Europaudvalget 2004-05 (2. samling)
2671 - transport, tele og energi
Offentligt
1453331_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
10285/05 (Presse 156)
(OR. fr)
PRESSEMEDDELELSE
2671. samling i Rådet
Transport, telekommunikation og energi
Luxembourg, den 27.-28. juni 2005
Formand
Jeannot KRECKE
Luxembourgs minister for økonomi og udenrigshandel
Lucien LUX
Luxembourgs miljøminister og trafikminister
M. Jean-Louis SCHILTZ
Luxembourgs minister med ansvar for kommunikation
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 6219 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
10285/05 (Presse 156)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0002.png
27.-28.VI.2005
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet:
nåede til politisk enighed med henblik på en fælles holdning vedrørende de
transeuropæiske net
på energiområdet
nåede til politisk enighed med henblik på en fælles holdning vedrørende
energieffektivitet i
slutanvendelserne og om energitjenester
nåede til politisk enighed med henblik på en fælles holdning vedrørende et
EU-
flyveledercertifikat
vedtog konklusioner om indledningen af en
fællesskabspolitik over for tredjelande på
luftfartsområdet
vedtog konklusioner vedrørende
verdenstopmødet om informationssamfundet.
Rådet:
vedtog et
arrangement med generelle toldpræferencer 2005-2008
for samhandelen med
udviklingslandene
vedtog
EU's narkotikahandlingsplan (2005-2008)
nåede til politisk enighed om den fælles aktion om oprettelse af
Det Europæiske Sikkerheds- og
Forsvarsakademi
(ESDC) og
vedtog et direktiv om
anerkendelse af sønæringsbeviser,
der er udstedt af medlemsstaterne.
10285/05 (Presse 156)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0003.png
27.-28.VI.2005
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 6
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
TELEKOMMUNIKATION ............................................................................................................ 9
"i2010" .................................................................................................................................. 9
Verdenstopmødet om informationssamfundet - Rådets konklusioner.................................... 10
LANDTRANSPORT .................................................................................................................... 16
Kørekort .............................................................................................................................. 16
Internationale jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser ............................................. 17
Trafiksikkerhed.................................................................................................................... 18
LUFTFART .................................................................................................................................. 19
Eksterne forbindelser på luftfartsområdet - Rådets konklusioner .......................................... 19
Aftale med Chile om visse aspekter af lufttrafik ................................................................... 24
Forhandlinger mellem EU og USA om en luftfartsaftale ...................................................... 25
EU-flyveledercertifikat ........................................................................................................ 26
ENERGI ....................................................................................................................................... 27
Transeuropæiske energinet................................................................................................... 27
Energieffektivitet ................................................................................................................. 29
Grønbog om energieffektivitet ............................................................................................. 30
Internationale forbindelser på energiområdet........................................................................ 31
1
Ÿ
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Ÿ
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Ÿ
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
10285/05 (Presse 156)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
EVENTUELT ............................................................................................................................... 34
EU-OPS............................................................................................................................... 34
Digital fartskriver................................................................................................................. 34
Reduktion af alkoholindholdet i blodet hos unge førere til 0%.............................................. 34
IMO og ICAO: Fællesskabets deltagelse i disse organisationers arbejde............................... 34
Ophugning af skibe .............................................................................................................. 34
Luftkvalitet .......................................................................................................................... 34
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
TRANSPORT
Flodinformationstjenester på de indre vandveje i Fællesskabet* .......................................................................35
Anerkendelse af sønæringsbeviser ...................................................................................................................35
Olietankskibe med enkeltskrog - Den Internationale Søfartsorganisation ..........................................................36
ØKONOMI OG FINANS
Stabilitetspagten - Proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud .........................................36
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Samhandel med udviklingslandene* ................................................................................................................36
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Det Europæiske Sikkerheds- og Forsvarsakademi ............................................................................................37
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
EU's narkotikahandlingsplan 2005–2008..........................................................................................................37
Haagerkonventionen om, hvilken lov der skal anvendes på visse rettigheder over værdipapirer, der
opbevares af en mellemmand...........................................................................................................................38
HANDELSPOLITIK
Anordninger og produkter, der kan anvendes til henrettelse eller tortur* ...........................................................39
Associeringen med Rumænien.........................................................................................................................39
Rusland - Stålprodukter ...................................................................................................................................39
10285/05 (Presse 156)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Telekommunikation - Ændring af EØS-aftalen.................................................................................................39
Energi - Ændring af EØS-aftalen .....................................................................................................................40
ATOMSPØRGSMÅL
Konvention om fysisk beskyttelse af nukleare materialer..................................................................................40
TOLDUNIONEN
Suspension af toldsatser - Industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter ..................................................................40
DOMSTOLEN
Ændringer af procesreglementet *....................................................................................................................41
STATISTIKKER
Efter- og videreuddannelse i virksomheder *....................................................................................................41
10285/05 (Presse 156)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0006.png
27.-28.VI.2005
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Renaat LANDUYT
Marc VERWILGHEN
Den Tjekkiske Republik:
Milan ŠIMONOVSKÝ
Milan URBAN
Dana BĚROVÁ
Daniela KOVALČÍKOVÁ
Martin PECINA
Danmark:
Flemming HANSEN
Tyskland:
Manfred STOLPE
Georg Wilhelm ADAMOWITSCH
Estland:
Tiit NABER
Grækenland:
Mihail-Georgios LIAPIS
Georgios SALAGOUDIS
Anastasios NERATZIS
Spanien:
Fernando PALAO TABOADA
Antonio Joaquin FERNANDEZ SEGURA
Frankrig:
Dominique PERBEN
François LOOS
Irland:
Martin CULLEN
Peter GUNNING
Italien:
Pietro LUNARDI
Mario LANDOLFI
Lucio STANCA
Mario VALDUCCI
Cypern:
Harris THRASSOU
Letland:
Jānis REIRS
Vigo LEGZDIŅŠ
Kaspars GERHARDS
Minister for mobilitet
Økonomiminister og minister for energi, udenrigshandel
og videnskabspolitik
Vicepremierminister og trafikminister
Industri- og handelsminister
Minister for informationsteknologi
Vicetrafikminister, Kontoret for Lovgivning, Strategi og
EU-spørgsmål
Viceindustri- og vicehandelsminister
Trafik- og energiminister
Forbundsminister for transport, anlægsarbejder og
boligspørgsmål
Statssekretær, Forbundsministeriet for Økonomi og
Arbejde
Stedfortrædende fast repræsentant
Trafik- og kommunikationsminister
Statssekretær for udviklingsspørgsmål
Statssekretær for transport og kommunikation
Generalsekretær, transport
Generalsekretær, energi
Minister for transport, infrastruktur, turisme og
havspørgsmål
Viceminister med ansvar for industrispørgsmål
Trafikminister
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for infrastruktur og transport
Kommunikationsminister
Minister uden portefølje med ansvar for innovation og
teknologi
Statssekretær for erhvervspolitik
Minister for kommunikation og offentlige arbejder
Minister med særligt ansvar for e-forvaltning
Statssekretær, Trafik- og Kommunikationsministeriet
Statssekretær, Økonomiministeriet
10285/05 (Presse 156)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0007.png
27.-28.VI.2005
Litauen:
Valdemaras ŠALAUSKAS
Luxembourg:
Jean-Louis SCHILTZ
Lucien LUX
Jeannot KRECKÉ
Ungarn:
Mihály JAMBRIK
Gyögy HATVANI
Egon DIENES-OEHM
Malta:
Censu GALEA
Ninu ZAMMIT
Nederlandene:
Karla Maria Henriëtte PEIJS
Laurens Jan BRINKHORST
Østrig:
Martin BARTENSTEIN
Hubert GORBACH
Walter GRAHAMMER
Polen:
Piotr RUTKOWSKI
Włodzimierz MARCIŃSKI
Grzegorz MĘDZA
Portugal:
Ana Paula VITORINO
Manuel HEITOR
Paulo CAMPOS
Domingos FEZAS VITAL
Slovenien:
Janez BO�½IČ
Mary Veronica TOVŠAK
Slovakiet:
Pavol PROKOPOVIČ
László POMOTHY
Finland:
Leena LUHTANEN
Mauri PEKKARINEN
Sverige:
Jonas BJELFVENSTAM
Ingrid HJELT AF TROLLE
Understatssekretær, Trafik- og
Kommunikationsministeriet
Minister for samarbejde og humanitær bistand samt
minister med ansvar for kommunikation
Miljøminister og trafikminister
Minister for økonomi og udenrigshandel samt
sportsminister
Administrativ statssekretær, Ministeriet for
Informationsteknologi og Kommunikation
Statssekretær under ministeren, Økonomi- og
Trafikministeriet
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for konkurrenceevne og kommunikation
Minister for ressourcer og infrastruktur
Minister for transport, offentlige arbejder og
vandforvaltning
Økonomiminister
Forbundsminister for økonomi og arbejde
Vicekansler og forbundsminister for transport, innovation
og teknologi
Stedfortrædende fast repræsentant
Understatssekretær, Økonomi- og Arbejdsministeriet
Understatssekretær, Ministeriet for Videnskab og
Digitalisering
Understatssekretær, Ministeriet for Infrastruktur
Statssekretær for transport
Statssekretær for videnskab, teknologi og videregående
uddannelse
Statssekretær under ministeren, med ansvar for offentlige
arbejder og kommunikation
Stedfortrædende fast repræsentant
Trafikminister
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for transport, postvæsen og telekommunikation
Statssekretær, Økonomiministeriet
Trafik- og kommunikationsminister
Handels- og industriminister
Statssekretær, Erhvervsministeriet
Stedfortrædende fast repræsentant
10285/05 (Presse 156)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0008.png
27.-28.VI.2005
Det Forenede Kongerige:
Alistair DARLING
Alun MICHAEL
Malcolm WICKS
Trafikminister og minister for Skotland
Viceminister for industri og regionerne
Viceenergiminister
Kommissionen:
Jacques BARROT
Viviane REDING
Andris PIEBALGS
Næstformand
Medlem
Medlem
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Miroslav SEVLIEVSKI
Angel MINEV
Nedelcho NEDELCHEV
Rumænien:
Zsolt NAGY
Ioan-Codruţ ŞEREŞ
Energi- og ressourceminister
Viceminister for energi og ressourcer
Viceminister for transport og kommunikation
Minister for kommunikation og informationsteknologi
Økonomi- og handelsminister
10285/05 (Presse 156)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0009.png
27.-28.VI.2005
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
TELEKOMMUNIKATION
"i2010"
Efter at Viviane Reding, kommissær for informationssamfundet og medier, havde forelagt
meddelelsen "i2010 - Et europæisk informationssamfund for vækst og beskæftigelse", drøftede
Rådet dette initiativ på grundlag af et oplæg udarbejdet af formandskabet
(10009/05).
Delegationerne stillede sig positivt til forslaget, og arbejdet fortsætter under det britiske
formandskab.
Kommissionens nye i2010-strategi har til formål at tage udfordringen i den reviderede Lissabon-
strategi op, idet der samtidig tages højde for, at den nuværende eEuropa 2005-handlingsplan
udløber i slutningen af året
1
. Den tilstræber også at udnytte muligheden for økonomisk vækst og
jobskabelse i Europa ved at fremme en åben og konkurrencedygtig digital økonomi. Som et
nøgleelement i den fornyede Lissabon-strategi sigter i2010 mod at opstille en global strategi for
IKT og foreslår tre prioriteter:
fuldførelse af et europæisk samarbejdsområde for information til fremme af et åbent,
konkurrencedygtigt, indholdsrigt indre marked for elektronisk kommunikation, medier og
indhold
styrkelse af innovation og investeringer i IKT til fremme af vækst og jobskabelse
skabelse af et inkluderende europæisk informationssamfund, der prioriterer bedre offentlig
service og livskvalitet.
1
Det Europæiske Råd erklærede i konklusionerne fra mødet den 22.-23. marts 2005, at "initiativet "i2010" vil
fokusere på forskning og innovation inden for IKT, på udviklingen af indholdsindustrien, på netværks- og
informationssikkerheden samt på konvergens og interoperabilitet med henblik på at skabe et ubegrænset
informationsrum."
10285/05 (Presse 156)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0010.png
27.-28.VI.2005
Verdenstopmødet om informationssamfundet - Rådets konklusioner
Under tilstedeværelse af Viviane Reding, kommissær for informationssamfundet og medier, og på
grundlag af et spørgeskema udarbejdet af formandskabet havde Rådet en udveksling af synspunkter
om den internationale forvaltning af internettet i forbindelse med verdenstopmødet om
informationssamfundet (WSIS).
Den første fase af verdenstopmødet om informationssamfundet (WSIS) fandt sted i december 2003
i Genève, hvor man vedtog to dokumenter: nemlig principerklæringen ("Opbygning af
informationssamfundet: en global udfordring i det nye årtusinde") og handlingsplanen
1
.
Anden fase finder sted den 16.-18. november 2005 i Tunesien og vil først og fremmest være
koncentreret om gennemførelsen af Genève-handlingsplanen og de to udestående spørgsmål fra
første fase, nemlig den internationale forvaltning af internettet og finansiering. Forberedelserne til
anden fase befinder sig nu på et afgørende stadium. Næste møde i den forberedende komité finder
efter planen sted den 19.-30. september 2005 i Genève.
Med henblik på disse drøftelser vedtog Rådet følgende konklusioner:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
1.
ERINDRER OM:
Rådets resolution af 3. oktober 2000 om organisation og administration af
internettet
2
og de senere retningslinjer af 23. oktober 2002 for drøftelserne om
international administration af internettet og reform af the Internet Corporation for
Assigned Names and Numbers (ICANN) efterfulgt af de retningslinjer for
drøftelserne på WSIS, der blev vedtaget den 13. oktober 2004,
Rådets resolution af 6. december 2002 om en europæisk strategi for net- og
informationssikkerhedskultur,
Rådets konklusioner af 8. marts 2004 om opfølgning af verdenstopmødet om
informationssamfundet (WSIS) i Genève,
1
2
Dokumenterne findes på webstedet: www.itu.int/wsis.
EFT C 293 af 14.10.2000, s. 3.
10285/05 (Presse 156)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0011.png
27.-28.VI.2005
Rådets konklusioner af 8. marts 2004 om uønskede henvendelser med henblik på
direkte markedsføring eller spam,
Rådets konklusioner af 26.-27. april 2004 om verdenstopmødet om
informationssamfundet (WSIS),
retningslinjerne af 13. oktober 2004 for drøftelserne på WSIS vedrørende
international forvaltning af internettet,
Rådets konklusioner af 9. december 2004 om uønskede henvendelser med henblik på
direkte markedsføring (spam),
Rådets konklusioner af 9. december 2004 om verdenstopmødet om
informationssamfundet (WSIS),
Rådets konklusioner af 17. februar 2005 om finansielle mekanismer,
Rådets konklusioner af 24. maj 2005 om hurtigere opfyldelse af
årtusindudviklingsmålene.
2.
NOTERER SIG:
Kommissionens meddelelse: "Mod et globalt partnerskab i informationssamfundet:
Den Europæiske Unions bidrag til anden fase af verdenstopmødet om
informationssamfundet"
1
, der er en opfølgning af den tidligere meddelelse om
substansen i implementeringen af Genève-principperne,
den ikke-statslige fond for digital solidaritet, der blev oprettet i Genève, og
understreger, at denne fond er af frivillig og supplerende art.
3.
a)
BEKRÆFTER SIN VILJE TIL:
at sikre, at principperne i erklæringen og handlingsplanen respekteres fuldt ud og ikke
anfægtes. Implementeringen af Genève-tilsagnene bør fortsat være i centrum, idet der
fokuseres på et begrænset antal prioriteter, navnlig områder, der allerede blev peget på i
konklusionerne fra december 2004, dvs. gunstige rammebetingelser, et begrænset antal
prioriterede anvendelsesområder - e-integration, e-forvaltning, e-læring, e-sundhed og e-
forretning - bred anvendelse af resultaterne af forsknings- og udviklingsaktiviterne,
herunder innovation i udviklingens tjeneste og udbygning af kommunikations- og
forskningsinfrastrukturen til at omfatte globale partnere
1
Dok. 9848/05.
10285/05 (Presse 156)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
b)
at følge op på de fremskridt, der er gjort siden første fase af WSIS, og samtidig fremme en
yderligere indsats på områder som:
·
udvikling af adgangen til internettet på grundlag af de fremskridt, der er konstateret i
nye vækstøkonomier som resultat af, at der er etableret passende gunstige
rammebetingelser
·
udvikling af kreativt indhold og kreative anvendelser gennem helhedsstrategier for
udvikling af informationssamfundet, med vægt på muligheder for alle, et bedre liv for
borgerne, informations- og kommunikationsteknologier i demokratiets tjeneste samt
forbedret krisestyring og katastrofeforebyggelse
c)
at følge principperne i Rådets konklusioner om
finansielle mekanismer
af
17. februar 2005, hvori det fremhæves, at de eksisterende mekanismer for
udviklingssamarbejde skal bruges effektivt.
Endvidere nåede medlemsstaterne og Det Europæiske Fællesskab den 24. maj 2005 til
enighed om et nyt fælles EU-mål om en statslig udviklingsbistand (oDA) på 0,56% af
bruttonationalindkomsten (BNI) inden udgangen af 2010, hvilket til den tid vil medføre
yderligere 20 mia. EUR om året i statslig udviklingsbistand.
d)
at følge holdningen vedrørende den internationale
forvaltning af internettet
i de
retningslinjer vedrørende internetforvaltning, som blev vedtaget den 13. oktober 2004 og
godkendt af Rådet i december 2004. Rådet har i overensstemmelse med mandatet i disse
retningslinjer yderligere udviklet sine standpunkter med hensyn til
internationalisering af
internetforvaltningen.
Spørgsmålet om internationalisering af forvaltningen af internettets
vigtigste ressourcer, nemlig domænenavnesystemet, IP-adresser og rodserversystemet, er
det vigtigste emne i denne debat.
Rådet slår til lyd for en ny samarbejdsmodel for at udmønte WSIS-principerklæringens
bestemmelser om den afgørende rolle, som samtlige interessenter spiller i
internetforvaltningen, herunder regeringerne, den private sektor, civilsamfundet og de
internationale organisationer. De nuværende internetforvaltningsordninger bør bygge på et
mere solidt demokratisk, gennemsigtigt og multilateralt grundlag med større vægt på
samtlige regeringers forvaltningspolitiske interesser. De internationale og mellemstatslige
organisationers respektive roller med hensyn til internetforvaltning bør præciseres.
I den henseende anerkender Rådet de internationale og mellemstatslige organisationers
bidrag og tilskynder til samarbejde på dette område. Den nye samarbejdsmodel bør bygge
på det nuværende bottom-up offentlig-private partnerskab; den bør også skabe en platform
for politikdialog i samtlige regeringers interesse med en let, hurtigtreagerende og fleksibel
tilgang.
10285/05 (Presse 156)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
Den nye model bør bygge på følgende principper:
·
Den bør ikke træde i stedet for de nuværende ordninger eller institutioner, men bør
bygge på internetforvaltningens nuværende strukturer med særlig vægt på
komplementariteten mellem alle de interessenter, som indgår i denne proces:
regeringerne, den private sektor, civilsamfundet og de internationale organisationer.
·
Den nye model for samarbejde mellem private og det offentlige bør bidrage til
internettets stabilitet og soliditet ved på passende vis at behandle forvaltningspolitiske
spørgsmål, som knytter sig til internetforvaltningens vigtigste aspekter.
4.
a)
UNDERSTREGER:
at regeringer har en særlig opgave og et særligt ansvar over for deres borgere, og at deres
rolle i denne nye samarbejdsmodel især bør dreje sig om principielle spørgsmål inden for
forvaltningspolitik og ikke inddrage daglige gøremål;
at det er vigtigt at respektere internettets arkitekturprincipper, herunder interoperabilitet,
åbenhed og end-to-end princippet;
at internettets stabilitet, pålidelighed og soliditet fortsat prioriteres højt; sikkerhed og spam
er vigtige emner i den forbindelse.
Der skal udvikles en global fælles forståelse med hensyn til internetsikkerhed. Dette
omfatter generelt anvendelse af sikkerhedspolitikker på alle relevante niveauer.
Med hensyn til spam er der behov for at fastlægge en fælles strategi for samarbejdet.
Indsatsen mod spam bør ikke kun baseres på lovgivning og grænseoverskridende
håndhævelse, men også på frivillig regulering i branchen, tekniske løsninger, partnerskaber
mellem regeringer og internetorganisationer samt oplysningskampagner;
d)
at informations- og kommunikationsteknologier er vigtige for den europæiske industris
konkurrenceevne, og opfordrer derfor den private sektor til at gå aktivt ind i drøftelserne
om internetforvaltning i anden fase af WSIS;
b)
c)
10285/05 (Presse 156)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
e)
at Det Europæiske Fællesskab vil arbejde på, at drøftelserne om internetforvaltning i
WSIS-regi fører til et positivt resultat. Det vil også fremme en implementering af
resultaterne fra Tunis-topmødet, der giver mulighed for at involvere alle interessenter. I
den forbindelse vil Det Europæiske Fællesskab tage højde for den fremtidige udvikling af
internettet, herunder de teknologiske og brugermæssige aspekter;
at det første skridt i retning af at sikre en holdbar
implementering af WSIS-resultatet
efter afslutningen af Tunis-topmødet vil være, at regeringerne, FN-organisationerne og
andre interessenter indarbejder resultaterne af WSIS i deres politikker og strategier. Der
bør især fokuseres på informations- og kommunikationsteknologiernes bidrag til
opfyldelse af de internationalt aftalte udviklingsmål, herunder målene i
årtusinderklæringen.
Rådet ville desuden sætte pris på regelmæssige rapporter fra FN's generalsekretær, via
Ecosoc, til FN's Generalforsamling om fremskridtene med implementeringen af WSIS-
resultatet;
g)
at opfølgning baseret på de fremskridt, der gøres med implementeringen af WSIS-
resultatet, er vigtig, så begrænsninger og hindringer i forbindelse med implementeringen
afdækkes. Opfølgningen bør desuden tage nye udfordringer og problemområder op. Den
bør foregå inden for FN's rammer for integreret og koordineret implementering og
opfølgning af resultaterne af FN's vigtigste konferencer og topmøder på det økonomiske og
sociale område, jf. UNGA-resolution 57/270B.
OPFORDRER MEDLEMSSTATERNE OG KOMMISSIONEN TIL:
fortsat at spille en positiv og dynamisk rolle i forberedelserne til Tunis-topmødet
med henblik på PrepCom 3 og selve topmødet:
at sikre, at Tunis-topmødet godkender den aftale om finansielle mekanismer, der blev
indgået på PrepCom 2 i februar 2005,
fortsat at bidrage til drøftelserne om den internationale forvaltning af internettet
at arbejde videre med at fastlægge deres holdning med hensyn til implementeringen
og opfølgningen af WSIS
f)
5.
a)
b)
c)
på ny at bekræfte deres opbakning til respekten for menneskerettighederne, navnlig retten
til menings- og ytringsfrihed
10285/05 (Presse 156)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
d)
e)
fortsat at støtte civilsamfundets fulde og reelle deltagelse i WSIS-processen
at bygge videre på de positive resultater af deres tætte samarbejde i spørgsmål vedrørende
den internationale forvaltning af internettet og styrke dette samarbejde for at bane vej for et
positivt udfald af WSIS
fortsat at bidrage til tilvejebringelsen af det situationsoverblik, som WSIS's
generalsekretariat har taget initiativ til, og sikre, at de aktiviteter, der er iværksat i Det
Europæiske Fællesskab, kommer til at indgå i WSIS-processen som et sammenhængende
hele."
f)
10285/05 (Presse 156)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0016.png
27.-28.VI.2005
LANDTRANSPORT
Kørekort
Rådet noterede sig formandskabets rapport om situationen for så vidt angår forslaget om et direktiv
om kørekort
1
. Dette forslag tager sigte på en omarbejdning af direktiv 91/439/EØF
2
.
De vigtigste mål med direktivforslaget er at forbedre den frie bevægelighed for borgerne ved at
sikre og lette gensidig anerkendelse af alle kørekort, mindske mulighederne for forfalskninger og
bidrage til bedre færdselssikkerhed.
1
2
Rådet vedtog en generel indstilling om dette forslag den 7. oktober 2004; Europa-Parlamentets
førstebehandlingsudtalelse blev vedtaget den 23. februar 2005.
EFT L 237 af 24.8.1991, s.1.
10285/05 (Presse 156)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
Internationale jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser
Rådet noterede sig formandskabets status over drøftelserne af forslaget til forordning om
internationale jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser (tredje jernbanepakke).
Formålet med forslaget er at fastlægge internationale jernbanepassagerers rettigheder og
forpligtelser for at gøre den internationale jernbanepassagerbefordring mere effektiv og attraktiv.
Den ordning, som Kommissionen ønsker at indføre, bygger dels på COTIF (konventionen om
internationale jernbanebefordringer) og dens såkaldte CIV-tillæg (fælles regler for kontrakten om
international befordring af passagerer og bagage med jernbane), dels på de fællesskabsregler, der er
vedtaget for flypassagerer, men indeholder også nye foranstaltninger.
Forslaget indeholder navnlig bestemmelser om:
indførelse af et integreret internationalt informations- og reservationssystem
et større erstatningsansvar for jernbanevirksomheden i tilfælde af passagerers død eller
tilskadekomst, end det var tilfældet i COTIF/CIV-systemet
en mere fordelagtig skadeserstatningsordning i tilfælde af forsinkelse, ikke-opnået
tilslutningsforbindelse eller aflysning af forbindelse, end det var tilfældet i COTIF/CIV-
systemet
assistance til bevægelseshæmmede personer..
Rådet havde en orienterende debat på samlingen i Rådet (transport, telekommunikation og energi)
den 21. april 2005, hvor medlemsstaterne redegjorde for deres holdning med hensyn til forslagets
hovedpunkter. Det luxembourgske formandskab har på den baggrund udarbejdet en ny
forordningstekst, som Rådets instanser arbejder videre med.
10285/05 (Presse 156)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0018.png
27.-28.VI.2005
Trafiksikkerhed
På formandskabets initiativ havde Rådet en indgående drøftelse på grundlag af et spørgeskema om
det europæiske handlingsprogram for trafiksikkerhed under tilstedeværelse af Jacques BARROT,
næstformand for Kommissionen med ansvar for transport.
Europa-Kommissionen forelagde i juni 2003 sit europæiske handlingsprogram for trafiksikkerhed
1
.
Dette program indeholder målrettede foranstaltninger, der skal iværksættes inden 2010 med henblik
på at opnå en halvering af antallet af trafikofre i Den Europæiske Union inden 2010. I juni 2003
vedtog Rådet nogle konklusioner
2
som sit politiske svar på dette handlingsprogram.
I handlingsprogrammet bebuder Kommissionen, at den vil gøre midtvejsstatus i 2005. Herved vil
den bl.a. kunne evaluere konsekvenserne af EU's udvidelse i relation til sikkerheden.
Kommissionen forbeholder sig ret til at fremsætte forslag til lovgivning på grundlag af denne status.
1
2
Dok. 9713/03.
Dok. 10753/1/03 REV 1.
10285/05 (Presse 156)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0019.png
27.-28.VI.2005
LUFTFART
Eksterne forbindelser på luftfartsområdet - Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner som svar på Kommissionens meddelelse "En dagsorden for EU’s
luftfartspolitik over for tredjelande" fra marts 2005. Kommissionen oplyste, at den tilslutter sig
Rådets konklusioner.
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
som henviser til Kommissionens meddelelse "En dagsorden for EU’s luftfartspolitik over for
tredjelande" (KOM(2005) 79 endelig),
For så vidt angår de overordnede politiske spørgsmål
1.
ERINDRER OM, at der på samlingen i Rådet (transport, telekommunikation og energi)
den 5.-6. juni 2003 var enighed om en pakke af foranstaltninger vedrørende Fællesskabets
luftfartspolitik over for tredjelande;
ANERKENDER:
at luftfart spiller en afgørende rolle i den europæiske økonomi og for international
handel og samarbejde, og at luftfartssektoren kan yde et væsentligt bidrag til en
forbedring af den europæiske økonomis konkurrenceevne, jf. Lissabon-dagsordenen;
at resultaterne på Fællesskabets indre luftfartsmarked for både erhvervsliv og brugere
i EU har skabt betydelige fordele for forbrugere og betydelige muligheder for
operatører, som kan udforskes inden for rammerne af Fællesskabets forbindelser med
tredjelande på luftfartsområdet og danne en nyttig referenceramme for tredjelande;
at forhandlingerne om nye eller ændrede luftfartsaftaler med tredjelande skal føres i
en ånd, der tilstræber resultater til gavn for begge parter;
at forskelle i udviklingstrinnene for så vidt angår medlemsstaternes bilaterale
luftfartsaftaler med tredjelande i praksis kan føre til, at EF-luftfartsselskaberne på
nogle internationale markeder ikke får samme muligheder;
2.
10285/05 (Presse 156)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
den vigtige rolle, som erhvervslivet og forbrugerne, især den europæiske
luftfartsindustri, spiller i udviklingen af Fællesskabets luftfartspolitik over for
tredjelande;
3.
FREMHÆVER vigtigheden af, at medlemsstaterne og Fællesskabet supplerer hinanden i
forbindelse med forhandlingerne med tredjelande;
NOTERER SIG med tilfredshed Kommissionens meddelelse, der giver et klart og
sammenhængende overblik over Kommissionens visioner for den fremtidige udvikling af
Fællesskabets luftfartspolitik og -prioriteter over for tredjelande;
4.
For så vidt angår bilaterale aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande
5.
UNDERSTREGER, at det bilaterale system af aftaler mellem medlemsstaterne og
tredjelande, i det mindste indtil videre, fortsat vil være det væsentligste grundlag for
internationale forbindelser i luftfartssektoren. Disse aftaler spiller en vigtig rolle for at
sikre kontinuiteten i tjenesteydelser for brugerne og et stabilt miljø for erhvervslivet til
gavn for økonomien i bredere forstand;
ANERKENDER, at de såkaldte "open skies"-domme, som De Europæiske Fællesskabers
Domstol afsagde den 5. november 2002, har præciseret medlemsstaternes og Fællesskabets
respektive kompetence inden for de eksterne forbindelser på luftfartsområdet;
FREMHÆVER DERFOR vigtigheden af, at medlemsstaterne og Kommissionen yderligere
styrker deres samarbejde og koordinering og yder fuld gensidig støtte med henblik på at nå
det fælles mål om snarest muligt at bringe alle sådanne bilaterale luftfartsaftaler i
overensstemmelse med fællesskabsretten og derved genoprette retssikkerheden for såvel
EF-luftfartsselskaber som tredjelandsluftfartsselskaber på international ruter;
UNDERSTREGER i denne forbindelse behovet for en samordnet indsats fra
Kommissionen og medlemsstaterne med anvendelse af alle til rådighed stående midler for
at undgå afbrydelser af bilaterale aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande;
NOTERER SIG med tilfredshed:
de betydelige fremskridt, der er gjort i de "horisontale" forhandlinger, der er ført af
Kommissionen, og som har ført til parafering af et stigende antal "horisontale" aftaler
med tredjelande;
6.
7.
8.
9.
10285/05 (Presse 156)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
de betydelige resultater, der er opnået af medlemsstaterne hvad angår deres bilaterale
forbindelser med henblik på at bringe deres bilaterale aftaler i overensstemmelse med
fællesskabsretten;
den enighed, der er opnået om at indarbejde Fællesskabets standardbestemmelser i de
bilaterale luftfartsaftaler, jf. forordning (EF) nr. 847/2004;
10.
ANERKENDER, at det trods pæne fremskridt stadig vil tage tid at tilpasse det store antal
eksisterende bilaterale aftaler til fællesskabsretten, og at EF-luftfartsselskaberne i
mellemtiden skal kunne drive og udvikle deres internationale virksomhed, således at deres
kommercielle position i forhold til konkurrenterne ikke bringes i fare;
FREMHÆVER DERFOR, at det er nødvendigt, at medlemsstaterne og Kommissionen
anvender forordning (EF) nr. 847/2004, særlig artikel 1 og 4, på en måde, der bevarer
kontinuiteten og giver mulighed for udvikling af luftfarten; det er i denne forbindelse
nødvendigt at tage samme hensyn til aftaler indgået af medlemsstaterne med tredjelande
efter den 5. november 2002, men før vedtagelsen af forordning (EF) nr. 847/2004;
11.
Generelle principper for aftaler/forhandlinger mellem Fællesskabet og tredjelande
12.
NOTERER SIG med tilfredshed de generelle principper, der ligger til grund for
Kommissionens meddelelse med hensyn til omfattende aftaler, dvs. at de to uadskillelige
målsætninger for omfattende aftaler om et åbent luftfartsområde på den ene side bør være
at åbne markederne og derved skabe nye økonomiske muligheder og
investeringsmuligheder, og på den anden side en indbyrdes tilnærmelse af reglerne, som
sikrer tilfredsstillende ensartede spilleregler med retfærdige og lige konkurrencevilkår;
FREMHÆVER, at det er vigtigt for erhvervslivet og forbrugerne i EU, at medlemsstaterne
fortsat kan forhandle trafikrettigheder og dertil knyttede kommercielle spørgsmål med
tredjelande parallelt med forhandlinger på fællesskabsplan i overgangsperioden indtil
indgåelse af aftaler om et åbent luftfartsområde eller andre aftaler, og fremhæver i denne
forbindelse, at det er nødvendigt, at Kommissionen i overensstemmelse med
fællesskabsretten anvender artikel 1 og 4 i forordning (EF) nr. 847/2004 under
hensyntagen til medlemsstaternes behov for at forhandle yderligere trafikrettigheder og
dertil knyttede kommercielle spørgsmål;
13.
10285/05 (Presse 156)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
14.
OPFORDRER Kommissionen til i forbindelse med forhandlingerne med tredjelande at
sikre fuldstændig orientering og høring af alle relevante interesserede parter, herunder
navnlig den europæiske luftfartsindustri under hele forhandlingsforløbet;
Vedrørende eksisterende mandater for omfattende aftaler/forhandlinger mellem Fællesskabet og
tredjelande
15.
OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen til at bringe de igangværende
forhandlinger med USA til en vellykket og gensidigt tilfredsstillende afslutning snarest
muligt under hensyntagen til drøftelserne på samlingerne i Rådet (transport,
telekommunikation og energi) i juni 2004, oktober 2004 og april 2005;
NOTERER SIG med tilfredshed de opmuntrende hurtige fremskridt med hensyn til at
udvikle et større fælles europæisk luftfartsområde fra 2010 med inddragelse af EU's
nabolande og især:
i forbindelse med forhandlinger med landene i det vestlige Balkan om aftaler
vedrørende et fælles europæisk luftfartsområde, og
i forhandlinger om en Euro-Middelhavs-luftfartsaftale med Marokko;
16.
Vedrørende den fremtidige udvikling af politikken for forhandlinger på fællesskabsplan med
tredjelande
17.
FREMHÆVER, at man inden der gives forhandlingsmandater til yderligere omfattende
aftaler med tredjelande, i hvert enkelt tilfælde tydeligt bør påvise merværdien af de
eventuelle aftaler på fællesskabsplan, der følger af forhandlingerne, især med hensyn til
udsigterne til at opnå betydelige nye muligheder for EU's erhvervsliv og brugere og til at
opnå en højere grad af indbyrdes tilnærmelse af reglerne med henblik på at sikre
konkurrencedygtige ensartede spilleregler;
FREMHÆVER som en prioritet, at det er vigtigt, at der inden for rammerne af Den
Russiske Føderations tiltrædelse af WTO sikres en tilfredsstillende løsning på udfasningen
af betalinger for overflyvning af Sibirien pr. 31. december 2013 med følgende elementer:
bekræftelse af, at alle nuværende betalinger skal afskaffes pr. 31. december 2013
gradvis nedsættelse af betalingerne i en overgangsperiode indtil 2013
18.
10285/05 (Presse 156)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
princippet om restriktionsfrie frekvenser for overflyvning
hvilket er en forudsætning for opnåelse af yderligere fremskridt med Den Russiske
Føderation;
19.
GIVER TILSAGN OM i lyset af "merværdiprincippet" i punkt 17 og betragtningerne i
punkt 13 ovenfor med interesse at gennemgå Kommissionens meddelelser og tilhørende
henstillinger vedrørende udviklingen af forbindelserne på luftfartsområdet mellem
Fællesskabet og Den Russiske Føderation og mellem Fællesskabet og Folkerepublikken
Kina; for så vidt angår disse lande samt ethvert andet tredjeland, for hvilket der gives et nyt
mandat til omfattende forhandlinger, finder Rådet, at accept af fællesskabsbestemmelser
gennem bilaterale forhandlinger eller forhandlinger på fællesskabsplan bør være det
nødvendige udgangspunkt for forhandlinger på fællesskabsplan;
NOTERER SIG med interesse de øvrige tredjelande af væsentlig betydning, der nævnes i
Kommissionens meddelelse, herunder Australien, New Zealand, Indien, Chile og
Sydafrika, som potentielle kandidater til kommende anmodninger om omfattende
forhandlingsmandater, og understreger, at enhver anmodning af denne art vil blive
overvejet af Rådet på grundlag af en vurdering fra sag til sag af den merværdi, der kan
opnås ved sådanne fællesskabsforhandlinger."
20.
10285/05 (Presse 156)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
Aftale med Chile om visse aspekter af lufttrafik
Rådet vedtog to afgørelser om aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile
om visse aspekter af lufttrafik. Aftalen, som er blevet forhandlet af Kommissionen, vil efter
vedtagelsen af disse to afgørelser kunne undertegnes og anvendes foreløbigt med henblik på senere
indgåelse.
Rådet bemyndigede den 5. juni 2003 Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om
en fællesskabsaftale, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i de eksisterende bilaterale
aftaler.
Kommissionen har på Fællesskabets vegne forhandlet sig frem til en aftale med Republikken Chile
om visse aspekter af lufttrafik i overensstemmelse med de mekanismer og direktiver, der blev
fastsat i forhandlingsmandatet.
Formålet med aftalen er at bringe bestemmelser i de bilaterale luftfartsaftaler mellem medlemsstater
i Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile, som strider mod fællesskabsretten, i
overensstemmelse med denne med det formål at tilvejebringe et forsvarligt regelgrundlag for
lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile og for at sikre kontinuiteten
i denne lufttrafik.
Det fremgår udtrykkeligt af aftalen, at denne ikke har til formål at øge det samlede omfang af
lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile, at påvirke balancen mellem
luftfartsselskaber fra Det Europæiske Fællesskab og luftfartsselskaber fra Republikken Chile eller at
forhandle om ændringer af de eksisterende bilaterale luftfartsaftalers bestemmelser om
trafikrettigheder.
10285/05 (Presse 156)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
Forhandlinger mellem EU og USA om en luftfartsaftale
Rådet havde en kort udveksling af synspunkter på baggrund af et indlæg fra Jacques Barrot,
næstformand for Kommissionen med ansvar for transport, om de kontakter, denne de seneste
måneder har haft med de amerikanske myndigheder.
Rådet gav Kommissionen mandat til at forhandle med USA om en luftfartsaftale den 5. juni 2003.
Der har siden været afholdt seks formelle forhandlingsmøder samt andre møder på teknisk plan.
Der har imidlertid ikke været afholdt formelle forhandlingsmøder siden juni 2004, hvor Rådet
nægtede at give Kommissionen grønt lys til at afslutte en "first step"-aftale med USA, og
forhandlingerne har også været bremset af præsidentvalget i USA.
10285/05 (Presse 156)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
EU-flyveledercertifikat
Rådet nåede til politisk enighed om forslaget til direktiv om et EU-flyveledercertifikat. Rådet vil
efter jurist-lingvisternes gennemgang af teksten formelt vedtage sin fælles holdning på en
kommende samling og fremsende den til Europa-Parlamentet som led i den fælles
beslutningsprocedure.
Den kompromistekst, der er accepteret af Rådet, tager hensyn til Europa-Parlamentets holdninger,
efter at formandskabet har haft uformelle kontakter med Europa-Parlamentet om denne sag. Det
skulle dermed være muligt hurtigt at vedtage direktivet under andenbehandlingen uden yderligere
ændring af teksten.
Formålet med teksten er at øge sikkerheden samtidig med, at flyveledernes mobilitet inden for
Fællesskabet forbedres. EU-certifikatet bygger på en harmonisering af de uddannelser, der tilbydes
ansøgere om et flyvelederelevcertifikat og flyveledere, der varetager deres funktion under ledelse af
luftfartstjenesteudøvere, der primært betjener den almene lufttrafik.
I sit forslag af 12. juli 2004 foreslår Kommissionen, at der indføres et EU-flyveledercertifikat som
supplement til oprettelsen af det fælles europæiske luftrum. Et sådant certifikat skal ses som et
væsentligt bidrag både til sikkerheden, navnlig i forbindelse med de funktionelle luftrumsblokke på
tværs af grænserne, der planlægges oprettet under det fælles luftrum, og til den fri bevægelighed for
flyveledere inden for Fællesskabet.
Kompromisteksten tager generelt hensyn til på den ene side det legitime ønske om at øge
sikkerheden og på den anden side flyveledernes mobilitet og frie bevægelighed. Kompromisteksten
indfører i overensstemmelse med Kommissionens oprindelige forslag høje EU-standarder for
adgangen til flyveledererhvervet, kvalifikationernes struktur, indholdet af grunduddannelsen og
sprogkundskaber.
10285/05 (Presse 156)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0027.png
27.-28.VI.2005
ENERGI
Transeuropæiske energinet
Rådet nåede til politisk enighed om forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om
retningslinjer for de transeuropæiske net på energiområdet (TEN-E) og om ophævelse af beslutning
96/391/EF og 1229/2003/EF. Rådet vil efter jurist-lingvisternes gennemgang af teksten formelt
vedtage sin fælles holdning på en kommende samling og fremsende den til Europa-Parlamentet som
led i den fælles beslutningsprocedure.
Kommissionen fremhævede EU-koordinatorens betydning, som Europa-Parlamentet også støtter i
sin udtalelse.
Formålet med forslaget er først og fremmest at tilpasse de retningslinjer for transeuropæiske net, der
blev vedtaget i juni 2003, særlig for så vidt angår nye medlemsstater, og åbne mulighed for
finansiering af projekter af fælles interesse i det udvidede EU. Revisionen af retningslinjerne
omfatter projekter, der vil lette integrationen af nye medlemsstater i det indre marked for elektricitet
og gas. Den tager også højde for behovet for at medtage projekter af relevans for nabolandene.
1
I dette udkast til beslutning fastlægges arten og rækkevidden af Fællesskabets aktion vedrørende
transeuropæiske energinet, og der opstilles et sæt retningslinjer omfattende mål og prioriteter samt
hovedlinjerne i Fællesskabets aktioner på dette område. I disse retningslinjer fastlægges projekter af
fælles interesse, herunder prioriterede projekter, inden for transeuropæiske elektricitets- og
naturgasnet.
I forhold til Kommissionens oprindelige forslag tilstræbes det i den tekst, som Rådet er nået til
politisk enighed om, at forenkle beslutningens struktur (for så vidt angår prioritetsniveauer og
antallet af bilag) og at holde den så tæt som muligt på beslutning 1229/2003.
1
Beslutning 1229/2003/EF, EUT L 176 af 15.7.2003.
10285/05 (Presse 156)
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0028.png
27.-28.VI.2005
I denne tekst er udeladt to nye bestemmelser, som Kommissionen havde foreslået vedrørende
udarbejdelse og iværksættelse af prioriterede projekter, nemlig projekter af europæisk interesse
samt muligheden for, at Kommissionen kan udpege en EU-koordinator for en bestemt prioriteret
akse eller for et enkelt prioriteret projekt. Den nuværende tekst understreger imidlertid betydningen
af at prioritere projekter, der er omfattet af bilag I (dvs. projekter, der indgår i en af de prioriterede
akser), og sikre en bedre koordinering mellem medlemsstaterne for at optimere iværksættelsen af
visse projekter, herunder navnlig grænseoverskridende projekter.
Formandskabets sidste tekst bevarer "olefingasnet" i beslutningens anvendelsesområde, men
præciserer, at disse projekter ikke opfylder betingelserne for at kunne opnå EF-finansiering i
henhold til forordning nr. 2236/95.
1
1
Fællesskabets finansielle støtte til transeuropæiske net ydes i henhold til forordning nr. 2236/95, som ændret
ved forordning (EF) nr. 807/2004 af 21.april 2004.
10285/05 (Presse 156)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
Energieffektivitet
Rådet nåede til politisk enighed om forslaget til direktiv om energieffektivitet i slutanvendelserne
og om energitjenester med henblik på vedtagelse af en fælles holdning som led i den fælles
beslutningsprocedure. Rådet vil efter jurist-lingvisternes gennemgang af teksten formelt vedtage sin
fælles holdning på en kommende samling og fremsende den til Europa-Parlamentet som led i den
fælles beslutningsprocedure.
Kommissionen fremhævede den betydning, den tillægger, at målene fortsat har bindende karakter,
hvilket Europa-Parlamentet støtter i sin udtalelse.
Formålet med Kommissionens oprindelige forslag var at øge energieffektiviteten ved at indføre
obligatoriske sparemål for medlemsstaterne og ved at træffe foranstaltninger til støtte for
udviklingen af markedet for energitjenester. Forslaget fokuserer på efterspørgselssiden (dvs.
slutbrugeren og leverandørerne i detailleddet) og kan derfor ses som et supplement til tidligere
fællesskabslovgivning, der omhandlede udbudssiden. Formålet er at bidrage til at nå EU's Kyoto-
emissionsreduktionsmål, og det vil få positiv indvirkning på forsyningssikkerheden.
I forhold til Kommissionens forslag er de enkelte medlemsstaters energibesparelsesmål i den
kompromistekst, som er forelagt af formandskabet og vedtaget af Rådet, ikke længere bindende,
men vejledende. Medlemsstaterne vil dog være forpligtet til at træffe foranstaltninger, der gør det
muligt at nå det vejledende mål (6% over en periode på 6 år). Teksten giver eksempler på tilladte
foranstaltninger med henblik på at forbedre energieffektiviteten samt en generel ramme for måling
og kontrol af energibesparelser.
Hvad angår den offentlige sektor havde Kommissionen foreslået et højere mål på 1,5%. I henhold
til den nuværende tekst "sikrer medlemsstaterne, at den offentlige sektor spiller en rolle som
forbillede i forbindelse med dette direktiv". Foranstaltninger, der hører under den offentlige sektor,
træffes på det mest passende nationale, regionale og/eller lokale niveau, og kan tage form af
lovgivningsmæssige initiativer og/eller frivillige aftaler eller andre ordninger med lignende
virkning.
10285/05 (Presse 156)
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
Grønbog om energieffektivitet
Rådet fik af Andris Piebalgs, kommissær med ansvar for energi, en præsentation af den grønbog,
som Kommissionen for nyligt har vedtaget om energieffektivitet eller "hvordan der opnås mere ved
at bruge mindre". Der lanceres med denne grønbog en omfattende høring, som skal være afsluttet
inden udgangen af 2005. Delegationerne støttede foreløbigt Kommissionens initiativ.
10285/05 (Presse 156)
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0031.png
27.-28.VI.2005
a)
Internationale forbindelser på energiområdet
Dialogen mellem EU og OPEC
Rådet blev af formandskabet og Kommissionen orienteret om det første møde mellem
repræsentanter for OPEC og for EU, der fandt sted den 9. juni 2005 i Bruxelles
12
, og vedtog
følgende konklusioner om fortsættelsen af denne dialog:
"Rådet
·
SER MED TILFREDSHED på mødet den 9. juni 2005 inden for rammerne af energidialogen
mellem EU og OPEC og NOTERER SIG elementerne i den pressemeddelelse, der blev udsendt
efter mødet
3
, navnlig arbejdsprogrammet for 2005-2006,
·
MINDER OM den betydning, det tillægger dialog og samarbejde med tredjelande på
energiområdet, samt om de principper, disse dialoger bør baseres på, som angivet i Rådets
konklusioner om internationale forbindelser på energiområdet, der blev vedtaget i maj 2003
4
,
·
UNDERSTREGER i denne forbindelse, at energidialogen mellem EU og OPEC kan være et
centralt bidrag til forsyningssikkerheden samt til markedets gennemsigtighed og forudsigelighed,
·
OPFORDRER de kommende formandskaber og Kommissionen i tæt samarbejde til at fortsætte
denne dialog og sikre en passende inddragelse af samtlige medlemsstater."
1
2
3
4
For EU var følgende til stede: Jeannot Krecké, Luxembourgs minister for økonomi et udenrigshandel, Laurens
Jan Brinkhorst, Nederlandenes økonomiminister, Malcolm Wicks, Det Forenede Kongeriges energiminister,
Andris Piebalgs, kommissær. For OPEC: Sheikh Al Sabah, formand for OPEC-konferencen og Koweits
energiminister, Dr. Edmund Maduabebe Daukoru, Nigerias præsidents rådgiver på olie- og energiområdet, og
Dr. Adnan Shihab-Eldin, OPEC's generalsekretær.
Se fælles erklæring: http://www.eu2005.lu/fr/actualites/communiques/2005/06/09opec
Dok. 9955/05.
Dok. 8879/03.
10285/05 (Presse 156)
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0032.png
27.-28.VI.2005
b)
Dialogen mellem EU og Rusland - Rådets konklusioner
Rådet blev af Andris Piebalgs, kommissær med ansvar for energi, orienteret om den seneste
udvikling i dialogen mellem EU og Rusland efter topmødet mellem EU og Rusland den
10. juni 2005 i Moskva
(8799/05 ADD 1)
og vedtog følgende konklusioner om fortsættelsen af
denne dialog og iværksættelsen af køreplanen for det fælles økonomiske rum:
"Rådet
·
NOTERER SIG den igangværende energidialog mellem EU og Rusland, som den er præsenteret
i Kommissionens meddelelse "Energidialogen mellem EU og Rusland 2000-2004"
1
·
SER MED TILFREDSHED på afsnittet om energi og energirelaterede tiltag i de køreplaner for
de fire fælles rum, der blev vedtaget på det 15. topmøde mellem EU og Rusland den
10. maj 2005
·
TILSKYNDER medlemsstaterne og Kommissionen i tæt samarbejde samt Den Russiske
Føderation til at sikre en fortsættelse af dialogen, navnlig via de fire temagrupper, der blev
oprettet i 2005, og en hurtig gennemførelse af de energirelaterede tiltag, der er omhandlet i
køreplanerne
·
OPFORDRER de kommende formandskaber og Kommissionen til regelmæssigt at inddrage
Rådet."
c)
Østersøregionens energisamarbejde (BASREC)
Rådet noterede sig orienteringen ved den polske delegation, der for øjeblikket har formandskabet
for Østersøregionens energisamarbejde, om det igangværende arbejde i denne organisation.
d)
Traktat om oprettelse af et energifællesskab mellem Det Europæiske Fællesskab og
Sydøsteuropa
Rådet noterede sig orienteringen ved Andris Pielbalgs, kommissær med ansvar for energi, om
forhandlingerne med landene i Sydøsteuropa om etablering af et integreret energimarked i
Sydøsteuropa.
1
Dok. 6101/05.
10285/05 (Presse 156)
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
I sammenhæng med de forpligtelser, som Det Europæiske Råd (Thessaloniki 2003) har indgået over
for landene i Sydøsteuropa, herunder Tyrkiet, er der indgået aftaleprotokoller mellem Fællesskabet,
de pågældende lande i Sydøsteuropa og flere medlemsstater (Østrig, Grækenland, Ungarn, Italien
og Slovenien). Kommissionen fik desuden i maj 2004 et forhandlingsmandat, og forhandlingerne,
der blev indledt i efteråret 2004, er nået til et punkt, hvor Kommissionen finder det hensigtsmæssigt
at afslutte dem. De berørte medlemsstater har imidlertid gjort opmærksom på, at de har problemer
med visse bestemmelser i udkastet til aftale, og Tyrkiet har også nogle forbehold over for forslaget.
10285/05 (Presse 156)
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0034.png
27.-28.VI.2005
EVENTUELT
EU-OPS
Rådet noterede sig formandskabets orientering om arbejdet med forslaget til forordning om
harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer for luftfartøjer inden for
erhvervsmæssig lufttransport.
Formålet med forslaget er at omsætte de hidtil ikke-bindende fælles luftfartskrav og operationelle
standarder (JAR-OPS), der er fastlagt af de fælles luftfartsmyndigheder på internationalt plan, til
bindende fællesskabsret.
Digital fartskriver
Rådet noterede sig Kommissionens orientering samt indlæggene fra flere delegationer om
forberedelsen af gennemførelsen af forordning 3821/85.
Reduktion af alkoholindholdet i blodet hos unge førere til 0%
Rådet noterede sig den tyske delegations note om indførelse i medlemsstaternes lovgivning af en
bestemmelse om, at alkoholindholdet i blodet hos unge førere skal være 0%.
IMO og ICAO: Fællesskabets deltagelse i disse organisationers arbejde
Rådet noterede sig Kommissionens anmodning om Fællesskabets deltagelse i IMO's og ICAO's
arbejde samt flere delegationers indlæg herom.
Ophugning af skibe
Rådet noterede sig formandskabets orientering og den nederlandske delegations bidrag om
ophugning af skibe, der blev taget op i konklusionerne fra Rådet (miljø) den 24. juni 2005.
Luftkvalitet
Rådet noterede sig den anmodning, som den nederlandske delegation har rettet til Kommissionen,
vedrørende anvendelsen af fællesskabsretten vedrørende luftkvalitet.
10285/05 (Presse 156)
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0035.png
27.-28.VI.2005
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
TRANSPORT
Flodinformationstjenester på de indre vandveje i Fællesskabet*
Rådet vedtog et direktiv om harmoniserede flodinformationstjenester på de indre vandveje i
Fællesskabet (3612/05,
10065/05 ADD 1 + COR 1).
Dette direktiv opstiller rammerne for udnyttelse og anvendelse af harmoniserede
flodinformationstjenester (RIS) i EU til støtte for vandvejstransporten for at øge dens sikkerhed,
effektivitet og miljøvenlighed og forbedre dens grænseflader til andre transportformer.
Dette direktiv danner grundlag for etablering og videreudvikling af tekniske krav, specifikationer og
betingelser, som skal sikre harmoniseret RIS på Fællesskabets indre vandveje.
Kommissionen bistået af et udvalg foretager denne etablering og videreudvikling og tager i den
forbindelse behørigt hensyn til foranstaltninger udarbejdet af relevante internationale organisationer
som "International Navigation Association", Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen og De
Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa.
De medlemsstater, der har indre vandveje, har 24 måneder efter direktivets ikrafttræden til at
gennemføre det i deres nationale lovgivning.
Anerkendelse af sønæringsbeviser
Rådet vedtog et direktiv om gensidig anerkendelse af sønæringsbeviser, som er udstedt af
medlemsstaterne, og om ændring af direktiv 2001/25/EF (PE-CONS
3613/05).
Hovedformålene med direktivet er at lette alle medlemsstaternes anerkendelse af sønæringsbeviser,
som er udstedt i EU, samt at sikre, at de EU-krav til uddannelse, uddannelsesbeviser og
vagttjeneste, der blev indført i overensstemmelse med den internationale konvention af 1978 om
uddannelse af søfarende, om sønæring og om vagthold (STCW-konventionen), til stadighed
opfyldes fuldt ud.
10285/05 (Presse 156)
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0036.png
27.-28.VI.2005
Inden for den nugældende EF-lovgivning
1
betragtes proceduren for anerkendelse af sådanne beviser
som tungere end proceduren i STCW-konventionen og stiller dermed søfarende, der har fået deres
sønæringsbevis i en medlemsstat, ringere end søfarende med beviser, der er udstedt uden for EU.
Formålet med direktivet er at rette op på denne skævhed.
Det indeholder endvidere bestemmelser med henblik på at bekæmpe den stigende tendens til
falskneri i forbindelse med attestering og således bidrage til at øge sikkerheden til søs.
Olietankskibe med enkeltskrog - Den Internationale Søfartsorganisation
Rådet godkendte fremsendelsen af en meddelelse til Den Internationale Søfartsorganisation om
anvendelsen af forordning nr. 417/2002 om fremskyndet indfasning af krav om dobbeltskrogs- eller
tilsvarende design for olietankskibe med enkeltskrog (10446/05).
ØKONOMI OG FINANS
Stabilitetspagten - Proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud
Rådet vedtog en forordning om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i
forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, der er et led i reformen af EU's stabilitets- og
vækstpagt
(9818/05).
Denne forordning ændrer forordning (EF) nr. 1467/97.
Rådet nåede til politisk enighed om teksten til forordningen den 13. juni.
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Samhandel med udviklingslandene*
Rådet vedtog en forordning om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer (GSP)
for samhandelen med udviklingslandene for perioden den 1. april 2005 til den 31. december 2008.
Den tyske delegation undlod at stemme (jf.
pressemeddelelse 10601/05).
1
Direktiv 2001/25/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv og direktiv 89/48/EØF og
92/51/EØF om generelle ordninger for anerkendelse af erhvervsuddannelser.
10285/05 (Presse 156)
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0037.png
27.-28.VI.2005
Forordningen, der bygger på retningslinjerne for fortsættelsen af arrangementet i perioden 2006-
2015, har til formål at forenkle og øge gennemsigtigheden af GSP i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat af Verdenshandelsorganisationen.
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Det Europæiske Sikkerheds- og Forsvarsakademi
Rådet nåede til politisk enighed om en fælles aktion om oprettelse af Det Europæiske Sikkerheds-
og Forsvarsakademi (ESDC).
ESDC skal organiseres som et netværk mellem nationale institutter, læreanstalter, akademier og
institutioner i EU, der arbejder med sikkerheds- og forsvarspolitiske spørgsmål (ESFP), og EU's
Institut for Sikkerhedsstudier.
ESDC har følgende mål:
·
at styrke den europæiske sikkerhedskultur inden for ESFP
·
at fremme en bedre forståelse for ESFP som en væsentlig del af den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik
·
at gøre det muligt for EU-organerne at få kvalificerede medarbejdere på ESFP-området
·
at gøre det muligt for medlemsstaternes administrative myndigheder og stabe at få
kvalificerede medarbejdere, der har kendskab til EU's politikker, institutioner og
procedurer, og
·
at bidrage til at fremme professionelle forbindelser og kontakter blandt deltagere i
kurserne.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
EU's narkotikahandlingsplan 2005–2008
Rådet vedtog EU's narkotikahandlingsplan for perioden 2005–2008 (8652/1/05
+ COR 1).
10285/05 (Presse 156)
37
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
27.-28.VI.2005
Narkotikahandlingsplanen følger strukturen og målene i den EU-narkotikastrategi for 2005–2012,
som Det Europæiske Råd godkendte i december 2004, og som fastsætter følgende ramme, mål og
prioriteter for narkotikabekæmpelsen:
·
at opnå et højt niveau for sundhedsbeskyttelse, trivsel og social samhørighed ved at
supplere medlemsstaternes indsats for at forebygge og begrænse narkotikaforbruget
·
at sikre et højt sikkerhedsniveau for borgerne ved at gribe ind over for produktion af og
ulovlig grænseoverskridende handel med narkotika og ulovlig anvendelse af
prækursorer samt ved at sætte kraftigere ind for at forebygge narkotikarelateret
kriminalitet
·
at styrke EU's koordineringsmekanismer for at sikre, at de bestræbelser, der udfoldes på
nationalt, regionalt og internationalt plan, supplerer hinanden.
Handlingsplanen sigter mod at skabe en ramme for en afbalanceret strategi for begrænsning af
udbud af og efterspørgsel efter narkotika og omfatter også en række tværgående emner, nemlig
internationalt samarbejde, forskning, oplysning og evaluering.
Handlingsplanen vil blive gennemført af Kommissionen, Det Europæiske Overvågningscenter for
Narkotika og Narkotikamisbrug samt Europol. Kommissionen vil foretage en konsekvensanalyse i
2008 med henblik på at foreslå en yderligere handlingsplan for 2009–2012.
Haagerkonventionen om, hvilken lov der skal anvendes på visse rettigheder over
værdipapirer, der opbevares af en mellemmand
Rådet anmodede Kommissionen om at foretage en analyse med henblik på undertegnelsen af
Haagerkonventionen fra 2002 om, hvilken lov der skal anvendes på visse rettigheder over
værdipapirer, der opbevares af en mellemmand.
Kommissionens analyse skal hovedsagelig vedrøre:
anvendelsesområdet
rækkevidden af tredjemands rettigheder
følgerne for den materielle ret og den offentlige ret
de mangeartede lovgivningers indvirkning på afviklingssystemerne og
tilsynsordningerne.
10285/05 (Presse 156)
38
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0039.png
27.-28.VI.2005
HANDELSPOLITIK
Anordninger og produkter, der kan anvendes til henrettelse eller tortur*
Rådet vedtog en forordning om indførelse af restriktioner for handel med tredjelande med visse
anordninger og produkter, der kan anvendes til henrettelse, tortur eller anden grusom, umenneskelig
eller nedværdigende behandling eller straf (8888/05,
8887/05).
Associeringen med Rumænien
Rådet gav sin tilslutning til, at Associeringsrådet EU-Rumænien vedtager en afgørelse om
forbedring af handelsordningerne for forarbejdede landbrugsprodukter som omhandlet i
Europaaftalen (10248/05,
1802/05).
Disse ændringer tager sigte på at fremme den økonomiske konvergens som forberedelse af
Rumæniens tiltrædelse af EU og omfatter indrømmelser i form af en fuldstændig liberalisering af
handelen for visse forarbejdede landbrugsprodukter og nedsættelse af toldsatserne eller
toldkontingenterne.
Rusland - Stålprodukter
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af en aftale med Den Russiske Føderation om handel med
visse stålprodukter samt en forordning om forvaltning af denne aftale
(8038/05 og 8736/05).
I denne nye aftale fastsættes der kvantitative lofter for indførsel i EU af visse stålprodukter; aftalen
finder anvendelse fra ikrafttrædelsesdatoen og indtil den 31. december 2006, eller indtil Rusland
tiltræder Verdenshandelsorganisationen (WTO), hvis dette sker først. Aftalen træder i stedet for den
hidtidige aftale, der gjaldt for 2002-2004.
I den nye aftale tages der højde for udviklingen i handelsforbindelserne mellem de to parter inden
for denne sektor og for den kendsgerning, at Det Europæiske Fællesskab har overtaget rettighederne
og forpligtelserne i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab efter dennes
udløb i 2002.
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Telekommunikation - Ændring af EØS-aftalen
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af udkastet til afgørelse truffet af det blandede EØS-
udvalg, der tager sigte på at ændre EØS-aftalen med henblik på fastlæggelse af rammen for
deltagelse i Det Europæiske Agentur for Net- og Informationssikkerhed
(9281/05)
af de EFTA-
lande, der også er medlemmer af EØS.
10285/05 (Presse 156)
39
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0040.png
27.-28.VI.2005
Det Blandede EØS-udvalg indarbejder al relevant EF-lovgivning i EØS-aftalen af hensyn til
retssikkerheden og ensartetheden i det indre marked.
Energi - Ændring af EØS-aftalen
Rådet godkendte et udkast til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg om ændring af EØS-
aftalen ved tilføjelse af ny fællesskabslovgivning på energiområdet (9277/05).
Referenceværdierne for elektricitet produceret fra vedvarende energikilder i
bruttoelektricitetsforbruget for 2010 er blevet fastsat for Norge og Island. Denne afgørelse
indeholder desuden en undtagelse for Liechtenstein, eftersom landet importerer ca. 75% af sin
elektricitet fra Schweiz.
Det Blandede EØS-udvalg skal indarbejde al relevant EF-lovgivning i EØS-aftalen af hensyn til
retssikkerheden og ensartetheden i det indre marked.
ATOMSPØRGSMÅL
Konvention om fysisk beskyttelse af nukleare materialer
Rådet vedtog en afgørelse om udstedelse af direktiver til Kommissionen om forhandling af
ændringerne til konventionen om fysisk beskyttelse af nukleare materialer.
TOLDUNIONEN
Suspension af toldsatser - Industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1255/96 om midlertidig suspension
af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse industri-, landbrugs- og fiskeriprodukter
(9844/05).
Med denne forordning udgår visse produkter af listen i bilaget til forordning (EF) nr. 1255/96, fordi
det ikke længere er i Fællesskabets interesse at opretholde suspensionen af den fælles toldtarifs
autonome toldsatser. Endvidere tilføjes der på listen andre produkter, hvis beskrivelse det er
nødvendigt at ændre for at tage hensyn til den tekniske produktudvikling og den økonomiske
udvikling på markedet.
Den således ændrede forordning finder anvendelse fra den 1. juli 2005.
10285/05 (Presse 156)
40
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0041.png
27.-28.VI.2005
DOMSTOLEN
Ændringer af procesreglementet *
Rådet godkendte fem ændringer af procesreglementet for Domstolen (9636/05,
9464/05).
Ændringerne tager sigte på at gøre behandlingen af sager anlagt for Domstolen enklere og hurtigere,
navnlig efter udvidelsen af EU.
Domstolen træffer den endelige afgørelse om de pågældende ændringer og lader dem offentliggøre i
EU-Tidende på et senere tidspunkt.
STATISTIKKER
Efter- og videreuddannelse i virksomheder *
Rådet vedtog en forordning om statistikker over efter- og videreuddannelse i virksomheder med
henblik at bidrage til fastlæggelse af strategier på efter- og videreuddannelsesområdet på
fællesskabsplan
(PE-CONS 3607/05, 9657/05 + ADD 1).
Forordningen fastlægger endvidere fælles statistiske standarder, der gør det muligt at udarbejde
harmoniserede oplysninger om efter og videreuddannelse i virksomheder.
Medlemsstaterne skal indsamle oplysninger med henblik på udarbejdelse af de EF-statistikker, der
er nødvendige for at analysere følgende aspekter af efter- og videreuddannelse i virksomhederne:
virksomhedernes uddannelsespolitik og -strategier for udvikling af de ansattes
kvalifikationer
styring, tilrettelæggelse af og former for efter- og videreuddannelse i virksomhederne
arbejdsmarkedsparternes rolle med hensyn til at sikre efter- og videreuddannelse på
arbejdspladsen
adgang til efter- og videreuddannelse samt omfang og indhold af uddannelserne,
særlig på baggrund af økonomisk aktivitet og virksomhedsstørrelse
specifikke efter- og videreuddannelsesaktiviteter i virksomhederne med henblik på at
forbedre de ansattes færdigheder
10285/05 (Presse 156)
41
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453331_0042.png
27.-28.VI.2005
mulighederne for ansatte i små og mellemstore virksomheder (SMV) for at tilegne
sig nye færdigheder samt SMV'ers særlige behov i forbindelse med tilvejebringelse
af uddannelse
følgerne af det offentliges foranstaltninger for efter- og videreuddannelse i
virksomhederne
lige muligheder for adgang til efter- og videreuddannelse i virksomhederne
specifikke efter- og videreuddannelsesforanstaltninger for grupper, der er dårligt
stillet på arbejdsmarkedet
efter- og videreuddannelsesforanstaltninger afpasset efter forskellige former for
arbejdskontrakter
udgifter til efter- og videreuddannelse: finansieringsniveauer og –ressourcer samt
incitamenter til efter- og videreuddannelse og
evaluerings- og kontrolprocedurer.
Forordningen lægger særlig vægt på de aspekter, der er knyttet til uddannelse på arbejdspladsen og i
arbejdstiden.
Udarbejdelsen af specifikke EF-statistikker er underlagt bestemmelserne i Rådets forordning (EF)
nr. 322/97 om EF-statistikker (EFT L 52 af 22.2.1997, s. 1; ændret ved forordning (EF)
nr. 1882/2003 (EFT L 284 af 31.10.2003, s. 1)).
10285/05 (Presse 156)
42
DA