Europaudvalget 2003-04
Rådsmøde 2564
Offentligt
1453375_0001.png
6199/04 (Presse 47)
(OR. en)
2564. samling i Rådet
- LANDBRUG OG FISKERI -
den 24. februar 2004 i Bruxelles
Formand:
Joe WALSH, T.D
Irlands minister for landbrug og fødevarer
Internet:
http://ue.eu.int/
E-mail:
[email protected]
Yderligere oplysninger: tlf. 32 2 285 95 89 – 32 2 285 63 19
6199/04 (Presse 47)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0002.png
24.II.2004
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM .............................................................................. 6
FISKERI........................................................................................................................................ 7
FÆLLESSKABETS TOLDKONTINGENTER .............................................................................. 7
LANDBRUG ................................................................................................................................. 8
DYREVELFÆRD UNDER TRANSPORT ..................................................................................... 8
FINANSIELLE OVERSLAG ......................................................................................................... 9
VEJRFORHOLDENE I GRÆKENLAND .................................................................................... 10
ØKOLOGISKE PRODUKTER OG ØKOLOGISK LANDBRUG ................................................ 11
EVENTUELT ............................................................................................................................... 12
BSE ..................................................................................................................................... 12
Aviær influenza ................................................................................................................... 12
Markedssituationen for korn................................................................................................. 13
Vin....................................................................................................................................... 14
Retlige aspekter af sameksistens mellem GMO, konventionelle og biologiske afgrøder ....... 15
Markedssituationen for mælk og mejeriprodukter ................................................................ 16
Gennemførelse af afkoblede betalinger ................................................................................ 17
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
LANDBRUG
Økologisk produktion* ...................................................................................................................................... I
Hør og hamp ..................................................................................................................................................... I
Plantegenetiske ressourcer* .............................................................................................................................. II
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
6199/04 (Presse 47)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.II.2004
ØKOFIN
Finansiel støtte fra Fællesskabet inden for transeuropæiske net* -
Offentlig forhandling
.................................... II
6199/04 (Presse 47)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0004.png
24.II.2004
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Sabine LARUELLE
Danmark:
Poul OTTOSEN
Tyskland:
Renate KÜNAST
Grækenland:
Georgios DRYS
Spanien:
Miguel ARIAS CAÑETE
Frankrig:
Hervé GAYMARD
Irland:
John MALONE
Italien:
Giovanni ALEMANNO
Luxembourg:
Fernand BODEN
Nederlandene:
Pieter Cornelis VEERMAN
Østrig:
Andrea RUPPRECHTER
Portugal:
Armando SEVINATE PINTO
Finland:
Juha KORKEAOJA
Sverige:
Ann-Christin NYKVIST
Det Forenede Kongerige:
Margaret BECKETT
Minister for selvstændige erhverv og små og mellemstore
virksomheder samt landbrug
Statssekretær, Fødevareministeriet
Forbundsminister for forbrugerbeskyttelse, fødevarer og landbrug
Landbrugsminister
Minister for landbrug, fiskeri og fødevarer
Minister for landbrug, fødevarer, fiskeri og landdistriktspørgsmål
Generalsekretær i Ministeriet for Landbrug og Fødevarer
Landbrugs- og skovbrugsminister
Minister for landbrug, vinavl og udvikling af landdistrikterne
Minister for landbrug, naturspørgsmål og fødevarekvalitet
Afdelingschef, Ministeriet for Landbrug og Skovbrug samt Miljø
og Vandforvaltning
Minister for landbrug, udvikling af landdistrikter og fiskeri
Minister for landbrug og skovbrug
Minister for landbrug, fødevarer og fiskeri
Minister for miljø, fødevarer og landdistriktspørgsmål
*
Kommissionen:
Franz FISCHLER
David BYRNE
*
*
Medlem
Medlem
6199/04 (Presse 47)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0005.png
24.II.2004
De tiltrædende staters regeringer
var repræsenteret således:
Den Tjekkiske Republik
Jaroslav PALAS
Estland:
Margus RAHUOJA
Cypern:
Kornelios KORNELIOU
Letland:
Mārtiņš ROZE
Litauen:
Jeronimas KRAUJELIS
Ungarn:
Tibor SZANYI
Malta:
Philip VON BROCKDORFF
Polen:
Ewa SYNOWIEC
Slovenien:
Franc BUT
Slovakiet:
Zsolt SIMON
Landbrugsminister
Stedfortrædende fast repræsentant
Stedfortrædende fast repræsentant
Landbrugsminister
Landbrugsminister
Statssekretær
Fast sekretær, Landbrugsministeriet
Fast repræsentant
Minister for landbrug, skovbrug og fødevarer
Landbrugsminister
6199/04 (Presse 47)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0006.png
24.II.2004
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM
Det irske formandskab redegjorde kort for sit program for landbrug, fødevaresikkerhed og fiskeri.
Programmet beskrives nærmere i dok.
16177/03
(s. 18-19)
1
. Formanden, Joe WALSH, nævnte bl.a.
nødvendigheden af at tilpasse EF-lovgivningen med henblik på de ti tiltrædende landes ankomst,
den fortsatte forenklingsproces og reformen vedrørende middelhavsprodukter, fødevaresikkerheds-
spørgsmål, dyrevelfærd under transport samt spørgsmål vedrørende Verdenshandelsorganisationen
(WTO). Rådet vil holde en offentlig debat om de regionale rådgivende råd i fiskerisektoren i marts
og om handlingsplanen for økologisk landbrug i juni.
1
Jf. ligeledes det irske formandskabs webside: http://www.eu2004.ie
6
6199/04 (Presse 47)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0007.png
24.II.2004
FISKERI
FÆLLESSKABETS TOLDKONTINGENTER
Rådet vedtog med kvalificeret flertal et forslag til Rådets forordning om åbning og forvaltning af
autonome fællesskabstoldkontingenter for visse fiskevarer for perioden 2004-2006
(5978/04).
Den
italienske delegation stemte imod forslaget med den begrundelse, at ingen af de andre delegationer
havde villet støtte Italiens anmodning om en væsentlig forhøjelse (12 000 tons pr. år i stedet for de
foreslåede 4 000 tons til en reduceret toldsats på 6%) af den årlige kontingentmængde for tunfiske-
filet ("loins"). Italien havde fremført, at uden en sådan forhøjelse ville den italienske forarbejd-
ningsindustris konkurrenceevne blive alvorligt ramt. Den spanske delegation undlod at stemme,
fordi EU-produktionen er tilstrækkelig til at dække industriens behov, og fordi frihandelsaftalen
mellem EU og Mexico allerede indebærer en betydelig forhøjelse af mængden af importerede
fiskevarer til præferencetoldsatser.
Kommissionen fremsatte en erklæring om nøje overvågning af situationen på fællesskabsmarkedet
for fiskevarer
(5977/04 ADD 1).
Den spanske delegation fremsatte også en erklæring, hvori den
navnlig påpegede forslagets alt for store importkontingenter for tunfiskefilet.
I lyset af Rådets vedtagelse af forordningen om den fælles markedsordning for fiskevarer og akva-
kulturprodukter i 1999 blev det besluttet at åbne kontingenter for visse fiskevarer for en periode på
tre år for at sikre, at forarbejdningsindustrien kan planlægge de leverancer, den har brug for, hvis
der ikke skal ske et afbræk i fællesskabsproducenternes indkomster. Kontingentperioderne i forord-
ningen om gennemførelse af dette tilsagn udløb den 31. december 2003. De produkter, som er om-
fattet af disse kontingenter, er belagt med lave toldsatser. De fleste af disse fiskevarer, såsom rør af
tiarmet blæksprutte, tunfiskefilet eller torskelever, anvendes i forarbejdningsindustrien.
6199/04 (Presse 47)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0008.png
24.II.2004
LANDBRUG
DYREVELFÆRD UNDER TRANSPORT
Rådet noterede sig formandskabets situationsrapport
(6582/04)
om behandlingen af forslaget til
Rådets forordning om dyrevelfærd under transport og delegationernes bemærkninger i afventen af
Europa-Parlamentets udtalelse, der ventes at foreligge i marts 2004. Rådet noterede sig også, at
formandskabet stiler efter, at der gøres fremskridt i denne sag, så forordningen kan blive vedtaget
på Rådets samling i april.
Alle delegationer erkendte, at det er nødvendigt at forbedre dyrevelfærden under transport på grund-
lag af veldokumenterede videnskabelige data. Flere delegationer gentog dog deres ønske om at
medtage en begrænsning af transporttiderne, navnlig for slagtedyr, og antallet af transportcyklusser
for visse kategorier af dyr. Flere andre delegationer gjorde Rådet opmærksom på nødvendigheden
af at analysere situationen i både kødindustrien og transportindustrien grundigt, samtidig med at der
tages behørigt hensyn til dyrevelfærd. Nogle af disse delegationer understregede endvidere, at det er
nødvendigt at tage hensyn til de særlige geografiske forhold, navnlig i fjerntliggende områder, for
så vidt angår transportomkostninger.
Kommissær BYRNE gav på ny udtryk for, at Kommissionen håber, at forslaget kan blive vedtaget i
april 2004.
Dette spørgsmål blev taget op i Rådet den 17.-19. december
(15975/03),
og der har siden fundet
intensive gruppedrøftelser sted i under det irske formandskab.
6199/04 (Presse 47)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0009.png
24.II.2004
FINANSIELLE OVERSLAG
Rådet noterede sig en orientering fra kommissær FISCHLER om budgetrammen for landbrug og
fiskeri for 2007-2013 for så vidt angår de finansielle overslag for det udvidede EU, som Kommis-
sionen offentliggjorde den 10. februar 2004
(6232/04).
I de nye finansielle overslags struktur er udgifterne til landbrug, miljø og fiskeri nu opført under
udgiftsområde "2. Beskyttelse og forvaltning af naturressourcerne". Udgifterne til landbrug, herun-
der markedsstøtte og direkte støtte samt finansiering af landdistriktudvikling, vil stige i et udvidet
EU-27 (2004-priser) fra 55,3 mia. EUR i 2007 til 55,5 mia. EUR i 2013 i forpligtelsesbevillinger.
Udgifterne til den fælles fiskeripolitik vil stige fra 1,03 mia. EUR i 2007 til 1,13 mia. EUR i 2013.
Landbrugets andel af de samlede forpligtelser i EU-27 vil falde fra 45% i 2006 til 35% i 2013.
Kommissionens forslag bekræfter faktisk også Rådets afgørelse fra 2003 om at gennemføre en re-
form af den fælles landbrugspolitik og fastsætte udgifterne til markedsforanstaltninger og direkte
betalinger indtil 2013 i overensstemmelse med den beslutning, der blev truffet af Det Europæiske
Råd (oktober 2002 i Bruxelles). Den fremtidige politik for landdistriktudvikling, der er blevet om-
dannet til ét instrument, vil bidrage til at øge konkurrenceevnen i landbruget og forbedre miljøet og
landskabets mangfoldighed. Der vil blive frigjort supplerende midler ved at flytte beløb fra direkte
betalinger til landbrugerne for at styrke programmerne for landdistriktudvikling.
6199/04 (Presse 47)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0010.png
24.II.2004
VEJRFORHOLDENE I GRÆKENLAND
Rådet noterede sig en orientering fra den græske delegation om de usædvanlig dårlige vejrforhold i
Grækenland for nylig, der har medført alvorlige tab for landbruget
(6516/04).
Georgios DRYS oplyste, at disse tab især er forårsaget af snefald og frost, der har indvirket betyde-
ligt på landbruget, navnlig inden for planteavl, herunder citrusfrugter, grøntsager og frugt, men også
er gået ud over den animalske produktion og akvakulturproduktionen. Udgifterne som følge af disse
katastrofale vejrforhold er ikke dækket af nogen forsikring, og de anslås til 250 mio. EUR. Han for-
sikrede Kommissionen om, at de græske myndigheder vil fremlægge alle nødvendige oplysninger,
for at Kommissionen kan behandle den græske anmodning så hurtigt som muligt.
Kommissær FISCHLER takkede den græske delegation for den detaljerede redegørelse for proble-
met og gav udtryk for sympati med de græske landbrugere. Han understregede, at Fællesskabet på
grund af karakteren af de begivenheder, som har ramt Grækenland, vil udvise den nødvendige soli-
daritet. Han oplyste, at den græske delegation kunne forelægge Kommissionen et revideret nationalt
program inden for rammerne af de nationale ordninger for landdistriktudvikling (2000-2006) med
en omlægning af prioriteterne for de operationelle landbrugsprogrammer for at tage hensyn til de
tab, landbrugerne har lidt. Han erindrede også om, at der er afsat beløb til dækning af naturkatastro-
fer under det nuværende program.
Med hensyn til den nationale støtte, som de græske myndigheder skal yde landbrugerne, understre-
gede kommissær FISCHLER, at Kommissionen vil behandle en ansøgning om national støtte om-
hyggeligt.
6199/04 (Presse 47)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0011.png
24.II.2004
ØKOLOGISKE PRODUKTER OG ØKOLOGISK LANDBRUG
Rådet noterede sig en orientering (6483/04) fra Kommissionen om den europæiske høring den
22. januar 2004 om økologiske produkter og økologisk landbrug. Rådet opfordrede Kommissionen
til at afslutte sine interne drøftelser og udarbejde en meddelelse som oplæg til indledningen af en
indgående debat om den europæiske handlingsplan (EAP) i 2004. Det irske formandskab mindede
om, at der vil blive holdt en offentlig debat om EAP i Rådet i juni 2004.
Høringen havde til formål at lytte til de involverede parters og eksperters synspunkter og blive
orienteret om pilotinitiativerne, så man kunne færdiggøre den europæiske handlingsplan, der skal
forelægges i foråret 2004 for at fremme økologiske produkter og økologisk landbrug.
Kommissionen vil sende handlingsplanen til Det Europæiske Råd og Parlamentet i form af en med-
delelse, der også vil omfatte en oversigt over eventuelle aktioner, som kan sætte gang i økologisk
landbrug. Idéen med en europæisk plan blev støttet af Rådet (landbrug) på samlingen den 19. ju-
ni 2001. Kommissionen har drøftet spørgsmålet i en særlig gruppe af interesserede parter, i Den
Stående Komité for Økologisk Landbrug og i Den Rådgivende Komité. I 2003 blev der desuden
iværksat en internethøring, som varede seks uger. Kommissionen underrettede i december 2002
Rådet om de foreløbige resultater af besvarelserne af et spørgeskema, som var sendt til medlems-
staterne og interesserede parter på grundlag af et arbejdsdokument (15619/02). Det Europæiske Råd
vedtog endvidere den 17.-19. december 2003 konklusioner vedrørende strategien for en europæisk
handlingsplan for økologiske produkter og økologisk landbrug, hvori Kommissionens initiativ blev
hilst velkommen, og hvori Kommissionen blev opfordret til at indlede arbejdet med udarbejdelsen
af handlingsplanen
(15908/03).
6199/04 (Presse 47)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0012.png
24.II.2004
EVENTUELT
BSE
Rådet noterede sig Kommissionens opdaterede orientering
(6517/04 + ADD 1)
om situationen med
hensyn til bovin spongiform encephalopati (BSE) i Fællesskabet og i tredjelande. Den portugisiske
delegation takkede Kommissionen for de reviderede statistikker over omfanget af BSE i medlems-
staterne og erindrede om, at Portugal i september 2003 ansøgte om moderat BSE-risikostatus.
Aviær influenza
=
Aviær influenza i Asien
Rådet noterede sig en række opdaterede oplysninger fra Kommissionen om udbruddet af aviær
influenza i Asien samt bemærkningerne fra visse medlemsstater. Rådet opfordrede Kommissionen
til nøje at overvåge en eventuel ny udvikling i sygdommen, så der kan træffes relevante foranstalt-
ninger.
Kommissær BYRNE mindede delegationerne om, at den højpatogene aviære influenza i Asien er
forårsaget af H5N1-virus. Han bemærkede, at denne virus både rammer mennesker og dyr. Han
påpegede, at 95% af dødeligheden indtil videre har ramt fjerkræ, og at 22 mennesker er døde i
Thailand og Vietnam. Han mindede om, at der er blevet sendt dyreeksperter til Vietnam, og at
Kommissionen har stillet 1 mio. EUR til rådighed for bekæmpelsen af aviær influenza i Vietnam
under de igangværende programmer. Han udtrykte ønske om at udveksle erfaringer og ekspertise
med Det Internationale Kontor for Epizootier (OIE).
6199/04 (Presse 47)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0013.png
24.II.2004
Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed besluttede den 23. og 28. januar 2004 at
suspendere EU's import af fjerkræ fra Thailand og importen af selskabsfugle fra Sydøstasien. Denne
beslutning blev truffet på grundlag af de retningslinjer, som Den Stående Komité for Fødevarekæ-
den og Dyresundhed (OIE) havde udstedt. Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresund-
hed blev briefet om emnet den 2. og 3. februar 2004
1
og besluttede at forlænge disse bestemmelser
indtil den 15. august 2004, idet der skal foretages en midtvejsrevision om tre måneder (maj 2004).
=
Aviær influenza i Nordamerika
Rådet noterede sig nogle oplysninger fra Kommissionen om det seneste udbrud i Texas (USA) af
højpatogen aviær influenza, som er forårsaget af H5N2.
Kommissær BYRNE orienterede Rådet om Kommissionens beslutning om øjeblikkeligt at sus-
pendere importen af levende fugle, æg og fjerkrækød fra USA. Denne beslutning gælder indtil den
23. april 2004. I mellemtiden vil situationen blive taget op til revision på mødet i Den Stående
Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, der er berammet til den 2. og 3. marts.
Markedssituationen for korn
Rådet noterede sig anmodningen fra den spanske delegation (6403/04) om den nuværende situation
på kornmarkedet.
Den spanske delegation, der støttes af den portugisiske delegation, anmodede indtrængende om, at
der hurtigst muligt træffes foranstaltninger under hensyn til den begrænsede kornhøst i produktions-
året 2003/2004 i både Spanien og EU og de stigende priser, der har været resultatet af den ringe
høst. De ønskede foranstaltninger skulle medføre, at der åbnes kvoter med reduceret sats for import
af majs og hirse, og at der bringes større mængder rug på markedet. Disse mængder af rug skulle så
sælges til en pris, der ligger tæt på interventionsprisen.
1
http://europa.eu.int/comm/food/fs/rc/scfcah/ah_aw/agenda18_en.pdf
13
6199/04 (Presse 47)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0014.png
24.II.2004
Den finske delegation, der blev støttet af den svenske delegation, gjorde Rådet og Kommissionen
opmærksom på, at der i øjeblikket er overskud af korn i Nordeuropa for produktionsåret 2003/2004,
især for så vidt angår havre. Disse delegationer understregede derfor, at gennemsnitsprisen for
havre ligger under interventionsprisen, og at der bør findes en løsning på disse overskud inden for
de allerede eksisterende foranstaltninger.
Kommissær FISCHLER erkendte, at der er mangel på korn i produktionsåret 2003/2004 i EU, og
understregede, at det høje prisniveau for korn også kan mærkes på verdensmarkedet og ikke kun på
EU-plan. Han bemærkede, at der allerede er muligheder for at importere hirse og majs fra USA, og
at jordudtagningssatsen er blevet nedsat fra 10% til 5% for at muliggøre en større kornhøst. Han an-
førte endvidere på ny, at transportomkostningerne for korn ikke skal afholdes af Fællesskabet. Han
forsikrede derfor delegationerne om, at Kommissionen vil undersøge markedssituationen for korn
omhyggeligt i de kommende måneder.
Vin
Rådet noterede sig nogle oplysninger fra den italienske delegation, der blev støttet af den græske,
spanske, franske, luxembourgske og portugisisk delegation
1
, om vigtigheden af at beskytte anven-
delsen af visse traditionelle udtryk og betegnelser for vinproducenter i Den Europæiske Union
(6398/04),
efter at Kommissionen den 23. februar vedtog et sæt ændringer til vinmærkningsforord-
ningen.
Kommissær FISCHLER erindrede om, at de ændringer, der er foretaget af vinmærkningsforordnin-
gen (forordning (EF) nr. 753/2002), blev skønnet nødvendige for at bringe EU-lovgivningen i bedre
overensstemmelse med EU's internationale forpligtelser i henhold til TRIPS-aftalen og GATT-
overenskomsten. Den ændrede forordning slog de to kategorier af "traditionelle udtryk", der anven-
des på vinetiketter til angivelse af kvalitetsvine, sammen til én. Tredjelande vil kun få lov til at an-
vende disse "traditionelle udtryk", hvis de opfylder nogle strenge betingelser svarende til dem, der
gælder for medlemsstaterne. Kommissær FISCHLER var enig i, at medlemsstaterne og Kommissi-
onen i fremtiden skal se på, i hvilket omfang denne ændring af mærkningsforordningen vil påvirke
vinmarkedet.
1
Den slovenske delegation støttede også den italienske delegation.
14
6199/04 (Presse 47)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.II.2004
Retlige aspekter af sameksistens mellem GMO, konventionelle og biologiske afgrøder
Rådet noterede sig nogle oplysninger fra den tyske delegation om situationen med hensyn til den
nationale lovgivning vedrørende genetisk modificerede organismer, navnlig sameksistens mellem
genetisk modificerede afgrøder, konventionelle og biologiske afgrøder og civilretligt ansvar
(6458/04).
Den danske, italienske, luxembourgske og østrigske delegation støttede Tysklands initiativ. Disse
delegationer fremhævede nødvendigheden af en koordineret strategi vedrørende GMO-lovgivnin-
gen og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne samt betydningen af EF-lovgivning. Den
danske delegation gjorde også Rådet og Kommissionen opmærksom på, at den danske regering den
19. februar 2004 fremsatte et lovforslag i folketinget om spørgsmålet om denne sameksistens. Den
nye lov vil medføre særlige tilladelser til GM-producenter og bestemmelser om afstande mellem
GM-afgrøder og traditionelle afgrøder.
Kommissær FISCHLER understregede, at der må findes praktiske løsninger på nationalt plan for at
tage hensyn til særlige nationale forhold, da dette plan anses for at være det mest hensigtsmæssige.
Han mindede delegationerne om, at for så vidt angår civilretligt ansvar bør medlemsstaterne under-
rette Kommissionen om sådanne lovgivningsinitiativer, for at man kan få en sammenhængende og
koordineret strategi i EU. Han tilføjede, at Kommissionen nøje vil gennemgå det tyske udkast til
GMO-lovgivning og snart underrette de tyske myndigheder om sin holdning.
Det lovforslag, som den tyske regering fremsatte den 11. februar 2004, skal behandles i forbunds-
dagen og forbundsrådet med henblik på vedtagelse senest til sommer eller til efteråret. Udkastet in-
debærer et register over arealer, der dyrkes med GMO-frø; registret vil være tilgængeligt for offent-
ligheden via internet, og der vil blive indført strenge kontrolforanstaltninger. Det vil være nødven-
digt at udarbejde en kodeks for god praksis vedrørende foranstaltninger for at sikre sameksistens
med detaljerede regler for specifikke afgrødesorter. Lovforslaget indeholder også regler om GMO-
producenters civilretlige ansvar.
6199/04 (Presse 47)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.II.2004
Markedssituationen for mælk og mejeriprodukter
Rådet noterede sig en anmodning fra den franske delegation
(6594/04)
om den forværrede markeds-
situation for mælk og mejeriprodukter samt Kommissionens tilsagn om at foretage en omhyggelig
analyse af markedet for mælk og mejeriprodukter. Den franske delegation anmodede om, at eks-
portrefusionsordningen forenkles, så eksportørerne bliver underlagt færre restriktioner. Delegatio-
nen ønskede også at få mulighed for at tilpasse størrelsen af kvoterne til markedet, hvis der opstår et
betydeligt overskud af mælk og mejeriprodukter.
Den franske delegation blev støttet af den belgiske, tyske, irske, luxembourgske og østrigske dele-
gation for så vidt angår den forværrede markedssituation for mælk og mejeriprodukter. Disse dele-
gationer og den nederlandske delegation ønskede flere drøftelser om dette spørgsmål, medens nogle
af dem ønskede, at Kommissionen foretager en analyse af markedet.
Den danske og den britiske delegation gav udtrykt for betænkelighed med hensyn til en mulig ned-
sættelse af de nationale kvoter. Disse delegationer understregede også, at det er vigtigt med et kon-
kurrencedygtigt marked. De bemærkede, at der med reformen af den fælles landbrugspolitik i
juni 2003 blev indført en kompensation for mælkeproducenterne som følge af prisnedsættelsen for
smør og skummetmælkspulver.
Kommissær FISCHLER oplyste, at eksporten for øjeblikket finder sted uden refusion, og at pris-
svingningerne for mejeriprodukter skyldes eksterne kriterier. Han påpegede, at markedssituationen
for mælk og mejeriprodukter i EU vil blive mere stabil efter udvidelsen den 1. maj 2004 og prisned-
sættelserne den 1. juli 2004. Han understregede nødvendigheden af, at markedet bliver mere kon-
kurrencedygtigt og foreslog, at der i fremtiden foretages en analyse af sektoren.
6199/04 (Presse 47)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.II.2004
Gennemførelse af afkoblede betalinger
Rådet noterede sig kommissær FISCHLERs bemærkninger i det brev, han den 29. januar 2004
sendte til de femten ministre om gennemførelsen af reformen af den fælles landbrugspolitik for så
vidt angår afkoblede betalinger og princippet om regionalisering af støtten. Kommissær FISCHLER
understregede over for delegationerne, at en ansøgning om regional betaling til landbrugerne skal
begrundes med følgerne for landbrugernes gennemsnitsindkomst og den mulige negative indvirk-
ning på jordpriserne.
6199/04 (Presse 47)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0018.png
24.II.2004
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
LANDBRUG
Økologisk produktion*
Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet den spanske delegation stemte imod, en forordning om
ændring af forordning (EØF) nr. 2092/91 om økologisk produktionsmetode for landbrugsprodukter
og om angivelse heraf på landbrugsprodukter og levnedsmidler
(6159/04 + 6214/04 ADD 1).
Den nye forordning fastsætter en fællesskabsbeskyttelse af visse betegnelser, der over for forbru-
gerne skal angive, at et fødevare- eller foderprodukt eller dets ingredienser er fremstillet i overens-
stemmelse med den i forordningen omhandlede økologiske produktionsmetode. Beskyttelsen gæl-
der også gængse afledninger eller forkortelser af disse betegnelser, uanset om de anvendes alene
eller sammensat og uanset det anvendte sprog. Forordningen fastsætter også en kontrolordning for
erhvervsdrivende, der udbyder aktiviteter i underentreprise i forbindelse med produktion, tilbered-
ning, oplagring eller indførsel fra et tredjeland. Erhvervsdrivende, der sælger økologiske produkter
direkte til den endelige forbruger, kan dog indrømmes en undtagelse fra forpligtelsen til at anmelde
aktiviteten til den kompetente myndighed og lade deres virksomhed underkaste den etablerede kon-
trolordning.
Det fremgår af en fælles erklæring fra Rådet og Kommissionen, at bilag III til forordningen kan
ændres inden den 1. juli 2005 med henblik på at tilpasse det til den nye kontrolordning. Kontrollen
kan således gennemføres ud fra en forudgående risikoanalysebaseret vurdering.
Den spanske delegation fremsatte en erklæring om anvendelsen af ordet "bio"/"øko" i forbindelse
med økologiske produkter.
Hør og hamp
Rådet vedtog med enstemmighed en forordning om ændring Rådets forordning (EF) nr. 1673/2000
om den fælles markedsordning for hør og hamp bestemt til fiberproduktion
(5355/04).
Formålet
med forordningen er at forlænge muligheden for at fravige grænsen på 7,5% urenheder og skæver
til produktionsåret 2005-2006 og give mulighed for at yde støtte til korte hør- og hampefibre, som
har henholdsvis mindre end 15% og 25% urenheder og skæver.
Da forlængelsen af undtagelsen fra grænsen på 7,5% foreslås for to produktionsår, vil den give de
nye medlemsstater pr. 1. maj - hvoraf seks producerer lange og korte hørfibre og tre hampefibre -
samme mulighed som de nuværende medlemsstater for at tilpasse sig til de store ændringer, som
sker i sektoren.
6199/04 (Presse 47)
I
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453375_0019.png
24.II.2004
Plantegenetiske ressourcer*
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af den internationale
traktat om plantegenetiske ressourcer på fødevare- og landbrugsområdet
(13735/03, 5870/04).
Målene for denne traktat er dels bevaring og bæredygtig udnyttelse af plantegenetiske ressourcer for
fødevarer og jordbrug, dels en rimelig og retfærdig deling af fordelene ved udnyttelsen af disse res-
sourcer, i overensstemmelse med konventionen om den biologiske mangfoldighed og med henblik
på at opnå et bæredygtigt jordbrug og fødevareforsyningssikkerhed.
Traktaten bestemmer, at de kontraherende parter skal træffe flere foranstaltninger til at fjerne trusler
mod plantegenetiske ressourcer for fødevarer og jordbrug, såsom opgøre og registrere de plantege-
netiske ressourcer for fødevarer og jordbrug, og støtte de lokale jordbrugeres og lokalsamfundenes
indsats for at bevare genetiske ressourcer og vilde arter. Traktaten anerkender landenes suveræne ret
til deres egne plantegenetiske ressourcer for fødevarer og jordbrug og nødvendigheden af, at de
kontraherende parter deler de fordele, som opstår ved udnyttelsen af disse ressourcer.
ØKOFIN
Finansiel støtte fra Fællesskabet inden for transeuropæiske net* -
Offentlig forhandling
Rådet vedtog sin fælles holdning vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets forordning om æn-
dring af Rådets forordning (EF) nr. 2236/95 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte
inden for transeuropæiske net
(5633/04 + ADD 1 + 5644/04 ADD 1).
Ifølge den fælles holdning vil en forhøjet sats på højst 20% for fællesskabsstøtte til følgende priori-
terede TEN-projekter være tilladt:
a)
projekter, der vedrører systemer for satellitbaseret positionsbestemmelse og navigation,
jf. artikel 17 i Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1692/96/EF (Galileo-lignende
projekter)
b)
højt prioriterede projekter vedrørende energinet og
c)
strækninger, der er grænseoverskridende eller krydser naturlige barrierer, i udvalgte trans-
europæiske transportnetprojekter som anført i bilag III til beslutning nr.1692/96/EF, forudsat
navnlig at projekterne iværksættes inden 2010.
Hovedparten af den i den fælles holdning omhandlede fællesskabsstøtte vil derfor som foreslået af
Kommissionen og støttet af Europa-Parlamentet blive rettet mod at bidrage afgørende til at gennem-
føre de endnu ikke iværksatte prioriterede transeuropæiske transportnetprojekter.
Fællesskabsstøtten vil samtidig - men med langt færre budgetmæssige konsekvenser - blive målret-
tet mod prioriterede projekter vedrørende transeuropæiske energinet og Galileo-lignende projekter.
Den fælles holdning vedrører ikke de prioriterede eTEN-projekter (TELECOM), hvor
Kommissionen har fremlagt et særskilt forslag, der fortsat er til behandling.
________________________
6199/04 (Presse 47)
II
DA