Europaudvalget 2007-08 (1. samling)
2829 - Uddannelse m.v. Bilag 1
Offentligt
406181_0001.png
Kulturministeriet
31. oktober 2007
Samlenotat
Rådsmøde (uddannelse, ungdom og kultur) den 15.-16. november 2007
Kultur
9. Det første EU-Rusland Permanente Partnerskabs Rådsmøde vedr. kultur (PPC) den
25. oktober 2007 i Lissabon –
side 1
- Formandskabets orientering
- Udveksling af synspunkter
10. Udkast til rådsresolution om en europæisk kulturdagsorden –
side 3
KOM (2007) 242
- Formandskabets orientering om ”Europæisk Kulturforum” den 26.-27. september 2007
- Udveksling af synspunkter
- Vedtagelse af rådsresolution
11. Rådets afgørelse om Den Europæiske Kulturhovedstad for 2011 –
side 7
- Vedtagelse
Ad 9. Det første EU-Rusland Permanente Partnerskabs Rådsmøde vedr. kultur
(PPC) den 25. oktober 2007 i Lissabon
- Formandskabets orientering
- Udveksling af synspunkter
Nyt notat.
1. Resumé
Formandskabet forventes at orientere om det første Permanente Partnerskabs Rådsmøde
vedr. kultur (PPC), der blev afholdt den 25. oktober 2007 i Lissabon. EU var på mødet
repræsenteret ved nuværende og kommende formandskab samt Kommissionen.
Mødet skete som led i Partnerskabs- og Samarbejdsaftalen mellem EU og Rusland og i
udmøntningen af køreplanen for Det Fjerde Fælles Rum vedr. forskning, uddannelse og
kultur fra 2005.
Formandskabets orientering forventes på rådsmødet at blive efterfulgt af en kort udveks-
ling af synspunkter om det fremtidige samarbejde mellem EU og Rusland på kulturom-
rådet.
2. Baggrund
EU-Ruslands Fælles Rum vedr. forskning, uddannelse og kultur blev i 2005 fulgt op af
en køreplan, der for kulturområdet skulle fremme en struktureret tilgang til kultur-
samarbejdet mellem EU og Rusland, herunder fremme kunstneres mobilitet, adgang for
J.Nr.2004-17806-10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Side 2
offentligheden til kultur, udbredelse af kunst og kultur, interkulturel dialog og kend-
skab til historie og kulturarven i Europa.
Med baggrund heri har Kommissionen den 17. september 2007 afholdt et fælles EU-
Rusland arbejdsgruppemøde til forberedelse af det første PPC-møde vedr. kultur den
25. oktober 2005 i Lissabon.
Kommissionen har endvidere som led i forberedelserne fremlagt et udkast til kommen-
teret dagsorden med forslag til målsætninger og linje for drøftelserne med Rusland, som
blev vedtaget den 23. oktober 2007. Heri understreges EU’s vilje til at følge køreplanen
vedr. kultur for Det Fjerde Fælles Rum, herunder ønsket om at fremme en struktureret
dialog om centrale samarbejdsemner samt opfordre til en hurtig afklaring af udestående
spørgsmål vedr. bl.a. kulturinstitutter.
3. Hjemmelsgrundlag
Spørgsmålet om hjemmelsgrundlaget er ikke relevant.
4. Nærhedsprincippet
Spørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant.
5. Formål og indhold
Formålet med punktet er formandskabets orientering om PPC-mødet vedr. kultur den
25. oktober 2007, herunder om udveksling mellem parterne af retningslinjer for fremti-
digt samarbejde på kulturområdet. Endvidere er der på rådsmødet lagt op til en udveks-
ling af synspunkter om det fremtidige samarbejde mellem EU og Rusland på kulturom-
rådet.
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Ikke relevant.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Ikke relevant.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Formandskabets orientering og den efterfølgende udveksling af synspunkter medfører
ikke i sig selv væsentlige statsfinansielle, administrative konsekvenser for det offentlige
eller konsekvenser for EU’s budget. Det vurderes endvidere for usandsynligt, at orien-
teringen og den efterfølgende drøftelse vil blive fulgt op af konkrete retsak-
ter/målsætninger/rådskonklusioner eller andet, der vil have væsentlige udgiftskonse-
kvenser.
9. Høring
Kommissionens udkast til kommenteret dagsorden for PPC-mødet har været udsendt i
høring i EU-specialudvalget for kulturpolitiske spørgsmål. Høringen gav ikke anledning
til bemærkninger mht. substansen.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Side 3
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er positiv over for drøftelser med Rusland, der kan bidrage til gennemførel-
se og opfølgning af den vedtagne køreplan vedr. kultur for Det Fjerde Fælles Rum.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Alle medlemslande forventes at tage formandskabets orientering til efterretning og
udtrykke støtte til et fortsat samarbejde mellem EU og Rusland på kulturområdet.
12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg, men forslaget
om en handlingsplan for De Fire Fælles Rum vedr. EU-Rusland har været forelagt
Europaudvalget til orientering forud for rådsmøde (almindelige anliggender og eksterne
forbindelser) den 25.-26. april 2005.
Ad 10. Udkast til rådsresolution om en europæisk kulturdagsorden
KOM (2007) 242
-
Formandskabets orientering om ”Europæisk Kulturforum” den 26.-27. september 2007
- Udveksling af synspunkter
- Vedtagelse af rådsresolution
Nyt notat.
1. Resumé
Formandskabet har fremlagt forslag til rådsresolution, hvori der gives tilslutning til de
foreslåede målsætninger og metoder i Kommissionens meddelelse om en europæisk kul-
turdagsorden. Endvidere peges der i resolutionsudkastet på udvalgte konkrete samar-
bejdsområder, der kan indgå i en for kulturområdet særligt tilpasset åben koordinati-
onsmetode.
Rådsresolutionsudkastet forventes vedtaget på rådsmødet i forlængelse af formandska-
bets orientering om ”Europæisk Kulturforum” den 26.-27. september 2007 i Lissabon og
udveksling af synspunkter.
2. Baggrund
Kommissionen har på baggrund af en bred høringsproces i maj 2007 fremlagt en medde-
lelse om kulturens rolle i en globaliseringskontekst.
I meddelelsen tager Kommissionen afsæt i globaliseringen og EU’s hidtidige indsats i
relation til kulturområdet og fremlægger forslag til tre målsætninger for en ny EU-
kulturdagsorden: 1) Fremme af kulturel mangfoldighed og interkulturel dialog, 2)
fremme af kultur som katalysator for kreativitet som led i Lissabon-strategien for vækst
og beskæftigelse og 3) fremme af kultur som et afgørende element i EU’s eksterne
forbindelser. Endvidere foreslår Kommissionen bl.a. med udgangspunkt i hidtidige
erfaringer fra arbejdet med Rådets flerårige arbejdsplan for kultur etableret nye part-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
406181_0004.png
Side 4
nerskaber og samarbejdsmetoder med medlemsstater, civilsamfundet og tredjelande.
Kommissionen giver sit bud på, hvordan de foreslåede målsætninger og nye samar-
bejdsmetoder konkret kan gennemføres og iværksættes, idet det i meddelelsen samtidig
fastslås, at kultur fortrinsvis er og bliver medlemsstaternes ansvarsområde, og at et-
hvert EU-initiativ skal ske under fuld hensyntagen til nærhedsprincippet.
Kommissionen opfordrer alle parter til at give tilbagemeldinger på meddelelsen. Endvi-
dere opfordres Rådet konkret til at træffe beslutning om fælles målsætninger og en
passende afrapportering, som Det Europæiske Råd herefter opfordres til at give sin
tilslutning.
3. Hjemmelsgrundlag
Spørgsmålet om hjemmelsgrundlaget er ikke relevant.
4. Nærhedsprincippet
Spørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant.
5. Formål og indhold
Udkastet til rådsresolution er Rådets tilbagemelding og opfølgning på Kommissionens
meddelelse.
I udkastet støtter Rådet meddelelsens foreslåede målsætninger og metode som led i en
ny europæisk kulturdagsorden. Dagsordenen betegnes således som et vigtigt skridt i
retning af at styrke kultursamarbejdet yderligere og af at gøre indsatser på europæisk
plan mere synlige og sammenhængende.
Det fastslås i udkastet, at indsatser som led i målsætningerne skal have en reel europæ-
isk merværdi under fuld hensyntagen til nærhedsprincippet.
Strategiske mål
I udkastet benævnes de af Kommissionen tre foreslåede brede målsætninger
strategiske
mål,
der skal konkretiseres gennem følgende
specifikke mål:
Specifikke mål
A: Mht. fremme af kulturel mangfoldighed og interkulturel dialog:
fremme bevægelighed for kunstnere og andre professionelle på kulturområdet,
fremme af kulturarven gennem forbedring af offentlig adgang til forskellige
kunstneriske og sproglige udtryk, herunder gennem digitalisering,
fremme interkulturel dialog som en bæredygtig proces bl.a. gennem udvikling
af interkulturelle kompetencer.
B: Mht. fremme af kultur som katalysator for kreativitet:
bedre udnyttelse af synergieffekter mellem kultur og uddannelse, især gennem
fremme af uddannelse i kunst og kultur m.h.p. udvikling af kreativitet og inno-
vation,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
406181_0005.png
Side 5
fremme af adgang til uddannelse i management-, erhvervs- og iværksætterkul-
tur, der er særligt udarbejdet for professionelle inden for kulturelle og kreative
områder,
skabe gunstigt miljø for udvikling af den kulturelle og kreative sektor, især
SMV’erne, m.h.p. maksimering af deres potentiale gennem en bedre udnyttelse
af eksisterende programmer og initiativer og gennem tilskyndelse til kreative
partnerskaber mellem kultursektoren og andre sektorer som led i lokal og regi-
onal udvikling.
C: Mht. fremme af kultur som et afgørende element i EU’s eksterne forbindelser:
styrke kulturens rolle i EU’s eksterne forbindelser og udviklingspolitik,
fremme UNESCO’s konvention om kulturel mangfoldighed internationalt,
fremme interkulturel dialog og samspil mellem civilsamfund i medlemsstater
og tredjelande,
opfordre til yderligere samarbejde mellem medlemsstaters kulturinstitutioner,
herunder kulturinstitutter i tredjelande, og med tredjelandes kulturinstitutio-
ner.
Arbejdsmetode
Det understreges i udkastet, at en fortsat dialog med alle aktører og på alle niveauer er
afgørende for udviklingen og gennemførelsen af den europæiske kulturdagsorden, og
tiltag m.h.p. en mere struktureret dialog med sektoren hilses velkomne.
Endvidere gives der opbakning til anvendelse af en
åben koordinationsmetode
m.h.p. en
fleksibel og ikke-bindende ramme for samarbejde om de strategiske målsætninger. Det
understreges, at den åbne koordinationsmetode skal være særligt tilpasset kultursekto-
ren og således tage hensyn til kultursektorens særlige karakteristika. Inden for ram-
merne af den åbne koordinationsmetode foreslås at indgå en treårig arbejdsplan med et
begrænset antal prioriterede indsatsområder, som konkretiseres ved forslag fra Kom-
missionen. Kommissionen vil herefter med bidrag fra medlemsstaterne udarbejde
fremskridtrapport om gennemførelse af arbejdsplanen, herunder med oplysninger om
gennemførte initiativer nationalt såvel som på fællesskabsplan. Det understreges, at
der skal gøres en særlig indsats for at minimere finansielle og administrative byrder
som led i anvendelsen af den åbne koordinationsmetode, som vil kunne revideres i lyset
af indhøstede erfaringer.
Tværgående aspekter
Kommissionen opfordres til at fortsætte sit arbejde med kulturstatistik m.h.p. sammen-
lignelige data på europæisk plan, ligesom tiltag med det formål at tage hensyn til kultu-
relle aspekter i andre fællesskabspolitikker, herunder en regelmæssig afrapportering
heraf, hilses velkomne.
Endelig opfordres Det Europæiske Råd til at støtte resolutionsteksten.
Bilag med prioriterede indsatsområder
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Side 6
I udkastet foreslås disse fælles indsatsområder at indgå inden for rammerne af den
åbne koordinationsmetode for perioden 2008-2010:
forbedring af vilkårene for mobilitet for kunstnere og andre professionelle på
kulturområdet,
fremme af offentlighedens adgang til kulturarven, bl.a. gennem digitalisering
og fremme af uddannelse i kunst og kultur,
udvikling af sammenlignelige data, statistik og metode vedrørende kultursek-
toren,
maksimering af den kulturelle og kreative industris potentiale, især SMV’erne,
fremme og gennemførelse af UNESCO’s konvention om kulturel mangfoldighed
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentet skal ikke høres om resolutionsteksten, men Parlamentet forventes
at udtale sig om Kommissionens meddelelse i januar 2008.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Rådsresolutionsudkastet har ingen konsekvenser. Der er tale om forslag til målsætnin-
ger og samarbejdsmetoder, som sigter på at målrette og styrke igangværende EU- og
nationale initiativer under fuld hensyntagen til nærhedsprincippet.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Resolutionsudkastet medfører ikke i sig selv væsentlige statsfinansielle, administrative
konsekvenser for det offentlige eller konsekvenser for EU’s budget. Det vurderes endvi-
dere for usandsynligt, at en konkret opfølgning på den vedtagne resolution vil have
væsentlige udgiftskonsekvenser.
9. Høring
Udkastet til resolutionsteksten har i en tidlig fase været udsendt i høring i EU-
specialudvalget for kulturpolitiske spørgsmål. Høringen gav ikke anledning til
bemærkninger.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen finder, at de i Kommissionens meddelelse foreslåede overordnede målsæt-
ninger, mulige konkrete indsatser og samarbejdsmetoder for den europæiske kultur-
dagsorden er relevante og ligger i god forlængelse af hidtidige indsatser og drøftelser i
EU-regi og af UNESCO’s konvention om kulturel mangfoldighed.
Regeringen er enig i, at samarbejde om den foreslåede europæiske kulturdagsorden på
grundlag af en åben koordinationsmetode, der er tilpasset kulturområdet, kan bidrage
til at synliggøre, målrette og styrke det allerede eksisterende kultursamarbejde yderli-
gere.
Regeringen kan derfor som Rådets positive opfølgning på meddelelsen støtte udkastet
til rådsresolution, herunder støtte, at anvendelse af en åben koordinationsmetode på
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Side 7
kulturområdet skal tilrettelægges smidigt, og at der gøres en særlig indsats for at mi-
nimere finansielle og administrative byrder som led i anvendelsen.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Der er generel opbakning fra medlemslandene til resolutionsudkastet, herunder til
specifikke målsætninger og prioriterede indsatsområder. Der er endvidere generel
støtte til etablering af en åben koordinationsmetode, der er tilpasset kulturområdet,
idet visse medlemslande dog foretrækker at anvende udtrykket åben ”samarbejdsmeto-
de”.
Alle medlemslande forventes at tilslutte sig det foreliggende forslag.
12. Tidligere forelæggelse for Europaudvalget
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg, men udvalget
har fået oversendt grundnotat af 3. juli 2007 om Kommissionens meddelelse om en
europæisk kulturdagsorden samt notat af 17. september 2007 om høringssvar vedr.
meddelelsen.
Ad 11. Rådets afgørelse om Den Europæiske Kulturhovedstad for 2011
- Vedtagelse
1. Resumé
Punktet omfatter valg af Europæisk Kulturhovedstad for 2011 (Turku i Finland og
Tallinn i Estland). Punktet forventes vedtaget.
2. Baggrund og formål
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1622/2006/EF af 24. oktober 2006 omfatter
fællesskabsaktionen Europæisk Kulturhovedstad 2007-2019 og erstatter afgørelse nr.
1419/99 af 26. maj 1999 som ændret ved afgørelse 649/2005 af 13. april 2005.
Afgørelsen ændrer ikke i hidtidige principper, men vedrører alene følgende ændringer i
selve udvælgelsesproceduren: Værtslandet inddrages fremover direkte via nationale
ekspertkomitéer i forberedelses- og udvælgelsesproceduren som supplement til den
europæiske bedømmelsesjury bestående af uafhængige eksperter. Et overvågnings- og
rådgivningsudvalg indgår tillige for at yde de europæiske kulturhovedstæder støtte og
vejledning fra det tidspunkt, hvor de er udpeget og indtil iværksættelse af Kulturhoved-
staden. Endvidere er der mulighed for værtslandene til at lade flere byer ”konkurrere”
om at blive valgt. Endelig er de vejledende udvælgelseskriterier blevet tydeliggjort.
Ifølge afgørelsen udpeger Rådet således hvert år – efter rotationsprincip mellem lande-
ne – to af de byer i medlemsstaterne, som har ansøgt om at blive Europæisk Kulturho-
vedstad. Byerne udpeges normalt fire år, før de skal være hovedstad. Valget sker efter
henstilling fra Kommissionen med baggrund i en indstilling fra den bedømmelsesjury
med seks uafhængige eksperter udpeget af den berørte medlemsstat i samråd med
Kommissionen. Derudover udpeges to medlemmer af Europa-Parlamentet, to af Rådet,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Side 8
to af Kommissionen og en af Regionsudvalget. Europa-Parlamentet har ret til at give en
udtalelse om juryens indstilling.
Overgangsbestemmelser finder anvendelse på udpegningen af Kulturhovedstæder for
2011 og 2012.
3. Indhold
Ifølge ovennævnte rotationsprincip skal hovedstaden for 2011 være i Finland og Est-
land. Med baggrund i juryens indstilling henstiller Kommissionen, at Rådet udpeger
Turku i Finland og Tallinn i Estland som Europæisk Kulturhovedstad for 2011.
4. Nærhedsprincippet
Der er tale om en praktisk gennemførelse af en vedtaget retsakt.
5. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentet skal ikke høres.
6. Gældende dansk ret og konsekvenserne herfor
Forslaget har ingen konsekvenser.
7. Konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet eller be-
skyttelsesniveauet
Udpegningerne har ingen væsentlige statsfinansielle konsekvenser, administrative
konsekvenser for det offentlige eller for EU’s budget.
8. Høring
Høring er ikke relevant, da der er tale om en praktisk gennemførelse af en vedtaget
retsakt.
9. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen kan tilslutte sig de foreslåede udpegninger.
10. Generelle forventninger til andre landes holdninger
De foreslåede udpegninger forventes vedtaget.
12. Tidligere forelæggelse for Europaudvalget
Forslaget har ikke tidligere været forelagt Europaudvalget, men aktiviteten Europæisk
Kulturhovedstad har været forelagt ved flere tidligere lejligheder, senest til orientering
på mødet den 10. november 2006 forud for rådsmøde (uddannelse, ungdom og kultur)
den 13.-14. november 2006 med forudgående fremsendelse af notat af 30. oktober 2006.