Europaudvalget 2005-06
2690+2691 Almindelige Anl.
Offentligt
1453485_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
14172/05 (Presse 289)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2691. samling i Rådet
Almindelige anliggender og eksterne forbindelser
Eksterne forbindelser
Bruxelles, den 21.-22. november 2005
Formænd
Jack Straw
Det Forenede Kongeriges minister for udenrigs- og
Commonwealth-spørgsmål
Douglas ALEXANDER
Det Forenede Kongeriges viceminister for Europaspørgsmål
*
Nogle punkter vedrørende eksterne forbindelser blev vedtaget uden debat på 2690. samling i
Rådet (almindelige anliggender) (14171/05 Presse 288).
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 8239 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
14172/05 (Presse 289)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0002.png
21.-22.XI.2005
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet gav udtryk for, at aftalen om bevægelighed og adgang mellem Israel og Den Palæstinensiske
Myndighed er et stort gennembrud, og på baggrund af denne aftale tilsluttede det sig, at EU
påtager sig rollen som den tredjepart, der er nævnt i aftalen, og det besluttede hurtigst muligt at
iværksætte
en ESFP-mission, der kan overvåge operationerne ved grænseovergangen i Rafah.
Rådet godkendte ligeledes udnævnelsen af generalmajor Pietro Pistolese som missionschef, det
godkendte operationskonceptet for missionen, og det så frem til, at der hurtigst muligt deployeres et
foreløbigt hold af observatører, så operationerne i Rafah kan indledes hurtigst muligt.
På tiårsdagen for Dayton/Paris-fredsaftalen udtrykte Rådet stor tilfredshed med fremskridtene i
Bosnien-Hercegovina,
og det bemyndigede Kommissionen til snarest muligt at indlede
forhandlinger om en stabiliserings- og associeringsaftale.
Rådet:
besluttede endvidere at oprette en opfølgningsmission til EU's politimission i Bosnien-
Hercegovina (EUPM) med et mandat, der er målrettet mod at støtte bekæmpelse af
organiseret kriminalitet på en mere proaktiv måde og gennemførelse af politireformen
drøftede EU's militære operation Althea, nu hvor den har afsluttet sit første år med succes,
og det godkendte henstillingen fra den højtstående repræsentant Javier Solana om, at
styrkemålene stort set bør forblive uændrede i det kommende år,
besluttede at styrke EUSR's rolle med hensyn til at koordinere alle EU's instrumenter i
Bosnien-Hercegovina.
Forud for
WTO-ministerkonferencen
i Hongkong bekræftede Rådet atter, at målet er en samlet,
afbalanceret og ambitiøs handelsaftale med et ambitiøst udviklingsperspektiv. Det drøftede en
pakke af foranstaltninger til handelsstøtte, der kan give udviklingslandene mulighed for at få
udbytte af aftalen.
Rådet nåede også til enighed om justeringer af rammerne for EU's udviklingspolitik på baggrund af
ændringer, der er sket såvel inden for EU som på internationalt plan gennem de seneste år.
Rådet noterede sig under tilstedeværelse af forsvarsministrene i sin halvårlige gennemgang af
udviklingen inden for
den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik,
at der er gjort fremskridt med
hensyn til militære kapaciteter, herunder hvad angår EU-kampgrupper, og i arbejdet med Det
Europæiske Forsvarsagentur (EDA).
I tilknytning til samlingen i Rådet:
nåede EDA's styringskomité til enighed om en frivillig
adfærdskodeks vedrørende
indkøbskontrakter på forsvarsområdet,
der skal fremme konkurrencen på det europæiske
marked for forsvarsmateriel, og som træder i kraft fra juli 2006
understregede ministrene på en
konference om forbedring af de civile kapaciteter
, at civil
krisestyring spiller en stadig større rolle i EU's støtte til international fred og sikkerhed, og
de gentog, at de støtter yderligere udvikling af civil krisestyring.
14172/05 (Presse 289)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0003.png
21.-22.XI.2005
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DET VESTLIGE BALKAN............................................................................................................ 8
Rådets konklusioner............................................................................................................... 8
Bosnien-Hercegovina - stabiliserings- og associeringsaftale ................................................. 10
EU's observatørmission........................................................................................................ 10
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK -
Rådets konklusioner
............. 11
HANDELSPOLITIK - DOHA-UDVIKLINGSDAGSORDENEN -
Rådets konklusioner..............
15
FREDSPROCESSEN I MELLEMØSTEN -
Rådets konklusioner
................................................. 16
IRAK ............................................................................................................................................ 18
IRAN ............................................................................................................................................ 19
MIGRATION OG EKSTERNE FORBINDELSER
- Rådets konklusioner
.................................... 20
EU'S STRATEGI FOR AFRIKA -
Rådets konklusioner................................................................
23
REVISION AF RAMMERNE FOR EU'S UDVIKLINGSPOLITIK ............................................. 35
EFFEKTIVITETEN AF EU'S OPTRÆDEN UDADTIL - Rådets konklusioner ............................ 36
HANDELSSTØTTE ..................................................................................................................... 40
EVENTUELT ............................................................................................................................... 41
1
ASEM: Asien-Europa-mødet ............................................................................................... 41
Bulgarske sygeplejersker i Lybien........................................................................................ 41
Jordskælvet i Pakistan.......................................................................................................... 41
Etiopien og Eritrea ............................................................................................................... 41
Ÿ
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Ÿ
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Ÿ
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
14172/05 (Presse 289)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
ARRANGEMENTER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING ............................................ 42
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Se pressemeddelelsen fra samlingen i Rådet (almindelige anliggender): 14172/05 Presse 289.
14172/05 (Presse 289)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0005.png
21.-22.XI.2005
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Karel DE GUCHT
André FLAHAUT
Armand DE DECKER
Didier DONFUT
Den Tjekkiske Republik:
Cyril SVOBODA
Karel KÜHNL
Vladimír MÜLLER
Tomaš POJAR
Danmark:
Per Stig MØLLER
Søren Gade JENSEN
Ulla TØRNÆS
Tyskland:
Klaus SCHARIOTH
Erich STATHER
Estland:
Urmas PAET
Jürgen LIGI
Grækenland:
Spilios SPILIOTOPOULOS
Ioannis VALINAKIS
Evripidis STYLIANIDIS
Spanien:
Alberto NAVARRO GONZÁLEZ
Francisco PARDO PIQUERAS
Leire PAJÍN IRAOLA
Frankrig:
Philippe DOUSTE-BLAZY
Michèle ALLIOT-MARIE
Catherine COLONNA
Irland:
Dermot AHERN
Willie O'DEA
Conor LENIHAN
Italien:
Gianfranco FINI
Antonio MARTINO
Alfredo Luigi MANTICA
Cypern:
George IACOVOU
Kyriakos MAVRONIKOLAS
Costas MILTIADES
Letland:
Artis PABRIKS
Edgars RINKĒVIČS
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Minister for udviklingssamarbejde
Statssekretær for Europaspørgsmål under
udenrigsministeren
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Første viceudenrigsminister med ansvar for EU-spørgsmål
Viceudenrigsminister, med ansvar for bilaterale
forbindelser
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Minister for udviklingsbistand
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Statssekretær, Forbundsministeriet for økonomisk
samarbejde og udvikling
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Forsvarsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Statssekretær for spørgsmål vedrørende Den Europæiske
Union
Statssekretær for forsvarsspørgsmål
Statssekretær for internationalt samarbejde
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Viceminister med ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Viceminister, Udenrigsministeriet, med særligt ansvar for
udviklingssamarbejde og menneskerettigheder
Vicepremierminister og udenrigsminister
Forsvarsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Repræsentant i Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske
Komité
Udenrigsminister
Statssekretær, Forsvarsministeriet
14172/05 (Presse 289)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0006.png
21.-22.XI.2005
Maija MANIKA
Litauen:
Antanas VALIONIS
Gediminas KIRKILAS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Nicolas SCHMIT
Jean-Louis SCHILTZ
Ungarn:
Ferenc SOMOGYI
Etele BARÁTH
László FAPÁL
Andràs BÁRSONY
Malta:
Michael FRENDO
Anthony ABELA
Nederlandene:
Bernard. BOT
Henk KAMP
Atzo NICOLAÏ
Agnes van ARDENNE-van der HOEVEN
Østrig:
Ursula PLASSNIK
Günther PLATTER
Polen:
Stefan MELLER
Radoslaw SIKORSKI
Jaroslaw PIETRAS
Portugal:
Diogo FREITAS DO AMARAL
Luís AMADO
João GOMES CRAVINHO
Slovenien:
Dimitrij RUPEL
Karl Viktor ERJAVEC
Slovakiet:
Eduard KUKAN
Juraj LIŠKA
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Seppo KÄÄRIÄINEN
Mari KIVINIEMI
Sverige:
Laila FREIVALDS
Leni BJÖRKLUND
Carin JÄMTIN
Lars DANIELSSON
Lars-Olof LINDGREN
Det Forenede Kongerige:
Jack STRAW
John REID
Vicestatssekretær for økonomiske forbindelser og
politikken for udviklingssamarbejde, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Vicepremierminister samt udenrigs- og
indvandringsminister
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og
indvandring
Minister for samarbejde og humanitær bistand samt
minister med ansvar for kommunikation
Udenrigsminister
Minister uden portefølje med ansvar for Europaspørgsmål
Administrativ statssekretær, Forsvarsministeriet
Politisk statssekretær, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
Statssekretær, premierministerens kontor
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Minister for Europaspørgsmål
Minister for udviklingssamarbejde
Forbundsudenrigsminister
Forbundsforsvarsminister
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Statssekretær, chef for Kontoret for Udvalget for
Europæisk Integration
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Statssekretær for udenrigs- og samarbejdsspørgsmål
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Minister for udenrigshandel og udvikling
Udenrigsminister
Forsvarsminister
Minister, Udenrigsministeriet, med ansvar for
udviklingsbistand
Statssekretær under statsministeren
Statssekretær, Erhvervsministeriet
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Forsvarsminister
14172/05 (Presse 289)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0007.png
21.-22.XI.2005
Hilary BENN
Douglas ALEXANDER
Gareth THOMAS
Minister for international udvikling
Viceminister for Europaspørgsmål
Statssekretær, Ministeriet for International Udvikling
Kommissionen:
Franco FRATTINI
Louis MICHEL
Benita FERRERO-WALDNER
Næstformand
Medlem
Medlem
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående FUSP-repræsentant
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Ivailo KALFIN
Vesselin BLIZNAKOV
Meglena KUNEVA
Evgenia KOLDANOVA
Rumænien:
Teodor ATANASIU
Viceministerpræsident og udenrigsminister
Forsvarsminister
Minister for Europaspørgsmål
Viceøkonomiminister
Forsvarsminister
14172/05 (Presse 289)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0008.png
21.-22.XI.2005
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DET VESTLIGE BALKAN
Rådets konklusioner
Forsvarsministrene drøftede EU's militære operation i Bosnien-Hercegovina, EUFOR Althea.
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"BOSNIEN-HERCEGOVINA
1.
På tiårsdagen for Dayton/Paris-fredsaftalen, der ydede et historisk bidrag til fred og stabilitet i
regionen, gennemgik Rådet udviklingen i Bosnien-Hercegovina. Det udtrykte beundring over
de fremskridt, som Bosnien-Hercegovina har gjort i løbet af de ti år, der er gået siden krigens
slutning.
Rådet udtrykte stor tilfredshed med, at fremskridtene i Bosnien-Hercegovina nu havde gjort
det muligt for Kommissionen at anbefale, at der indledes forhandlinger om en stabiliserings-
og associeringsaftale. Rådet bemyndigede Kommissionen til at indlede forhandlinger snarest
muligt.
Indledningen af forhandlinger er et historisk øjeblik i Bosnien-Hercegovinas udvikling, idet
det bliver det første vigtige skridt på vej imod etableringen af aftalebaserede forbindelser med
EU. Det viser, at EU er fast besluttet på til fulde at gennemføre Thessaloniki-dagsordenen,
hvorefter Vestbalkans fremtid ligger inden for Den Europæiske Union. Det understreger, hvor
langt Bosnien-Hercegovina er nået på de ti år, der er gået siden Dayton/Paris-fredsaftalen, og
det er en milepæl i regionens overgang fra stabilisering i retning af EU. Rådet noterede med
tilfredshed, at alle landene i regionen har gjort tilstrækkelige fremskridt til at få etableret eller
til at forhandle om aftalemæssige forbindelser med EU.
Rådet mindede om, at hastigheden for Bosnien-Hercegovinas tilnærmelse til EU vil afhænge
af, hvor hurtigt landet vedtager og gennemfører de nødvendige reformer til, at det kan blive en
fuldt funktionsduelig og levedygtig stat og opfylder Københavnskriterierne og de krav, der
knytter sig til stabiliserings- og associeringsprocessen. Rådet vurderede, at forhandlingernes
tempo og afslutning navnlig vil komme til at afhænge af Bosnien-Hercegovinas fremskridt
med hensyn til at udvikle lovgivningsrammen og den administrative kapacitet, gennemførel-
sen af politireformen i overensstemmelse med aftalen om omstrukturering af politiet fra okto-
ber 2005, vedtagelsen og gennemførelsen af hele den nødvendige lovgivning om offentlig
radio- og tv-virksomhed og fuldt samarbejde med ICTY. Rådet og Kommissionen vil sammen
gennemgå Bosnien-Hercegovinas indsats på disse områder, inden forhandlingerne afsluttes.
2.
3.
4.
14172/05 (Presse 289)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
5.
Under henvisning til FN's Sikkerhedsråds resolution 1503 og 1534 understregede Rådet, at
det forventer, at Bosnien-Hercegovina nu vil gøre en afgørende indsats for at sikre, at alle de
tiltalte, der er gået under jorden, herunder navnlig Ratko Mladic og Radovan Karadzic, langt
om længe stilles for retten. Et fuldstændigt samarbejde med ICTY er en nødvendig forudsæt-
ning for at kunne sikre en varig forsoning i landet og regionen og for at fjerne en væsentlig
hindring for integrationen i EU.
Bosnien-Hercegovina er nu for alvor slået ind på vejen mod EU. Rådet opfordrede alle de for-
skellige parter i Bosnien-Hercegovina til at bygge videre på den dynamik, der sættes i gang
med indledningen af forhandlinger, med henblik på at gå helhjertet ind i den fælles reform-
dagsorden og dermed realisere landets fulde potentiale til gavn for alle landets borgere. Rådet
bekræftede på ny, at EU fortsat er rede til at bistå Bosnien-Hercegovina i at nå sit mål om en
tilnærmelse til EU.
Rådet udtrykte sin påskønnelse af det arbejde, EU's særlige repræsentant (EUSR) og høje re-
præsentant Lord Ashdown har udført, og af den rolle, han har spillet i de fremskridt, som
Bosnien-Hercegovina har gjort. Rådet besluttede at styrke EUSR's rolle med hensyn til at ko-
ordinere alle EU's instrumenter i Bosnien-Hercegovina, og anmodede EUSR om at bevare
overblikket over EU's bestræbelser på at styrke retsstaten. Disse ændringer afspejler den æn-
dring, der er ved at ske i EU's forhold til Bosnien-Hercegovina. Rådet ser frem til, at EUSR
kommer til at spille en stadig større rolle med overgangen fra OHR til en EUSR-ledet mission
i Bosnien-Hercegovina.
Rådet drøftede EU's politimission i Bosnien-Hercegovina (EUPM) og påskønnede dens bi-
drag til holdbare ordninger for politiarbejdet i Bosnien-Hercegovina. Rådet besluttede at op-
rette en opfølgningsmission med et mandat, der er målrettet mod at støtte bekæmpelse af or-
ganiseret kriminalitet på en mere proaktiv måde og gennemførelse af politireformen i tæt
samarbejde med andre EU-aktører og lokale retshåndhævende myndigheder. I denne forbin-
delse udtrykte Rådet tilfredshed med Bosnien-Hercegovinas seneste beslutninger vedrørende
omstruktureringen af politiet, og det mindede om de tre principper, som Kommissionen har
opstillet for, hvordan dette skal ske, og opfordrede indtrængende myndighederne til at skride
hurtigt frem med gennemførelsen.
6.
7.
8.
14172/05 (Presse 289)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
9.
Rådet drøftede ligeledes EU's militære operation Althea, nu hvor den har afsluttet sit første år
med succes. Rådet udtrykte tilfredshed med operationens positive bidrag til at etablere trygge
og sikre forhold i Bosnien-Hercegovina, og bekræftede, at EU's fortsatte militære tilstedevæ-
relse på dette stadium stadig er en afgørende forudsætning i den henseende. Det noterede sig,
at operationen var et konkret eksempel på det strategiske krisestyringspartnerskab med
NATO. Det godkendte henstillingen fra generalsekretæren/den højtstående repræsentant om,
at styrkemålene stort set bør forblive uændrede i det kommende år, og at beslutningerne om
EUFOR's fremtidige omfang og struktur bør baseres på en vurdering af forholdene på stedet.
Rådet bekræftede endvidere, at EUFOR bør bevare sine opgaver i de næste seks måneder.
Hvis der fortsat sker fremskridt med hensyn til stabiliserings- og associeringsprocessen, vil
ministrene, når der foreligger en vurdering af konsekvenserne af valget i 2006, kunne over-
veje, hvilken form EUFOR's fremtidige tilstedeværelse i Bosnien-Hercegovina skal have.
Rådet gav udtryk for, at det er fast besluttet på, at alle EU's instrumenter skal udnyttes på en
sammenhængende måde for at sætte Bosnien-Hercegovina i stand til at lægge efterdønnin-
gerne af krigen bag sig og bevæge sig fremad mod en lysere fremtid som et moderne og de-
mokratisk land i Europa. Rådet opfordrede Bosnien-Hercegovinas myndigheder til at gå hel-
hjertet ind i denne proces."
Bosnien-Hercegovina - stabiliserings- og associeringsaftale
10.
Rådet vedtog en afgørelse, der bemyndiger Kommissionen til at forhandle en stabiliserings- og
associeringsaftale med Bosnien-Hercegovina.
EU's observatørmission
Rådet vedtog også at forlænge mandatet for EU's observatørmission i det vestlige Balkan og
mandatet for EUMM-missionschefen til udgangen af 2006 (Jf.
pressemeddelelsen vedrørende
"almindelige anliggender" i dokument 14171/05).
14172/05 (Presse 289)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0011.png
21.-22.XI.2005
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK -
Rådets konklusioner
Rådet drøftede med deltagelse af forsvarsministrene de seneste fremskridt inden for ESFP og
vedtog følgende konklusioner:
"A.
Militære kapaciteter
Det overordnede mål for 2010
Rådet godkendte behovskatalog 05. Heri fastsættes de militære kapaciteter og styrkebehov,
der er nødvendige, hvis EU skal løse de opgaver, der følger af EU-traktatens artikel 17,
stk. 2, og den europæiske sikkerhedsstrategi, og opfylde målene under det overordnede mål
for 2010. De resterende mangler i forhold til det overordnede Helsingfors-mål er medtaget
i dette katalog. De strategiske planlægningshypoteser og illustrerende scenarier, der
benyttes i kataloget, danner grundlag for yderligere udvikling af militære behov og
efterfølgende af militære kapaciteter. Arbejdet med at udfærdige behovskatalog 05 har
været underbygget af en edb-støttet operativ analyse. Kataloget er mere detaljeret end det
tidligere behovskatalog.
Behovskatalog 05 udgør et vigtigt skridt i kapacitetsudviklingsprocessen i henhold til det
overordnede mål for 2010. På basis af spørgeskemaet om det overordnede mål identificerer
kataloget de militære behov, der er enighed om, og som medlemsstaterne vil blive
opfordret til at give tilsagn om at bidrage til. Når disse tilsagn er samlet og analyseret, vil
de resterende kapacitetsmangler kunne identificeres og udbedres. Processen med at udvikle
et instrument til informationsindsamling og et redskab til operativ analyse, som EU kan
benytte med henblik på at dække specifikke EU-behov, er stadig i gang.
Behovskatalog 05 fokuserer på at udvikle den kvalitative tilgang til kapacitetsplanlægning,
der efterlyses i det overordnede mål for 2010. Det lægger fornyet vægt på hurtigt deployer-
bare og stærkt interoperable væbnede styrker, der efter behov kan opretholdes i længere
operationsperioder ved rotation, og på tilvejebringelse af de nødvendige igangsætnings- og
støtteelementer samt logistiske elementer. Kataloget tager højde for EU's ambition om at
kunne køre flere operationer samtidig og således gennemføre flere operationer på samme
tid på forskellige operationsniveauer.
14172/05 (Presse 289)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
Brugen af kapacitetsreferenceenheder, der afspejler de militære enheder eller midler, der er
nødvendige for at levere kapaciteterne, vil gøre det lettere for medlemsstaterne at forstå de
kvalitative aspekter af at skabe effektive kapaciteter, og vil hjælpe dem med at fastlægge
deres tilsagn om bidrag til det overordnede mål for 2010. De illustrerende scenarier
omfatter visse elementer med henblik på en eventuel EU-reaktion på både menneskeskabte
katastrofer og naturkatastrofer samt en realistisk vurdering af terrortruslen, og det er på
denne baggrund, at der skal udvikles kapaciteter til planlægningsformål.
Enkeltstående fremskridtsrapport om militære kapaciteter
Rådet noterede sig den enkeltstående fremskridtsrapport om militære kapaciteter, der er
udarbejdet i overensstemmelse med EU's kapacitetsudviklingsmekanisme, herunder også
diagrammet over kapacitetsforbedringer, og som viser, hvilke fremskridt der er gjort inden
for rammerne af den europæiske kapacitetshandlingsplan (ECAP).
En oversigt over diagrammet er beregnet på at skulle informere offentligheden og
medierne. I den forbindelse erkendte Rådet, at der er gjort nye fremskridt i
kapacitetsudviklingen siden Helsingfors-fremskridtskatalog 03, men understregede at der
meget snart må ske yderligere fremskridt i udviklingen af militære kapaciteter for at
afhjælpe de resterende mangler og tackle de deraf følgende begrænsninger og bindinger af
overvejende kvalitativ art.
Det Europæiske Forsvarsagentur, der arbejder sammen med EU's Militærkomité bistået af
EU's Militærstab og i snæver samordning med Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske
Komité, spiller en stadig mere aktiv rolle, hvilket vil give arbejdet yderligere dynamik.
Hurtig reaktion
Hvad angår hurtig reaktion noterede Rådet sig de positive resultater af
kampgruppekoordineringskonferencen den 8. november. Det hilste især velkommen, at
Grækenland, Bulgarien, Rumænien og Cypern har indvilliget i at komplettere
medlemsstaternes tilsagn for andet halvår af 2007. Herved opnås der sikkerhed for, at EU
fra januar 2007 vil have fuld operationel kapacitet til at gennemføre to hurtige
reaktionsoperationer i kampgruppestørrelse og desuden vil være i stand til at lancere to
sådanne operationer næsten samtidig. Rådet hilste også med tilfredshed de fremskridt, dets
underordnede organer har gjort i iværksættelsen af kampgruppekonceptet, især hvad angår
aspekterne strategisk mobilitet og transport, logistik og sundheds- og lægebistand. Rådet
ser gerne, at der gøres yderligere fremskridt med hensyn til de udestående spørgsmål.
Rådet noterede sig, at EU-NATO-Gruppen vedrørende Kapacitet fortsat har arbejdet med
spørgsmålene om sammenhængende og gensidigt styrkende udvikling af militære
kapaciteter i EU og NATO i tilfælde af overlappende behov, herunder mellem EU-
kampgrupper og NATO's udrykningsstyrke. Alle EU's medlemsstater er blevet orienteret
om disse spørgsmål.
14172/05 (Presse 289)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
Det Europæiske Forsvarsagentur
Rådet udtrykte tilfredshed med den rapport, som agenturets øverste leder har forelagt om
agenturets aktiviteter i løbet af året, og hilste velkommen, at der er etableret systematiske
EDA-processer til afhjælpning af kapacitetsmangler. Rådet konstaterede også med
tilfredshed, at der er gjort fremskridt med at fremme konkurrencen på det europæiske
marked for forsvarsmateriel og konsolidere dette marked, og det var indforstået med, at en
stor del af agenturets arbejde næste år skal fokusere på flagskibsprojekterne for 2005 og
disses opfølgning, idet yderligere prioriteter vil komme af sig selv under arbejdet med
ovennævnte systematiske processer.
Rådet opfordrede også agenturet til i 2006 at fokusere på arbejdet med at fastlægge en sund
og levedygtig finansiel ramme for 2007-2009, som Rådet skal godkende enstemmigt, til at
fortsætte arbejdet sammen med de deltagende medlemsstater, EUMC og andre kompetente
rådsorganer og til at fortsætte med at etablere forbindelser med tredjelande, organisationer
og enheder som fastsat i artikel 25 i den fælles aktion om oprettelse af EDA.
B.
EU-koncept for overordnet planlægning som del af den civil-militære samordning:
Rådet noterede sig, at PSC betragter EU-konceptet for overordnet planlægning som en
praktisk ramme for effektiv planlægning af samordningen mellem EU-krisestyringsaktører
i overensstemmelse med de vedtagne EU-krisestyringsprocedurer, som det dog ikke
afløser. Konceptet er et "dynamisk" dokument, som vil blive ændret på baggrund af de
erfaringer, der gøres. Rådet understregede nødvendigheden af at følge den linje, der er
fastlagt i konceptet, når man planlægger EU's deltagelse i krisestyringsaktiviteter.
Rådet bifaldt det arbejde, der allerede er i gang med hensyn til at opstille en samlet
oversigt over EU's engagement i Den Demokratiske Republik Congo.
Rådet understregede behovet for at gøre konceptet mere operationelt på baggrund af de
erfaringer, der gøres med igangværende EU-operationer og -aktioner. Rådet hilste
velkommen, at generalsekretæren/den højtstående repræsentant og Kommissionen har til
hensigt at gøre en fælles indsats for under det østrigske formandskab at udarbejde én enkelt
samlet oversigt over alle EU's aktiviteter i hvert af følgende tre områder: Aceh,
Sudan/Darfur og Bosnien-Hercegovina.
Rådet erkendte også, at der er behov for yderligere at forbedre den civil-militære
samordning, især hvad angår styring af operationerne.
14172/05 (Presse 289)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
C.
EU-koncept for ESFP-støtte til reform af sikkerhedssektoren (SSR):
Rådet noterede sig, at PSC er nået til enighed om et EU-koncept for ESFP-støtte til reform
af sikkerhedssektoren (SSR), og mindede om, at denne støtte i partnerlandene er et centralt
område for EU's aktion som fastlagt i den europæiske sikkerhedsstrategi (ESS).Den
igangværende ESFP-mission til støtte til reform af sikkerhedssektoren i Den Demokratiske
Republik Congo (EUSEC RD Congo) er et konkret udtryk herfor. Rådet understregede, at
dette koncept vil fremme planlægningen og gennemførelsen af ESFP-missioner i felten.
Rådet noterede sig endvidere, at EU-støtten til SSR vil være baseret på demokratiske
normer, internationalt anerkendte principper for menneskerettigheder, retsstatsprincipper,
respekt for lokalt ejerskab og sammenhæng med andre områder for EU's optræden udadtil.
Rådet hilste med tilfredshed Kommissionens planer om at udvikle et EU-koncept for SSR,
der skal omfatte aktiviteter under første søjle, og var enigt om, at man bør overveje at
samle disse to koncepter i et overordnet EU-koncept for SSR."
14172/05 (Presse 289)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0015.png
21.-22.XI.2005
HANDELSPOLITIK - DOHA-UDVIKLINGSDAGSORDENEN -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet påhørte en ajourført redegørelse fra Kommissionen om forhandlingssituationen
forud for ministerkonferencen i Hongkong. Det erindrede om sine konklusioner af
18. oktober 2005 og navnlig om Kommissionens tilsagn om, at Rådet holdes fuldt
orienteret om udviklingen i forhandlingerne, og at Kommissionens bestræbelser vil være i
overensstemmelse med det mandat, den har fået fra Rådet. I den forbindelse udtrykker
Rådet tilfredshed med, at Kommissionen har bekræftet, at forhandlingerne om bomuld vil
blive ført på grundlag af rammeaftalen af 30. juli 2004.
Rådet bekræftede atter, at målet er en samlet, afbalanceret og ambitiøs aftale inden for og
på tværs af hovedelementerne i Doha-arbejdsprogrammet. Eftersom det er Rådets ønske at
tilgodese udviklingslandenes og navnlig de mindst udviklede landes behov, gav det udtryk
for, at det går ind for en ambitiøs udviklingspakke på konferencen i Hongkong.
Rådet bekræftede, at det vil mødes på en særlig samling under konferencen for eventuelt at
vejlede Kommissionen yderligere i forhandlingernes slutfase og som sædvanlig tage
stilling til de udkast til WTO-ministererklæringer, der kommer ud af forhandlingerne, samt
træffe de nødvendige afgørelser i den forbindelse."
2.
3.
14172/05 (Presse 289)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0016.png
21.-22.XI.2005
FREDSPROCESSEN I MELLEMØSTEN -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet henviser til sine detaljerede konklusioner af 7. november. Det understreger atter over
for parterne, hvor vigtigt det er fortsat at arbejde hen imod fuld gennemførelse af
køreplanen.
Rådet ser med tilfredshed på aftalen mellem Israels regering og Den Palæstinensiske
Myndighed om bevægelighed og adgang. Disse spørgsmål er afgørende for en forbedring
af den humanitære situation i Gaza og en vigtig forudsætning for at kunne fremme en
fredelig økonomisk udvikling. Aftalen er udtryk for et stort gennembrud. Det vigtigste er
nu at sikre, at forpligtelserne heri omsættes til handling. På grundlag af aftalen og EU's
detaljerede planlægning med parterne tilslutter Rådet sig, at EU påtager sig rollen som den
tredjepart, der er nævnt i aftalen. Det beslutter derfor hurtigst muligt at iværksætte en
ESFP-mission, der kan overvåge operationerne ved grænseovergangen i Rafah og
udtrykker tilfredshed med, at EU skal bistå med at styrke den palæstinensiske
grænseforvaltningskapacitet. Rådet godkender udnævnelsen af generalmajor Pietro
Pistolese som missionschef, godkender operationskonceptet for EU-missionen og ser frem
til, at der hurtigst muligt deployeres et foreløbigt hold af observatører, så operationerne i
Rafah kan indledes hurtigst muligt. Rådet forventer, at holdet gøres fuldtalligt så hurtigt, at
EU-missionen bliver fuldt operationel, og grænseovergangen åbnes uindskrænket. Rådet
noterede sig, at der forventes indbydelser fra Israels regering og fra Den Palæstinensiske
Myndighed, som generalsekretæren/den højtstående repræsentant vil besvare, samtidig
med at han sikrer sig, at de nødvendige arrangementer er på plads. Rådet noterer sig
desuden, at Fællesskabets bistand til Den Palæstinensiske Myndighed anvendes til at
fremme den nødvendige kapacitetsopbygning gennem uddannelse, udstyr og faglig
bistand.
Rådet ser med tilfredshed på, at der skal afholdes flerpartivalg til Det Palæstinensiske
Lovgivende Råd den 25. januar 2006. Rådet understreger, at frie og retfærdige valg er et
uomgængeligt skridt i processen til konsolidering af de demokratiske institutioner.
2.
3.
14172/05 (Presse 289)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
4.
Rådet opfordrer indtrængende Den Palæstinensiske Myndighed til at overholde alle
valglovens bestemmelser. I den forbindelse udtrykker Rådet tilfredshed med
adfærdskodeksen for politiske partier, og opfordrer alle partierne til at tilslutte sig den.
Rådet noterer sig, at den uafhængige palæstinensiske centrale valgkommission alene bør
have ansvaret for at tilrettelægge valget. Rådet opfordrer indtrængende Israel til at
samarbejde fuldt ud med Den Palæstinensiske Myndighed om at lette forberedelsen og
afholdelsen af valget. Rådet er især bekymret med hensyn til den frie bevægelighed for alle
kandidater, valgtilforordnede og vælgere, især i det besatte Østjerusalem, hvor det
opfordrer Israel til hurtigst muligt at forbedre afstemnings-arrangementerne, og bl.a.
effektivt lette vælgerregistreringen, adgangen til valgstederne og valgkampagnen. Rådet
opfordrer israelerne og palæstinenserne til at implementere de henstillinger, der blev
fremsat af Michel Rocard i den endelige rapport fra EU's valgobservationsmission i
forbindelse med det palæstinensiske præsidentvalg i januar2005.
Rådet hilser med tilfredshed Den Palæstinensiske Myndigheds erklæringer, hvori den
fordømmer vold og opfordrer de palæstinensiske grupper, der deltager i terrorisme, til at
afstå fra sådanne aktiviteter og engagere sig i den demokratiske proces. Rådet erindrer om,
at det er EU's holdning, at alle fraktioner, herunder Hamas, skal afstå fra vold, anerkende
Israels ret til at eksistere og nedlægge våbnene. Endelig bør de, der ønsker at være en del af
den politiske proces, afholde sig fra at gå ind i væbnede aktiviteter, da sådanne aktiviteter
grundlæggende er i modstrid med opbygningen af en demokratisk stat.
EU er rede til at støtte Den Palæstinensiske Myndighed økonomisk, teknisk og politisk
med valget, samt til at sende en observatørmission, der sammen med de øvrige medlemmer
af Mellemøstkvartetten og det internationale samfund skal vurdere, om valgprocessen
gennemføres i overensstemmelse med de internationale principper for ægte demokratiske
valg. Medlemmerne af en EU-valgobservationsmission har kontakt med alle kandidater,
men den vil være begrænset til det strengt nødvendige for at overvåge valget
tilfredsstillende og troværdigt. EU-observatører indleder ikke politiske drøftelser uden
relevans for valgprocessen med kandidater fra noget parti.
Rådet understreger atter sine alvorlige bekymringer over de israelske aktiviteter i og
omkring Østjerusalem, herunder opførelsen af adskillelsesbarrieren, nye bosættelser samt
nedrivningen af boliger. Det forringer muligheden for at nå en endelig aftale om Jerusalem,
de risikerer at gøre enhver gennemførelse af en løsning baseret på to levedygtige stater
fysisk umulig, og de er i strid med folkeretten. På denne baggrund pålægger Rådet de
relevante rådsorganer at forelægge en detaljeret EU-analyse om Østjerusalem, som skal
vedtages og offentliggøres på næste samling i Rådet (almindelige anliggender og eksterne
forbindelser).
5.
6.
7.
14172/05 (Presse 289)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0018.png
21.-22.XI.2005
IRAK
Ved frokosten drøftede ministrene situationen i Irak forud for valgene i december samt fremtidige
skridt i relationerne mellem EU og Irak, herunder eventuel forlængelse/udvidelse af
retsstatsmissionen EUJUST LEX samt politisk dialog som led i aftalemæssige forbindelser.
14172/05 (Presse 289)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0019.png
21.-22.XI.2005
IRAN
Ved frokosten drøftede ministrene det nukleare spørgsmål på grundlag af en ajourføring ved den
højtstående repræsentant Javier Solana og forud for mødet i Den Internationale
Atomenergiorganisations Styrelsesråd, der indledes den 24. november. Yderligere koordinering vil
finde sted mellem missionscheferne i Wien.
14172/05 (Presse 289)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0020.png
21.-22.XI.2005
MIGRATION OG EKSTERNE FORBINDELSER
- Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet bekræfter atter vigtigheden af, at EU i partnerskabet med tredjelande øger sin
internationale indsats vedrørende migration. Rådet erkender vigtigheden af at have en
afbalanceret og samlet tilgang til migration og behovet for at styrke fordelene ved
migration for såvel tredjelande og EU som migranterne selv, idet man samtidig sikrer en
samordnet indsats mod ulovlig migration, menneskehandel og menneskesmugling. Det
anerkender endvidere, at det er nødvendigt at beskytte migranters og navnlig kvinders
menneskerettigheder. Rådet fremhæver på ny værdien af at sammenkæde indsatsen
vedrørende migration og eksterne forbindelser på områderne indre anliggender, eksterne
anliggender og udvikling.
Rådet erkender, at migration kan udgøre et væsentligt led i udviklingsdagsordenen og
udviklingspolitikken. I den forbindelse hilser Rådet med tilfredshed Kommissionens
meddelelse af 1. september 2005 med titlen
"Migration and Development: Some concrete
orientations"
som et væsentligt første skridt i retning af at skabe bedre sammenhæng
mellem den eksterne dimension af EU's migrationspolitik og EU's udviklingspolitik. Rådet
noterer sig, at forbindelsen mellem migration og udvikling er kompleks, men at migration,
når den håndteres effektivt, kan være yderst positiv for både værtslandet og hjemlandet.
Rådet opfordrer Kommissionen til aktivt at fremme en integreret og sammenhængende
tilgang til migration og udvikling, herunder inddragelse af migranterne selv.
Som et første skridt vil Rådet støtte Kommissionens bestræbelser på at lade
retningslinjerne i Kommissionens meddelelse komme til konkret udtryk, navnlig for så vidt
angår spørgsmål vedrørende migranternes hjemsendelse af penge, indvandrersamfund og
hjerneflugt. Rådet erkender, at det er vigtigt at etablere sikrere, lettere og billigere kanaler
for pengeforsendelser fra indvandrere og styrke sådanne forsendelsers udviklingsmæssige
betydning, under hensyntagen til deres private karakter, og at det er nødvendigt at gøre det
lettere for indvandrersamfund at optræde som udviklingsagenter i deres hjemlande,
herunder gennem en fælles udviklingsindsats, med anerkendelse af betydningen af en
hurtig indsats for at fremme integration i den forbindelse.
2.
3.
14172/05 (Presse 289)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
4.
Rådet opfordrer Kommissionen til at bringe passende ordninger i stand, så
medlemsstaternes migrations- og udviklingseksperter kan fortsætte med at drøfte
meddelelsen og udveksle god praksis. Kommissionen bør i samarbejde med
medlemsstaterne træffe foranstaltninger til hurtigst muligt at begynde at udmønte
forslagene i meddelelsen i praksis og bør regelmæssigt aflægge rapport til Rådet om de
fremskridt, der er gjort. I den forbindelse opfordrer Rådet Kommissionen til yderligere at
udvikle sine tanker om midlertidig og "cirkulær migration" og hjemsendelse, så
medlemsstaterne kan overveje dem, især i lyset af den diskussion, der er på vej om
grønbogen om økonomisk migration, og hvordan man kan afbøde hjerneflugtens negative
følger for udsatte sektorer. Rådet anerkender relevansen af migration som et
udviklingselement for alle berørte aktører og ser frem til handlingsplanen om økonomisk
migration, som Kommissionen forelægger inden udgangen af 2005. Rådet opfordrer
desuden Kommissionen til at gøre migrations- og udviklingsspørgsmål til en integrerende
del af dialogen, partnerskabet og samarbejdet med interesserede lande og deres regionale
organisationer på de vilkår, som foreslås i Haag-programmet. Flerårige
samarbejdsprogrammer med partnere (dvs. landestrategier og regionale strategier samt
handlingsplaner) på bilateralt og regionalt plan bør indeholde særlige
samarbejdsbestemmelser om migrationsspørgsmål, når det er relevant.
Rådet noterer sig nødvendigheden af en tilgang, der tager fat på migrationens regionale og
panafrikanske dimensioner, for at lette dialogen og samarbejdet mellem hjem- og
transitlandene og EU. Rådet erkender, at der skal være en bred og afbalanceret dagsorden
for arbejdet, herunder en langsigtet strategi, der kan tackle årsagerne til migration,
herunder krisesituationer eller følgerne af en krise. Rådet er af den opfattelse, at en sådan
strategi skal baseres på en "fra sag til sag"-tilgang, således at EU i samarbejde med
afrikanske stater afdækker "huller", hvor EU kan bistå dem i deres arbejde med migrations-
og asylspørgsmål. Rådet støtter, at der i EU's samlede strategi for Afrika, som Det
Europæiske Råd forventes at godkende i december 2005, medtages foranstaltninger til
migrationshåndtering.
Rådet opfordrer indtrængende Kommissionen til at videreudvikle dialogen og samarbejdet
med centrale hjem- og transitlande og relevante regionale organisationer i Afrika i tæt
samarbejde med medlemsstaterne. En sådan dialog og et sådant samarbejde kan omfatte
spørgsmål som kapacitetsopbygning med henblik på migrationshåndtering, forbedring af
kanalerne for pengeforsendelser, højnelse af kendskabet til lovlige migrationskanaler,
tackling af spørgsmål vedrørende "hjerneflugt", udbygning af beskyttelse for flygtninge og
adgang til varige løsninger (også gennem regionale beskyttelsesprogrammer), bekæmpelse
af ulovlig indvandring, forhandling af tilbagetagelsesaftaler og sikring af, at eksisterende
forpligtelser vedrørende tilbagetagelse opfyldes, bekæmpelse af menneskehandel og
menneskesmugling samt sikring af hjemsendelse. EU vil fremme et sådant samarbejde
gennem sine politikker som følge af den centrale betydning, som disse spørgsmål har for
EU og dets medlemsstater.
5.
6.
14172/05 (Presse 289)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
7.
Rådet hilser med tilfredshed Kommissionens meddelelse af 28.juli 2005 om
mekanismer
for overvågning og evaluering af tredjelande i forbindelse med bekæmpelse af ulovlig
indvandring,
som er et første skridt i iværksættelsen af foranstaltninger til bekæmpelse af
ulovlig indvandring som ønsket af Det Europæiske Råd i Sevilla og Thessaloniki. Rådet
anser det for vigtigt at få opstillet en benchmark, som man kan bruge til at måle
effektiviteten af samarbejdet om bekæmpelse af ulovlig indvandring, og at få belyst de
områder, hvor en yderligere indsats er nødvendig. Rådet opfordrer Kommissionen til at
fortsætte overvågnings- og evalueringsprocessen ved at forbedre mekanismen og udpege
relevante lande i nært samarbejde med medlemsstaterne samt sikre sammenhæng med EU's
strategipapirer for lande og regioner. Rådet opfordrer Kommissionen til at forelægge sin
næste overvågnings- og evalueringsrapport for Rådet senest i december2006.
Rådet noterer sig, at Cotonou-aftalen, stabiliserings- og associeringsaftalerne, naboskabs-
handlingsplanerne og Euro-Middelhavs-associeringsaftalerne allerede indeholder
bestemmelser om dialog og samarbejde om en bred vifte af migrationsrelaterede
spørgsmål. Rådet støtter, at der sættes øget fokus på migration inden for rammerne af
Barcelona-processen, for at fremme en samlet tilgang til effektiv håndtering af
migrationsstrømmene. I den forbindelse hilser Rådet med tilfredshed styrkelsen af
samarbejdet mellem EU og dets naboer om migrationsspørgsmål, herunder forvaltning af
hjemsendelse.
Rådet hilser initiativerne til at øge EU's engagement med hensyn til migrationsspørgsmål i
internationale og regionale organisationer velkommen. Rådet noterer sig det arbejde, der
har fundet sted i the Global Commission on International Migration (GCIM), og denne
kommissions rapport, der blev offentliggjort den 5.oktober 2005. Rådet opfordrer
Kommissionen til at analysere GCIM's anbefalinger under hensyntagen til EU's aktuelle
bestræbelser og politikker vedrørende migrationsspørgsmål, så EU kan yde et fuldgyldigt
bidrag og deltage i opfølgningen af GCIM's arbejde. Det tjener også som et tilskud til EU's
bidrag til FN's dialog på højt plan i 2006 om migration og udvikling. Rådet anbefaler, at
EU og medlemsstaterne fortsætter med at bidrage aktivt til debatten om sammenkædningen
på internationalt plan af migration og andre politikområder.
Rådet noterer sig, at Kommissionen og Rådet arbejder på at opfylde Haag-programmets
mål om inden udgangen af 2005 at nå til enighed om en strategi, der omfatter alle eksterne
aspekter af EU's politik for frihed, sikkerhed og retfærdighed. Denne strategi bør afspejle
den afbalancerede tilgang til migration og medtage de prioriteter, som Rådet har opstillet i
disse konklusioner.
Rådet understreger vigtigheden af, at migrationsspørgsmål i relevant omfang kommer til
udtryk i politikkerne for eksterne forbindelser samt i EU's overordnede politiske rammer
og i EU's finansielle bevillinger. EU skal også være i stand til at nå sine migrationsmål for
så vidt angår håndtering af tredjelande. For at sikre, at EU kan leve op til sine politiske
forpligtelser, bør det være en prioritet at tage behørigt hensyn til betydningen af
strukturerede programmer for migrationsforvaltning under de nye finansielle instrumenter,
med en klar forvaltningsform, der muliggør let adgang til midlerne."
8.
9.
10.
11.
14172/05 (Presse 289)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0023.png
21.-22.XI.2005
EU'S STRATEGI FOR AFRIKA -
Rådets konklusioner
Rådet drøftede udarbejdelsen af en EU-strategi for Afrika, der skal godkendes af Det Europæiske
Råd på mødet den 15.-16. december.
Konkluderende kunne Rådets formand konstatere enighed om følgende spørgsmål:
behovet for øget støtte til fred og sikkerhed, også ved en væsentlig og langsigtet kapitaltilførsel til
EU's afrikanske fredsfacilitet
·
betydningen af god regeringsførelse
·
betydningen af handel og regional integration med henblik på vækst
·
oprettelse af en infrastrukturfacilitet mellem EU og Afrika
·
øget bistand til AIDS-bekæmpelsen
·
øget bistandsfinansiering til sundhed, servicesektoren og uddannelse, også via Den Afrikanske
Udviklingsfond
·
betydningen af afrikansk ejerskab i forbindelse med strategien
·
betydningen af gennemførelse og effektiv levering samt behovet for, at Det Europæiske Råd
fortsat overvåger udviklingen.
Formanden noterede sig med tilfredshed, at det kommende østrigske formandskab agter at fremme
den nye strategi i samråd med de efterfølgende formandskaber.
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet noterer sig rapporterne fra FN's årtusindprojekt og Afrika-kommissionen, resultatet
af FN's 2005-topmøde, herunder tilsagnet om at gøre en indsats for Afrikas særlige behov,
samt andre internationale engagementer af nyere dato over for Afrika, blandt andet fra G8-
topmødet i Gleneagles, det afrikanske partnerskabsforum, forummet på højt plan i Paris og
Den Afrikanske Unions topmøde i Sirte.
14172/05 (Presse 289)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0024.png
21.-22.XI.2005
2.
Rådet erindrer om sine konklusioner fra maj 2005 og Det Europæiske Råds konklusioner
fra juni 2005, der opfordrer til en langsigtet strategi for Afrika. Rådet bekræfter sit
engagement i EU's eksisterende aftaler med Afrika, navnlig den nyligt reviderede Cotonou-
aftale, aftalen mellem EU og Sydafrika om handel, udvikling og samarbejde, Euro-
Middelhavs-partnerskabet, den europæiske naboskabspolitik og EF's dertil knyttede
finansielle instrumenter.
1
Rådet hilser både Kommissionens meddelelse "An EU Strategy for Africa: Towards a
Euro-African pact to accelerate Africa's development" og dokumentet fra
generalsekretæren/den højtstående repræsentant velkommen som hovedbidrag til den
strategi, der skal drøftes af Det Europæiske Råd i december 2005. Det hilser også Europa-
Parlamentets rapport om en udviklingsstrategi for Afrika velkommen. Rådet er enigt om, at
det især vil rette opmærksomheden mod de områder, der er omtalt nedenfor. Rådet noterer
sig en række andre forslag, som ikke er omhandlet i disse konklusioner, og ser frem til
flere oplysninger fra og dialog med Kommissionen, GS/HR og Parlamentet om disse
forslag.
3.
Generel tilgang
4.
Rådet efterlyser en omfattende strategi, der skal bygge på fælles værdier og vedtagne FN-
principper, herunder udvikling, sikkerhed og menneskerettigheder; den skal omfatte alle
lande i Afrika og tage hensyn til landespecifikke behov, som de bl.a. er defineret i
nationale strategier for fattigdomsreduktion; den skal resultere i en prioritering, der tager
sigte på at fremme fred og sikkerhed og en bæredygtig økonomisk og social udvikling i
Afrika gennem opfyldelse af årtusindudviklingsmålene og årtusinderklæringen; den skal
tage hensyn til den europæiske sikkerhedsstrategi; og der skal være sammenhæng mellem
politikområderne og indsatsen på regionalt plan, idet der skal tages hensyn til
udviklingssamarbejdsmål i alle EU's politikker.
1
Alle potentielle nye tilsagn om EU-finansiering fra 2007 gives med forbehold af de
igangværende drøftelser om de finansielle overslag og med forbehold af afgørelser om
finansiering og gennemførelse.
24
14172/05 (Presse 289)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
5.
Rådet efterlyser desuden en strategi, der: styrker afrikansk ejerskab og gensidigt ansvar,
bl.a. inden for politisk og økonomisk governance, med bred virkning i de afrikanske
institutioner og det afrikanske civilsamfund, inden for rammerne af folkeretten og navnlig
under fuld respekt for menneskerettighedsnormerne og i samarbejde med
menneskerettighedsmekanismerne; har stærkt fokus på Den Afrikanske Union (AU),
NEPAD og effektive subregionale organisationer; opfordrer hvert enkelt land til at påtage
sig hovedansvaret for sin egen udvikling og anerkender den rolle, som nationale politikker
og udviklingsstrategier spiller i den forbindelse; engagerer den offentlige mening i Europa
og Afrika; involverer EU's lederskab og koordinering inden for EU og anerkender værdien
af de enkelte medlemsstaters indsats, bl.a. den særlige merværdi, som de medlemsstater,
der har nyere erfaringer med politisk og økonomisk overgang, kan tilbyde; styrker den
politiske dialog med Afrika, herunder et topmøde mellem EU og Afrika i Lissabon snarest
muligt; fremhæver Afrika som en afgørende partner i arbejdet med at fremme reel
multilateralisme; og forbedrer den internationale koordinering og effektiviteten af
bistanden til støtte for Afrika i samarbejde med FN-systemet og de internationale
finansielle institutioner, andre donorer og økonomier i hurtig udvikling.
Til støtte herfor vil vi:
Fred og sikkerhed
6.
Udvide og styrke EU's og AU's indbyrdes politiske dialog og samarbejde om fred og
sikkerhed, herunder krisestyring, samt om multilaterale spørgsmål, såsom FN's
Fredsopbygningskommission, beskyttelsesansvar og terrorbekæmpelse. Strukturere denne
politiske dialog gennem møder i EU eller AU med deltagelse af EU's missionschefer.
Styrke EU's missionschefers fælles overvågning og rapportering om disse og beslægtede
emner med henblik på at styrke EU's politiske reaktion. Styrke samarbejdet med FN, AU
og de subregionale organisationer inden for konfliktforebyggelse og støtte til fred,
herunder god regeringsførelse og menneskerettigheder. Udvikle ESFP/Euromed-dialogen i
denne forbindelse.
Anvende, udvikle og forbedre FUSP- og ESFP-instrumenterne, -politikkerne og -
aktiviteterne (herunder uddannelse og træning af EU-eksperter) på grundlag af ESFP-
handlingsplanen for Afrika og - hvis der er behov for det i konkrete tilfælde - med
udsendelse af EU-ledede civile, militære eller fælles civile/militære missioner (herunder
operationer, der involverer EU-kampgrupper) til støtte for FN's eller AU's
krisestyringsmål. Søge en bredere og mere sammenhængende tilgang for at opnå synergi
mellem FUSP/ESFP, instrumenter, politikker og aktiviteter under første søjle og de enkelte
medlemsstaters indsats, bl.a. med hensyn til at styrke afrikanske fredsstøttekapaciteter.
ESFP er et af de nøgleinstrumenter, som EU har til rådighed, og det er derfor et instrument,
der skal have tilført passende ressourcer.
7.
14172/05 (Presse 289)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
8.
I den forbindelse yde og føre tilsyn med støtte til AU, subregionale organisationer og
nationale regeringer i deres indsats dels for at styrke deres kapacitet inden for tidlig
varsling og mægling samt deres analytiske og operationelle kapacitet, dels for at
gennemføre fredsbevarende og fredsstøttende operationer og dermed implementere
beslutningen fra FN's højniveaumøde om en langsigtet plan (10 år) for
kapacitetsopbygning i Afrika. Dette vil navnlig omfatte:
·
enighed om at sikre langsigtet finansiering af den afrikanske fredsfacilitet og sikre, at
den får en omfattende og varig virkning på stedet
·
rådgivning, teknisk og logistisk støtte og støtte til planlægning samt samarbejde med
AU og subregionale organisationer om et bredt uddannelsesprogram, der omfatter både
civile og militære aspekter, herunder støtte til uddannelsescentre i Afrika (under
hensyntagen til tanker om "europæisering" af RECAMP-projektet)
·
støtte til regional dialog og forsoning i forbindelse med konfliktløsning og
fredsopbygning
·
støtte til udviklingen af den afrikanske beredskabsstyrke, til at begynde med gennem
workshopper organiseret af AU
·
støtte til beskyttelsesansvaret for at sikre, at befolkningerne beskyttes mod folkedrab,
krigsforbrydelser, etnisk udrensning og forbrydelser mod menneskeheden.
9.
Gøre en yderligere indsats mod den ulovlige strøm af våben og finansieringen heraf. EU
vil navnlig, i overensstemmelse med EU-strategien for bekæmpelse af ulovlig ophobning
af og handel med håndvåben og lette våben (SALW) samt ammunition: tilskynde
tredjelande til at tilslutte sig EU's adfærdskodeks for våbeneksport; støtte en effektiv
kontrol af grænseforvaltningen; udvikle mekanismer til at udnytte de oplysninger, det har
om ulovlig handel; overveje muligheden af restriktive foranstaltninger mod overførsler;
støtte indarbejdelse af fælles minimumsstandarder for kontrol med overførsler i et styrket
FN-handlingsprogram; støtte regionale initiativer til bekæmpelse af ulovlig handel med
SALW; og støtte en snarlig udarbejdelse af en international traktat om fastsættelse af
fælles standarder for handelen med konventionelle våben på verdensplan.
Gøre en yderligere indsats med hensyn til de ressourcer, der er involveret i konflikterne,
for at hjælpe med til at sikre, at Afrikas tømmer, vand, diamanter, olie og andre mineraler
skaber fred og velstand, ikke krig og lidelse; fastholde og øge vor støtte til Kimberley-
processen.
10.
14172/05 (Presse 289)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
11.
Øge konfliktforebyggelsesbestræbelserne for at bidrage til at hindre afrikanske konflikter i
at begynde ved at udvikle en omfattende tilgang til konfliktforebyggelse, som søger at
integrere politikker og foranstaltninger på områderne sikkerhed, udvikling og demokratisk
governance med det formål at takle de grundlæggende årsager til konflikt og ustabilitet
(f.eks. fattigdom, udstødelse og forskelsbehandling af etniske eller religiøse mindretal)
rettidigt og effektivt og lette overgangen fra konflikt til fred og udvikling, samt for at
hindre landene i at falde tilbage i voldelige konflikter. Konfliktforebyggelsen bør også
takle de sikkerhedstrusler, som vil kunne medføre, at store menneskemængder forlader
konfliktområderne.
Forbedre vort engagement i post-konflikt-genopbygning, således at krige ikke starter igen
efter deres afslutning, især ved at støtte en effektiv FN-fredsopbygningskommission, og i
post-konflikt-genopbygningsbestræbelser ved langsigtet politisk og praktisk støtte. Der vil
blive lagt større vægt på en mere sammenhængende overgang fra kort- til langsigtede
strategier og støtteformer. Fortsat støtte bestræbelserne på genopbygning og styrkelse af
institutionerne i stater, der tidligere har været i opløsning, og bidrage til at hindre
statssammenbrud.
Støtte sammenhængende regionale og nationale strategier for demobilisering, afvæbning
og reintegration (DDR) og den fortsatte gennemførelse, i partnerskab med AU,
subregionale organisationer og nationale regeringer, af reformen af sikkerhedssektoren på
grundlag af EU's erfaringer i Den Demokratiske Republik Congo. I betragtning af EU's
stigende involvering i aktiviteter i forbindelse med sikkerhedsreformen, udvikle planer for
integrerede militære og civile sikkerhedsreformhold. Støtte UNHCR's 4R-strategi
(repatriering, reintegration, rehabilitering og genopbygning). Støtte gennemførelsen af
EU's politikker for sammenkobling af nødhjælp, rehabilitering og udvikling (LRRD).
Tilskynde til udmøntning af UNSCR 1325 om kvinder, fred og sikkerhed ved at sikre, at
der tages hensyn til kønsaspektet i forbindelse med planlægning og implementering og ved
evalueringen af konflikters virkninger og de forskellige konfliktaktørers behov samt ved
evalueringen af omfanget og arten af inddragelsen i beslutningsprocessen omkring
forebyggelse, styring og løsning af konflikter, herunder også fredsprocesser og -
forhandlinger, under hensyn til EU's handlingsplan for gennemførelsen af UNSCR 1325.
Idet der bygges videre på tidligere og igangværende aktiviteter, takle de virkninger, som
væbnede konflikter har på børn på kort, mellemlang og lang sigt, på en effektiv og
sammenhængende måde og i den forbindelse gøre brug af de mange forskellige redskaber,
EU råder over, i overensstemmelse med UNSCR 1460 og 1539 om børn og væbnede
konflikter og EU-retningslinjerne om børn i væbnede konflikter.
Støtte de afrikanske bestræbelser på at bekæmpe terrorisme med faglig bistand og udvidet
udveksling af oplysninger samt hjælpe de afrikanske lande med at opfylde deres
internationale terrorbekæmpelsesforpligtelser og samtidig opfordre dem til at samarbejde
aktivt i de internationale terrorbekæmpelsesbestræbelser, især med FN. Forbedre
samarbejdet mellem EU og Afrika og mellem de afrikanske lande indbyrdes om
bekæmpelse af organiseret kriminalitet, alle former for udnyttelse af arbejdskraft og
tvangsarbejde samt narkotika.
12.
13.
14.
15.
16.
14172/05 (Presse 289)
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
17.
Takle spørgsmålet om spredning af masseødelæggelsesvåben og disses fremføringsmidler.
Støtte de afrikanske partneres fulde opfyldelse og nationale gennemførelse af de
eksisterende internationale forpligtelser, fremme deres tiltrædelse og gennemførelse af
andre relevante internationale instrumenter og eksportkontrolordninger og samarbejde om
deres udvikling af effektive nationale eksportkontrolordninger.
Menneskerettigheder
18.
Styrke EU's støtte til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne, bl.a. som en
grundlæggende forudsætning for indførelse af demokrati, god regeringsførelse og en
retsstat, ved: at styrke samarbejdet mellem EU og Afrika inden for
menneskerettighedssystemet, herunder behandle hastende spørgsmål i internationale
menneskerettighedsfora, tilskynde til tiltrædelse af FN's menneskerettighedsinstrumenter
og overholdelse af deres mekanismer, støtte udvikling og styrkelse af de nationale
retssystemer og nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne
i samarbejde med de eksisterende nationale og regionale mekanismer og FN's mekanismer,
støtte civilsamfundets organisationer og indlede en dialog med dem om
menneskerettigheder; foretage overvågning i overensstemmelse med bl.a. EU's
retningslinjer om menneskerettigheder, anvendelsen af dødsstraf, tortur eller anden
grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling og
menneskerettighedsforkæmpere.
Governance
19.
Øge EU's støtte til styrkelse af AU's, de subregionale organisationers og landenes
kapacitet.
Fremme governance gennem støtte til de afrikanske bestræbelser og i samordning med
andre donorbestræbelser, herunder opbakning til AU/NEPAD's governance-dagsorden og
den afrikanske peer-review-mekanisme (APRM), ved i) støtte til APRM-strukturerne med
henblik på at lette landenes "selvevalueringer" og udvekslingen af erfaringer på tværs af
landegrænserne, ii) udvikling af et EU-governance-initiativ til støtte for gennemførelsen af
reformer, der udløses af APRM-processen, og iii) fortsat gennemførelse af en governance-
facilitet under det fremtidige europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument.
Støtte opbygningen af effektive og troværdige centrale institutioner, herunder politiet og
retssystemerne og de nationale parlamenter, og indlede en dialog med de nationale
regeringer og de lokale myndigheder om støtte til decentraliseringsprocesserne.
Støtte retsstaten og bekæmpelsen af straffrihed, bl.a. gennem Den Internationale
Straffedomstol.
20.
21.
22.
14172/05 (Presse 289)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
23.
Tilskynde til anvendelse af præstationsmålingsrammen for den offentlige finansforvaltning
og til gennemførelse af den styrkede tilgang til støtte for reform af den offentlige
finansforvaltning; fortsætte budgetstøtten til fattigdomsreduktion, hvor det er
hensigtsmæssigt; og øge regeringers, parlamenters, lokale myndigheders og offentlige
organers pligt til at stå til regnskab og deres lydhørhed, herunder støtte til civilsamfundet.
Sikre hurtig ratifikation af FN-konventionen mod korruption og fuld gennemførelse af de
relevante OECD-konventioner, især om bekæmpelse af bestikkelse af udenlandske
tjenestemænd i forbindelse med internationale forretningstransaktioner og yde politisk og
finansiel støtte til afrikanske regeringer, regionale organer og civilsamfundsorganisationer,
der bekæmper korruption.
Bidrage til bedre governance i forbindelse med udnyttelse af naturressourcerne. Dette vil
medføre yderligere udvikling af gennemsigtighedsinitiativet for udvindingsindustrien
(EITI) og støtte til de lande og virksomheder, som gennemfører det, samt gennemførelse af
EU's handlingsplan for retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på
skovbrugsområdet (FLEGT).
Tilskynde til yderligere udvikling af et gennemsigtigt og participatorisk demokrati, bl.a.
ved støtte til de nationale parlamenter og en mere sammenhængende tilgang til politisk
dialog og valgobservationsmissioner.
24.
25.
26.
Økonomisk vækst og regional integration og handel
27.
Støtte de nationale og regionale strategier for vækst og fattigdomsreduktion, som forbedrer
den makroøkomiske stabilitet, tilskynder til privat investering og fremmer den økonomiske
vækst for alle, idet det sikres, at de fattige deltager direkte; fortsat bidrage til at afbøde
virkningerne af udefra kommende chok, især voldsomme svingninger i råvarepriserne, ved
at gennemføre EU-programmer som f.eks. EU's handlingsplan for landbrugsråvarer og EU-
Afrika-bomuldspartnerskabet.
Støtte afrikanske initiativer til forbedring af investeringsklimaet og erhvervsmulighederne,
som bidrager til at skabe velstand og beskæftigelse for de fattige; fremme investeringer i
Afrika, herunder foranstaltninger vedrørende økonomien i landdistrikterne og etablering af
et marked for landbrugsprodukter; fremme OECD's retningslinjer for multinationale
virksomheder i Afrika samt andre relevante instrumenter og initiativer, som sigter mod at
fremme virksomhedernes sociale ansvar, og støtte til offentlig-private partnerskaber og
små og mellemstore virksomheder gennem lokale institutioner.
Lette bedre infrastrukturer i Afrika ved udvikling af et infrastrukturpartnerskab mellem EU
og Afrika i samordning med andre donorer, der supplerer det nye infrastrukturkonsortium
for Afrika. Partnerskabet skal omfatte de nuværende EU-initiativer og afrikanske initiativer
for vand og sanitet, energi og IKT, herunder takle den digitale kløft og sikre folks adgang
til tjenesteydelser.
28.
29.
14172/05 (Presse 289)
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
30.
Presse på for at opnå et ambitiøst og afbalanceret resultat af Doha-udviklingsdagsordenen,
som kombinerer gradvis handelsliberalisering med stærkere multilaterale regler, sikre
særlig og differentieret behandling, især for de mindst udviklede lande (LDC), og takle
spørgsmålet om præferenceudhuling for dermed at maksimere de udviklingsmæssige
gevinster og Afrikas integration i det multilaterale handelssystem og således bidrage til
årtusindmålene.
Støtte forhandlingen af økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA) som
udviklingsinstrumenter, der forbedrer adgangen til de europæiske markeder, hjælper AVS-
landene med at blive integreret på verdensmarkederne, fremmer deres regionale
integration, hjælper med til at fastsætte gennemsigtige og forudsigelige regler for at
fremme investering og vækst og liberalisere tjenesteydelser, som er centrale for deres
udviklingsinteresser, og støtter den gradvise opbygning af Euromed-frihandelsområdet
(mellem de nordafrikanske lande og EU og mellem de nordafrikanske lande indbyrdes)
inden for rammerne af Barcelona-processen. Fremme de yderste randområders deltagelse i
den regionale integration i Afrika som foreslået i Kommissionens meddelelse fra maj 2004.
Yde finansiel støtte til opbygning af handelskapacitet og gennemførelse af reformer på
udbudssiden i forbindelse med gennemførelsen af ØPA'er og WTO; støtte lande, der har
tilpasningsbehov som følge af gennemførelsen af ØPA'er eller regionale og multilaterale
liberaliseringsbestræbelser gennem nøje tilpassede EU-instrumenter. Indføre og
gennemføre en forbedret overvågningsmekanisme i relation til udviklingsmålene inden for
ØPA-processen.
Engagere os til fordel for et ambitiøst forhandlingsresultat af ØPA'erne med udsigt til
betydelig bedre adgang for AVS-varer til EU-markederne; og med hensyn til de
liberaliseringsskridt, som de afrikanske lande skal tage, støtte målene om asymmetri og
fleksibilitet, især for så vidt angår overgangsperioder og beskyttelsesforanstaltninger, i
overensstemmelse med udviklingsbehovene og WTO-kravene; bistå de afrikanske lande
med at overholde regler og standarder og reducere de ikke-toldmæssige handelshindringer;
og sigte mod at forenkle oprindelsesreglerne og gøre dem mere udviklingsvenlige.
Fortsætte med at gennemføre og hjælpe de afrikanske LDC-lande med at udnytte "alt
undtagen våben"-initiativet; i forbindelse med Doha-forhandlingerne eller mere generelt
tilskynde andre udviklede lande og større udviklingslande til at følge dette eksempel.
31.
32.
33.
34.
14172/05 (Presse 289)
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
Miljø
35.
Fremme bæredygtig udvikling ved at integrere miljøprioriteter i udviklingsstrategierne for
at nå internationalt aftalte mål vedrørende miljømæssig bæredygtighed; være særlig
opmærksom på integreret forvaltning af vandressourcerne (bl.a. ved gennemførelse af
Johannesburg-handlingsplanen, EU's vandinitiativ og AVS-EF-vandfaciliteten og støtte til
det afrikanske netværk af vandområdeorganisationer)¸ energi til bæredygtig udvikling og
AVS-EF-energifaciliteten, skovforvaltning og skovrydning, fiskeribeskyttelse og -
udvikling, bevarelse af biodiversiteten, forsvarlig forvaltning af kemikalier og
katastrofeberedskab.
Imødegå virkningerne af klimaændringerne, herunder ved at støtte de afrikanske
bestræbelser på at gennemføre de relevante FN-aftaler i overensstemmelse med EU's
handlingsplan vedrørende klimaændring og udvikling. Bekæmpe ørkendannelse og
jordforringelse ved at fremme anvendelsen af nationale handlingsplaner, herunder lokal
kapacitetsopbygning i henhold til FN's konvention om bekæmpelse af ørkendannelse.
36.
Udviklingsbistand
37.
Gennem eksisterende mekanismer overvåge gennemførelsen af målet for bistandens
størrelse som vedtaget af Rådet i maj 2005, herunder særlige tilsagn for Afrika og aftalte
gældslettelsesinitiativer.
Tage hensyn til udviklingen i EU's udviklingspolitikker.
Sikre hurtig gennemførelse for Afrika af anbefalingerne fra EU's harmoniseringsgruppe og
Paris-forpligtelserne; gøre EU's indsats i Afrika mere harmoniseret og gennemsigtig på
grundlag af ejerskab og tilpasning; fokusere EU's bistand på resultater; støtte principperne
om komplementaritet og gensidigt ansvar; fremskynde forenklingen af regler og
procedurer, idet der oprettes fælles EU-ordninger, hvor det kan lade sig gøre og er
hensigtsmæssigt.
Sikre mere effektiv og forudsigelig finansiel bistand fra EU til Afrika, herunder nå til
enighed om en efterfølger for 9. EUF snarest muligt på grundlag af de tilsagn, der blev
givet af AVS-EF-Ministerrådet i februar 2005, og sikre tilstrækkelige ressourcer til
Nordafrika i de fremtidige EU-budgetter.
Sikre, at der i EU-bistanden bl.a. tages hensyn til sårbare staters og postkonflikt-landes
specifikke behov.
38.
39.
40.
41.
14172/05 (Presse 289)
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
42.
Notere sig, at nogle medlemsstater i forbindelse med FN's 2005-topmøde har planer om at
udvikle og gennemføre innovative finansieringsmekanismer, herunder at indføre et bidrag
på basis af flybilletter for at gøre det muligt at finansiere udviklingsprojekter, navnlig i
sundhedssektoren.
Investering i mennesker
43.
Styrke de nationale uddannelsessystemer, herunder: bidrage til fast-track-
uddannelsesinitiativet for at hjælpe med til at sikre, at alle piger såvel som drenge har
adgang til fri og obligatorisk grunduddannelse af god kvalitet, og støtte til uddannelse som
en livslang læringsproces.
Fremme udviklingen af Euro-Afrika-netværk af universiteter og ekspertisecentre i
samarbejde med AU's flagskibsprogrammer for videregående uddannelse og videnskab og
teknologi, herunder støtte til Nyerere-programmet for studerende i hele Afrika.
Styrke sundhedssystemerne i Afrika, herunder takle manglen på menneskelige ressourcer i
sundhedssektoren for at hjælpe med til at sikre, at alle afrikanere har adgang til basale
sundhedsydelser, der er gratis eller overkommelige i pris for fattige mennesker.
Fortsætte bidragene til den globale fond for bekæmpelse af hiv/aids, tuberkulose og
malaria (GFATM) og derved opretholde EU's andel af de globale bidrag og dets ledende
rolle i forbindelse med overførbare sygdomme; fortsat støtte uddelingen af
insektmiddelbehandlede sengenet og tilknyttede råvarer; fremme forskning i og udvikling
af vacciner og øge vaccinationsdækningen, udvikling af mikrobicider og lægemidler mod
hiv/aids, malaria, TB og andre overførbare sygdomme frem til 2010; og støtte landene i at
fremme seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder, herunder skabe universel adgang til
behandling for hiv/aids og sundhedsydelser frem til 2010 som fastsat i Kairo-programmet
fra den internationale konference om befolkning og udvikling. Betragte hiv/aids som et
emne, der skal integreres på alle politikområder.
Styrke landeledede sikkerhedsnet for kronisk fødevareusikre befolkninger, som er baseret
på humanitære programmer, og som støtter effektive fødevaresikkerhedspolitikker.
Specielt søge at inddrage sårbare stater og postkonflikt-lande. I denne forbindelse bør
mulighederne for en multilateral tilgang under FN-ledelse undersøges.
Sikre integration af kønsaspektet i alle politikker over for Afrika og anerkende den vigtige
rolle, kvinder spiller i den økonomiske vækst og udviklingen, relevansen af ligestilling
mellem kønnene inden for uddannelse og konflikters uforholdsmæssig store indvirkning på
kvinder (jf. punkt 14 ovenfor), fattigdomsrelaterede sygdomme og den manglende pleje af
mødres sundhed.
Fremme børns og andre sårbare samfundsgruppers, herunder handicappedes, rettigheder i
overensstemmelse med relevante FN-aftaler.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
14172/05 (Presse 289)
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
50.
Styrke EU's katastrofeberedskab gennem ECHO og gennem fortsatte bilaterale kanaler i
overensstemmelse med FN's centrale koordinatorrolle; og overveje EU-støtte til FN's
Humanitære Centrale Revolverende Nødfond.
Migration
51.
Blive enige om tilgange til migration for at få mest muligt ud af migrationsstrømmen for
alle partnere i fælles partnerskabsånd, herunder:
·
indgå i en afbalanceret dialog om den brede række af migrationsspørgsmål i partnerskab
med AU, regionale organisationer og afrikanske stater
·
opbygge kapacitet til bedre forvaltning af migrationen, herunder ydelse af faglig og
finansiel bistand
·
takle de grundlæggende årsager til migration såsom fattigdom og usikkerhed
·
fremme sammenkoblingen med udvikling og fælles udvikling for at fremme sikrere,
lettere og billigere pengeforsendelser, bl.a. i et forsøg på at øge deres indvirkning på
udviklingen, gøre det lettere for indvandrersamfund at optræde som
udviklingskonsulenter i deres hjemlande, anerkende betydningen af en hurtig indsats for
at fremme integration i den forbindelse, undersøge mulighederne for midlertidig eller
cirkulær migration, herunder i Afrika, og afbøde følgerne af hjerneflugt i udsatte
sektorer
·
og bekæmpe menneskesmugling og -handel og illegal indvandring, herunder indføre en
forpligtelse til tilbagetagelse, som der bl.a. er hjemmel til i artikel 13 i Cotonou-aftalen
og blive enige om at styrke beskyttelsen af fordrevne og flygtninge og deres adgang til varige
løsninger i overensstemmelse med de relevante internationale instrumenter.
EU vil fremme samarbejdet på dette område via sine politikker som følge af den centrale betydning,
som disse spørgsmål har for EU og dets medlemsstater.
14172/05 (Presse 289)
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
Opfølgning
52.
Vor beslutning om at støtte en bæredygtig udvikling i Afrika er langsigtet og omfattende.
Rådet ser frem til at vedtage en integreret EU-strategi for Afrika på Det Europæiske Råds
møde i december under hensyn til bidragene fra Kommissionen og generalsekretæren/den
højtstående repræsentant. Rådet vil bygge på eksisterende mekanismer for at overvåge og
gennemgå fremskridtene med EU-strategien i samråd med de afrikanske partnere. EU-
Afrika-dialogen skal udvides og styrkes. I den forbindelse bør EU prioritere
tilrettelæggelsen af endnu et topmøde mellem EU og Afrika højt. Kommissionen og
generalsekretæren/den højtstående repræsentant opfordres til at rapportere om
fremskridtene inden for deres kompetenceområder, herunder foretage en vurdering i
forhold til vedtagne indikatorer for fremskridt i sammenhæng med den internationale
indsats til fordel for Afrika, og hilse bidraget fra EU's missionschefer på dette område
velkommen. De skal også yde bidrag til de årlige EU-rapporteringsmekanismer og den
orienterende debat. Rådet pålægger De Faste Repræsentanters Komité regelmæssigt at gøre
status over de samlede fremskridt."
14172/05 (Presse 289)
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0035.png
21.-22.XI.2005
REVISION AF RAMMERNE FOR EU'S UDVIKLINGSPOLITIK
Rådet nåede i forståelse med Kommissionen til enighed om et udkast til erklæring med titlen "Den
europæiske konsensus om udvikling", der skal justere rammerne for EU's udviklingspolitik
(14820/05). Rådet udtrykte håb om, at Europa-Parlamentet kan tilslutte sig denne fælles erklæring.
Rammerne for EU's udviklingspolitik er fastlagt både ved EF-traktaten og den nugældende
"udviklingspolitiske erklæring",
der indeholder de vigtigste mål for udviklingspolitikken og de
grundlæggende principper bag Fællesskabets tilgang til udviklingssamarbejde. Den reviderede
erklæring skal tilgodese de forandringer både inden for EU og internationalt, der er sket siden
vedtagelsen i november 2000.
Den nye fælles erklæring er inddelt i to dele, der indeholder følgende:
·
i del I,
"EU's udviklingsvision":
de mål, principper og metoder, som EU på fællesskabsplan og
medlemsstatsplan lægger til grund for gennemførelsen af sine udviklingspolitikker
·
i del II,
"Det Europæiske Fællesskabs udviklingspolitik":
retningslinjer for gennemførelsen på
fællesskabsplan.
14172/05 (Presse 289)
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0036.png
21.-22.XI.2005
EFFEKTIVITETEN AF EU'S OPTRÆDEN UDADTIL - Rådets konklusioner
Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, holdt deres sjette
årlige debat om forbedring af effektiviteten af EU's optræden udadtil på grundlag af et
diskussionsoplæg fra formandskabet. De vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet erkender, at transaktionsomkostningerne for partnerlande i forbindelse med modtagelse
af bistand er for høje og vil stige, når ny bistand kommer i gang, medmindre donorerne
fokuserer på kvaliteten af bistanden og karakteren af partnerskaberne.
Rådet bekræfter, at EU som verdens førende yder af udviklingsbistand med ambition om at
bidrage positivt til udryddelse af fattigdom og til opfyldelse af årtusindudviklingsmålene skal
være fuldt i stand til at levere den hastigt voksende bistand på en måde, der understøtter
bedste praksis og styrker partnerregeringers processer og systemer.
I denne forbindelse bekræfter Rådet på ny, at det agter at træffe konkrete foranstaltninger til
opfølgning af de tilsagn, der blev givet på samlingen i Rådet (almindelige anliggender og
eksterne forbindelser) i november 2004, på DAC-forummet på højt plan om
bistandseffektivitet i Paris i marts 2005 og igen på FN-topmødet til gennemgang af
årtusindudviklingsmålene i september 2005, ved at øge partnerlandenes ejerskab af
udviklingsprocessen og tilpasse støtten til partnernes udviklingsstrategier, institutioner og
procedurer, ved at fremme mere harmoniserede og gennemsigtige fælles EU-aktioner, ved at
fokusere på resultater og på gensidig ansvarlighed og ved at fremme en mere decentraliseret
levering af bistand.
2.
3.
Fremme en mere effektiv levering af europæisk bistand
4.
Rådet erkender behovet for at overvåge, hvilke fremskridt der gøres i forhold til de seneste
tilsagn om at effektivisere europæisk bistand. Rådet opfordrer derfor Kommissionen og
medlemsstaterne til at arbejde for fastlæggelse af et system, således at DAC kan overvåge,
hvilke fremskridt der gøres i forhold til indikatorerne i Paris-erklæringen, idet dette system
skal være på plads i begyndelsen af 2006. Rådet bør ligeledes overvåge, hvilke fremskridt
der gøres med de ekstra effektivitetstilsagn, som Rådet (almindelige anliggender og
eksterne forbindelser) gav på samlingen i november 2004 og i Paris, og gøre status over
fremskridt i forbindelse med den årlige Monterrey-revision, første gang i april 2006, og i
den årlige rapport over Fællesskabets optræden udadtil.
14172/05 (Presse 289)
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0037.png
21.-22.XI.2005
5.
Rådet støtter behovet for, at medlemsstaterne og Kommissionen øger deres deltagelse i den
fælles flerårige programmering baseret på partnerlandenes udviklingsstrategier og helst
under ledelse af partnerlandet som et nøgleelement til fremme af en mere effektiv bistand.
Denne tilgang bør gradvis anvendes på al europæisk statslig udviklingsbistand, så snart de
nationale omstændigheder tillader det. Fælles flerårig programmering vil bane vej for
koordinering af politikkerne, for harmonisering af procedurer og for muligheder og
beslutninger i forbindelse med komplementaritet. I den proces bør EU respektere
partnerlandenes ejerskab og lederskab af den flerårige programmering med inddragelse af
alle donorer. Tilpasning til partnerlandenes flerårige programmeringscyklusser
(fattigdomsreduktionsstrategier og budgetprocesser) vil øge mulighederne for at
synkronisere medlemsstaternes og Kommissionens flerårige programmeringsprocesser. I
den forbindelse henstilles det til medlemsstaterne og Kommissionen at sikre, at deres egne
procedurer er fleksible. Rådet opfordrer Kommissionen til inden februar 2006 at forelægge
et forslag til en ajourført fælles ramme for landestrategipapirer, som Rådet kan drøfte i
foråret 2006. Vi ser frem til næste generation af EF-landestrategier, der gradvis kommer til
at bygge på den reviderede fælles ramme for landestrategipapirer.
Rådet ønsker at fremme indbyrdes forstærkende foranstaltninger i marken mellem EU-
donorer og andre donorer for at undgå overlapning, sikre en mere målrettet bistand,
reducere transaktionsomkostningerne og maksimere virkningen. Mulighederne for
ordninger med delegeret samarbejde og ledende donorer vil i den forbindelse kunne
undersøges. Fastlæggelse af EU-køreplaner til støtte for nationale harmoniseringsplaner
vil, hvor det er muligt og hensigtsmæssigt, støtte sådanne foranstaltninger.
Rådet erkender behovet for indikatorer, der bygger på kvalitet, resultater og virkning,
kædet sammen med opfyldelse af årtusindudviklingsmålene. I den forbindelse hilser Rådet
med tilfredshed Kommissionens vurderingsramme, der bygger på ti indikatorer med
tilknytning til årtusindudviklingsmålene, og opfordrer til anvendelse af denne ramme ved
programmeringen af kommende EF-landestrategier.
6.
7.
Fremme en mere effektiv ressourceallokering
8.
Eftersom Fællesskabet er verdens tredjestørste yder af statslig udviklingsbistand opfordrer
Rådet Kommissionen til at gøre sit yderste for at hjælpe partnere med at opfylde
årtusindudviklingsmålene, bl.a. ved at øge sin støtte til lavindkomstlande, som fastsat i den
udviklingspolitiske erklæring for 2005
1
.
1
Jf. 14820/05 DEVGEN 229 RELEX 678 ACP 155.
37
14172/05 (Presse 289)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
9.
Rådet bekræfter på ny betydningen af at anvende objektive og gennemsigtige behovs- og
resultatbaserede ressourceallokeringskriterier inden for globale geografiske og
temabestemte allokeringer af al ekstern EF-bistand. De særlige vanskeligheder, som lande i
konflikt eller krise står over for, vil blive taget i betragtning sammen med de forskellige
programmers egenart. Rådet opfordrer Kommissionen til så snart som muligt i 2006 at
delagtiggøre medlemsstaterne i sådanne kriterier for allokering af ressourcer til lande og
understreger betydningen af at anvende sådanne kriterier fra starten af de næste finansielle
overslag.
Rådet erkender partnerlandenes behov for mere langsigtede forudsigelige bistandsmidler
og opfordrer derfor Kommissionen til inden april 2006 at fremlægge detaljerede forslag om
en ny langsigtet fleksibel og harmoniseret budgetstøtteordning rettet mod de fattige lande
med de bedste resultater.
Rådet erkender behovet for at forbedre forudsigeligheden for så vidt angår bistand og
opfordrer både medlemsstaterne og Kommissionen til at gøre en yderligere indsats i den
henseende. Rådet opfordrer medlemsstaterne og Kommissionen til, hvor det er muligt, at
offentliggøre vejledende fremskrivninger af bistand efter type (i overensstemmelse med
DAC-kriterierne) og land for de næste tre år og muligvis også på længere sigt.
10.
11.
Fremme en mere effektiv forvaltning af fællesskabsbistanden
12.
Rådet hilser med tilfredshed de reformer, der er gennemført med hensyn til Fællesskabets
optræden udadtil siden 2000, og mener, at de skridt, der er taget, har haft en positiv
virkning på effektiviteten af Fællesskabets bistand. På samme måde hilser Rådet med
tilfredshed vurderingen i revisionen af alle fællesskabsstrategier og er enigt i, at
programmeringsrammen og de mekanismer, der er udarbejdet med henblik på at udvikle
strategier, har forbedret fokusset og sammenhængen i Fællesskabets bistand. Det opfordrer
Kommissionen til årligt at informere Rådet om de videre virkninger af Kommissionens
reformbestræbelser.
Rådet understreger betydningen af en landebaseret tilgang til udvikling, hvor afgørelserne
træffes tæt på modtagerne og i partnerskab med interessenterne. Rådet hilser derfor med
tilfredshed uddelegeringen af støtteforvaltningen til Kommissionens delegationer og
mener, at dette er et vigtigt skridt i retning af at gøre Fællesskabets bistand mere effektiv
og fleksibel. Rådet opfordrer Kommissionen til yderligere at styrke sine delegationer med
hensyn til personale og færdigheder uden at bringe kvalifikationsgrundlaget på hovedsædet
i fare og undersøge muligheder for yderligere at øge delegationernes finansielle myndighed
og derved styrke deres kapacitet til at virke sammen med partnerregeringer og donorer.
Rådet noterer sig, at Fællesskabets bistand stadig besværliggøres af komplekse regler og
procedurer. Derfor opfordrer Rådet Kommissionen til yderligere at rationalisere og
strømline sine systemer og regler, herunder finansforordningerne, med henblik på at lette
Kommissionens rolle i forbindelse med samfinansiering, fælles donoraktioner og nationale
harmoniseringsbestræbelser og på yderligere at forbedre kvaliteten af Kommissionens
aktioner og hjælpe den til at levere bistand i overensstemmelse med bedste praksis,
herunder gennem budgetstøtte, som led i de næste finansielle overslag.
13.
14.
14172/05 (Presse 289)
38
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.-22.XI.2005
15.
Rådet hilser med tilfredshed den konstante forbedring af de finansielle resultater siden
2000 og opfordrer Kommissionen til at fastsætte mål for så vidt muligt at fjerne de gamle
uindfriede (Reste
à Liquider)
og inaktive forpligtelser og til yderligere at øge
leveringstempoet i alle regioner.
Rådet noterer sig vigtigheden af at koncentrere Fællesskabets bistand i partnerlande for at
maksimere dens virkning og fremme den mest effektive anvendelse af ressourcerne. Rådet
opfordrer Kommissionen til strengt at overholde dette princip, når den programmerer næste
generation af landestrategiprogrammer.
Rådet udtrykker tilfredshed med Kommissionens tilsagn om yderligere at uddybe sine
reformbestræbelser med fokus på virkning, kvalitet og mere dekoncentration baseret på
resultaterne af reformprogrammet fra 2000 og med det sigte at udstyre Kommissionen med
de rigtige værktøjer til at levere mere effektiv bistand af højere kvalitet. Rådet opfordrer
Kommissionen til at holde Rådet underrettet om fremskridtene med at uddybe
reformbestræbelserne.
16.
17.
Styrke EU's rolle i mellemindkomstlandene
18.
Rådet erkender behovet for at yde den mest effektive blanding af støtte til partnerne på
grundlag af landespecifikke omstændigheder. Rådet opfordrer derfor Kommissionen og
Den Europæiske Investeringsbank til at udarbejde forslag til en mere sammenhængende
anvendelse af lån og af Fællesskabets eksterne gavebistandsressourcer, herunder en øget
rolle for lån, når de økonomiske og politiske betingelser tilsiger det, og passende
foranstaltninger med henblik på at tilskynde til iværksættelse af projekter, der kan
lånefinansieres, og til at forelægge Rådet sådanne idéer i 2006.
Rådet anmoder Kommissionen om klart at formulere sine formål og sin rolle, når den
anvender statslig udviklingsbistand i mellemindkomstlande, idet der skelnes mellem højere
mellemindkomstlande og lavere mellemindkomstlande, herunder denne bistands særlige
fordele i forskellige sammenhænge, Kommissionens mål, politikker og strategier og deres
virkning, bl.a. på fattigdom og ulighed, den måde, hvorpå Kommissionen gennemfører
Paris-forpligtelserne om bistandseffektivitet, de kriterier, hvorefter Kommissionen
allokerer sine ressourcer, og den andel af Kommissionens bistand, der er fokuseret på at
nedbringe fattigdom og ulighed."
19.
14172/05 (Presse 289)
39
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0040.png
21.-22.XI.2005
HANDELSSTØTTE
Rådet afholdt en sonderende drøftelse om en pakke af "handelsstøtte"-foranstaltninger, som
formandskabet havde forelagt med henblik på at styrke udviklingslandenes eksportkapacitet samt
udbygge den handelsrelaterede bistand, der ydes af EU og det internationale samfund
(14617/05).
Initiativet skal bistå udviklingslandene med at få udbytte af de foranstaltninger, der forelægges på
Verdenshandelsorganisationens ministerkonference i Hong Kong den 13.-18. december som led i
WTO's Doha-udviklingsdagsorden.
Rådet noterede sig med tilfredshed, at Kommissionen agter at øge handelsstøtten til 1 mia. EUR
årligt, og støttede vedtagelsen af en ambitiøs strategi med henblik på at øge ressourcerne til
handelsudvikling.
Rådet anmodede De Faste Repræsentanters Komité om at fortsætte arbejdet, således at Rådet kan
vedtage konklusioner om handelsstøtte på sin samling den 12. december.
14172/05 (Presse 289)
40
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0041.png
21.-22.XI.2005
EVENTUELT
ASEM: Asien-Europa-mødet
Rådet kom kort ind på spørgsmålet vedrørende de ASEM-møder i 2006, der skal afholdes i Europa.
Spørgsmålet vil blive behandlet mere indgående på arbejdsplan.
Bulgarske sygeplejersker i Lybien
Den bulgarske minister orienterede kollegerne om den seneste udvikling i sagen om det
sundhedspersonale, der tilbageholdes i Libyen.
Jordskælvet i Pakistan
Rådet noterede sig de bekymringer, som den danske minister gav udtryk for vedrørende ydelsen af
bistand til ofrene for det nylige jordskælv i Pakistan. Rådet havde en kort drøftelse om dette.
Etiopien og Eritrea
Den nederlandske minister orienterede kollegerne om den seneste optrapning i det spændte forhold
mellem Etiopien og Eritrea.
14172/05 (Presse 289)
41
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0042.png
21.-22.XI.2005
ARRANGEMENTER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
I tilknytning til Rådets samling blev der afholdt følgende arrangementer:
– Konference om forbedring af de civile kapaciteter
(se erklæring 14713/05)
– Det Europæiske Forsvarsagenturs Styringskomité (se styringskomitéens pressemeddelelse af
21. november)
– Forsvarsministrenes trojkamøde med Tyrkiet, Island, Kroatien og Norge
– EU-EØS-Rådet (se konklusionerne
14739/05)
– Ministerkonferencen om Den Nordlige Dimension
(se pressemeddelelse 14701/05)
– Associeringsrådet EU-Jordan
– Associeringsrådet EU-Marokko.
14172/05 (Presse 289)
42
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453485_0043.png
21.-22.XI.2005
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Se pressemeddelelsen fra samlingen i Rådet (almindelige anliggender): 14172/05 Presse 289.
14172/05 (Presse 289)
43
DA