Europaudvalget 2005-06
2703 - landbrug og fiskeri
Offentligt
1453498_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2703. samling i Rådet
Landbrug og fiskeri
Bruxelles, den 23. januar 2006
Formand
Josef PRÖLL
Østrigs forbundsminister for landbrug og skovbrug samt
miljø og vandforvaltning
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 9589 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0002.png
23.I.2006
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet noterede sig Kommissionens præsentation af handlingsplanen for biomasse og havde en
grundig drøftelse om dette spørgsmål.
Under A-punkterne vedtog Rådet formelt forordningen om ledsageforanstaltninger for
sukkerprotokollande, der påvirkes af reformen af EU’s sukkerordning.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0003.png
23.I.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM.................................................................................. 7
HANDLINGSPLAN FOR BIOMASSE.............................................................................................. 8
FØDEVAREKVALITET................................................................................................................... 10
NATIONAL STØTTE PÅ CYPERN ................................................................................................ 12
EF-HANDLINGSPLAN FOR DYREBESKYTTELSE OG DYREVELFÆRD 2006-2010............ 13
EVENTUELT .................................................................................................................................... 14
Aviær influenza ........................................................................................................................ 14
Sukker....................................................................................................................................... 15
Fjerkrækød................................................................................................................................ 16
Det fremtidige arbejde i Rådet.................................................................................................. 16
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Aviær influenza ..................................................................................................................................................... 17
AVS-sukker - Tilhørende protokol*...................................................................................................................... 17
FISKERI
Aftalen mellem EU og Seychellerne ..................................................................................................................... 18
UDVIDELSEN
1
Tyrkiet - Tiltrædelsespartnerskab .......................................................................................................................... 18
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
23.I.2006
EKSTERNE FORBINDELSER
Liberia - Restriktive foranstaltninger..................................................................................................................... 19
EU's naboskabspolitik - Programmet for teknisk bistand og informationsudveksling .......................................... 20
Côte d'Ivoire - Restriktive foranstaltninger ........................................................................................................... 20
Det tidligere Jugoslavien - Bosnien-Hercegovina - Våbenembargo...................................................................... 21
HANDELSPOLITIK
Antidumpingforanstaltninger................................................................................................................................. 21
TOLDUNION
Forenkling af formaliteterne i samhandelen .......................................................................................................... 22
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Rådets forretningsordning - Stemmevægtning ...................................................................................................... 23
MILJØ
Infrastruktur for geografisk information i Fællesskabet* ...................................................................................... 23
Beskyttelse af grundvandet mod forurening*........................................................................................................ 24
ÅBENHED
Aktindsigt .............................................................................................................................................................. 24
UDNÆVNELSER
Revisionsretten ...................................................................................................................................................... 25
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0005.png
23.I.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Sabine LARUELLE
Yves LETERME
Minister for selvstændige erhverv, små og mellemstore
virksomheder samt landbrug
Ministerpræsident for den flamske regering og flamsk
minister for institutionelle reformer, landbrug, havfiskeri
og landdistrikter
Landbrugsminister
Minister for fødevarer, landbrug og fiskeri
Den Tjekkiske Republik:
Jan MLÁDEK
Danmark:
Hans Christian SCHMIDT
Tyskland:
Gert LINDEMANN
Estland:
Ester TUIKSOO
Grækenland:
Evangelos BASIAKOS
Spanien:
Elena ESPINOSA MANGANA
Frankrig:
Dominique BUSSEREAU
Irland:
Mary COUGHLAN
Brendan SMITH
Italien:
Giovanni ALEMANNO
Cypern:
Timmy EFTHYMIOU
Letland:
MārtiĦš ROZE
Litauen:
Kazimira Danut÷ PRUNSKIENE
Luxembourg:
Fernand BODEN
Statssekretær, Forbundsministeriet for
Forbrugerbeskyttelse, Fødevarer og Landbrug
Landbrugsminister
Minister for landdistriktudvikling og fødevarer
Minister for landbrug, fiskeri og fødevarer
Minister for landbrug og fiskeri
Minister for landbrug og fødevarer
Viceminister, Ministeriet for Landbrug og Fødevarer, med
særligt ansvar for fødevarer og gartneri
Landbrugs- og skovbrugsminister
Minister for landbrug, naturressourcer og miljø
Landbrugsminister
Landbrugsminister
Minister for landbrug, vinavl og landdistriktudvikling
samt minister for selvstændige erhverv, små og
mellemstore virksomheder, turisme og boligspørgsmål
Statssekretær for forbindelserne med Parlamentet,
statssekretær for landbrug, vinavl og landdistriktudvikling
samt statssekretær for kultur, videregående uddannelse og
forskning
Landbrugsminister og minister for landdistriktudvikling
Octavie MODERT
Ungarn:
József GRÁF
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0006.png
23.I.2006
Malta:
Francis AGIUS
Nederlandene:
Cornelis Pieter VEERMAN
Østrig:
Josef PRÖLL
Andrä RUPPRECHTER
Polen:
Krzysztof JURGIEL
Portugal:
Jaime SILVA
Slovenien:
Marija LUKAČIČ
Slovakiet:
Ján GOLIAN
Finland:
Juha KORKEAOJA
Sverige:
Ingrid HJELT AF TROLLE
Det Forenede Kongerige:
Margaret BECKETT
Statssekretær for landbrug og fiskeri, Miljøministeriet og
Ministeriet for Landdistriktspørgsmål
Minister for landbrug, naturspørgsmål og fødevarekvalitet
Forbundsminister for landbrug og skovbrug samt miljø og
vandforvaltning
Generaldirektør
Minister for landbrug og landdistriktudvikling
Minister for landbrug, landdistriktudvikling og fiskeri
Landbrugs-, skovbrugs- og fødevareminister
Statssekretær i Landbrugsministeriet
Landbrugs- og skovbrugsminister
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for miljø, fødevarer og landdistriktsspørgsmål
Kommissionen:
Mariann FISCHER BOEL
Andris PIEBALGS
Markos KYPRIANOU
Medlem
Medlem
Medlem
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Nihat KABIL
Rumænien:
Mugur CRACIUN
Landbrugs- og skovbrugsminister
Statssekretær, Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og
Landdistriktudvikling
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0007.png
23.I.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM
Josef Pröll, formand for Rådet (landbrug og fiskeri), gav en kort oversigt over arbejdsprogrammet
og de spørgsmål, der skal drøftes under det østrigske formandskab
1
.
Blandt hovedprioriteterne nævnte han behovet for at konsolidere den fælles landbrugspolitik under
den finansielle ramme for perioden 2007-2013, der blev fastlagt for nylig på Det Europæiske Råds
møde den 15.-17. december 2005, og den europæiske landbrugsmodels bidrag til Lissabon-
strategien. Med hensyn til de fælles markedsordninger (søjle 1 i den fælles landbrugspolitik) vil
formandskabet færdiggøre udkastet til forordning om sukkerreformen som aftalt under Det
Forenede Kongeriges formandskab i november 2005, således at Rådet kan vedtage det som A-punkt
- uden debat - i løbet af få uger.
Med hensyn til landdistriktudvikling oplyste han, at formandskabet vil tilstræbe at sikre, at
medlemsstaterne bliver i stand til at planlægge og gennemføre deres nationale programmer i god
tid, da der er opnået enighed på rådsniveau om den finansielle ramme for perioden 2007-2013
(69,5 mia. EUR) for forordningen om landdistriktudvikling, der blev vedtaget i september 2005
2
.
Forhandlingerne i Verdenshandelsorganisationen (WTO), opfølgningen af ministerkonferencen i
Hongkong og aviær influenza vil blive behandlet på alle samlinger i Rådet (landbrug og fiskeri)
under det østrigske formandskab.
Blandt formandskabets topprioriteter bliver helt sikkert handlingsplanen for biomasse (se næste
punkt), økologisk landbrug og spørgsmålet om afgrøder og produkter af genetisk modificerede
organismer (gmo'er) og deres sameksistens med konventionelle og økologiske afgrøder; der vil
blive holdt en konference herom i Wien (den 4.-6. april).
For så vidt angår fødevaresikkerhed og dyresundhed vil der blive holdt en konference i slutningen
af marts om den handlingsplan for dyrevelfærd, der blev forelagt på denne rådssamling (se
nedenfor).
1
Nærmere oplysninger findes på det østrigske formandskabs websted:
http://www.eu2006.at/includes/Download_Dokumente/0512draft_operationalprogrammeEN.pdf
s. 37-40.
2
Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 af 20. september 2005 (EUT L 277 af 21.
oktober 2005, s. 1-40).
7
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0008.png
23.I.2006
HANDLINGSPLAN FOR BIOMASSE
Rådet havde en frugtbar indledende drøftelse om landbrugsaspekterne af Kommissionens
meddelelse om handlingsplanen for biomasse. Mariann Fischer-Boel, kommissær for landbrug og
landdistriktudvikling, og Andris Piebalgs, kommissær for energisektoren, forelagde
handlingsplanen. Rådet konkluderede, at udnyttelse af biomasse er en af de bedste metoder til at
mindske Fællesskabets afhængighed af fossile brændstoffer.
Rådet vil snarest muligt gennemgå den meddelelse om biobrændstoffer, som Kommissionen
fremlægger i næste måned, og som supplerer den handlingsplan, der blev præsenteret på denne
samling. Inden slutningen af det østrigske formandskab vil Rådet efter forberedende arbejde på et
passende teknisk niveau fortsætte den påbegyndte drøftelse.
De vigtigste spørgsmål, som Rådet drøftede, kan sammenfattes således:
– generelt hilste et meget stort antal delegationer handlingsplanen velkommen og anerkendte, at
den fremover vil få en positiv indvirkning, især med hensyn til at sikre Fællesskabets forsyninger
af vedvarende energi, mindske Fællesskabets afhængighed af fossile energiformer, sikre en
bæredygtig alternativ landbrugsproduktion og aktiviteter i landdistrikterne for landbrugere,
forbedre bæredygtig udvikling og biodiversitet og opretholde aktiviteter i landdistrikterne
– flere delegationer insisterede på, at der opretholdes en tilstrækkeligt høj importtold til at
muliggøre udvikling af en biomasseproduktion i Fællesskabet og undgå for stor import af
vedvarende energikilder såsom bioethanol
– nogle delegationer understregede vigtigheden af at anvende forskellige typer bioenergi, herunder
bioprodukter, bioplastik og animalske biprodukter
– nogle delegationer gav udtryk for betænkeligheder med hensyn til en eventuel videre
certificering af bæredygtige energikilder og gjorde opmærksom på, at den ville øge den
administrative byrde på de erhvervsdrivende
– specielt understregede nogle delegationer, at det beløb, der anvendes til vedvarende energi i
landbruget, er utilstrækkeligt, og foreslog en forhøjelse enten af det nuværende niveau på
45 EUR/hektar for CO
2
-kredit-præmien og/eller en forhøjelse af det nuværende maksimale
støtteberettigede areal (1,5 mio. hektar).
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
23.I.2006
Kommissær Mariann Fischer-Boel mindede delegationerne om, at krydsoverholdelsesreglerne er de
eneste specifikke krav, der skal anvendes og opfyldes for dyrkning af energiafgrøder. Kommissær
Andris Piebalgs gjorde opmærksom på, at der i forbindelse med handelsaftalerne skal findes en
balance mellem EU's forpligtelser i WTO og den nødvendige tilskyndelse af biomassesektoren i
Fællesskabet. Han bekræftede, at alle mulige vedvarende energikilder vil blive anvendt. Der mindes
om, at Kommissionen i slutningen af året vil foretage den første vurdering af gennemførelsen af
CO
2
-kredit-præmien, der blev indført med reformen af den fælles landbrugspolitik i 2003, bl.a.
støttebetingelserne og støttens størrelse.
Handlingsplanen tager sigte på at øge brugen af energi fra skovbrug, landbrug og affaldsmaterialer,
især ved at indføre foranstaltninger til fremme af udviklingen af biomasseenergi fra træ, affald og
landbrugsafgrøder og ved at skabe markedsbaserede incitamenter for anvendelsen heraf og fjerne
hindringer for udvikling af markedet.
Dette initiativ udgør det første, koordinerende skridt. Det omfatter foranstaltninger til fremme af
biomasse i opvarmning, elproduktion og transport foruden tværgående foranstaltninger i henhold til
handlingsplanen. Det ledsages af en generel evaluering af virkningerne.
Med hensyn til især de tværgående foranstaltninger behandler meddelelsen spørgsmålene
vedrørende energiafgrøder og foranstaltninger til fremme af levering af sådanne afgrøder som led i
den reformerede fælles landbrugspolitik.
Planen bebuder mere end tyve aktioner; de fleste af dem vil blive gennemført fra 2006. Med hensyn
til biobrændstoffer til transport omfatter de fremme af "forpligtelser vedrørende biobrændstoffer",
hvorefter leverandørerne skal tilsætte en minimumsmængde biobrændstoffer til det brændstof, som
de markedsfører. I 2006 vil Kommissionen udarbejde en rapport med henblik på en eventuel
revision af direktivet om biobrændstoffer.
Med reformen af den fælles landbrugspolitik blev der indført støtte til energiafgrøder, hvorefter der
kan ydes en præmie på 45 EUR pr. hektar med et garanteret maksimumsareal på 1,5 mio. hektar
som budgetloft (i alt 67,5 mio. EUR til rådighed) til produktion af energiafgrøder. Denne
foranstaltning, som Kommissionen betragter som afgørende, blev anvendt på 300 000 hektar i 2004
og 500 000 hektar i 2005. Kommissionens repræsentant oplyste, at muligheden for at anvende
udtagne arealer også vil blive overvejet. I øjeblikket er udtagning obligatorisk med undtagelser for
økologisk produktion samt nonfood- og nonfeed-produktion. Jord, der er omfattet af
udtagningsordningen, kan anvendes til omdrift.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0010.png
23.I.2006
FØDEVAREKVALITET
Rådet noterede sig Kommissionens forelæggelse af de fire forslag om fødevarekvalitet, herunder to
forslag om økologisk produktion og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 2092/91
1
, et
forslag om garanterede traditionelle specialiteter (GTS) for landbrugsprodukter og fødevarer, der
træder i stedet for Rådets forordning (EØF) nr. 2082/92, og et forslag om beskyttelse af geografiske
betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer, der træder i stedet for
Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92
2
(5101/06, 5099/06 og 5098/06).
Med hensyn til forslagene om geografiske betegnelser, oprindelsesbetegnelser og GTS bad Rådet
Specialkomitéen for Landbrug om at fortsætte behandlingen med henblik på at nå til enighed på en
kommende rådssamling under hensyntagen til fristen den 3. april, der er fastsat i WTO for
gennemførelse af panelets afgørelse.
For så vidt angår forslagene om økologisk produktion bad Rådet Specialkomitéen for Landbrug om
at påbegynde en detaljeret behandling.
Fællesskabets oprindelige retsgrundlag for økologisk produktion, GTS, geografiske betegnelser og
oprindelsesbetegnelser blev fastsat i begyndelsen af 90'erne. Men efter lovgivningsændringer,
udvidelsen og især klager fra tredjelande (Australien og USA) i WTO samt tekniske problemer med
gennemførelsen er der opstået et behov for en gennemgribende ændring af disse forordninger.
En sammenligning af de to forslag om geografiske betegnelser, oprindelsesbetegnelser og GTS med
Rådets forordning (EØF) nr. 2082/92 og 2081/92 viser, at der især er sket følgende ændringer:
indførelse af et enhedsdokument (artikel 5, stk. 3, litra c), i
5099/1/06)
om ansøgninger, der
omfatter navnet, en kort beskrivelse af produktet, særlige regler vedrørende pakning og
mærkning, en definition af det geografiske område, som landbrugsproduktet eller fødevaren
kommer fra, og bevis for forbindelsen mellem produktet og dets geografiske oprindelse; formålet
med enhedsdokumentet er at sikre, at centrale oplysninger offentliggøres officielt inden
registreringen, således at enhver erhvervsdrivende kan udøve sin indsigelsesret, og
myndighederne kan sikre beskyttelse af de betegnelser, der er registreret i de enkelte
medlemsstater. Det vil også sikre en større ensartethed og ligebehandling af ansøgninger; for så
vidt angår GTS er det kun den restriktive varespecifikation (artikel 6 i
5098/06),
der skal sendes
til Kommissionen
1
Se pressemeddelelse:
http://europa.eu.int/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/05/1679&format=HTML&aged=0&language=
EN&guiLanguage=fr
2
Se pressemeddelelse:
http://europa.eu.int/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/06/2&format=HTML&aged=0&language=EN
&guiLanguage=fr
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
23.I.2006
muligheden for, at erhvervsdrivende i tredjelande kan indgive en registreringsansøgning direkte
via Kommissionen (artikel 5, stk. 9, i
5099/1/06
og artikel 7, stk. 7, i
5098/06)
for at tilpasse Fællesskabets lovgivning er alle bestemmelser vedrørende ækvivalens og
gensidighed for produkter fra tredjelande udgået (tidligere artikel 12-12d), for at alle navne, der
svarer til geografiske områder i tredjelande kan få adgang til Fællesskabets ordning for
beskyttelse af geografiske betegnelser; i samme ånd giver forslaget såvel tredjelande som
medlemsstater og erhvervsdrivende mulighed for direkte at gøre indsigelse mod en registrering,
der er foreslået af producentgrupper (artikel 7 i
5099/1/06).
De to forslag om økologisk produktion og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 2092/91
indeholder nye definitioner og mål, der tager sigte på at undgå mærkning, der er vildledende for
forbrugerne, og fastsætter regler, der giver en vis fleksibilitet i produktionsreglerne for
medlemsstaterne for at tage hensyn til lokale klima-, udviklings- produktionsforhold. Forslagene
indeholder foreløbig ingen bestemmelser om et obligatorisk EU-logo for økologiske produkter, men
der skal anvendes en enkel standardiseret tekst - EU-ØKOLOGISK - når produktet ikke er forsynet
med EU-logoet (artikel 18 og 19 i udkastet). Produkter, der indeholder gmo'er, kan ikke mærkes
som økologiske, undtagen hvis gmo-indholdet skyldes utilsigtet forurening og ikke overstiger 0,9%.
Forslaget tager også sigte på at udarbejde permanente importregler om direkte adgang for
produkter, der opfylder reglerne fuldt ud eller er ækvivalente.
Disse fire forslag behandles efter rådgivningskomitéproceduren (traktatens artikel 37), og Europa-
Parlamentets udtalelse er derfor ikke juridisk bindende. Europa-Parlamentet forventes at vedtage sin
udtalelse den 13. marts 2006 om de to forslag om geografiske betegnelser, oprindelsesbetegnelser
og GTS. Disse forslag har ingen finansiel indvirkning på Fællesskabets budget.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0012.png
23.I.2006
NATIONAL STØTTE PÅ CYPERN
Rådet vedtog en beslutning om godkendelse af, at Republikken Cypern yder en ekstraordinær
national støtte på 39,33 mio. EUR til cypriotiske landmænd (14543/1/05
+ COR 1 +ADD 1 og
15050/05).
Den danske, nederlandske, svenske og britiske delegation undlod at stemme.
På samlingen i Rådet (landbrug) i november gjorde den cypriotiske delegation på grundlag af et
dokument (14543/1/05) Rådet og Kommissionen opmærksom på, at der var behov for at yde
national støtte på 39,33 mio. EUR til cypriotiske landmænd for at sætte dem i stand til at
tilbagebetale en del af den gæld i landbruget, som var opstået inden den 31. december 1998 på
grund af ekstraordinære omstændigheder, der gjorde sig gældende indtil denne dato. Resten af
gælden vil blive omsat til langsigtede lån, der skal tilbagebetales over femten år. Det anslås, at over
15 000 landbrugere kan komme i betragtning til den foreslåede nationale støtte.
I henhold til traktatens artikel 88, stk. 2, skal Rådet tage stilling inden tre måneder efter, at en
medlemsstat har fremsat begæring om tilladelse til at yde støtte. Hvis Rådet ikke har taget stilling
inden for denne periode, træffer Kommissionen beslutning.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0013.png
23.I.2006
EF-HANDLINGSPLAN FOR DYREBESKYTTELSE OG DYREVELFÆRD 2006-2010
Rådet noterede sig kommissær Kyprianous fremlæggelse af EF-handlingsplanen for dyrebeskyttelse
og dyrevelfærd 2006-2010 og de bemærkninger, som visse delegationer fremsatte. Rådet besluttede
at vende tilbage til dette spørgsmål på samlingen den 20. februar og behandle det mere indgående.
Kommissær Kyprianou oplyste, at formålet med handlingsplanen er
at forsøge at opgradere dyrevelfærd på grundlag af videnskabelige standarder
at informere borgerne bedre
at støtte dyrevelfærdsinitiativer i internationale fora som f.eks. WTO
at forsøge at fastsætte indikatorer og benchmarks for at vurdere dyrevelfærdsniveauet
at tilskynde til forskning i denne sektor.
Den svenske delegation hilste handlingsplanen for dyrevelfærd velkommen, eftersom
dyrebeskyttelse er af stor betydning i Sverige. Den italienske, spanske og portugisiske delegation
gav udtryk for betænkelighed hvad angår det arbejdsdokument, der er vedlagt handlingsplanen, da
det ikke er til rådighed på alle de officielle EU-sprog.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0014.png
23.I.2006
EVENTUELT
Aviær influenza
Kommissær Kyprianou gav Rådet en skriftlig opdatering (5543/06) om den nuværende situation
med hensyn til aviær influenza.
Den tyske delegation var betænkelig ved den ulovlige transport af varer og dyr fra risikolande og
nævnte muligheden af, at det gøres til et toldkrav, at rejsende foretager selvdeklarering, når
folkesundheden står på spil. Den tyske delegation anmodede også − med støtte fra den franske og
den østrigske delegation − om en langsigtet levedygtig mekanisme til brug i forbindelse med
sundhedskriser og om, at der nedsættes en taskforce af veterinæreksperter, der hurtigt og effektivt
skal tage sig af udbrud af aviær influenza. Den tyske delegation anbefalede også med støtte fra den
østrigske delegation, at man nøje overvåger situationen i Afrika på grund af trækfuglemønstret og
manglen på pålidelige data om udbrud i denne del af verden.
Den græske delegation oplyste, at Grækenland har ansat mere veterinærpersonale og flere
veterinæreksperter for at forberede sig på et eventuelt udbrud, og opfordrede Kommissionen og
medlemsstaterne til at forstærke deres bestræbelser på at beskytte EF mod aviær influenza. Den
cypriotiske delegation gav udtryk for bekymring over, at de tyrkiske myndigheder ikke har reageret
på Cyperns oprindelige forslag om at sende veterinæreksperter til Tyrkiet som led i samarbejdet
med et naboland og om at udveksle oplysninger. Den cypriotiske delegation oplyste også, at det er
vanskeligt at foretage undersøgelser i det nordlige Cypern.
Kommissær Kyprianou foreslog, at man i højere grad uddeler informationsfoldere til rejsende, da
dette er et af de bedste midler til at gøre offentligheden opmærksom på farerne ved ulovlig import
af varer. Han understregede dog, at selvdeklarering ikke vil tjene noget formål, hvis der er tale om
et bevidst forsøg på ulovlig import af varer, men gik med til at vende tilbage til dette spørgsmål i De
Faste Repræsentanters Komité. Hvad angår en EF-taskforce til hurtig indgriben som foreslået af
nogle delegationer påpegede han, at en sådan taskforce allerede har opereret og tilbudt EF's
ekspertise til nogle nabolande i den seneste tid (Rumænien, Rusland og Tyrkiet), men gik med til at
styrke den operationelle struktur for at spare tid. Han bemærkede, at man i den forbindelse bør
drøfte både de operationelle aspekter ved denne taskforce og de fremtidige konsekvenser for
budgettet. Han bemærkede endelig, at EF nøje overvåger situationen i Afrika i samarbejde med
Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisationen (FAO), Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og
Det Internationale Kontor for Epizootier (OIE), især med henblik på at styrke
overvågningsprogrammerne.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
23.I.2006
Sukker
Den tyske delegation, der fik støtte fra den østrigske, danske, franske, nederlandske, belgiske og
svenske delegation, gjorde Rådet og Kommissionen opmærksom på, at der er brug for
hasteforanstaltninger til stabilisering af EF's sukkermarked for at løse problemet med det
ekstraordinære kvotesukkeroverskud (over 2 mio. ton) (5478/06). Den tyske delegation foreslog, at
sukkerkvoterne for produktionsåret 2006/2007 nedsættes med 10% inden foråret, så priserne for
næste års produktion forbliver stabile, og at der meget hurtigt træffes beslutning herom, så
sukkerroeproducenterne har tid til at reagere. Man bør tillige benytte sig af alle
eksportmulighederne, jf. WTO-panelets afgørelse. Den tyske delegation insisterede også på, at de
nuværende interventionslagre af sukker ikke markedsføres lige nu.
Den italienske, portugisiske og polske delegation understregede, at reformen af den fælles
markedsordning for sukker, der blev vedtaget i november 2003, kan reducere deres nuværende
nationale kvoter med over 50% i 2005, og de foreslog, at kvotenedsættelsen for 2006-2007 kun
kommer til at gælde for medlemsstater, hvis nationale kvoter vil blive reduceret med mindre end
50% som følge af den planlagte reform. Den lettiske, finske, litauiske, ungarske og irske delegation
foreslog, at man kun nedsætter B-kvoten for sukker, der går til eksport og er berettiget til
eksportrestitution, og eventuelt C-kvoten. Den slovenske, spanske og tjekkiske delegation var imod
det tyske forslag.
Kommissær Fischer-Boel bemærkede, at der kun er begrænsede muligheder for intervention for at
stabilisere sukkermarkedet og nedbringe lagrene. Hun påpegede, at den omstruktureringsfond, der
er et led i sukkerreformen som supplement til forandringerne i sektoren, endnu ikke vil være
operationel i begyndelsen af 2006. Hvad angår overskuddene gjorde hun det klart, at det ikke er
muligt at trække de enorme mængder − mellem to og tre mio. ton − tilbage fra markedet, og at
eksportmulighederne er yderst begrænsede på grund af WTO-panelet og det stramme budget. Hun
understregede endelig, at oplagring af overskuddene vil øge lageromkostningerne og skabe større
uligevægt på markedet. Hun konkluderede, at en kvotenedsættelse vil være nødvendig som en
midlertidig foranstaltning for at mindske lagrenes pres på markedet i overgangsperioden mellem
den gamle og den nye sukkerordning, og hun oplyste endvidere følgende:
– der vil i slutningen af januar blive offentliggjort en kommissionsmeddelelse i EU-Tidende, hvori
der bebudes en fremtidig nedsættelse af EF-kvoten, så sukkerroeproducenterne i god tid kan
planlægge og organisere deres såning og efterfølgende høst
– Rådets forordning om sukkerreformen vil herefter blive officielt vedtaget som A-punkt,
sandsynligvis på næste samling i Rådet (landbrug og fiskeri) den 20. februar
– når Rådets forordning er vedtaget, vil Forvaltningskomitéen for Sukker foreslå en
kvotenedsættelse i slutningen af februar.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
23.I.2006
Fjerkrækød
Den italienske delegation, der fik støtte fra den græske, cypriotiske, polske, franske, spanske,
maltesiske og ungarske delegation, gav udtryk for bekymring over de økonomiske konsekvenser for
EU's fjerkræindustri af aviær influenza, og den anmodede Kommissionen om at træffe passende
hasteforanstaltninger for at støtte virksomheder, der er hårdt ramt af de faldende priser på
fjerkrækød (5519/06).
Kommissær Fischer-Boel mindede delegationerne om, at efter et kraftigt fald i priserne i efteråret
2005 − som efter hendes opfattelse navnlig skyldtes mediekampagnen efter udbruddet af aviær
influenza, især i Asien og nogle østeuropæiske lande − var fjerkræmarkedet kommet sig igen ved
juletid. Hun erkendte ikke desto mindre, at situationen stadig er skrøbelig, og at den kan blive
forværret igen efter mediedækningen af udbruddet af aviær influenza i Tyrkiet. Hun understregede
dog, at den fælles markedsordning for fjerkræ ikke omfatter noget andet specifikt instrument end
eksportrestitution, og at Kommissionen ikke agter at tage andre metoder i brug for at støtte
markedet.
Hun bemærkede i den forbindelse, at Kommissionen allerede har brugt denne metode ved på mødet
den 18. januar i Forvaltningskomitéen for Fjerkrækød og Æg at forhøje eksportrestitutionen (fra
24 EUR/100 kg til 26 EUR/100 kg) for hele kyllinger. Denne forhøjelse på 2 EUR/100 kg skal ses
på baggrund af forhøjelsen i november af eksportrestitutionen for daggamle kyllinger og
kalkunrugeæg samt for kyllingeudskæringer. Hun foreslog endelig, at man afventer de positive
følger for markedet af disse forhøjelser, og mindede delegationerne om, at et russisk
importkontingent snart vil blive fordelt mellem europæiske operatører.
Det fremtidige arbejde i Rådet
Næste samling i Rådet (landbrug og fiskeri) finder sted mandag den 20. februar 2006.
*
*
*
I forbindelse med Rådets samling orienterede kommissær Fischer-Boel under frokosten ministrene
om, hvor langt man er nået i landbrugsforhandlingerne i Verdenshandelsorganisationen (WTO).
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0017.png
23.I.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Aviær influenza
Rådet vedtog en beslutning om EU's finansielle bidrag til foranstaltninger til udryddelse af aviær
influenza (5001/06).
Vedtagelsen af denne beslutning er en opfølgning af den politiske enighed, Rådet nåede frem til den
20. december 2005 om ændring af beslutning 90/424/EØF om visse udgifter på veterinærområdet
(se pressemeddelelse 15479/05).
Ifølge beslutningen fastsættes Fællesskabets medfinansieringssats i forbindelse med højpatogen
(HPAI) og lavpatogen (LPAI) aviær influenza til 50% af medlemsstaternes udgifter til at godtgøre
dyreejerne for aflivning af fjerkræ eller andre fugle i fangenskab og til destruktion af dyr og
animalske produkter, rengøring og desinfektion af bedrifter og materiel, destruktion af kontamineret
foder og destruktion af kontaminerede materialer, såfremt disse ikke kan desinficeres.
Fællesskabet kan også godtgøre 100% af udgifterne til vaccine og 50% af udgifterne til
gennemførelse af nødvaccination.
Efter den nuværende lovgivning - beslutning 90/424/EØF - ydes der medlemsstaterne et finansielt
tilskud til nogle af de udgifter, de har i forbindelse med udryddelse af HPAI.
AVS-sukker - Tilhørende protokol*
Rådet vedtog med enstemmighed under førstebehandlingen Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om fastlæggelse af ledsageforanstaltninger for sukkerprotokollande, der påvirkes af
reformen af EU's sukkerordning. Vedtagelsen fandt sted efter Europa-Parlamentets udtalelse den
15. december og på grundlag af en kompromistekst, som de to institutioner har accepteret
(PE-
CONS 3673/05 og 15978/05 + ADD 1).
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0018.png
23.I.2006
Ledsageforanstaltningerne indgår i en flerårig tilpasningsstrategi, der forfølger målet om at fremme
konkurrenceevnen i sukker- og sukkerrørssektoren, når dette er en bæredygtig proces, navnlig i
henseende til sektorens økonomiske bæredygtighed på lang sigt, under hensyn til situationen for de
forskellige interessenter i kæden, og fremme den økonomiske diversificering af sukkerafhængige
områder. I 2006 fastlægges der en specifik bistandsplan, der tager særligt hensyn til
omkostningseffektivitet, bæredygtighed og en klar definition og overvågning af resultatmål og
-indikatorer.
Der er fastlagt en finansieringsramme på 40 mio. EUR til finansiering af foranstaltninger for 2006 i
de atten AVS-sukkerprotokollande.
FISKERI
Aftalen mellem EU og Seychellerne
Rådet vedtog en forordning om indgåelse af en protokol om fastsættelse for perioden
18. januar 2005 - 17. januar 2011 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er
omhandlet i aftalen mellem EU og Seychellerne om fiskeri ud for Seychellerne (13539/05).
De fiskerimuligheder, der er omhandlet i protokollen, er angivet ved antal fartøjer (40 notfartøjer til
tunfiskeri og 12 langlinefartøjer) og vedrører Spanien, Frankrig og Portugal.
Den finansielle godtgørelse er fastsat til 24 750 000 EUR (4 125 000 EUR årligt i seks år).
UDVIDELSEN
Tyrkiet - Tiltrædelsespartnerskab
På grundlag af den politiske enighed, som Rådet nåede frem til den 12. december 2005, vedtog
Rådet en afgørelse om prioriteterne, principperne og betingelserne for partnerskabssamarbejdet med
Tyrkiet (15671/05).
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0019.png
23.I.2006
Det reviderede tiltrædelsespartnerskab er et vigtigt dokument, som fokuserer på Tyrkiets
tiltrædelsesforberedelser og tilpasser prioriteterne til udviklingen i behovene. Det reviderede
tiltrædelsespartnerskab omfatter en række prioriteter, som hænger sammen med Tyrkiets evne til at
opfylde de kriterier, som Det Europæiske Råd fastlagde på mødet i København i 1993, og kravene i
de rammer for forhandlinger, som Rådet vedtog den 3. oktober 2005. Disse prioriteter, som vedrører
både lovgivningen og implementeringen af denne, er blevet udvalgt på en sådan måde, at det er
realistisk at forvente, at Tyrkiet kan indfri dem fuldt ud eller sikre en væsentlig udvikling i løbet af
få år. Der sondres mellem kortfristede prioriteter, som forventes at kunne realiseres i løbet af et eller
to år, og mellemfristede prioriteter, som forventes at kunne realiseres i løbet af tre til fire år.
Den 3. oktober 2005 indledte medlemsstaterne forhandlinger med Tyrkiet om landets tiltrædelse af
EU. Fremskridtene i forhandlingerne vil blive styret af de fremskridt, som Tyrkiet gør med sin
forberedelse af tiltrædelsen, hvilket blandt andet vil blive målt ud fra, hvordan
tiltrædelsespartnerskabet, der regelmæssigt vil blive revideret, gennemføres.
Rådet vedtog tiltrædelsespartnerskaber med Tyrkiet i 2001 og 2003. I Kommissionens henstilling
fra 2004 blev det understreget, at der burde fremsættes forslag om et revideret
tiltrædelsespartnerskab i 2005. I december 2004 konkluderede Det Europæiske Råd også, at Den
Europæiske Union fortsat nøje skal overvåge fremskridtene med de politiske reformer på grundlag
af et tiltrædelsespartnerskab, der angiver prioriteterne for reformprocessen.
Det forventes nu, at Tyrkiet udarbejder en plan indeholdende en tidsplan og specifikke
foranstaltninger til gennemførelse af prioriteterne i tiltrædelsespartnerskabet.
EKSTERNE FORBINDELSER
Liberia - Restriktive foranstaltninger
Rådet vedtog en fælles holdning om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Liberia
for at gennemføre De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1647(2005)
(16076/05).
Ved resolution 1647(2005), der blev vedtaget i december 2005, forlænges de restriktive
foranstaltninger vedrørende våben og indrejse over for Liberia, der blev indført ved UNSCR
1521(2003), med yderligere tolv måneder og de restriktive foranstaltninger vedrørende diamanter
og tømmer med yderligere seks måneder.
I februar 2004 vedtog Rådet første gang restriktive foranstaltninger over for Liberia for at
gennemføre UNSCR 1521(2003).
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0020.png
23.I.2006
EU's naboskabspolitik - Programmet for teknisk bistand og informationsudveksling
Rådet vedtog en afgørelse om at give de lande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik
(ENP), og Rusland adgang til støtte i henhold til EU's program for teknisk bistand og
informationsudveksling (TAIEX) (12786/06).
Formålet med afgørelsen er at hjælpe nabolandene med at forstå og udarbejde lovgivning med
relation til ENP-handlingsplanerne og med gennemførelse og håndhævelse.
TAIEX-programmet omfatter fem hovedområder: dokumentation, information og vejledning om
lovgivning, workshopper og seminarer, studiebesøg i EU, rådgivning til modtagerlandene og
databaser.
Som fastslået i Kommissionens strategidokument, der blev vedtaget i maj 2004, er formålet med
ENP at sikre deling af fordelene ved EU’s udvidelse i 2004 med nabolandene og anvende nogle af
instrumenterne og de erfaringer, der er indhøstet i udvidelsesprocessen, til at bringe partnerlandene
tættere på EU med henblik på en gradvis økonomisk integration og øget politisk integration.
Der er vedtaget syv ENP-handlingsplaner - med Israel, Jordan, Moldova, Marokko, Den
Palæstinensiske Myndighed, Tunesien og Ukraine - og yderligere fem ENP-handlingsplaner er ved
at blive forberedt med Armenien, Aserbajdsjan, Egypten, Georgien og Libanon.
Rusland, der ikke er omfattet af ENP, har sammen med EU vedtaget køreplaner for etablering af
fire fælles rum, hvortil der er opstillet mål svarende til ENP-målene.
Côte d'Ivoire - Restriktive foranstaltninger
Med fælles holdning 2004/852/FUSP
1
vedtog Rådet en fælles holdning om forlængelse med
yderligere tolv måneder og supplering af de restriktive foranstaltninger over for Côte d'Ivoire, der
blev indført ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1643(2005) af 15.
december 2005 (16071/05).
Den fælles holdning begrænser leveringen af våben og militær bistand til Côte d'Ivoire og opstiller
rammerne for et visumforbud og indefrysning af midler over for de personer, der udgør en trussel
mod freden og den nationale forsoning.
1
EUT L 368 af 15.12.2004, s. 50.
20
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0021.png
23.I.2006
Ud over disse foranstaltninger forbydes enhver direkte eller indirekte import af uslebne diamanter
fra Côte d'Ivoire til Fællesskabet i overensstemmelse med UNSCR 1643 (2005), uanset om
diamanternes oprindelsessted er Côte d'Ivoire.
Den fælles holdning finder anvendelse fra den 16. december 2005.
Det tidligere Jugoslavien - Bosnien-Hercegovina - Våbenembargo
Rådet vedtog en fælles holdning om ophævelse af den våbenembargo, der blev indført i 1996 mod
det tidligere Jugoslavien. Efter flere ændringer gjaldt embargoen kun for Bosnien-Hercegovina
(BiH). Beslutningen blev navnlig taget på baggrund af, at BiH har vedtaget og implementerer den
nødvendige lovgivning om våbeneksport og -import, og at Rådet i november gav bemyndigelse til
forhandlinger med BiH om en stabiliserings- og associeringsaftale (SAA).
Embargoen ophæves under forudsætning af, at medlemsstaterne nøje gennemfører EU's
adfærdskodeks om våbeneksport fra 1998 og de specifikke mål for EU's politik i regionen såsom
fredeliggørelse, stabilisering, våbenreduktion og tillidsskabende foranstaltninger
(15498/05).
HANDELSPOLITIK
Antidumpingforanstaltninger
Indien - Sengelinned af bomuld
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 74/2004 om indførelse af en endelig
udligningstold på importen af sengelinned af bomuld med oprindelse i Indien (15542/05).
Indien - Sulfanilsyre
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1338/2002 om indførelse af en
endelig udligningstold på importen af sulfanilsyre med oprindelse i Indien og om ændring af
forordning (EF) nr. 1339/2002 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
sulfanilsyre med oprindelse i bl.a. Indien (15887/05
+ COR 3).
Indien - Tovværk og kabler af stål
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1858/2005 om indførelse af en
endelig antidumpingtold på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Indien
(5046/06).
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0022.png
23.I.2006
Rusland - Folie af aluminium
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 950/2001 om indførelse af en
endelig antidumpingtold på importen af visse typer folie af aluminium med oprindelse i bl.a.
Rusland (5202/06).
Kina - Vinsyre
Rådet vedtog en forordning om indførelse af endelig antidumpingtold på importen af vinsyre med
oprindelse i Kina og om endelig opkrævning af den midlertidige told (5216/06).
Brasilien og Israel - Polyethylenterephthalatfolie
Den 19. januar 2006 vedtog Rådet ved skriftlig procedure en forordning om ændring af forordning
(EF) nr. 1975/2004 og 1976/2004 om udvidelse af den endelige antidumping- og udligningstold på
importen af polyethylenterepfthalatfolie med oprindelse i Indien, til import af
polyethylenterephthalatfolie afsendt fra Brasilien og Israel, uanset om varen er angivet med
oprindelse i Brasilien og Israel eller ej
(offentliggjort i EU-Tidende L 12 af 21.1.2006, s. 1).
Belarus, Bulgarien, Kroatien, Estland, Libyen, Litauen, Rumænien og Ukraine - Urinstof
Den 13. januar vedtog Rådet ved skriftlig procedure en forordning om ændring af forordning (EF)
nr. 92/2002 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige
told på importen af urinstof med oprindelse i Belarus, Bulgarien, Kroatien, Estland, Libyen,
Litauen, Rumænien og Ukraine
(offentliggjort i EU-Tidende L 12 af 18.1.2006, s. 1).
Laos - Ringmekanismer
Den 9. januar vedtog Rådet ved skriftlig procedure en forordning om udvidelse af den endelige
antidumpingtold, der blev indført ved forordning (EF) nr. 2074/2004 på importen af visse
ringmekanismer med oprindelse i Kina, til også at omfatte importen af samme vare afsendt fra Laos
(offentliggjort i EU-Tidende L 7 af 12.1.2006).
TOLDUNION
Forenkling af formaliteterne i samhandelen
Rådet godkendte Fællesskabets holdning i Den Blandede Kommission EF-EFTA til en afgørelse om
at ændre konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0023.png
23.I.2006
Formålet med forslaget er, at der efter ændringen af fællesskabsbestemmelserne om toldangivelse
stadig skal være sammenhæng i de lovbestemmelser, der gælder for brug af det administrative
enhedsdokument i Europa. Da Fællesskabet har revideret bestemmelserne om brug af
enhedsdokumentet for at reducere omfanget af de oplysninger, der kræves fra de erhvervsdrivende,
og for at kodificere en del af disse oplysninger, har Kommissionen foreslået, at der vedtages
tilsvarende foranstaltninger inden for rammerne af EF-EFTA-konventionen af maj 1987 om
forenkling af formaliteterne i samhandelen.
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Rådets forretningsordning - Stemmevægtning
Rådet vedtog en afgørelse om ændring af Rådets forretningsorden med henblik på ajourføring af
tabellen om medlemsstaternes befolkningstal i 2006 med henblik på afgørelser truffet med
kvalificeret flertal (14591/05).
Rådets forretningsorden indeholder bestemmelser om, at når Rådet træffer en afgørelse, som kræver
kvalificeret flertal, og hvis et medlem af Rådet kræver det, kontrolleres det, at de medlemsstater, der
udgør dette kvalificerede flertal, repræsenterer mindst 62% af Unionens samlede befolkning.
EU's befolkningstal ajourføres derfor hvert år i overensstemmelse med oplysninger fra Eurostat.
For 2006 fastsættes tærsklen på 62% til 286 mio. personer ud af et samlet antal på 461 mio.
Ved kvalificeret flertal forstås det antal stemmer, der skal opnås i Rådet, for at en afgørelse kan
vedtages, når drøftelserne sker på grundlag af artikel 205, stk. 2, i EF-traktaten. Det fastsættes til
232 stemmer af i alt 321 stemmer, der udgør et flertal af medlemsstaterne.
MILJØ
Infrastruktur for geografisk information i Fællesskabet*
Rådet vedtog en fælles holdning vedrørende et forslag til direktiv om opbygning af en infrastruktur
til formidling af geografisk information til brug for miljøpolitikken og information af offentligheden
(INSPIRE). Den fælles holdning vil blive sendt til Europa-Parlamentet med henblik på
andenbehandling som led i den fælles beslutningsprocedure (12064/05
og 15148/05 ADD 1).
Udkastet til direktiv fokuserer på de informationer, der er brug for til at overvåge og forbedre
miljøtilstanden, herunder navnlig hvad angår luft, vand, jord og naturlandskabet.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0024.png
23.I.2006
INSPIRE tager sigte på at optimere udnyttelsen af allerede disponible data via dokumentation af,
lettere adgang til og interoperabilitet mellem geodataene samt fjernelse af hindringer for udnyttelsen
og videregivelsen af data. Direktivet vil være til fordel for offentlige myndigheder, lovgivere,
universiteter, forskere og medier samt borgerne og deres organisationer.
INSPIRE fokuserer på miljøpolitik, men kan anvendes af andre sektorer, f.eks. landbrug, transport
og energi.
Beskyttelse af grundvandet mod forurening*
Rådet vedtog en fælles holdning med kvalificeret flertal, idet Tyskland, Ungarn, Italien og Sverige
stemte imod, om et udkast til direktiv om beskyttelse af grundvandet mod forurening (12062/05
og
15149/05 ADD 1).
Den fælles holdning vil blive sendt til Europa-Parlamentet til andenbehandling
som led i den fælles beslutningsprocedure.
Udkastet til direktiv tager sigte på forebyggelse af og kontrol med grundvandsforurening ved at
opstille kriterier for vurdering af god kemisk tilstand for grundvand, for identifikation og vending af
en væsentlig og vedvarende opadgående tendens i koncentrationen af forurenende stoffer i
grundvandet og for fastlæggelse af udgangspunktet for at vende sådanne tendenser. Direktivet tager
også sigte på at forebygge eller begrænse udledning af forurenende stoffer og forebygge forringelse
af grundvandsforekomsters tilstand.
Direktivudkastet vil især at give medlemsstaterne mulighed for at fastsætte tærskelværdier for visse
forurenende stoffer i forhold til de nationale hydrogeologiske forhold. For andre forurenende stoffer
fastsættes kvalitetsnormerne på fællesskabsniveau.
For yderligere oplysninger se pressemeddelelse 10074/05.
ÅBENHED
Aktindsigt
Rådet vedtog:
– svar på genfremsat begæring 46/c/10/05 fra David Cronin, idet den svenske delegation stemte
imod (15005/05)
– svar på genfremsat begæring 47/c/01/05 fra Anna Hakobyan (15772/05)
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453498_0025.png
23.I.2006
– svar på genfremsat begæring 48/c/01/05, idet den danske og den svenske delegation stemte imod
(15918/05)
– svar på genfremsat begæring 49/c/01/05 fra Thomas Meyer-Falk (15938/05)
– svar på genfremsat begæring 53/c/01/05 (16009/05).
UDNÆVNELSER
Revisionsretten
Rådet vedtog en afgørelse (15742/05) om udnævnelse af:
– Olavi Ala-Nissilä,
– Máire Geoghegan-Quinn,
– Lars Heikensten,
– Morten Louis Levysohn,
– Karel Pinxten,
– Juan Ramallo Massanet,
– Vítor Manuel da Silva Caldeira,
– Massimo Vari
til medlemmer af Revisionsretten for perioden 1. marts 2006 - 29. februar 2012.
5323/1/06 REV 1 (Presse 7)
25
DA