Europaudvalget 2007-08 (2. samling)
2837 - Beskæftigelse m.v. Bilag 1
Offentligt
407304_0001.png
SAMLENOTAT
Socialministeriet (Ligestillingsafdelingen)
Beskæftigelsesministeriet
14. november 2007
Samlenotat vedr. rådsmøde for beskæftigelse og
sociale anliggender den 5. december 2007
J.nr. 7113-0017
JAIC/lmn/zjj
Dagsordenen for rådsmødet forventes at se således ud:
1.
Ændringsforslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
om ændring af direktiv 93/104/EF vedrørende organisering af
arbejdstiden,
KOM(2005)246
- Politisk enighed
Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
vikaransattes arbejdsforhold
KOM(2002)701
- Politisk enighed
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet,
ØSU og Regionsudvalget om fælles principper for flexicurity,
KOM(2007)359
- Tiltrædelse af fælles holdning fra SPC og EMCO
- Vedtagelse af rådskonklusioner
Fremtidsudsigter for den europæiske beskæftigelsesstrategi i lyset af
en ny cyklus for Lissabon-strategien,
KOM-dokument foreligger ikke
- Tiltrædelse af holdning fra EMCO
- Information fra SPC vedrørende rapport om samspillet mellem fælles
sociale mål for større økonomisk vækst og flere og bedre job
- Vedtagelse af rådskonklusioner
Sociale tjenesteydelser af generel interesse
KOM-dokument foreligger ikke
- Politisk debat
s. 3
2.
s. 13
3.
s. 22
4.
s. 28
5.
s. 30
6.
Europa-Parlamentets og Rådets forordningsforslag om procedurer for
implementering af forordning 883/04/EF om koordination af sociale
sikringssystemer, KOM (2006)16
- Titel III – særlige tiltag vedr. forskellige typer af ydelser:
(a) kapitel V – arbejdsløshedsunderstøttelse (artikel 54-56)
(b) kapitel VI – familieydelser (artikel 57-60)
Titel IV – kapitel II (artikel 69)
- Delvis generel indstilling
s. 32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.
Europa-Parlamentets og Rådet forordningsforslag til ændring af
forordning 883/04/EF om koordination af sociale sikringssystemer og
afklaring af indholdet af Bilag XI, KOM(2006)7
- Dele af forslaget om indholdet af Bilag XI vedr. Titel III, kapitel V
og VI
-
Delvis generel indstilling
s. 38
8.
Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
overførsel og bevarelse af supplerende pensionsrettigheder til fremme
af arbejdstagermobilitet, KOM(2007)603
- Politisk enighed
s. 41
9.
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, ØSU og
Regionsudvalget om aktiv inklusion (Modernisering af den sociale
beskyttelse til fremme af større social retfærdighed og økonomisk
sammenhængskraft),
s. 51
KOM(2007)620
- Vedtagelse af rådskonklusioner om beskyttelse og empowerment inden for rammerne
af aktiv inklusion
Evaluering af medlemsstaternes og EU-institutionernes implementering af
Beijing-handlingsplanen
s. 53
- indikatorer vedr. kvinder og fattigdom,
KOM-dokument foreligger ikke
- Vedtagelse af rådskonklusioner
Opfølgning på Det Europæiske År for Lige Muligheder for Alle 2007
KOM-dokument foreligger ikke
- Vedtagelse af rådskonklusioner
Balancerede roller for kvinder og mænd i forhold til job, vækst og social
sammenhængskraft
KOM-dokument foreligger ikke
- Vedtagelse af rådskonklusioner
Migration, beskæftigelse og Lissabon-strategien,
KOM-dokument foreligger ikke
- Politisk drøftelse
s. 55
10.
11.
12.
s. 58
13.
s. 61
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.
Ændringsforslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
om ændring af direktiv 93/104/EF vedrørende organisering af
arbejdstiden (’arbejdstidsdirektivet’)
- Politisk enighed
KOM(2005)246
Revideret notat.
1. Resumé
Ovennævnte forslag er fremsat dels som en konsekvens af en revisionsforpligtelse i
direktivets artikel 22 om den såkaldte opt out-mulighed, dels som en konsekvens af
EF-domstolens to principielle domme om anvendelsen af arbejdstidsdirektivet.
Afgørelserne giver anledning til vanskeligheder for en række medlemsstater for så
vidt angår arbejdstidstilrettelæggelsen (arbejdstidsopgørelsen) – særligt for læger.
På rådsmødet i december 2005 kunne Rådet ikke nå til enighed om forslaget, da
spørgsmålet om opt out fortsat delte vandene, hvorefter det østrigske og siden også
det finske formandskab
forgæves søgte at nå til enighed om at ændre direktivet.
Der er ikke fremkommet yderligere forslag siden det finske kompromisforslag fra
efteråret 2006, men Kommissionen bad i første halvår 2007 ved en såkaldt præ-
åbningsskrivelse medlemsstaterne om at redegøre for deres situation i relation til
arbejdstidsdirektivet, og Kommissionen har efterfølgende meldt ud, at man
fortsat håber at kunne løse problemerne uden at skulle åbne sager mod en række
lande.
2. Baggrund
Kommissionen fremlagde i september 2004 et direktivforslag om ændring af
direktiv 2003/88/EF vedr. visse aspekter af organiseringen af arbejdstiden
(KOM(2004)607). Europa-Parlamentet afgav sin udtalelse den 11. maj 2005.
Kommissionen fremlagde på den baggrund et revideret direktivforslag
(KOM(2005)246) den 31. maj 2005. Forslaget er blevet drøftet på flere rådsmøder,
senest i juni 2006, uden at man har kunnet nå til enighed.
Formålet med forslaget er i høj grad at få løst de problemer i forhold til
arbejdstilrettelæggelsen i medlemsstaterne, som blev skabt med SIMAP-dommen
og forstærket med Jaeger-dommen.
Om SIMAP- og Jaeger-dommene kan det anføres, at førstnævnte dom fastslog, at
rådighedsvagter, der tilbringes på arbejdsstedet, skal medregnes til arbejdstiden,
hvilket betød, at det i en række brancher, herunder i særdeleshed sundhedssektoren,
ville blive meget vanskeligt at opfylde direktivets krav om, at der højst må arbejdes
48 timer om ugen i gennemsnit. Sidstnævnte dom bekræftede dette og knæsatte
desuden, at kompenserende hviletid skal afvikles i fuld udstrækning umiddelbart
efter arbejdstids ophør.
Ifølge det gældende arbejdstidsdirektiv skulle den såkaldte ”opt out”-bestemmelse i
artikel 22 tages op til overvejelse, og også dette afspejles i det fremsatte forslag.
Under det østrigske formandskab blev der gennemført en række uformelle
konsultationer med medlemslandene enkeltvis eller i mindre grupper. Selvom
formandskabet ikke herved øjnede muligheder for et gennembrud i sagen,
fremlagde Østrig et nyt kompromisforslag i maj 2006, som blev behandlet på
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0004.png
rådsmødet den 1. juni. På mødet var det igen spørgsmålet om opt out, som blev den
store knast. Der var til gengæld i princippet enighed om de andre dele af direktivet
(dvs. spørgsmålet om inaktiv rådighedstid og om afvikling af kompenserende
hviletid – de problemer, som domstolens praksis har skabt). Endelig tilvejebragtes
der på mødet stort set enighed om ikke i denne omgang at forholde sig til den strid
om direktivfortolkning, som har været rejst siden Europa-Parlamentets udtalelse –
altså om direktivet skal fortolkes som gældende pr. kontrakt eller pr. lønmodtager
(jf. nedenfor).
Det finske formandskab fremlagde den 19. oktober 2006 et kompromisforslag,
som først og fremmest vedrører et kompromis om adgangen til opt out’en, og
som hverken trækker i den ene eller den anden retning med hensyn til
fortolkningsspørgsmålet. Selvom dette forslag heller ikke kunne samle
tilstrækkelig tilslutning, idet der fortsat ikke kunne opnås enighed om opt
out’en, udgør dette forslag udgangspunktet for fortsættelsen af
forhandlingerne.
3. Hjemmelsgrundlag
Forslaget har hjemmel i TEF art. 137.
4. Nærhedsprincippet
Direktivforslaget vurderes som værende i overensstemmelse med
nærhedsprincippet, da der er tale om et forslag om ændring af et direktiv på
baggrund af to domme, der har givet anledning til betydelige problemer i
medlemslandene.
5. Formål og indhold
Kommissionens reviderede forslag af 31. maj 2005 indeholder tre hovedelementer,
som netop har de problemstillinger, der udspringer af SIMAP- og Jaeger-
dommene, for øje. Forslaget indeholder også en bestemmelse om, at den ovenfor
nævnte ”opt out” (hvorefter lønmodtagere individuelt kan fraskrive sig loftet på
maksimalt 48 timers arbejde om ugen i gennemsnit) ophører efter 3 år, men dog
eventuelt vil kunne forlænges af Kommissionen efter ansøgning herom. Endvidere
indeholder forslaget en bestemmelse om at forene arbejds- og familieliv og en
betragtning om, at direktivets minimumskrav gælder for alle arbejdstagere som
defineret i artikel 3, litra a i direktiv 89/391/EF. Endelig er der med Europa-
Parlamentets ændringsforslag dukket et nyt element op i forhandlingerne, som
vurderes at kunne påføre medlemslandene betydelige forpligtelser. Disse elementer
gennemgås nedenfor:
1) Det foreslås, at inaktiv rådighedstid ikke medregnes til arbejdstiden, med mindre
andet bestemmes nationalt. Der kan dog ikke afvikles hviletid i den inaktive
rådighedstid, som i øvrigt med inddragelse af arbejdsmarkedets parter vil kunne
fastsættes ud fra gennemsnitstimetal i de forskellige sektorer. I den forbindelse
indføres nye definitioner af rådighedstid og inaktiv rådighedstid og arbejdsplads.
2) Det foreslås, at der gives mulighed for ved lov at udvide referenceperioden for
beregning af den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid fra udgangspunktet på fire
måneder op til 12 måneder, idet medlemsstaterne dog skal sikre, at arbejdsgiver i
så fald opfylder visse betingelser. Hidtil har det kun været muligt at udvide
referenceperioden i medfør af kollektiv overenskomst.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0005.png
3) Det foreslås, at kompenserende hviletid skal afvikles inden for en rimelig frist,
der fastsættes nationalt.
4) ”Opt out”-en foreslås som udgangspunkt afskaffet tre år efter
implementeringsfristen for et ændringsdirektiv, men en sådan ordning vil kunne
forlænges af Kommissionen efter anmodning herom fra en medlemsstat. Den opt
out, der kan anvendes i de tre år og eventuelt forlænges, er i øvrigt beskåret, og der
kan eksempelvis ikke arbejdes mere end 55 timer i én enkelt uge, hvis andet ikke er
aftalt ved kollektiv overenskomst.
5) Det foreslås, at medlemsstaterne skal opfordre arbejdsmarkedets parter til at
indgå aftaler, der gør det lettere at forene arbejdsliv og familieliv. I den forbindelse
skal medlemsstaterne sikre, at arbejdsgiverne i god tid informerer medarbejderne
om ændringer i tilrettelæggelsen af arbejdet, og at arbejdsgiverne overvejer
anmodninger fra medarbejderne om ændringer i tilrettelæggelsen af arbejdet.
6) Et af Europa-Parlamentets ændringsforslag er, at direktivets loft over den
samlede ugentlige arbejdstid på 48 timer i gennemsnit skal gælde pr. lønmodtager.
Kommissionen har i sit reviderede forslag (af 31. maj 2005) søgt at imødekomme
forslaget ved at indsætte en betragtning om, at direktivets forskrifter finder
anvendelse på alle arbejdstagere.
Det finske formandskab fremlagde den 19. oktober 2006 et kompromisforslag,
som hverken trækker i den ene eller den anden retning med hensyn til
fortolkningsspørgsmålet, men først og fremmest vedrører et kompromis om
adgangen til opt out’en. I forhold til fortolkningsspørgsmålet viderefører det
finske forslag den løsning, man fandt på rådsmødet den 1. juni 2006, hvor det
overlades til det enkelte medlemsland, hvordan direktivet skal fortolkes.
Ligesom det forudgående østrigske forslag (omdelt på rådsmødet den 1. juni
2006), indeholder det finske forslag således ingen betragtningstekst om
spørgsmålet. Samtidig løser forslaget på samme vis som tidligere forslag
problemet vedr. de to principielle domme fra EF-Domstolen om inaktiv
rådighedstid og kompenserende hviletid (SIMAP og Jaeger), jf. pkt. 5.1 og 5.3
ovenfor.
Den grundlæggende idé i udspillet er, at en medlemsstat, som ønsker at anvende
adgangen til opt out, samtidig må give afkald på muligheden for at udvide
referenceperioden til 12 måneder i henhold til lov. Det fremgår af en ny artikel,
hvor der gives mulighed for, at medlemsstater, der anvender opt out, vil kunne
operere med en referenceperiode på op til seks måneder i henhold til lov. Da valget
mellem opt out og en etårig referenceperiode i henhold til lov tilsyneladende – som
forslaget umiddelbart må læses – skal træffes på det nationale niveau og ikke på fx
virksomhedsniveau, er der reelt tale om, at en medlemsstat helt overordnet skal
beslutte, om man foretrækker at tillade enten en højere gennemsnitlig ugentlig
arbejdstid eller betydelige udsving over et år. Det er ikke muligt at gennemføre
begge dele, hvis forslaget vedtages.
Ved anvendelsen af opt out foreslås en såkaldt ”cap”, som begrænser den
gennemsnitlige ugentlige arbejdstid til 60 timer (med en referenceperiode på 3
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
måneder). Forslaget rummer også visse andre opstramninger vedr. anvendelsen af
opt out, som kendes fra tidligere forslag.
Endelig indeholder forslaget en revisions- eller evalueringsbestemmelse, der sigter
mod en senere genovervejelse af opt out’en med henblik på gradvist at udfase den.
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Forslaget har været igennem første læsning i Europa-Parlamentet, som den 11. maj
2005 vedtog en række ændringsforslag til Kommissionens oprindelige forslag. En
del af disse ændringsforslag genfindes i Kommissionens reviderede forslag af 31.
maj 2005.
Blandt Europa-Parlamentets næsten 200 ændringsforslag kan fremhæves
forslagene om, at adgangen til opt out afskaffes i løbet af 36 måneder, og at loftet
over den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid skal anskues i forhold til samtlige en
lønmodtagers ansættelsesforhold. Det er eksempler på, at Europa-Parlamentet
generelt har lagt mere vægt på arbejdstagerbeskyttelse og mindre vægt på
fleksibilitet end det, der var lagt op til i Kommissionens oprindelige forslag.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Reglerne om maksimal ugentlig arbejdstid og de definitioner, der er relevante i den
forbindelse, findes i lov om gennemførelse af dele af arbejdstidsdirektivet, jf.
lovbekendtgørelse nr. 896 af 24. august 2004.
Regler om afvikling af hviletid mv., herunder hvordan rådighedsvagter skal
behandles i den forbindelse, findes i Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 324 af 23.
maj 2002 om hvileperiode og fridøgn mv., som har hjemmel i arbejdsmiljøloven.
De særlige arbejds- og hviletidsregler for fiskere på havgående fiskeskibe er
gennemført i dansk ret ved bekendtgørelse nr. 516 af 21. juni 2002 om fiskeres
hviletid mv.
For så vidt angår offshore-området udgøres retsgrundlaget af bekendtgørelse nr.
630 af 1. juli 2003 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelsen af
arbejdstiden på havanlæg, som har hjemmel i lov nr. 292 af 10. juni 1981 om visse
havanlæg med senere ændringer. Idet man gennem denne bekendtgørelse har
gennemført regler, der som minimum svarer til direktivets beskyttelsesniveau,
gælder lov om gennemførelse af dele af arbejdstidsdirektivet ikke for dette område,
jf. § 1, stk. 4, i lovbekendtgørelse nr. 896 af 24. august 2004.
Med de to nævnte domme skal også de danske regler forstås på en måde, der giver
vanskeligheder omkring tilrettelæggelsen af vagter, placeringen af hviletid og
bemandingsmæssige forhold i visse brancher.
De nye definitioner og bestemmelserne om forening af arbejds- og familieliv vil
skulle indarbejdes i lov om gennemførelse af dele af arbejdstidsdirektivet. En
eventuel udvidelse af referenceperioden for beregning af den gennemsnitlige
ugentlige arbejdstid vil kunne gennemføres med hjemmel i § 9, som bemyndiger
ministeren til efter forhandlinger med arbejdsmarkedets parter at fastsætte nærmere
regler vedrørende udnyttelse af direktivets undtagelsesmuligheder.
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0007.png
Hvis direktivforslaget vedtages, vil der endvidere skulle foretages ændringer i
Arbejdstilsynets bekendtgørelse nr. 324 af 23. maj 2002 om hvileperiode og
fridøgn mv.
En vedtagelse af bestemmelse om, at der ikke kan afvikles hviletid i inaktiv
rådighedstid, vil betyde, at visse gældende danske overenskomster ikke vil kunne
opretholdes.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Hvis forslaget vedtages i den foreliggende form, vurderes det ikke at få
konsekvenser for fleksibiliteten på arbejdsmarkedet og det samlede arbejdsudbud.
Dermed vurderes forslaget heller ikke at have konsekvenser for
samfundsøkonomien og de offentlige finanser. Gældende overenskomster vil i så
fald kunne opretholdes, og det vil endvidere heller ikke på anden måde være
nødvendigt at stramme op i forhold til den regulering, der gælder i dag.
Den fortolkning af direktivet som gældende pr. lønmodtager, som Kommissionen
tidligere via betragtningstekst har lagt op til, vil i yderste konsekvens kunne have
vidtrækkende konsekvenser for fleksibiliteten på det offentlige såvel som det
private arbejdsmarked med mulig negativ indvirkning på serviceniveau og
arbejdsudbud og dermed for samfundsøkonomien og de offentlige finanser.
Det
finske formandskab gav dog udtryk for, at man betragtede
fortolkningsspørgsmålet som lukket med den løsning, man fandt på
rådsmødet den 1. juni 2006, hvor man blev enige om, at direktivet ikke skal
forholde sig til spørgsmålet og dermed overlader det til det enkelte
medlemsland, hvordan direktivet skal fortolkes. Ligesom det sidste østrigske
forslag (omdelt på rådsmødet den 1. juni 2006), indeholder det finske forslag
således ingen betragtningstekst om spørgsmålet, og det har heller ikke
efterfølgende været bragt til diskussion.
Hvis der ikke vedtages et ændringsdirektiv, vil domstolens fortolkning af
arbejdstidsdirektivet i SIMAP og Jaeger stå fast som gældende ret. Uden at
omfanget kan angives præcist, kan det slås fast, at det også vil have
samfundsøkonomiske konsekvenser og konsekvenser for de offentlige finanser,
f.eks. i forhold til sundhedssektoren, hvis kompenserende hviletid skal afvikles
straks, og hvis inaktiv rådighedstid skal medregnes til arbejdstiden. Omfanget af
konsekvenserne vil bl.a. afhænge af, om der indføres opt-out i Danmark, hvis ikke
direktivet ændres.
9. Høring
Kommissionens reviderede forslag af 31. maj 2005 har ikke været sendt i høring i
EU-specialudvalget for arbejdsmarkedet og sociale forhold.
Kommissionens oprindelige forslag fra september 2004 blev sendt i høring i
udvalget, hvorfra der indkom følgende høringssvar:
DA finder generelt, at Kommissionens direktivforslag slet ikke i tilstrækkelig grad
bidrager til at øge fleksibiliteten på det europæiske arbejdsmarked. DA finder mere
konkret, at fastholdelsen af en referenceperiode på som udgangspunkt fire måneder
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0008.png
ikke afspejler den europæiske virkelighed. Efter DAs opfattelse burde direktivet i
stedet direkte hjemle parternes adgang til at aftale en længere referenceperiode end
de foreslåede 12 måneder. DA støtter, at medlemsstaterne får mulighed for ved lov
at fastsætte referenceperioden for den maksimale ugentlige arbejdstid til 12
måneder. Herved bliver der mulighed for at ligestille den del af arbejdsmarkedet,
hvor reguleringen sker på grundlag af individuelle kontrakter med den
overenskomstdækkede del af arbejdsmarkedet. DA anerkender endvidere, at
definitionerne af rådighedstid og inaktiv rådighedstid hjælper til at løse problemer
for alle virksomheder med overvågningsopgaver, hvor det er nødvendigt at have et
beredskab. DA fastholder samtidig, at definitionen af arbejdstid generelt er for
bred, hvilket også er årsag til problemerne med rådighedsvagter. Efter DA’s
opfattelse er det vanskeligt at se den nærmere begrundelse for indførelsen af en 72
timers-grænse ved afholdelse af kompenserende hvileperioder. Man burde i denne
forbindelse i højere grad tage udgangspunkt i praksis i de forskellige
medlemsstater. DA savner endvidere argumenter i forslaget for at foretage
stramninger i adgangen til individuelt at aftale, at 48-timersreglen ikke finder
anvendelse. Tværtimod er anvendelsen af denne mulighed for at fravige 48-timers
reglen ved individuel aftale i god overensstemmelse med reglerne på den del af
arbejdsmarkedet, hvor løn- og ansættelsesvilkår fastsættes ved individuel kontrakt.
FA er tilfredse med forslaget med hensyn til indførelsen af inaktiv tid og
udvidelsen af referenceperioden for beregning af den gennemsnitlige ugentlige
arbejdstid.
DSI vurderer, at ændringerne, der foreslås, kan være til betydelig fordel med
hensyn til regelafklaring og konkret planlægning for de mennesker, som har
forskellige hjælpeordninger, eksempelvis efter lov om socialservice § 77.
FTF vender sig generelt imod de ændringer, der foreslås, idet ændringerne
angiveligt forringer lønmodtagernes vilkår. FTF finder, at der ikke er behov for at
give mulighed for en udvidelse af referenceperioden til 12 måneder ved lov, da der
i dag er mulighed for en sådan udvidelse via kollektive overenskomster. I den
forbindelse nævner FTF, at det forekommer uacceptabelt, at der åbnes for en 65
timers uge over en meget lang periode. I relation til forslagene om rådighedstid,
inaktiv tid og kompenserende hviletid finder FTF, at der er tale om en forringelse
af lønmodtagernes sikkerheds- og sundhedsmæssige forhold og af forholdet
mellem arbejds- og familieliv. Endelig finder FTF, at forslaget om generel adgang
til ved individuel aftale at fravige reglen om gennemsnitlig ugentlig arbejdstid på
48 timer udgør en forringelse af lønmodtagernes vilkår på det danske
arbejdsmarked.
AC mener på det overordnede plan, at direktivforslaget primært tilgodeser
arbejdsgiversidens ønske om fleksibilitet, og at det kan underminere det danske
overenskomstsystem, da muligheden for at indgå individuelle aftaler om at fravige
arbejdstidsbestemmelserne kan udgøre et incitament til ikke at indgå nye kollektive
aftaler og til ikke at forny de eksisterende. AC fraråder dansk opbakning til de af
Kommissionen foreslåede ændringer. AC fraråder desuden indførelsen af de to nye
arbejdstidsbegreber, da betydningen og rækkevidden af dem skaber betydelig
usikkerhed og uklarhed. Hvis de nye tidsbegreber alligevel fastholdes, skal AC
som et minimum anmode om, at usikkerheden om begrebernes indbyrdes
sammenhæng, herunder hvorvidt inaktiv kan betragtes som hviletid, afklares, inden
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0009.png
et endeligt direktiv vedtages. I relation til forslaget om udvidelsen af
referenceperioden finder AC, at fravigelse fra hovedreglen om en fire måneders
referenceperiode kun bør kunne ske på basis af aftaler mellem parterne. AC finder
endvidere forslaget om kompenserende hviletid meget uheldigt, da det vil kunne
medføre urimeligt lange og helbredstruende arbejdsperioder for lønmodtagere. AC
mener, at en sådan bestemmelse helt bør udgå, da referenceperioderne allerede i
dag kan udvides efter nærmere aftale. I forhold til ”opt out”-en ser AC positivt på,
at Kommissionen har søgt at stramme op på anvendelsen heraf, men foretrækker, at
muligheden helt fjernes. Efter AC’s opfattelse sættes arbejdstiden reelt op til 65
timer om ugen, og de beskyttelsesforanstaltninger, direktivet opstiller, er intet
værd. Som minimum foreslår AC, at arbejdsgiver tillægges bevisbyrden for, at
betingelserne for at anvende ”opt out”-en er iagttaget.
Det Kommunale Kartel (KK) finder det overordnet uacceptabelt, at Kommissionen
i et arbejdsmiljødirektiv foreslår forringelser af lønmodtagernes sikkerheds- og
sundhedsmæssige forhold. KK vurderer, at denne nye praksis ikke er i
overensstemmelse med traktatens mål. Mere konkret betragter KK forslaget om
kompenserende hviletid som en klar forringelse. KK foreslår, at direktivet som
minimum bør indeholde bestemmelser om, hvor ofte en hvileperiode kan udskydes,
og om det kan gælde flere dage i træk. Udskydelsesmuligheden i så lang en periode
er dybt kritisabel under hensyn til den enkeltes sundhed og sikkerhed.
KL hilser Kommissionens forslag velkomment. KL fremhæver vigtigheden af, at
de nye definitioner og bestemmelserne om hviletid i forslaget gennemføres. KL
opfordrer til, at eventuelle mindre problemer, der måtte blive påpeget, ikke
kommer til at dominere den danske holdning til forslaget.
LO er overordnet af den opfattelse, at direktivforslaget er et skridt i den forkerte
retning. De nye definitioner vil ifølge LO gøre det vanskeligere at skabe
sammenhæng mellem arbejds- og familieliv, og det vil rejse nye
fortolkningsspørgsmål. Hvis det skulle være muligt at definere rådighedstid som
andet end arbejdstid, bør det ikke kunne ske uden hjemmel i kollektiv
overenskomst. LO er betænkelig ved muligheden for at udskyde afvikling af
kompenserende hviletid i op til 72 timer, da en sådan forringelse af
arbejdstidsreglerne vil kunne medføre, at lønmodtagere får endog meget lange
arbejdsperioder uden hvil. LO tager skarp afstand fra forslaget om, at
referenceperioden for beregning af den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid skal
kunne udvides til 12 måneder ved lov alene efter konsultation med
arbejdsmarkedets parter, da en sådan mulighed vil svække incitamentet til at indgå
kollektive overenskomster. Dog finder LO, at de foreslåede præciseringer omkring
referenceperioden er hensigtsmæssige. Efter LO’s opfattelse burde
direktivforslaget indeholde en udfasning af ”opt out’en” frem for blot en mindre
indskrænkning heraf. Det er således uacceptabelt, at det fortsat er muligt at have en
ugentlig arbejdstid på 65 timer på det europæiske arbejdsmarked, og LO tager det
for givet, at ”opt out’en” heller ikke vil blive udnyttet i Danmark fremover.
Amtsrådsforeningen (ARF) mener overordnet, at Kommissionens forslag er et
konstruktivt forsøg på at rette op på de problemer, som SIMAP- og Jaegerdommen
skabte for arbejdstilrettelæggelsen i blandt andet sygehusvæsenet og på sociale
døgninstitutioner. ARF vurderer, at indførelsen af begrebet inaktiv tid under vagt er
helt essentielt for at imødegå nogle af de problemer, som EF-domstolens afgørelser
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0010.png
skabte for varetagelsen af den offentlige service i Danmark. ARF støtter derfor
varmt Kommissionens forslag om indførelse af begrebet inaktiv tid. ARF finder
endvidere, at forslaget om kompenserende hviletid vil genindføre den fleksibilitet i
arbejdstilrettelæggelsen, som ikke mindst er vigtig i perioder med eksempelvis
vakante stillinger, ferieafholdelse eller sygdom blandt personalet. ARF hilser
ligeledes Kommissionens forslag om udvidelse af referenceperioden velkomment,
da også det vil bidrage til at sikre fleksibiliteten. Endelig finder ARF det vigtigt, at
forslaget om en stramning af ”opt out”-mulighederne ikke kommer til at blokere
for gennemførelsen af Kommissionens øvrige ændringsforslag.
Sammenslutningen af Landbrugets Arbejdsgivere (SALA) finder det godt, at
direktivet lægger op til en regulering af inaktiv rådighedstid. SALA finder det
endvidere vigtigt, at der er mulighed for en 12 måneders referenceperiode i
direktivet. SALA tager dog afstand fra, at der ikke skabes en endelig afklaring af
spørgsmålet om, hvorvidt reglerne gælder pr. lønmodtager eller pr. kontrakt. SALA
finder, at der bør arbejdes for, at reglerne gælder pr. kontrakt, og at dette spørgsmål
bør afklares i forbindelse med forhandlingerne om direktivet. Såfremt reglerne
gælder pr. lønmodtager, finder SALA, at det vil have en afgørende negativ
indflydelse på fleksibiliteten på det danske arbejdsmarked.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Efter regeringens opfattelse er Kommissionens reviderede forslag ikke noget
fremskridt i forhold til det oprindelige ændringsforslag. Det gælder såvel i forhold
til løsning på de problemer, som EF-domstolens afgørelser har skabt inden for
blandt andet sundhedssektoren, som i forhold til spørgsmålet om fortolkningen af
direktivets bestemmelser som gældende pr. kontrakt eller pr. lønmodtager.
Konkret vurderes det fra regeringens side, at forslaget om, at der ikke skal kunne
afvikles hviletid i den inaktive rådighedstid, ikke er tilstrækkeligt fleksibelt til, at
gældende danske overenskomster kan opretholdes. Endvidere vurderes det, at
forslaget om, at kompenserende hviletid skal afholdes inden for en rimelig frist,
ikke giver den ønskede sikkerhed for, at kompenserende hviletid kan udskydes i
nødvendigt omfang. I den forbindelse kan det anføres, at EF-Domstolen i Jaeger-
dommen fastslog, at kompenserende hviletid skulle afvikles straks.
Direktivet indebærer i dag en vis tvetydighed med hensyn til spørgsmålet om,
hvorvidt bestemmelserne skal fortolkes som gældende pr. kontrakt eller pr.
lønmodtager. Kommissionens forslag om en tilføjelse i betragtningsteksten om, at
minimumsforskrifterne finder anvendelse på alle arbejdstagere, vurderes ikke i sig
selv at være problematisk. Men Kommissionen tilkendegav i forbindelse med
fremsættelsen af forslaget, at denne betragtningstekst imødekom Europa-
Parlamentets ændringsforslag om, at arbejdstiden summeres i tilfælde af flere
ansættelsesforhold, og at direktivet hele tiden har skullet anskues som gældende pr.
lønmodtager og ikke i forhold til det enkelte ansættelsesforhold. En sådan
fortolkning vurderes at ville skabe vanskeligheder i medlemsstaterne og have
vidtrækkende konsekvenser for de europæiske arbejdsmarkeder. Det er vanskeligt
at se, hvordan direktivet i så fald skal kunne håndhæves i praksis.
Det britiske formandskab fremlagde på rådsmødet den 8. december 2005 et
kompromisforslag, som umiddelbart vurderet dels ville indebære en lovliggørelse
af gældende danske overenskomster, og dels ville fastholde den nuværende
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
fortolkning af direktivet i forhold til spørgsmålet om pr. lønmodtager/pr. kontrakt.
Forslaget kunne derfor støttes fra dansk side, men et flertal var imod af forskellige
årsager, og forslaget faldt. Det østrigske formandskab fremlagde sit
kompromisforslag forud for rådsmødet den 1. juni 2006, som kunne støttes fra
dansk side, da det ikke trak i retning af en pr. lønmodtager-fortolkning, men
uenigheden om opt out’ens fremtid forhindrede igen enighed om en løsning.
På rådsmødet den 1. juni 2006 var der lang debat om direktivforslaget, dog uden at
der kunne nås enighed om opt out’en. For Danmark var det et vigtigt udfald af
diskussionen imidlertid, at det nu syntes at være alment anerkendt, at det overlades
til det enkelte medlemsland, hvorvidt direktivet fortolkes i forhold til pr.
lønmodtager eller pr. kontrakt. Der indgik derfor i formandskabets sidste forslag til
tekst (omdelt på rådsmødet den 1. juni
2006)
ikke længere nogen betragtningstekst
herom. På den baggrund vurderes det danske problem vedr.
fortolkningsspørgsmålet at være løst.
Fra regeringens side har man siden i forbindelse med bilaterale kontakter på
ministerniveau og ved uformelle konsultationer med efterfølgende
formandskaber og andre medlemslande arbejdet for, at man når et
kompromis, herunder med udgangspunkt i de tidligere fremsatte
kompromisforslag, som Danmark kunne støtte. Det vil fra dansk side være et
problem, hvis striden om direktivfortolkningen (pr. kontrakt eller pr.
lønmodtager) igen tages op. Imidlertid vurderes det, at en ny dom fra EF-
domstolen (C-484/04) giver støtte til det danske synspunkt om en fortolkning
pr. kontrakt. På den baggrund finder regeringen, at det finske
kompromisforslag fortsat udgør et fornuftigt grundlag for vedtagelse af en
fælles holdning i rådet.
11. Generelle forventninger til andre medlemslandes holdninger
Der har hidtil været tre hovedgrupperinger blandt medlemsstaterne. Én gruppe
medlemsstater har talt for en afskaffelse eller udfasning af adgangen til opt out. En
anden gruppe har ønsket at bibeholde adgangen til opt out og har lagt vægt på
fleksibilitet, mens en tredje gruppe har placeret sig imellem de to andre.
Pr. lønmodtager-fortolkningen har ikke åbenlyst været et tema siden juni
2006, men det kan dog fx fortsat tænkes, at flere lande vil støtte bibeholdelse
af adgangen til opt out, hvis reglerne fremover skal anskues i forhold til den
enkelte lønmodtager frem for i forhold til det enkelte ansættelsesforhold.
Formandskabet har tilkendegivet, at man vil forsøge at nå til politisk enighed
om en fælles holdning i denne formandskabsperiode. Situationen er dog
fortsat helt uafklaret, og selvom kompromisforslaget fra det finske
formandskab ser ud til at være udgangspunkt for drøftelserne, kan såvel
justeringer som mere grundlæggende ændringer af dette udgangspunkt meget
vel blive præsenteret, og det er under alle omstændigheder antageligt, at der
igen bliver tale om vanskelige forhandlinger i bestræbelserne på at nå et
kompromis.
Sagen har været blokeret i Rådet af to solide blokerende mindretal. I tilfælde af
afstemning forventes Danmarks stemme ikke at være udslagsgivende.
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Kommissionens oprindelige ændringsforslag har været forelagt Folketingets
Europaudvalg til forhandlingsoplæg forud for rådsmødet den 7. december 2004,
hvor et flertal var imod regeringens forhandlingsoplæg, og til orientering forud for
Rådsmødet den 3. marts 2005. Regeringen forelagde igen et forhandlingsoplæg i
sagen for Folketingets Europaudvalg forud for rådsmødet den 2. juni 2005, hvor et
flertal var imod regeringens forhandlingsoplæg. Regeringen forelagde på baggrund
af Kommissionen reviderede ændringsforslag af 31. maj 2005 et forhandlingsoplæg
for Folketingets Europaudvalg den 11. november 2005, hvor der ikke var et flertal
imod regeringens oplæg. Endelig har sagen været forelagt til orientering for
Folketingets Europaudvalg forud for rådsmøderne den 8. december 2005, den 1.
juni 2006
og den 7. november 2006.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
vikaransattes arbejdsforhold (’vikardirektivet’)
- Politisk enighed
KOM(2002)701
Revideret notat.
1. Resumé
Kommissionen oversendte den 25. marts 2002 et direktivforslag om arbejdsvilkår
for vikaransatte til Rådet (KOM (2002)149). Kommissionen har den 28.
november 2002 efter Europa-Parlamentets behandling fremsat et
ændringsforslag (KOM(2002)701) med mindre ændringer og præciseringer.
Formålet med direktivforslaget er at etablere et generelt ikke-
forskelsbehandlings-princip, hvorefter vikarbureauansatte vikarer med hensyn
til basale arbejdsbetingelser ikke må behandles ringere end sammenlignelige
arbejdstagere, der defineres som arbejdstagere i brugervirksomheden med et
identisk eller tilsvarende arbejde.
Det græske formandskab forsøgte i 2003 at opnå politisk enighed på baggrund af
et kompromisforslag, hvilket dog ikke var muligt – primært pga. modstand fra
UK, IRL, Tyskland og DK. Herefter lå direktivforslaget stille, indtil det
hollandske formandskab i efteråret 2004 kortvarigt tog forslaget op. De emner,
der blev taget op, var spørgsmålet om karensperioder og fjernelse af restriktioner
og forbud. På Rådsmødet den 4. oktober 2004 var der en frokostdrøftelse af
direktivforslaget, hvor konklusionen var, at et muligt kompromis fortsat skulle
findes i spændet mellem permanente undtagelser, overgangsperioder og
venteperiod(er). Det hollandske formandskab valgte dog at tage direktivforslaget
af rådmødedagsordenen for decembermødet i 2004, efter at det i Coreper kunne
konstateres, at der fortsat var et blokerende mindretal.
Der har ikke efter EU-udvidelsen været foretaget en gennemgang af direktivet i
Rådets arbejdsgruppe, hvilket der var en vis utilfredshed over blandt de nye EU-
lande.
Siden har Kommissionen formentlig forsøgt at få efterfølgende formandskaber til
at genoptage forhandlinger om direktivforslaget. Portugal har som anført
nedenfor fulgt Kommissionens ønske.
2. Baggrund
Kommissionen oversendte den 25. marts 2002 et direktivforslag om arbejdsvilkår
for vikaransatte til Rådet (KOM (2002)149 endelig).
Forslaget blev fremsat i umiddelbar forlængelse af en række tidligere forslag fra
Kommissionens side om vikaransatte og forhandlinger mellem arbejdsmarkedets
parter på europæisk plan (i henhold til artikel 3 i den sociale protokol, nu TEF art.
138), der blev afsluttet uden resultat den 21. maj 2001.
Parternes forhandlinger muliggjorde dog efter Kommissionens opfattelse, at der
kunne identificeres en fælles platform, der indikerede, at parterne havde været tæt
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
på at nå til enighed. De punkter, hvor parterne angiveligt nåede til enighed, er
inkorporerede i forslaget, og der er udarbejdet forslag til yderligere bestemmelser,
som skal løse de resterede problemer.
Kommissionen præsenterede forslaget på Rådsmødet den 3. juni 2002.
Kommissionen har efter Europa-Parlamentets behandling den 28. november 2002
fremsat et ændringsforslag (KOM(2002)701 endelig). Forslaget indeholder mindre
ændringer og præciseringer.
Det græske formandskab fremlagde en række ændringsforslag op til rådsmødet i
juni 2003, hvor der imidlertid ikke kunne opnås enighed. Enkelte af de
efterfølgende formandskaber har foretaget sonderinger om evt. ændrede
holdninger.
På Rådsmødet den 4. oktober 2004 var der en frokostdrøftelse af direktivforslaget,
hvor konklusionen var, at et muligt kompromis fortsat skulle findes i spændet
mellem permanente undtagelser, overgangsperioder og venteperiod(er).
Muligheden af en permanent karensperiode, som man fra dansk side har prioriteret,
blev ikke afvist.
Det hollandske formandskab tog direktivforslaget af dagsordenen for rådsmødet i
december i 2004, efter at det i Coreper kunne konstateres, at der fortsat var et
blokerende mindretal.
Det formodes, at Kommissionen siden har forsøgt at få de efterfølgende
formandskaber til at genoptage forhandlingerne.
Det portugisiske formandskab valgte i september 2007 at spørge
medlemslandene om deres nuværende position. Denne henvendelse skal ses i
lyset af optagelsen af nye medlemslande, som ikke tidligere har været
inddraget i drøftelsen af forslaget.
Nedenfor beskrives forslaget, som det ser ud efter indarbejdelsen af de enkelte
medlemslandes besvarelser af ovennævnte spørgsmål fra det portugisiske
formandskab.
3. Hjemmelsgrundlag
Forslaget er et minimumsdirektiv og fremsættes med hjemmel i TEU artikel 137,
stk. 2, hvilket indebærer fælles beslutningsprocedure, jf. artikel 251 i TEU.
4. Nærhedsprincippet
Kommissionen finder, at forslaget ligger inden for proportionalitetsprincippets
rammer, da der foreslås minimumsbeskyttelse, og det herefter overlades til
medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter at lave enhver tilpasning, som måtte
være nødvendig for at tage hensyn til særlige nationale forhold. Den ramme, der
etableres ved direktivforslaget, er således ifølge Kommissionen fleksibel.
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0015.png
Kommissionen finder endvidere, at denne ramme først og fremmest er egnet til at
konsolidere eller styrke god praksis i medlemsstaterne og giver medlemsstaterne
mulighed for at anvende ikke-forskelsbehandlingsprincippet i udstrakt grad, når
vikarer har en varig kontrakt. Medlemsstaterne kan også vælge at delegere denne
opgave til arbejdsmarkedets parter uanset hvilken type kontrakt, der er tale om.
Regeringen tilslutter sig Kommissionens vurdering af forslagets forhold til
nærheds- og proportionalitetsprincippet ud fra en bredere europæisk betragtning.
5. Formål og indhold
Kommissionen begrunder et fællesskabsdirektiv om vikaransattes arbejdsforhold
med, at der er behov for at udvide princippet om ikke-forskelsbehandling mellem
vikaransatte og sammenlignelige arbejdstagere fra brugervirksomheden, som for
indeværende kun gælder i ni medlemsstater, til hele EU. Kommissionen peger
endvidere på, at EU-lovgivningsprogrammer om vikaransatte vil imødekomme et
ønske fra arbejdsmarkedets parter og brancheorganisationer på EU-plan samt
arbejdsmarkedsparter inden for vikarsektoren.
Kommissionens direktivforslag, KOM(2002)701 (erstatter KOM(2002)149)
Forslaget har til formål at etablere et generelt ikke-forskelsbehandlings-princip,
hvorefter vikarbureauansatte vikarer med hensyn til basale arbejdsbetingelser ikke
må behandles ringere end sammenlignelige arbejdstagere, der defineres som
arbejdstagere i brugervirksomheden med et identisk eller tilsvarende arbejde.
Undtagelse fra ikke-forskelsbehandlingssprincippet kan gøres, når den vikaransatte
har en permanent kontrakt med vikarbureauet, og hvor den vikaransatte er aflønnet
af vikarbureauet i perioder mellem vikaransættelse i to brugervirksomheder.
Det følger endvidere af forslaget, at medlemsstaterne kan overlade det til
arbejdsmarkedets parter, gennem kollektive aftaler, at etablere arbejdsvilkår, som
afviger fra ikke-forskelsbehandlingssprincippet, når der sikres et passende
beskyttelsesniveau for de vikaransatte.
Anvendelsesområde (artikel 1)
Direktivet skal finde anvendelse på ansættelseskontrakter eller ansættelsesforhold
mellem et vikarbureau (arbejdsgiver) og en arbejdstager, der placeres hos en
brugervirksomhed og arbejder under dennes overvågning/instruktion.
Efter høring af arbejdsmarkedets parter kan medlemsstaterne bestemme, at
direktivet ikke skal finde anvendelse på ansættelseskontrakter eller
ansættelsesforhold indgået under et særligt offentligt eller offentligt støttet
uddannelses-, integrations- eller efteruddannelsesprogram.
Formål (artikel 2)
Formålet med forslaget er at forbedre væsentlige ansættelsesforhold for
vikaransatte ved at sikre overholdelse af princippet om ikke-forskelsbehandling for
vikarer. Formålet er endvidere at etablere en passende ramme for anvendelsen af
vikararbejde med henblik på at bidrage til et gnidningsfrit arbejdsmarked.
Definitioner (artikel 3)
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forslaget indeholder definitioner af følgende begreber: arbejdstager,
sammenlignelig arbejdstager, mission, og basale arbejds- og ansættelsesvilkår.
Arbejdstagerbegrebet skal i henhold til direktivets art. 3, stk. 1 litra a defineres ud
fra det nationale arbejdstagerbegreb, dvs. som personer, der i henhold til national
ansættelsesret nyder beskyttelse som arbejdstager.
En sammenlignelig arbejdstager defineres i art. 3, stk. 1 litra b som en arbejdstager
i brugervirksomheden som indtager en identisk eller tilsvarende stilling som
arbejdstageren (vikaren), der er formidlet af vikarbureauet, hvor der skal tages
højde for anciennitet, kvalifikationer og evner.
Mission defineres i artikel 3, stk. 1 c som den periode, hvor vikaren er placeret i
brugervirksomheden.
Som basale arbejds- og ansættelsesvilkår defineres i artikel 3, stk. 1, litra d arbejds-
og ansættelsesvilkår, der relaterer sig til følgende fire punkter:
Arbejdstid, hvileperioder, natarbejde, betalt ferie og offentlige fridage.
Løn.
Arbejde udført af gravide og ammende mødre, børn og unge.
Initiativer med henblik på at bekæmpe diskrimination på grund af køn, race
eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel
orientering.
Direktivet berører i henhold til artikel 3, stk. 2 ikke national lovgivning vedrørende
definitionen af ansættelseskontrakter eller ansættelsesforhold.
Revurdering af restriktioner eller forbud (artikel 4)
Medlemsstaterne skal mindst hvert femte år revurdere restriktioner eller forbud
mod vikararbejde for visse grupper af arbejdstagere eller erhvervssektorer for at
afgøre, om de særlige forhold fortsat er til stede. Kommissionen skal orienteres om
revurderingen, og hvor en restriktion opretholdes, skal medlemsstaten informere
Kommissionen om, hvorfor man anser restriktionen for nødvendig og begrundet.
Restriktioner eller forbud mod vikararbejde, som kan opretholdes, skal være
begrundet med en generel interesse særligt med hensyn til beskyttelsen af
arbejdstagerne.
Ikke-forskelbehandlingssprincippet (artikel 5)
Hovedreglen i artikel 5, stk. 1 er, at vikaransatte under deres mission skal have
mindst lige så gunstig behandling med hensyn til basale arbejds- og
ansættelsesvilkår, herunder anciennitet i jobbet, som en sammenlignelig
arbejdstager i brugervirksomheden, medmindre forskellig behandling kan
begrundes objektivt.
Forslagets artikel 5, stk. 2 gør det muligt at afvige fra princippet, når vikarer har en
permanent ansættelseskontrakt med et vikarbureau og modtager løn herfra i
mellemperioder mellem to missioner
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Medlemsstaterne kan give arbejdsmarkedets parter mulighed for at indgå kollektive
aftaler, der afviger fra ikke-forskelsbehandlingsprincippet, forudsat at der bevares
et rimeligt beskyttelsesniveau for vikaransatte. Undtagelse kan endvidere ifølge
forslagets artikel 5, stk. 4 gøres for vikarer, der har en eller flere opgaver for den
samme brugervirksomhed, når opgaven kan blive fuldført i en periode, der ikke
overstiger seks uger.
Der skal introduceres passende foranstaltninger, der skal forhindre misbrug i
anvendelsen af bestemmelsen.
Forslaget fastsætter i artikel 5, stk. 5, at der skal henvises til den kollektive
overenskomst i brugervirksomheden, når der ikke findes en ”sammenlignelig
arbejdstager” i brugervirksomheden. Er der ikke nogen kollektiv overenskomst skal
der sammenlignes med den kollektive overenskomst, der anvendes i vikarbureauet.
Er der heller ikke her en kollektiv overenskomst skal de basale arbejds- og
ansættelsesvilkår for vikaransatte fastsættes ud fra national lovgivning og national
praksis.
Gennemførelsen af ikke-forskelsbehandlingsbestemmelsen skal fastsættes af
medlemsstaten efter konsultation af arbejdsmarkedets parter. Bestemmelsen kan
endvidere gennemføres via kollektiv aftale mellem arbejdsmarkedets parter på
passende niveau.
Adgang til permanent beskæftigelse (artikel 6)
Forslaget fastsætter, at vikaransatte skal informeres om ledige stillinger i
brugervirksomheden. Klausuler, der forbyder eller som hindrer indgåelse af en
permanent ansættelsesaftale mellem vikaren og brugervirksomheden efter udløbet
af en vikaransættelse, skal betragtes som ugyldige og forbydes.
Endvidere foreslås det, at vikarbureauer ikke må tage gebyr for at formidle, at
arbejdstagere ansættes i en brugervirksomhed. Vikaransatte skal sikres adgang til
sociale goder i brugervirksomheden, medmindre der er objektive grunde til at
nægte dette.
Medlemsstaterne skal tage passende skridt til – eller fremme dialogen mellem
arbejdsmarkedets parter om – forbedring af vikaransattes adgang til uddannelse i
vikarbureauet, også i perioder mellem deres ”missioner”, ligesom adgangen til
uddannelse skal forbedres i brugervirksomheden.
Repræsentation (artikel 7)
Vikaransatte skal ifølge forslaget medregnes i vikarbureauet, når der fastsættes
grænser med hensyn til organer, der repræsenterer arbejdstagere i henhold til
national lovgivning eller fællesskabslovgivning i vikarbureauet.
Information (artikel 8)
Brugervirksomheden skal ifølge forslaget give passende information om
anvendelsen af vikarer, når der gives information om beskæftigelsen i
virksomheden til organer, der repræsenterer arbejdstagerne, og som er nedsat i
henhold til national eller fællesskabslovgivning.
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0018.png
Seneste ændringsforslag i forhold til Kommissionens officielle forslag efter
behandlingen af direktivet under portugisisk formandskab
Formål (artikel 2)
Efter arbejdet under portugisisk formandskab foreslås artikel 2 nu affattet
således, at formålet med forslaget præciseres, så fokus er på at sikre
overholdelse af princippet om ligebehandling for vikarer. Formålet er
endvidere at slå fast, at det er vikarbureauet, der er arbejdsgiver for vikaren,
og altså ikke brugervirksomheden. Formålet er endeligt at etablere en
passende ramme for anvendelsen af vikararbejde med henblik på at bidrage
til et arbejdsmarked, hvor man anerkender vikarbranchen som bidrag til
fleksibilitet og som en alternativ indgang til arbejdsmarkedet for visse
grupper.
Revision af restriktioner eller forbud (artikel 4)
Af særlig afvigelse i forhold til den oprindelige tekst fremgår det således, at
restriktioner, hindringer eller forbud, der optræder i kollektive
overenskomster, kan undersøges og rapporteres direkte af arbejdsmarkedets
parter. Kommissionen skal dog orienteres i en samlet henvendelse fra
medlemslandet om revurderingen, og hvor landet vælger at opretholde en
restriktion, skal medlemsstaten informere Kommissionen om, hvorfor man
anser restriktionen for nødvendig og begrundet.
Herudover har Kommissionen særligt i forbindelse med behandlingen af
forslaget under det portugisiske formandskab påpeget, at artikel 4 ikke
indeholder nogen reaktionsmuligheder eller en egentlig straffebestemmelse.
Kommissionen begrunder dette med, at man ønsker frie hænder til at optage
dialog med det enkelte medlemsland, således at man herigennem kan finde det
proportionale og mest formålstjenstlige responsmiddel, der dog i sidste ende
kan være en indbringelse for EF-domstolen.
Ligebehandlingsprincippet (artikel 5)
Som følge af seneste forslag udarbejdet under det portugisiske formandskab
slås det fast, at medlemsstaterne som følge af bestemmelsen i art. 5.3 nu kan
give arbejdsmarkedets parter mulighed for at indgå kollektive aftaler, der
afviger fra ikke-forskelsbehandlingsprincippet, forudsat at der bevares et
overordnet sammenligneligt og tilsvarende beskyttelsesniveau for
vikaransatte.
Artikel 5.4 stipulerer som en betydelig afvigelse fra det oprindelige forslag, at
medlemslandene med hensyn til løn kan indføre en karensperiode (på engelsk
en grace period eller en qualifying period) på op til 6 uger.
Bestemmelsen statuerer endvidere, at vikaransættelser på over 6 ugers
varighed skal behandles efter direktivet. Alene vikaransættelser på under 6
uger kan omfattes af en evt. karensperiode. En vikaransættelse på 7 uger vil
således være omfattet af direktivet fra første dag.
Artikel 6
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0019.png
Denne artikels udformning adskiller sig særligt fra det oprindelige
direktivforslag ved, at der indrømmes vikarbureauer mulighed for at tage et
omkostningsbestemt gebyr ved en vikars overgang til brugervirksomheden.
Gennemførelse (artikel 11)
For så vidt angår gennemførelsen adskiller artikel 11 sig fra det oprindelige
forslag ved, at artiklen indeholder bestemmelser om, at direktivet skal være
gennemført senest 2 år efter vedtagelsen. Medlemslandene skal samtidigt
informere Kommissionen om resultatet af de undersøgelser, der bestemmes i
art. 4.
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentet har afsluttet sin førstebehandling af det oprindelige
forslag den 21. november 2002. Parlamentet har godkendt Kommissionens
forslag til vikardirektivet, idet man har lagt vægt på, at der skal være en
balance mellem fleksibilitet og beskyttelsen af vikaransatte. Parlamentet har
endvidere godkendt muligheden for, at arbejdsmarkedets parter kan
implementere direktivet og i den forbindelse kan afvige fra direktivets præcise
bestemmelser, så længe formålet med direktivet opfyldes. Parlamentet har
som udgangspunkt ikke fundet, at der bør indføres en karensperiode.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Der er ingen særskilt lovregulering af vikarbureauansattes ansættelsesforhold i
Danmark. Ifølge retspraksis er vikarbureauansatte omfattet af
ansættelsesbevisloven, hvorimod vikarbureauansatte, der udfører arbejde dækket af
funktionærloven, ifølge domspraksis ikke er omfattet af funktionærlovens
bestemmelser, da der ikke foreligger et tjenesteforhold.
Vedtagelse af forslaget vil indebære, at der skal gennemføres
(opsamlings-)lovgivning om vikarbureauansatte vikarers ansættelsesforhold,
herunder fastsættelse af et ikke-forskelsbehandlingsprincip. Vikarers retsstilling i
forhold til funktionærloven vil formentlig ligeledes skulle ændres.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Forslaget skønnes ikke at ville have statsfinansielle konsekvenser for Danmark.
Det vurderes, at en gennemførelse af direktivet med en meget kort venteperiode
risikerer at ville kunne medføre mindre fleksibilitet på det danske arbejdsmarked.
Det bemærkes dog, at vilkår for ansættelse af vikarer allerede i meget vid
udstrækning er fastlagt via kollektive overenskomster.
9. Høring
Kommissionens oprindelige forslag blev sendt i høring den 18. april 2002 i EU-
Specialudvalget for Arbejdsmarkedet og Sociale Forhold.
Direktivforslaget griber efter DA's, SALA's og KL's opfattelse ind i danske
overenskomstforhold, bl.a. på grund af sammenligningsfaktoren. Rammerne og
behandlingen af lønspørgsmål og overenskomstforhold er efter parternes opfattelse
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0020.png
udelukkende undergivet national kompetence. Dette følger af TEF’s artikel 137,
stk. 6, om organisationsret.
DA finder heller ikke, at Kommissionen i sin begrundelse for direktivforslaget i
tilstrækkeligt omfang har dokumenteret et behov for fællesskabsregler på området.
Direktivforslaget vil næppe skabe flere jobs og er efter DA og KL's opfattelse i
modstrid med både EU’s egen Lissabon-strategi og konklusionerne om bl.a.
fleksibilitet, jobskabelse og forenkling af administrative rammer fra Barcelona-
topmødet. DA kan heller ikke støtte, at man ønsker at regulere lønspørgsmål i
direktivet.
DA finder, at fastlæggelse af en karensperiode (artikel 5, stk. 4) bør ske nationalt.
Perioden bør under alle omstændigheder være længere end seks uger og ikke
mindre end tre måneder.
Samlet set kan DA og SALA ikke støtte, at det foreliggende direktivforslag
fremmes. KL anbefaler, at Danmark arbejder for, at direktivet sendes tilbage til
arbejdsmarkedets parter til fornyede forhandlinger, samt at Danmark sikrer, at alle
lønbestemmelser i direktivet under alle omstændigheder fjernes.
Lederne finder det som udgangspunkt ikke hensigtsmæssigt, at man på europæisk
plan foretager en fælles detailregulering af vikaransattes ansættelsesforhold.
Lederne indstiller, at der fra dansk side arbejdes for, at et eventuelt direktiv i videst
muligt omfang overlader reguleringen af vikarbureauansattes ansættelsesvilkår til
arbejdsmarkedets parter i de enkelte lande.
LO støtter generelt, at der udfoldes bestræbelser for at regulere arbejdsforholdene
for vikarer. LO er uenig i direktivets "indbyggede målsætning" om, at andelen af
vikaransættelser skal øges og lægger i den forbindelse vægt på, at
overenskomstbestemmelser, der f.eks. forpligter arbejdsgivere til at efterspørge
arbejdskraft i de lokale forbund inden vikaransættelse anvendes, ikke må anfægtes
af forslaget.
LO finder, at Kommissionen i den generelle redegørelse for de forudgående
forhandlinger med parterne ikke loyalt har gengivet arbejdstagersidens holdninger,
og at det derfor ikke er korrekt, når Kommissionen giver udtryk for, at direktivet er
baseret på de punkter, hvor parterne under forhandlingerne var nået til enighed.
LO er uenig i den minimumsgrænse på seks uger, som fremgår af artikel 5, stk. 4,
idet man finder, at det vil gøre direktivet virkningsløst på en lang række områder.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Spørgsmålet om vikarbureauansattes ansættelsesvilkår reguleres efter dansk
opfattelse bedst i overensstemmelse med national praksis. Danske arbejdsgivere
har generelt og i sammenligning med andre europæiske lande ikke i særlig høj
grad anvendt vikarer,
hvilket skyldes det i øvrigt fleksible danske arbejdsmarked.
Antallet af vikaransættelser har dog været stigende inden for de sidste par år.
I øvrigt er en stor del af vikarbureauansatte vikarer formentligt tilknyttet et bureau,
fordi de netop foretrækker denne arbejdsform.
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Imidlertid har man forståelse for, hvis der på europæisk plan er et videregående
behov for regulering f.eks. i lande, hvor vikararbejde er mere udbredt.
Et eventuelt direktivforslag bør være så fleksibelt som muligt, således at der ved
implementeringen gives muligheder for at tilpasse en regulering af vikaransattes
arbejdsforhold til de eksisterende nationale forhold. For Danmark er det vigtigt, at
direktivet ikke kommer til at begrænse mobiliteten og fleksibiliteten i den danske
arbejdsstyrke.
Det er endvidere vigtigt for Danmark, at der gives en bred margin med hensyn til
regulering via kollektive overenskomster, og at såvel vikarbureauer som
brugervirksomheder har incitament til at indgå kollektive overenskomster.
Mere konkret foretrækker man fra dansk side, at der bliver tale om en permanent
mulighed for i en periode at undtage kortere vikaransættelser fra direktivets
ligebehandlingsprincip frem for en karensperiode, der kun er gældende i en
overgangsperiode. Endvidere skal en sådan karensperiode efter dansk opfattelse
ikke begrænses til aflønning, men dække alle væsentlige arbejdsvilkår. Med hensyn
til længden bør det tilstræbes, at karensperioden bliver så lang som muligt.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Det helt store konfliktpunkt er fortsat karensperiodens længde, karakter og
omfang.
En række lande har fremført, at en karensperiode, der er betydeligt længere
end 6 uger, er helt essentiel i forhold til et fleksibelt arbejdsmarked og henset
til, at vikaransættelser fortsat kan give en række lønmodtagergrupper med
begrænset tilknytning til arbejdsmarkedet en mulighed for at vinde fodfæste
på arbejdsmarkedet. Samtidigt ønskes det, at karensperioden ikke alene
vedrører løn.
Kommissionen og en række lande ser omvendt intet behov for en længere
periode end de foreslåede 6 uger, mens en række lande har fremført, at
enhver form for udvidelse af den foreslåede 6 ugers periode vil medføre, at
man ikke vil kunne støtte vedtagelsen af direktivet. Endelig har en række
lande stillet spørgsmålstegn ved direktivets bestemmelser om
arbejdsmarkedets parters muligheder i forhold til implementering og
fravigelse.
12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Forslaget har været forelagt Folketingets Europaudvalg den 31. maj 2002, den 4.
oktober 2002, den 29. november 2002 og den 28. februar 2003 til orientering samt
den 28. maj 2003 til forhandlingsoplæg. Forslaget er siden forelagt til orientering
forud for rådsmødet den 4. oktober 2004
samt rådsmødet den 6.-7. december
2004.
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, ØSU og
Regionsudvalget om fælles principper for flexicurity
- Tiltrædelse af fælles holdning fra SPC og EMCO
- Vedtagelse af rådskonklusioner
KOM(2007)
359
Nyt notat.
1. Resumé
Rådet (EPSCO) ventes den 5.-6. december 2007 at drøfte Kommissionens
meddelelse ”Towards Common Principles of Flexicurity: More and better jobs
through flexibility and security”, KOM(2007)359 samt at vedtage en fælles
udtalelse fra Beskæftigelseskomiteen, EMCO, og Komiteen for Social Beskyttelse,
SPC, herom.
Kommissionens forslag til fælles principper for flexicurity bygger i høj grad på de
elementer, som findes i den danske flexicurity model, som præsenteret for EU-
Kommissionen i fællespapiret om flexicurity-konceptet fra Landsorganisationen i
Danmark, Dansk Arbejdgiverforening og beskæftigelsesministeren.
Regeringen støtter Kommissionens forslag og er af den opfattelse, at de fælles
principper vil kunne bidrage til en styrkelse af Lissabon-strategien og dermed en
indfrielse af Lissabonmålsætningerne. Regeringen forventer at støtte vedtagelsen
af en fællesudtalelse fra EMCO og SPC herom.
2. Baggrund
Øget international økonomisk integration, nye teknologier og en aldrende
befolkning er fælles udfordringer for EU-landene. Hertil kommer, at en række EU-
lande stadig er kendetegnet ved lave beskæftigelsesrater og høje niveauer for
langtidsarbejdsløshed. Udfordringerne betyder, at der er brug for bedre tilpasning
og omstillingsevne på de europæiske arbejdsmarkeder for fortsat at kunne sikre
gode levevilkår i Europa.
Det Europæiske Råd (DER) bad i marts 2006 Kommissionen sammen med med-
lemslandene og arbejdsmarkedets parter at ”undersøge mulighederne for at
udarbejde et sæt fælles principper for flexicurity”.
EPSCO forventes på sit møde den 5. december 2007 at vedtage en fælles udtalelse
fra EMCO og SPC om Kommissionens forslag til principper.
3. Hjemmelsgrundlag
Ikke relevant.
4. Nærhedsprincippet
Ikke relevant.
5. Formål og indhold
Målet med Kommissionens meddelelse
”Towards Common Principles of Flexicur-
ity: More and better jobs through flexibility and security”
er at understøtte en
generel debat, som kan føre til, at DER ved udgangen af 2007 kan vedtage et sæt
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0023.png
fælles principper om flexicurity. Disse fælles principper skal inspirere og bidrage
til implementeringen af de Integrerede Retningslinier og særligt Retningslinierne
for Beskæftigelsen (EG) fra 2008. Principperne skal dermed bidrage til, at
medlemslandene når de fælles mål i den reviderede Lissabonstrategi.
Den Fælles Beskæftigelsesrapport 2007/08 vil analysere i hvilken udstrækning
medlemslandene har udformet overordnede flexicurity strategier.
I den næste cyklus for de Integrerede Retningslinier (perioden 2008-2010) vil med-
lemslandene i deres Nationale Reformprogrammer blive bedt om at rapportere om
deres flexicurity strategier. Kommissionen vil overvåge disse strategier i de årlige
fremskridtsrapporter i 2009 og 2010.
Kommissionens skitse til fælles principper
Der fremgår af meddelelsen, at der er konsensus om, at flexicurity-politikker
omfatter 4 komponenter:
1.
Fleksible og pålidelige kontraktuelle forhold gennem moderne arbejdsmar-
kedslovgivning, overenskomster og organisering af arbejdet.
2.
Bredtfavnende strategier for livslang læring for at sikre omstillings- og
beskæftigelsesevne for arbejdstagere og særligt hos de mest udsatte grupper.
3.
Effektive aktive arbejdsmarkedspolitikker, der bidrager til at håndtere
hurtige ændringer, reducere ledighedsperioder og lette opstilling til nye job.
4.
Moderne sociale sikringssystemer med reel indkomstunderstøttelse, der til-
skynder til beskæftigelse, øger mobiliteten på arbejdsmarkedet og
understøtter sammenhæng mellem familie- og arbejdsliv.
Flexicurity må endvidere ses i sammenhæng med sunde og holdbare makroøkono-
miske politikker samt effektive mikroøkonomiske politikker og fri konkurrence på
produkt-, service- og kapitalmarkeder. Flexicurity har budgetmæssige
konsekvenser og må være fuldt kompatibel med sunde og holdbare offentlige
finanser.
Det fremhæves, at en aktiv involvering af arbejdsmarkedets parter er afgørende for
at sikre, at flexicurity bliver til gavn for alle. Erfaringer viser, at en
partnerskabstilgang er den bedste i forhold til at udvikle flexicurity-politikker.
Desuden understreges det, at flexicurity, omfatter en række politikområder, der
skal koordineres i forhold til at nå en integreret flexicurity-strategi.
Der lægges op til 8 fælles principper, der kan sammenfattes som følger:
1.
Flexicurity involverer fleksible og pålidelige kontraktuelle forhold, strategier
for livslang læring, effektive aktive arbejdsmarkedspolitikker og moderne
sociale understøttelsessystemer.
2.
Flexicurity indebærer en balance mellem rettigheder og ansvar/pligter for
arbejdsgivere, arbejdstagere, jobsøgende og offentlige myndigheder.
3.
Flexicurity bør tilpasses de specifikke omstændigheder, arbejdsmarkeder og
erhvervsrelationer i hvert enkelt medlemsland.
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
5.
6.
7.
8.
Flexicurity bør mindske segmenteringen på arbejdsmarkedet og reducere
afstanden mellem de, der er i beskæftigelse og de, der midlertidigt står uden
for arbejdsmarkedet.
Såvel intern (inden for virksomheden) som ekstern (mellem virksomheder)
flexicurity bør fremmes.
Flexicurity bør understøtte ligestilling dels mellem mænd og kvinder dels i
forhold til indvandrere, unge, handicappede, ældre og give muligheder for
familie- og arbejdslivsbalance.
Flexicurity forudsætter tillid og dialog mellem offentlige myndigheder og
arbejdsmarkedets parter, hvor alle tager ansvar for balancerede politikker.
Flexicurity politikker har budgetmæssige omkostninger og bør forfølges
under hensyntagen til, at de bidrager til sunde og holdbare finanser. Der skal
være en fair distribuering af omkostninger og fordele.
EMCO og SPC ventes at udarbejde en fællesudtalelse om fælles principper for
flexicurity og det forventes, at der i Rådet opnås enighed herom.
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Der foreligger endnu ingen udtalelse fra Europa-Parlamentet.
7. Gældende dansk ret og konsekvenser herfor
Sagen har ingen konsekvenser for gældende dansk ret.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Sagen har ingen direkte statsfinansielle og samfundsøkonomiske konsekvenser.
En gennemførelse af reformer i retning af større flexicurity i andre EU-lande vil
imidlertid kunne have væsentlige positive effekter for europæisk og derigennem
dansk økonomi i det omfang reformerne reelt sikrer mere fleksible arbejdsmarkeder
og lavere strukturel ledighed.
9. Høring
Kommissionens meddelelse og rammenotatet herom har været i høring i EU-
Specialudvalget for Arbejdsmarkedet og Sociale forhold med frist den 7. november
2007. Der er modtaget høringssvar fra følgende organisationer:
Kommunernes Landsforening (KL)
finder, at der er tale om et udmærket notat og
har ikke konkrete bemærkninger.
Danske Regioner (DR)
har ingen bemærkninger til rammenotatet.
Dansk Arbejdsgiverforening (DA)
finder det hensigtsmæssigt, at der nævnes for-
skellige relevante bidrag vedrørende temaet flexicurity under punktet baggrund,
nemlig Fællesbidraget om flexicurity-konceptet fra Dansk Arbejdsgiverforening,
Landsorganisationen i Danmark og beskæftigelsesministeren; De europæiske par-
ters – BusinessEurope og ETUC – fælles rapport i den sociale dialog, hvori bl.a.
flexicurity indgår samt Kommissionens Grønbog om arbejdsret. Flexicurity-dags-
ordenen er efter DA’s opfattelse en hensigtsmæssig platform for dansk interesse-
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
varetagelse i EU, og DA foreslår en stærk tilkendegivelse heraf i regeringens hold-
ning herunder, at regeringen vil arbejde målrettet på, at flexicurity-tænkningen
bliver et integreret og offensivt element i EU’s overvejelser om initiativer,
herunder reguleringsinitiativer, samt at regeringen i sine overvejelser omkring
initiativer på det danske arbejdsmarked indtænker flexicurity-tankegangen.
Landsorganisationen i Danmark (LO)
finder, at Kommissionens meddelelse i ho-
vedtræk opfylder LO’s synspunkter. Men LO finder samtidig, at meddelelsen i for
stort omfang fokuserer på fleksibilitet og for lidt på retten til sociale ydelser og en
aktiv arbejdsmarkedspolitik til at opkvalificere lønmodtagernes kvalifikationer. LO
finder behov for betydelige forbedringer. Kommissionens udkast til princip 1 har
for entydigt vægt på fleksibiliteten. Kontraktlige ordninger, helst kollektive aftaler,
skal efter LO's opfattelse også sikre arbejdstagerne en bred vifte af tryghed.
Elementet "moderne systemer for social sikring" bør understrege tydeligere, at
systemerne ikke bare skal være moderne men også, at den sociale sikring skal være
på et tilstrækkeligt højt niveau. Ikke mindst hvis det skal kombineres med lettere
adgang til at fyre og hyre. I udkastet til princip 7 siges det, at flexicurity kræver en
tillidsfuld dialog mellem offentlige myndigheder og arbejdsmarkedets parter, hvor
alle er parate til at tage ansvar. Det bør tilføjes, at flexicurity forudsætter udvikling
af den sociale dialog på alle niveauer, som medlemslandene og EU bør støtte og
fremme med fuld respekt for parternes autonomi. På europæisk plan bør parterne
påtage sig at udvikle kvaliteten af den sociale dialog horisontalt og sektorielt,
herunder forhandle en aftale om, hvordan europæiske autonome aftaler kan få
større gennemslag og eventuelle fortolkningstvister løses. Meddelelsen bør også
tydeligere understrege, at flexicurity forudsætter et tillidsfuldt samarbejde i
virksomhederne, hvor medarbejderne informeres, høres og inddrages. Meddelelsen
understreger med rette, at atypiske ansættelsesformer ikke må underminere
arbejdstagernes tryghed og skabe outsidere på arbejdsmarkedet. Kommissionen og
Business Europe m.fl. bør gøres opmærksom på, at EU har alle muligheder for at
sikre, at atypiske ansatte får krav på ligebehandling med tilsvarende ansatte i faste
(typiske) stillinger, helst ved europæiske aftaler eller alternativt ved lovgivning.
Det er LO' s opfattelse, at der ved behandlingen i Europaparlamentets
beskæftigelsesudvalg også er stærkt fokus på ovennævnte problemstillinger.
FTF
finder, at Kommissionens principper for flexicurity ligger tæt op ad den
danske flexicurity-filosofi og af FTF's holdning til sammensætningen af
enkeltelementerne og balancen mellem tryghed for medarbejderne og ønsket om
fleksibilitet fra virksomhederne. Det er vigtigt at påpege, at en helt afgørende
forudsætning for indførelsen af flexicurity er, at der er absolut balance mellem
fleksibilitetselementerne og tryghedselementerne. Projektet må ikke resultere i, at
der ved indførelsen af flexicurity i de enkelte lande sker en ensidig forringelse af
tryghedselementerne/tryghed i ansættelsen og jobsikkerheden. Udviklingen må
ikke føre til øget anvendelse af usikre ansættelsesvilkår, uden at fleksibiliteten
følges op af modsvarende og balancerede tryghedsforanstaltninger. FTF skal derfor
opfordre regeringen til at understrege dette vigtige princip i den videre proces. Bl.a.
på den baggrund, er det helt afgørende med partsdeltagelse i arbejdet med
flexicurity i de enkelte medlemslande, og at parterne spiller en væsentlig rolle både
i udformningen af flexicurity og ved gennemførelsen. Det vil være helt afgørende
med tillid og dialog mellem de involverede parter – lønmodtagere, arbejdsgivere,
regeringer og virksomheder. Derfor er det også helt afgørende at den sociale dialog
både nationalt og på europæisk plan udbygges og styrkes og, at Kommissionen
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
prioriterer dette arbejde. Hovedorganisationen skal opfordre regeringen til at lægge
vægt på dette over for Kommissionen i det videre arbejde med flexicurity. Konkret
foreslår FTF, at det i rammenotatet om meddelelsen under
regeringskommentarerne kommer til at fremgå, at den danske model også dækker
over den danske arbejdsmarkedsmodel, der dækker både over trepartssamarbejdet,
en høj organisationsgrad og de kollektive overenskomster.
Akademikernes Centralorganisation (AC)
finder, at AC på det principielle plan
fuldt ud kan tiltræde "regeringens foreløbige holdning" og derfor som sådan er enig
i, at det er positivt, at der er lagt op til, at flexicurity får en mere fremtrædende rolle
på det europæiske arbejdsmarked. AC finder dog, at det på visse områder er ganske
vanskeligt at genkende beskrivelsen af flexicurity i rammenotatet set i forhold til,
hvordan begrebet faktisk praktiseres på det danske arbejdsmarked. Det er i hvert
fald ganske problematisk at tiltræde udsagnet i resuméet i rammenotatet om, at de
fælles principper for flexicurity "bygger i høj grad på de elementer, som findes i
den danske flexicurity-model", når det gælder mange danske lønmodtageres
manglende jobmobilitetsmuligheder på arbejdsmarkedet.
Lønmodtagerorganisationerne har således tidligere i år overfor
beskæftigelsesministeren tilkendegivet, at der ønskes et totalt forbud mod
jobklausuler på det danske arbejdsmarked. AC kan fuldt ud tiltræde at en
efterlevelse af principperne for flexicurity vil bidrage til en styrkelse af Lissabon-
strategien og dermed indfrielse af de fastlagte målsætninger heri. I den
sammenhæng skal AC derfor opfordre Beskæftigelsesministeriet og dermed
regeringen til at få iværksat en regulering af lovgivningen i Danmark, således at
Danmark de facto opfylder de beskrevne principper for flexicurity på
arbejdsmarkedet.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen hilser Kommissionens meddelelse velkommen og finder det positivt, at
der er lagt op til, at flexicurity får en mere fremtrædende rolle i forbindelse med de
Integrerede Retningslinier og Retningslinierne for Beskæftigelsen.
Regeringen finder, at flexicurity-tankegangen bør fremmes hos både arbejdstagere
og virksomheder via en styrket, ligeværdig og resultatorienteret social dialog på
både nationalt og europæisk plan. Regeringen vil støtte indsatsen for disse
målsætninger og med fuld respekt for parternes autonomi.
Regeringen finder det positivt, at Kommissionen har valgt at fremlægge forslag til
bredt formulerede principper, som sikrer udstrakt rum for medlemsstaterne til selv
at fastsætte de konkrete politikker og initiativer i forbindelse med flexicurity-
strategier. Herunder lægger regeringen vægt på, at den såkaldt danske model, hvor
arbejdsvilkår først og fremmest aftales frit mellem arbejdsmarkedet parter, kan
rummes inden for rammerne af de skitserede principper.
Regeringen støtter de 8 fælles principper som foreslået af Kommissionen og er af
den opfattelse, at de vil kunne bidrage til en styrkelse af Lissabon-strategien og
indfrielse af Lissabon-målsætningerne. Fra dansk side støttes således bl.a.,
at der i EU-samarbejdet om flexicurity arbejdes for fremme af fleksible
ansættelses- og afskedigelsesregler, en målrettet aktiv arbejdsmarkedspolitik,
livslang læring, en adækvat social beskyttelse og parternes aktive involvering i de
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
enkelte medlemslande. Regeringen støtter fremdeles, at flexicurity bør forfølges
under hensyntagen til at bidrage til sunde og holdbare finanser.
Omkostningseffektive politikker er afgørende for at sikre bl.a. opfyldelse af
Lissabon-målsætningerne og at fastholde sunde offentlige finanser.
Herunder finder man fra dansk side, at der bør lægges stor vægt på indsatsen for at
sikre fleksible arbejdsmarkeder. Øget fleksibilitet og sikkerhed på arbejdsmarkedet
er ikke hinandens modsætninger. Det er sammenkædningen af fleksibilitet og det
offentlige sikkerhedsnet, som kan styrke vækst og beskæftigelse og social sammen-
hængskraft.
Regeringens holdning til flexicurity er mere detaljeret fastlagt i ”Fællespapiret om
flexicurity-konceptet”, som blev udarbejdet af Landsorganisationen i Danmark,
Dansk Arbejdsgiverforening og Beskæftigelsesministeren og sendt til EU-Kom-
missionens formand José Manuel Barroso forud for EU-Kommissionens offentlig-
gørelse af meddelelsen om fælles principper for flexicurity KOM(2007)359 den 27.
juni 2007.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Regeringen forventer, at der kan opnås tilslutning til fælles principper for
flexicurity. Det ventes, at der opnås enighed om en fællesudtalelse udarbejdet af
EMCO og SPU.
12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Kommissionens meddelelse om flexicurity-principper har tidligere været forelagt
for Folketingets Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet ECOFIN den 9.
oktober 2007 med særlig henblik på de økonomiske aspekter af flexicurity.
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
Fremtidsudsigter for den europæiske beskæftigelsesstrategi i lyset af
en ny cyklus for Lissabon-strategien
- Tiltrædelse af holdning fra EMCO
- Information fra SPC vedrørende rapport om samspillet mellem fælles
sociale mål for større økonomisk vækst og flere og bedre job
- Vedtagelse af rådskonklusioner
Nyt notat.
1. Resumé
Rådet (EPSCO) ventes den 5.-6. december 2007 at drøfte og vedtage formandska-
bets forslag til rådskonklusioner om perspektiver for den europæiske beskæftigel-
sesstrategi samt at vedtage Beskæftigelseskomiteens udtalelse om den europæiske
beskæftigelsesstrategi. Regeringen forventer at kunne støtte både formandskabets
rådskonklusioner og Beskæftigelseskomiteens udtalelse om den europæiske be-
skæftigelsesstrategi.
2. Baggrund
Det portugisiske formandskab afholdt i anledning af markeringen af 10-året for
Den europæiske beskæftigelsesstrategi (1997-2007) en konference den 8.-9.
oktober 2007 i Lissabon, hvor flere eksperter bidrog til en evaluering af strategien.
Formandskabet har bl.a. på den baggrund fremlagt forslag til rådskonklusioner om
status og perspektiver for den europæiske beskæftigelsesstrategi som led i
Lissabonstrategien. Formandskabet ser konklusionerne som en del af forbere-
delsen af en ny Lissaboncyklus (2008-11), som formelt skal vedtages under det
kommende slovenske formandskab i 1. halvår 2008.
3. Hjemmelsgrundlag
Ikke relevant
4. Nærhedsprincippet
Ikke relevant
5. Formål og indhold
Generelt indeholder formandskabets forslag til rådskonklusioner status for 10 år
med den europæiske beskæftigelsesstrategi (EES) og fokuspunkter for den frem-
tidige indsats både med hensyn til form og temaer. Forslaget behandler generelle
problemstillinger og forslag til fremtidige prioriteter.
Forslaget til konklusioner forventes kort beskrevet at indeholde følgende problem-
stillinger: Den europæiske beskæftigelsesstrategis (EES’) resultater;
videreudvikling af EES’ funktion og instrumenter, herunder om behovet for
stabilitet (strukturelt instrument) og samspillet mellem politikområderne;
fremhævelse af Den sociale Dimension med fokus på pensioner og aktiv aldring;
fremhævelse af behovet for skabelse af nye job til fremme af Lissabon-strategiens
mål for beskæftigelsesfrekvenserne i 2010. Endelig forventes det, at
konklusionerne byder nye prioriteter velkommen, herunder flexicurity, aktiv
inklusion, nye færdigheder og job samt Lissabonstrategiens ydre dimension.
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Beskæftigelseskomiteen forventes i tilknytning til rådskonklusionerne at udarbej-
de en udtalelse og det forventes, at der i Rådet opnås enighed om udtalelsen som
led i rådskonklusionerne.
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Der foreligger ingen udtalelse fra Europa-Parlamentet.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Sagen har ingen konsekvenser for gældende dansk ret.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Sagen har ingen direkte statsfinansielle og samfundsøkonomiske konsekvenser.
En gennemførelse af reformer i beskæftigelsespolitikken i andre EU-lande vil
imidlertid kunne have væsentlige positive effekter for europæisk og derigennem
dansk økonomi, i det omfang reformerne reelt sikrer bedre fungerende arbejds-
markeder
.
9. Høring
Sagen har ikke været i ekstern høring.
10. Regeringens foreløbige generelle holdninger
Regeringen forventer at have en positiv holdning til forslaget til konklusioner om den
europæiske beskæftigelsesstrategi og Beskæftigelseskomiteens udtalelse om den euro-
pæiske beskæftigelsesstrategi.
11. Generelle forventninger til andre landes holdning
Regeringen forventer, at de andre lande vil have en positiv holdning til forslaget til
konklusioner om den europæiske beskæftigelsesstrategi og Beskæftigelseskomiteens
udtalelse om den europæiske beskæftigelsesstrategi.
12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.
Sociale tjenesteydelser af generel interesse
- Politisk debat
KOM-dokument foreligger ikke
Nyt notat.
2. Baggrund
Kommissionen præsenterede på rådsmødet (EPSCO) den 1. juni 2006 en
meddelelse om sociale tjenesteydelser af generel interesse. Denne forventes opfulgt
af et såkaldt ”ledsagende dokument til rapporten om vurderingen af det indre
marked” om tjenesteydelser af generel interesse, herunder sociale tjenesteydelser.
Dokumentet foreligger endnu ikke.
Baggrunden for disse dokumenter fra Kommissionen er et ønske om at skabe
klarhed med hensyn til den ramme, inden for hvilke tjenesteydelser af generel
interesse opererer.
Det lægges til grund, at det er op til medlemsstaterne at definere, hvad der skal
forstås ved tjenesteydelser af generel økonomisk interesse og navnlig ved
tjenesteydelser af generel interesse.
Ifølge Kommissionen er det karakteristisk, at sociale tjenesteydelser gives ud fra et
solidaritetsprincip, at de er omfattende og retter sig mod mennesker, der har behov
herfor. De garanterer de grundlæggende rettigheder og beskytter de mest udsatte.
De har ofte oprindelse i landenes kulturelle arv.
3. Hjemmelsgrundlag
Ikke relevant
4. Nærhedsprincippet
Ikke relevant.
5. Formål og indhold
Det forventes, at formandskabet vil udarbejde et notat med spørgsmål, der skal
strukturere debatten på rådsmødet.
6. Europa- Parlamentets udtalelser
Parlamentet skal ikke udtale sig.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor.
Ikke relevant
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet.
Ikke relevant
9. Høring
Der er ikke foretaget høring.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Man kan fra dansk side støtte, at der foregår en løbende debat på EU-niveau med
henblik på at skabe større klarhed over begrebet sociale tjenesteydelser af generel
interesse.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
De øvrige medlemsstater støtter, at der foregår en løbende debat på EU-niveau med
henblik på at skabe større klarhed over begrebet sociale tjenesteydelser af generel
interesse.
12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg.
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
Forud for rådsmødet (EPSCO) den 1.juni 2006 blev Folketingets Europaudvalg
orienteret om meddelelsen om sociale tjenesteydelser af generel interesse.
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.
Europa-Parlamentets og Rådets forordningsforslag om procedurer for
implementering af forordning 883/04/EF om koordination af sociale
sikringssystemer
- Titel III – særlige tiltag vedr. forskellige typer af ydelser:
(a) kapitel V – arbejdsløshedsunderstøttelse (artikel 54-56)
(b) kapitel VI – familieydelser (artikel 57-60)
Titel IV – kapitel II (artikel 69)
- Delvis generel indstilling
KOM(2006)16
Nyt notat.
1. Resumé
Der foreslås procedurer for den praktiske gennemførelse af bestemmelserne i
forordning 883/2004 om koordinering af ydelser ved arbejdsløshed, familieydelser,
samt refusion af arbejdsløshedsdagpenge udbetalt til ledige grænsearbejdere.
Forslaget kræver ikke lovgivning i Danmark, men ændring af administrative
forskrifter. Der behandles alene afsnit III, kapitel V og kapitel VI, samt afsnit IV,
kapitel II.
2. Baggrund
I henhold til artikel 89 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning 883/2004 af 29.
april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger fastsættes de nærmere
regler for forordningens gennemførelse i en særskilt forordning.
Reglerne om koordinering af de enkelte medlemsstaters sociale sikringsordninger
indgår som led i den frie bevægelighed for personer. Koordineringen sikres for tiden
af forordning 1408/71 og gennemførelsesforordningen 574/72. Forordning 883/2004
skal erstatte forordning 1408/71. De nye koordineringsbestemmelser i forordning
883/2004 kan imidlertid først finde anvendelse, når den tilsvarende
gennemførelsesforordning er blevet vedtaget til afløsning af forordning 574/72.
Det bemærkes, at det er forslagets afsnit III, kapitel V og VI, samt afsnit IV, kapitel
II, der denne gang forelægges for Rådet. De efterfølgende afsnit vil blive behandlet
i de kommende måneder, hvorefter forslaget skal forelægges i sin helhed.
Først når der er opnået politisk tilslutning til alle forslagets afsnit, vil det samlede
forslag kunne fremlægges til politisk vedtagelse. Da en retsakt kun kan vedtages
endeligt som en helhed, vil en tilslutning ifølge sagens natur kunne tages op igen til
fornyet drøftelse på et senere tidspunkt.
3. Hjemmelsgrundlag
Forslaget har hjemmel i Traktatens art. 42 og 308.
I medfør af art. 42 vedtager Rådet efter fremgangsmåden i art. 251 de
foranstaltninger vedrørende social tryghed, som er nødvendige for at gennemføre
arbejdskraftens frie bevægelighed, især ved at indføre en ordning, som gør det
muligt at sikre vandrende arbejdstagere og deres ydelsesberettigede pårørende:
a) sammenlægning af alle tidsrum, der i de forskellige nationale lovgivninger tages
i betragtning med henblik på at indrømme og opretholde retten til ydelser og på
beregning af disse
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b) betaling af ydelser til personer, der bor inden for medlemsstaternes område.
Rådet træffer afgørelse med enstemmighed under hele den i artiklen omhandlede
fremgangsmåde.
Efter art. 308 udfærdiger Rådet, såfremt en handling fra Fællesskabets side viser
sig påkrævet for at virkeliggøre Fællesskabets mål inden for Fællesskabets rammer,
og Traktaten ikke indeholder fornøden hjemmel hertil, på forslag af Kommissionen
og efter at have indhentet en udtalelse herom fra Europa- Parlamentet, forskrifter
herom.
4. Nærhedsprincippet
Om nærhedsprincippet er i forslaget angivet, at subsidiaritetsprincippet finder
anvendelse, i det omfang forslaget ikke falder ind under Fællesskabets
enekompetence.
Målet, nemlig at vedtage gennemførelsesbestemmelser, der skal sikre indførelse af
koordineringsforanstaltninger, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne, hvilket også udtrykkeligt er nævnt i forordning 883/2004
(betragtning 45). I Traktatens artikel 42 er det således fastsat, at Rådet vedtager de
foranstaltninger vedrørende social tryghed, der er nødvendige for at gennemføre
arbejdskraftens frie bevægelighed.
Disse bestemmelser er blevet udmøntet i form af en koordineringsforordning, hvis
anvendelsesområde gradvis er blevet udvidet til at omfatte selvstændige erhvervs-
drivende, studerende, pensionister, tjenestemænd og nu samtlige forsikringstagere.
Forordningen har i sig selv kun til formål at fastlægge de foranstaltninger, der er
nødvendige for, at de personer, der er omfattet af den, kan rejse, opholde sig eller bo
i en anden medlemsstat uden at miste deres sociale sikringsrettigheder. For at
garantere, at rettigheder bevares, er der i forordningen fastsat forskellige
bestemmelser, der afspejler de specifikke behov i de forskellige sociale
sikringsgrene. Den indeholder dog også nogle generelle principper, der gør det
muligt at få koordineringen til at fungere. Disse principper omfatter princippet om,
at kun én medlemsstats lovgivning finder anvendelse, om ligestilling af
begivenheder, og om ligebehandling. Medlemsstaterne skal overholde disse
principper, men har alene kompetencen til at fastlægge, organisere og finansiere
deres nationale sociale sikringsordninger.
Når det drejer sig om grænseoverskridende tilfælde, kan intet land handle på egen
hånd. De eksisterende bilaterale overenskomster er blevet erstattet af
koordineringsforordningen, som derved har muliggjort forenkling og ligebehandling
af forsikringstagerne, samtidig med at de enkelte landes nationale bestemmelser om
social sikring overholdes.
Koordinering af de nationale socialsikringsordninger giver kun mening, hvis det sker
på fællesskabsplan: Koordineringens grundlag og berettigelse er personers frie
bevægelighed inden for EU.
Disse regler berører alle europæiske borgere, der flytter inden for EU, uanset årsagen
hertil.
Det er fortsat kun medlemsstaterne, der har kompetence til at fastlægge, organisere
og finansiere deres nationale sociale sikringsordninger.
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0034.png
Forslaget er derfor i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet.
Regeringen er enig i denne vurdering.
5. Formål og indhold
Formålet med forslaget er at fastlægge procedurerne for den praktiske
gennemførelse af bestemmelserne i forordning 883/2004 for alle berørte parter –
socialt sikrede, de sociale sikringsinstitutioner og medlemsstaternes kompetente
myndigheder. Hensigten er at forbedre de nuværende procedurer ved at forenkle
dem og gøre de eksisterende bestemmelser klarere.
Afsnit III – Særlige bestemmelser for de forskellige kategorier af ydelser
Kapitel V- Arbejdsløshedsydelser
Forslaget omfatter de administrative procedurer i forbindelse med beregning af
arbejdsløshedsdagpenge på grundlag af medregnede beskæftigelses- og
forsikringsperioder, i forbindelse med arbejdssøgning i et andet medlemsland, og i
forbindelse med at ledige grænsearbejdere og atypiske grænsearbejdere ønsker at
tilmelde sig en arbejdsformidling i et andet medlemsland end bopælslandet.
I forhold til beregning af arbejdsløshedsdagpenge efter medregning af forsikrings-
og beskæftigelsesperioder fra et andet medlemsland er der sikret en ensartet
behandling af grænsearbejdere og ”atypiske grænsearbejdere”, når disse skal bruge
forsikrings- og beskæftigelsesperioder fra et andet medlemsland for at opfylde
betingelserne for dagpengeret i det kompetente land. Forslaget omfatter også
personer, der har været arbejdsløshedsforsikrede på grundlag af selvstændig
erhvervsvirksomhed.
I forhold til arbejdssøgende, der ønsker at søge arbejde i et andet medlemsland end
det kompetente land, tager forslaget højde for, at der i hovedforordningen sikres
direkte udbetaling af arbejdsløshedsdagpenge fra det kompetente land til den
arbejdssøgende under arbejdssøgningen i et andet medlemsland.
I forhold til grænsearbejdere og atypiske grænsearbejdere, der ønsker at tilmelde
sig en arbejdsformidling i et andet medlemsland end bopælslandet, er der sikret en
prioritering, således at tilmeldingen i et andet medlemsland end det kompetente
land alene er supplerende.
Kapitel VI Familieydelser
Dette kapitel fastsætter de administrative procedurer, der skal anvendes, når der
udbetales familieydelser efter reglerne i forordning 883/2004. Efter disse regler er
der ret til ydelser fra arbejdslandet (beskæftigelseslandet), men der kan desuden
være ret til ydelser fra bopælslandet mv.
I forslaget er der tale om supplerende regler, der skal hindre samtidig betaling af
fulde ydelser fra mere end ét medlemsland, samt om fordeling af betaling af
ydelser, når den berettigede i en udbetalingsperiode skifter fra at være omfattet af
ét medlemslands lovgivning til at være omfattet af et andet medlemslands
lovgivning. Endelig er der regler for sagsbehandlingen og kommunikation mellem
medlemslandemnes institutioner.
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0035.png
I forslaget er der lagt op til indførelse af regler om samarbejde mellem
myndighederne og udveksling af informationer om afgørelser, herunder regler om
foreløbige afgørelser, samt tidsfrister for endelige og bindende afgørelser i sager,
hvor der er ret til ydelser til samme barn fra mere end ét medlemsland for samme
periode.
Afsnit IV Finansielle bestemmelser
Kapitel II Refusion af arbejdsløshedsydelser
Forslaget indeholder en procedure for gennemførsel af refusion af udbetalte
arbejdsløshedsdagpenge til ledige grænsearbejdere. Der anvendes en
fremgangsmåde, der svarer til refusion inden for andre sikringsgrene.
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Forslaget skal vedtages i fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet. Rådet
træffer dog afgørelse med enstemmighed. Europa-Parlamentets positioner kendes
endnu ikke.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Forslagets anvendelsesområde er i dag reguleret ved forordning 1408/71 om
vandrende arbejdstageres og selvstændiges samt deres familiemedlemmers sociale
sikring og den tilhørende gennemførelsesforordning 574/72. Forordning 883/2004
ophæver forordning 1408/71, men finder først anvendelse, når den nye
gennemførelsesforordning træder i kraft.
National dansk lovgivning berøres ikke, men forslagets vedtagelse vil kræve, at der
sker ændringer i administrative forskrifter.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet.
Forslaget til gennemførelsesregler for arbejdsløshedsydelser, familieydelser samt
refusion af arbejdsløshedsydelser har ikke i sig selv statsfinansielle konsekvenser.
Forslaget til øget digitalisering af dataudvekslingen mellem medlemsstaternes
kompetente myndigheder kan føre til såvel effektiviseringer som øgede udgifter i
de berørte institutioner, afhængig af hvilke elektroniske løsninger, der fastlægges.
Det er på nuværende tidspunkt ikke muligt at give et bud på de finansielle
konsekvenser ad denne del af forslaget.
Dansk stillingtagen til det samlede forslag vil blive vurderet på baggrund af
forslaget i sin helhed, herunder en beregning af de økonomiske konsekvenser
forbundet hermed.
Forslaget har ingen implikationer for samfundsøkonomien, miljøet eller
beskyttelsesniveauet. Forslaget indeholder ingen ligestillingsmæssige aspekter.
Forenklingen af systemerne må forventes at medføre en mindre lettelse for
erhvervslivet.
9. Høring
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0036.png
Forslaget har været i skriftlig høring i EU-Specialudvalget for Arbejdsmarkedet og
Sociale Forhold første gang den 13. marts 2006 og har senere været forelagt i
forbindelse med proceduren til forberedelse af rådsmøder. Følgende høringssvar er
modtaget:
Amtsrådsforeningen har noteret sig, at national dansk lovgivning ikke berøres, men
at forslagets vedtagelse vil kræve, at der sker ændringer i administrative forskrifter
herunder mere specifikt, at de i dag anvendte frister for refusion af sygeudgifter
ændres. Ligeledes noterer foreningen sig, at forslaget til øget digitalisering af
dataudvekslingen mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder kan føre til
såvel effektiviseringer som øgede udgifter i de berørte institutioner.
Endvidere noterer Foreningen sig med tilfredshed, at det fortsat (alene) er
medlemslandenes kompetence at fastlægge, organisere og finansiere de nationale
sociale sikringsordninger. Herved sikres at subsidiaritetsprincippet fortsat
tilgodeses.
Foreningen tager forbehold for eventuelle økonomiske konsekvenser for det
regionale niveau som følge af forslagets vedtagelse og gennemførelse.
AC finder det positivt, at forordningen bevirker, at arbejdstagere, der tager arbejde
i andre lande, sikres en bedre service i form af, at det er de kompetente
myndigheder og ikke borgeren/arbejdstageren, der skal belastes i forhold til
forskellige administrative procedurer.
De Samvirkende Invalideorganisationer finder det som udgangspunkt positivt, at
formålet med forslaget er at forbedre de nuværende procedurer og servicen for
borgerne. Imidlertid har DSI vanskeligt ved at vurdere forslagets konsekvenser for
de handicapkompenserende ydelser, som for mange mennesker med handicap er en
nødvendig forudsætning for, at de kan tage ophold i andre lande, også for at
arbejde.
Konkret ønsker DSI at vide, hvorvidt udlandsbekendtgørelsen (bekendtgørelse om
betingelser for i særlige tilfælde at få hjælp efter lov om social service under
midlertidigt ophold i udlandet, nr. 113 af 20. februar 2004) er i overensstemmelse
med denne forordning.
Set i lyset af forordningens formål om at forbedre de nuværende procedurer og
servicen for borgerne, er det afgørende for DSI, at det også gælder for mennesker
med handicap. Center for Ligebehandling af Handicappede har tidligere
dokumenteret, at der er en række problemer især i serviceloven, aktivloven, lov om
kompensation til handicappede i erhverv samt i lov om specialpædagogisk støtte til
videregående uddannelser. Problemerne relaterer sig til blandt andet servicelovens
meget stramme fortolkning af domicilbegrebet, idet det forudsættes, at man skal
opholde sig her i landet og kun i særlige tilfælde kan få hjælp under midlertidige
ophold i udlandet.
Som udlandsbekendtgørelsen er formuleret, vil man ikke have en ubetinget ret til
fx at medbringe sin kørestol eller sin bil under ethvert ophold i udlandet, selvom
den enkelte er afhængig af disse hjælpemidler.
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0037.png
DSI ønsker derfor opklaret, om de danske kompensationsordninger, der fx vedrører
handicappedes tilknytning til arbejdsmarkedet, er defineret af forordning 883/2004.
Dette ønske er imødekommet, idet der har været afholdt bilaterale møder mellem
DSI og Socialministeriet.
LO og DA havde ingen bemærkninger til forslaget.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen har en positiv holdning til forslaget.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
De andre lande har generelt en positiv holdning til forslaget.
12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen blev forelagt Folketingets Europaudvalg til orientering forud for Rådsmødet
den 1. juni 2006 for så vidt angår afsnit I og Afsnit II, forud for Rådsmødet den 1.
december 2006 for så vidt angår Afsnit III, pensioner og forud for Rådsmødet den
31. maj 2007 for så vidt angår Afsnit III, ydelser ved sygdom og moderskab.
37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.
Europa-Parlamentets og Rådet forordningsforslag til ændring af
forordning 883/2004/EF om koordination af sociale sikringssystemer og
afklaring af indholdet af Bilag XI
- Dele af forslaget om indholdet af Bilag XI vedr. Titel III, kapitel V
og VI
-
Delvis generel indstilling
KOM(2006)7
Nyt notat.
1. Resumé
Under behandling af forordningsforslag til gennemførelse af forordning 883/2004
har det vist sig nødvendigt at foreslå enkelte ændringer til forordning 883/2004.
Bilag XI er opført i forordning 883/2004, men selve indholdet er endnu ikke
opregnet. Der er lagt op til, at bilag XI skal indeholde en beskrivelse af særlige
bestemmelser for anvendelse af det enkelte medlemslands lovgivning, som har
betydning for bl.a. tilkendelse af ydelser i det enkelte land ved anvendelsen af
forordning 883/2004.
2. Baggrund
I artikel 83 til Europa-Parlamentets og Rådets forordning 883/2004 af 29. april
2004 er det fastsat, at de særlige bestemmelser for anvendelsen af visse
medlemsstaters lovgivning er anført i bilag XI. Når forslag til bilag XI vedtages vil
dette bilag være en del af forordning 883/2004.
Under forhandlingerne af forordningsforslag til gennemførelse af forordning
883/2004 har det vist sig nødvendigt at foreslå enkelte ændringer til forordning
883/2004.
3. Hjemmelsgrundlag
Forslaget har hjemmel i artikel 83 i forordning 883/2004 samt i Traktatens artikel
42 og artikel 308.
4. Nærhedsprincippet
Om nærhedsprincippet er i forslaget anført, at subsidaritetsprincippet finder
anvendelse, i det omfang forslaget ikke falder ind under Fællesskabets
enekompetence.
Målet om at opregne de særlige bestemmelser i bilag XI kan ikke i tilstrækkelig
grad opfyldes af medlemsstaterne, hvilket også er nævnt i betragtning nr. 45 til
forordning 883/2004.
Regeringen er enig heri.
5. Formål og indhold
Under behandlingen af forslag til modernisering af forordning 1408/71, og dermed
vedtagelsen af den nye forordning 883/2004, blev det besluttet, at enkelte af de
tekniske bilagsoptegnelser til forordning 883/2004 skulle fastlægges senest på det
tidspunkt, hvor forordning 883/2004 finder anvendelse. En af disse tekniske
bilagsoptegnelser er bilag XI til 883/2004. Formelt er bilag XI opført i forordning
883/2004, men indholdet mangler. Det er dette indhold – beskrivelsen af de særlige
38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0039.png
bestemmelser i de enkelte medlemslandes nationale lovgivning – som skal anføres
og indsættes i bilag XI.
De enkelte forslag til optegnelser i bilag XI behandles samtidig med behandlingen
af de afsnit i forslaget til gennemførelsesforordningen, som de enkelte optegnelser
relaterer sig til.
For Danmarks vedkommende er der et forslag til optegnelser i bilag XI, som
relaterer sig til Afsnit III, kapitel V, der nu behandles i forslag til
gennemførelsesforordningen. Det drejer som om ledighedsydelsen, der er en
arbejdsløshedsydelse for personer, der er visiteret til et fleksjob. Ledighedsydelsen
er i forvejen optaget i det tilsvarende eksisterende bilag til forordning 1408/71.
Under behandlingen af forordningsforslaget til gennemførsel af forordning 883/04,
Afsnit III, Kapitel V, Arbejdsløshedsydelser, blev der opnået enighed om, at det vil
være mest hensigtsmæssigt af hensyn til udmøntningen af forordningens regler om
beregning af en dagpengesats for grænsearbejdere og ”atypiske grænsearbejdere”
at foreslå en ændring af formuleringen i forordningens artikel 62, stk. 3. Ændringen
indebærer, at der i stedet for ”grænsearbejdere” henvises til de personer, der er
omfattet af forordningens artikel 65, stk. 5, litra a. Derved sikres en ensartet
beregning af dagpenge til grænsearbejdere og atypiske grænsearbejdere, herunder
og personer, der har været arbejdsløshedsforsikrede på grundlag af selvstændig
virksomhed i et andet EU-land.
Under behandlingen af forordningsforslaget til gennemførelse af forordning
883/04, Afsnit III, Kapitel VI, Familieydelser har det endvidere vist sig nødvendigt
at foreslå en enkelt ændring til forordning 883/04. Dette vedrører et forslag til
artikel 68a. Bestemmelsen svarer til den nugældende artikel 75, stk. 2 i forordning
1408/71. Bestemmelsen skal sikre, at en familieydelse kan udbetales med
frigørende virkning til den person, der faktisk forsørger barnet, når den person, der
ellers skulle have udbetalt beløbet ikke anvender beløbet til barnets forsørgelse.
6. Europa-Parlamentets udtalelse
Europa-Parlamentets holdning foreligger endnu ikke.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Dansk lovgivning berøres ikke af forslag til bilag, VIII og XI eller af forslagene til
ændringer af forordning 883/04.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Forslaget skønnes ikke at have konsekvenser for statsfinanserne mv.
9. Høring
Forslaget har været drøftet på et møde i EU-Specialudvalget for Arbejdsmarkedet
og Sociale Forhold første gang den 17. maj 2006 og har senere været forelagt i
forbindelse med proceduren til forberedelse af rådsmøder.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringens foreløbige generelle holdning til forslaget er positiv.
39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
De øvrige medlemslande har en positiv holdning til forslaget.
12. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Dele af forslag til bilag XI blev forelagt Folketingets Europaudvalg til orientering
forud for Rådsmøderne den 1. juni 2006, den 1. december 2006 og Rådsmødet den
31. maj 2007.
40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
8.
Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
overførsel og bevarelse af supplerende pensionsrettigheder til fremme af
arbejdstagermobilitet
- Politisk enighed
KOM(2007)603
Revideret notat.
1. Resumé
Kommissionen har den 20. oktober 2005 fremlagt forslag til direktiv om forbedring
af mulighederne for at medtage supplerende pensionsrettigheder med henblik på at
fremme arbejdskraftens fri bevægelighed. Forslaget lægger bl.a. op til
minimumsregler for tidspunktet for opnåelse af rettigheder. Herudover lægger
forslaget op til, at lønmodtageren får ret til at vælge at beholde sin tidligere
pensionsordning eller overføre denne til et andet pensionsinstitut ved jobskifte
inden eller uden for landets grænser. I Danmark kan der som følge af
Jobskifteaftalen i de fleste tilfælde ske flytning af pensionsmidler til anden
pensionskasse ved indenlandsk jobskifte, når der er tale om bidragsdefinerede
ordninger. Der vil med forslaget kun blive tale om at overføre den værdi/den
kapital, som modsvarer de optjente rettigheder.
Forslaget har nu været behandlet på
18
møder i Rådets Socialgruppe. Drøftelserne
i Socialgruppen har vist, at der er endog meget store forskelle i
pensionssystemerne i de enkelte medlemslande.
Kommissionen
har den 9. oktober 2007 fremlagt
et revideret direktivforslag
(KOM 2007/603).
På baggrund af forskellige
ændringsforslag som fremlagt
under efterårets to arbejdsgruppemøder
tegner der sig nu mulighed for at opnå
bred enighed blandt medlemslandene og Kommissionen om bl.a. følgende centrale
punkter:
Retten til at overføre pensioner i forbindelse med jobskifte udgår af
direktivet til fordel for bestemmelser om sikring af hvilende rettigheder
Der indføres regler om retten til under nærmere omstændigheder at
indtræde i en pensionsordning, der tilbyder sikrede rettigheder.
Direktivets anvendelsesområde begrænses til beskæftigelsesperioder og
dermed pensionsindbetalinger foretaget efter direktivets gennemførsel i
national ret.
Arbejdsmarkedets parter får mulighed for at fravige direktivets krav om
sikring af henholdsvis optjeningskriterier og hvilende rettigheder ved
gennemførsel af disse bestemmelser i kollektive aftaler. Det forudsættes
dog, at der er tale om tilsvarende beskyttelse som direktivets mindstekrav.
Direktivet skal gennemføres senest 2 år efter vedtagelsen i Rådet og der
gives herudover mulighed for at udskyde den nationale gennemførsel i
op til 60 måneder efter direktivets vedtagelse. Denne mulighed gælder
også for gennemførelse via kollektive overenskomster.
2. Baggrund
41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0042.png
Kommissionen har den 20. oktober 2005 fremlagt et direktivforslag om forbedring
af mulighederne for at medtage supplerende pensionsrettigheder (KOM(2005)507
final).
3. Hjemmelsgrundlag
Forslaget har hjemmel i EF traktatens art. 42 og 94, hvilket indebærer, at forslaget
skal vedtages med enstemmighed og i fælles beslutningstagen med Europa-
Parlamentet.
4. Nærhedsprincippet
Kommissionen vurderer, at direktivforslaget bidrager til et af de bærende
principper inden for EU, nemlig arbejdskraftens frie bevægelighed. En fælles
ramme for reguleringen af overførelse af supplerende pensionsrettigheder vil fjerne
visse barrierer for arbejdskraftens mobilitet inden for og over landegrænserne. Det
er endvidere Kommissionens vurdering, at udviklingen på området for
arbejdsbetingede supplerende pensionsordninger har en sådan transnational
karakter, samt at området undergår en sådan udvikling, at det kan være relevant
med en fælles referenceramme i form af et direktiv.
Regeringen kan tilslutte sig Kommissionens generelle vurdering.
5. Formål og indhold
Oprindelige forslag (2005/0214)
Formålet med forslaget er dobbelt. For det første ønskes det, at det sikres, at
reglerne om supplerende pensionsrettigheder ikke begrænser arbejdskraftens fri
bevægelighed på tværs af landegrænser. For det andet ønskes lønmodtagernes
mobilitet fremmet, også internt i medlemsstaterne.
Direktivforslaget er et minimumsdirektiv og fastsætter regler for overførsel af
pensionsrettigheder i forbindelse med jobskifte både i den grænseoverskridende
situation og inden for et lands grænser.
Direktivforslaget gælder for supplerende pensionsordninger bortset fra de
ordninger, der er omfattet af forordning 1408/71.
Direktivforslaget indeholder en lang række definitioner, der relaterer sig til
pensionsordninger. Heri defineres supplerende pensionsordninger som enhver
erhvervsmæssig baseret ordning, der er etableret i overensstemmelse med national
lovgivning og praksis.
Efter forslaget skal medlemsstaterne sikre følgende:
- At alle bidrag tilbagebetales eller overføres, hvis et ansættelsesforhold
afsluttes, og pensionsrettigheder endnu ikke er optjent.
- At aldersgrænsen for opnåelse af pensionsrettigheder ikke må være højere
end 21 år.
- At anciennitetskrav for medlemskab af en pensionsordning højst må
udgøre et års ansættelse.
- At en lønmodtager optjener pensionsrettigheder efter højst to års
medlemskab af en pensionsordning.
42
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det foreslås endvidere, at medlemsstaterne skal vedtage foranstaltninger, der skal
sikre en rimelig tilpasning af hvilende pensionsrettigheder for at undgå, at
udgående medlemmer straffes.
Den centrale bestemmelse i forslagets artikel 6 indeholder en forpligtelse for
medlemsstaterne til at sikre, at en lønmodtager efter anmodning senest 18 måneder
efter afslutning af beskæftigelse skal have ret til at få overført alle
pensionsrettighederne enten inden for medlemsstaten eller til en anden
medlemsstat, hvis lønmodtageren ikke er omfattet af samme pensionsordning i det
nye job. Der er i Kommissionens forslag endvidere knyttet en række betingelser til
behandlingen af pensionsmidler der overføres til et andet pensionsselskab.
Direktivforslaget opstiller også et krav til medlemsstaterne om at sikre, at
lønmodtagere informeres om, hvorledes en afslutning af ansættelsesforholdet vil
påvirke deres pensionsrettigheder. Informationen skal afgives af den person, der
forvalter pensionsordningen. Tilsvarende skal der på anmodning oplyses om:
- Betingelser for erhvervelse af pensionsrettigheder og effekten af disse i
forbindelse med fratræden.
- Forventede pensionsydelser ved fratræden.
- Betingelser for bevarelse af hvilende pensionsrettigheder.
- Betingelser for overførsel af erhvervede rettigheder.
Der opstilles et krav om, at informationen skal være skriftlig og i en forståelig
form.
Direktivforslaget fastsætter, at mere gunstige overførelsesregler i de enkelte
medlemslande vil kunne opretholdes, og at gennemførelsen af direktivet ikke
berettiger til forringelse af eksisterende muligheder for overførsel af
pensionsrettigheder.
Ifølge forslaget udløber fristen for implementering af direktivet i 2008.
Medlemsstaterne kan give tilladelse til, at arbejdsmarkedets parter gennemfører
direktivet i national ret.
Der er mulighed for forlængelse af implementeringsfristen med 60 måneder fra den
1. juli 2008 for så vidt angår artikel 4 (d) om det to-årige karenskrav for
erhvervelse af pensionsrettigheder. Danmark har i forbindelse med de seneste
forhandlinger om direktivet fået bekræftet, at forlængelsesmuligheden også gælder
såfremt arbejdsmarkedets parters overenskomstforhandlings rytme tilsiger dette.
Medlemsstaterne har endvidere mulighed for at undtage ”pay-as-you-go”
ordninger, ”support relief funds” og virksomheder, der oparbejder reserver til
pensioner fra anvendelsen af direktivets artikel 6, stk. 1, for at tage højde for
særlige betingelser, der er rimeligt begrundet og sammenkædet med
pensionsordningers finansielle bæredygtighed.
Siden Kommissionen fremsatte sit oprindelige forslag
i oktober 2005,
har
skiftende formandskaber arbejdet med teksten. Arbejdet har afdækket væsentlige
forskelle i, hvordan landene har indrettet sig i forhold til supplerende
43
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0044.png
pensionsordninger såvel som forskelle i holdningen til Kommissionens
direktivforslag. Da der samtidig er tale om et kompliceret område, har arbejdet
krævet mange drøftelser af hver enkelt af direktivforslagets artikler. Det finske
og
tyske
formandskab prioriterede sagen højt og fik også løst mange udeståender –
dog uden at der kunne opnås generel enighed.
Det portugisiske formandskab har
fortsat den aktive linje og håber nu på en snarlig afslutning af sagen.
Kommissionens ændrede forslag, KOM(2007)603
Kommissionen har senest fremlagt revideret direktivforslag, KOM(2007)603
af 9. oktober 2007, baseret på de ændringsforslag, der er fremkommet under
arbejdet med direktivforslaget under de seneste formandskaber.
På baggrund
af forskellige ændringsforslag
og Kommissionens reviderede forslag
tegner der
sig nu mulighed for at opnå bred enighed blandt medlemslandene og
Kommissionen om bl.a. følgende centrale ændringer:
Artikel 6 i Kommissionens forslag og dermed retten til at overføre
pensioner i forbindelse med jobskifte udgår af direktivet til fordel for
bestemmelser om en rimelig sikring af hvilende rettigheder, herunder
hensynet til at der ikke sker en udhuling af den hvilende pension.
Artikel 4 er senest udformet således, at såfremt medlemskab af en
pensionsordning er betinget af anciennitet, så må denne periode ikke
overstige 1 år fra ansættelsen.
Artikel 4 medfører samtidig, at såfremt man anvender en
minimumsalder for, hvornår man opnår sikrede rettigheder, så må
denne ikke overstige 21 år. Såfremt man vælger at opbygge ordningen
omkring en rettighedsoptjeningsperiode, må denne ikke være mere en
5 år for personer på 25 og derunder og 1 år for personer over 25 år.
Reglen skal forstås således, at en 24-årig maksimal kan pålægges en
optjeningsperiode på 2 år.
Såfremt en lønmodtager ikke er blevet sikret rettigheder skal denne
person have tilbagebetalt evt. indbetalte bidrag ved jobskifte.
Direktivets anvendelsesområde begrænses til beskæftigelsesperioder – og
dermed pensionsindbetalinger – foretaget efter direktivets gennemførsel i
national ret. Kommissionens
oprindelige
forslag forudsatte, at alle
pensioner – inkl. indbetalinger før direktivets ikrafttræden – blev omfattet
af direktivet ved jobskifte.
Arbejdsmarkedets parter får en direkte adgang til at implementere
direktivet via kollektive overenskomster.
Parterne får mulighed for at fravige direktivets krav om sikring af
henholdsvis optjeningskriterier og hvilende rettigheder ved
gennemførsel af disse bestemmelser i kollektive aftaler. Det
forudsættes dog, at der overordnet set ydes lønmodtageren en
sammenlignelig beskyttelse i forhold til direktivets mindstekrav.
Direktivet anerkender, at det i visse situationer kan godkendes, at en
pensionskasse afviser at tilbyde hvilende rettigheder imod at overføre
beløbet til en anden og ny ordning, der overordnet set opfylder
direktivets krav.
44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Der gives mulighed for at udskyde den nationale gennemførsel i op til
60
måneder efter direktivets vedtagelse. Kommissionens
oprindelige
forslag
indeholdt ikke en sådan mulighed for udskydelse.
Muligheden for
udskydelse gælder også for den del af implementeringen, der skal ske
via kollektive overenskomster.
Spørgsmålet om den endelige afgrænsning af direktivets anvendelsesområde
drøftes fortsat i rådsregi. Det ligger fast, at ordninger der er omfattet af forordning
1408/71 samt ordninger under afvikling ikke vil være omfattet af direktivet.
6. Europa-Parlamentets behandling
Europa-Parlamentet behandlede den 20. juni 2007 det kompromisforslag, der
tilnærmelsesvis blev opnået enighed om under det tyske formandskab og har
haft en række tilføjelser. For Parlamentet har det været vigtigt at indikere, at
man accepterer udeladelsen af muligheden for ”transfer”, men at det samtidig
skal fremgå af direktivet, at muligheden for indførelse af ”transfer” ikke er
taget endeligt af dagsordenen.
Kommissionen har over for Rådets socialgruppe gentagne gange slået på, at
man ikke kan forvente, at Parlamentet vil kunne acceptere et direktiv, der
udelukker muligheden for at indføre ”transfer” på et senere tidspunkt.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Langt de fleste arbejdsmarkedspensionsordninger er oprettet ved kollektive aftaler.
Der er således ingen lovgivning med hensyn til evt. ret til at have en
arbejdsmarkedspension. Reglerne for overførsel af pensionsrettigheder til andre
pensionsselskaber i forbindelse med overgang til anden ansættelse følger som
minimum § 20, stk. 1 nr. 7 i lov om finansiel virksomhed, jf. nedenfor. Branchen
har udarbejdet en jobskifteaftale, som gælder for de selskaber, der har tilsluttet sig
aftalen. Stort set alle selskaber har tilsluttet sig Jobskifteaftalen.
Lov om finansiel virksomhed indeholder regler om forholdene for hvilende
pensionsrettigheder og for beregning af tilbagekøbsværdier og fripolicer, jf. § 20,
stk. 1 nr. 2. Efter lovens § 20, stk. 1 nr. 7, skal der endvidere ske anmeldelse af
regler, hvorefter pensionsordninger med løbende udbetalinger tegnet eller aftalt
som obligatoriske ordninger i et forsikringsselskab eller en pensionskasse kan
overføres fra eller til selskabet i forbindelse med overgang til anden ansættelse eller
i forbindelse med virksomhedsoverdragelse eller virksomhedsomdannelse.
I henhold til lov om finansiel virksomhed § 21, stk. 1, gælder, at grundlaget for
beregning af tilbagekøbsværdier og fripolicer skal være betryggende og rimelige
over for den enkelte forsikringstager og andre berettigede efter forsikringsaftalerne.
Ved jobskifte gælder lov om finansiel virksomhed § 20, stk. 1, nr. 7. Heraf fremgår
med hensyn til omkostninger i forbindelse med en jobskifteoverførsel, at det er
tilladt for det afgivende selskab at fastsætte et promillegebyr af depotet med en fast
beløbsmæssig overgrænse eller et fast beløb. Det modtagende selskab kan ikke
fastsætte noget gebyr.
Implementeringen af direktivet
vil efter det foreliggende reviderede forslag
kunne
overlades til arbejdsmarkedets parter. Der vil dog være behov for
45
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0046.png
opsamlende
lovregulering for de områder, der ikke er reguleret af kollektive
overenskomster.
Der vil på det foreliggende grundlag
ligeledes blive
tale om tekniske rettelser af et
mindre omfang eksempelvis i den eksisterende lovgivning på det finansielle
område, herunder blandt andet i lov om finansiel virksomhed.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Idet der på det foreliggende grundlag alene lægges op til sikring af hvilende
rettigheder frem for en ret til overførsel af pensioner ved jobskifte vurderes det, at
direktivet ikke vil få betydning for statsfinanserne eller samfundsøkonomien. Der
vil alene skulle ske mindre justeringer af gældende dansk ret. Disse justeringer vil
ikke have nogen økonomiske implikationer.
9. Høring
Forslaget har været sendt i høring i EU-Specialudvalget for Arbejdsmarkedet og
Sociale Forhold den 4. november 2005. Følgende høringssvar er modtaget:
Danske Regioner
er enig i direktivets formål om at sikre de ansattes
pensionsrettigheder, når de tager arbejde i et andet EU-land, men mener, at
direktivforslaget går for langt og desuden indeholder utilsigtede
spekulationsmuligheder i EU-landenes forskellige beskatningsregler. Ansattes
pensionsrettigheder kan i stedet sikres ved, at medarbejderen bevarer sine optjente
supplerende pensionsrettigheder i det land, den pågældende forlader, og når
pensionsbegivenheden indtræder, har ret til at oppebære pensionsydelsen i det land,
den pågældende medarbejder nu vælger at bosætte sig i. Den foreslåede
beløbsoverførselsmodel giver for vide muligheder for spekulation i de forskellige
beskatningsregler. ARF er endvidere optaget af at få afklaret, hvorvidt direktivet
omfatter amtskommunernes/regionernes tjenestemænd. Hvis det er tilfældet, vil det
kræve en større tilpasning af det amtskommunale tjenestemandsregulativ. Endelig
har ARF betænkeligheder ved, at der ikke i direktivforslaget kan stilles krav til
ydelsesmønstret i den pensionsordning, der overføres midler til. Således sikres den
begunstigede ikke nødvendigvis en livslang ydelse, som ARF ellers lægger vægt på
som et centralt socialt hensyn.
Dansk Arbejdsgiverforening (DA) finder det væsentligt at fjerne eller nedbryde
barrierer for arbejdskraftens mobilitet i EU. Dog finder man, at visse dele af
direktivforslaget vedrører interne forhold i Medlemsstaterne, hvilket der tages
afstand fra i henhold til nærhedsprincippet. DA fortolker direktivforslagets artikel
6, stk. 3 i lyset af definitionen af overførsel i artikel 3, litra j, hvorefter en
arbejdsgiver kan overføre en sum, der repræsenterer de optjente rettigheder. Hvis
DA’s fortolkning ikke er korrekt, og direktivet som anført i notatet, stiller krav om
at der sker en overførsel til en pensionsordning med identiske rettigheder, vil det
være i strid med de danske regler på området (grundlagsrentebekendtgørelsen). DA
finder det uacceptabelt, hvis direktivforslaget på denne måde sætter aftalefriheden
og konkurrencen mellem institutionerne ude af kraft. Tilsvarende finder DA, at
bestemmelsen i artikel 6, stk. 3 ikke må indebære, at de overførte medlemmer
stilles markant bedre end nyoptagne medlemmer i ordningen. Muligheden for, at
det modtagende pensionsinstitut kan behandle overførte medlemmer på samme
måde som nyoptagne medlemmer skal stadig være til stede. Endelig finder DA det
46
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0047.png
afgørende, at forslagets artikel 7 ikke pålægger pensionsinstitutterne nye
informationsforpligtelser, stiller nye krav til indholdet af information eller måden
informationsforpligtelsen løftes på, samt at der ikke stilles krav om skriftlig
information i direktivet.
Landsorganisationen i Danmark (LO) har i sit foreløbige høringssvar givet udtryk
for en anerkendelse af behovet for en fælles EU-regulering. LO lægger vægt på, at
direktivets konsekvenser undersøges grundigt samt at direktivets endelige
udformning tager højde for det danske pensionssystem og det danske aftalesystem.
LO opfordrer til at man undersøger direktivets konsekvenser for så vidt angår
tilsagnsordninger, herunder særligt tjenestemandspensionssystemet samt hvilken
indflydelse direktivet kan have på såkaldte hvilende rettigheder. LO hilser det i
øvrigt velkomment, at direktivet sikrer en mere omkostningsfri overførelse blandt
de selskaber der ikke er tilsluttet jobskifteaftalen. Det er LO’s opfattelse, at det
nuværende aftalegrundlag om pensionsmidler umiddelbart ikke tillader overførelse
af rettigheder i forbindelse med grænseoverskridende jobskifte. LO ønsker at
understrege, at der ikke må skabes tvivl om lønmodtagernes fremtidige
pensionsforhold i forbindelse med grænseoverskridende jobskifte. LO ønsker
derfor mulighed for at stille krav om, at pensionen alene kan overføres til en
lignende ordning. LO bemærker, at man anser de danske skatteregler som en
væsentlig barriere for overførelse ved grænseoverskridende jobskifte. LO ser ikke
noget behov for at udvide personkredsen, der skal informeres om
pensionsrettigheder. LO forslår, at et endeligt direktiv gennemføres ved kollektiv
overenskomst, hvilket bør afspejle sig i formuleringen af artikel 9, stk. 1.
Finansrådet bemærker, at direktivforslaget formentlig kun vil have begrænset
indflydelse for pengeinstitutterne. Finansrådet henleder opmærksomheden på, at
man savner en henvisning til pensionsbeskatningsloven, som også må formodes at
skulle ændres som følge af direktivet. Finansrådet peger endvidere på, at
rådgivning om overførsel af pensionsordninger landene imellem vil være meget
tung, idet pensionsordningerne behandles uensartet inden for EU.
Finanssektorens Arbejdsgiverforening (FA) støtter fastlæggelsen af en fælles EU-
ramme for regulering for at sikre, at reglerne for supplerende pensionsordninger
ikke begrænser den fri bevægelighed og mindsker lønmodtagernes muligheder for
at opbygge tilstrækkelige pensioner. Direktivforslaget harmonerer umiddelbart med
de allerede eksisterende overenskomster for den finansielle sektor i Danmark. FA
henleder opmærksomheden på at sikre, at direktivforslaget åbner mulighed for, at
arbejdsmarkedets parter fortsat kan indgå overenskomstaftaler på området for
pensionsrettigheder.
FTF er generelt positivt stemt over for direktivet, der opsætter et fælles overordnet
regelsæt og dermed til en vis grad kan øge den grænseoverskridende mobilitet på
arbejdsmarkedet. Dog henledes opmærksomheden på den nuværende ordning med
hvilende ordninger, som med direktivet ikke bør pålægges ringere betingelser end
ved overflytning af hele ordningen. FTF peger på, at direktivforslaget indeholder
specifikke detailregler, som snarere burde reguleres i national lovgivning. Af
samme grund mener FTF endvidere, at forslaget til en vis grad strider mod
subsidiaritetsprincippet, idet de store forskelle i EU-landenes pensionssystemer gør
de nationale lovgivninger mere egnede til at varetage visse spørgsmål i
direktivforslaget. Der peges også på vigtigheden af, at forslaget ikke griber ind i
47
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0048.png
det danske kollektive overenskomstsystem, herunder
arbejdsmarkedspensionsordningerne. FTF finder forslagets krav om, at der ikke
opkræves uproportionale gebyrer positivt og støtter endvidere tiltag, der kan være
med til at forbedre informationen til den enkelte pensionsopsparer. Såfremt
direktivet – mod forventning – skulle forringe eksisterende ordninger, kan FTF
ikke støtte direktivforslaget.
(KL) finder direktivets bagvedliggende hensyn om at forbedre mobiliteten på det
europæiske arbejdsmarked positivt. Dog mener KL, at direktivforslaget indeholder
en række uklarheder og uhensigtsmæssigheder bl.a. ved ikke at benytte sig af de
tidligere søjle-begreber, der har været benyttet i de tidligere notater. Direktivet
afgrænses negativt til forordning 1408, som i forvejen ikke er præget af stor
klarhed. De indeholdte absolutte datoer for implementering skaber uklarhed om,
hvor lang tid der reelt er til national implementering. Kommissionens omtale af
Danmark i sit impact assessment angiver ingen løsningsmuligheder herfor. Artikel
6 er uhensigtsmæssig i sit krav om pensionsoverførsel i forbindelse med jobskift –
og der må kunne stilles betingelser til den pensionsordning, der overføres til, hvis
artikel 6 ikke fjernes fra direktivet. Ellers risikerer man, at hele det danske
offentlige arbejdsmarkedspensionssystem handicappes alvorligt. KL ser i øvrigt
frem til en afgrænsning mellem aftaleimplementering og lovimplementering (som i
arbejdstidsdirektivet) og ønsker bestemmelsen om aftaleimplementering i artikel 9,
stk. 1 placeret således, at den også omfatter undtagelsesmulighederne i artikel 9,
stk. 3.
Personalestyrelsen (som er hørt i egenskab af aftalepart på det statslige
arbejdsmarked) er generelt positiv over for en regulering af området på EU-niveau.
Pensioner, der ydes i henhold til reglerne om tjenestemandspensionslovgivningen,
er dog undtaget fra direktivforslaget, idet de dækkes af forordning 1408/71.
Personalestyrelsen peger på, at det ikke fremgår klart af direktivforslaget, hvorvidt
der kan stilles krav til ydelsessammensætning mv. til den ordning, hvortil
overførslen af pensionsrettighederne sker. Endelig vurderer Personalestyrelsen, at
det vil være nødvendigt at lovgive på området i forbindelse med implementering af
direktivet. Denne lovgivning bør indeholde mulighed for, at arbejdsmarkedets
parter på det statslige område kan aftaleimplementere i fornødent omfang.
Akademikernes Centralorganisation finder, at der med direktivudkastet er taget et
vigtigt skridt i retning af en bedre sikring af pensionsordningerne for vandrende
arbejdstagere. AC finder, at direktivforslaget ikke synes at omfatte
tilsagnsordninger, hvilket beklages. AC finder at det bør kortlægges hvor mange
lande, der har tilsagnsordninger, og hvor stor en del af arbejdsstyrken, der er
omfattet af sådanne. AC beklager den lange tidshorisont for implementering. AC
finder at artikel 6 ikke løser problemet om pensioners flytbarhed i den
transnationale situation. AC tilslutter sig forslagets bestemmelser om
informationspligt.
Forsikring og Pension har i deres høringssvar givet udtryk for skepsis overfor
behovet for et direktiv på området. Årsagen til denne skepsis skal ses i lyset af de
store forskelle på hvorledes supplerende pensionsordninger er sammensat i de
forskellige lande. Det er F&P´s opfattelse, at direktivet som udgangspunkt primært
må tage sigte på ydelsesdefinerede ordninger. Det bør efter F&P´s opfattelse
afklares hvorvidt der skal overføres egentlige rettigheder eller om hvorvidt
48
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
overførelsen alene drejer sig om kapitalværdi/reserve. Såfremt der er tale om det
sidste mener F&P, at forslaget må anses som uproblematisk. Omvendt finder F&P,
at såfremt artikel 6 skal fortolkes som en ret til overførelse af selve rettighederne
vil dette være problematisk idet overførelse altid vil ske til et selskab hvor
rettighederne er forskellige fra rettighederne i det afgivende selskab. Dette vil efter
F&P´s opfattelse være i strid med aftalefriheden, idet direktivet herved pålægger
pensionsinstitutterne at udbyde identiske produkter.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Grundlæggende kan regeringen støtte direktivets formål om at styrke mobiliteten
på det europæiske arbejdsmarked ved at sikre en fælles ramme for reguleringen af
området. Herudover kan man støtte tiltag, der skal fremme lønmodtagernes
muligheder for at opbygge tilstrækkelige pensioner, idet man også i europæisk
sammenhæng må forberede sig på demografiske forskydninger.
Regeringen anerkender relevansen af en transnational regulering, men finder det
nødvendigt, at direktivforslaget tager behørigt hensyn til særlige nationale forhold,
herunder pensionssystemer, der baserer sig på kollektive aftaler.
Regeringen lægger vægt på, at området for arbejdsmarkedspensioner som følge af
forhandlingerne om etablering af supplerende pensioner i slutningen af 1980erne
blev overladt til arbejdsmarkedets parter, og finder det af stor betydning, at den
danske model respekteres i videst muligt omfang i forbindelse med mulighederne
for at gennemføre direktivet. Dette gælder i særlig grad i forhold til de danske
arbejdsmarkedspensionsordninger, som er etableret af arbejdsmarkedets parter efter
aftale med regeringen, og som i forhold til de øvrige medlemslande må anses for at
være et eksempel til efterfølgelse.
Regeringen lægger som følge af ovenstående betragtning særlig vægt på indholdet
af arbejdsmarkedets parters fælles henvendelse i april måned 2006 til
Kommissionen, herunder de fremsatte krav (punkt A-F), som fortsat skal danne
udgangspunkt for den danske linie under det fortsatte arbejde med direktivet.
Fra et dansk synspunkt er særligt to forhold vigtige i
Kommissionens reviderede
direktivforslag, KOM(2007)603:
1) at retten til at overføre pension i tilfælde af
jobskifte udgår, og at der i stedet fokuseres på hvilende rettigheder, og 2) at
arbejdsmarkedets parter får mulighed for at implementere direktivet, og at der
indrømmes parterne en vis skønsmargin i den sammenhæng.
Det er dermed regeringens vurdering, at
direktivforslaget i den nuværende form
tager behørigt højde for danske forhold. Regeringen lægger i den forbindelse
navnlig vægt på, at forslaget med de seneste ændringsforslag ikke vil
nødvendiggøre, at der foretages væsentlige ændringer i det allerede velfungerende
danske arbejdsmarkedspensionssystem, og at arbejdsmarkedets parters rolle
anerkendes.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Såvel det finske og siden det tyske formandskabs bestræbelser på at skabe
fremdrift i arbejdet med direktivforslaget har tilsyneladende båret frugt, og
der synes nu blandt landene at være en mere positiv indstilling til forslaget.
49
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det er også baggrunden for, at det portugisiske formandskab nu arbejder for
en ”tidlig” andenlæsningsløsning med Europa-Parlamentet. Da direktivet skal
vedtages med enstemmighed, forudsætter en løsning imidlertid, at alle lande
også i sidste ende kan bakke op om forslaget. Enkelte lande har dog fortsat
ønsker til undtagelser, som ikke imødekommes af det foreliggende forslag.
Om disse lande i sidste ende kan støtte det foreliggende forslag er derfor
endnu uafklaret.
12. Tidligere forelæggelse
Forslaget har tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg til orientering
forud for rådsmødet den 8. december 2005 og den 1. juni 2006. Forslaget var
endvidere angivet som forhandlingsoplæg, men blev forelagt til orientering forud
for rådsmødet den 1. december 2006.
På anmodning fra Folketingets Europaudvalg er der afholdt en teknisk gennemgang
af direktivet den 24. januar 2007 med deltagelse af medlemmer fra Folketingets
Arbejdsmarkedsudvalg og Folketingets Europaudvalg.
I forlængelse af den tekniske gennemgang blev skema indeholdende
Kommissionens forslag til pensionsdirektiv sammenholdt med de foreløbige
resultater af drøftelserne i Rådets socialgruppe oversendt til Folketingets
Europaudvalg den 4. april 2007.
Forslaget har senest været forelagt Folketingets Europaudvalg til
forhandlingsoplæg den 11. maj 2007
samt til orientering den 23. maj 2007 forud
for rådsmødet den 30. maj 2007.
50
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.
Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, ØSU og
Regionsudvalget om aktiv inklusion (Modernisering af den sociale
beskyttelse til fremme af større social retfærdighed og økonomisk
sammenhængskraft)
- Vedtagelse af rådskonklusioner om beskyttelse og empowerment inden for
rammerne af aktiv inklusion
KOM(2007)620
Nyt notat.
2. Baggrund
Kommissionen har den 17. oktober 2007 udsendt en meddelelse med titlen
”Modernisering af social beskyttelse med henblik på større social retfærdighed og
økonomisk sammenhæng: fremme aktiv inklusion af de mennesker, som er længst
væk fra arbejdsmarkedet” KOM(2007)620.
3. Hjemmelsgrundlag
Ikke relevant
4. Nærhedsprincippet
Ikke relevant.
5. Formål og indhold
Det fastslås, at social inklusion såvel er en fundamental dimension af Lissabon
strategien som en vigtig byggesten i den sociale dimension af
bæredygtighedsstrategien for Europa, idet den bidrager til beskæftigelse,
økonomisk vækst og menneskelig udvikling.
Kompleksiteten af fattigdom og eksklusion nødvendiggør integrerede strategier
med henblik på både beskyttelse og ”empowerment”.
Det er nødvendigt at inddrage alle relevante aktører i både udformningen,
overvågningen og vurderingen af inklusionspolitikken.
Konklusionen indeholder en række opfordringer til medlemsstaterne og
Kommissionen om dels nationalt dels inden for rammerne af Lissabon strategien
og den åbne koordinationsmetode at fremme metoder til at opnå både inklusion på
arbejdsmarkedet og en adækvat social beskyttelse.
Der opfordres til yderligere udvikling af de årlige rundbordsarrangementer om
fattigdom med henblik på at opgradere dem til drøftelser mellem ministrene, første
gang under det franske formandskab i oktober 2008.
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentet skal ikke udtale sig.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor.
Ikke relevant
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet.
51
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
I det omfang, medlemsstaterne bliver bedre til at integrere svagere grupper på
arbejdsmarkedet, vil der alt andet lige ske en reduktion af overførselsindkomsterne,
samtidig med at de pågældende aktivt bidrager til samfundets vækst.
9. Høring
Udkastet til konklusioner er sendt til EU-Specialudvalget for Arbejdsmarkedet og
Sociale Forhold til orientering og evt. drøftelse på møde i specialudvalget den 23.
november 2007.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Man har fra dansk side siden det danske formandskab i 2002 aktivt præget
udviklingen af den sociale sammenhængskraft på EU-plan, herunder initiativer til
fremme af inklusion af mennesker på kanten af arbejdsmarkedet og samfundet, og
regeringen kan tilslutte sig udkastet.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger.
De øvrige medlemsstater forventes at kunne støtte konklusionerne.
12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
52
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.
Evaluering af medlemsstaternes og EU-institutionernes implementering af
Beijing-handlingsplanen
- indikatorer vedr. kvinder og fattigdom
- Vedtagelse af rådskonklusioner
KOM-dokument foreligger ikke
Nyt notat.
1. Resumé
Som led i den årlige opfølgning på implementeringen af Beijing-handlingsplanen
fra 1995, har formandskabet udarbejdet en rådskonklusion, et sæt indikatorer samt
en rapport om situationen i medlemslandene vedrørende temaet; Kvinder og
fattigdom.
2. Baggrund
EU har årligt fulgt implementeringen af Beijing-handlingsplanen fra 1995. Siden
1999 har man i evalueringen benyttet indikatorer, som beskriver situationen i
medlemslandene og EU’s institutioner. De respektive formandskaber har siden
1999 beskæftiget sig med områder såsom kvinder og ledelse, vold mod kvinder,
sundhed, institutionelle mekanismer, sexchikane mv.
3. Hjemmelsgrundlaget
Spørgsmålet om hjemmelsgrundlag er ikke relevant.
4. Nærhedsprincippet
Spørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant.
5. Formål og indhold
Det portugisiske formandskab har valgt kvinder og fattigdom for årets
monitorering og har gennem spørgeskemaer blandt medlemslandene udarbejdet en
rådskonklusion med indikatorer samt en rapport om kvinders situation. I Beijing-
handlingsplanen tages der udgangspunkt i den brede definition af fattigdom,
hvorefter fattigdom ikke alene måles ud fra økonomiske vilkår men indbefatter
hele personens liv og muligheder for et uafhængigt liv. Konklusionsteksten bygger
også herpå.
Som følge heraf er der i konklusionen mange forskellige anbefalinger på områder
som uddannelse, ledelse, mainstreaming, kønsroller, ligeløn, udsatte grupper,
inklusion på arbejdsmarkedet, det kønsopdelte arbejdsmarked, sammenhængen
mellem familie-arbejdsliv, sundhed, rettigheder mv.
I rådskonklusionen indgår der endvidere følgende indikatorer:
1. Fattigdomsrisikoen fordelt på køn og alder
2. Fattigdomsrisikoen fordelt på husholdning og køn, inklusiv risikoen for
enlige forsørgere
53
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0054.png
3. Inaktivitet fordelt på køn og alder (manglende deltagelse på
arbejdsmarkedet), herunder særligt:
Andelen af kvinder og mænd der er inaktive fordelt på alder
Andelen af inaktive kvinder og mænd der ikke søger job på grund af
familieforpligtelser
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentet har ikke udtalt sig om rådskonklusionen.
7. Gældende dansk ret og forslaget konsekvenser herfor
Ikke relevant.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Forslaget har ingen umiddelbare statsfinansielle konsekvenser, administrative
konsekvenser for det offentlige eller konsekvenser for EU’s budget. Herudover
vurderes forslaget ikke at medføre økonomiske eller administrative konsekvenser
for erhvervslivet.
9. Høring
Rådskonklusionen har været i skriftlig høring i EU-Specialudvalget for
Arbejdsmarkedet og Sociale Forhold.
KL har i de skriftlige bemærkninger påpeget at fsva ligeløn er løndannelsen op til
arbejdsmarkedets parter, at der ikke er behov for yderligere udvikling vedrørende
mainstreamingarbejdet ud over det som der allerede ligger i opdraget til
arbejdsgruppen under Ligestillingsafdelingen, samt at der ikke bør pålægges
yderligere administrative byrder for kommunerne fsva konsekvensanalyser.
LO har i de skriftlige bemærkninger forslag om at sætte yderligere fokus på de
særligt udsatte grupper, herunder kvinder i trafficking, prostitution, vold, domestic
workers, samt at fri abort bør nævnes som rettighed.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter generelt den årlige opfølgning på Beijing-handlingsplanen,
herunder udarbejdelsen af indikatorer.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Der er entydig støtte til opfølgningerne på Beijing-handlingsplanen,
rådskonklusionerne og indikatorer i denne forbindelse.
12. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Rådskonklusionen om kvinder og fattigdom har ikke tidligere været forelagt
udvalget.
54
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.
Opfølgning på Det Europæiske År for Lige Muligheder for Alle 2007
- Vedtagelse af rådskonklusioner
KOM-dokument foreligger ikke
Nyt notat.
1. Resumé
Som afslutning på Det Europæiske År for Lige Muligheder for Alle 2007 har
formandskabet udarbejdet udkast til rådsresolution om opfølgningen på året.
2. Baggrund
Europa-Parlamentet og Rådet vedtog i 2006 på forslag fra Europa-Kommissionen
at gøre 2007 til Europæisk År for Lige Muligheder for Alle. Forslaget er baseret på
EF-traktatens artikel 13 om foranstaltninger til bekæmpelse af forskelsbehandling
på baggrund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder
eller seksuel orientering.
I Danmark er ledelsen af Det Europæiske År for Lige Muligheder for Alle 2007
forankret hos social- og ligestillingsministeren. Som led i gennemførelsen af EU-
året er der nedsat et særligt samarbejdsforum i form af Styregruppen for Det
Europæiske År for Lige Muligheder for alle 2007 (SELMA 2007). Styregruppen
består af 27 medlemmer, der repræsenterer en bred kreds af ministerier og
organisationer, som arbejder med ligebehandling og lige muligheder.
3. Hjemmelsgrundlag
Spørgsmålet om hjemmelsgrundlaget er ikke relevant.
4. Nærhedsprincippet
Spørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant.
5. Formål og indhold
Rådsresolutionen gør status over året og glæder sig over de fremskridt EU har
opnået på ligestillings- og ligebehandlingsområdet indtil nu. Resolutionen
understreger ligeledes det positive udbytte af året i form af øget
erfaringsudveksling mellem både offentlige myndigheder, ngo’er og øvrige
civilsamfundsaktører i medlemslandene, øget kendskab til grundlæggende
rettigheder i den europæiske befolkning og øget debat om rettigheder og lige
muligheder for alle.
Resolutionen byder etableringen af EQUINET, et europæisk netværk af nationale
ligestillingsorganer, velkommen, som skal udveksle erfaringer og støtte dialog
mellem de europæiske institutioner og nationale aktører på ligestillingsområdet.
Endelig imødeser resolutionen fællesskabets og de fleste medlemsstaters
underskrift af FN’s konvention om handicappedes rettigheder såvel som
55
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
beslutningen på det uformelle ministermøde om handicapforhold i juni 2007 om at
arbejde for en koordineret europæisk implementering af konventionen.
I udkastet til rådsresolution opfordres medlemsstaterne og Kommissionen til
indenfor deres respektive kompetenceområder:
At sikre effektiv implementering og evaluering af gældende anti-
diskriminationslovgivning og fremme indsatsen for at forhindre
diskrimination på baggrund af køn, alder, handicap, religion/tro,
race/etnicitet eller seksuel orientering både på og udenfor
arbejdsmarkedet,
at fremme information om rettigheder og lige muligheder til den brede
befolkning og sikre tilstrækkelige midler til et effektivt
ligestillingsarbejde,
at sikre at statistik kønsopdeles så ofte det er muligt,
At opfordre det kommende europæiske ligestillingsinstitut og det
europæiske agentur for grundlæggende rettigheder til at tage aktivt del i
opfølgningen på det europæiske år.
Civilsamfundet og arbejdsmarkedets parter opfordres i rådsresolutionen bl.a. til:
At tage aktivt del i udviklingen og implementeringen af anti-
diskriminationspolitik
At sikre at anti-diskriminationshensyn integreres i forhandlingerne på
arbejdsmarkedet.
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentet skal ikke udtale sig.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Ikke relevant.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Forslaget har ingen umiddelbare statsfinansielle konsekvenser, administrative
konsekvenser for det offentlige eller konsekvenser for EU’s budget. Herudover
vurderes forslaget ikke at medføre økonomiske eller administrative konsekvenser
for erhvervslivet.
9. Høring
Forslaget til rådsresolution har, forud for behandling i Rådets sociale arbejdsgruppe
været i høring i EU-Specialudvalget for Arbejdsmarkedet og Sociale Forhold. Der er
indkommet høringssvar fra
DA, KL og FA.
Alle høringssvar centrerer sig om
vigtigheden af at respektere arbejdsmarkedets parters rolle. Høringssvarene ønsker
ikke yderligere tiltag på europæisk niveau og tager afstand fra forslag om positiv
særbehandling.
56
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Den danske regering støtter, at der sættes fokus på lige muligheder for alle og at
EU-året følges op, f.eks. i form af en fælles europæisk opsamling af de gode
erfaringer, der er gjort nationalt i forbindelse med årets afvikling.
Ligestillingsministeren, der har været leder af året i Danmark, har sendt en sådan
opfordring til Kommissionen. Regeringen støtter resolutionens indhold.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Der forventes at være generel tilslutning til rådsresolutionen.
12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
57
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.
Balancerede roller for kvinder og mænd i forhold til job, vækst og social
sammenhængskraft
- Vedtagelse af rådskonklusioner
KOM-dokument foreligger ikke
Nyt notat.
1. Resumé
Som led i arbejdet med at integrere et kønsperspektiv i opfølgningen på Lissabon-
strategien og som opfølgning på etableringen af en Europæisk Familiealliance har
formandskabet udarbejdet en rådskonklusion vedrørende kvinder og mænds roller i
forhold til job, vækst og social sammenhængskraft.
2. Baggrund
Det portugisiske formandskab har blandt andet sat fokus på Lissabon-strategiens
mål om kvinders beskæftigelse, ligeløn og sammenhængen mellem familie- og
arbejdsliv herunder fordelingen af barselsorlov mellem kvinder og mænd.
Initiativet fra formandskabet ligger i forlængelse af Kommissionens præsentation
af sin ”manual til kønsmainstreaming af beskæftigelsespolitikken” og som
opfølgning på Det Europæiske Råds tiltrædelse af den Europæiske Familiealliance
på forårstopmødet, som en europæisk platform for udveksling af familiepolitiske
erfaringer som svar på den demografiske udfordring.
3. Hjemmelsgrundlag
Spørgsmålet om hjemmelsgrundlaget er ikke relevant.
4. Nærhedsprincippet
Spørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant.
5. Formål og indhold
I det fremlagte udkast til rådskonklusioner er fokus på følgende mål:
Sikre implementering af eksisterende EU ligestillingslovgivning i
forhold til ligeløn mellem kvinder og mænd og ligebehandling af
kvinder og mænd både på og udenfor arbejdsmarkedet.
Sikre opfølgning på Lissabon-strategiens mål om 60 % kvinder i
arbejdsstyrken inden 2010 og Barcelona-målene om daginstitutioner til
minimum 90 % af alle børn over 3 år og minimum 33 % af alle børn
under 3 år.
Undersøge om der er behov for yderligere initiativer på EU-niveau for at
sikre, at flere fædre tager barselsorlov.
I udkastet til rådskonklusioner opfordres medlemsstaterne og Kommissionen til:
At arbejde for at skabe bedre balance mellem både kvinder og mænds
arbejds- og familieliv, fremme kvinders beskæftigelse og iværksætteri
og nedbryde kønsopdeling.
58
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
At forbedre dataindsamlingen, så det bliver lettere at måle fremskridt på
området.
At udvikle bedre og sammenlignelige EU-data i forhold til kvinder og
mænds tidsforbrug og løn.
Kommissionen opfordres i rådskonklusionerne bl.a. til:
At sikre effektiv implementering af eksisterende EU-lovgivning og
overveje behovet for forbedringer.
At overveje om der er behov for yderligere initiativer på EU-niveau for
at sikre, at flere fædre tager barselsorlov.
At overveje behovet for at revidere Rådets direktiv 86/613/EEC for at
sikre barselsrettigheder til selvstændige og deres medhjælpende
ægtefæller af begge køn.
Medlemsstaterne opfordres bl.a. til:
At styrke integreringen af et ligestillingsperspektiv i Lissabon-strategien
og fremme politikker der skaber balance mellem familie- og arbejdsliv.
At fremme virksomhedernes sociale ansvar og opfordre både offentlige
institutioner og private virksomheder til at udføre
ligestillingsredegørelser eller lignende for at fremme ligestilling.
At fremme kvinders iværksætteri
At inddrage arbejdsmarkedets parter, civilsamfundsorganisationer og
andre interessenter i arbejdet med at fremme ligestilling på en målrettet
og systematisk måde på nationalt niveau.
6. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentet skal ikke udtale sig.
7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Ikke relevant.
8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet
eller beskyttelsesniveauet
Forslaget har ingen umiddelbare statsfinansielle konsekvenser, administrative
konsekvenser for det offentlige eller konsekvenser for EU’s budget. Herudover
vurderes forslaget ikke at medføre økonomiske eller administrative konsekvenser
for erhvervslivet.
Det forventes, at Kommissionen vil fremsætte forslag til regulering af fædres
adgang til barsel. Konsekvenserne heraf, herunder de statsfinansielle konsekvenser,
vil blive vurderet, når forslaget er fremsat.
9. Høring
Forslaget til rådskonklusioner har, forud for behandling i Rådets sociale
arbejdsgruppe været i høring i EU-Specialudvalget for Arbejdsmarkedet og Sociale
Forhold med frist den 25. september 2007. Der er modtaget følgende høringssvar:
59
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
407304_0060.png
DA:
DA finder, at flere af forslagene i rådskonklusionerne er uacceptable, da de
behandler et emne, der bedst og mest hensigtsmæssigt løses i de enkelte
medlemslande. DA finder ikke, at der er et behov for yderligere EU-initiativer
inden for ligestilling mellem mænd og kvinder, herunder familie- og
arbejdslivsområdet, hvilket DA også tidligere har tilkendegivet på europæisk plan.
DA tager særligt afstand fra initiativer, der øremærker barsel til fædre. Sådanne
tiltag er et overenskomstanliggende, og de netop overståede
overenskomstforhandlinger på det private arbejdsmarked har vist, at
overenskomstparterne kan tage hånd om sådanne temaer. Herudover vil
lovgivningsinitiativer undergrave den danske model.
KL:
KL er imod enhver form for kønskvotering, ligesom løndannelsen under
hensyntagen til princippet om ligeløn for lige arbejde, er op til arbejdsmarkedets
parter. Indikatorer vedrørende opfyldelsen af Barcelona-målene i sig selv er en god
idé, men ressourceanvendelsen til statistik vedrørende børnepasning skal stå mål
med indsatsen. Aftaler vedrørende arbejdstid skal følge den danske model. KL er i
udgangspunktet positivt stemt overfor fædreorlov, men spørgsmålet om løn og
omfang er en sag arbejdsmarkedets parter allerede selv håndterer. KL henstiller
derfor, at en sådan rettighed bliver en minimumsrettighed, der ikke specificerer
omfang mv.
SALA:
SALA kan ikke støtte, at der tages yderligere initiativer på EU-niveau, da dette bør
overlades til arbejdsmarkedets parter i de enkelte lande. Barsel til fædre hører til i
overenskomstforhandlingerne nationalt ifølge SALA.
10. Regeringens foreløbige generelle holdning
Den danske regering støtter udkast til rådskonklusion, som den ser ud i den
nuværende formulering (ændret efter ovenstående høringssvar er indkommet), hvor
Kommissionen skal undersøge behovet for yderligere initiativer på EU-niveau for
at sikre, at flere fædre tager barsel. Det bør ske efter at have undersøgt de
eksisterende regler for fædres brug af orlov, fædreorlov eller forældreorlov og i
respekt for, at der gives plads til fleksible nationale ordninger for at fremme fædres
barsel.
11. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Der forventes at være generel tilslutning til rådskonklusionerne.
12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
60
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
13.
Migration, beskæftigelse og Lissabon-strategien
- Politisk drøftelse
KOM-dokument foreligger ikke.
Der henvises til Integrationsministeriets samlenotat forud for rådsmødet (retlige og
indre anliggender) den 6.-7. december 2007.
61