Europaudvalget 2004-05 (2. samling)
2664 - RIA
Offentligt
1453339_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
8849/05 (Presse 114)
PRESSEMEDDELELSE
2664. samling i Rådet
Retlige og indre anliggender
Luxembourg, den 2.-3. juni 2005
Formand
M. Luc FRIEDEN,
Justitsminister, minister for statens fi-
nanser og budget samt forsvarsminister og
M. Nicolas SCHMIT,
Viceminister med ansvar for uden-
rigsspørgsmål og indvandring
for Luxembourg
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 9548 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
8849/05 (Presse 114)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0002.png
2.-3.VI.2005
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet vedtog
Haag-handlingsplanen
og ajourførte Den Europæiske Unions handlingsplan
for
bekæmpelse af terrorisme.
Det vedtog konklusioner om indledning af en dialog og et samarbejde med
Libyen
om mi-
grationsspørgsmål.
Rådet vedtog endvidere en forordning om adgang til SIS-databasen (Schengen-
informationssystemet) for de tjenester, der har ansvaret for udstedelse af registreringsatte-
ster for motorkøretøjer, med det formål at
bekæmpe køretøjskriminalitet
8849/05 (Presse 114)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0003.png
2.-3.VI.2005
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OPBEVARING AF TELEKOMMUNIKATIONSDATA................................................................ 7
EUROPÆISK BEVISSIKRINGSKENDELSE ............................................................................... 9
EVALUERING AF DEN EUROPÆISKE ARRESTORDRE........................................................ 10
HANDLINGSPLANEN I HAAG-PROGRAMMET ..................................................................... 12
EU'S HANDLINGSPLAN TIL BEKÆMPELSE AF TERRORISME ........................................... 13
DET EUROPÆISKE POLITIAKADEMI (Cepol) ........................................................................ 14
SAMARBEJDE MED LIBYEN OM MIGRATION -
Rådets konklusioner
................................... 15
EVENTUELT ............................................................................................................................... 21
Det Europæiske Grænseagentur ........................................................................................... 21
Forbindelserne med den vestlige Balkanregion..................................................................... 21
Bekæmpelse af racisme og fremmedhad........................................................................................ 21
Det Blandede Udvalg .................................................................................................................... 21
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Bekæmpelse af køretøjskriminalitet .................................................................................................................22
Europol ...........................................................................................................................................................22
1
Ÿ
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Ÿ
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Ÿ
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
8849/05 (Presse 114)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.VI.2005
DEN FÆLLES VISUMPOLITIK
Visumpligt - Gensidighedsmekanismen*..........................................................................................................23
Schengen-evaluering af de ti nye medlemsstater, Spanien og Italien .................................................................23
EKSTERNE FORBINDELSER
Det vestlige Balkanområde - Deltagelse i fællesskabsprogrammer....................................................................23
8849/05 (Presse 114)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0005.png
2.-3.VI.2005
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Patrick DEWAEL
Laurette ONKELINX
Den Tjekkiske Republik:
František BUBLAN
Pavel NĚMEC
Danmark:
Lene ESPERSEN
Rikke HVILSHØJ
Tyskland:
Otto SCHILY
Brigitte ZYPRIES
Estland:
Rein LANG
Kalle LAANET
Grækenland:
Anastasis PAPALIGOURAS
Spanien:
Antonio CAMACHO VIZCAÍNO
Ana Maria DE MIGUEL LANGA
Frankrig:
Pierre SELLAL
Irland:
Michael McDOWELL
Italien:
Roberto CASTELLI
Cypern:
Doros THEODOROU
Letland:
Ēriks JĒKABSONS
Solvita ĀBOLTIŅA
Litauen:
Gintaras Jonas FURMANAVIČIUS
Gintautas BU�½INSKAS
Luxembourg:
Luc FRIEDEN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
Miklós HANKÓ FARAGÓ
Malta:
Tonio BORG
Nederlandene:
Piet Hein DONNER
Rita VERDONK
Vicepremierminister og indenrigsminister
Vicepremierminister og justitsminister
Indenrigsminister
Vicepremierminister og justitsminister
Justitsminister
Minister for flygtninge, indvandrere og integration l'in-
tégration
Forbundsindenrigsminister
Forbundsjustitsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Statssekretær for sikkerhed
Vicestatssekretær, Justitsministeriet
Fast repræsentant
Justitsminister og minister for ligestilling og lovreformer
Justitsminister
Justitsminister og minister for offentlig orden
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister, minister for statens finanser og budget
samt forsvarsminister
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og ind-
vandring
Statssekretær, Justitsministeriet
Vicepremierminister og justits- og indenrigsminister
Justitsminister
Minister for udlændingespørgsmål og integration
8849/05 (Presse 114)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0006.png
2.-3.VI.2005
Østrig:
Liese PROKOP
Karin MIKLAUTSCH
Polen:
Pawel DAKOWSKI
Sylweriusz KRÓLAK
Portugal:
António COSTA
Alberto COSTA
Slovenien:
Dragotin MATE
Lovro ŠTURM
Slovakiet:
Vladimír PALKO
Daniel LIPŠIC
Finland:
Kari RAJAMÄKI
Johannes KOSKINEN
Sverige:
Thomas BODSTRÖM
Barbro HOLMBERG
Det Forenede Kongerige:
Charles CLARKE
Baroness ASHTON of UPHOLLAND
Forbundsindenrigsminister
Forbundsjustitsminister
Vicestatssekretær, Indenrigs- og Forvaltningsministeriet
Vicestatssekretær, Justitsministeriet
Ministro de Estado, indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Vicepremierminister og justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister
Minister, Udenrigsministeriet, med ansvar for indvan-
dringsspørgsmål
Indenrigsminister
Statssekretær, Ministeriet for Forfatningsspørgsmål
Generalsekretariatet for Rådet:
Gijs de VRIES
EU's antiterrorkoordinator
Kommissionen:
Franco FRATTINI
Næstformand
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Anton STANKOV
Boyko KOTZEV
Rumænien:
Vasile BLAGA
Florin SANDU
Justitsminister
Viceindenrigsminister
Indenrigs- og forvaltningsminister
Statssekretær, Indenrigsministeriet
8849/05 (Presse 114)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0007.png
2.-3.VI.2005
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OPBEVARING AF TELEKOMMUNIKATIONSDATA
Denne rammeafgørelse har til formål at lette det retlige samarbejde i kriminalsager gennem en ind-
byrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om opbevaring af data, der genereres eller be-
handles af leverandører af offentligt tilgængelige elektroniske kommunikationstjenester eller et of-
fentligt kommunikationsnet, med henblik på at efterforske, afsløre og strafforfølge strafbare hand-
linger.
Rådet udvekslede synspunkter om visse nøglespørgsmål med henblik på en hurtig tilretning af ud-
kastet til rammeafgørelse, især listen over, hvilke data der skal opbevares, opbevaringstiden og rets-
grundlaget.
Efter drøftelsen konkluderede formandskabet, at delegationerne vil kunne nå til enighed om en for-
handlingslinje og visse centrale elementer i rammeafgørelsen:
opbevaring af data er et vigtigt element i bekæmpelsen af kriminalitet og terrorisme, og det
er nødvendigt med en EU-retsakt
for hurtigt at kunne nå til enighed om rammeafgørelsen vil det være bedst at gå gradvis til
værks i behandlingen af spørgsmålene, begyndende med opbevaring af kommunikations-
data vedrørende fastnettelefoni og mobiltelefoni
for så vidt angår opbevaring af data vedrørende internet og, hvad angår telefoni, udgående
opkald, hvor der ikke opnås kontakt, vil de medlemsstater, der ikke er i stand til at indsam-
le disse data straks, kunne få en tidsbegrænset overgangsperiode for anvendelse af ramme-
afgørelsen, hvis varighed skal fastsættes nærmere
leverandører af telekommunikationstjenester og kriminalefterforskningstjenesterne vil bli-
ve hørt for bl.a. at undersøge omkostningerne i forbindelse med iværksættelsen af denne
rammeafgørelse
8849/05 (Presse 114)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.VI.2005
for så vidt angår listen over telekommunikationsdata, der skal opbevares, kunne delegatio-
nerne generelt acceptere formandskabets tilgang, der opererer med en minimumsliste over
data, der skal opbevares. Listen skal hovedsagelig være funktionel, men dog med nogle
tekniske oplysninger vedrørende forskellige typer telekommunikation
de fleste delegationer vil kunne acceptere varigheden af de perioder, der er omhandlet i
formandskabets kompromistekst: opbevaringstiden for data vil normalt være på 12 måne-
der. Medlemsstaterne vil i særlige tilfælde kunne fastsætte en kortere opbevaringstid, som
dog mindst skal være på 6 måneder
for så vidt angår retsgrundlaget finder et flertal af delegationerne, at EU-traktatens af-
snit VI (artikel 31, stk. 1, litra c), og artikel 34, stk. 2, litra b)) bør være retsgrundlag for
forslaget.
Punktet behandles igen på det uformelle møde mellem justits- og indenrigsministrene, der afholdes i
september under Det Forenede Kongeriges formandskab.
8849/05 (Presse 114)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0009.png
2.-3.VI.2005
EUROPÆISK BEVISSIKRINGSKENDELSE
Den europæiske bevissikringskendelse er en retsafgørelse udstedt af en kompetent myndighed i en
medlemsstat med henblik på at fremskaffe genstande, dokumenter og data fra en anden medlemsstat
til brug i retssager.
Rådet havde en orienterende debat om to spørgsmål vedrørende dette udkast til rammeafgørelse:
territorialklausulen og spørgsmålet om eventuel medtagelse af en bestemmelse om edb-data på en
anden medlemsstats område.
På samlingen den 24. februar 2005 drøftede RIA-Rådet behovet for en territorialklausul og nåede til
enighed om, at teksten burde indeholde en sådan, men besluttede at vende tilbage til spørgsmålet
om anvendelsesområdet for og den præcise affattelse af klausulen på en kommende samling.
Ifølge den nuværende affattelse af teksten kan den europæiske bevissikringskendelse afvises, hvis
den omfatter lovovertrædelser, som:
efter fuldbyrdelsesstatens lovgivning betragtes som begået helt eller delvis på denne med-
lemsstats territorium eller på et sted, der ligestilles hermed, eller
er begået uden for udstedelsesstatens territorium, og fuldbyrdelsesstatens lovgivning ikke
hjemler adgang til retsforfølgning for tilsvarende lovovertrædelser, når de er begået uden
for dens område.
Flere delegationer fandt, at medtagelsen af en sådan territorialklausul sætter alt for store grænser for
den gensidige retshjælp.
Det andet spørgsmål vedrørte muligheden for at få edb-data fra en anden medlemsstat med henblik
på en retssag. De fleste delegationer fandt, at spørgsmålene vedrørende gensidig retshjælp på dette
område skulle behandles mere indgående i et særskilt instrument, og at det var ønskeligt, at man
først havde høstet flere erfaringer med anvendelsen af de andre instrumenter, bl.a. konventionen om
gensidig retshjælp fra 2000 og Europarådets konvention om internetkriminalitet fra 2001.
8849/05 (Presse 114)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0010.png
2.-3.VI.2005
EVALUERING AF DEN EUROPÆISKE ARRESTORDRE
Rådet noterede sig Kommissionens rapport af 23. februar 2005 (6815/05) om dens evaluering af
den europæiske arrestordre og procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne samt senere
kommentarer fra medlemsstaterne.
Kommissionens rapport underbygger den almindelige opfattelse, at gennemførelsen af dette første
instrument baseret på gensidig anerkendelse i praksis har været en klar succes. Det nævnes som ek-
sempel i rapporten, at uden at den anklagedes grundlæggende rettigheder er blevet tilsidesat, er den
gennemsnitlige tid i forbindelse med overgivelser faldet fra 9 måneder under den tidligere udleve-
ringsordning til bare 43 dage på nuværende tidspunkt (og kun 13 dage i gennemsnit i de tilfælde,
hvor der er tale om samtykke til overgivelse). Dette er i sig selv af stor betydning for retsplejen og
for ofrene for forbrydelser generelt. Kommissionen bemærker også, at der er udstedt mere end
2 600 arrestordrer på tidspunktet for rapportens udarbejdelse, hvilket viser instrumentets store prak-
tiske betydning.
Uanset denne succes blev der indkredset en række vigtige spørgsmål af politisk betydning under
gennemgangen af medlemsstaternes lovgivningsinitiativer i forbindelse med deres gennemførelse af
rammeafgørelsen om den europæiske arrestordre, bl.a.:
·
yderligere grunde til afslag baseret på grundlæggende rettigheder - Rådet drøftede, om en uens-
artet gennemførelse af rammeafgørelsen på dette punkt vil kunne medføre forskelsbehandling af
de personer, der anholdes på grundlag af en europæisk arrestordre, alt efter om dommeren i den
fuldbyrdende stat skal prøve, om den europæiske arrestordre er i overensstemmelse med de
grundlæggende rettigheder eller ej, hvilket kunne stride imod princippet om gensidig anerken-
delse
·
yderligere grunde til afslag baseret på politiske motiver - det blev drøftet, om en grund til at afslå
fuldbyrdelse baseret på politiske motiver for udstedelsen af en europæisk arrestordre vil være
mere vidtrækkende end rammeafgørelsen
·
udpegelse af Justitsministeriet som fuldbyrdende myndighed - Rådet diskuterede, om denne ud-
pegelse får konsekvenser for det princip, som den europæiske arrestordre bygger på, idet denne
er tænkt som værende et fuldstændigt judicielt instrument med de garantier for retslig uafhæn-
gighed og frihed for politisk indflydelse, som følger deraf
·
tidsmæssig anvendelse af rammeafgørelsen - Rådet drøftede, hvordan man kan løse det forhold,
at visse medlemsstaters lovgivning er indbyrdes uforenelig, og at visse europæiske arrestordrer
eller anmodninger om udlevering ikke kan udstedes og ikke kan fuldbyrdes.
8849/05 (Presse 114)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.VI.2005
Rådet opfordrede Kommissionen til at aflægge yderligere rapport til Rådet inden juni 2006 om de
foranstaltninger, som medlemsstaterne har truffet på grundlag af Rådets politiske retningslinjer med
henblik på at fremme deres nationale lovgivnings overensstemmelse med rammeafgørelsen, og om
anvendelsen af den europæiske arrestordre. Kommissionen skal ved udarbejdelsen af sin rapport
tage hensyn til de oplysninger, som medlemsstaterne fremsender.
Rådet gav sin tilslutning til, at der foretages en snarlig praktisk evaluering af anvendelsen af den
europæiske arrestordre og tilhørende procedurer for overgivelse mellem medlemsstaterne (f.eks. på
grundlag af statistiske oplysninger).
8849/05 (Presse 114)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0012.png
2.-3.VI.2005
HANDLINGSPLANEN I HAAG-PROGRAMMET
Som svar på opfordringen fra Det Europæiske Råd godkendte Rådet en handlingsplan, der udmøn-
ter Haag-programmet (16054/04) i konkrete handlinger. Den sendes til Det Europæiske Råd til ori-
entering.
Denne handlingsplan bliver referencerammen for Kommissionens og Rådets arbejde i de næste fem
år, idet den:
vil blive suppleret af narkotikahandlingsplanen, som forelægges Rådet/Det Europæiske
Råd til godkendelse, handlingsplanen til bekæmpelse af terrorisme, som Det Europæiske
Råd vedtog på mødet den 17.-18. juni 2004, og strategien for de eksterne aspekter af områ-
det med frihed, sikkerhed og retfærdighed, som forelægges for Det Europæiske Råd i de-
cember 2005
skal bevare en vis fleksibilitet for at kunne tage størst muligt hensyn til aktuelle begiven-
heder
opstiller listen over de lovgivningsmæssige og ikke-lovgivningsmæssige foranstaltninger,
som Rådet og Kommissionen finder nødvendige for at konkretisere retningslinjerne i
Haag-programmet. Vedtagelsen af listen foregriber ikke forhandlingerne om foranstaltnin-
gernes indhold, som vil blive ført under iagttagelse af traktatens bestemmelser
vil blive iværksat under fuld overholdelse af de retsgrundlag, der er fastsat i traktaten, og af
principperne om solidaritet, subsidiaritet og proportionalitet
ikke begrænser Kommissionens initiativret i de spørgsmål, der er fastsat i EF-traktatens
afsnit IV, og Kommissionens og medlemsstaternes initiativret i de spørgsmål, der er om-
handlet i EU-traktatens afsnit VI
ikke krænker Europa-Parlamentets institutionelle beføjelser.
8849/05 (Presse 114)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0013.png
2.-3.VI.2005
EU'S HANDLINGSPLAN TIL BEKÆMPELSE AF TERRORISME
På mødet den 17. juni 2004 besluttede Det Europæiske Råd, at det vil se på gennemførelsen af den-
ne handlingsplan to gange om året.
Formandskabet har bistået af EU's antiterrorkoordinator, Gijs de Vries, ajourført den udgave af
handlingsplanen, som Det Europæiske Råd fik forelagt i december 2004.
Den tekst, som RIA-Rådet godkendte i dag, vil blive sendt til Rådet (almindelige anliggender) og
derefter til Det Europæiske Råd med henblik på vedtagelse.
Overordnet set har EU's institutioner, agenturer og tjenester gjort fremskridt med gennemførelsen af
foranstaltningerne i handlingsplanen:
der er vedtaget eller er ved at blive vedtaget flere vigtige retsakter, specielt på RIA-
området og med hensyn til bekæmpelse af finansieringen af terrorisme
peer-evalueringen af antiterrorforanstaltningerne i de 25 medlemsstater er så godt som af-
sluttet, og Rådet vil få forelagt den endelige rapport i oktober 2005
SITCEN (Situationscentret) er begyndt at udarbejde analyser, hvori der benyttes oplysnin-
ger fra både interne og eksterne kilder. Desuden vil der inden udløbet af det luxembourg-
ske formandskab blive lagt sidste hånd på en samarbejdsaftale mellem SITCEN og Europol
både Europol og Eurojust har intensiveret deres aktiviteter inden for terrorbekæmpelse
Taskforcen af Politichefer har udviklet et interessant projekt til støtte for nærpolitiet
iværksættelsen af strategien for bekæmpelse af finansieringen af terrorisme forløber til-
fredsstillende
de eksterne aspekter udvikler sig også tilfredsstillende i tråd med de retningslinjer, Det Eu-
ropæiske Råd fastlagde i december 2004.
8849/05 (Presse 114)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0014.png
2.-3.VI.2005
Der går imidlertid al for lang tid mellem den generelle indstilling og Rådets formelle vedtagelse af
retsakterne inden for tredje søjle.
Rådet noterede sig det arbejde, der skal færdiggøres inden årets udgang, især hvad angår civilbe-
skyttelse og beskyttelse af kritiske infrastrukturer.
Bekæmpelse af terrorisme vil være en af prioriteterne under Det Forenede Kongeriges formand-
skab.
DET EUROPÆISKE POLITIAKADEMI (Cepol)
Rådet nåede til politisk enighed om afgørelsen om oprettelse af Cepol (9144/1/05
REV 1).
Cepol blev oprettet ved Rådets afgørelse 2000/820/RIA af 22. december 2000. Det er blevet klart, at
Cepol kunne fungere bedre, hvis det blev finansieret over EU's almindelige budget, og hvis vedtæg-
ten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i
Fællesskaberne gjaldt for direktøren og personalet ved Cepol-sekretariatet.
I Rådets konklusioner af 24. februar 2005 blev der derfor opfordret til, at ovennævnte ændringer
gennemføres, hvilket gør det nødvendigt at vedtage en ny rådsafgørelse om Cepol.
Cepol vil fortsat fungere som et netværk, der forbinder nationale uddannelsesinstitutioner, som bl.a.
har til opgave at uddanne ledende politifolk i medlemsstaterne.
8849/05 (Presse 114)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0015.png
2.-3.VI.2005
SAMARBEJDE MED LIBYEN OM MIGRATION -
Rådets konklusioner
"RÅDET,
1.
som erindrer om, at Det Europæiske Råd i sine konklusioner har erkendt, at en utilstrækkelig
håndtering af migrationsstrømmene kan føre til humanitære katastrofer, og har udtrykt sin dy-
beste bekymring over de menneskelige tragedier, der udspiller sig på Middelhavet, når ind-
vandrere forsøger at rejse ulovligt ind i EU;
som er opmærksom på, at Det Europæiske Råd har opfordret alle stater til at styrke samarbej-
det om at forhindre yderligere tab af menneskeliv;
som erindrer om, at Det Europæiske Råd i sine konklusioner fra mødet i november 2004 op-
fordrede EU til at anlægge en mere effektiv, fælles tilgang til grænseoverskridende problemer
som ulovlig migration, menneskehandel og menneskesmugling;
som erindrer om bestemmelserne i Haag-programmet vedrørende grænsekontrol og bekæm-
pelse af ulovlig indvandring, især behovet for solidaritet og en rimelig ansvarsfordeling mel-
lem medlemsstaterne, herunder de finansielle virkninger;
som erindrer om, at Rådet i sine konklusioner fra november 2002 bl.a. udtalte, at det er afgø-
rende og haster at samarbejde med Libyen om migrationsspørgsmål, og gentog sine betænke-
ligheder med hensyn til omfanget af menneskesmugling over Middelhavet fra eller via Liby-
en;
som erindrer om, at Libyens fulde integration i Barcelona-processen vil blive hilst velkommen
og fortsat er det overordnede mål for engagementet med Libyen; som gentager, at deltagelsen
i Barcelona-processen stadig er betinget af, at Libyen formelt anmoder om at være med i pro-
cessen og accepterer hele Barcelona-regelsættet, og at mulighederne for samarbejde med Li-
byen vil være begrænset, så længe en sådan deltagelse ikke er en kendsgerning;
2.
3.
4.
5.
6.
8849/05 (Presse 114)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.VI.2005
7.
som erindrer om sine konklusioner af 11. oktober 2004 og sin beslutning om at indlede en en-
gagementspolitik over for Libyen og bl.a. om, at Kommissionen snarest muligt skulle gen-
nemføre en teknisk mission til Libyen for at se nærmere på ordningerne for bekæmpelse af
ulovlig migration på baggrund af det mandat, der var blevet udarbejdet som reaktion på Rå-
dets mandat af 16. juni 2003;
som erindrer om, at Rådet den 11. oktober 2004 opfordrede Libyen til at reagere positivt på
EU's foreslåede engagementspolitik. I denne forbindelse bør Libyen vise sin vilje til at løse de
udestående bilaterale spørgsmål med EU's medlemsstater, og til at arbejde hen imod tættere
forbindelser i fremtiden såvel bilateralt som multilateralt;
som især understreger, at Rådet gerne vil se udsættelsen af afgørelsen om dommen mod de
bulgarske sygeplejersker og den palæstinensiske læge som et opmuntrende tegn. Det håber, at
den dom, der ventes afgivet den 15. november 2005, vil føre til en hurtig løsladelse af de bul-
garske og palæstinensiske sundhedsarbejdere, hvilket fortsat er en prioritet for Den Europæi-
ske Union; det gentager sin opfordring om, at der sikres en retfærdig, rimelig og humanitær
løsning;
som med tilfredshed har noteret sig Kommissionens tjenestegrenes rapport om den tekniske
mission til Libyen vedrørende ulovlig migration den 28. november - 6. december 2004;
som understreger, at der er behov for et EU-partnerskab med hjemlande og -regioner såvel
som med transitlande og -regioner, og at der i overensstemmelse med Haag-programmet også
er behov for intensivering af samarbejdet og kapacitetsopbygningen med landene ved EU's
grænser mod syd og med en række vigtige afrikanske hjem- og transitlande, således at disse
lande bedre kan håndtere migration og beskytte flygtninge;
som erindrer om det program med foranstaltninger til bekæmpelse af ulovlig indvandring ved
Den Europæiske Unions medlemsstaters søgrænser, som blev vedtaget i november 2003, og
som erkender, at EU har ansvaret for at kontrollere sine ydre grænser og især for at gøre en
humanitær indsats for at søge at forhindre tab af menneskeliv på Middelhavet;
8.
9.
10.
11.
12.
8849/05 (Presse 114)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.VI.2005
13.
som erindrer om medlemsstaternes forpligtelser i henhold til folkeretten og EF-retten om asyl
og international beskyttelse, især for at sikre adgang til værdige modtagelsesvilkår og til asyl-
procedurer.
HAR VEDTAGET FØLGENDE KONKLUSIONER:
Rådet
er enigt i Kommissionens bedømmelse, at der er behov for en bred og integreret tilgang til
migration i Middelhavsområdet, herunder en dialog og et samarbejde med Libyen og andre
Middelhavspartnere og med de vigtigste afrikanske hjem- og transitlande i fuld overens-
stemmelse med målene i den strategiske ramme, der er fastsat i forbindelse med den euro-
pæiske naboskabspolitik som omhandlet i Haag-programmet under den eksterne dimension
af asyl og migration;
understreger, at samarbejde mellem EU og tredjelande bygger på princippet om, at landene
viser fuld respekt for menneskerettighederne, overholder de demokratiske principper og
retsstatsprincipperne og viser ægte engagement med hensyn til at opfylde deres forpligtel-
ser i henhold til Genève-flygtningekonventionen og andre relevante internationale konven-
tioner;
opfordrer de libyske myndigheder til at vise ægte engagement med hensyn til at opfylde
deres forpligtelser i henhold til OAU-konventionen om specifikke aspekter af flygtninge-
problemerne i Afrika, hvori det anerkendes, at Genève-flygtningekonventionen er det
grundlæggende og universelle instrument om flygtninges retsstilling, og hvori der kræves
et effektivt samarbejde med UNHCR og overholdelse af "non refoulement"-princippet; op-
fordrer Kommissionen til at undersøge, hvordan man kan bistå de libyske myndigheder
med at opfylde disse forpligtelser;
er enigt om at indlede en ad hoc-dialog om migrationsspørgsmål mellem EU og Libyen og
gradvis at udvikle et konkret samarbejde om disse spørgsmål med de libyske myndigheder.
Omfanget og udbygningen af et sådant samarbejde afhænger af Libyens engagement med
hensyn til asyl og grundlæggende rettigheder, som anført ovenfor;
opfordrer Kommissionen til, at den på grundlag af forslagene i bilaget til disse konklusio-
ner, så snart som muligt under sonderende drøftelser med de libyske myndigheder indkred-
ser praktiske foranstaltninger til tackling af ulovlig migration på områder som f.eks. ud-
dannelse, forstærket institutionsopbygning, asylspørgsmål og øget opmærksomhed i be-
folkningen om farerne ved ulovlig migration, og at den drøfter betingelserne for et sådant
samarbejde;
8849/05 (Presse 114)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0018.png
2.-3.VI.2005
opfordrer Kommissionen til at aflægge rapport om resultaterne af disse sonderende drøftel-
ser med de libyske myndigheder, så Rådet kan tage stilling til eventuelt yderligere tiltag;
understreger, at så længe Libyen ikke er fuldt integreret i Barcelona-processen, kan ethvert
samarbejde med landet kun være af begrænset omgang og finde sted på teknisk ad hoc-
basis;
opfordrer Kommissionen til at udvide dette samarbejde til de vigtigste hjem- og transitlan-
de på det afrikanske kontinent i tæt samråd med de relevante regionale organisationer med
det formål at udvikle en bredere tilgang til håndtering af migration i Afrika;
opfordrer medlemsstaterne og Kommissionen til hurtigt at gennemføre foranstaltningerne i
bilaget til disse konklusioner og opfordrer medlemsstaterne til, navnlig inden for rammerne
af Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-
medlemsstaternes Ydre Grænser, at intensivere deres samarbejde ved de ydre søgrænser i
Middelhavsområdet og opfordrer grænseagenturet til at medtage konkrete operative foran-
staltninger på dette punkt blandt sine prioriteter i arbejdsprogrammet for 2005 og 2006;
opfordrer Kommissionen til regelmæssigt at aflægge rapport om fremskridtene med hensyn
til samarbejdet med de vigtigste afrikanske hjem- og transitlande og til gennemførelsen af
foranstaltningerne med henblik på et mere intensivt samarbejde inden for EU.
Foranstaltninger med henblik på et mere intensivt samarbejde inden for EU
Det systematiske operative samarbejde mellem de respektive nationale myndigheder, der
har ansvaret for søgrænserne, bør styrkes, især ved at opfordre medlemsstaterne til at fore-
lægge konkrete operative foranstaltninger til søs, der skal iværksættes inden for rammerne
af Argo-programmet, og til at se nærmere på deltagelsen i kommende fælles operationer til
søs.
Søgrænsecentret opfordres til, inden for rammerne af agenturet og på et passende niveau,
at gennemføre fælles operationer på Middelhavet og til at undersøge mulighederne for op-
rettelse af en midlertidig EU-taskforce, som skibe og fly fra EU-medlemsstaterne kan stil-
les til rådighed for.
Risikovurderingsrapporten om Afrika bør færdiggøres hurtigt.
Medlemsstaterne opfordres til at sende indvandringsforbindelsesofficerer (ilo'er) til Libyen
og til at sørge for samordning og styrkelse af ilo-nettene, bl.a. ved udveksling af informati-
on og arbejdsregler for ilo'er baseret i Libyen (Tripolis Lufthavn og havne).
Der tilskyndes til brug af ICONet som middel til udveksling af information om lande, mi-
grationsruter, forfalskningsspørgsmål osv.
8849/05 (Presse 114)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0019.png
2.-3.VI.2005
Den specifikke uddannelse af myndighederne ved de ydre grænser bl.a. i asylspørgsmål
(f.eks. interviewteknikker, arbejde med sårbare ansøgere og samarbejde med tolke) bør
styrkes under hensyntagen til Den Europæiske Flygtningefond.
Det bør undersøges, hvordan man kan bistå de lande, der er mest berørt af pludselige ind-
vandringsstrømme, f.eks. ved at udveksle bedste praksis og udveksle tolke.
Der bør fastlægges en bedste praksis med hensyn til fremskaffelse af rejsedokumenter og
udsendelse af ulovlige indvandrere.
Der bør udarbejdes en delegationschefrapport for de vigtigste afrikanske hjemlande.
Muligheden for at tilrettelægge en mission til hjemlande syd for Sahara, f.eks. Niger, bør
overvejes med det formål at undersøge potentialet for at støtte disse lande i deres håndte-
ring af migrationsstrømme.
Forslag med henblik på sonderende drøftelser med Libyen
På kort sigt
Indledning af drøftelser med Libyen snarest muligt med henblik på at forebygge yderligere
tab af menneskeliv til søs.
Tematiske uddannelsesprogrammer, der bl.a. skal omfatte elementær kontrol ved de ydre
grænser, ulovlig indvandring, asyl og menneskerettighederne.
Specifikke besøg i medlemsstaterne af libyske beslutningstagere og libyere, der beskæfti-
ger sig med grænsespørgsmål (der gives prioritet til personale/tjenestemænd med ansvar
for kontrol af søgrænserne), og et seminar for de relevante libyske myndigheder om, hvor-
dan EU fungerer.
Opfordring til Libyen om deltagelse i konkrete operative initiativer, der skal iværksættes af
medlemsstaterne inden for rammerne af Argo-programmet (2005), og i projekter finansie-
ret under Aeneas-programmet (2005).
Gennemførelse af en fælles risikoanalyse af ulovlig indvandring i henseende til Libyen og
EU.
Fastlæggelse af et eftersøgnings- og søredningsområde for Libyen og etablering af tekniske
ordninger for søredningsudstyr på linje med udviklingen af evakueringssystemer til søs
(Solas).
8849/05 (Presse 114)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0020.png
2.-3.VI.2005
Undersøgelse af mulighederne for intensiveret samarbejde og institutionsopbygning for så
vidt angår håndtering af migrationsstrømme og beskyttelse af flygtninge i samarbejde med
UNHCR.
Bistand til dem, der frivilligt ønsker at blive repatrieret, og som ikke søger beskyttelse, el-
ler som, efter en uafhængig asylprocedure i overensstemmelse med internationale standar-
der, ikke forekommer at have behov for en sådan beskyttelse.
På mellemlang sigt
Styrkelse af den juridiske ramme og fremme af administrativ samordning (grænsekontrol,
visa, indrejsebetingelser, opholdstilladelser, asyl og dokumentsikkerhed) med henblik på
bedre håndtering af migrationsstrømme.
Projekt i Tripolis internationale lufthavn med henblik på at forbedre grænsekontrollen for
at hindre ulovlig indvandring, f.eks. ved bedre uddannelse i afsløring af forfalskede doku-
menter, interviewteknikker og opgradering af kontrollen før afgang.
Fastlæggelse af konkrete operative ordninger med henblik på at forhindre menneskesmug-
ling til lands, ad søvejen og ad luftvejen samt menneskehandel (inspireret af Palermo-
protokollen).
Undersøgelse af mulighederne for et samarbejde med hensyn til tilbagesendelse af ulovlige
indvandrere til Libyen, idet der sikres fuld respekt for menneskerettighederne og holdbare
tilbagesendelser.
Fremme af fælles operative projekter mellem Libyen og nabolandene.
Forslag med henblik på dialog og samarbejde med andre afrikanske lande
Indledning af en dialog med de vigtigste hjem- og transitlande for så vidt angår migrations-
strømme og menneskesmugling til EU gennem Libyen og andre Maghreb-lande.
Undersøgelse af mulighederne for at udvikle samarbejdet med de vigtigste afrikanske
hjem- og transitlande inden for bilaterale eller multilaterale rammer og for at intensivere
dialogen mellem AU og EU."
8849/05 (Presse 114)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0021.png
2.-3.VI.2005
EVENTUELT
Det Europæiske Grænseagentur
Rådet blev af Kommissionen orienteret om den seneste udvikling med hensyn til agenturet, navnlig
udnævnelsen af dets direktør og vedtagelsen af forretningsordenen.
Forbindelserne med den vestlige Balkanregion
Rådet blev af formandskabet orienteret om den seneste udvikling med hensyn til bekæmpelsen af
organiseret kriminalitet, der finder sted i, og som udgår fra den vestlige Balkanregion.
*
*
Bekæmpelse af racisme og fremmedhad
Under frokosten den 2. juni gennemgik ministrene teksten til denne rammeafgørelse, som Kommis-
sionen forelagde det oprindelige forslag til den 29. november 2001.
Det Blandede Udvalg
Kommissionens næstformand, Franco Frattini, forelagde Rådet tre forslag om indførelse af anden
generation af Schengen-informationssystemet (SIS II), som skal afløse det nuværende SIS.
SIS II gør det muligt for de nye medlemsstater fuldt ud at deltage i området uden grænsekontrol
mellem disse stater og EU's øvrige medlemsstater. Det vil også støtte den indsats, som de retshånd-
hævende myndigheder gør for at tage de betydelige sikkerhedsmæssige udfordringer op, som Den
Europæiske Union for øjeblikket står overfor, og lovrammen sikrer et højt beskyttelsesniveau for
personer, hvis data er lagret i systemet.
*
8849/05 (Presse 114)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0022.png
2.-3.VI.2005
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Bekæmpelse af køretøjskriminalitet
Rådet vedtog en forordning
1
, som giver de myndigheder, der har ansvaret for udstedelse af registre-
ringsattester for motorkøretøjer, adgang til databasen i SIS (Schengen-informationssystemet) med
henblik på at forbedre bekæmpelsen af køretøjskriminalitet (14238/04,
14238/04 ADD 1 et
8524/05)
Forordningen ændrer bestemmelserne i Schengen-konventionen, med hvilken man i 1990 indførte
SIS, der er et elektronisk netværk mellem medlemsstaterne med data om forsvundne eller stjålne
motorkøretøjer.
Forordningen tager sigte på at supplere en afgørelse truffet af Rådet i december 2004 om forebyg-
gelse af køretøjskriminalitet, som har til formål at etablere et bedre samarbejde i EU.
Ifølge afgørelsen fra 2004 stjæles der skønsmæssigt 1,2 mio. motorkøretøjer hvert år i EU, heraf 30-
40% som led i organiseret kriminalitet, hvilket medfører tab på mindst 15 mia. EUR om året.
Europol
Rådet godkendte:
·
Europols årsberetning for 2004 (7609/05
+ COR 1)
og
·
Europols arbejdsprogram for 2006 (7611/05
+ ADD 1).
1
Rådet accepterede Europa-Parlamentets tre ændringer ved andenbehandlingen som led i den fælles beslut-
ningsprocedure.
8849/05 (Presse 114)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453339_0023.png
2.-3.VI.2005
DEN FÆLLES VISUMPOLITIK
Visumpligt - Gensidighedsmekanismen*
Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet Polen og Den Tjekkiske Republik stemte imod, en for-
ordning om ændring af mekanismen i forordning nr. 539/2001. Denne forordning fastlægger listen
over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af medlemssta-
ternes ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav, med
hensyn til gensidighedsmekanismen (6762/05
et 8985/1/05).
Mekanismen i forordning nr. 539/2001 har vist sig at være uegnet i situationer, hvor et tredjeland
ensidigt opretholder eller indfører visumpligt for statsborgere fra en eller flere medlemsstater, og
det har været nødvendigt at tilpasse denne mekanisme for at sikre dens effektivitet.
Listen over tredjelande er uændret i forhold til forordning nr. 539/2001.
Schengen-evaluering af de ti nye medlemsstater, Spanien og Italien
Rådet vedtog den vejledende tidsplan, de relevante organisatoriske og proceduremæssige spørgsmål
samt listen over emner, der skal evalueres i de ti nye medlemsstater, inden SIS II bliver operationel
i 2007.
Rådet godkendte ligeledes konklusioner om opfølgningen af Schengen-evalueringen i Spanien og
Italien.
EKSTERNE FORBINDELSER
Det vestlige Balkanområde - Deltagelse i fællesskabsprogrammer
Rådet vedtog afgørelser om godkendelse af undertegnelsen af rammeaftaler med Albanien,
Bosnien-Hercegovina, Kroatien og Serbien-Montenegro samt en protokol med Den Tidligere
Jugoslaviske Republik Makedonien om de generelle principper for disse landes deltagelse i fælles-
skabsprogrammer
(5532/05).
8849/05 (Presse 114)
23
DA