Europaudvalget 2006-07
Det Europæiske Råd 14.-15/12-06 Bilag 8
Offentligt
334597_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 15. december 2006
(OR. en)
16879/06
CONCL 3
FØLGESKRIVELSE
fra:
formandskabet
til:
delegationerne
Vedr.:
DET EUROPÆISKE RÅD I BRUXELLES
DEN 14.-15. DECEMBER 2006
FORMANDSKABETS KONKLUSIONER
Hermed følger til delegationerne formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Bruxelles
(den 14.-15. december 2006).
________________________
16879/06
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0002.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
1.
Inden mødet i Det Europæiske Råd gav formanden for Europa-Parlamentet, Josep Borrell, en
redegørelse, der blev efterfulgt af en udveksling af synspunkter. Det Europæiske Råd takker
Josep Borrell for det arbejde, han har udført i den tid, han har været formand for Europa-
Parlamentet.
2.
Det Europæiske Råd byder Bulgarien og Rumænien hjertelig velkommen som medlemmer af
Den Europæiske Union fra den 1. januar 2007. Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse vil mar-
kere en vellykket afslutning på den femte udvidelse.
o
o
o
Fortsat reform: forfatningstraktaten
3.
EU har, sådan som det blev besluttet på Det Europæiske Råds møde i juni 2006, fulgt en til-
gang i to spor. Det har koncentreret sig om at udnytte mulighederne i de eksisterende traktater
bedst muligt for at levere konkrete resultater, samtidig med at der er blevet arbejdet med
grundlaget for en fortsættelse af reformprocessen. Formandskabet har forelagt Det Europæi-
ske Råd en vurdering af sine konsultationer med medlemsstaterne om forfatningstraktaten.
Resultatet af disse konsultationer vil blive givet videre til det kommende tyske formandskab,
så de kan indgå i forberedelsen af den rapport, der skal forelægges i første halvår af 2007. Det
Europæiske Råd bekræfter betydningen af at markere 50-året for Rom-traktaterne for at be-
kræfte værdierne i den europæiske integrationsproces.
o
o
o
16879/06
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0003.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
I.
4.
UDVIDELSESSTRATEGI
Det Europæiske Råd havde, sådan som det blev besluttet på Det Europæiske Råds møde i ju-
ni 2006, en indgående drøftelse om udvidelse på baggrund af Kommissionens meddelelse om
udvidelsesstrategien og dens særlige rapport om EU's kapacitet til at integrere nye medlem-
mer. Det Europæiske Råd er enigt om, at udvidelsesstrategien, som bygger på konsolidering,
konditionalitet og kommunikation, sammen med EU's kapacitet til at integrere nye medlem-
mer udgør grundlaget for en fornyet enighed om udvidelse. EU overholder sine forpligtelser
over for de lande, der er med i udvidelsesprocessen.
5.
Udvidelserne har været en succeshistorie for Den Europæiske Union og Europa som helhed.
De har hjulpet med til at overvinde Europas deling og bidraget til fred og stabilitet på hele
kontinentet. De har ført til reformer og har konsolideret de fælles principper om frihed, demo-
krati, respekt for menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder samt retssikker-
hed og markedsøkonomi. Udvidelsen af det indre marked og det økonomiske samarbejde har
øget velstanden og konkurrenceevnen, så det udvidede EU er blevet i stand til bedre at tage
udfordringerne fra globaliseringen op. Udvidelserne har også øget EU's vægt i verden og gjort
det til en stærkere international partner.
6.
For at fastholde EU's integrationskapacitet skal de tiltrædende lande være parate og i stand til
fuldt ud at påtage sig de forpligtelser, der følger af et EU-medlemskab, og EU skal være i
stand til at fungere effektivt og udvikle sig. Begge disse aspekter er meget vigtige for at sikre
offentlighedens brede og vedvarende støtte, der også bør fremmes ved større åbenhed og bed-
re kommunikation.
16879/06
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0004.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
7.
Det Europæiske Råd bekræfter, at EU overholder sine forpligtelser med hensyn til de igang-
værende tiltrædelsesforhandlinger. Reglerne for tiltrædelsesprocessen, der netop er blevet
strammet op, sikrer streng konditionalitet på alle stadier i forhandlingerne. Det Europæiske
Råd er enigt i Kommissionens forslag til en bedre styring af forhandlingerne og til forbedring
af forhandlingernes kvalitet. Derfor må vanskelige spørgsmål som f.eks. administrative re-
former og reformer af retsvæsenet og bekæmpelse af korruption tages op på et tidligt stadium.
Desuden vil resultaterne af de politiske og økonomiske dialoger komme til at indgå i tiltræ-
delsesforhandlingerne. Tempoet i tiltrædelsesprocessen afhænger af resultaterne af reformerne
i det land, der forhandles med, idet hvert land vil blive bedømt ud fra sine egne resultater. EU
vil undlade at fastsætte datoer for tiltrædelse, før forhandlingerne nærmer sig deres afslutning.
8.
Det Europæiske Råd bekræfter, at det vestlige Balkans fremtid ligger i Den Europæiske Uni-
on. Det gentager, at det enkelte lands fremskridt hen imod EU afhænger af dets egen indsats
for at opfylde Københavnskriterierne og betingelserne i stabiliserings- og associeringsproces-
sen. Det er af største betydning for EU's vurdering af en medlemskabsansøgning, at et land
kan opvise gode resultater med hensyn til opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til stabili-
serings- og associeringsaftalerne, herunder de handelsrelaterede bestemmelser.
9.
Det Europæiske Råd understreger, at det er vigtigt at sikre, at EU kan fortsætte og uddybe sin
egen udvikling. Udvidelsestempoet skal tage hensyn til EU's evne til at optage nye medlem-
mer. Det Europæiske Råd opfordrer Kommissionen til at fremlægge konsekvensvurderinger
for centrale politiske områder i Kommissionens udtalelse om et lands ansøgning om medlem-
skab og i løbet af tiltrædelsesforhandlingerne. Efterhånden som EU udvides, vil en vellykket
europæisk integration kræve, at EU's institutioner fungerer effektivt, og at EU's politikker ud-
vikles yderligere og finansieres på en bæredygtig måde.
Tyrkiet
10.
Det Europæiske Råd godkender de konklusioner vedrørende Tyrkiet, der blev vedtaget på
samlingen i Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 11. december 2006.
16879/06
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0005.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Kroatien
11.
Det Europæiske Råd godkender de konklusioner vedrørende Kroatien, der blev vedtaget på
samlingen i Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 11. december 2006.
Det vestlige Balkan
12.
Det Europæiske Råd bemærker, at Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens status
som kandidatland er en anerkendelse af landets reformresultater. Det Europæiske Råd opfor-
drer til at øge tempoet i reformerne på centrale områder og til at gennemføre de prioriteter, der
er fastsat i det europæiske partnerskab, med henblik på at gøre fremskridt i retning af målet
om at komme videre i tiltrædelsesprocessen.
13.
Det Europæiske Råd hilser det velkommen, at der er indledt forhandlinger om aftaler om vi-
sumlempelse og tilbagetagelse med alle landene i regionen med henblik på at afslutte forhand-
lingerne så hurtigt som muligt. Indgåelse af sådanne aftaler vil fremme de mellemfolkelige
kontakter mellem EU og landene på det vestlige Balkan og øge mulighederne for at rejse, især
for den yngre generation. Det Europæiske Råd erindrer om Thessaloniki-dagsordenen og ud-
trykker forståelse for, at det vestlige Balkans befolkning lægger stor vægt på udsigten til at
kunne rejse uden visum. Det Europæiske Råd understreger desuden, at det er ønskeligt, at de
mellemfolkelige kontakter også fremmes ved, at der stilles flere stipendier til rådighed for
studerende i regionen.
14.
Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på de fremskridt, der er gjort med hensyn til den cen-
traleuropæiske frihandelsaftale, som vil blive undertegnet den 19. december i Bukarest, og ser
frem til en regional og inklusiv handelsaftale. Den nye CEFTA vil være et stort skridt fremad
både økonomisk og politisk.
16879/06
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0006.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
15.
Serbien er fortsat velkommen til at tilslutte sig Den Europæiske Union. Det Europæiske Råd
minder om sin erklæring om det vestlige Balkan fra juni 2006 og bekræfter sit fortsatte enga-
gement i og sin støtte til Serbiens europæiske kurs. I den forbindelse tilskynder det de serbi-
ske myndigheder til at øge deres indsats for at opfylde de nødvendige betingelser, især fuldt
samarbejde med ICTY. Det Europæiske Råd har i betragtning af Serbiens betydelige instituti-
onelle kapacitet fuld tillid til, at Serbien vil kunne fremskynde sine forberedelser på vejen hen
imod EU, når forhandlingerne om en stabiliserings- og associeringsaftale genoptages.
II.
16.
ET OMRÅDE MED FRIHED, SIKKERHED OG RETFÆRDIGHED
Det Europæiske Råd gjorde status over gennemførelsen af Haag-programmet og gentog, at det
fortsat er fast besluttet på, at området med frihed, sikkerhed og retfærdighed skal udvikles
yderligere.
17.
I den forbindelse drøftede Det Europæiske Råd migration og forbedring af beslutningstagnin-
gen inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed.
18.
Det Europæiske Råd er klar over, at EU i processen med at skabe et område med frihed, sik-
kerhed og retfærdighed står over for konstante og stigende forventninger fra borgerne, der øn-
sker at se konkrete resultater i spørgsmål som grænseoverskridende kriminalitet og terrorisme
samt migration. Samtidig er der stadig større bekymring over, at det er vanskeligt at imøde-
komme disse forventninger inden for rammerne af de nuværende beslutningsprocedurer.
19.
Det var på den baggrund og i forbindelse med gennemgangen af Haag-programmet, at Det
Europæiske Råd i sine konklusioner fra juni 2006 opfordrede formandskabet til i tæt samar-
bejde med Kommissionen at undersøge mulighederne for på grundlag af de eksisterende trak-
tater at forbedre beslutningstagningen og foranstaltningerne inden for området med frihed,
sikkerhed og retfærdighed.
16879/06
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0007.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
20.
På baggrund af de analyser, der er foretaget, og de overvejelser, der er gjort, bl.a. på justits-
og indenrigsministrenes samling i Tammerfors i september, mener Det Europæiske Råd især,
der kan gøres praktiske fremskridt ved at intensivere det operationelle samarbejde mellem
medlemsstaternes kompetente myndigheder. Det Europæiske Råd opfordrer Rådet til at gøre
fremskridt på baggrund af de muligheder, der er blevet fremlagt. Samtidig er Det Europæiske
Råd overbevist om, at rammen for en videreførelse af de EU-politikker, der har til formål at
fremme området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, skal styrkes væsentligt, hvis det skal
være muligt at tage de nuværende udfordringer op.
I den forbindelse bekræfter Det Europæiske Råd de principper, der blev anerkendt i forbindel-
se med EU's reformproces. De udgør det mest afbalancerede grundlag for det fremtidige ar-
bejde inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Der vil blive taget hensyn til
disse principper, når der træffes beslutninger om fortsættelsen af reformprocessen.
En samlet europæisk migrationspolitik
21.
Det Europæiske Råd understreger migrationsspørgsmålenes betydning for EU og dets med-
lemsstater. En af EU's vigtigste prioriteter i begyndelsen af det 21. århundrede er både at tage
udfordringerne op og udnytte mulighederne i forbindelse med migration til gavn for alle.
22.
Den europæiske migrationspolitik bygger på konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i
Tammerfors i 1999, Haag-programmet fra 2004 og den samlede migrationsstrategi, der blev
vedtaget i 2005. Den er baseret på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters solidari-
tet, gensidige tillid og fælles ansvar. Den er også baseret på respekt for migranters menneske-
rettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, Genève-konventionen og behørig adgang til
asylprocedurer. Den forudsætter et reelt partnerskab med tredjelande og skal integreres fuldt
ud i EU's eksterne politikker.
16879/06
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0008.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
23.
Begivenheder i 2006 og de fremskridt, der er gjort med gennemførelsen af den samlede stra-
tegi, har vist, at migration skal betragtes samlet, og at den hidtidige indsats nu skal styrkes. I
det fremtidige arbejde bør man tage hensyn til Kommissionens meddelelser, inddrage andre
politikområder og udnytte de indhøstede erfaringer i andre regioner.
24.
Det Europæiske Råd er derfor enigt om, at der i løbet af 2007 skal tages følgende skridt:
a)
det
internationale samarbejde og dialogen med hjem- og transittredjelande
skal
styrkes og uddybes på en samlet og afbalanceret måde. Der skal især ske følgende:
partnerskabet mellem Den Europæiske Union og landene i Afrika og Middelhavs-
området vil blive uddybet gennem en udvidet dialog og et styrket praktisk samar-
bejde; dette partnerskab vil især bygge på de fælles tilsagn, der er givet på mini-
sterkonferencerne i Rabat og Tripoli i 2006, og på det igangværende arbejde inden
for rammerne af dialogen om migration og udvikling mellem EU og Afrika (på
grundlag af Cotonou-aftalens artikel 13) samt Euromed-processen, herunder mini-
sterkonferencen om migration i 2007. For at styrke dialogen om migration vil der
i 2007 blive sendt specifikke EU-missioner til vigtige lande i Afrika
migrations- og udviklingsdagsordenen vil blive intensiveret ved at skabe større
sammenhæng mellem EU's forskellige politikker, herunder de tilknyttede finan-
sielle instrumenter, med henblik på at sætte ind over for de grundlæggende årsager
til migration
16879/06
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0009.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
medlemsstaterne og Kommissionen vil integrere migrations- og udviklings-
spørgsmål i bistandspolitikker og -programmering, tilskynde hjem- og transitlan-
dene til at indarbejde migrationsspørgsmål i deres nationale udviklingsplaner,
herunder fattigdomsreduktionsstrategier, og støtte kapacitetsopbygning med hen-
blik på en effektiv migrationsforvaltning, bl.a. gennem fastlæggelse af landespeci-
fikke migrationsprofiler. Den nye generation af regionale strategidokumenter og
landestrategidokumenter vil, hvor det er relevant, fuldt ud inddrage sammenhæn-
gen mellem migration og udvikling. Kommissionens initiativ til et EU-program
for migration og udvikling i Afrika viser, hvordan der kan gøres noget ved dette
spørgsmål på kort og mellemlang sigt. Medlemsstaterne tilskyndes også til at for-
bedre koordineringen og udvikle fælles programmering
der vil blive etableret landespecifikke samarbejdsplatforme for migration og ud-
vikling med henblik på at bringe det pågældende partnerland, EU-medlems-
staterne og Kommissionen samt relevante internationale organisationer sammen
for at forvalte migration på en mere sammenhængende måde; Kommissionen op-
fordres til at overveje kapacitetsopbyggende foranstaltninger til fordel for hjem-
og transitlande
der vil blive sikret en sammenhængende EU-opfølgning af den FN-dialog på højt
plan om international migration og udvikling, der fandt sted i september 2006; EU
vil gå i spidsen for at få migrations- og udviklingsspørgsmål sat på det internatio-
nale samfunds dagsorden. Det første møde i det globale forum for international
migration og udvikling i juli 2007 i Belgien bliver et afgørende skridt i den for-
bindelse
der vil blive truffet foranstaltninger for at forbedre samarbejdet om tilbagesendel-
se og tilbagetagelse med tredjelande, herunder effektiv identifikation og doku-
mentation; der vil blive lagt særlig vægt på reintegrering af tilbagesendte migran-
ter. Forhandlingerne om EF-tilbagetagelsesaftaler skal intensiveres; Rådet bør
med henblik herpå undersøge nye måder og midler, som medlemsstaterne kan an-
vende for at støtte Kommissionen i dens bestræbelser på at indgå sådanne aftaler
på EF-plan og sikre en effektiv gennemførelse heraf
16879/06
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0010.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
det konkrete arbejde langs migrationsruterne vil blive intensiveret i partnerskab
med tredjelande, især med henblik på at forebygge og bekæmpe menneskehandel
og menneskesmugling, samtidig med at der sikres effektiv international beskyttel-
se af personer, der måtte have behov for det, og af sårbare grupper som f.eks.
kvinder og træffes særlige foranstaltninger for uledsagede mindreårige
det vil - under hensyntagen til medlemsstaternes kompetencer på dette område -
blive overvejet, hvordan muligheder for lovlig migration kan indarbejdes i EU's
eksterne politikker med det formål at udvikle et afbalanceret partnerskab med
tredjelande, der er tilpasset specifikke arbejdsmarkedsbehov i EU-medlemssta-
terne; det vil blive undersøgt, hvordan pendlermigration og midlertidig migration
kan lettes; Kommissionen opfordres til senest i juni 2007 at fremlægge detaljerede
forslag til, hvordan de forskellige former for lovlig migration mellem EU og tred-
jelande bedst kan organiseres, og hvordan der bedst kan oplyses om dem
den samlede strategi vil blive anvendt over for de østlige og sydøstlige regioner,
der er naboer til Den Europæiske Union. Kommissionen opfordres til at fremlæg-
ge forslag om en styrket dialog og konkrete foranstaltninger senest i juni 2007
b)
samarbejdet mellem medlemsstaterne om bekæmpelse af ulovlig indvandring
skal
styrkes under hensyntagen til Kommissionens meddelelse om politiske prioriteter på
dette område. Der skal især ske følgende:
foranstaltningerne til bekæmpelse af ulovlig beskæftigelse vil blive intensiveret i
medlemsstaterne og på EU-plan; Det Europæiske Råd opfordrer Kommissionen til
at fremlægge forslag herom senest i april 2007
bestående og nye teknologiske muligheder vil blive udnyttet fuldt ud til at styrke
grænsekontrollen og muliggøre en pålidelig personidentifikation; Kommissionen
opfordres især til inden udgangen af 2007 at aflægge rapport om, hvordan ad-
gangskontrollen kan forbedres, herunder om der med henblik herpå kan indføres
et generelt og automatiseret ind- og udrejsesystem. I den forbindelse vil gældende
bestemmelser om databeskyttelse blive overholdt
16879/06
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0011.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Kommissionen opfordres til at undersøge, om der kan udformes politikker for
øget europæisk solidaritet i indvandrings-, grænsekontrol- og asylpolitikkerne un-
der hensyntagen til initiativet på dette område
c)
forvaltningen af Den Europæiske Unions ydre grænser
skal forbedres på grundlag af
strategien for integreret grænseforvaltning, som Rådet vedtog i 2006. Der skal især ske
følgende:
Det Europæiske Grænseagenturs kapacitet vil hurtigt blive øget, så det bliver i
stand til næste år at tage migrationsudfordringerne ved EU's ydre grænser op, ved
at sikre tilstrækkelige økonomiske og personalemæssige ressourcer og en effektiv
udnyttelse heraf, indføre procedurer for nødsituationer, øge de operationelle mid-
ler, styrke forbindelserne med netværket af indvandringsforbindelsesofficerer og
afslutte den planlagte revision af agenturet og dets opgaver i 2007
agenturet opfordres til straks at færdiggøre det igangværende arbejde med opret-
telse af et centralt register over teknisk udstyr, der tilbydes af medlemsstaterne, og
som kan stilles til rådighed for en anden medlemsstat, og til at aflægge rapport til
Rådet om de fremskridt, der er gjort, ved udgangen af april 2007. Medlemsstater-
ne opfordres til at bidrage aktivt til denne proces med nationale midler og ressour-
cer
der vil også blive lagt vægt på at undersøge, om der bør indføres et europæisk
overvågningssystem for den sydlige søgrænse; agenturet opfordres til sammen
med medlemsstaterne i regionen hurtigst muligt at oprette et permanent kystvagt-
netværk ved den sydlige søgrænse
effektiviteten af samarbejdet om eftersøgning og redning vil blive fremmet, og der
vil blive arbejdet videre på at bidrage til at udforme retningslinjer for retlige ram-
mer for indsatsen til bekæmpelse af ulovlig migration ad søvejen
16879/06
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0012.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Europa-Parlamentet og Rådet opfordres til hurtigt at nå til enighed om forordnin-
gen om oprettelse af hurtige grænseindsatshold i første halvår af 2007 og til at
overveje denne model i forbindelse med andre grænserelaterede opgaver, f.eks.
humanitær bistand
d)
for så vidt angår
lovlig migration
skal der under fuld hensyntagen til de nationale kom-
petencer udvikles en velforvaltet migrationspolitik, der kan hjælpe medlemsstaterne
med at dække de nuværende og fremtidige behov for arbejdskraft og bidrage til en bæ-
redygtig udvikling i alle lande; især bør de kommende kommissionsforslag inden for
rammerne af politikplanen for lovlig migration fra december 2005 behandles hurtigt;
medlemsstaterne opfordres til at udveksle oplysninger om de foranstaltninger, der er
truffet på asyl- og migrationsområdet, i overensstemmelse med den mekanisme for gen-
sidig informering, som Rådet indførte i oktober
e)
integration
og tværkulturel dialog skal fremmes, og alle former for forskelsbehandling i
medlemsstaterne og på EU-plan skal bekæmpes; integrationspolitikkerne skal styrkes,
og der bør opnås enighed om fælles mål og strategier; den ministerkonference om inte-
gration, der skal afholdes i maj 2007, bliver særlig vigtig i den forbindelse
f)
det
fælles europæiske asylsystem
skal være indført senest ved udgangen af 2010, og
der skal foretages en foreløbig evaluering af første fase i 2007. Udviklingen af anden fa-
se vil blive ledsaget af et øget praktisk samarbejde på asylområdet, især ved oprettelse
af asyleksperthold og af et asylsamarbejdsnet; det vil også blive undersøgt, om der
eventuelt bør oprettes et europæisk støttekontor
16879/06
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0013.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
g)
der skal sikres
tilstrækkelige midler
til gennemførelsen af den samlede migrationspoli-
tik gennem fuld udnyttelse af de betydelige midler, der er til rådighed, hvis alle de eksi-
sterende budgetposter anvendes fuldt ud, og alle muligheder udnyttes konsekvent og
sammenhængende. I den forbindelse vil fondene for de ydre grænser, integration, tilba-
gesendelse og flygtninge bidrage med vigtige ressourcer til støtte for den samlede mi-
grationspolitik, og det samme gælder ENPI og instrumentet for udviklingssamarbejde
(DCI). EUF vil i forståelse med AVS-partnerne også bidrage til indsatsen for at afhjæl-
pe de grundlæggende årsager til migration gennem langsigtede udviklingspolitikker
samt ved at støtte AVS-partnernes kapacitetsopbygning som led i EU's governance-
initiativ.
25.
Kommissionen opfordres til at aflægge rapport om gennemførelsen af den samlede migrati-
onspolitik i god tid inden Det Europæiske Råds møde i december 2007.
Schengen-udvidelse
26.
Det Europæiske Råd godkender konklusionerne fra samlingen i Rådet (retlige og indre anlig-
gender) den 4.-5. december 2006 og ser frem til, at kontrollen ved de indre grænser afskaffes
fra december 2007 og senest i marts 2008, forudsat at alle krav i forbindelse med anvendelsen
af Schengen-reglerne er opfyldt.
Krisereaktion
27.
Det Europæiske Råd noterer sig de fremskridt, der hidtil er gjort, og minder om vigtigheden af
gradvis at opbygge Europas beredskab og reaktionskapacitet i forbindelse med kriser og kata-
strofer på grundlag af aktiver, som medlemsstaterne stiller til rådighed, og det opfordrer de
kommende formandskaber til at arbejde videre med alle aspekter og regelmæssigt aflægge
rapport til Rådet om de fremskridt, der gøres.
16879/06
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0014.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
III. INNOVATION, ENERGI OG KLIMAÆNDRINGER
28.
Innovation
er, sådan som det blev fremhævet på stats- og regeringschefernes uformelle møde
i Lahtis, afgørende for Europas evne til at reagere effektivt på de udfordringer og muligheder,
som globaliseringen indebærer. Europa har brug for en strategisk tilgang, der skal skabe et in-
novationsvenligt miljø, hvor viden omsættes i innovative produkter og tjenester. Rådet (kon-
kurrenceevne) har fastlagt strategiske prioriteter for stimulering af innovation på EU-plan; der
vil på kommende forårsmøder i Det Europæiske Rådet som led i Lissabon-strategien blive set
på, hvilke fremskridt der er gjort med hensyn til at levere resultater.
29.
Det Europæiske Råd understreger især følgende:
Kommissionen opfordres til at fremlægge en omfattende strategi for intellektuelle ejen-
domsrettigheder (IER) i løbet af 2007, som omfatter spørgsmål som f.eks. IER-
systemets kvalitet; på grund af behovet for at udvikle patentsystemet opfordres Kom-
missionen til hurtigst muligt at fremlægge sin meddelelse om patenter
Rådet og Europa-Parlamentet bør efter en indgående gennemgang af Kommissionens
forslag bestræbe sig på hurtigt i 2007 at vedtage en afgørelse om oprettelse af et euro-
pæisk teknologisk institut
Kommissionen opfordres til hurtigt at fremlægge forslag om udarbejdelse af industrile-
dede fælles teknologiinitiativer, som også er åbne for deltagelse af små og mellemstore
virksomheder, med henblik på at igangsætte dem, der er længst fremme, i 2007
Kommissionen opfordres til i samråd med alle relevante interessenter at foreslå foran-
staltninger til forbedring af de europæiske standardiseringsorganers arbejdsmetoder og
samlede ressourcer. Der skal udarbejdes standarder tilstrækkelig hurtigt til, at behovene
på markederne, som er i hastig udvikling, kan blive dækket, samtidig med at der sikres
interoperabilitet.
16879/06
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0015.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
30.
Informations- og kommunikationsteknologier er afgørende for innovation og konkurrenceev-
ne; det er blandt de umiddelbare prioriteter at udvikle frekvensallokeringsmodeller, der opfyl-
der alle mål, hurtigt at fremme avancerede mobiltjenester og så vidt muligt at fastlægge en
koordineret strategi for brugen af frekvenskapacitet, der bliver ledig som følge af overgangen
til digitalteknologi. På forårsmødet i 2008 vil Det Europæiske Råd se på udfordringerne i for-
bindelse med næste generation af internettet og net som led i Lissabon-strategien.
31.
På baggrund af det ekstraordinære sociale topmøde i oktober opfordrer Det Europæiske Råd
til en samlet debat om flexicurity for at fremme fleksibilitet kombineret med jobsikkerhed,
begrænse opdelingen af arbejdsmarkedet og forbedre det europæiske arbejdsmarkeds funkti-
on. Det understreger betydningen af at øge arbejdsproduktiviteten i Europa, bl.a. ved at øge
innovation og kvalitet i arbejdslivet. Det ser med tilfredshed på, at de europæiske arbejdsmar-
kedsparter agter at bidrage til det igangværende arbejde vedrørende flexicurity inden Det
Europæiske Råds møde i foråret 2007. Medlemsstaterne bør ligeledes fortsætte en beslutsom
gennemførelse af strukturreformer og udnytte det aktuelle gunstige økonomiske klima til at
øge bestræbelserne på at opnå finanspolitisk konsolidering.
32.
Det Europæiske Råd erkender, at der er en tæt forbindelse mellem EU's politik vedrørende
klimaændringer og dets energipolitik samt dets strategi for beskæftigelse og vækst og bære-
dygtig udvikling, og at alle disse politikker kan og bør styrke hinanden gensidigt.
33.
Med hensyn til udformningen af
energipolitikken for Europa
og under henvisning til kon-
klusionerne fra Det Europæiske Råds forårsmøde i 2006 er der gjort betydelige fremskridt,
især med at skabe større sammenhæng mellem politikkens eksterne og interne aspekter og
mellem energipolitikken og andre politikker. Stats- og regeringschefernes uformelle møde i
Lahtis var et vigtigt skridt i retning af større konsekvens i EU's energibudskaber til tredjelan-
de.
16879/06
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0016.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
34.
EU vil arbejde for langsigtet sikkerhed i energiforsyningen ved:
35.
at forbedre samarbejdet med de vigtigste producent-, transit- og forbrugerlande
at indføre et sammenhængende, gennemsigtigt og ikke-diskriminerende internt energi-
marked med harmoniserede regler
at udvikle et samarbejde med henblik på at imødegå krisesituationer, især i tilfælde af
forsyningsforstyrrelser
at udbrede sine interne energimarkedsprincipper til nabolandene, især med udgangs-
punkt i energifællesskabsstrategien og den europæiske naboskabspolitik
at udvikle egne energikilder, herunder vedvarende energi, samt nye energiteknologier.
Energieffektivitet og energibesparelser bidrager sammen til at nå hovedmålene for den euro-
pæiske energipolitik. Det Europæiske Råd hilser derfor Kommissionens handlingsplan for
energieffektivitet velkommen og opfordrer til, at der hurtigt træffes prioriterede foranstaltnin-
ger.
36.
Det Europæiske Råd godkender oprettelsen af et netværk af energisikkerhedskorrespondenter
i begyndelsen af 2007. Det bliver et vigtigt redskab til indsamling og behandling af eksiste-
rende geopolitiske og energirelaterede oplysninger. Det bliver også et redskab til hurtig vars-
ling til støtte for EU's samlede strategi med henblik på at opnå sikkerhed i energiforsyningen.
37.
På forårsmødet i 2007 skal Det Europæiske Råd vedtage en prioriteret handlingsplan som led
i en samlet energipolitik for Europa. Energisikkerhedens eksterne aspekter vil også være om-
fattet af handlingsplanen. Det Europæiske Råd ser frem til, at Kommissionen meget snart
fremlægger sin strategiske revision af energipolitikken som led i forberedelserne til planens
vedtagelse. Det Europæiske Råd vil fremover regelmæssigt drøfte den europæiske energi- og
klimaændringspolitik.
16879/06
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0017.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
38.
Da der er et stort behov for investeringer på energiområdet i de kommende år, vil Det Euro-
pæiske Råd på sit kommende forårsmøde drøfte en integreret strategi for en sikker, miljøven-
lig og konkurrencedygtig energipolitik. Dette vil være et godt eksempel på Den Europæiske
Unions førerrolle med hensyn til at integrere målsætningerne på klimaændringsområdet i poli-
tikker og foranstaltninger inden for andre sektorer.
39.
Den udfordring, som
klimaændringerne
udgør, får stadig større betydning i takt med, at de
langsigtede følger bliver klarere, og nye oplysninger fra nylige undersøgelser viser, at om-
kostningerne for den globale økonomi ved ikke at gribe ind langt vil overstige omkostninger-
ne ved at gøre det.
40.
I den forbindelse hilser Det Europæiske Råd resultaterne af FN's klimamøder i Nairobi vel-
kommen; de omfatter bl.a. vigtige skridt med henblik på at udarbejde en bredt funderet aftale
for tiden efter 2012 og finde en løsning på en række akutte problemer vedrørende behovene
for imødegåelse og tilpasning. Det noterer sig også med tilfredshed de fremskridt, der er gjort
med innovative finansieringsinitiativer til støtte for en omfattende overgang til ny og forbed-
ret teknologi.
41.
Under hensyn til den afgørende rolle, som et globalt CO
2
-marked spiller, og til behovet for
sikkerhed på lang sigt ser Det Europæiske Råd frem til den kommende revision af direktivet
om emissionshandel, der skulle få virkning fra begyndelsen af den tredje handelsperiode, der
starter i 2013. Det bekræfter den centrale rolle, som EU's emissionshandelsordning spiller, og
ambitionerne i forbindelse hermed på lang sigt.
42.
Det Europæiske Råd understreger på ny, at klimaændringer er et globalt problem, der nød-
vendiggør globale løsninger, og det vil, tilskyndet af EU's møder med tredjelande i den senere
tid, på sit forårsmøde i 2007 overveje mulighederne for en global aftale for tiden efter 2012,
som er forenelig med EU's mål om en global temperaturstigning på højst 2ºC i forhold til de
førindustrielle niveauer.
43.
På baggrund af den politiske, økonomiske og eksterne virkning af energi- og klimaændrings-
politikkerne ser Det Europæiske Råd frem til en integreret drøftelse om disse spørgsmål på sit
møde i foråret 2007.
16879/06
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0018.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
IV. EKSTERNE FORBINDELSER
44.
Det Europæiske Råd hilser situationsrapporten om gennemførelsen af EU's strategi
"EU og
Afrika: Hen imod et strategisk partnerskab",
der afspejler en markant ændring i Europas
forbindelser med Afrika, velkommen og opfordrer til gennemførelse af de prioriterede foran-
staltninger for 2007, der peges på i rapporten. Situationsrapporten skitserer, hvordan EU's
partnerskab med Afrika samlet kan styrkes gennem konsolidering af fred, demokrati og god
regeringsførelse, vækst og investering i mennesker og ved støtte til en bredt funderet bære-
dygtig udvikling på det afrikanske kontinent.
Det Europæiske Råd bekræfter sit tilsagn om at arbejde hen imod en fælles EU-Afrika-
strategi, der skal vedtages på det andet topmøde mellem EU og Afrika i andet halvår af 2007 i
Lissabon.
Rådet vil fortsat overvåge fremskridtene med hensyn til EU's tilsagn til Afrika, bl.a. at øge
EU's bistand til 0,56% af EU's BNI inden 2010 og at sikre, at 50% af den yderligere bistand
går til Afrika, som fastsat i Rådets konklusioner af 24. maj 2005. Det Europæiske Råd minder
også om målet om at nå op på 0,7% af EU's BNI inden 2015, som fastsat i Rådets konklusio-
ner af 24. maj 2005.
45.
Det Europæiske Råd giver udtryk for sin fulde støtte til FN's særlige udsending
Martti Ahtisaari og hans bestræbelser på at føre den politiske proces igennem, der skal fast-
lægge
Kosovos
fremtidige status. Den kommende statusaftale skal fremme et multietnisk og
demokratisk samfund, der er baseret på retsstatsprincippet, med en fremtid for alle landets
borgere og bidrage til at øge den regionale stabilitet. Aftalen skal også sikre, at Kosovo kan
udvikle sig på en måde, som er både økonomisk og politisk bæredygtig, og fastsætte en vision
herfor, som omfatter realisering af Kosovos europæiske perspektiv.
EU er rede til at spille en betydelig rolle i gennemførelsen af statusaftalen. Det Europæiske
Råd understreger betydningen af at fortsætte forberedelserne af EU's og det internationale
samfunds fremtidige tilstedeværelse i Kosovo i koordinering med andre internationale aktører.
Det Europæiske Råd understreger betydningen af klarhed i den fremtidige statusaftale for at
sikre en rettidig og samlet reaktion fra Den Europæiske Unions side. I den forbindelse under-
streger Det Europæiske Råd behovet for at sikre den nødvendige finansiering af EU's omfat-
tende engagement i Kosovo.
16879/06
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0019.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
46.
Det Europæiske Råd bekræfter, at det er fast besluttet på at styrke den
europæiske nabo-
skabspolitik
(ENP) for at konsolidere en ring af velstand, stabilitet og sikkerhed, der er base-
ret på menneskerettigheder, demokrati og retsstatsprincippet, i EU's nabolande. I den forbin-
delse hilser Det Europæiske Råd den nylige vedtagelse af ENP-handlingsplanerne for
Armenien, Aserbajdsjan og Georgien, den fælles vedtagne ENP-handlingsplan med Libanon
samt fremskridtene i forhandlingerne med Egypten velkommen. Det Europæiske Råd henviser
til Kommissionens seneste meddelelse om ENP og godkender konklusionerne fra samlingen i
Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 11. december 2006 og opfordrer
de kommende formandskaber og Kommissionen til at videreføre arbejdet.
47.
Det Europæiske Råd er opmuntret ved udsigterne til et tættere samarbejde og politisk dialog
med de centralasiatiske stater, og det opfordrer det kommende tyske formandskab til at vide-
reføre arbejdet med en EU-strategi for
Centralasien
med henblik på at vedtage den på Det
Europæiske Råds møde i juni 2007.
48.
Det Europæiske Råd understreger betydningen af det multilaterale handelssystem og behovet
for en ambitiøs, omfattende og afbalanceret aftale om
Doha-udviklingsdagsordenen
og op-
fordrer de vigtigste partnere til at udvise samme konstruktive engagement, så forhandlingerne
kan afsluttes med et vellykket resultat.
49.
Der er udviklet foranstaltninger med henblik på at forbedre den strategiske planlægning,
sikre
sammenhæng i anvendelsen af forskellige instrumenter under politikken for eksterne
forbindelser,
forbedre koordineringen i internationale organisationer, herunder De Forenede
Nationer, og fremme samarbejdet mellem EU-institutionerne indbyrdes og mellem disse og
medlemsstaterne.
Det Europæiske Råd hilser fremskridtene velkommen og opfordrer de kommende formand-
skaber til at videreføre arbejdet sammen med generalsekretæren/den højtstående repræsentant
og Kommissionen for at sikre kontinuitet i processen.
16879/06
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0020.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Der skal fortsat tages konkrete skridt til at forbedre en sammenhængende integration af udvik-
lingsmålene efter retningslinjerne i EU's tilsagn om sammenhæng i udviklingspolitikken. Det
Europæiske Råd ser frem til den fælles EU-strategi for handelsrelateret bistand som et vigtigt
element i indsatsen for at fremme dagsordenen for handel og udvikling.
________________________
16879/06
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0021.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
BILAG I
ERKLÆRING OM FREDSPROCESSEN I MELLEMØSTEN
Det Europæiske Råd noterede sig med bekymring, at Mellemøsten står over for en af de værste kri-
ser i mange år. Den israelsk-arabiske konflikt er et afgørende element i denne krise. EU er fast be-
sluttet på at gøre en indsats for at komme ud af det nuværende dødvande i fredsprocessen og for at
mindske spændingerne i hele regionen.
Våbenhvilen i Gaza er et vigtigt første skridt. Krænkelserne af våbenhvilen må høre op, og den bør
udvides til at omfatte Vestbredden. Hvis våbenhvilen skal have mening og være holdbar, må den
konsolideres gennem en politisk proces. I den forbindelse noterede Det Europæiske Råd sig
premierminister Olmerts tale den 27. november. EU hilste det velkommen, at præsident Abbas og
premierminister Olmert er rede til at genoptage dialogen, og opfordrede dem indtrængende til at
mødes snart. Det Europæiske Råd opfordrede også de andre medlemmer af Kvartetten og de regio-
nale partnere til at intensivere de fælles bestræbelser på at puste nyt liv i fredprocessen.
Det Europæiske Råd udtrykte anerkendelse af de bestræbelser, som præsident Abbas i de seneste
seks måneder har gjort for at danne en national samlingsregering. EU er rede til at arbejde sammen
med en lovlig palæstinensisk regering, som vedtager en platform, der afspejler Kvartettens princip-
per. Hvis der dannes en sådan regering, giver EU tilsagn om at genoptage partnerskabet med den
palæstinensiske regering og at opfordre partnerne i Kvartetten til at gøre det samme, sammen med
andre donorer at fortsætte med at yde finansiel støtte og i samarbejde med den nye regering at udar-
bejde en langsigtet plan for kapacitetsopbygning, grænseforvaltning og samlede og effektive sik-
kerhedsstyrker samt en velfungerende administration.
Det Europæiske Råd opfordrede til omgående frigivelse af den bortførte israelske soldat og udtrykte
anerkendelse af de bestræbelser, der gøres med henblik herpå, også af partnerne i regionen. Det
Europæiske Råd opfordrede også til omgående frigivelse af de palæstinensiske ministre og lovgive-
re, der tilbageholdes i Israel.
16879/06
BILAG I
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0022.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Det Europæiske Råd noterede sig den afgørende rolle, som den midlertidige internationale meka-
nisme har spillet i leverance af nødhjælp til store dele af den palæstinensiske befolkning, siden den
blev iværksat i juni 2006. Der sættes stor pris på den øgede bistand, der er ydet over Fællesskabets
budget og bilateralt af medlemsstaterne i år, og på bidragene til mekanismen fra andre donorer. På
baggrund af den langvarige forværring af palæstinensernes socioøkonomiske situation godkendte
Det Europæiske Råd en forlængelse af mekanismen med yderligere tre måneder indtil marts 2007.
Det Europæiske Råd opfordrede til, at de palæstinensiske skatte- og toldindtægter, som Israel holder
tilbage, frigives.
Det Europæiske Råd fremhævede atter behovet for en fuldstændig og hurtig gennemførelse af køre-
planen. Som et første skridt bør der gøres en indsats for følgende prioriteter efter en tidsplan, som
vedtages af parterne og overvåges af Kvartetten: fuldstændig og hurtig gennemførelse af aftalen om
bevægelse og adgang, fuldstændig gennemførelse af Sharm-el Sheikh-aftalerne, herunder frigivelse
af fanger og genoptagelse af sikkerhedssamarbejdet mellem parterne, og parternes parallelle gen-
nemførelse af de tilsagn, de har givet under køreplanens første fase.
Selv om disse skridt er vigtige, er de kun en begyndelse, og de må føre til meningsfulde forhandlin-
ger om en endelig status, hvor det ultimative mål er at bringe den besættelse, der begyndte i 1967,
til ophør og skabe en uafhængig, demokratisk og levedygtig palæstinensisk stat, der lever side om
side med Israel og de andre naboer i fred og sikkerhed. I den forbindelse skal parterne træffe kon-
krete og øjeblikkelige foranstaltninger til at standse alle voldshandlinger og alle aktiviteter, som
strider mod international ret, herunder bosættelser og bygningen af adskillelsesbarrieren på palæsti-
nensisk område, som udgør en hindring for at nå dette mål. EU vil ikke anerkende nogen andre æn-
dringer af grænserne fra før 1967 end dem, parterne selv når til enighed om.
16879/06
BILAG I
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0023.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Det Europæiske Råd opfordrede Kvartetten til at være rede til at stå i spidsen for det internationale
samfunds bestræbelser på at bygge videre på resultaterne af de vellykkede forhandlinger mellem
Israel og palæstinenserne for at nå frem til en omfattende løsning på den israelsk-arabiske konflikt,
herunder fredsaftaler med Syrien og Libanon og fuld normalisering af forbindelserne mellem Israel
og de arabiske lande. Dette kræver en inklusiv tilgang, der inddrager alle relevante aktører; alle må
engagere sig konstruktivt i regionen for at støtte disse bestræbelser. Når tiden er inde, bør Kvartet-
ten i samråd med parterne og i overensstemmelse med køreplanen indkalde til en international kon-
ference for at realisere disse mål.
__________________________
16879/06
BILAG I
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0024.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
BILAG II
ERKLÆRING OM LIBANON
Det Europæiske Råd er bekymret over den forværrede situation i Libanon og understreger, at det er
fast besluttet på at styrke Libanons suverænitet, uafhængighed og territoriale integritet. En løsning
på den nuværende fastlåste politiske situation bør udelukkende søges opnået gennem dialog og i
fuld respekt for landets demokratiske institutioner. Det Europæiske Råd bekræfter sin fulde støtte til
premierminister Fouad Sinioras og den legitime og demokratisk valgte regerings bestræbelser på at
opretholde en dialog med alle politiske aktører i Libanon og at tage fat på de store udfordringer,
landet står over for, navnlig med hensyn til en fuldstændig gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds
resolution 1701 og landets genopbygning.
Det Europæiske Råd opfordrer alle parter i regionen til at overholde resolutionen, især våbenembar-
goen. Det anmoder indtrængende Israel om at standse det israelske luftvåbens krænkelser af det li-
banesiske luftrum.
Det Europæiske Råd fordømmer uforbeholdent mordet på industriminister Pierre Gemayel og et-
hvert forsøg fra interne eller eksterne kræfters side på at destabilisere Libanon gennem politiske
mord eller andre terrorhandlinger. Det forventer, at de ansvarlige for sådanne forbrydelser findes og
bringes for en domstol. Det Europæiske Råd hilser det i den forbindelse velkommen, at det libanesi-
ske ministerråd har godkendt udkastet til statut for den særlige domstol for Libanon i overensstem-
melse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1664, og ser frem til, at der snarest muligt tages de sidste
nødvendige skridt til oprettelse af domstolen.
Det Europæiske Råd bekræfter på ny sin støtte til den indsats, der skal sikre Libanons genopbyg-
ning og velstand. Det gentager, at EU er rede til i tæt samarbejde med den libanesiske regering ak-
tivt at bidrage til, at den internationale konference til støtte for Libanon, som skal afholdes den
25. januar 2007 i Paris, bliver vellykket. Det Europæiske Råd erkender, at der er behov for hurtig
finansiel støtte for at kunne lægge et solidt grundlag for den fremtidige økonomiske og sociale ud-
vikling i Libanon.
16879/06
BILAG II
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0025.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
EU og dets medlemsstater har gennem deres fremtrædende rolle i det nye UNIFIL vist deres enga-
gement i en fuldstændig gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds resolution 1701, således at der op-
nås en langsigtet løsning på de spørgsmål, der førte til konfrontationerne sidste sommer. Det Euro-
pæiske Råd hilser den nylige rapport fra FN's generalsekretær velkommen og ser med tilfredshed
på, at han agter at overveje mulighederne for at lade FN spille en større rolle i spørgsmålet om
Shebaa Farms, herunder den libanesiske regerings forslag om at sætte området under FN's jurisdik-
tion, indtil der er fundet en løsning på spørgsmålet om en permanent grænsedragning for og suve-
rænitet over området. Det Europæiske Råd opfordrer til omgående frigivelse af de to bortførte isra-
elske soldater.
Det Europæiske Råd opfordrer alle libanesiske og regionale aktører til at udvise ansvarligt leder-
skab og fuld respekt for de libanesiske demokratiske institutioner. Det er nødvendigt, at Syrien
standser enhver form for indblanding i Libanons interne forhold og aktivt deltager i stabiliseringen
af Libanon og regionen. Syrien er nødt til at gøre dette for at kunne udvikle normale forbindelser
med det internationale samfund, herunder med EU. Syrien bør anerkende og samarbejde med den
særlige domstol for Libanon.
________________________
16879/06
BILAG II
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0026.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
BILAG III
ERKLÆRING OM IRAN
Det Europæiske Råd udtrykker bekymring over iransk politiks negative betydning for stabiliteten og
sikkerheden i Mellemøsten. Det Europæiske Råd understreger, at Iran bør spille en ansvarlig rolle i
regionen.
Det Europæiske Råd beklager især, at Iran ikke har truffet de foranstaltninger, som IAEA's Styrel-
sesråd og FN's Sikkerhedsråd har krævet, og er enigt om, at dette kun kan få negative følger for for-
bindelserne mellem EU og Iran.
Det Europæiske Råd giver på ny udtryk for sin fulde støtte til bestræbelserne på at opnå en forhand-
lingsløsning på atomspørgsmålet og beklager, at Iran ikke for alvor er gået ind i de vidtrækkende
forslag, som den højtstående repræsentant forelagde landet den 6. juni. Forslagene kunne tjene som
udgangspunkt for en langsigtet aftale, der vil give Iran alt det, landet har behov for for at opbygge
en moderne civil atomkraftindustri, samtidig med at IAEA's Styrelsesråds og FN's Sikkerhedsråds
betænkeligheder imødekommes.
Da Iran intet har gjort for at opfylde sine forpligtelser, udtaler Det Europæiske Råd sin støtte til det
arbejde, der udføres i FN's Sikkerhedsråd med henblik på vedtagelse af foranstaltninger i medfør af
kapitel VII, artikel 41, i FN-pagten.
Det Europæiske Råd giver udtryk for dyb bekymring over den iranske regerings seneste erklæringer
om EU og individuelle medlemsstater samt over landets trusler mod Israel og den fortsatte forvær-
ring af de iranske borgeres menneskerettigheder og politiske frihedsrettigheder. I den forbindelse
beklager Det Europæiske Råd, at Iran har aflyst det møde i menneskerettighedsdialogen mellem EU
og Iran, der skulle have været afholdt i december 2006.
16879/06
BILAG III
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0027.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
EU fordømmer enhver form for benægtelse af holocaust som en historisk kendsgerning, både helt
og delvist, og afviser derfor på det kraftigste de underliggende præmisser og målsætninger for den
konference om holocaust, som de iranske myndigheder har organiseret.
EU vil løbende foretage en nøje gennemgang af alle disse spørgsmål og af sine politikker og tilpas-
se sin tilgang i lyset af Irans handlinger.
________________________
16879/06
BILAG III
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0028.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
BILAG IV
ERKLÆRING OM AFGHANISTAN
Det Europæiske Råd bekræftede sine tilsagn over for Afghanistans folk og regering og sit stærke
politiske engagement i fremme af stabilitet og udvikling i landet. Afghanistan har gjort meget væ-
sentlige fremskridt siden 2001 med oprettelsen af repræsentative politiske institutioner, frie medier,
opbygning af institutioner i sikkerhedssektoren, forbedringer i sundheds- og uddannelsessektoren,
menneskerettighederne og kvindernes status, udnævnelsen af en velfungerende højesteret samt be-
slutningen om at nedsætte et rådgivende panel for udnævnelse til høje stillinger. Men Afghanistan
befinder sig i en meget afgørende situation. Den afghanske regering, der støttes af det internationale
samfund, opfordres til straks at træffe yderligere koordinerede foranstaltninger.
EU spiller allerede en central rolle, idet det har ydet 3,7 mia. EUR siden 2002. Inden for rammerne
af Afghanistan-aftalen (Afghanistan Compact) og den fælles erklæring fra EU og Afghanistan fra
2005 arbejder det på at fremme afghansk lederskab, ansvar og ejerskab og at bidrage til udviklingen
af en demokratisk, sikker og holdbar afghansk stat. EU er rede til at øge sin indsats. Det Europæiske
Råd hilste det velkommen, at Kommissionen agter at videreføre sit stærke engagement i at støtte
genopbygningen i Afghanistan i perioden 2007-2013. EU vil arbejde på at sikre, at dets udviklings-
bistand når afghanere i alle dele af landet.
Sikkerhed og udvikling i Afghanistan hænger uløseligt sammen. Et øget fokus på offentlig forvalt-
ning og retsstat bør styrke indsatsen på andre områder. Kommissionen vil bygge på programmer for
landdistriktudvikling, sundhedssektoren og offentlig forvaltning, herunder retssystemet, og vil støtte
Afghanistans nationale politi gennem lov og orden-trustfonden for Afghanistan (LOTFA). Kom-
missionen vil også finansielt støtte en række civile aktiviteter, som medlemsstaterne gennemfører
gennem provinsgenopbygningsteams (PRT). EU vil endvidere undersøge, hvordan det kan styrke sit
engagement, bl.a. ved at se på mulighederne og vilkårene for en eventuel civil ESFP-mission på po-
litiområdet med relation til retsstaten i almindelighed.
16879/06
BILAG IV
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0029.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Det Europæiske Råd opfordrede Afghanistan og Pakistan til at uddybe deres forbindelser og til at
arbejde tæt sammen om at løse sikkerhedsproblemerne i grænseområderne.
EU vil sammen med De Forenede Nationers bistandsmission i Afghanistan (UNAMA), NATO og
andre centrale aktører, herunder de internationale finansielle institutioner, arbejde på at skabe et
effektivt samarbejde og en effektiv koordinering inden for det internationale samfund og med Af-
ghanistans regering. Det Europæiske Råd understregede betydningen af det fælles koordinations-
og overvågningsorgan (JCMB) for gennemførelsen af Afghanistan-aftalen og følger med interesse
tanken om at oprette en kontaktgruppe.
________________________
16879/06
BILAG IV
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0030.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
BILAG V
ERKLÆRING OM AFRIKANSKE SPØRGSMÅL
Sudan
Det Europæiske Råd udtrykker sin dybe bekymring over den forfærdelige situation i Darfur med
hensyn til sikkerheden, de humanitære forhold og menneskerettighederne samt det seneste udbrud
af vold i Sydsudan, som er en krænkelse af den samlede fredsaftale. Det Europæiske Råd bekræfter
på ny sin fulde støtte til den samlede fredsaftale og opfordrer alle parter til at afstå fra handlinger,
der kan bringe dens effektive gennemførelse i fare.
Det Europæiske Råd er stærkt foruroliget over eskaleringen af volden i Darfur, som er til skade for
den humanitære indsats og har ført til evakuering af mange humanitære hjælpearbejdere. Det opfor-
drer til, at fjendtlighederne omgående bringes til ophør, og understreger alle parters forpligtelse til
at respektere menneskerettighederne og den humanitære folkeret, de eksisterende våbenhvileaftaler
og de relevante resolutioner fra FN's Sikkerhedsråd. Det Europæiske Råd forventer, at de sudanesi-
ske myndigheder lever op til deres ansvar og sikrer alle borgere effektiv beskyttelse mod enhver
form for vold og sætter en stopper for straffrihed i Darfur.
Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på resultatet af det særlige møde, Menneskerettighedsrådet
har holdt om situationen i Darfur, og opfordrer til, at den vurderingsmission, der er opnået enighed
om, hurtigst muligt udpeges og sendes af sted.
16879/06
BILAG V
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0031.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Det Europæiske Råd hilser det velkommen, at Den Afrikanske Unions (AU’s) Freds- og Sikker-
hedsråd den 30. november traf afgørelse om at godkende konklusionerne fra konsultationerne på
højt plan i Addis Abeba den 16. november. Det opfordrer indtrængende Sudans regering til at give
sit klare samtykke til, at FN’s støttepakke til AU's mission i Sudan (AMIS) gennemføres i sin hel-
hed. Det Europæiske Råd opfordrer den sudanesiske regering til snarest muligt i samråd med FN og
Den Afrikanske Union at bane vejen for gennemførelsen. Tidsfaktoren er af afgørende betydning i
en alvorlig humanitær situation. Det Europæiske Råd erindrer om FN's Sikkerhedsråds resolution
1591 og opfordrer indtrængende Sudans regering til at opfylde sine forpligtelser og anmoder Rådet
om at tage situationen op til overvejelse på sin næste samling. Det Europæiske Råd gentager, at EU
fortsat er fast besluttet på at støtte fredsbestræbelserne i Darfur. Det vil fortsat støtte AMIS i tæt ko-
ordinering med FN og vil dele byrderne med andre internationale partnere. Det Europæiske Råd
opfordrer indtrængende alle de internationale partnere til at opfylde deres tilsagn om støtte til
AMIS.
Darfur-fredsaftalen er det eneste grundlag for en politisk proces med henblik på varig fred i Darfur.
Det Europæiske Råd opfordrer indtrængende alle parter til omgående at indlede en dialog med hen-
blik på at gøre Darfur-fredsaftalen til en samlet fredsaftale. Det støtter Darfur-Darfur-dialogen og
-høringen som en nødvendig supplerende proces til de politiske forhandlinger.
De destabiliserende følger af Darfur-konflikten i hele regionen, især i Tchad og Den Centralafrikan-
ske Republik, er en kilde til stor bekymring for Det Europæiske Råd. Det understreger på ny, at
yderligere spændinger udgør en alvorlig trussel for freden og stabiliteten i hele regionen. Det Euro-
pæiske Råd understreger betydningen af en international tilstedeværelse langs Sudans, Tchads og
Den Centralafrikanske Republiks grænser som fastsat i FN’s Sikkerhedsråds resolution 1706, hilser
FN’s nylige tekniske evalueringsmission til Tchad og Den Centralafrikanske Republik velkommen
og ser frem til dens henstillinger.
16879/06
BILAG V
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0032.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Den Demokratiske Republik Congo
Det Europæiske Råd hilser den vellykkede gennemførelse af det første demokratiske valg i Den
Demokratiske Republik Congo (DRC) i over 40 år hjertelig velkommen og lykønsker det congole-
siske folk, alle partier og kandidater samt den uafhængige valgkommission. Det lykønsker den nye
præsident for DRC, Joseph Kabila, der sammen med alle de politiske partier og de nye congolesiske
institutioner har fået til opgave at fortsætte stabiliseringen og genopbygningen af DRC i en ånd af
national forsoning. Det opfordrer alle politiske aktører til at gå konstruktivt ind i denne proces, der
følger efter overgangen.
Det Europæiske Råd minder om den omfattende indsats, som EU har gjort til støtte for DRC på po-
litisk plan og ved hjælp af ESFP-instrumenter, EU's valgobservatørmission og den bistand, der
ydes gennem Den Europæiske Udviklingsfond og bilateralt af EU-medlemsstaterne. Det fremhæver
især den vellykkede gennemførelse af operationen EUFOR RD Congo, hvis rettidige og håndfaste
bidrag virkede afskrækkende og opretholdt freden under valgprocessen. Det understreger også De
Forenede Nationers afgørende rolle og opfordrer til, at mandatet for FN's fredsmission i DRC,
MONUC, forlænges, og til, at der udformes en målorienteret exit-strategi.
EU er fortsat helt indstillet på at fortsætte sin støtte til konsolidering af stabilitet og genopbygning.
Det er afgørende, at det fremtidige samarbejde kommer til at bygge på de nye myndigheders stærke
engagement i god regeringsførelse og en styrkelse af retsstaten. Der skal udarbejdes passende flek-
sible ordninger med den nye congolesiske regering, der kan sikre en effektiv støttekoordinering og
en politisk dialog.
Det Europæiske Råd understreger, at det er vigtigt for den congolesiske regering at gå fuldt og helt
ind i reformen af sikkerhedssektoren. EU fortsætter med at yde et omfattende og sammenhængende
bidrag på dette område på grundlag af missionerne EUPOL Kinshasa og EUSEC RD Congo og ved
hjælp af et udvidet ESFP-engagement og øget støtte fra Det Europæiske Fællesskab og medlemssta-
terne. EU har bekræftet, at det er rede til at påtage sig en koordinerende rolle i de internationale be-
stræbelser i sikkerhedssektoren i tæt samarbejde med De Forenede Nationer med henblik på at støt-
te de congolesiske myndigheder.
16879/06
BILAG V
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0033.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Det Europæiske Råd erkender, at et demokratisk og velstående DRC er afgørende for stabiliteten og
udviklingen i hele De Store Søers Område. Det hilser de fremskridt velkommen, der er gjort inden
for rammerne af den internationale konference om De Store Søers Område, og opfordrer indtræn-
gende alle de centrale deltagerlande til at fortsætte arbejdet med at fremme tættere samarbejde og
dialog i området.
Somalia
Det Europæiske Råd understreger situationens alvor i Somalia og den strategiske betydning af fred
og stabilitet i landet. Det bekræfter på ny EU's støtte til gennemførelsen af det føderale overgangs-
charter gennem effektive, bredt funderede og repræsentative føderale overgangsinstitutioner. EU er
fortsat fast besluttet på at arbejde for en politisk løsning gennem en inklusiv politisk dialog. Det Eu-
ropæiske Råd opfordrer de føderale overgangsinstitutioner og Unionen af Islamiske Domstole til at
opretholde den forhandlingsproces, der blev indledt i juni 2006 i Khartoum af Den Arabiske Liga,
og opfordrer indtrængende parterne til at indlede substansforhandlinger. EU er rede til at fortsætte
sin støtte til denne proces.
Det Europæiske Råd opfordrer indtrængende de føderale overgangsinstitutioner og Unionen af Is-
lamiske Domstole til at afstå fra alle handlinger, der kunne bringe dialogen i fare, og især til at
overholde de tilsagn, der er afgivet under Khartoum-forhandlingerne. Det tilskynder begge parter til
straks at tage skridt til at mindske de nuværende spændinger, og opfordrer især Unionen af Islami-
ske Domstole til at undlade at tage skridt til at udvide det territorium, som den kontrollerer.
Det Europæiske Råd tilskynder også alle stater, navnlig staterne i regionen, til at søge en fredelig
løsning på situationen i Somalia, til at afstå fra handlinger, der kunne bringe våbenhvilen og den
politiske proces i fare og til at overholde våbenembargoen fuldt ud.
EU samarbejder med internationale og regionale institutioner for at fremme fred og forsoning i So-
malia. Det Europæiske Råd hilser FN's Sikkerhedsråds resolution 1725 (2006) af 6. december vel-
kommen; den giver bemyndigelse til at indlede en beskyttelses- og uddannelsesmission i Somalia,
der skal støtte fred og stabilitet gennem en inklusiv politisk proces.
16879/06
BILAG V
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
334597_0034.png
Formandskabets konklusioner - den 14.-15. december 2006 i Bruxelles
Côte d'Ivoire
Det Europæiske Råd giver udtryk for sin bekymring over forsinkelserne i gennemførelsen af FN's
Sikkerhedsråds resolution 1721 og de fortsatte hindringer for fredsprocessen i Côte d'Ivoire. Det
minder om, at resolutionen, der fastsætter rammen for den endelige forlængelse af overgangen, er
bindende for alle ivorianske parter. Det opfordrer alle ivorianske parter til at give deres fulde støtte
til premierminister Konan Banny, så han har de reelle, effektive beføjelser, der sætter ham i stand til
at gennemføre det mandat, han har fået til at afholde frie og retfærdige valg inden den
31. oktober 2007.
________________________
16879/06
BILAG V
33
DA