Europaudvalget 2005-06
2741 - økofin
Offentligt
1453539_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
11370/06 (Presse 209)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2741. samling i Rådet
Økonomi og finans
Bruxelles, den 11. juli 2006
Formand
Eero HEINÄLUOMA
Finlands finansminister
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 6083 / 6319
Fa x: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
11370/06 (Presse 209)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0002.png
11.VII.2006
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet vedtog en beslutning, hvorefter
Slovenien kan indtræde i euroområdet den 1. januar 2007,
således at Slovenien bliver den første medlemsstat, der indfører euroen, af de ti, der tiltrådte EU
den 1. maj 2004, med seks måneder til at forberede overgangen. Rådet traf også beslutning om den
faste valutakurs for den slovenske tolar i forhold til euroen.
Rådet ophævede den
procedure i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud,
som det
indledte i juli 2004 over for
Cypern.
Det besluttede også, at der foreløbig ikke er behov for
yderligere skridt med hensyn til
Portugal,
og fulgte hermed den henstilling, det fremsatte i
september 2005, men bekræftede behovet for fortsat nøje at overvåge Portugals uforholdsmæssigt
store underskud.
Rådet vedtog også konklusioner om medlemsstaternes
offentlige finanser
efter sidste års revision af
EU's stabilitets- og vækstpagt samt om finansiering af
International Accounting Standards Board.
11370/06 (Presse 209)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0003.png
11.VII.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM .............................................................................. 7
DEN EUROPÆISKE INVESTERINGSBANK - EKSTERN LÅNGIVNING................................. 8
BRIEFING OM EUROGRUPPEN.................................................................................................. 9
PROCEDUREN I FORBINDELSE MED UFORHOLDSMÆSSIGT STORE UNDERSKUD...... 10
Cypern ................................................................................................................................. 10
Portugal ............................................................................................................................... 10
Andet ................................................................................................................................... 11
OFFENTLIGE FINANSER -
Rådets konklusioner........................................................................
12
UDVIDELSE AF EUROOMRÅDET - SLOVENIEN................................................................... 13
DIALOG MED TREDJELANDE OM ØKONOMISKE SPØRGSMÅL ....................................... 14
REGNSKABSSTANDARDER - FINANSIERING AF IASB -
Rådets konklusioner
.................... 15
EVENTUELT ............................................................................................................................... 17
Finansielle tjenesteydelser: clearing og afvikling af værdipapirtransaktioner ........................ 17
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
SKATTER OG AFGIFTER
Elektricitet i Sverige ........................................................................................................................................18
SAMHØRIGHEDSPOLITIKKEN
1
Strukturfonde og samhørighedsfonden (2007-2013)* .......................................................................................18
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
11370/06 (Presse 209)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.VII.2006
FORBINDELSERNE UDADTIL
Côte d'Ivoire - Restriktive foranstaltninger.......................................................................................................18
Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien - Indefrysning af midler .........19
Samarbejde med Kroatien om narkotikaovervågning........................................................................................19
UDVIDELSEN
Bulgarien og Rumænien - EU-adfærdskodeks for erhvervsbeskatning ..............................................................19
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Sudan/Darfur - EU's støtteaktion - EU's særlige repræsentant ...........................................................................20
HANDELSPOLITIK
Antidumping - Belarus og Rusland - Kaliumklorid...........................................................................................20
FISKERI
Færøerne - Import af kuller og kvoter for rejer og jomfruhummer.....................................................................20
Aftale mellem EU og Guinea-Bissau................................................................................................................21
Aftale mellem EU og São Tomé og Principe ....................................................................................................21
AFGØRELSER TRUFFET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
Fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean .....................................................................................................21
ÅBENHED - AKTINDSIGT
BESKIKKELSER
Regionsudvalget..............................................................................................................................................22
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg..............................................................................................23
11370/06 (Presse 209)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0005.png
11.VII.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Didier REYNDERS
Den Tjekkiske Republik:
Tomáš PROUZA
Danmark:
Claus GRUBE
Tyskland:
Thomas MIROW
Estland:
Aivar SÕERD
Grækenland:
Georgios ALOGOSKOUFIS
Spanien:
Pedro SOLBES MIRA
Frankrig:
Thierry BRETON
Irland:
Brian COWEN
Italien:
Tommaso PADOA-SCHIOPPA
Cypern:
Michalis SARRIS
Letland:
Oskars SPURDZIĥŠ
Litauen:
Jaunius SIMONAVIČIUS
Luxembourg:
Jean-Claude JUNCKER
Ungarn:
János VERES
Malta:
Tonio FENECH
Nederlandene:
Gerrit ZALM
Østrig:
Alfred FINZ
Polen:
Pawel WOJCIECHOWSKI
Portugal:
Fernando TEIXEIRA DOS SANTOS
Slovenien:
Andrej BAJUK
Slovakiet:
Ján POČIATEK
Vicepremierminister og finansminister
Vicefinansminister
Fast repræsentant
Statssekretær, Forbundsfinansministeriet
Finansminister
Økonomi- og finansminister
Anden viceministerpræsident samt økonomi- og
finansminister
Økonomi-, finans- og industriminister
Finansminister
Økonomi- og Finansminister
Finansminister
Finansminister
Vicefinansminister
Premierminister, ministre d'Etat og finansminister
Finansminister
Statssekretær, Finansministeriet
Viceministerpræsident, finansminister
Statssekretær, Forbundsfinansministeriet
Finansminister
Ministro de Estado, finansminister
Finansminister
Finansminister
11370/06 (Presse 209)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0006.png
11.VII.2006
Finland:
Eero HEINÄLUOMA
Pertti RAUHIO
Sverige:
Pär NUDER
Det Forenede Kongerige:
John HEALEY
Vicestatsminister, finansminister
Statssekretær, Finansministeriet
Finansminister
Statssekretær for finansielle spørgsmål, Finansministeriet
Kommissionen:
Joaquin ALMUNIA
Charlie McCREEVY
Medlem
Medlem
Andre deltagere:
Jürgen STARK
Philippe MAYSTADT
Xavier MUSCA
Joe GRICE
Medlem af Den Europæiske Centralbanks Direktion
Formand for Den Europæiske Investeringsbank
Formand for Det Økonomiske og Finansielle Udvalg
Formand for Udvalget for Økonomisk Politik
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Plamen Vassiler ORESHARSKI
Rumænien:
Sebastian VLĂDESCU
Finansminister
Minister for offentlige finanser
11370/06 (Presse 209)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0007.png
11.VII.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM
Finland præsenterede sit arbejdsprogram for samlingerne i Rådet (økonomi og finans), der var en
ajourføring med henblik på det finske formandskab i andet halvår af 2006 af det fælles østrigsk-
finske program, der blev forelagt i januar (10789/06).
I arbejdsprogrammet lægges der vægt på følgende spørgsmål:
styrkelse af samordningsrammen for den økonomiske politik på grundlag af 2005-
revisionerne af EU's stabilitets- og vækstpagt og Lissabon-strategien for vækst og job
stabilitet på finansmarkederne, især krisehåndtering på finansmarkederne
integration af finansmarkederne
beskatning af alkohol
moms: reform af bestemmelserne om beskatningssted for tjenesteydelser samt forenkling
af momskrav for erhvervslivet
udvidelse af euroområdet
forlængelse af Den Europæiske Investeringsbanks mandat til ekstern långivning
gennemførelse af EU's s budgetramme for perioden 2007-2013
lovgivningsreform
global konkurrence, innovation og produktivitet
energi: energieffektivitet og forsyningssikkerhed.
11370/06 (Presse 209)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0008.png
11.VII.2006
DEN EUROPÆISKE INVESTERINGSBANK - EKSTERN LÅNGIVNING
Rådet noterede sig Kommissionens fremlæggelse af et forslag til afgørelse, hvis formål er for
perioden 2007-2013 at forlænge de mandater, der med garanti i EU-budgettet gives Den
Europæiske Investeringsbank til långivning til projekter uden for EU. Kommissionen forelagde
også en rapport om EIB's aktiviteter i henhold til dens nuværende mandater.
Rådet havde en orienterende drøftelse om nogle af de vigtigste politiske spørgsmål. Det anmodede
Det Økonomiske og Finansielle Udvalg om at arbejde videre med forslaget og aflægge rapport til
Rådet i løbet af efteråret.
EIB's nugældende eksterne lånemandater udløber normalt i januar 2007. Aktiviteter uden for EU
udgør for øjeblikket 10% af EIB's samlede aktiviteter, der i 2005 beløb sig til 5,1 mia. EUR, hvoraf
72,5% var med EU-garanti.
Ifølge Kommissionens forslag vil der kunne udlånes op til et samlet beløb på 33 mia. EUR over syv
år med en garantidækning på 65%. Det indeholder en ny geografisk fordeling for at sikre en større
sammenhæng med EU's politikker og mål i forbindelserne udadtil samt et reservemandat, der skal
aktiveres i tilfælde af naturkatastrofer, postkonflikt-genopbygning og strategisk udvikling.
11370/06 (Presse 209)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0009.png
11.VII.2006
BRIEFING OM EUROGRUPPEN
Rådet blev af Eurogruppens formand orienteret om Eurogruppens møde den 10. juli.
11370/06 (Presse 209)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0010.png
11.VII.2006
PROCEDUREN I FORBINDELSE MED UFORHOLDSMÆSSIGT STORE UNDERSKUD
Cypern
Rådet vedtog i henhold til EU-traktatens artikel 104, stk. 12, en afgørelse om ophævelse af sin
henstilling fra juli 2004 om det uforholdsmæssigt store underskud på Cypern. Det noterede sig, at
Cypern havde opfyldt betingelserne i den henstilling, det i henhold til artikel 104, stk. 7, havde
fremsat i juli 2004 vedrørende den indsats, der skulle gøres for at bringe underskuddet ned under
3% af bruttonationalproduktet (BNP).
I sin afgørelse fremhæver Rådet den indsats, som Cypern har gjort for at opfylde de fastsatte
betingelser - det generelle offentlige underskud var på 2,4% af BNP i 2005 sammenlignet med 4,1%
i 2004 (det år, hvor det tiltrådte EU) og 6,25% i 2003 - men bekræftede dog behovet for fortsat
agtpågivenhed.
Rådet havde vedtaget afgørelsen og henstillingen i juli 2004 på baggrund af Cyperns manglende
efterlevelse af den referenceværdi på 3%, der er fastsat i traktaten. Det fastsatte en frist, hvorefter
det uforholdsmæssigt store underskud skulle være korrigeret senest ved udgangen af 2005.
Cyperns offentlige gæld var på 70,25% af BNP i 2005 sammenlignet med 72,25% med stigende
tendens i 2003. I sin henstilling havde Rådet opfordret Cypern til at sikre, at stigningen i
gældskvoten bringes til ophør i 2004 og derefter vendes, således at den aftager tilstrækkeligt i
retning af den referenceværdi på 60%, der er fastsat i traktaten.
Portugal
Rådet gennemgik en meddelelse fra Kommissionen om Portugals indsats for at rette op på sit
uforholdsmæssigt store offentlige underskud i forlængelse af en henstilling, som Rådet fremsatte i
september 2005 i henhold til EU-traktatens artikel 104, stk. 7.
Rådet noterede sig med tilfredshed, at Portugal er fast besluttet på at afhjælpe sine budgetunderskud
på et strukturelt grundlag uden anvendelse af engangsforanstaltninger, og understregede
betydningen af budgetkonsolidering som led i en bred strategi, hvis formål er at øge
konkurrenceevne og potentiel vækst. Rådet mente som Kommissionen, at de foranstaltninger, der er
truffet efter dets henstilling, giver Portugal mulighed for at nå målet for 2005-uderskuddet, og at de,
hvis de gennemføres fuldt ud, vil sikre tilstrækkelige fremskridt i 2006 hen imod en korrektion af
det uforholdsmæssigt store underskud inden for de tidsfrister, der er fastsat i henstillingen.
11370/06 (Presse 209)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.VII.2006
Rådet noterede sig imidlertid, at en justering på 1,5% af bruttonationalproduktet i det cykliske
korrigerede underskud fra 2005 til 2006, ekskl. engangsforanstaltninger som ønsket i henstillingen,
og opfyldelsen af underskudsmålene for 2007 i eminent grad er betinget af, at alle de bebudede
korrigerende foranstaltninger hurtigt omsættes i lovgivning og gennemføres effektivt. En
konsekvent gennemførelse af 2006-budgettet og et strengt 2007-budget i fuld overensstemmelse
med Rådets henstilling vil derfor være afgørende for, at korrektionen af det uforholdsmæssigt store
underskud holdes på sporet.
På baggrund heraf er en korrektion af det uforholdsmæssigt store underskud senest i 2008 og en
reduktion af gældskvoten forbundet med betydelig risiko og usikkerhed. Hvis foranstaltningerne,
navnlig vedrørende udgiftskontrol, ikke gennemføres fuldt ud eller viser sig ineffektive, eller hvis
den nedadgående trend i det beskrevne økonomiske scenario indfinder sig, vil der skulle foretages
yderligere korrigerende foranstaltninger for at nå de finanspolitiske mål i Rådets henstilling.
Rådet vil fortsat sammen med Kommissionen nøje følge budgetudviklingen i Portugal i
overensstemmelse med EU-traktaten og stabilitets- og vækstpagten for at sikre, at der fortsat træffes
passende foranstaltninger.
Andet
Rådet blev af den ungarske og den italienske minister orienteret om de foranstaltninger, som deres
respektive regeringer havde truffet, og om de finanspolitiske planer, disse havde aftalt, med hensyn
til deres uforholdsmæssigt store underskud.
11370/06 (Presse 209)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0012.png
11.VII.2006
OFFENTLIGE FINANSER -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Et år efter reformen af stabilitets- og vækstpagten (SVP) og på grundlag af Kommissionens
meddelelse om de offentlige finanser i ØMU'en drøftede Rådet gennemførelsen af den reviderede
SVP. Ministrene udvekslede også synspunkter om gennemførelsen af 2006-budgetterne og
udarbejdelsen af budgetplaner for 2007. De blev enige om senere i år at vende tilbage til spørgsmå-
let om, hvilken rolle de nationale finanspolitiske regler og institutioner kan spille med henblik på at
lette budgetkonsolideringsstrategier og bidrage til, at procykliske politikker undgås.
Generelt kan det første års erfaringer med den reviderede SVP bedømmes som positive. Den
reviderede SVP er stadig et regelbaseret system, men har samtidig fremmet en konstruktiv og
gennemsigtig økonomisk-politisk dialog på EU-plan om de enkelte lande og således skabt mulighed
for, at Rådet kunne nå til fuld enighed om alle de henstillinger, som Kommissionen havde fremlagt i
henhold til pagtens reviderede regler.
Budgettilpasningen er blevet genoptaget i EU, og budgetstillingerne er i 2005 blevet strukturelt
forbedret med 0,8% af BNP, både i EU og i euroområdet. De mellemfristede målsætninger er blevet
differentieret for de enkelte medlemsstater efter de vedtagne principper; i nogle tilfælde er de
mellemfristede målsætninger mere ambitiøse, end det var krævet af SVP. Nogle medlemsstater skal
imidlertid fortsætte og forstærke indsatsen for at nå deres mellemfristede målsætninger. I mange
tilfælde skal tilpasningen i højere grad have størst virkning i begyndelsen og være støttet af
konkrete foranstaltninger.
I 2006 er den økonomiske situation i bedring. Det er afgørende vigtigt at udnytte dette gunstige
økonomiske klima til at fortsætte og optrappe den finanspolitiske konsolideringsindsats. De
langsigtede problemer vedrørende den finanspolitiske holdbarhed, der skyldes de aldrende
befolkninger, bør have en central placering i den politiske beslutningstagning. På baggrund heraf
bør medlemsstaterne konsekvent gennemføre 2006-budgetterne og ved udarbejdelsen af 2007-
budgetterne opretholde eller fremskynde tempoet for nedbringelse af underskud og gæld og undgå
en procyklisk finanspolitik. De medlemsstater, der er genstand for en procedure i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud, er forpligtet til at bringe det uforholdsmæssigt store underskud
til ophør og fuldt ud efterleve Rådets henstillinger. De medlemsstater, der er med i euroområdet og i
ERM II, og som endnu ikke har nået deres mellemfristede målsætninger, bekræfter på ny, at de
forpligter sig til som referencepunkt at opnå en årlig strukturel tilpasning på 0,5% af BNP ekskl.
engangsforanstaltninger."
11370/06 (Presse 209)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0013.png
11.VII.2006
UDVIDELSE AF EUROOMRÅDET - SLOVENIEN
Rådet vedtog:
en beslutning, der giver Slovenien tilladelse til at indføre euroen som national valuta fra
den 1. januar 2007
en forordning, der fastsætter en uigenkaldelig omregningskurs mellem den slovenske tolar
og euroen og ændrer forordning (EF) nr. 2866/98 tilsvarende.
Slovenien bliver dermed den første af de ti nye medlemsstater, der tiltrådte EU den 1. maj 2004,
som kommer med i euroområdet, og landet får seks måneder til at forberede overgangen.
Indførelsen af euroen som Sloveniens valuta vil ske samtidig med udstedelsen af eurosedler og -
mønter.
Omregningskursen er fastsat til 239,64 slovenske tolar til én euro, hvilket svarer til den nuværende
centralkurs for tolar inden for EU's ERM II-valutakursmekanisme.
Rådet opfordrede Slovenien til at fortsætte med de relevante politikker for at sikre, at det får størst
muligt udbytte af sin indførelse af euroen, navnlig med hensyn til stram finanspolitik,
strukturreformer og opretholdelse af den slovenske økonomis konkurrenceevne.
Tolv af EU's 25 medlemsstater anvender for øjeblikket euroen som deres valuta: Belgien, Tyskland,
Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Luxembourg, Nederlandene, Portugal, Østrig og
Finland. Der blev indført eurosedler og -mønter i alle tolv lande den 1. januar 2002.
11370/06 (Presse 209)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0014.png
11.VII.2006
DIALOG MED TREDJELANDE OM ØKONOMISKE SPØRGSMÅL
Rådet blev af Kommissionen orienteret om dialogen med en række tredjelande, herunder også om
dialogen med USA om reguleringen af de finansielle markeder og den uformelle dialog med Kina,
Rusland, Japan og Indien om økonomiske og reguleringsmæssige spørgsmål. Rådet havde en kort
udveksling af synspunkter.
Rådet anmodede De Faste Repræsentanters Komité og Det Økonomiske og Finansielle Udvalg om
at arbejde videre med disse spørgsmål og aflægge rapport på en kommende samling.
11370/06 (Presse 209)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0015.png
11.VII.2006
REGNSKABSSTANDARDER - FINANSIERING AF IASB -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet understreger den betydning, regnskaber af høj kvalitet har for udviklingen af EU's
finansielle markeder, og anerkender den rolle, International Accounting Standards Board (IASB)
spiller i forbindelse med udarbejdelsen af International Financial Reporting Standards (IFRS) samt
fortolkningen af disse standarder. Rådet noterer sig, at IASB's nuværende finansieringsordning
udløber ved udgangen af 2007, og mener, at der skal sikres en stabil og sikker finansiering, således
at IASB kan udfylde sin funktion.
Rådet ser med tilfredshed på den private sektors igangværende bestræbelser på at skabe en bredt
baseret frivillig finansieringsordning for IASB og anerkender behovet for at færdiggøre
finansieringssystemet, så IASB's aktiviteter ikke bliver afbrudt.
Rådet understreger betydningen af følgende faktorer, der skal tages i betragtning i forbindelse med
struktureringen af et kommende finansieringssystem for IASB:
finansieringssystemet bør trække på et meget bredt grundlag af bidragydere og på
deltagelse af interessenter fra hele verden, så eventuelle interessekonflikter undgås,
der bør fastlægges en klar fordeling af finansieringen for alle kategorier af bidragydere
under hensyn til de nøjagtige finansieringsbehov, og fordelingen bør bygge på objektive
kriterier for bidragydere fra forskellige geografiske områder eller retsområder,
interessenter, der anvender IFRS-regnskaber, bør være de primære bidragydere til
finansiering af IASB,
de relevante parter opfordres indtrængende til at samarbejde inden for deres respektive
retsområder om de praktiske bestemmelser vedrørende finansieringen af IASB.
Kommissionen opfordres til at føre tilsyn med denne proces inden for EU og yde bistand,
hvis det er nødvendigt,
et finansieringssystem baseret på frivillige bidrag bør revideres efter tre år for at se, om
systemet har nået sine mål. Muligheden for at finansiere IASB delvis med offentlige midler
bør stadig undersøges,
11370/06 (Presse 209)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.VII.2006
1)
mere generelt bør IASB fortsat:
styrke sin ledelsesstruktur med henblik på at tage passende hensyn til offentlige interesser,
herunder aspekter vedrørende finansiel stabilitet,
styrke sine relationer til interessenterne - herunder i forbindelse med planlægning af
arbejdet og fastsættelse af standarder samt fortolkning af disse - navnlig gennem høring,
således at alle IFRS-brugeres og alle investorers synspunkter fuldt ud bliver taget i
betragtning. I den forbindelse bør der udvikles konsekvensanalyser, markafprøvninger og
begrundelser for alle aktioner, og samarbejdet med andre standardiseringsorganer bør
omfatte interessenter, der bruger IFRS,
sikre, at interessenterne er passende repræsenteret i de styrende organer i IASC
Foundation, IASB og International Financial Reporting Interpretations Committee
(IFRIC), så der tilføres yderligere teknisk ekspertise.
2)
3)
Rådet understreger også, at virksomheder, der i EU i øjeblikket finansierer EFRAG, fortsat bør
afsætte midler hertil.
Rådet opfordrer Kommissionen og Det Økonomiske og Finansielle Udvalg til at følge udviklingen
inden for IASB-relaterede spørgsmål og jævnligt aflægge rapport til Rådet, første gang i
efteråret 2006, for at vurdere, om der er gjort effektive fremskridt i forbindelse med ovennævnte
spørgsmål."
11370/06 (Presse 209)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0017.png
11.VII.2006
EVENTUELT
Finansielle tjenesteydelser: clearing og afvikling af værdipapirtransaktioner
Rådet blev af Kommissionen orienteret om dens planer vedrørende initiativer, der skal forbedre
clearing og afvikling af værdipapirtransaktioner i EU.
Rådets formand oplyste, at dette spørgsmål vil blive drøftet mere indgående inden årets udgang.
*
*
*
Ved frokosten drøftede ministrene forberedelserne til Den Internationale Valutafonds årlige møde i
Singapore den 19. - 20. september, især med hensyn til reformen af IMF.
11370/06 (Presse 209)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0018.png
11.VII.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
SKATTER OG AFGIFTER
Elektricitet i Sverige
Rådet vedtog en beslutning om ændring af beslutning 2005/231/EF om bemyndigelse af Sverige til
at anvende en nedsat afgiftssats på elektricitet, som forbruges af visse husholdninger og
virksomheder i servicesektoren. (10552/06)
SAMHØRIGHEDSPOLITIKKEN
Strukturfonde og samhørighedsfonden (2007-2013)*
Rådet vedtog en forordning om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden. Det vedtog endvidere en
forordning om oprettelse af Samhørighedsfonden i perioden 2007-2013. (9077/06,
9078/06)
(Jf. pressemeddelelse 11538/06)
FORBINDELSERNE UDADTIL
Côte d'Ivoire - Restriktive foranstaltninger
Rådet vedtog en afgørelse om gennemførelse af fælles holdning 2004/852/FUSP om restriktive
foranstaltninger over for Côte d'Ivoire, der giver supplerende identificerende oplysninger til listen
over personer omfattet af de restriktive foranstaltninger, der er fastlagt i FN's Sikkerhedsråds
resolution 1572(2004) som forlænget indtil den 15. december 2006 ved sikkerhedsrådsresolution
1643(2005)
(10497/06).
Den 30. maj 2006 godkendte den komité, der er nedsat i henhold til resolution 1572(2004), en
ajourført konsolideret liste over de personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger. Listen
indeholder følgende navne: Charles Goudé Blé, Djué Ngoran Eugène Kouadio og Martin Kouakou
Fofie.
11370/06 (Presse 209)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0019.png
11.VII.2006
Fælles holdning 2004/852/FUSP begrænser leveringen af våben og militær bistand og opstiller
rammerne for et visumforbud og indefrysning af midler over for de personer, der udgør en trussel
mod freden og den nationale forsoning. Den forbyder også direkte eller indirekte import af uslebne
diamanter fra Côte d'Ivoire, uanset om diamanternes oprindelsessted er Côte d'Ivoire.
Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien -
Indefrysning af midler
Rådet vedtog en afgørelse om gennemførelse af fælles holdning 2004/694/FUSP om ændring af
listen over personer, der er omfattet af økonomiske sanktioner, fordi Det Internationale
Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY) har rejst tiltale mod dem
(10897/06).
Efter at Dragan ZELENOVIC er blevet overført til ICTY den 10. juni, er hans navn blevet fjernet
fra listen.
Listen omfatter nu seks navne.
Samarbejde med Kroatien om narkotikaovervågning
Rådet bemyndigede Kommissionen til at indlede forhandlinger med Kroatien med henblik på
Kroatiens deltagelse i arbejdet inden for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og
Narkotikamisbrug (EONN).
EONN er det centrale referencepunkt for oplysninger om narkotika i EU. Det blev oprettet i 1993
og ligger i Lissabon. Det skal give EU og dets medlemsstater objektive, pålidelige og
sammenlignelige oplysninger om narkotika og narkotikamisbrug.
UDVIDELSEN
Bulgarien og Rumænien - EU-adfærdskodeks for erhvervsbeskatning
Rådet noterede sig en rapport om vurderingen af en liste over potentielt skadelige skattemæssige
foranstaltninger i Bulgarien og Rumænien, der skal fjernes eller ændres, så disse landes
selskabsbeskatningssystemer bringes i overensstemmelse med adfærdskodeksens principper for
erhvervsbeskatning inden datoen for deres tiltrædelse af EU.
11370/06 (Presse 209)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0020.png
11.VII.2006
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Sudan/Darfur - EU's støtteaktion - EU's særlige repræsentant
Rådet vedtog en afgørelse om gennemførelse af fælles aktion 2005/557/FUSP om Den Europæiske
Unions civil-militære aktion til støtte for Den Afrikanske Unions mission (AMIS II) i Darfur-
området i Sudan (10517/06).
I medfør af denne afgørelse vil det finansielle referencegrundlag på 2,2 mio. EUR, der blev fastsat i
november 2005 ved afgørelse 2005/806/FUSP med henblik på forlængelse af støtteaktionen, også
dække udgifterne til fortsættelse af denne indtil den 31. oktober 2006. Rådet vil senest den
30. september 2006 vurdere, om støtteaktionen bør fortsættes.
Den 5. juli vedtog Rådet også ved skriftlig procedure en fælles aktion om forlængelse og ændring
indtil den 28. februar 2007 af mandatet for EU's særlige repræsentant (EUSR) for Sudan
(10483/06), Pekka Haavisto, med et referencegrundlag på 1 mio. EUR.
EUSR for Sudan sikrer sammenhæng mellem EU's civil-militære aktion til støtte for AMIS II, de
politiske bestræbelser for at fremme freden i Darfur og aktiviteterne i relation til gennemførelsen af
fredsaftalen samt EU's politikmål over for Sudan.
HANDELSPOLITIK
Antidumping - Belarus og Rusland - Kaliumklorid
Rådet vedtog en forordning om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
kaliumklorid med oprindelse i Belarus og Rusland (10609/06).
FISKERI
Færøerne - Import af kuller og kvoter for rejer og jomfruhummer
Rådet vedtog en afgørelse, der sætter Den Blandede Komité EU-Danmark/Færøerne i stand til at
ændre aftalen mellem EU og Danmark/Færøerne, så det bliver muligt at indføre frossen kuller
toldfrit i EU og at forhøje kvoterne for rejer og jomfruhummer (10299/06).
11370/06 (Presse 209)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0021.png
11.VII.2006
Aftale mellem EU og Guinea-Bissau
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af undertegnelsen af en aftale med Guinea-Bissau om
forlængelse med et år af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle
modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissau (10451/06). Aftalen vil finde
midlertidig anvendelse, indtil der vedtages en rådsafgørelse om indgåelse af aftalen.
Aftalen omfatter perioden 16. juni 2006 - 15. juni 2007. De fiskerimuligheder, der er fastsat i
protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne, som følger:
rejer: Italien 1775 bruttoregistertons (BRT), Spanien 1421 BRT, Portugal 1066 BRT,
Grækenland 137 BRT
fisk/blæksprutter: Spanien 3143 BRT, Italien 786 BRT, Grækenland 471 BRT
notfartøjer til tunfiskeri: Spanien 20 fartøjer, Frankrig 19 fartøjer og Italien 1 fartøj
langlinefartøjer med flydeline og stangfartøjer: Spanien 21 fartøjer, Frankrig 5 fartøjer og
Portugal 4 fartøjer.
Fællesskabets finansielle kompensation udgør 7 260 000 EUR.
Aftale mellem EU og São Tomé og Principe
Rådet vedtog en forordning om godkendelse af indgåelsen af en aftale med São Tomé og Principe
om forlængelse med et år af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle
modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem EU og São Tomé og Principe om fiskeri ud for São
Tomé og Principe (10392/06).
Aftalen fastsætter fiskerimulighederne for EU's fiskere i perioden 1. juni 2005 - 31. maj 2006.
AFGØRELSER TRUFFET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
Fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean
Rådet vedtog den 6. juli 2006 en afgørelse om godkendelse af undertegnelsen af en fiskeriaftale for
det sydlige Indiske Ocean (10521/06). Formålet med denne aftale er at sikre langsigtet bevarelse og
bæredygtig udnyttelse af fiskeriressourcerne og at fremme en bæredygtig udvikling, navnlig under
hensyntagen til behovene hos de mindst udviklede lande, der grænser op til området.
11370/06 (Presse 209)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0022.png
11.VII.2006
ÅBENHED - AKTINDSIGT
Rådet vedtog:
svaret på Den Europæiske Ombudsmands skrivelse til Rådet vedrørende klage
817/2006/TN fra Martin SKÖRVALD (8785/06)
svar på Den Europæiske Ombudsmands skrivelse til Rådet vedrørende klage
0386/2006/BM fra José Manuel ROSA, PEREZ, som den svenske delegation stemmer
imod (8988/06)
svar på genfremsat begæring 25/c/01/06 fra Mogens HOBOLTH (9541/06)
svar på genfremsat begæring 26/c/01/06 (9661/06)
svar på genfremsat begæring 27/c/01/06, som den svenske delegation stemmer imod
(9750/06).
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet vedtog afgørelser om beskikkelse af følgende:
som suppleant:
Pavel HORÁK, vicepræsident for Olomouc-regionen, som efterfølger for Ivan KOSATÍK
(10319/06)
som medlem:
Heliodoro GALLEGO CUESTA, borgmester i Palencia, som efterfølger for Francisco José
VÁZQUEZ VÁZQUEZ (10424/06).
11370/06 (Presse 209)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453539_0023.png
11.VII.2006
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
Rådet vedtog den 4. juli ved skriftlig procedure en afgørelse om beskikkelse af Janne
METSÄMÄKI som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg.
Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af de tjekkiske, tyske, estiske, spanske, franske,
italienske, lettiske, litauiske, luxembourgske, ungarske, maltesiske, østrigske, slovenske og
slovakiske medlemmer af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (10434/06).
11370/06 (Presse 209)
23
DA