Europaudvalget 2000-01
EUU Alm.del Bilag 704
Offentligt
1463852_0001.png
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 704)
rådsmødereferater
(Offentligt)
_____________________________________________
SUU, Alm. del - bilag 419 (Løbenr. 10052)
Til
Udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Pressemeddelelse vedr. rådsmøde Sundhed den 14. december 2000
Dette rådsmøde 2319 (14517/00 presse 478) blev behandlet af Europaudvalget på
mødet den 8. december 2000. Dansk delegationsleder: Sundhedsminister Sonja
Mikkelsen
B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:
FORLÆNGELSE AF VISSE EF-HANDLINGSPROGRAMMER OM FOLKESUNDHED: Godkendte alle EP's
ændringer til afgørelsen herom og vil vedtage den endelige tekst på en kommende rådssamling
*
PROGRAM FOR FÆLLESSKABETS INDSATS INDEN FOR FOLKESUNDHED (2001-2006): Havde en
orienterende drøftelse herom og besluttede at genoptage drøftelserne om dette spørgsmål på næste samling med henblik
på at nå til enighed
*
SUNDHED OG ERNÆRING - Resolution: Se teksten
*
TOBAK
*
- Direktivet om tobaksreklame: Kommissionen har meddelt Rådet, at den i løbet af første halvår af 2001 vil fremsætte et
nyt forslag til direktiv herom
- Fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer: Kommissionen har underrettet Rådet om resultatet af afstemningen
under EP's andenbehandling heraf
- WHO's rammekonvention om bekæmpelse af tobaksrygning: Kommissionen har aflagt rapport til Rådet om resultatet
af forhandlingerne på første møde i Det Mellemstatslige Forhandlingsorgan, den 16.-21. oktober i Genève - se
formandskabets konklusioner i teksten
PÆDIATRISKE LÆGEMIDLER - Resolution: Se teksten
*
e-EUROPE-HANDLINGSPLANEN FOR 2002 - ET INFORMATIONSSAMFUND FOR ALLE: Noterede sig
Kommissionens indlæg om sundhedsaspekterne af handlingsplanen og understregede betydningen af et godt samarbejde
mellem medlemsstaterne om iværksættelsen heraf
*
GOD KLINISK PRAKSIS VED GENNEMFØRELSEN AF KLINISKE FORSØG MED LÆGEMIDLER TIL HUMAN
BRUG: Godkendte med kvalificeret flertal alle EP's ændringer fra andenbehandlingen af direktivforslaget, der vil blive
endeligt vedtaget på en kommende Rådssamling
*
OVERFØRBARE SYGDOMME
*
- INDFØRELSE AF DET EUROPÆISKE NET TIL OVERVÅGNING OG HURTIG REAKTION: Kommissionen
gjorde rede for de hidtidige drøftelser, og Rådet udtrykte tilfredshed hermed. Næste etape bliver at indføre et samarbejde
med WHO, kandidatlandene og Middelhavslandene
- BSE OG DEN EPIDEMIOLOGISKE SITUATION MED HENSYN TIL CREUTZFELDT-JAKOBS SYGDOM -
Konklusioner: Havde en indgående drøftelse på grundlag af rapport fra kommissionen samt vedtog konklusioner herom -
se teksten
FORELÆGGELSE AF NYE TEKSTER FRA KOMMISSIONEN
*
- RÅDETS HENSTILLING OM BØRNS OG UNGES ALKOHOLFORBRUG: Noterede sig Kommissionens
præsentation af forslaget til henstilling om dette emne
- DIREKTIV OM BLODPRODUKTER: Påhørte Kommissionens præsentation af forslaget vedrørende sikkerhed for
blodprodukter inden for alle aspekter og forslaget vil blive behandlet indgående under det svenske formandskab
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0002.png
EVENTUELT
*
- DEN EUROPÆISKE STRATEGI MED HENSYN TIL FORSØG MED BEHANDLING AF AIDS: Formandskabet
har opfordret Kommissionen til inden udgangen af første halvår af 2001 at forelægge Rådet en orienterende note herom
SPØRGSMÅL, DER BLEV BEHANDLET UNDER FROKOSTEN: Bekæmpelse af overførbare sygdomme som led i
fattigdomsreduktionen, sundheden i de andre lande i den europæiske region og forbindelserne mellem EU og WHO
*
A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:
FORBINDELSERNE MED TREDJELANDE
*
-
Sydossetien - lette våben: Vedtog afgørelsen om gennemførelse af fælles aktion 1999/34/FUSP
{{SPA}} Albanien: Vedtog en fælles aktion til supplering af fælles aktion 1999/189/FUSP
{{SPA}} Litauen: Vedtog en forordning om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter samt traf en afgørelse om
den holdning, Fællesskabet skal indtage i Associeringsrådet EU-Litauen
{{SPA}} Algeriet: Godkendte et tillæg til forhandlingsdirektiverne med henblik på indgåelse af en ny associeringsaftale
- Forbindelserne med AVS-staterne: Rådet forberedte en række afgørelser og besluttede at sende disse udkast til
afgørelser til AVS-staterne med henblik på godkendelse i AVS-EF-Ambassadørudvalget
HANDELSPOLITIK
*
-
Antidumping - sække og poser af polyethylen eller polypropylen (Indien): Vedtog en forordning om ændring af
forordning (EF) nr. 1950/97 om indførelse af en endelig antidumpingtold herpå
ØKONOMI OG FINANS
*
-
Eurosedler og euromønter - (supplerende) konklusioner: Rådet vedtog konklusioner - se teksten
- Enhedsmekanismen for betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne {{SPA}} konklusioner: Se teksten
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
*
-
Midlertidig retlig samarbejdsenhed: Vedtog en afgørelse om oprettelse af en midlertidig retlig samarbejdsenhed
- Det Europæiske Politiakademi (EPC): Vedtog afgørelsen om oprettelse af Det Europæiske Politiakademi
TOLDUNIONEN
*
-
Aftale mellem EF og Malta: Vedtog en henstilling med henblik på afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at
forhandle med Malta om supplering af den aftale, der er indgået mellem EØF og Malta
- Midlertidig suspension af tolden på visse industri- og landbrugsprodukter : Vedtog ændring af forordning (EF) nr.
1255/96 herom
- Forvaltning af toldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter: Vedtog ændring af forordning (EF) nr.
2505/96 om åbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter herfor
EF-EFTA
*
-
Forenkling af formaliteterne: Fastlagde sin fælles holdning med henblik på vedtagelse af et udkast til afgørelse nr.
1/2000 truffet af den blandede kommission EF-EFTA "forenkling af formaliteterne i samhandelen"
- Fælles forsendelse: Fastlagde sin fælles holdning med henblik på vedtagelse af afgørelse nr. 1/2000 truffet af den
Blandede Kommission EF/EFTA "Fælles Forsendelse"
FISKERI
*
-
Autonome toldkontingenter: Vedtog forordningen om åbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter
for visse fiskerivarer
AFGØRELSER VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
LANDTRANSPORT
*
-
Tilladelserne til lastbilkørsel i Schweiz: Rådet fastlagde
den 8. december 2000
sin fælles holdning med henblik på
vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fordeling af tilladelserne til lastbilkørsel i Schweiz
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
*
-
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet: Rådet vedtog
den
8. december 2000
afgørelsen om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne heraf
- Forordning om "Eurodac": Rådet vedtog
den 11. december 2000
forordningen om oprettelse af "Eurodac" til
sammenligning af asylansøgeres og visse andre udlændinges fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af
Dublin-konventionen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0003.png
BUDGET
*
-
Udnyttelse af fleksibilitetsinstrumentet til fordel for Serbien: Rådet gav
den 8. december 2000
sin tilslutning til
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om udnyttelse af dette
- Fælleserklæring fra Europa-Parlamentet og Rådet: Rådet stillede sig
den 13. december 2000
positivt til en
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet og Rådet om den indsats, som Kommissionen har gjort for at reformere
budgetgennemførelsen
Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):
Ingen
Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. sundhed behandlet på andre rådsmøder siden det foregående
sundhedsministerrådsmøde den 29. juni 2000:
Ingen
Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-dagsordenen, 4. udg.:
Ingen
Bruxelles, den 30. januar 2001
Med venlig hilsen
Morten Knudsen
14517/00 (Presse 478)
(OR. fr)
PRESSEMEDDELELSE
Vedr.:
2319. samling i Rådet
- SUNDHED -
den 14. december 2000 i Bruxelles
Formand:
Dominique GILLOT
Statssekretær under Den Franske Republiks
minister for beskæftigelse og solidaritet, med
ansvar for sundhed og handicapspørgsmål
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0004.png
INDHOLD
DELTAGERE
*
PUNKTER, DER HAR VÆRET DEBATTERET
FORLÆNGELSE AF VISSE EF-HANDLINGSPROGRAMMER OM FOLKESUNDHED
*
PROGRAM FOR FÆLLESSKABETS INDSATS INDEN FOR FOLKESUNDHED (2001-2006)
*
SUNDHED OG ERNÆRING - Resolution
*
TOBAK
*
- Direktivet om tobaksreklame
- Fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer
- WHO's rammekonvention om bekæmpelse af tobaksrygning
PÆDIATRISKE LÆGEMIDLER - Resolution
*
e-EUROPE-HANDLINGSPLANEN FOR 2002 - ET INFORMATIONSSAMFUND FOR ALLE
*
GOD KLINISK PRAKSIS VED GENNEMFØRELSEN AF KLINISKE FORSØG MED LÆGEMIDLER TIL HUMAN
BRUG
*
OVERFØRBARE SYGDOMME
*
- INDFØRELSE AF DET EUROPÆISKE NET TIL OVERVÅGNING OG HURTIG REAKTION
- BSE OG DEN EPIDEMIOLOGISKE SITUATION MED HENSYN TIL CREUTZFELDT-JAKOBS SYGDOM -
Konklusioner
FORELÆGGELSE AF NYE TEKSTER FRA KOMMISSIONEN
*
- RÅDETS HENSTILLING OM BØRNS OG UNGES ALKOHOLFORBRUG
- DIREKTIV OM BLODPRODUKTER
EVENTUELT
*
- DEN EUROPÆISKE STRATEGI MED HENSYN TIL FORSØG MED BEHANDLING AF AIDS
SPØRGSMÅL, DER BLEV BEHANDLET UNDER FROKOSTEN
*
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
FORBINDELSERNE MED TREDJELANDE
*
-
Sydossetien - lette våben
- Albanien
- Litauen
- Algeriet
- Forbindelserne med AVS-staterne
HANDELSPOLITIK
*
-
Antidumping - sække og poser af polyethylen eller polypropylen (Indien)
ØKONOMI OG FINANS
*
-
Eurosedler og euromønter - (supplerende) konklusioner
- Enhedsmekanismen for betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne - konklusioner
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
*
-
Midlertidig retlig samarbejdsenhed
- Det Europæiske Politiakademi (EPC)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0005.png
TOLDUNIONEN
*
-
Aftale mellem EF og Malta
- Midlertidig suspension af tolden på visse industri- og landbrugsprodukter
- Forvaltning af toldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter
EF-EFTA
*
-
Forenkling af formaliteterne
- Fælles forsendelse
FISKERI
*
-
Autonome toldkontingenter
AFGØRELSER VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
LANDTRANSPORT
*
-
Tilladelserne til lastbilkørsel i Schweiz
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
*
-
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet
- Forordning om "Eurodac"
BUDGET
*
-
Udnyttelse af fleksibilitetsinstrumentet til fordel for Serbien
- Fælleserklæring fra Europa-Parlamentet og Rådet
*
Yderligere oplysninger: tlf. 02/285 60 83, 02/285 62 31 eller 02/285 81 11.
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Magda AELVOET
Minister for forbrugerbeskyttelse, folkesundhed
og miljø
Danmark:
Sonja MIKKELSEN
Tyskland:
Andrea FISCHER
Grækenland:
Alexandros PAPADOPOULOS
Spanien:
Celia VILLALOBOS TALERO
Frankrig:
Dominique GILLOT
Sundhedsminister
Forbundssundhedsminister
Sundheds- og velfærdsminister
Minister for sundheds- og forbrugerspørgsmål
Statssekretær under ministeren for beskæftigelse
og solidaritet, med ansvar for sundhed og
handicapspørgsmål
Stedfortrædende fast repræsentant
Sundhedsminister
Sundheds- og socialminister
Viceministerpræsident og minister for sundhed,
velfærd og sport
Irland:
James BRENNAN
Italien:
Umberto VERONESI
Luxembourg:
Carlo WAGNER
Nederlandene:
Els BORST-EILERS
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0006.png
Østrig:
Judith GEBETSROITHNER
Portugal:
José MARQUES BOQUINHAS
Finland:
Kare HALONEN
Sverige:
Lars ENGQVIST
Ewa PERSSON GÖRANSSON
Det Forenede Kongerige:
Gisela STUART
Jane HUTT
***
Kommissionen:
David BYRNE
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær for sundhedsvæsenet
Stedfortrædende fast repræsentant
Socialminister
Statssekretær under socialministeren
Statssekretær, Sundhedsministeriet
Sundheds- og socialminister (den walisiske
forsamling)
Medlem
FORLÆNGELSE AF VISSE EF-HANDLINGSPROGRAMMER OM FOLKESUNDHED
Rådet godkendte alle Europa-Parlamentets ændringer til afgørelsen om forlængelse indtil den 31. december 2000 af seks
EF-handlingsprogrammer om folkesundhed. Efter den endelige udformning af teksten på fællesskabssprogene, vil
afgørelsen blive vedtaget på en kommende rådssamling.
Der er navnlig tale om programmer inden for området sundhedsfremme, sundhedsoplysning, sundhedsundervisning og
sundhedsuddannelse, kræftbekæmpelse, forebyggelse af AIDS og visse andre smitsomme sygdomme, forebyggelse af
narkotikamisbrug, sundhedsovervågning og forureningsrelaterede sygdomme, hvoraf de fire første udløber den 31.
december 2000 og de to sidste den 31. december 2001.
Det er nødvendigt at forlænge dem for at udgå en afbrydelse af foranstaltningerne under disse programmer, fordi det nye
handlingsprogram om folkesundhed, der skal afløse det, ikke bliver vedtaget tidsnok.
PROGRAM FOR FÆLLESSKABETS INDSATS INDEN FOR FOLKESUNDHED (2001-2006)
Rådet havde en orienterende drøftelse om programmet for Fællesskabets indsats inden for folkesundhed (2001-2006).
Delegationerne vurderede generelt de hidtidige tiltag positivt.
Debatten drejede sig især om følgende spørgsmål: arten af og de nærmere bestemmelser om koordinering af nettene
vedrørende sundhedsovervågning og hurtig reaktion på sundhedsrisici samt bevillingerne.
Rådet besluttede at genoptage drøftelserne om dette spørgsmål på næste samling med henblik på at nå til enighed.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0007.png
Formålet med forslaget, som Kommissionen sendte til Rådet i juni, er at fastlægge et program for Fællesskabets indsats
inden for folkesundhed for seks år. Det sigter mod et højt beskyttelsesniveau for folkesundheden. Vægten vil blive lagt
på højnelse af oplysnings- og vidensniveauet om sundhed, forbedring af mulighederne for at reagere hurtigt på
sundhedsrisici og spørgsmålet om faktorer, der er afgørende for sundheden. Pro grammet skal erstatte otte EF-
handlingsprogrammer, der i øjeblikket eksisterer på folkesundhedsområdet, og skal supplere de nationale politikker.
Kommissionen foreslår en finansieringsramme for programmet på 300 mio. EUR.
SUNDHED OG ERNÆRING - Resolution
"Rådet for Den Europæiske Union
1. MINDER OM, at Den Europæiske Unions borgere lægger stor vægt på sundheden, og at de anser den for et afgørende
element i en høj livskvalitet,
2. MINDER OM resolutionen af 3. december 1990 om en fællesskabsaktion vedrørende ernæring og sundhed, hvis mål
generelt stadig er gyldige, samt om konklusionerne af 15. maj 1992,
3. UNDERSTREGER på ny ernæringens betydning som en af de vigtigste bestemmende faktorer for menneskers
sundhed og konstaterer, at befolkningens sundhedstilstand derfor kan beskyttes og forbedres ved en indsats på
ernæringsområdet,
4. HENVISER TIL, at videnskabelige undersøgelser har påvist, at en uhensigtsmæssig kost kombineret med
utilstrækkelig motion er en af de vigtigste, undgåelige risikofaktorer i forbindelse med forekomsten af hjerte-kar-
sygdomme, der er en af de vigtigste dødsårsager i Den Europæiske Union; at det også er påvist, at en ensidig kost
fremmer forekomsten af andre alvorlige lidelser såsom visse former for kræft, knogleskørhed, ikke-arvelig sukkersyge
og visse patologiske tilstande, der skyldes mangel på bestemte næringsstoffer,
5. ER BEKYMRET OVER konsekvenserne af den stigende forekomst af fedme og overvægt i Den Europæiske Union,
navnlig hos børn og unge,
6. KONSTATERER, at hele befolkningen på trods af de bemærkelsesværdige fremskridt, der er gjort med hensyn til
befolkningernes kost i Den Europæiske Union, fortsat er udsat for sundhedsproblemer, der skyldes ernæringen, og at
visse grupper, såsom børn, unge, ældre og økonomisk dårligt stillede befolkningsgrupper, fortsat er mere udsatte for så
vidt angår konsekvenserne af en uhensigtsmæssig ernæring,
7. UNDERSTREGER, at dårlig ernæring medfører større sociale og sundhedsmæssige omkostninger for
medlemsstaterne,
8. KONSTATERER, at kendskabet til den ernæringsmæssige situation for så vidt angår indtagelsen af fødevarer og
kostvanerne er uensartet, både imellem medlemsstaterne indbyrdes og i de enkelte medlemsstater,
9. NOTERER SIG udviklingen af forskellige kostvaner og madkulturer i Den Europæiske Union, herunder navnlig den
stadig større rolle, som kantiner og storkøkkener samt forbrug af færdigtilberedte fødevarer spiller,
10. KONSTATERER, at der på trods af de fremskridt, der er gjort med hensyn til oplysning og mærkning af
ernæringsindhold, ikke i tilstrækkelig grad gives pålidelige, sammenhængende og tilgængelige oplysninger om
fødevarers ernæringsmæssige karakteristika og om kostsammensætningens ernæringskvalitet,
11. MENER, at de forskellige madkulturer i Den Europæiske Union er en rigdom, som skal respekteres, og at der skal
tages hensyn til dem, når der udformes og gennemføres politikker vedrørende ernæringsmæssig sundhed; disse politikker
skal derfor først og fremmest fastlægges på nationalt plan,
12. UNDERSTREGER dog, at en lang række fællesskabspolitikker, navnlig politikkerne vedrørende folkesundhed,
landbrug, fiskeri, forskning, transport, forbrugerbeskyttelse og det indre marked, har så stor indvirkning, at de nationale
ernæringspolitikker kun i fuldt omfang kan være effektive, hvis der tages hensyn til aspekterne vedrørende
ernæringsmæssig sundhed ved udarbejdelsen og gennemførelsen af de pågældende fællesska bspolitikker,
13. NOTERER sig, at foranstaltninger til forbedring af udbuddet af og adgangen til sunde fødevarer og oplysninger om
sund kost er vigtige elementer i ernæringspolitikken,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0008.png
14. MENER, at foranstaltningerne vedrørende ernæringsmæssig sundhed skal spille en passende rolle i det kommende
fællesskabshandlingsprogram vedrørende folkesundheden,
15. ER AF DEN OPFATTELSE, at en politik vedrørende sundhed og ernæring for at være effektiv bl.a. bør bygge på
udveksling af erfaringer og oplysninger og på samarbejde mellem og uddannelse af alle berørte aktører, herunder
ernæringseksperter og andre faggrupper på området, forbrugerne og ngo'erne,
16. OPFORDRER medlemsstaterne til som led i deres nationale politikker vedrørende ernæringsmæssig sundhed
i. at udvikle befolkningens evne til at træffe deres forbrugsvalg på et velinformeret grundlag ved at tilskynde til
sundhedsfremmende ernæringsmæssige holdninger og vaner lige fra den tidlige barndom og gennem alle livets faser og
ved at oplyse herom,
ii. at inddrage alle berørte aktører i overvejelserne om ernæringsmæssig sundhed og i arbejdet med at fremme denne,
iii. at forsætte udarbejdelsen, formidlingen og gennemførelsen af anbefalinger ernæringsmæssig sundhed på et solidt
videnskabeligt grundlag,
iv. at forbedre kendskabet til kost og ernæring hos fagfolk på sundhedsområdet og fødevareområdet,
v. at deltage aktivt i nettene for indsamling af data vedrørende ernæring og motion i Fællesskabet,
vi. at tilskynde til, at nationale eksperter deltager i aktiviteterne på fællesskabsplan, navnlig i tilvejebringelsen af
videnskabelig ekspertise,
17. NOTERER SIG, at Kommissionen i forbindelse med hvidbogen om fødevaresikkerhed blandt andet påtænker at
udarbejde en overordnet og sammenhængende ernæringspolitik og at forelægge en handlingsplan vedrørende ernæring
samt henstillinger vedrørende retningslinjer på ernæringsområdet,
18. OPFORDRER Kommissionen til at undersøge, hvordan en bedre ernæring kan fremmes i Den Europæiske Union, og
i givet fald fremsætte hensigtsmæssige forslag herom, navnlig med henblik på
i. at tage hensyn til den ernæringsmæssige sundhed ved fastlæggelsen og gennemførelsen af alle relevante
fællesskabspolitikker og udvikle værktøjer, der gør det muligt at evaluere de øvrige fællesskabspolitikkers indvirkning
på den ernæringsmæssige sundhed,
ii. at fortsætte udviklingen af værktøjer til overvågning af den ernæringsmæssige sundhed og de faktorer, der har
indvirkning herpå, ved at bygge på de værktøjer, som medlemsstaterne anvender, med henblik på at opnå
sammenlignelige oplysninger, samt at sikre en regelmæssig evaluering af disse oplysninger som supplement til
medlemsstaternes foranstaltninger,
iii. at støtte og fremme regelmæssig udveksling af erfaringer inden for sundhed og ernæring,
iv. at fremme udviklingen af videnskabelig ekspertise på det ernæringsmæssige område, navnlig for at hjælpe med til at
skabe grundlag for og ajourføre nationale eller lokale anbefalinger samt forbrugeroplysningen,
v. at støtte forskningen vedrørende sammenhængene mellem sundhed og ernæring, sygdomme i tilknytning til ernæring,
forståelse af ernæringsmæssig adfærd samt indvirkningen af de politikker, der føres, på sundhed og ernæring,
vi. at fremme udvekslingen af oplysninger om uddannelser og erhverv på det ernæringsmæssige område,
vii. at fremme brugen af mærkning om ernæringsindhold, idet den skal tilpasses forbrugernes behov, samt andre former
for ernæringsmæssige oplysninger,
viii. at undersøge muligheden for at gennemføre pilotprojekter for at fremme sunde kostvaner, der kan handle om noget
så forskelligt som forbrug af frugt og grøntsager eller amning,
ix. at overveje, hvorledes de nye informationsteknologier kan udnyttes for at forbedre oplysningen af aktørerne, men
også af befolkningen,
x. at planlægge en opfølgning af aktionerne vedrørende ernæring.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0009.png
19. OPFORDRER Kommissionen til at videreføre samarbejdet med de kompetente internationale organisationer,
herunder navnlig WHO, for at sikre en effektiv koordinering af aktiviteterne samt at undgå overlapning."
TOBAK
Rådet havde en drøftelse om tobak på grundlag af meddelelser fra Kommissionen om følgende tre spørgsmål:
Direktivet om tobaksreklame
(Indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om reklame for tobaksvarer og
sponsorering til fordel for disse)
Kommissionen har meddelt Rådet, at den i løbet af første halvår af 2001 vil fremsætte et nyt forslag til direktiv om
tobaksreklame, der skal afløse direktiv 98/43/EF, som EF-Domstolen annullerede i oktober 2000.
Fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer
Kommissionen har underrettet Rådet om resultatet af afstemningen under Europa-Parlamentets andenbehandling den 13.
december 2000 af dette direktivudkast; Rådet fastlagde en fælles holdning vedrørende dette i august 2000.
WHO's rammekonvention om bekæmpelse af tobaksrygning
Kommissionen har aflagt rapport til Rådet om resultatet af forhandlingerne på første møde i Det Mellemstatslige
Forhandlingsorgan, den 16.-21. oktober i Genève .
Efter indlæg fra en lang række delegationer konkluderede formandskabet,
{{SPA}} at Rådet understregede, at det lægger stor vægt på et forbud mod tobaksreklame, og ønskede at modtage det
nye forslag fra Kommissionen snarest muligt;
{{SPA}} at Rådet beklagede resultatet af Europa-Parlamentets afstemning om udkastet til omarbejdningsdirektiv, som
ikke gjorde det muligt for Rådet at nå til enighed om Europa-Parlamentets ændringer på denne samling. Rådet
opfordrede det kommende svenske formandskab til at fortsætte behandlingen af dette spørgsmål med henblik på at nå til
en tilfredsstillende løsning i nært samarbejde med Parlamentet;
{{SPA}} at Rådet var meget tilfreds med, at EU deltager aktivt i WHO i arbejdet med rammekonventionen. Rådet
opfordrede Kommissionen til at forelægge det et forslag til forhandlingsmandat, der bemyndiger Kommissionen til at
forhandle på Fællesskabets vegne om emner, der vedrører fællesskabsretten, som led i forhandlinger om denne
konvention i WHO.
PÆDIATRISKE LÆGEMIDLER - Resolution
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
1. ERINDRER OM, at der skal sikres et højt sundhedsbeskyttelsesniveau ved fastlæggelsen og gennemførelsen af alle
Fællesskabets politikker og aktiviteter; Fællesskabets indsats, der skal være et supplement til de nationale politikker, skal
være rettet mod at forbedre folkesundheden og forebygge sygdomme og lidelser hos mennesker samt imødegå forhold,
der kan indebære risiko for menneskers sundhed;
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0010.png
2. NOTERER SIG, at næsten 20% af Fællesskabets befolkning, dvs. 75 millioner personer, er mellem 0 og 16 år;
3. KONSTATERER, at børn med hensyn til behandling har særlige karakteristiske træk, der varierer med alderen og
bevirker, at børn i de fleste tilfælde ikke kan sidestilles med voksne. Når lægemidler gives til børn, har de en anden
farmakokinetik og virkning samt andre bivirkninger. Lægemidler beregnet til børn skal desuden have en tilpasset
lægemiddelform, der gør indgivelsen deraf let og sikker;
4. KONSTATERER, at en stor del af de lægemidler, der anvendes til børn, ikke er blevet vurderet specifikt med henblik
på pædiatrisk anvendelse og således måske ikke opfylder de krav til kvalitet, sikkerhed og virkning, der gælder for
lægemidler til voksne;
5. KONSTATERER, at ordinering af lægemidler til børn således meget ofte sker uden for rammerne af
markedsføringstilladelsen; da der desuden kun foreligger få oplysninger vedrørende pædiatrisk lægemiddelovervågning,
kan anvendelsessikkerheden i denne befolkningsgruppe ikke dokumenteres med overvågningsundersøgelser efter
markedsføringen;
6. ERKENDER, at tilvejebringelsen af pædiatriske lægemidler vanskeliggøres på grund af problemer i forbindelse med
den farmaceutiske og kliniske udvikling. De nødvendige forsknings- og udviklingsomkostninger tjenes ikke ind, da kun
få børn i hver aldersklasse rammes af de forskellige sygdomme;
7. MENER, at udviklingen af pædiatriske lægemidler og kliniske forsøg, der involverer børn, kan give anledning til
specifikke etiske betænkeligheder, og at børn skal nyde særlig beskyttelse;
8. MENER, at alle medlemsstaterne står over for denne problematik, og at en europæisk indfaldsvinkel vil byde på
fordele på det epidemiologiske plan, hvad angår folkesundheden og i økonomisk henseende;
9. OPFORDRER DERFOR KOMMISSIONEN TIL
snarest muligt at fremsætte passende forslag i form af incitamenter, forskrifter eller andre støtteforanstaltninger med
henblik på klinisk forskning og udvikling under hensyn til de etiske aspekter af kliniske forsøg, der involverer børn, for
at såvel nye lægemidler som lægemidler til børn, der allerede markedsføres, i fuldt omfang bliver tilpasset denne
befolkningsgruppes særlige behov, idet der også tages hensyn til internatio nalt anerkendte normer for beskyttelse af
mindreårige i forbindelse med lægevidenskabelig forskning.
e-EUROPE-HANDLINGSPLANEN FOR 2002 - ET INFORMATIONSSAMFUND FOR ALLE
Rådet noterede sig Kommissionens indlæg om sundhedsaspekterne af handlingsplanen og understregede betydningen af
et godt samarbejde mellem medlemsstaterne om iværksættelsen af e-Europe-planen.
Det Europæiske Råd godkendte i Feira den samlede e-Europe-handlingsplan for 2002 og henstillede til institutionerne,
medlemsstaterne og alle øvrige aktører, at de sørger for, at den er fuldstændig gennemført inden 2002.
Planen indeholder et aspekt vedrørende "sundhedssektoren på nettet", der omfatter undersøgelse og formidling af god
praksis vedrørende sundhedssektoren på nettet, opstilling af kvalitetskriterier for Internetsteder og forbindelsen med
bestående datanet.
Det Europæiske Råd noterede sig i Nice et dokument, der indeholder en foreløbig liste over dynamiske indikatorer for
opfølgningen af handlingsplanen, som Rådet (det indre marked) vedtog den 30. november 2000.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0011.png
GOD KLINISK PRAKSIS VED GENNEMFØRELSEN AF KLINISKE FORSØG MED LÆGEMIDLER TIL HUMAN
BRUG
Rådet godkendte med kvalificeret flertal (den nederlandske delegation tog forbehold) alle de ændringer, som Europa-
Parlamentet vedtog under andenbehandlingen af udkastet til direktiv om kliniske forsøg (direktivet om indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om anvendelse af god klinisk praksis ved
gennemførelsen af kliniske forsøg med lægemidler til human brug). Direktivet vil blive vedtaget på en kommende Rådss
amling efter endelig udformning på fællesskabssprogene.
Formålet med dette direktiv er at rationalisere dokumentations- og administrationsprocedurerne for kliniske forsøg med
lægemidler, uden at patienternes beskyttelse forringes.
Standarderne for gennemførelse af kliniske forsøg har gradvis udviklet sig, både i Det Europæiske Fællesskab og
internationalt. Disse standarder blev i 1990 kodificeret i EF-retningslinjer for god klinisk praksis. Retningslinjerne var
dog ikke bindende, og medlemsstaterne har derfor fastsat forskellige love og/eller administrative bestemmelser. Der er
således betydelige forskelle i den nuværende praksis i medlemsstaterne med hensyn til påbegyndelse og gen nemførelse
af forsøg og kravene hertil. Dette medfører forsinkelser og komplikationer, der kan skade en effektiv gennemførelse,
navnlig i forbindelse med multicenterforsøg, der foretages i flere medlemsstater samtidig. Det har derfor vist sig at være
nødvendigt at forenkle og harmonisere disse forskellige lovbestemmelser ved at indføre en klar og gennemsigtig
procedure og fastsætte betingelser, der er fremmende for en effektiv koordinering af fors øg mellem de berørte instanser i
Fællesskabet.
OVERFØRBARE SYGDOMME
INDFØRELSE AF DET EUROPÆISKE NET TIL OVERVÅGNING OG HURTIG REAKTION
Kommissionen gjorde rede for de hidtidige drøftelser, og Rådet udtrykte tilfredshed med de resultater, der foreløbig er
opnået. Det står dog klart, at der endnu er meget at gøre.
Næste etape bliver at indføre et samarbejde med WHO, kandidatlandene og Middelhavslandene.
Europa-Parlamentet og Rådet vedtog den 24. september 1998 en beslutning om oprettelse af et EF-dækkende net til
fremme af samarbejde og samordning mellem medlemsstaterne med bistand fra Kommissionen med henblik på bedre
forebyggelse af og kontrol i Fællesskabet med forskellige kategorier af overførbare sygdomme (f.eks. sygdomme, som
kan forebygges med vaccination, sygdomme, som overføres seksuelt, viral hepatitis, levnedsmiddelbårne sygdomme
m.m.). Dette net an vendes til
epidemiologisk overvågning af disse sygdomme
et system for tidlig varsling og reaktion til forebyggelse af og kontrol med disse sygdomme.
BSE OG DEN EPIDEMIOLOGISKE SITUATION MED HENSYN TIL CREUTZFELDT-JAKOBS SYGDOM -
Konklusioner
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0012.png
Rådet havde en indgående drøftelse på grundlag af rapporten fra kommissionsmedlem David BYRNE om den
epidemiologiske situation med hensyn til Creutzfeldt-Jakobs sygdom i medlemsstaterne og hans rapport om de
afgørelser og foranstaltninger, som Rådet og Kommissionen har truffet for at bekæmpe følgerne af BSE.
Efter denne drøftelse vedtog Rådet følgende konklusioner:
"Rådet ønsker sammen med Kommissionen at reagere aktivt på henstillingen fra Det Europæiske Råd i Nice om, at der
gøres en indsats for at fastslå, hvilke følger BSE-epidemien har for menneskers sundhed.
Rådet finder, at der under hensyn til de nationale kompetencer især må lægges vægt på en fællesskabsindsats, navnlig på
følgende områder:
intensivering af forskningsindsatsen vedrørende BSE-agensets oprindelse og mulige overføring
udvikling af metoder til at inaktivering af BSE-agenset
epidemiologisk opfølgning og vurdering af eventuelle risici for overførsel af Creutzfeldt-Jakobs sygdom
diagnosticeringsmetoder
foranstaltninger til udryddelse af risikoen og forbedring af forebyggelsen af eventuelle risici for iatrogen kontaminering
udveksling af metoder til lægelig og socialmedicinsk behandling af patienterne og deres familie, forskning i påvisning og
behandling.
Rådet opfordrer Kommissionen til at inddrage disse spørgsmål i sin overvågning af epidemien med henblik på en samlet
behandling af de spørgsmål, der efterhånden opstår, samt af de svar, der gradvis findes derpå.
Rådet anmoder Kommissionen om snarest muligt at forelægge det en rapport om disse spørgsmål.
Rådet (sundhed) tilslutter sig i øvrigt enhver beslutning, der træffes på fællesskabsplan med virkninger for
folkesundheden."
FORELÆGGELSE AF NYE TEKSTER FRA KOMMISSIONEN
RÅDETS HENSTILLING OM BØRNS OG UNGES ALKOHOLFORBRUG
Rådet noterede sig Kommissionens præsentation af forslaget til henstilling om dette emne, der var ventet med stor
interesse. Denne henstilling er det første skridt hen imod bekæmpelse af problemerne med alkohol blandt børn og unge,
som er stadig voksende i visse medlemsstater. Ifølge henstillingen skal medlemsstaterne iværksætte foranstaltninger
vedrørende sundhedsfremme, -undervisning og -oplysning og foranstaltninger vedrørende ad færdskodekser, der bl.a.
rettes til producenter og forhandlere af alkoholholdige drikkevarer.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0013.png
Alkohol er en vigtig sundhedsdeterminant og skal som sådan indgå som en prioritet i forslaget til et samlet
handlingsprogram. Alkohol er årsag til mere end 10% af alle sygdomstilfælde og 50% af alle færdselsulykker og mange
tilfælde af vold og forstyrrelse af den offentlige orden.
Der er også behov for mere forskning i alle aspekter af problemet med henblik på at træffe specifikke, relevante
foranstaltninger på dette område og evaluere virkningerne heraf i det enkelte medlemsstater og i EU som helhed.
Der holdes en konference i WHO-regi om dette emne i Stockholm den 19.-21. februar 2001.
Desuden er bekæmpelse af alkoholmisbrug en af det svenske formandskabs prioriteter.
DIREKTIV OM BLODPRODUKTER
Rådet påhørte Kommissionens præsentation af forslaget vedrørende sikkerhed for blodprodukter inden for alle aspekter
(indsamling, distribution, anvendelse osv.). Dette udkast opfylder et stigende behov i forbindelse med en stadig større
mobilitet blandt folk, der ønsker at finde optimale sikkerhedsforhold overalt, hvis de får brug for behandling.
Dette forslag er baseret på traktatens artikel 152, der specifikt omhandler vedtagelse af foranstaltninger til fastsættelse af
en høj standard for kvaliteten af blod og blodprodukter.
Udkastet vil blive behandlet indgående under det svenske formandskab.
EVENTUELT
DEN EUROPÆISKE STRATEGI MED HENSYN TIL FORSØG MED BEHANDLING AF AIDS
Rådet noterede sig den orienterende note fra formandskabet herom. Med henblik på at øge den europæiske forsknings
konkurrenceevne og effektivitet på dette område mener formandskabet, at der bør gøres en særlig indsats i forbindelse
med forsøg med behandling af HIV-virussen med det formål at sikre en konsekvent og hurtig koordinering heraf.
Forskningen på dette område bør også få betydelige konsekv enser for udviklingslandene.
Formandskabet har opfordret Kommissionen til inden udgangen af første halvår af 2001 at forelægge Rådet en
orienterende note, der undersøger de konkrete vilkår for gennemførelsen af et gennemsigtigt og uafhængigt initiativ, der
er åbent for alle landene i Den Europæiske Union.
SPØRGSMÅL, DER BLEV BEHANDLET UNDER FROKOSTEN
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0014.png
Sammen med Gro Harlem Brundtland fra Verdenssundhedsorganisationen og hr. Danzon, regional direktør for WHO i
Europa, blev følgende spørgsmål behandlet:
bekæmpelse af overførbare sygdomme som led i fattigdomsreduktionen, sundheden i de andre lande i den europæiske
region og forbindelserne mellem EU og WHO.
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
(Asterisk ved afgørelserne angiver, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; erklæringerne kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.)
FORBINDELSERNE MED TREDJELANDE
Sydossetien - lette våben
Rådet vedtog afgørelsen om gennemførelse af fælles aktion 1999/34/FUSP med henblik på Den Europæiske Unions
bidrag til bekæmpelse af destabiliserende ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben i Sydossetien.
Formålet med afgørelsen er at yde et finansielt bidrag på 90 000 EUR til de lokale politistyrker som led i et program,
hvis formål er at stille udstyr til rådighed for dem med henblik på indsamling og destruktion af håndskydevåben og lette
våben.
Dette finansielle bidrag skal medvirke til at få offentligheden til at slutte op om civilbefolkningens aflevering af våben
og forstærke og udbygge civilsamfundets involvering i indsamlingen og bortskaffelsen af de våben, der er indsamlet,
samt skabe et klima af sikkerhed, kollektivt ansvar, forsoning og tillid mellem de pågældende befolkninger.
Albanien
Rådet vedtog en fælles aktion til supplering af fælles aktion 1999/189/FUSP vedrørende et bidrag fra Den Europæiske
Union til genoprettelse af en funktionsdygtig politistyrke i Albanien.
Rådet traf i fælles aktion 1999/189/FUSP beslutning om, at Den Europæiske Union skulle bidrage til genoprettelse af en
funktionsdygtig politistyrke i Albanien. Ved afgørelse 1999/190/FUSP anmodede Rådet Vestunionen (WEU) om at
iværksætte denne aktion.
Rådet har givet sin principielle tilslutning til, at Den Europæiske Union på længere sigt varetager den direkte styring af
det multinationale rådgivende politikorps i Albanien, som den havde overdraget til WEU, og har pålagt de kompetente
organer at udarbejde udkast til afgørelser, som skal sikre, at dette arbejde ikke afbrydes i overgangsperioden, og siden at
fastlægge betingelserne for denne styring i Den Europæiske Union.
Der bør skaffes yderligere midler til at fortsætte iværksættelsen af fælles aktion 1999/189/FUSP indtil den 31. maj 2001.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0015.png
Litauen
Autonome foranstaltninger vedrørende landbrugsprodukter
Rådet vedtog en forordning om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om
tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i
Europaaftalen med Litauen.
Der mindes om, at Rådet i marts 1999 bemyndigede Kommissionen til at indlede forhandlinger med de ti associerede
CØE-lande om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdet. Disse forhandlinger bygger på
udviklingsklausulerne i Europaaftalerne, sigter mod en gradvis liberalisering af samhandelen med landbrugsprodukter og
finder sted inden for rammerne af tiltrædelsesprocessen.
Kommissionen har kunnet afslutte forhandlingerne med Litauen, og resultaterne af disse forhandlinger skal udformes
som en tillægsprotokol til Europaaftalen. Kommissionen har i betragtning af de proceduremæssige frister, der er
nødvendige for protokollens ikrafttræden, foreslået Rådet at iværksætte de indrømmelser, der blev opnået enighed om
under forhandlingerne, som selvstændige overgangsforanstaltninger i form af en forordning, der ska l træde i kraft den 1.
januar 2001. Litauen skal ligeledes på sin side træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på at efterleve de
forpligtelser, der følger af forhandlingsresultaterne.
Gennemførelsesbestemmelser for statsstøtte
Rådet traf en afgørelse om den holdning, Fællesskabet skal indtage i Associeringsrådet EU-Litauen med henblik på
vedtagelse af de forskrifter, der er nødvendige vedrørende statsstøtte.
Algeriet
Rådet godkendte et tillæg til forhandlingsdirektiverne med henblik på indgåelse af en ny associeringsaftale mellem EU
og Algeriet.
Forbindelserne med AVS-staterne
Afgørelse nr. 1/2000 vedtog AVS-EF-Ministerrådet den 27. juli 2000 om overgangsforanstaltninger, der skal gælde fra
2. august 2000, indtil Cotonou-aftalen træder i kraft, bestemmer, at aftalen anvendes foreløbig, og at de fleste
bestemmelser i fjerde Lomé-konvention fortsat anvendes.
For at visse aktiviteter, der ikke udtrykkeligt er omfattet af overgangsforanstaltninger, kan fortsætte, vedtog Rådet
afgørelse om den holdning, Fællesskabets skal indtage i AVS-EF-Ministerrådet vedrørende en afgørelse om særlige
finansieringsbestemmelser til sikring af, at visse aktiviteter under 8. EUF kan fortsætte indtil AVS-EF-
partnerskabsaftalens ikrafttræden;
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0016.png
afgørelsen truffet af AVS-EF-Ministerrådet om særlige finansieringsbestemmelser til sikring af, at visse aktiviteter under
8. EUF kan fortsætte indtil AVS-EF-partnerskabsaftalens ikrafttræden.
Desuden gav Rådet sin tilslutning til udkastene til afgørelser truffet af AVS-EF-Ambassadørudvalget
om vedtagelse af budgettet for Det Tekniske Center for Samarbejde på Landbrugsområdet og i Landdistrikterne (2001);
om ændring af bestemmelse nr. S3/L.IV/93 for personalet ved Centret for Virksomhedsudvikling;
om tilpasning af de vederlag og de beskatningstrin, der er fastsat i ansættelsesvilkårene for personalet ved Centret for
Virksomhedsudvikling;
om budgettet for Centret for Virksomhedsudvikling (2001);
om de interimsordninger, der skal gælde, indtil der er udpeget en bestyrelse for Centret for Virksomhedsudvikling.
Rådet besluttede at sende disse udkast til afgørelser til AVS-staterne med henblik på godkendelse i AVS-EF-
Ambassadørudvalget.
HANDELSPOLITIK
Antidumping - sække og poser af polyethylen eller polypropylen (Indien)
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1950/97 om indførelse af en endelig antidumpingtold på
importen af sække og poser af polyethylen eller polypropylen med oprindelse i bl.a. Indien.
På grundlag af resultaterne af undersøgelsen finder Kommissionen, at importen til Fællesskabet af sække og poser
fremstillet og eksporteret af Subham Polymers Ltd bør være genstand for en antidumpingtold svarende til den vejede
gennemsnitlige told for de indiske selskaber, der undersøgtes i den oprindelige antidumpingundersøgelse.
Da den fornyede undersøgelse har ført til en konklusion om, at der forekommer dumping for så vidt angår Subham
Polymers Ltd., skal antidumpingtolden for dette selskab også opkræves med tilbagevirkende kraft fra datoen for
indledningen af denne fornyede undersøgelse for den import, der har været genstand for registrering i henhold til artikel
3 i forordning (EF) nr.621/2000.
ØKONOMI OG FINANS
Eurosedler og euromønter - (supplerende) konklusioner
Den 5. juni 2000 vedtog Rådet (økonomi og finans) konklusioner om frigivelse af prøver på euromønter til relevante
industrier (se pressemeddelelsen i dok. 8979/00, Presse 191). I forlængelse af disse konklusioner har Det Økonomiske og
Finansielle Udvalg fundet det passende at supplere dem på en række punkter. Desuden foreslår udvalget, at Rådet ved
samme lejlighed vedtager konklusioner om de nærmere regler for en rettidig pr&aeli g;sentation af de visuelle kendetegn
ved eurosedlerne og -mønterne for offentligheden. Rådet vedtog derfor følgende konklusioner:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0017.png
"A. Udlån af euromønter og prøveeksemplarer heraf til relevante industrier
"I forlængelse af Rådets konklusioner af 5. juni 2000 vedrørende udlån af euromønter og/eller prøveeksemplarer heraf til
virksomheder, der fremstiller møntgodkendelsesudstyr eller andet mønthåndteringsudstyr, er det nødvendigt at træffe
yderligere foranstaltninger for at sikre, at møntautomater i tide bliver omstillet til euromønter. For at lette denne
tilpasning kan euro-område-medlemsstaterne fra januar 2001 udlåne euromønter og/eller prøveeksemplarer heraf til
virksomheder, der forvalter, servicerer eller på anden måde står for omstilling af møntautomater, således at disse
automater kan blive tilpasset i Fællesskabet. De har endvidere lov til at videregive relevante fortrolige oplysninger om
euromønterne til sådanne virksomheder.
Betingelserne for videregivelse af fortrolige oplysninger og for udlån af euromønter og prøveeksemplarer heraf bliver de
samme som dem, der i øjeblikket gælder for virksomheder, der fremstiller møntgodkendelsesudstyr. I begyndelsen af
2001 vil disse betingelser blive gennemgået på ny både med hensyn til fabrikanter og operatører, således at de kan blive
justeret fra foråret 2001. Når "frontloading"-perioden indledes senere i 2001, vil det blive overvejet at tilpasse disse
betingelser til dem, der gælder for "frontloading".
B. Præsentation for offentligheden af de visuelle kendetegn ved eurosedlerne og -mønterne
For at lette genkendelsen af ægte eurosedler og euromønter samt deres denomineringer og værdi er det vigtigt, at
offentligheden gøres fortrolig med eurosedlernes og euromønternes karakteristiske kendetegn i detaljer. Eurosedlernes
og euromønternes endelige udseende bør præsenteres for offentligheden i god tid, før de sættes i omløb den
1.januar2002. Det rette tidspunkt til at indlede præsentationen af disse kendetegn er se ptember 2001. Dette gøres bedst i
form af oplysningskampagner, der er fælles for eurosedler og euromønter, og som gennemføres af Den Europæiske
Centralbank og de nationale centralbanker i euro-området, af Europa-Kommissionen og af de statslige myndigheder i
hver af euro-område-medlemsstaterne.
Enhedsmekanismen for betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne - konklusioner
"Rådet,
der henviser til Rådets forordning (EØF) nr. 1969/88 af 24. juni 1988 om indførelse af en enhedsmekanisme for
mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne,
der henviser til Kommissionens beretning om undersøgelse af enhedsmekanismen for mellemfristet
betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (Rådets forordning (EØF) nr. 1969/88)
der henviser til Europa-Parlamentets udtalelse af 24. oktober 2000,
der henviser til Det Økonomiske og Finansielle Udvalgs udtalelse af 14. juli 2000,
a) understreger, at med indledningen af tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union finder denne mekanisme kun
anvendelse på medlemsstater, der ikke har indført euroen i henhold til traktatens bestemmelser
b) finder, at de principper og retningslinjer, der gælder for mekanismen, fortsat er i overensstemmelse med de behov, der
har foranlediget dens indførelse, især i lyset af de kommende tiltrædelser
c) tilslutter sig, at lån, der ydes i henhold til denne mekanisme, fuldt ud finansieres af kapitalmarkedet
d) tilslutter sig, at loftet for denne mekanisme nedsættes fra 16 mia. EUR til 12 mia. EUR
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0018.png
e) opfordrer Kommissionen til i rette tid at fremsætte forslag til ændring af forordning (EØF) nr. 1969/88 i den
henseende."
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Midlertidig retlig samarbejdsenhed
Rådet vedtog en afgørelse om oprettelse af en midlertidig retlig samarbejdsenhed. Hver medlemsstat skal til den
midlertidige enhed udpege en offentlig anklager, en dommer eller en polititjenestemand med tilsvarende kompetence,
som kan varetage de forbindelsesfunktioner, der er nødvendige for gennemførelsen af nedennævnte mål. Den
midlertidige enhed oprettes i Bruxelles, hvor den gør brug af Rådets infrastrukturer.
Den midlertidige enhed har følgende formål:
a) Forbedre samarbejdet mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder vedrørende efterforskning og
retsforfølgning i forbindelse med grov kriminalitet, specielt organiseret grov kriminalitet, der berører to eller flere
medlemsstater.
b) Som led heri fremme og forbedre koordineringen af efterforskning og retsforfølgning mellem medlemsstaterne under
hensyntagen til alle anmodninger fra medlemsstaternes kompetente myndigheder og alle oplysninger fra alle kompetente
organer efter bestemmelser, der fastsættes i henhold til traktaterne.
Under iagttagelse af den enkelte medlemsstats nationale lovgivning, sammen med alle kompetente organer, efter
bestemmelser, der fastsættes i henhold til traktaterne, og inden for deres respektive beføjelser, bidrager medlemmerne af
den midlertidige enhed til en god koordinering og lettelse af det retlige samarbejde mellem medlemsstaternes
kompetente myndigheder ved efterforskning og retsforfølgning af grov kriminalitet, specielt organiseret grov
kriminalitet, for så vidt som to eller flere medlemsstater berøres.
Navnlig bør medlemmerne af den midlertidige enhed så vidt muligt støtte koordinering og ledelse af fælles
efterforskningshold.
Den midlertidige enhed stiller sin ekspertise til rådighed for medlemsstaterne og Rådet i det omfang, det er nødvendigt,
med henblik på forhandlingerne om og Rådets vedtagelse af retsakten om oprettelse af Eurojust. Koordineringen kunne
især bidrage til at overveje løsninger vedrørende indledning og gennemførelse af efterforskning og retsforfølgning.
Det Europæiske Politiakademi (EPC)
Efter at der blev opnået politisk enighed på den sidste samling i Rådet (retlige og indre anliggender) vedtog Rådet
afgørelsen om oprettelse af Det Europæiske Politiakademi (se pressemeddelelsen i dok. 13865/00, Presse 457).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0019.png
TOLDUNIONEN
Aftale mellem EF og Malta
Rådet vedtog en henstilling med henblik på afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at forhandle med Malta om
supplering af den aftale, der er indgået mellem EØF og Malta, og som blev undertegnet den 5. december 1970 i Valetta,
ved tilføjelse af en tillægsprotokol om gensidig administrativ bistand på toldområdet.
Midlertidig suspension af tolden på visse industri- og landbrugsprodukter
Rådet vedtog forordningen om ændring af forordning (EF) nr. 1255/96 om midlertidig suspension af den fælles toldtarifs
autonome toldsatser for visse industri- og landbrugsprodukter.
Ved denne forordning foretages der hel eller delvis suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for en række
nye produkter, der ikke er anført i bilaget til forordning (EF) nr. 1255/962, idet fiskeriprodukter medtages.
Forvaltning af toldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter
Rådet vedtog forordningen om ændring af forordning (EF) nr. 2505/96 om åbning og forvaltning af autonome
fællesskabstoldkontingenter for visse landbrugs- og industriprodukter.
Ved forordning (EF) nr. 2505/962, har Rådet åbnet fællesskabstoldkontingenter for en række landbrugs- og
industriprodukter. Ved den forordning, der blev vedtaget på denne samling, åbnes der fællesskabskontingenter til nedsat
sats eller nulsats for passende mængder, og der sker en forhøjelse og en forlængelse af gyldigheden af visse eksisterende
toldkontingenter, uden at der skabes forstyrrelser på markedet for disse produkter.
EF-EFTA
Forenkling af formaliteterne
Rådet fastlagde sin fælles holdning med henblik på vedtagelse af et udkast til afgørelse nr. 1/2000 truffet af den blandede
kommission EF-EFTA "forenkling af formaliteterne i samhandelen" om ændring af bilag II og III til konventionen om
forenkling af formaliteterne i samhandelen.
Fælles forsendelse
Rådet fastlagde sin fælles holdning med henblik på vedtagelse af afgørelse nr. 1/2000 truffet af den Blandede
Kommission EF/EFTA "Fælles Forsendelse" om ændring af konventionen af 20. maj 1987 om en fælles
forsendelsesprocedure.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0020.png
Den nye forordning skal gøre den fælles forsendelsesprocedure enklere og lettere; proceduren har især til formål at lette
handelen med varer mellem de kontraherende parter.
FISKERI
Autonome toldkontingenter
Rådet vedtog forordningen om åbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter for visse fiskerivarer.
Med denne forordning suspenderes toldsatserne helt eller delvis for visse fiskerivarer inden for
fællesskabstoldkontingenter af passende størrelse; Fællesskabets forsyning med disse varer er i øjeblikket afhængig af
indførsel fra tredjelande.
Varebeskrivelse
Kontingent-
mængde pr.
år
(tons)
Kontin-
gent-
toldsats
(%)
0
Kontingent-
periode
Lever af torsk
(Gadus
morhua,
Gadus ogac,
Gadus
macrocephalus)
og
lever af fisk af
arten
Boreogadus
saida
(polartorsk),
fersk eller kølet,
bestemt til
forarbejdning (a)
(b)
Torsk (Gadus
morhua, Gadus
ogac, Gadus
macrocephalus)
og
fisk af arten
Boreogadus saida
(polartorsk), saltet
eller i saltlage,
men ikke tørret
eller røget, bestemt
til forarbejdning
(a)(b)
Rør af tiarmet
blæksprutte af
arterne
Ommastrephes
(undtagen
Ommastrephes
sagittatus),
Nototodarus,
Sepioteuthis
og
300
01.01.2001 -
31.12.2003
10.000
0
01.01.2001
-31.12.2003
11.000
3,5
01.01.2001
-31.12.2003
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0021.png
Illex,
frosne,
bestemt til
forarbejdning (a)
(b)
Tiarmet
blæksprutte af
arterne
Ommastrephes
(undtagen
Ommastrephes
sagittatus),
Nototodarus,
Sepioteuthis
og
Illex,
frosne, hele
eller fangarme og
arme, bestemt til
forarbejdning (a)
(b)
Sild (Clupea
harengus, Clupea
pallasii),
hele, med
hoved, af vægt pr.
stk. over 140 g,
eller sildelapper af
vægt pr. stk. over
80 g, undtagen
lever, rogn og
mælke deraf, fersk,
kølet eller frosset,
bestemt til
forarbejdning (a)
(b)
Filet (såkaldte
"Loins") af tunfisk
og bugstribet
bonit, bestemt til
forarbejdning (a)
(b)
Sild, tilberedt med
krydderier og/eller
eddike, i saltlage, i
tønder af drænet
nettovægt 70 kg og
derover, bestemt
til forarbejdning
(a) (b)
Rejer af arten
Pandalus borealis,
kogte og pillede,
bestemt til
forarbejdning (a)
(b)
500
3
01.01.2001-
31.12.2003
20.000
0
01.11.2001
-31.12.2001
01.11.2002
-31.12.2002
01.11.2003
-31.12.2003
4.000
6
01.01.2001
-31.12.2003
5.000
6
01.01.2001
-31.12.2003
5.000
6
01.01.2001
-31.12.2003
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0022.png
(a) Kontrollen med anvendelsen til dette særlige formål sker i henhold til de fællesskabsbestemmelser, der er udstedt på
dette område.
(b) Adgangen til dette toldkontingent er betinget af, at produkterne skal undergå alle former for behandling, dog ikke
såfremt de er bestemt til udelukkende at undergå en eller flere af følgende behandlinger:
{{SPA}} rensning, udtagning af indvolde, afskæring af hoved og hale
{{SPA}} opskæring, med undtagelse af opskæring I skiver, filetering, produktion af sildelapper, opskæring af frosne
blokke eller opdeling af frosne interlaeved-pakkede fileter
{{SPA}} stikprøveudtagning, sortering
{{SPA}} mærkning
{{SPA}} emballering
{{SPA}} køling
{{SPA}} frysning
{{SPA}} dybfrysning
{{SPA}} optøning, adskillelse.
Adgang til dette toldkontingent tillades ikke for produkter, som skal undergå andre former for behandling (eller
transaktion), der giver adgang til kontingentet, såfremt den foretages på detailsalgs- eller restaurationsniveau.
Nedsættelsen finder udelukkende anvendelse for fisk, der er bestemt til konsum.
AFGØRELSER VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
LANDTRANSPORT
Tilladelserne til lastbilkørsel i Schweiz
Rådet fastlagde
den 8. december 2000
sin fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om fordeling af tilladelserne til lastbilkørsel i Schweiz.
Ved den fælles holdning indføres der fra 1. januar 2001 varige regler for fordeling og administration af de tilladelser, der
tildeles Fællesskabet. Kommissionen skal fordele tilladelserne til medlemsstaterne, som derefter bør fordele de tildelte
tilladelser mellem transportvirksomhederne efter objektive kriterier.
Der mindes om, at det schweiziske forbundsråd den 1. november 2000 besluttede fra 1. januar 2001 at tillade kørsel på
sit territorium af lastbiler med en vægt på indtil 34 tons og fra samme dato at åbne kontingenter for køretøjer, hvis
faktiske totalvægt er over 34 tons, med ikke over 40 tons, samt for køretøjer, der kører tomkørsel eller er læsset med let
gods. Denne beslutning hænger sammen med indfø relsen af RPLP (Redevance poids lourds liée aux prestations -
ydelsesafhængig afgift på kørsel med lastbiler) på det schweiziske vejnet. Denne beslutning er en autonom foranstaltning
truffet af Det Schweiziske Forbund, og den kan derfor ikke betragtes som en midlertidig anvendelse af aftalen mellem
Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om gods- og persontransport ad jernbane og landevej,
undertegnet den 21. juni 1999. Fællesskabets indgå else af denne aftale forudsætter, at de syv aftaler, som samme dag
blev undertegnet med Det Schweiziske Forbund, træder i kraft samtidig.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0023.png
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet
Rådet vedtog
den 8. december 2000
afgørelsen om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af De Forenede
Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet og tilhørende protokoller om
bekæmpelse af menneskehandel, navnlig med kvinder og børn, og smugling af indvandrere til lands, til vands og i luften.
Forordning om "Eurodac"
Rådet vedtog
den 11. december 2000
forordningen om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af asylansøgeres og
visse andre udlændinges fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen.
Eurodac bliver en central database, som oprettes i Kommissionen, og hvortil medlemsstaterne sender asylansøgeres og
visse andre udlændinges fingeraftryk for at kontrollere, om en person allerede har indgivet asylansøgning i en anden
medlemsstat. Systemet skal bidrage til en bedre anvendelse af Dublin-konventionen fra 1990 om fastsættelse af, hvilken
stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der trådte i kraft den 1. september 1997.
I henhold til forordningen skal der kun tages fingeraftryk, når den pågældende er mindst 14 år. I forordningen skelnes
der mellem asylansøgere og "visse andre udlændinge", dvs. udlændinge, der pågribes i forbindelse med ulovlig passage
af en ydre grænse eller opholder sig ulovligt på en medlemsstats område.
Medens asylansøgeres fingeraftryk tages og sendes til sammenligning i den centrale enhed, hvor de normalt lagres i ti år,
tages der også fingeraftryk af udlændinge, der pågribes i forbindelse med ulovlig passage af en ydre grænse, og de
sendes til den centrale enhed, men kun for at blive sammenlignet med de fingeraftryk, der vedlægges senere
asylansøgninger. Disse fingeraftryk kan kun lagres to år.
Endelig kan fingeraftryk fra udlændinge, der opholder sig ulovligt på en medlemsstats område, kun sendes til den
centrale enhed med henblik på sammenligning med fingeraftryksoplysninger vedrørende asylansøgere, som andre
medlemsstater har fremsendt, og som allerede er registreret i den centrale database. De kan ikke registreres i den centrale
enhed.
Forordningen bestemmer desuden, at fingeraftryksoplysningerne skal slettes i visse tilfælde, f.eks. når en udlænding
opnår statsborgerskab i en medlemsstat, og blokeres, hvis den pågældende er blevet anerkendt og har fået
indrejsetilladelse i en medlemsstat som flygtning.
Forordningen indeholder bestemmelser om anvendelsen af oplysninger, sikkerhed og databeskyttelse samt ansvar; den
indeholder også bestemmelser om den registreredes rettigheder og om de nationale tilsynsmyndigheders og den fælles
tilsynsmyndigheds opgaver.
Forordningen finder også anvendelse i Irland og Det Forenede Kongerige, der på grundlag af deres respektive
protokoller til Amsterdam-traktaten har meddelt, at de ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne
forordning. Danmark deltager i henhold til protokollen til traktaten ikke i vedtagelsen og anvendelsen af denne
forordning. Det har dog allerede meddelt, at det ønsker at deltage i Eurodac-systemet, og at der derfor skal indføres en
særlig ordning.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0024.png
BUDGET
Udnyttelse af fleksibilitetsinstrumentet til fordel for Serbien
Rådet gav
den 8. december 2000
sin tilslutning til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om udnyttelse af
fleksibilitetsinstrumentet for 2001-budgettet med 200 mio. EUR. Dette beløb anvendes til finansiering af
genopbygningen af Serbien under kapitel B7-54 i 2001-budgettet.
Denne rådsbeslutning skulle træffes inden Europa-Parlamentets formelle vedtagelse af budgettet torsdag den 14.
december 2000. Den træffes i overensstemmelse med konklusionerne fra samrådsmødet mellem Rådet og en delegation
fra Europa-Parlamentet med deltagelse af Kommissionen, der fandt sted den 23. november 2000 i forbindelse med
Rådets andenbehandling af 2001-budgettet.
Der erindres om, at den bistand på 40 mio. EUR til Serbien, der oprindelig var afsat i Kommissionens FBF, skulle gå til
støtte for de demokratiske kræfter i landet. Efter at situationen har ændret sig i Serbien, mener budgetmyndigheden, at de
politiske forudsætninger nu er opfyldt for, at dette land kan modtage støtte fra det bistandsprogram for genopbygning,
udvikling og stabilisering, der er fastlagt for hele det vestlige Balkan.
Efter en gennemgang af bevillingerne til alle de foranstaltninger, der er omfattet af udgiftsområde 4 "Foranstaltninger
udadtil" i de finansielle overslag, nåede budgetmyndighedens to parter på samrådsmødet den 23. november frem til det
resultat, at denne supplerende udgift ikke kan finansieres i 2001 inden for det loft, der er fastsat for dette udgiftsområde.
Fælleserklæring fra Europa-Parlamentet og Rådet
Rådet stillede sig
den 13. december 2000
positivt til en fælleserklæring fra Europa-Parlamentet og Rådet om den
indsats, som Kommissionen har gjort for at reformere budgetgennemførelsen og navnlig for at øge dens effektivitet og
udeevne, og vedrørende den rapport, som Kommissionen skal aflægge inden den 30. juni 2001 med følgende elementer:
- de fremskridt, der er gjort med
= nedbringelse af uindfriede forpligtelser til et normalt niveau inden december 2003
= yderligere forenkling af projekternes forløb
= forbedret programgennemførelse og begrænsning af forpligtelsernes varighed
- den måde, komitologiproceduren fungerer på i forbindelse med Rådets afgørelse 468/1999 af 28. juni 1999, navnlig for
så vidt angår udgiftsområde 4
- fremskridt med Kommissionens reformpakke, herunder forslaget om førtidspensionering
- oplysninger om præstationsmål for hvert enkelt af programmerne under udgiftsområde 4 på grundlag af kvartalsopdelte
udgiftsplaner samt forpligtelses- og betalingsprofiler i årets løb med henblik på løbende at kunne holde øje med
præstationerne
- forbedringer, der er foretaget for at sikre en bedre overensstemmelse mellem lovgivnings- og budgetproceduren uden at
ændre den pragmatiske budgettidsplan, som de tre institutioner er blevet enige om.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463852_0025.png
Rådet og Europa-Parlamentet vil ved gennemgangen af denne rapport også gøre status over budgetmyndighedens
procedure for godkendelse af de økonomiske virkninger af forslag på det udenrigspolitiske område og drøfte, hvor langt
man er kommet med spørgsmålet om Europa-Parlamentets adgang til fortrolige udenrigspolitiske oplysninger, som
Rådet ligger inde med.