Europaudvalget 2002-03
EUU Alm.del Bilag 312
Offentligt
1461132_0001.png
PDF udgave (206 KB)
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 312)
rådsmødereferater
(Offentligt)
Folketingets Europaudvalg
Christiansborg, den 4. december 2002
Folketingets repræsentant ved EU
Til
Udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Pressemeddelelse vedr. rådsmøde 2458 EKSTERNE FORBINDELSER den 21. oktober 2002
Dette rådsmøde (12943/02 Presse 314) blev behandlet af Europaudvalget på mødet den 18.
oktober 2002. Dansk delegationsleder: Udenrigsminister Per Stig MØLLER, minister for
flygtninge, indvandrere og integration samt minister uden portefølje (Europaminister) Bertel
HAARDER og statssekretær for udenrigsspørgsmål Friis Arne PETERSEN.
B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:
MELLEMØSTEN; Fordømmelse af terrorangrebet nær Hadera i det nordlige Israel ....................................6
DET VESTLIGE BALKAN - RÅDETS KONKLUSIONER, SE TEKST.....................................................6
KIMBERLEY-PROCESSEN - RÅDETS ERKLÆR ING, SE TEKST...........................................................7
FORBINDELSERNE MED RUSLAND; Status for forberedelser af topmøde ..............................................7
IRAN: MENNESKERETTIGHEDER: RÅDETS KONKLUSIONER; SE TEKST ......................................7
INDONESIEN: OPFØLGNING AF TERRORANGREBENE PÅ BALI - RÅDETS KONKLUSIONER;
SE TEKST .......................................................................................................................................................8
CÔTE D'IVOIRE - Rådets ERKLÆRING, se tekst ................... ...................................................................10
ESFP; Drøftelse af situationen mellem EU og NATO ..................................................................................10
EVENTUELT
Den internationale adfærdskodeks mod spredning af ballistiske missiler; Åbnings konference i Haag den
25-26. november ............................................................................................................................................10
Nordkorea – KEDO; Drøftelse af de seneste rapporter om Nordkoreas indrømmelse af, at det har udviklet
et hemmeligt kernevåbenprogram, samt følgerne heraf for KEDO (Den Koreanske Halvøs Ener-
giudviklingsorganisation) ..............................................................................................................................10
EU - Forbindelserne med Afrika....................................................................................................................11
BEGIVENHEDER I FORBINDELSE MED RÅDETS SAMLING
Konference om den nordlige dimension; I konferencen deltog Den Europæiske Unions 15 medlemsstater,
Europa-Kommissionen og de 7 partnerlande (Estland, Island, Letland, Litauen, Norge, Polen og Den
Russiske Føderation)......................................................................................................................................11
Møde i associeringsrådet med Israel
(separat pressemeddelelse nr. 13329/02 (Presse 329))
.......................11
A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0002.png
EKSTERNE FORBINDELSER
Belarus- Rådets erklæring; Vedtagelse af erklæring, se tekst................................................................... .....12
Albanien - Stabiliserings- og associeringsaftale; Bemyndigelse af Kommissionen til at forhandle..............13
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (FYROM) - Udnævnelse af EU's særlige repræsentant;
Vedtagelse af fælles aktion ................................................................................................... ........................13
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens (FYROM) transittrafik gennem Østrig; Beslutning om
undertegnelse og anvendelse af aftale mellem EF og FYROM.....................................................................13
Håndskydevåben/Sydøsteuropa; Vedtagelse af afgørelse om gennemførelse af fælles aktion
2002/589/FUSP med henblik på Den Europæiske Unions bidrag til bekæmpelse af destabiliserende
ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben i Sydøsteuropa.................................................13
EU's årsberetning om menneskerettigheder; Vedtagelse af årsberetning ......................................................13
Burma/Myanmar - Fælles holdning og Rådets konklusioner; Vedtagelse af fælles holdning om ændring af
fælles holdning (96/635/FUSP) for at tage hensyn til ændringerne i sammensætningen af regimet i
Burma/Myanmar og om forlængelse af dens gyldighed med yderligere seks måneder ................................13
Rwanda - Fælles holdning; Vedtagelse af ny fælles holdning(13021/02) .....................................................15
Den Demokratiske Republik Congo - Fælles holdning; Vedtagelse af fælles holdning om ændring af
våbenembargo(12923/02) ..............................................................................................................................15
Mexico – Oprindelsesregler; Vedtagelse af afgørelse om Fællesskabets holdning i Det Fælles Råd EF-
Mexico ...........................................................................................................................................................15
De central- og østeuropæiske lande/Cypern/Malta - Informationssamfundets tjenester; Vedtagelse af
forhandlingsdirektiver for aftaler med ovennævnte lande om indførelse af en procedure for udveksling af
oplysninger med hensyn til tekniske forskrifter og forskrifter for informationssamfundets tjenester...........15
Forbindelserne med Rusland; Vedtagelse af EU’s fælles holdning med henblik på 7. møde i
Samarbejdsudvalget EU-Rusland den 23. oktober 2002 i Bruxelles .............................................................15
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde; Vedt agelse af EU’s fælles holdning (Pressemeddelelse
EEE 1609/02 (Presse 330))............................................................................................................................15
Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):
Ingen
Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. eksterne forbindelser behandlet på andre rådsmøder
siden det foregående udenrigsministerrådsmøde den 30. september 2002:
Rådsmøde 2453 ØKOFIN, den 8. oktober 2002 (alm. del – bilag 155)
EU-fortegnelse - Beskyttelse af civilbefolkningen mod NRBC-terrorangreb (NRBC = nuklear,
radiologisk, biologisk og kemisk); Godkendelse af at notat om fortegnelse fremsendes til NATO til
orientering med henblik på udveksling af oplysninger om EU's og NATO's aktiviteter i forbindelse med
civilbeskyttelse og NRBC-terrorisme
Rådsmøde 2455 RIA og civilbeskyttelse, den 14-15. oktober 2002 (alm. del – bilag 214)
EUPM - Deltagelse af tredjelande; Bemyndigelse af formandskabet til at indlede forhandlinger med
3
tredjelande, der bidrager med udstationeret personale til EU’s politimission (EUPM) i Bosnien-
Hercegovina, og til indgåelse af aftaler med disse tredjelande på grundlag af et aftaleudkast.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0003.png
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde - Delta gelse i fællesskabsordningen for miljøledelse og
miljørevision; Godkendelse af udkast til afgørelse om ændring af bilag XX (miljø) til EØS-aftalen for at
tage hensyn til den nyligt vedtagne fællesskabslo vgivning og for at give mulighed for organisationers
frivillige deltagelse i fællesskabsordningen for miljøledelse og miljørevision (EMAS) (Dok. 11833/02).
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde - Lægemidler til sjældne sygdomme; Godkendelse af
udkast til afgørelse om ændring af protokol 37 og bilag II til EØS-aftalen ved at indarbejde forordning
om lægemidler til sjældne sygdomme.
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde – Statistikker; Godkendelse af reviderede udgaver af 1)
udkast til afgørelse om ændring af bilag XXI (statistikk er) til EØS-aftalen (dok. 10186/1/02), og 2) udkast
til afgørelse om ændring af bilag XXI (statistikker) til EØS-aftalen (dok. 10175/1/02)
Rådsmøde 2457 MILJØ, den 17. oktober 2002 (alm. del – bilag 238)
Forbindelserne med Israel – Forberedelse af associeringsrådets møde, Vedtagelse af EU’s fælles holdning
mhp. møde den 21. oktober.
Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-
dagsordenen, den 18. oktober, 6. udg.:
FO 13. Finansielt bidrag fra Fællesskabet til Den Internationale Fond for Irland (2003-2004)
Bruxelles, den 2. december 2002
Med venlig hilsen
Morten Knudsen
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0004.png
12943/02 (Presse 314)
(OR. en)
ALMINDELIGE ANLIGGENDER OG EKSTERNE FORBINDELSER *
2458. samling i Rådet
- EKSTERNE FORBINDELSER -
den 21. oktober 2002 i Luxembourg
Formand:
Per Stig MØLLER
Kongeriget Danmarks udenrigsminister
*
2459. samling i Rådet (almindelige anliggender) er refereret i en sæ rskilt pressemeddelelse
(12945/02 Presse 315)
2
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................................4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
MELLEMØSTEn.................................................................................................................... .........................6
DET VESTLIGE BALKAN - RÅDETS KONKLUSIONER.........................................................................6
KIMBERLEY-PROCESSEN - RÅDETS ERKLÆRING...............................................................................7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0005.png
FORBINDELSERNE MED RUSLAND.........................................................................................................7
IRAN: MENNESKERETTIGHEDER: RÅDETS KONKLUSIONER...........................................................7
INDONESIEN: OPFØLGNING AF TERRORANGREBENE PÅ BALI - RÅDETS KONKLUSIONER ...8
CÔTE D'IVOIRE - Rådets ERKLÆRING ............................................................................................... .....10
ESFP ..............................................................................................................................................................10
EVENTUELT
Den internationale adfærdskodeks mod spredning af ballistiske missiler .....................................................10
Nordkorea - KEDO........................................................................................................................................10
EU - Forbindelserne med Afrika....................................................................................................................11
BEGIVENHEDER I FORBINDELSE MED RÅDETS SAMLING
Konference om den nordlige dimension ........................................................................................................11
Møde i associeringsrådet med Israel..............................................................................................................11
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
EKSTERNE FORBINDELSER
Belarus- Rådets erklæring ...................................................................................................... .......................12
Albanien - Stabiliserings- og associeringsaftale ...........................................................................................13
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konk lusioner eller resolutioner, angives dette i
overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rå dets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
3
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (FYROM) - Udnævnelse af EU's særlige repræsentant.13
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens (FYROM) transittrafik gennem Østrig.........................13
Håndskydevåben/Sydøsteuropa .....................................................................................................................13
EU's årsberetning om menneskerettigheder ..................................................................................................13
Burma/Myanmar - Fælles holdning og Rådets konklusioner ........................................................................1 3
Rwanda - Fælles holdning ....................................................................................................... ......................15
Den Demokratiske Republik Congo - Fælles holdning.............................................................................. ....15
Mexico - Oprindelsesregler ...........................................................................................................................15
De central- og østeuropæiske lande/Cypern/Malta - Informationssamfundets tjenester ..............................15
Forbindelserne med Rusland .........................................................................................................................15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0006.png
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde ..................................................................................... ....15
4
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Louis MICHEL
Danmark:
Per Stig MØLLER
Bertel HAARDER
Udenrigsminister
Minister for flygtninge, indvandrere og integration
samt minister uden portefølje (Europaminister)
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Vicepremierminister og udenrigsminister
Friis Arne PETERSEN
Tyskland:
Günther PLEUGER
Grækenland :
Giorgos PAPANDREOU
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0007.png
Anastasios GIANNITSIS
Spanien:
Ana PALACIO VALLELERSUNDI
Ramón DE MIGUEL Y EGEA
Frankrig:
Noëlle LENOIR
Viceudenrigsminister
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål
Viceminister under udenrigsministeren, med ansvar
for Europaspørgsmål
Irland:
Brian COWEN
Udenrigsminister
Italien:
Roberto ANTONIONE
Luxembourg:
Lydie POLFER
Nederlandene:
Jaap de HOOP SCHEFFER
Udenrigsminister
Udenrigsminister og minister for udenrigshandel
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
5
Atzo NICOLAÏ
Statssekretær for Europaspørgsmål
Østrig :
Benita FERRERO-WALDNER
Forbundsudenrigsminister
Portugal:
António MARTINS DA CRUZ
Udenrigsminister og minister for de portugisiske
samfund i udlandet
Statssekretær for Europaspørgsmål
Carlos COSTA NEVES
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Jari VILÉN
Udenrigsminister
Minister for udenrigshandel
Sverige:
Anna LINDH
Udenrigsminister
Det Forenede Kongerige:
Peter HAIN
*
*
Viceminister for Europaspørgsmål
*
Kommissionen:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0008.png
Christopher PATTEN
*
*
Medlem
*
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/ højtstående FUSP-repræsentant
6
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
MELLEMØSTEN
Ministrene gav udtryk for deres bestyrtelse over og fordømmelse af terrorangrebet nær Hadera i det
nordlige Israel. På grundlag af en redegørelse fra den højtstående repræsentant, Javier Solana, gjorde de
status over situationen i Mellemøsten, herunder drøftelserne i Mellemøstkvartetten om den køreplan, der
skal føre til en endelig, retfærdig og samlet løsning med to stater, som lever side om side i fred og
sikkerhed senest i 2005. De gav udtryk for bekymring over den humanitære situation samt
bosættelsesaktiviteterne i de besatte områder.
DET VESTLIGE BALKAN - Rådets konklusioner
"ALBANIEN
Rådet bemyndigede Kommissionen til at indlede forhandlinger om en stabiliserings- og associeringsaftale
med Albanien og opfordrede Albanien til at træffe de nødvendige foranstaltninger, så landet kan opbygge
de kapaciteter, der er nødvendige for aftalens gennemførelse. Den Rådgivende Taskforce vil parallelt med
forhandlingerne fortsætte sine møder for at tilskynde til yderligere reformer.
BOSNIEN-HERCEGOVINA
Rådet noterede resultatet af valget den 5. oktober 2002, som var effektivt organiseret af de bosniske
myndigheder. Valgdeltagelsen var skuffende. Rådet påpegede på ny, at retfærdighed, økonomisk
fremgang og tættere europæisk integration udelukken de kan opnås ved yderligere omfattende reformer
som fastsat i forbindelse med stabiliserings- og associeringsprocessen, og opfordrede indtrængende til, at
der hurtigt dannes nye regeringer med et ægte ønske om at nå disse mål. Rådet bekræftede på ny EU’s
vilje til at samarbejde aktivt med de nye myndigheder, så landet kan bevæge sig fremad.
FORBUNDSREPUBLIKKEN JUGOSLAVIEN
Rådet beklagede, at valgdeltagelsen den 13. oktober 2002 var så lav, at der ikke kunne vælges en ny
præsident i Serbien og opfordrede kraftigt alle politiske partier til at sikre, at valget af en ny serbisk
præsident kommer til at forløbe på en måde, der sikrer den demokratiske stabilitet i reformperioden.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0009.png
Rådettil, at der hurtigt dannes velordnede afvikling af parlamentsvalget i iMontenegro velkommen. Det ser
frem hilste den fredelige og en regering, der er fuldt og helt engageret at gennemføre Montenegros
reformprogram.
Rådet opfordrede de serbiske og montenegrinske og jugoslaviske myndigheder til hurtigst muligt at
færdiggøre det forfatningsmæssige grundlag. Rådet opfordrede kraftigt alle parter til at leve op til deres
ansvar, så Forbundsrepublikken Jugoslavien kan slutte sig til Europarådet.
FORBUNDSREPUBLIKKEN JUGOSLAVIEN/KOSOVO
Rådet opfordrede alle vælgere fra alle samfund i Kosovo til at deltage i kommunalvalget den
26. oktober 2002 og gribe muligheden for at få deres interesser varetaget korrekt og således vise, at de
føler et medansvar for at opbygge et multietnisk og tolerant samfund. Rådet noterede nødvendigheden af
at styrke interetnisk forsoning yderligere samt garantere et sikkert miljø for alle kosovarer, jf. FN's
Sikkerhedsråds resolution 1244.
DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN
Rådet så med tilfredshed på aftalen om dannelse afden nye regering i Skopje. Det opfordrede den nye
7
regering til at give fuld gennemførelse af Ohrid-rammeaftalen og stabiliserings- og associeringsprocessen
høj prioritering og så frem til et tæt og udbytterigt samarbejde. Rådet udtrykte håb om, at folketællingen
den 1.-15. november 2002 vil blive afviklet i overensstemmelse med internationale standarder.
SAMARBEJDE MED DEN INTERNATIONALE KRIGSFORBRYDERDOMSTOL VEDRØRENDE
DET TIDLIGERE JUGOSLAVIEN (ICTY)
Rådet bekræftede, at alle lande og parter i regionen uanset deres nationale lovgivning har pligt til at
samarbejde med Krigsforbryderdomstolen. Hvis de ikke på alle måder samarbejder med ICTY, vil det
skade al videre tilnærmelse til Den Europæiske Union.
Rådet henviste til sine konklusioner af 30. september 2002 og opfordrede kraftigt Kroatien til fuldt ud at
samarbejde Med Den Internationale Krigsforbryderdomtol vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY).
Rådet erindrede om, at det er afgørende for stabiliserings- og associeringsaftalen mellem EU og Kroatien,
at folkeretsprincipperne overholdes.
LONDON-KONFERENCEN OM ORGANISERET KRIMINALITET
Rådet betragtede organiseret kriminalitet som en af de alvorligste trusler mod stabilitet, økonomisk
fremgang og udvikling i det sydøstlige Europa, hvis konsekvenser berører hele Europa. Rådet tilsluttede
sig derfor fuldt ud initiativet fra konferencen om organiseret kriminalitet i det sydøstlige Europa den 25.
november 2002 i London, i hvilken EU vil få en førende rolle. For at disse bestræbelser skal lykkes, er det
afgørende, at landene i det sydøstlige Europa engagerer sig fuldt ud."
KIMBERLEY-PROCESSEN - Rådets erklæring
Rådet drøftede bestræbelserne som led i "Kimberley-processen" på at indføre en certificeringsordning for
international handel med uslebne diamanter og vedtog følgende erklæring:
"Rådet bekræfter på ny, at det fuldt ud støtter det internationale samfunds indsats for at bryde
sammenhængen mellem konfliktdiamanter og finansieringen af væbnede konflikter.
Rådet vil give sin fulde støtte til iværksættelsen af en effektiv Kimb erley-proces-certificeringsordning,
som indeholder de essentielle elementer i en international ordning for certificering af uslebne diamanter.
Med henblik herpå ser Rådet frem til Kimberley-processens møde den 5. november 2002 i Interlaken i
Schweiz.
Der må sikres fuld og omgående gennemførelse af Kimberly-processens certificeringsordning, så snart
den er vedtaget. Rådet vil tage de nødvendige skridt med henblik herpå."
FORBINDELSERNE MED RUSLAND
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0010.png
Rådet noterede sig forberedelserne til topmødet mellem EU og Rusland, der skal holdes den 11. no-
vember 2002 i København. Topmødet forventes især at vurdere fem års partnerskabs- og samarbejdsaftale
mellem Rusland og EU og drøfte "Europas nye ansigt", herunder udvidelsen af EU, samt internationale
spørgsmål.
IRAN: MENNESKERETTIGHEDER: Rådets konklusioner
"1.
Med henblik på at opnå væsentlige forbedringer i menneskerettighedssituationen i Iran og
idet Rådet henviser til sine konklusioner af 17. juni om støtte til reformprocessen, drøftede det et initiativ
om at indlede en dialog mellem EU og Iran om menneskerettigheder i overensstemmelse med EU-
retningslinjerne for dialoger om menneskerettigheder af 13. september 2001.
8
2.
Rådet understreger, hvor stor betydning det tillægger en sådan dialogs mulighed for at
skabe konkrete forbedringer med hensyn til overholdelse af menneskerettighederne og de grundlæggende
frihedsrettigheder i Iran. Det ser med tilfredshed på, at Iran i forbindelse med EU-eksperters
undersøgelsesmission til Iran den 30. september og 1. oktober 2002 tilsluttede sig princippet om, at de vil
indgå i en dialog uden forhåndsbetingelser, at begge parter på ethvert tidspunkt kan vælge at afslutte
dialogen, og at der er behov for at fastlægge realis tiske og konkrete mål ("benchmarks") for at kunne
vurdere fremskridtene. Det indvilliger derfor i at indlede en sådan dialog på basis af de retningslinjer,
tidsplan, samtalepartnere, emner og benchmarks, som blev drøftet under EU's undersøgelsesmission i
Iran.
3.
Rådet er fortsat bekymret over menneskerettighedssituationen i Iran, herunder krænkelser
af borgerlige og politiske rettigheder, især ytrings- og forening sfriheden og den systematiske
diskrimination mod kvinder og piger samt af mindretal. EU har udtrykt og vil fortsat udtrykke sin
bekymring over disse spørgsmål. Rådet forventer, at der gøres egentlige fremskridt i den afgørende
reform af retssystemet og retshåndhævelsen, samt at samarbejdet udvides til at omfatte de relevante
særlige rapportører og arbejdsgrupper under FN. Rådet erindrer også om, at det længe har været imod og
fortsat tager kraftig afstand fra anvendelse af dødsstraf, navnlig særlig grusomme former for henrettelse
som stening, og at det lægger vægt på foreby ggelse og afskaffelse af tortur og anden grusom,
umenneskelig eller nedværdige nde behandling eller straf.
4.
Rådet minder om, at formålet med dialogen er at opnå konkrete fremskridt på stedet, og at
det derfor har besluttet at vurdere resultaterne af dialogen regelmæssigt. De benchmarks, der skal
anvendes i evalueringen af dialogen mellem EU og Iran, vil gælde for alle ovennævnte områder samt bl.a.
for Irans undertegnelse, ratifikation og gennemførelse af internationale instrumenter på
menneskerettighedsområdet, samarbejde med internationale menneskerettighedsprocedurer og -
mekanismer; åbenhed, adgang og gennemskuelighed; diskrimination; fængselssystemet.
5.
Rådet er enigt i, at det første møde i dialogen skal finde sted i Teheran inden udgangen af
2002 i overensstemmelse med den form og de bestemmelser, som parterne har besluttet i fællesskab, og at
der dér skal drøftes diskrimination og forebyggelse af tortur samt andre væsentlige
menneskerettighedsspørgsmål bl.a. i forbindelse med internationale instrumenter, standarder og
mekanismer på menneskerettighedsområdet.
6.
Rådet bekræfter endvidere sin principielle holdning, som er, at indledningen af en dialog
på ingen måde anfægter muligheden for at fremlægge en resolution på De Forenede Nationers
Generalforsamlings tredje komité eller i Menneskerettighedskommissionen. Rådet har besluttet, at EU på
FN's 57. Generalforsamling vil give udtryk for sin dybe bekymring over en række alvorlige krænkelser af
menneskerettighederne i Iran og manglen på fremskridt på en række områder.
EU vil vende tilbage til dette spørgsmål på baggrund af udviklingen i dialogen om menneskerettigheder."
INDONESIEN: OPFØLGNING AF TERRORANGRE BENE PÅ BALI - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet fordømmer på det kraftigste terrorangrebene den 12. oktober 2002 på Bali i
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0011.png
Indonesien. Det udtrykker sin dybeste medfølelse og deltagelse med de berørte regeringer og
befolkninger og med ofrene og disses familier, som er blevet udsat for lidelser som følge af dette angreb.
2.
EU er fortsat fast indstillet på at bekæmpe terrorisme og alle dem, som overalt i verden
forsøger at gennemtrumfe deres vilje ved hjælp af vold og terror. Rådet erkender, at bekæmpelse af
terrorisme er et langsigtet mål. Terrorudfordringen er global, og det internationale samfunds svar skal
også være globalt. I den sammenhæng vil EU fortsat st yrke sin rolle i det internationale samfund for at
9
forebygge og stabilisere regionale konflikter. Rådet er fortsat fast besluttet på at retsforfølge dem, der
udøver, anstifter eller står bag terrorhandlinger, og at drage dem, der skjuler, støtter eller huser sådanne
personer, til ansvar.
3.
Rådet bekræfter på ny, at det er fast besluttet på til fulde at påtage sig sin rolle i denne
kamp og anvende alle til rådighed stående instrumenter med henblik på at bekæmpe terrorisme. Det er af
største vigtighed at sikre, at De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner om bekæmpelse af
terrorisme, navnlig resolution 1373, gennemføres universelt og fuldt ud. Rådet gentager, at kampen mod
terrorisme skal føres under fuldstændig overholdelse af retsstatsprincippet og folkeretten, herunder
menneskerettighederne.
4.
I overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1438, EU's
handlingsplan fra september 2001 og Rådets konklusioner af 22. juli 2002 om EU's optræden udadtil som
led i bekæmpelsen af terrorisme vil EU
arbejde tæt sammen med den indonesiske regering på alle planer, så alt sættes ind på at finde og
retsforfølge gerningsmændene. I den anledning er EU klar til at give sin fulde støtte til og samarbejde
med de indonesiske myndigheder med henblik på at retsforfølge ophavsmændene til denne grufulde
forbrydelse samt alle andre personer, der står bag de forfærdelige terrorhandlinger på Bali;
udvide den politiske dialog med Indonesien til at omfatte alle aspekter af imødegåelse af terrorisme,
terrorismebekæmpelse og gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Med henblik herpå vil en
trojka-delegation på højt plan i nær fremtid besøge Indonesien på grundlag af retningslinjer, der vil
fremgå af en forberedende rapport fra EU's missionschefer i Jakarta,for at bekræfte den fælles vilje til
effektivt at håndtere alle terrortrusler. Derudover pålægger Rådet sine kompetente organer at udfærdige
deres evaluering af terrortruslen i Indonesien og til at følge op på de operative anbefalinger, bl.a. ved
regelmæssige trojka-kontakter med Indonesien om terrorismebekæmpelse på ekspertplan;
udbygge sit samarbejde med Indonesien om foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme. Rådet noterer
sig navnlig, at Kommissionen agter at betragte Indonesien som et pilotland med henblik på at yde bistand
til gennemførelsen af FN's Sikkerhedsråds resolution 1373. Det noterer sig også, at Kommissionen ved
hjælp af en snarlig ekspertmission vil sørge for hurtigt at indkredse specifikke projekter inden for
rammerne af Fællesskabets bistand til Indonesien, især som led i bekæmpelsen af hvidvaskning af penge
og finansiering af terrorisme;
fremskynde EU's bistand til Indonesien og andre dele af Sydøstasien på andre områder med relevans for
bekæmpelse af terrorisme, herunder god regering sførelse, retsstatsprincippet og grænsekontrol.
5.
Rådet noterer sig med bekymring terrortruslen i Sydøstasien. Den Europæiske Union hilser
med tilfredshed, at ASEAN-landene har styrket deres samarbejde om bekæmpelse af terrorisme efter den
11. september 2001. I den forbindelse opfordrer EU indtrængende de indonesiske myndigheder til at
samarbejde med ASEAN-landene i kampen mod terrorisme og til at udvide deres
sikkerhedsforanstaltninger. EU opfordrer fortsat ASEAN-landene til at videreudvikle deres samarbejde på
dette område og understreger behovet for, at de aktiviteter i forbindelse med samarbejdsprogrammet om
bekæmpelse af international terrorisme, som der blev opnået enighed om på ASEM-topmødet i
København i september 2002, gennemføres. Emnet vil også stå højt på dagsordenen for det næste EU-
ASEAN-ministermøde i begyndelsen af 2003."
Rådet besluttede endvidere, at trojka-delegationen på højt plan også skal besøge Australien for at drøfte
med de australske myndigheder, hvordan man kan styrke samarbejdet om bekæmpelse af terrorisme, både
bilateralt og med Indonesien.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0012.png
Endelig anmodede Rådet de forberedende organer om at undersøge, hvordan man kan forbedre
10
udvekslingen af oplysninger mellem delegationerne om terrortrusler."
CÔTE D'IVOIRE - RÅDETS ERKLÆRING
Rådet blev briefet af formandskabet og den franske delegation om den seneste udvikling i Côte d'Ivoire,
navnlig den våbenhvile, der blev undertegnet mellem regeringen og oprørerne den 17. oktober. Det
noterede sig også, at Kommissionen agter at undersøge mulighederne for finansiel støtte til
mæglingsbestræbelserne gennem den hurtige reaktionsmekanisme og Den Europæiske Udviklingsfond
(EUF). Rådet vedtog derefter følgende erklæring:
"Den Europæiske Union fordømmer på ny de voldelige overgreb, der har fundet sted i Côte d'Ivoire mod
en lovligt valgt regering og udtrykker beklagelse over de menneskeliv, der er gået tabt som følge heraf.
Den bekræfter på ny, at den tilslutter sig Den Afrikanske Unions principper, hvorefter enhver form for
voldsanvendelse for at opnå politiske forandringer fordømmes.
Den Europæiske Union bifalder undertegnelsen af våbenstilstandsaftalen mellem oprørerne og Ecowas'
mægler. Den udtrykker sin anerkendelse af præsident Laurent Gbagbo, der har valgt at prioritere den
politiske løsning, og forsikrer ham om sin støtte til at fortsætte i den retning og fuldføre processen. Den
udtrykker endelig sin anerkendelse af Ecowas' mæglere for deres udholdenhed.
Den Europæiske Union opfordrer indtrængende Côte d'Ivoires myndighedertil at træffe alle de
voldsdæmpende foranstaltninger, der er nødvendige for at føre forhandlinger.
Den Europæiske Union forsikrer Ecowas om sin støtte og tilskynder det til at gøre alt for at lette
afslutningen af forhandlingerne på de bedste betingelser.
Den Europæiske Union opfordrer til re spekt for menneskerettighederne og garanti for alle Côte d'Ivoires
borgeres og indbyggeres fysiske sikkerhed. Den understreger, at det er vigtigt, at Côte d'Ivoire vender
tilbage til stabilitet og samfundsøkonomisk udvikling i landets egen og i hele regionens interesse. Den
opfordrer Côte d'Ivoires regering til beslutsomt at fortsætte sin nationale forsoningspolitik.
Den Europæiske Union minder landene i regionen om , at det er nødvendigt at forhindre våben og
ammunition i at passere grænsen ulovligt, og understreger, at den vil støtte ethvert initiativ fra
nabolandene med henblik på at styrke samarbejdet og den økonomiske udvikling på regionalt plan."
ESFP
Under middagen havde ministrene en drøftelse om situationen med hensyn til forbindelserne mellem EU
og NATO.
EVENTUELT
Den internationale adfærdskodeks mod spredning af ballistiske missiler
Den nederlandske minister erindrede om, at åbningskonferencen vedrørende den internationale
adfærdskodeks mod spredning af ballistiske missil er finder sted den 25.-26. november i Haag og
understregede betydningen af en heldig lancering af konferencen med størst mulig tilslutning til
adfærdskodeksen.
Nordkorea - KEDO
Rådet berørte kort de seneste rapporter om Nordkoreas indrømmelse af, at det har udviklet et hemmeligt
kernevåbenprogram, samt følgerne heraf for KEDO (Den Koreanske Halvøs Ener-
giudviklingsorganisation) og EU's deltagelse i denne ordning. Det besluttede at vende tilbage til
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0013.png
11
spørgsmålet på næste samling på grundlag af mere indgående oplysninger.
EU - Forbindelserne med Afrika
Under middagen drøftede ministrene forbindelserne mellem EU og Afrika forud for ministermødet
mellem EU og SADC i Maputo (den 7.-8. november 2002) og med henblik på topmødet mellem EU og
Afrika i Lissabon (den 5. april 2003).
BEGIVENHEDER I FORBINDELSE MED RÅDETS SAMLING
Konference om den nordlige dimension
Tredje udenrigsministerkonference om den nordlige dimension fandt sted den 21. oktober 2002. I
konferencen deltog Den Europæiske Unions 15 medlemsstater, Europa-Kommissionen og de 7
partnerlande (Estland, Island, Letland, Litauen, Norge, Polen og Den Russiske Føderation).
Formandskabets konklusioner er gengivet i en særskilt pressemeddelelse (
13377/02 (Presse 331).
Møde i associeringsrådet med Israel
Tredje møde i Associeringsrådet EU-Israel fandt sted den 21. oktober 2002.
(Se separat pressemeddelelse
nr. 13329/02 (Presse 329))
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0014.png
12
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
EKSTERNE FORBINDELSER
Belarus- Rådets erklæring
Rådet vedtog følgende erklæring om Belarus og dets forbindelser med OECD:
"1.
Rådet for Den Europæiske Union udtrykte på samlingen den 21. oktober 2002 alvorlig
bekymring over situationen med hensyn til demokrati og menneskerettigheder i Belarus og vedtog
følgende erklæring:
2.
EU, der erindrer om Rådets konklusioner af 15. september 1997, gentager på ny sin
forhåbning om, at Belarus indtager sin plads blandt de europæiske demokratiske lande, ikke mindst
eftersom Belarus bliver en direkte nabostat efter EU's udvidelse.
3.
EU understreger vigtigheden af, at alle europæiske stater respekterer
menneskerettighederne og de frihedsrettigheder, der er sikret ved De Forenede Nationers pagt og
indarbejdet i Helsingfors-slutakten. I Belarus spiller OSCE's Bistands- og Overvågningsgruppe (AMG) i
Minsk en vigtig rolle med hensyn til at bistå den belarussiske regering og det civile samfund med at
fremme de demokratiske institutioner og overholde de øvrige OSCE-forpligtelser samt med at overvåge
denne proces og aflægge rapport om den.
4.
EU har konsekvent støttet det portugisiske OSCE-formandskab i dets indsats for at
overvinde dødvandet med hensyn til AMG i Minsk. Det er EU's opfattelse, at formandskabet allerede har
udvist stor fleksibilitet i bestræbelserne på at finde en løsning på de problemer, der er opstået som følge af
den behandling, Belarus har givet AMG. EU kan ikke acceptere den belarussiske holdning, hvorefter
AMG formelt skal nedlægges, før der kan indledes forhandlinger om fornyet OSCE-tilstedeværelse. EU
støtter formandskabets synspunkt, at AMG's mandat fra 1997 stadig fuldt ud står ved magt, indtil der i
OSCE's Permanente Råd er konsensus om at ændre eller erstatte det.
5.
EU har noteret sig, at udenrigsminister Khvostov i september 2002 forpligtede sig til at
indlede forhandlinger med henblik på at lade AMG fortsætte sit arbejde. EU henstiller indtrængende til
myndighederne i Belarus om straks at indlede meningsfyldte og resultatorienterede forhandlinger.
Derudover anmoder EU den belarussiske regering om straks at forlænge akkrediteringen af det
tilbageværende medlem af missionens diplomatiske personale efter den 29. oktober 2002 eller alternativt
at give en efterfølger akkreditering med henblik på at undgå afbrydelse i missionens aktiviteter.
6.
Hvis den belarussiske regering ikke efterkommer denne anmodning inden den 29. okto-
ber 2002, vil det få alvorlig betydning ikke kun for forbindelserne med OSCE, men også for udviklingen i
forbindelserne mellem Belarus og EU. EU er fortsat dybt bekymret over de manglende fremskridt i
forbindelse med den demokratiske reform og de stadig ringere vilkår for de individuelle frihedsrettigheder
og ytringsfriheden i Belarus; hvis AMG ydermere ikke vil være i stand til at fortsætte sit arbejde, vil EU
være tvunget til at tage sine forbindelser med Bela rus op til fornyet overvejelse og overveje yderligere
specifikke foranstaltninger. Hvis der derimod findes en passende løsning, der giver mulighed for, at AMG
kan udføre sit arbejde på effektiv og vedvarende vis, kan EU betragte dette som et nyt udgangspunkt for
drøftelserne om forbedring af forbindelserne med Belarus.
7.
EU erklærer sig rede til fortsat at arbejde tæt sammen med formandskabet for at sikre, at
OSCE kan bidrage til udviklingen af ægte demokrat i og fuld overholdelse af menneskerettighederne i
Belarus, herunder også ved hjælp af OSCE's aktive tilstedeværelse.
8.
EU-Rådet vil se på udviklingen i situationen i Belarus på samlingen den 18.-19. novem-
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0015.png
ber 2002."
Albanien - Stabiliserings- og associeringsaftale
Rådet bemyndigede Kommissionen til at forhandle en stabiliserings- og associeringsaftale med Albanien
(se også Rådets konklusioner om det vestlige Balkan på side 6).
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (FYROM) - Udnævnelse af EU's særlige
repræsentant
Rådet vedtog en fælles aktion om udnævnelse af De n Europæiske Unions særlige repræsentant i Den
Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien. I overensstemmelse med Rådets afgørelse af 30. september
2002 vil Alexis Brouhns afløse Alain Le Roy som Den Europæiske Unions særlige repræsentant i Skopje
fra den 1. november 2002. EU's særlige repræsentant har til opgave at etablere og holde nær kontakt med
regeringen i FYROM og med parterne i den politiske proces samt tilbyde EU's råd og mægling i den
politiske proces. (12734/02)
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens (FYROM) transittrafik gennem Østrig
Rådet besluttede på Fællesskabets vegne at undertegne og midlertidigt anvende en aftale mellem Det
Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (FYROM) om den
økopointordning (transitrettigheder), der skal gælde for Den Tidligere Jugoslaviske Republik
Makedoniens (FYROM) transittrafik gennem Østrig. Af talen finder midlertidig anvendelse fra den 1.
januar 2002. (11919/02)
EF og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien undertegnede den 29. april 1997 en aftale på
transportområdet, der trådte i kraft den 28. november 1997. I henhold til denne aftale skal der
efterfølgende forhandles en aftale om beregningsmetoden og de detaljerede regler og procedurer for
forvaltningen af og kontrollen med økopointene.
Håndskydevåben/Sydøsteuropa
Rådet vedtog en afgørelse om gennemførelse af fælles aktion 2002/589/FUSP med henblik på Den
Europæiske Unions bidrag til bekæmpelse af de stabiliserende ophobning og spredning af håndsky-
devåben og lette våben i Sydøsteuropa. Under denne fælles aktion agter EU at virke i en regional
sammenhæng i det omfang, det er relevant, for at yde bistand gennem internationale organisationer,
programmer og agenturer samt regionale ordninger til lande, der ønsker støtte til kontrol med eller
bortskaffelse af overskudsvåben.
I henhold til gennemførelsesafgørelsen, der omfatter en budgetbevilling på 200 000 EUR, vil EU bidrage
til South East Europe Regional Clearinghouse for Small Arms Reduction (Den Regionale
Clearinginstitution for Begrænsning af Lette Våben i Sydøsteuropa), der har hjemsted i Beograd og er
oprettet inden for rammerne af UNDP og Stabilitetspagten for Sydøsteuropa. (13015/02)
EU's årsberetning om menneskerettigheder
Rådet vedtog EU's årsberetning ommenneskerettigheder for 2002 (der dækker perioden fra 1. juli 2001 til
30. juni 2002). Formålet med dokumentet, der er det fjerde af sin art, er at forelægge en samlet oversigt
over EU's menneskerettighedspolitik. Det er koncentreret om EU's forbindelser med tredjelande og om
dens internationale rolle, men indeholder også et afsnit om menneskerettigheder inden for EU selv.
(12747/1/02).
Burma/Myanmar - Fælles holdning og Rådets konklusioner
14
Rådet vedtog en fælles holdning om ændring af sin fæ lles holdning (96/635/FUSP) for at tage hensyn til
ændringerne i sammensætningen af regimet i Burma/ Myanmar og om forlængelse af dens gyldighed med
yderligere seks måneder. Den fælles holdning omfatter restriktive foranstaltninger (visumforbud,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0016.png
indefrysning af midler) over for en række personer. (
12890/02)
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Den Europæiske Union har længe indtrængende opford ret til genindførelse af demokrati, til bestræbelser
på at opnå national forsoning og til beskyttelse af menneskerettighederne i Burma/Myanmar. EU følger
fortsat udviklingen i landet nøje, og Rådet har udtrykt sin stærke støtte til de be stræbelser, som Sri Razali,
FN-generalsekretærens særlige udsending, udfolder.
EU har med glæde noteret sig, at Aung San Suu Kyi bl ev løsladt fra husarrest i begyndelsen af maj 2002.
EU har også noteret sig, at man senere har løsladt en række politiske fanger, og at nogle af de
begrænsninger, der er pålagt politiske aktiviteter i landet, er blevet lempet. Rådet er imidlertid skuffet
over, at disse lovende første skridt ikke har medført, at der er indledt en mere omfattende politisk proces.
EU har med dyb bekymring noteret sig rapporterne om nylige, politisk motiverede tilbageholdelser og
arrestationer i Burma/Myanmar, herunder tilbageholdelser af flere studenter i august og senest af 30
personer i den sidste uge af september. EU appellerer til Burmas/Myanmars myndigheder om
øjeblikkeligt at indstille arrestation og tilbageholdelse af personer af politiske årsager. Rådet mener ikke,
at den politiske proces kan udsættes længere, hv is Burmas/Myanmars myndigheder skal nå deres
erklærede mål vedrørende national forsoning, respekt for menneskerettighederne og overgang til civilt
styre. De manglende fremskridt skaber tvivl om, hvorvidt den nuværende proces er holdbar, og vil øge de
menneskelige omkostninger for Burmas/Myanmars befolkning.
Rådet fremhævede derfor nødvendigheden af, at Burmas/Myanmars regering omgående indleder en
konkret dialog med oppositionen, der fører til en fredelig politisk forandring og national forsoning. En
sådan dialog bør i sidste instans omfatte alle relevante politiske aktører, herunder etniske nationaliteter,
og føre til genindførelse af en ægte og legitim demokratisk regering i Burma/Myanmar, der kunne nyde
godt af fuld international støtte.
Rådet gav udtryk for alvorlig bekymring over de fortsatte overtrædelser af menneskerettighederne i
Burma/Myanmar og gav på ny sin fulde støtte til FN's særlige rapportør om menneskerettigheds-
situationen, Paolo Sergio Pinheiro. Rådet anmodede indtrængende om, at alle politiske fanger løslades
omgående og betingelsesløst, især de ældre og syge indsatte. Rådet opfordrede også myndighederne til at
fortsætte samarbejdet med ICRC med henblik på at forbedre forholdene i landets fængsler. Rådet
appellerede på ny om, at man ophæver alle begrænsnin ger i forenings- og ytringsfriheden, herunder også
mediernes frihed. Rådet udtrykte sin alvorlige bekymring over de urimelige lidelser, som etniske
mindretal, kvinder og børn samt internt fordrevne er udsat for, også i områder uden våbenhvile, som følge
af de fortsatte systematiske krænkelser af de civile , politiske, sociale og kulturelle rettigheder, bl.a. i form
af voldtægt.
Rådet opfordrede indtrængende myndighederne til en gang for alle at udrydde tvangsarbejde og
tilskyndede regeringen til at samarbejde aktivt med ILO-forbindelsesofficeren på dette område.
Rådet appellerede også til myndighederne om at tage effektive skridt til at bekæmpe fremstilling og
ulovlig handel med narkotika.
Rådet udtrykte sin alvorlige bekymring over den humanitære situation i Burma/Myanmar og opfordrede
indtrængende myndighederne til at sørge for, at humanitær bistand når frem til den mest sårbare del af
befolkningen. Især understregede Rådet behovet for ufortøvet og i samarbejde med alle berørte parter,
herunder NLD, at imødegå hiv/aidsepidemien i betragtning af, at denne sygdom breder sig eksponentielt i
Burma/Myanmar. I den forbindelse er Rådet ved at lægge sidste hånd på sit program på 5 mio. EUR som
15
bidrag til bekæmpelse af hiv/aids i landet. Hvis de burmesiske myndigheder på passende måde fremmer
iværksættelsen af programmet, vil Kommissionen og EU-medlemsstaterne overveje at give den
burmesiske befolkning yderligere bistand.
Rådet udtrykte sin bekymring over landets økonomiske situation, der hurtigt forværres, og de første tegn
på social uro, der især skyldes, at det ikke har været muligt at dække visse befolkningsgruppers basale
behov. Rådet tilskyndede de burmesiske myndigheder til at acceptere indbydelsen fra internationale
finansielle institutioner til at indlede en konkret dialog om makroøkonomiske reformer.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0017.png
Rådet tilskyndede også til, at Burma/Myanmar hurtigt tiltræder de otte FN-konve ntioner, der omhandler
bekæmpelse af terrorisme, og som det ikke er kontraherende part i, og at det ratificerer C-
våbenkonventionen (CWC), konventionen om forbud mod biologiske våben og toksinvåben (BTWC) og
Palermo-konventionen om bekæmpelse af græn seoverskridende organiseret kriminalitet.
Rådet vedtog at forlænge EU's fælles holdning vedrørende Burma/Myanmar i yderligere seks måneder og
nøje overvåge udviklingen i landets politiske situation. Rådet er rede til fortsat at reagere på passende
måde, enten i positiv eller negativ retning, afhængigt af udviklingen i Burma/Myanmar."
Rwanda - Fælles holdning
På baggrund af udviklingen siden november 2001 vedtog Rådet en ny fælles holdning om Rwanda og
ophævede sin fælles holdning af 19. november 2001 (2001/799/FUSP). Formålet er at stimulere og støtte
Rwandas regering i processen med overvindelse af følgerne af folkedrabet og fremme af national
forsoning, med genopbygning, fattigdomsbekæmpelse og udvikling, med beskyttelse og fremme af
menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettighede r og med overgangen til demokrati.
(13021/02)
Den Demokratiske Republik Congo - Fælles holdning
Rådet vedtog en fælles holdning om ændring af den våbe nembargo, der blev pålagt den 7. april 1993, for
at give mulighed for visse undtagelser med henblik på at støtte gennemførelsen af Lusaka-
våbenhvileaftalen og fredsprocessen i Den Demokratiske Republik Congo. (12923/02)
Mexico - Oprindelsesregler
Rådet vedtog en afgørelse om Fællesskabets holdning i Det Fælles Råd EF-Mexico vedrørende bilag III
til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet
"produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde. Bilag III indeholder
oprindelsesreglerne for produkter med oprindelse i parternes område.
De central- og østeuropæiske lande/Cypern/Malta - Informationssamfundets tjenester
Rådet vedtog forhandlingsdirektiver for aftaler med ovennævnte lande om indførelse af en procedure for
udveksling af oplysninger med hensyn til tekniske forskrifter og forskrifter for informationssamfundets
tjenester.
Forbindelserne med Rusland
Rådet vedtog Den Europæiske Unions fælles holdning me d henblik på 7. møde i Samarbejdsudvalget EU-
Rusland den 23. oktober 2002 i Bruxelles.
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Rådet vedtog Den Europæiske Unions holdning med henblik på 18. møde i EØS-Rådet den 22. oktober
16
2002 i Luxembourg.
(Se også pressemeddelelse EEE 1609/02 (Presse 330))
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461132_0018.png