Europaudvalget 2005-06
2709 - RIA
Offentligt
1453507_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
6077/06 (Presse 38)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2709. samling i Rådet
Retlige og indre anliggender
Bruxelles, den 21. februar 2006
Formand
Karin Gastinger
Østrigs forbundsjustitsminister
Liese Prokop,
Østrigs forbundsindenrigsminister
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 285 9548 / 6319
Fax: +32 (0)2 285 8026
[email protected] http://ue.eu.int/Newsroom
6077/06 (Presse 38)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0002.png
21.II.2006
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet vedtog et direktiv om
datalagring.
Denne afgørelse blev truffet, efter at Rådet nåede til
enighed på samlingen den 1.-2. december 2005.
Rådet vedtog også en forordning om indførelse af regler for
grænsekontrol af personer, der
passerer EU's ydre grænser,
og bestemmelser med henblik på at sikre, at personer ikke
kontrolleres ved passage af de indre grænser mellem medlemsstaterne, samt konklusioner om
gensidighedsmekanismen i forbindelse med visumfritagelse.
Rådet nåede til politisk enighed om en forordning om indførelse af en
europæisk
betalingspåkravsprocedure.
Forordningen har til formål at forenkle og fremskynde
grænseoverskridende sager om ubestridte pengekrav og at nedbringe sagsomkostningerne og at
muliggøre fri bevægelighed for europæiske betalingspåkrav overalt i medlemsstaterne.
Rådet drøftede et udkast til forordning om lovvalgsregler for
forpligtelser uden for kontrakt
(Rom II-forordningen)
og et forslag om indførelse af en mekanisme til fremskaffelse af beviser i
grænseoverskridende sager baseret på princippet om gensidig anerkendelse (den såkaldte
europæiske bevissikringskendelse).
Rådet drøftede den metode, der skal anvendes med henblik på vedtagelsen af en fælles
minimumsliste over tredjelande, som skal betragtes som
sikre oprindelseslande
i overensstemmelse
med direktiv 2005/85/EF,
visumgebyrer
og projektet vedrørende anden generation af
Schengen-
informationssystemet
(SIS II).
6077/06 (Presse 38)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0003.png
21.II.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
LOVVALGSREGLER FOR FORPLIGTELSER UDEN FOR KONTRAKT (ROM II-
FORORDNINGEN)............................................................................................................................. 7
DATALAGRING................................................................................................................................. 8
EUROPÆISK BEVISSIKRINGSKENDELSE................................................................................... 9
PROCEDUREMÆSSIGE FØLGER AF DOMSTOLENS DOM I SAG C-176/03 ......................... 10
NATIONALE ASYLMYNDIGHEDER ........................................................................................... 11
SIKRE OPRINDELSESLANDE....................................................................................................... 14
GRØNBOG OM ET EUROPÆISK MIGRATIONSNETVÆRK..................................................... 15
EVENTUELT .................................................................................................................................... 16
Udveksling af oplysninger om strafferegistre .......................................................................... 16
Ministermøde i den sydøsteuropæiske samarbejdsproces (SEECP) ........................................ 16
Verdensmesterskabet i fodbold i Tyskland i 2006 ................................................................... 16
DET BLANDEDE UDVALG ........................................................................................................... 17
SIS II......................................................................................................................................... 17
Visumgebyrer ........................................................................................................................... 17
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
6077/06 (Presse 38)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Europæisk betalingspåkravsprocedure .................................................................................................................. 18
Schengen - Regler for personers passage af de fælles grænser*............................................................................ 18
Gensidighedsmekanismen i forbindelse med visumfritagelse - Rådets konklusioner ........................................... 19
Europol - afskedigelse af vicedirektør efter ansøgning ......................................................................................... 21
Forhandlinger med Australien - Videregivelse af personoplysninger ................................................................... 21
Organiseret kriminalitet - Udveksling af oplysninger ........................................................................................... 21
EU/Island/Norge/Danmark - Asyl ......................................................................................................................... 22
EKSTERNE FORBINDELSER
Libanon - Foranstaltninger over for mistænkte i forbindelse med drabet på Rafiq Hariri..................................... 22
MILJØ
Migrerende vilde dyr - Bonn-konventionen .......................................................................................................... 23
6077/06 (Presse 38)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0005.png
21.II.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Laurette ONKELINX
Den Tjekkiske Republik:
František BUBLAN
Roman POLÁŠEK
Danmark:
Rikke HVILSHØJ
Tyskland:
Wolfgang SCHÄUBLE
Brigitte ZYPRIES
Günther BECKSTEIN
Estland:
Kalle LAANET
Rein LANG
Grækenland:
Anastasis PAPALIGOURAS
Spanien:
Antonio CAMACHO VIZCAÍNO
Ana María DE MIGUEL LANGA
Frankrig:
Christian ESTROSI
Irland:
Frank FAHEY
Vicepremierminister og justitsminister
Indenrigsminister
Vicejustitsminister
Minister for flygtninge, indvandrere og integration
Forbundsindenrigsminister
Forbundsjustitsminister
Indenrigsminister, Bayern
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister
Statssekretær for sikkerhed
Vicestatssekretær, Justitsministeriet
Viceminister med ansvar for fysisk planlægning
Viceminister, Justitsministeriet, Ministeriet for Ligestilling
og Lovreformer, med særligt ansvar for
ligestillingsspørgsmål
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister og minister for offentlig orden
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister, minister for statens finanser og budget
samt forsvarsminister
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og
indvandring
Politisk statssekretær, Indenrigsministeriet
Politisk statssekretær, Justitsministeriet
Vicepremierminister og justits- og indenrigsminister
Italien:
Roberto CASTELLI
Cypern:
Andreas CHRISTOU
Doros THEODOROU
Letland:
Dzintars JAUND�½EIKARS
Solvita ĀBOLTIĥA
Litauen:
Gintaras Jonas FURMANAVIČIUS
Gintautas BU�½INSKAS
Luxembourg:
Luc FRIEDEN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
Gábor JUHÁSZ
Miklós HANKÓ FARAGÓ
Malta:
Tonio BORG
6077/06 (Presse 38)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0006.png
21.II.2006
Nederlandene:
Piet Hein DONNER
Rita VERDONK
Østrig:
Liese PROKOP
Karin GASTINGER
Polen:
Andrzej GRZELAK
Wieslaw TARKA
Portugal:
António COSTA
Alberto COSTA
Slovenien:
Zvonko ZINRAJH
Robert MAROLT
Slovakiet:
Martin PADO
Lucia ZITNANSKA
Finland:
Kari RAJAMÄKI
Leena LUHTANEN
Sverige:
Thomas BODSTRÖM
Barbro HOLMBERG
Det Forenede Kongerige:
Tony McNULTY
Baroness ASHTON of UPHOLLAND
Cathy JAMIESON
Justitsminister
Minister for udlændingespørgsmål og integration
Forbundsindenrigsminister
Forbundsjustitsminister
Statssekretær, Justitsministeriet
Understatssekretær, Indenrigs- og Forvaltningsministeriet
Indenrigsminister
Justitsminister
Statssekretær, Indenrigsministeriet
Statssekretær, Justitsministeriet
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister
Minister, Udenrigsministeriet, med ansvar for
indvandringsspørgsmål
Viceminister for indvandring, statsborgerskab og
nationalitetsspørgsmål
Statssekretær, Ministeriet for Forfatningsspørgsmål
Justitsminister (den skotske regering)
Kommissionen:
Franco FRATTINI
Næstformand
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Stanislav DASKALOV
Rumænien:
Monica MACOVEI
Ambassadør
Justitsminister
6077/06 (Presse 38)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0007.png
21.II.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
LOVVALGSREGLER FOR FORPLIGTELSER UDEN FOR KONTRAKT (ROM II-
FORORDNINGEN)
Rådet drøftede visse spørgsmål vedrørende dette udkast til forordning, især:
– en skade forvoldt af et defekt produkt
– skader, der opstår som følge af en illoyal konkurrencehandling.
– krænkelse af privatlivets fred og individets rettigheder, især i sager om ærekrænkelse i
massemedierne
– uforenelighed med de grundlæggende retsprincipper.
Rådet tilsluttede sig stort set de retningslinjer med henblik på et kompromis, som formandskabet
har forelagt i dok.
6165/06.
Formandskabet vil forelægge Udvalget for Civilretlige Spørgsmål
(Rom II-forordningen) et revideret tekstudkast på det grundlag.
Med hensyn til krænkelse af privatlivets fred og individets rettigheder noterede Rådet sig et ændret
forslag fra Kommissionen, som for øjeblikket udelukker en særlig artikel om dette emne fra
direktivets anvendelsesområde.
Den foreslåede forordning har til formål at fastsætte et sammenhængende sæt lovvalgsregler for
forpligtelser uden for kontrakt. Derved vil parterne på forhånd kunne afgøre, hvilken regel der
gælder for et givet retligt forhold.
Der er tre overordnede mål med den foreslåede forordning:
garantere retssikkerhed og forudsigelighed for borgere og erhvervsdrivende, hvis rettigheder
krænkes
lette afgørelsen af krav ved domstolene
fremme gensidig anerkendelse af retsafgørelser truffet i andre medlemsstater.
Med henblik på at nå disse mål indeholder den foreslåede forordning en hovedregel: loven i det
land, hvor krænkelsen har fundet sted, har forrang. Denne regel er suppleret med visse specifikke
undtagelser, bl.a. vedrørende miljøskader.
6077/06 (Presse 38)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0008.png
21.II.2006
DATALAGRING
Rådet vedtog Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om lagring af data og om ændring af
direktiv 2002/58/EF
(PE-CONS 3677/05 og 5777/06 ADD 1 + ADD 2 REV1).
Afgørelsen blev
truffet, efter at Rådet nåede til enighed på samlingen den 1.-2. december 2005.
Den irske og den slovakiske delegation stemte imod.
Formålet med dette direktiv er at harmonisere medlemsstaternes bestemmelser om de pligter, der er
pålagt udbydere af offentligt tilgængelige elektroniske kommunikationstjenester eller af et offentligt
kommunikationsnet, for så vidt angår behandling og lagring af visse data, der genereres eller
behandles af dem, med henblik på at sikre, at der er adgang til disse data i forbindelse med
efterforskning, afsløring og retsforfølgning af alvorlige forbrydelser som defineret af de enkelte
medlemsstater i deres nationale lovgivning.
Dette direktiv finder anvendelse på trafikdata og lokaliseringsdata vedrørende både juridiske og
fysiske personer og på lignende data, der er nødvendige for at identificere abonnenten eller den
registrerede bruger. Direktivet finder ikke anvendelse på indholdet af elektroniske
kommunikationer, herunder oplysninger der er indhentet over et elektronisk kommunikationsnet.
Data, der lagres, udleveres kun til de kompetente nationale myndigheder i særlige sager og i
overensstemmelse med national lovgivning. De lagres i mindst seks måneder og højst to år fra
datoen for kommunikationen. Medlemsstaterne skal træffe de nødvendige foranstaltninger for at
sikre, at forsætlig adgang til eller overførsel af lagrede data pålægges sanktioner, herunder
administrative eller strafferetlige sanktioner, der er effektive, forholdsmæssige og har afskrækkende
virkning. Hver medlemsstat udpeger en offentlig myndighed, der har til opgave på dens område at
påse overholdelsen af bestemmelserne om lagrede datas sikkerhed.
Efter direktivets ikrafttræden har medlemsstaterne generelt 18 måneder til at efterkomme dens
bestemmelser.
6077/06 (Presse 38)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0009.png
21.II.2006
EUROPÆISK BEVISSIKRINGSKENDELSE
Rådet drøftede følgende spørgsmål vedrørende dette udkast til rammeafgørelse:
1)
2)
Definition af lovovertrædelser
Foranstaltninger, der kan anvendes i forbindelse med fuldbyrdelse
Med hensyn til definition af lovovertrædelser støttede et stort flertal af delegationerne den af
formandskabet foreslåede tilgang, som består i:
at bevare udkastet til rammeafgørelse uændret med hensyn til en liste over 32
lovovertrædelser, for hvilke dobbelt strafbarhed ikke kan påberåbes som
afvisningsgrund
at udarbejde er rådserklæring, der definerer visse af de i teksten angivne overtrædelser,
nemlig racisme og fremmedhad samt sabotage
indsættelse af en betragtning om peer-gruppe-evaluering af anvendelsen af den
europæiske bevissikringskendelse.
Rådet bekræftede enigheden om en bestemmelse om, at medlemsstaterne skal råde over en række
foranstaltninger til fuldbyrdelse af europæiske bevissikringskendelser. Disse foranstaltninger
omfatter de foranstaltninger, som der vil være adgang til i en tilsvarende national sag.
Foranstaltningerne skal omfatte ransagning og beslaglæggelse i forbindelse med en liste over 32
lovovertrædelser. Det er også accepteret, at det bør være muligt at afslå at fuldbyrde den europæiske
bevissikringskendelse, hvis de foranstaltninger, der skal være til rådighed, ikke muliggør
fuldbyrdelse i det specifikke tilfælde.
Formålet med forslaget er at indføre en mekanisme til fremskaffelse af beviser i
grænseoverskridende sager baseret på princippet om gensidig anerkendelse. Den bagvedliggende
tanke er, at den europæiske bevissikringskendelse er en afgørelse truffet af en judiciel myndighed i
en medlemsstat, som direkte anerkendes og fuldbyrdes af en judiciel myndighed i en anden
medlemsstat. Sammenlignet med de eksisterende procedurer for gensidig retshjælp, som den skal
træde i stedet for, vil den europæiske bevissikringskendelse medføre fordele herunder hurtigere
procedurer og klare garantier for udstedelsen af en arrestordre med henblik på dens fuldbyrdelse.
Forslaget har samme tilgang til gensidig anerkendelse som rammeafgørelsen om den europæiske
arrestordre. Den europæiske bevissikringskendelse er således ét enkelt dokument, der af
udstedelsesmyndigheden oversættes til et af fuldbyrdelsesstatens officielle sprog. Det er ikke
nødvendigt med yderligere oversættelser. Dette betyder, at bevissikringskendelsen kan fuldbyrdes
øjeblikkeligt på samme måde som en national proceduremæssig foranstaltning. Den fastlægger det
mål, der skal nås men overlader det til fuldbyrdelsesstaten at afgøre, hvordan den bedst muligt kan
fremskaffe beviser i overensstemmelse med national ret.
6077/06 (Presse 38)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0010.png
21.II.2006
PROCEDUREMÆSSIGE FØLGER AF DOMSTOLENS DOM I SAG C-176/03
Rådet godkendte følgende procedure, som Rådet skal følge, når et kommissionsforslag omfatter
foranstaltninger, der relaterer sig til medlemsstaternes strafferet:
"Formandskabet skal gøre Coreper II opmærksom på alle de lovgivningsforslag fra Kommissionen,
der indeholder strafferetlige bestemmelser.
Formandskabet skal, efter at have rådført sig med Coreper II, henvise forslaget til behandling i en
relevant gruppe under hensyntagen til alle relevante faktorer såsom indhold, formål og den krævede
fagkundskab. Formandskabet skal holde Artikel 36-Udvalget orienteret og sikre, at RIA-eksperter
på et tidligt tidspunkt i forhandlingerne får lejlighed til at fremkomme med synspunkter vedrørende
strafferetlige bestemmelser, som herefter kan forelægges den relevante gruppe. Hver enkelt
delegation er ansvarlig for internt at koordinere alle aspekter af forslaget.
Formandskabet henviser om nødvendigt forslaget til Coreper II, der kan forelægge relevante
spørgsmål for RIA-Rådet.
Coreper II skal senest i juni 2007 vurdere, om disse procedurer fungerer effektivt."
Ved dom af 13. september 2005 annullerede Domstolen rammeafgørelse 2003/80/RIA om
strafferetlig beskyttelse af miljøet: foranstaltninger til beskyttelse af miljøet falder ind under
Fællesskabets kompetence (artikel 175 i TEF), selv når de omfatter foranstaltninger, der relaterer
sig til medlemsstaternes strafferet. Rammeafgørelsen griber således ind i de kompetencer, der er
tillagt Fællesskabet, og overholder dermed ikke artikel 47 i TEU.
6077/06 (Presse 38)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0011.png
21.II.2006
NATIONALE ASYLMYNDIGHEDER
Rådet hilste Kommissionens meddelelse om oprettelse af strukturer, der inddrager
medlemsstaternes nationale asylmyndigheder med henblik på at fremme samarbejdet
(6520/06),
velkommen og besluttede at fastsætte debatten på næste samling i april 2006.
Med vedtagelsen af direktivet om asylprocedurer
1
afsluttede Rådet første fase i arbejdet med
henblik på indførelse af et fælles asylsystem ved at fastlægge "minimumsstandarder" for asyl med
hensyn til modtagelse, anerkendelse og procedurer.
Forud for dette gentog Det Europæiske Råd allerede i Haag-programmet fra november 2004, at
næste fase ville være indførelse af en fælles asylprocedure og samme status for alle, der tildeles
flygtningestatus eller subsidiær beskyttelsesstatus. Det Europæiske Råd opfordrede desuden til at
oprette passende strukturer, der inddrager medlemsstaternes nationale asylmyndigheder med
henblik på at fremme samarbejdet om at nå tre overordnede mål:
indførelse af en ensartet asylprocedure i hele EU
fælles indsamling, vurdering og anvendelse af oplysninger om oprindelseslande
samarbejde mellem medlemsstaterne om håndteringen af særlige pres på asylsystemerne og
modtagekapaciteterne, som bl.a. skyldes deres geografiske beliggenhed.
Formålet med Kommissionens meddelelse et at skitsere, hvordan dette praktiske samarbejde kan
medvirke til at nå de mål, man satte sig i Haag-programmet. Med hensyn til disse mål foreslår
meddelelsen:
a)
Indførelse af en ensartet asylprocedure i hele EU
Aktiviteter i forbindelse med indførelse af en fælles procedure skal tage sigte på:
– at fastslå, hvor der skal foretages ændringer i medlemsstaternes administrative
praksis for at gennemføre instrumenterne i første fase
1
Rådets direktiv 2005/85/EF af 1. december 2005 om minimumsstandarder for procedurer for
tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne.
11
6077/06 (Presse 38)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2006
– at vurdere, hvordan asylsystemernes kvalitet og effektivitet kan forbedres ved at
medtage alle mulige årsager til beskyttelse i én beslutning
– at udpege bedste praksis med hensyn til ressourceforvaltning i forbindelse med
en fælles procedure, blandt andet gennem omkostningssammenligninger og
parvist samarbejde (twinning).
Resultaterne af disse aktiviteter skal bruges som udgangspunkt for forberedelsen af
lovgivningsmæssige initiativer, især for som et minimum at sikre, at de garantier, man er nået til
enighed om i forbindelse med ansøgninger om flygtningestatus i direktivet om asylprocedure,
udvides til også at omfatte ansøgninger om subsidiær beskyttelse.
b)
Fælles indsamling, vurdering og anvendelse af oplysninger om oprindelseslande
Der skal være tre hovedmålsætninger for samarbejdet om oplysninger om
oprindelseslande på kort til mellemlang sigt:
– Fastsættelse af fælles retningslinjer for fremstilling af oplysninger om
oprindelses lande
– Oprettelse af en "fælles portal" til medlemsstaternes databaser med oplysninger
om oprindelseslande og andre relevante oplysninger
– En pragmatisk løsning på de oversættelsesproblemer, medlemsstaterne står over
for ved behandling af oplysninger om oprindelseslande fra forskellige kilder.
Resultatet af disse aktiviteter skal på længere sigt føre til udvikling af en EU-database med
oplysninger om oprindelseslande
c)
der sætter medlemsstaterne i stand til at samarbejde om håndteringen af særlige
pres på asylsystemerne og modtagekapaciteterne, som bl.a. skyldes deres
geografiske beliggenhed
Foranstaltninger til afhjælpning af særligt pressede situationer:
– Ændring af Den Europæiske Flygtningefond for at give medlemsstaterne
mulighed for hurtig adgang til midlerne med et minimum af bureaukratiske
processer i nødsituationer
6077/06 (Presse 38)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2006
– Strømlining af proceduren for at give hurtig adgang til støtte til
nødhjælpsaktioner som led i ARGO-programmet
– Nedsættelse af ekspertgrupper, der kan behandle spørgsmål om modtagelse og
behandling i forbindelse med pludselig tilstrømning af store mængder personer
ved EU’s ydre grænser
På længere sigt vil man overveje en omfattende vurdering af tidligere særligt pressede situationer og
oprettelse af et netværk af medlemsstaternes informationsmedarbejdere i udvalgte tredjelande.
6077/06 (Presse 38)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0014.png
21.II.2006
SIKRE OPRINDELSESLANDE
Rådet drøftede den metode, der skal anvendes med henblik på vedtagelsen af en fælles
minimumsliste over tredjelande, som skal betragtes som sikre oprindelseslande i overensstemmelse
med artikel 29, stk. 1, i Rådets direktiv 2005/85/EF.
Rådet vil tage dette spørgsmål op igen i april 2006 på grundlag af et forslag fra Kommissionen.
Den 1. december 2005 vedtog Rådet direktiv 2005/85/EF om minimumsstandarder for procedurer
for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne
1
. Artikel 29, stk. 1, i nævnte direktiv
fastsætter, at Rådet med kvalificeret flertal, på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-
Parlamentet, vedtager en fælles minimumsliste over tredjelande, som medlemsstaterne skal betragte
som sikre oprindelseslande.
Ved samme lejlighed optog Rådet en erklæring i mødeprotokollen med følgende ordlyd: "Rådet
opfordrer Kommissionen til, så snart dette direktiv er trådt i kraft, at forelægge et forslag, der sætter
Rådet i stand til at vedtage en fælles minimumsliste over tredjelande, som medlemsstaterne skal
betragte som sikre oprindelseslande."
I henhold til artikel 30 i nævnte direktiv kan medlemsstaterne i forbindelse med behandlingen af
asylansøgninger opretholde eller indføre ny lovgivning, der gør det muligt at udpege andre
tredjelande end dem, der er opført på den fælles minimumsliste, som sikre oprindelseslande.
1
EFT L 326 af 13.12.2005, s. 13.
14
6077/06 (Presse 38)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0015.png
21.II.2006
GRØNBOG OM ET EUROPÆISK MIGRATIONSNETVÆRK
Rådet drøftede Kommissionens meddelelse "Grønbog om det europæiske migrationsnetværks
fremtid", som blev udsendt i december 2005
(15240/05).
Formandskabet og Kommissionens næstformand Frattini opfordrede de medlemsstater, som ikke
har tilkendegivet deres syn på meddelelsen, til at gøre det snarest.
Det europæiske migrationsnetværk blev oprettet af Kommissionen i 2002 som et pilotprojekt. Dets
hovedformål har været at forsyne Fællesskabet og dets medlemsstater med objektive, troværdige og
sammenlignelige oplysninger på dette område ved systematisk at indsamle og lagre data og
oplysninger fra medlemsstaterne og gennemføre analyser på såvel nationalt som europæisk plan.
Med henblik herpå har de medlemsstater, som deltager i netværket, udpeget en række nationale
kontaktpunkter samt en videnskabelig koordinator. Både kontaktpunkterne og koordinatoren støttes
og kontrolleres af Europa-Kommissionen.
Da denne forberedende foranstaltning udløber i 2006, udsendte Kommissionen i december 2005 en
grønbog med det hovedformål at gøre status over de hidtidige resultater og overveje eventuelle
forbedringer i dens funktion for at undersøge, om netværket skal fortsætte sine aktiviteter i
fremtiden på et mere permanent grundlag. Med henblik herpå har Kommissionen opfordret alle
berørte parter til at tilkendegive deres synspunkter inden udgangen af januar 2006. Resultatet af
denne konsultationsproces vil være relevant i forbindelse med yderligere skridt, der skal tages i
forbindelse med oprettelsen af et europæisk migrationsnetværk.
6077/06 (Presse 38)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0016.png
21.II.2006
EVENTUELT
Udveksling af oplysninger om strafferegistre
Kommissionens næstformand Frattini meddelte, at Kommissionen har indledt en undersøgelse
af, hvordan udvekslingen af oplysninger om strafferegistre mellem medlemsstaterne kan
forbedres.
Ministermøde i den sydøsteuropæiske samarbejdsproces (SEECP)
Den græske delegation orienterede Rådet om mødet mellem ministrene for retlige og indre
anliggender/offentlig orden/sikkerhed i de stater, der deltager i SEECP, om styrkelse af
samarbejdet om bekæmpelse af menneskehandel og terrorisme.
Mødet blev holdt den 8. februar 2006 i Loutraki.
Verdensmesterskabet i fodbold i Tyskland i 2006
Den svenske delegation henledte kollegernes opmærksomhed på risikoen for øget
menneskehandel og -smugling (prostitution) i forbindelse med verdensmesterskabet i fodbold
i Tyskland til sommer.
6077/06 (Presse 38)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0017.png
21.II.2006
DET BLANDEDE UDVALG
SIS II
Formandskabet og Kommissionens næstformand Frattini orienterede Det Blandede Udvalg
om situationen for projektet vedrørende anden generation af Schengen-informationssystemet
(SIS II).
SIS II er en af topprioriteterne for det østrigske formandskab. Implementeringen heraf er en
forudsætning for at kunne afskaffe de indre grænser med de nye medlemsstater.
Rådet besluttede at nedsætte en ekspertgruppe på højt plan, som kan bistå ved den politiske
beslutningstagning i forbindelse med projektet. Gruppen skal holde sit første møde i marts og
fremlægge en rapport på RIA-Rådets samling i april 2006.
Rådet konkluderede, at den bedste løsning for forvaltningen af SIS II i interimsperioden vil
være at lade Kommissionen uddelegere forvaltningen til de relevante medlemsstater: Frankrig
for den centrale enhed og Østrig for back-up'en af den centrale enhed. Forvaltningen af
informationsteknologien på RIA-området bør betragtes i et langsigtet perspektiv.
Formandskabet opfordrede Kommissionen til at forelægge forslag om disse spørgsmål.
Visumgebyrer
Det Blandede Udvalg havde en udveksling af synspunkter om et udkast til beslutning om
ændring af gebyrerne svarende til de administrative omkostninger, der er forbundet med
behandlingen af en visumansøgning, og navnlig gebyrernes størrelse og tidsplanen for
vedtagelsen af en sådan beslutning.
Ved Rådets beslutning 2003/454/EF af 13. juni 2003 blev gebyrbeløbet svarende til de
administrative omkostninger, der er forbundet med behandlingen af en visumansøgning,
fastsat til 35 EUR. På grund af konsekvenserne af Rådets beslutning for så vidt angår
indførelsen af visuminformationssystemet (VIS) med biometriske identifikatorer er dette
beløb ikke længere tilstrækkeligt til at dække de aktuelle omkostninger ved udstedelsen af et
visum.
Det Blandede Udvalg vil behandle denne sag på ny på næste møde med henblik på at træffe
afgørelse i april 2006.
6077/06 (Presse 38)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0018.png
21.II.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Europæisk betalingspåkravsprocedure
Rådet nåede til politisk enighed om et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
indførelse af en europæisk betalingspåkravsprocedure (6164/06).
Forordningen har til formål at forenkle og fremskynde grænseoverskridende sager om ubestridte
pengekrav og at nedbringe sagsomkostningerne og at muliggøre fri bevægelighed for europæiske
betalingspåkrav overalt i medlemsstaterne. Den fastsætter også mindstestandarder, hvis
overholdelse overflødiggør en mellemliggende procedure i fuldbyrdelsesstaten forud for
anerkendelsen og fuldbyrdelsen.
Forordningen finder anvendelse på grænseoverskridende sager på det civil- og handelsretlige
område, uanset domsmyndighedens art. En grænseoverskridende sag defineres som en sag, hvori
mindst en af parterne har bopæl eller sædvanligt opholdssted i en anden medlemsstat end den, hvor
den ret, ved hvilken sagen er anlagt, er beliggende.
Danmark deltager ikke i vedtagelsen af forordningen.
Den fælles holdning vil blive vedtaget på en kommende samling i Rådet efter den endelige
udformning af teksten.
Schengen - Regler for personers passage af de fælles grænser*
Rådet vedtog en forordning om indførelse af regler for grænsekontrol af personer, der passerer EU-
medlemsstaternes ydre grænser, og bestemmelser med henblik på at sikre, at personer ikke
kontrolleres ved passage af de indre grænser mellem medlemsstaterne (PE-CONS
3643/2/05,
5776/06 ADD 1 REV 1)
Den ungarske delegation stemte imod og den slovenske delegation undlod at stemme.
6077/06 (Presse 38)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0019.png
21.II.2006
Med forordningen indføres en fællesskabskodeks:
Med hensyn til de ydre grænser indfører forordningen betingelser for indrejse samt principper for
kontrol ved de ydre grænser og for nægtelse af indrejse for tredjelandsstatsborgere. Det operative
samarbejde og medlemsstaternes gensidige bistand med hensyn til grænsekontrol bør forvaltes
og samordnes af det europæiske agentur for forvaltning af det operative samarbejde ved
medlemsstaternes ydre grænser. Desuden fastsætter forordningen de forskellige typer ydre
grænser (land-, luft- og søgrænser) og regler for kontrol af visse kategorier af personer
(diplomater, flypiloter, sømænd, grænsearbejdere osv.)
Med hensyn til de indre grænser tilpasser forordningen bestemmelserne i Schengen-konventio-
nen til Fællesskabets institutionelle ramme for afskaffelse af grænsekontrol af personer ved de
indre grænser og de forskellige procedurer for midlertidig genindførelse af kontrol af personer
ved disse grænser i tilfælde af en alvorlig trussel mod en medlemsstats offentlige orden eller
indre sikkerhed.
Gensidighedsmekanismen i forbindelse med visumfritagelse -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet
– henviser til, at det i Haag-programmet, der blev vedtaget den 4.-5. november 2004 af Det
Europæiske Råd, anerkendes, at fuldstændig gensidighed med hensyn til visumfritagelse er et
væsentligt element i EU's fælles visumpolitik, der sigter mod at lette lovlig rejseaktivitet, og at
Kommissionen heri blev opfordret til at fortsætte sine bestræbelser på at sikre, at alle
medlemsstaters borgere snarest muligt kan rejse uden korttidsvisum til alle de tredjelande, hvis
statsborgere kan rejse ind i EU uden visum
– henviser til, at det har vedtaget Rådets forordning (EF) nr. 851/2005 om ændring af Rådets
forordning (EF) nr. 539/2001 for så vidt angår visumgensidighedsmekanismen, der trådte i kraft
den 24. juni 2005
1
1
EUT L 141 af 4.6.2005, s. 3.
19
6077/06 (Presse 38)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0020.png
21.II.2006
– henviser til, at i henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 851/2005 skal medlemsstaterne
skriftligt give Rådet og Kommissionen meddelelse om alle tilfælde, hvor tredjelande, der er
opført i bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 539/2001, ikke handler i overensstemmelse med
princippet om gensidighed
1
– henviser til, at Rådets forordning (EF) nr. 851/2005 bemyndigede Kommissionen til i samråd
med de berørte medlemsstater at udarbejde en beretning om gensidighed med hensyn til
visumfritagelse over for relevante tredjelande
– henviser til, at Kommissionen forelagde Rådet denne beretning den 11. januar 2006
2
.
OG VEDTAGER FØLGENDE KONKLUSIONER:
(1)
Rådet noterer sig med tilfredshed den beretning, som Kommissionen har udarbejdet i
henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 851/2005 af 2. juni 2005 om ændring af
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om den nuværende situation for så vidt angår
gensidighed med hensyn til visumfritagelse over for visse tredjelande;
Rådet noterer sig med tilfredshed de fremskridt, der er gjort, og især det forhold, at Costa
Rica, Nicaragua, Panama, Venezuela og Uruguay nu har tilvejebragt alle de nødvendige
betingelser for fuldstændig gensidighed med hensyn til visumfritagelse;
Rådet noterer sig endvidere med tilfredshed Brasiliens politiske tilsagn om at fritage
statsborgerne fra de medlemsstater, der stadig er underlagt visumpligt, fra dette krav og
opfordrer Kommissionen til snarest muligt at forelægge Rådet en henstilling med henblik
på indledning af forhandlinger med Brasilien om en visumfritagelsesaftale mellem Det
Europæiske Fællesskab og Brasilien;
Rådet noterer sig endvidere med tilfredshed Kommissionens positive vurdering i
beretningen med hensyn til Brunei Darussalam, Malaysia og Singapore med forbehold af
gennemførelse og kontrol af de nødvendige foranstaltninger;
(2)
(3)
(4)
1
2
EUT C 163 af 5.7.2005, s. 1-3.
EUT C 251 af 11.10.2005, s. 1-15.
EUT C 277 af 10.11.2005, s. 1-2.
EUT C 310 af 8.12.2005, s. 1-2.
5370/06.
20
6077/06 (Presse 38)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.II.2006
(5)
Rådet noterer sig, at der er gjort visse fremskridt i gennemsigtighedsspørgsmål, men der er
endnu ikke sket noget med hensyn til, at USA, Canada og Australien udvider
visumfritagelsen til at omfatte statsborgerne fra alle EU-medlemsstaterne, og Rådet noterer
sig med tilfredshed de skridt, som Australien har taget til at forenkle udstedelse af visa til
statsborgerne i EU-medlemsstaterne som en midlertidig foranstaltning hen imod
gensidighed med hensyn til visumfritagelse;
Rådet opfordrer Kommissionen til at holde øje med, at der sker de fremskridt, der er
nødvendige for at sikre fuldstændig gensidighed med hensyn til visumfritagelse over for de
lande, der er omhandlet i stk. 3 og 4, og til tilsvarende at styrke sin indsats vedrørende de
lande, der er omhandlet i stk. 5;
Rådet opfordrer Kommissionen til i sin anden beretning, der skal forelægges inden
udgangen af juni 2006, at anføre, hvilke fremskridt der er gjort, hvilke yderligere skridt der
skal tages, og hvilke foranstaltninger der skal træffes i forbindelse med tredjelande, med
hvilke der ikke er opnået fuldstændig gensidighed med hensyn til visumfritagelse."
(6)
(7)
Europol - afskedigelse af vicedirektør efter ansøgning
Rådet efterkom Jens Henrik Højbjergs anmodning om at udtræde af tjenesten som vicedirektør i
Europol med virkning fra den 1. september 2006.
Forhandlinger med Australien - Videregivelse af personoplysninger
Rådet besluttede at indlede forhandlinger med Australien om indgåelse af en aftale om Europols
videregivelse af personoplysninger til Australien.
Organiseret kriminalitet - Udveksling af oplysninger
Rådet noterede sig en rapport med henstillinger til 15 medlemsstater (Belgien, Danmark, Tyskland,
Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Luxembourg, Nederlandene, Østrig, Portugal,
Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige) og Europol om udveksling af oplysninger og
efterretninger om bekæmpelse af organiseret kriminalitet.
6077/06 (Presse 38)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0022.png
21.II.2006
Dokumentet vurderer, hvordan instrumenter vedrørende retshåndhævelse og den deraf følgende lov-
givning og praksis på nationalt plan samt det internationale samarbejde udmøntes og efterleves i de
enkelte medlemsstater. Det afspejler de konklusioner og henstillinger, som findes i to
sammenfattende rapporter, og omfatter de sidste fem evalueringer, der er gennemført vedrørende
Danmark, Grækenland, Spanien, Italien og Østrig.
Rapporten vil blive tilsendt Europa-Parlamentet til orientering.
EU/Island/Norge/Danmark - Asyl
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af en protokol til aftalen med Island og Norge om
kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en
asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge (15755/05).
Det vedtog også en afgørelse om godkendelse af en aftale mellem EU og Danmark om udvidelse af
forordning (EF) nr. 343/2003 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken
medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i en af
medlemsstaterne, og forordning (EF) nr. 2725/2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning
af fingeraftryk, til også at omfatte Danmark (15753/05).
EKSTERNE FORBINDELSER
Libanon - Foranstaltninger over for mistænkte i forbindelse med drabet på Rafiq Hariri
Rådet vedtog en forordning om indførelse af restriktive foranstaltninger over for visse personer, der
mistænkes for at være indblandet i attentatet mod den tidligere libanesiske premierminister Rafiq
Hariri (5722/06).
Forordningen indebærer indefrysning af midler og økonomiske ressourcer tilhørende personer, som
er mistænkt for at være indblandet i planlægningen, sponsoreringen, tilrettelæggelsen eller
udførelsen af det bombeattentat i Beirut, der dræbte 23 personer, herunder Rafiq Hariri, den
14. februar 2005, ved at indføre de restriktive foranstaltninger, der er fastsat i FN's Sikkerhedsråds
resolution 1636(2005), i fællesskabslovgivningen.
Listen over de personer og enheder, der er berørt af de restriktive foranstaltninger, vil blive fastlagt i
overensstemmelse med den liste, som er registreret af et udvalg under Sikkerhedsrådet nedsat ved
resolution 1636(2005).
Rådet vedtog i december fælles holdning 2005/888/FUSP, der fastlægger rammen for
gennemførelse af resolution 1636(2005) og indfører et visumforbud for personer, der er mistænkt
for at være indblandet i terrorhandlinger. Disse foranstaltninger falder ind under EU-traktaternes
anvendelsesområde, og derfor er det nødvendigt med fællesskabslovgivning til at gennemføre dem
for så vidt angår Fællesskabet.
6077/06 (Presse 38)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453507_0023.png
21.II.2006
MILJØ
Migrerende vilde dyr - Bonn-konventionen
Rådet vedtog en afgørelse om den ændring af konventionen om beskyttelse af migrerende arter af
vilde dyr, der blev vedtaget på partskonferencens ottende møde i Nairobi (Kenya) den 20.-25.
november 2005, og som giver Kommissionen bemyndigelse til at tage forbehold på Fællesskabets
vegne med hensyn til indsættelse af brugde (Cetorhinus
maximus).
Formålet med konventionen om beskyttelse af migrerende arter af vilde dyr (Bonn-konventionen) er
at beskytte migrerende arter af landdyr, havdyr og fugle i hele deres udbredelsesområde. Det
Europæiske Fællesskab har været part i konventionen siden 1. november 1983.
6077/06 (Presse 38)
23
DA