Europaudvalget 2008-09
2895 - transport, tele og energi
Offentligt
1453685_0001.png
RÅDET FOR
DE EUROPÆISKE U IO
DA
13649/08 (Presse 276)
(OR. fr)
PRESSEMEDDELELSE
2895. samling i Rådet
Transport, telekommunikation og energi
Luxembourg, den 9. og 10. oktober 2008
Formand
Dominique BUSSEREAU
Frankrigs statssekretær med ansvar for transport
Jean-Louis Borloo
Frankrigs minister for økologi, energi, bæredygtig udvikling
og fysisk planlægning
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 5389 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
13649/08 (Presse 276)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0002.png
9.-10.X.2008
De vigtigste resultater af Rådets samling
Transport
Rådet nåede til politisk enighed om to lovgivningsforslag, der indgår i tredje pakke om søfartssik-
kerhed - flagstaternes forpligtelser og redernes erstatningsansvar for så vidt angår søretlige krav.
Rådet vedtog en afgørelse om et forhandlingsmandat til Kommissionen med henblik på indgåelse af
en Euro-Middelhavs-aftale med Libanon på luftfartsområdet.
Endvidere vedtog Rådet:
Energi
Rådet nåede til politisk enighed om alle lovgivningsforslag vedrørende det indre marked for energi.
Rådet vedtog endvidere konklusioner om energieffektivitet.
en resolution om lanceringen af SESAR-programmets udviklingsfase
konklusioner om inddragelse af luftfartssektoren i Fællesskabets ordning for handel
med drivhusgasemissionskvoter.
13649/08 (Presse 276)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0003.png
9.-10.X.2008
I DHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 4
PU KTER BEHA DLET VED DEBAT
TRANSPORT ...................................................................................................................................... 6
Grønnere transport - Rådets konklusioner ........................................................................................... 6
Grænseoverskridende sanktioner ......................................................................................................... 6
Inddragelse af luftfartssektoren i Fællesskabets ordning for handel med
drivhusgasemissionskvoter - tredjelandes deltagelse – Rådets konklusioner...................................... 7
Aftale med Libanon på luftfartsområdet.............................................................................................. 9
Lufttrafikstyring - SESAR-programmet ............................................................................................ 10
Søtransport ......................................................................................................................................... 15
ENERGI ............................................................................................................................................. 17
Det indre marked for energi ............................................................................................................... 17
Lovgivningspakken om klima og energi............................................................................................ 19
Energieffektivitet - Rådets konklusioner ........................................................................................... 20
Energisikkerhed ................................................................................................................................. 25
A DRE PU KTER, DER BLEV GODKE DT
EKSTER E FORBI DELSER
Forbindelse mellem EU og Canada - Samarbejde i konkurrenceundersøgelser .................................................... 27
LA DBRUG
Kriterier for tildeling af visse former for direkte støtte* ....................................................................................... 27
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Presse-
tjenesten.
13649/08 (Presse 276)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0004.png
9.-10.X.2008
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Didier SEEUWS
Paul MAGNETTE
Bulgarien:
Petar Vassilev MUTAFCHIEV
Galina TOSHEVA
Den Tjekkiske Republik:
Aleš ŘEBÍČEK
Martin ŘÍMAN
Danmark:
Lars BARFOED
Connie HEDEGAARD
Tyskland:
Matthias VON RANDOW
Peter HINTZE
Estland:
Juhan PARTS
Irland:
Eamon RYAN
Noel AHERN
Grækenland:
Christos FOLIAS
John TZOANOS
Spanien:
Magdalena ÁLVAREZ ARZA
Pedro Luis MARÍN URIBE
Frankrig:
Jean-Louis BORLOO
Dominique BUSSEREAU
Italien:
Altero MATTEOLI
Claudio SCAJOLA
Cypern:
Nicos NICOLAIDES
Antonis PASCHALIDES
Letland:
Nïls FREIVALDS
Artūrs BERGHOLCS
Litauen:
Vytas NAVICKAS
Alminas MAČIULIS
Stedfortrædende fast repræsentant
Klima- og energiminister
Transportminitster
Viceminister for økonomi og energi
Transportminister
Industri- og handelsminister
Transportminister
Klima- og energiminister
Statssekretær, Forbundsministeriet for Transport, Anlægs-
arbejder og Byudvikling
Statssekretær under forbundsministeren for økonomi og
teknologi, medlem af Forbundsdagen
Økonomi- og kommunikationsminister
Minister for kommunikation, energi og naturressourcer
Viceminister, Transportministeriet, med særligt ansvar for
færdselssikkerhed
Udviklingsminister
Generalsekretær, Ministeriet for Handelsflåden, Ægæer-
havet og Øpolitik
Minister for infrastruktur og transport
Generalsekretær, minister for industri, turisme og handel
Ministre d'État, minister for økologi, energi, bæredygtig
udvikling og fysisk planlægning
Statssekretær med ansvar for transport
Infrastruktur- og transportminister
Minister for økonomisk udvikling
Minister for kommunikation og offentlige arbejder
Minister for handel, industri og turisme
Statssekretær, Transport- og Kommunikationsministeriet
Statssekretær, Økonomiministeriet, medlem af parlamentet
Økonomiminister
Statssekretær, Transport- og Kommunikationsministeriet
13649/08 (Presse 276)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0005.png
9.-10.X.2008
Luxembourg:
Lucien LUX
Jeannot KRECKÉ
Ungarn:
Lajos CSEPI
Ágnes VARGHA
Malta:
Austin GATT
George PULLICINO
ederlandene:
Camiel EURLINGS
Maria VAN DER HOEVEN
Østrig:
Martin BARTENSTEIN
Christa KRANZL
Polen:
Waldemar PAWLAK
Cezary GRABARCZYK
Portugal:
Manuel PINHO
Rumænien:
Barna TANCZOS
Tudor CONSTANTINESCU
Slovenien:
Mary Veronica TOVSAK PLETERSKI
Slovakiet:
Milan MOJŠ
Peter �½IGA
Finland:
Anu VEHVILÄINEN
Mauri PEKKARINEN
Sverige:
Leif ZETTERBERG
Ola ALTERÅ
Det Forenede Kongerige:
Geoff HOON
Ed MILIBAND
Miljøminister og transportminister
Minister for økonomi og udenrigshandel samt sportsmini-
ster
Statssekretær, Transportministeriet
Stedfortrædende fast repræsentant
Infrastruktur-, transport- og kommunikationsminister
Minister for ressourcer og landdistriktspørgsmål
Minister for transport, offentlige arbejder og vandforvalt-
ning
Økonomiminister
Forbundsminister for økonomi og arbejde
Statssekretær, Forbundsministeriet for Transport, Innova-
tion og Teknologi
Vicepremierminister og økonomiminister
Infrastrukturminister
Økonomi- og innovationsminister
Statssekretær, Transportministeriet
Formand for det rumænske agentur for energibesparelse
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær, Ministeriet for Transport, Postvæsen og
Telekommunikation
Statssekretær, Økonomiministeriet
Transportminister
Økonomiminister
Statssekretær under infrastrukturministeren
Statssekretær under erhvervs- og energiministeren
Statssekretær, Finansministeriet, samt Chief Whip
Minister for regeringens kontor og kansler for hertug-
dømmet Lancaster
Kommissionen:
Antonio TAJANI
Andris PIEBALGS
Næstformand
Medlem
13649/08 (Presse 276)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0006.png
9.-10.X.2008
PU KTER BEHA DLET VED DEBAT
TRA SPORT
Grønnere transport -
Rådets konklusioner
Rådet opfordrede De Faste Repræsentanters Komité til at fortsætte gennemgangen af dette udkast til
konklusioner med henblik på vedtagelse på samlingen i december.
Grænseoverskridende sanktioner
Rådet havde en offentlig orienterende debat om et forslag til direktiv om fremme af grænseover-
skridende retshåndhævelse på trafiksikkerhedsområdet.
Ministrene var enige om målet med Kommissionens forslag og understregede, at der er behov for et
vedvarende og effektivt europæiske instrument. Rådet opfordrede De Faste Repræsentanters Komi-
té til at fortsætte drøftelserne om dette forslag under hensyn til delegationernes bemærkninger. Rå-
det vil vende tilbage til dette spørgsmål på samlingen i december.
Nogle medlemsstater var i tvivl om, hvorvidt det retsgrundlag, som er valgt i Kommissionens for-
slag, er korrekt. Disse delegationer var således ikke sikre på, om der foreligger fællesskabskompe-
tence, på grundlag af hvilken direktivforslaget kan vedtages.
Dette forslag skal bidrage til EU's trafiksikkerhedspolitik, der siden 2001 har haft til formål at hal-
vere antallet af trafikdræbte inden 2010. Formålet med Kommissionens forslag er at forbedre trafik-
sikkerheden i Den Europæiske Union. Forslaget går med henblik herpå ud på at gennemføre sankti-
oner over for bilister, der begår en trafikforseelse i en anden medlemsstat end den, hvor bilen er
indregistreret. Direktivet omfatter fire trafikforseelser: hastighedsoverskridelse, spirituskørsel, kør-
sel uden sikkerhedssele og fremkørsel mod rødt lyssignal. Det er disse forseelser, der medfører det
største antal dødsulykker i trafikken.
Forslaget sigter mod, at der oprettes et elektronisk dataudvekslingsnet på EU-plan, således at inde-
haveren af et køretøj kan identificeres, og myndighederne i den medlemsstat, hvor en forseelse er
begået, kan sende en bødetilkendegivelse til indehaveren af det køretøj, som var involveret i forse-
elsen.
Kommissionen forelagde sit forslag i marts 2008 (dok.
7984/08).
Europa-Parlamentet forventes at
vedtage sin førstebehandlingsudtalelse i november 2008.
13649/08 (Presse 276)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0007.png
9.-10.X.2008
Inddragelse af luftfartssektoren i Fællesskabets ordning for handel med drivhusgasemissions-
kvoter - tredjelandes deltagelse – Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet for Den Europæiske Union
1.
ERINDRER OM, at Den Europæiske Union har sat sig som mål at foretage en ensidig reduk-
tion af drivhusgasemissionerne med 20% i 2020 og med 30% som led i en ambitiøs global af-
tale vedrørende en ordning for bekæmpelse af klimaændringerne for tiden efter 2012,
MENER, at den internationale luftfartssektor, der ikke er omfattet af staternes kvantitative
forpligtelser ifølge Kyotoprotokollen, ligeledes bør deltage i målet om at reducere drivhus-
gasemissionerne på grund af dens påvirkning af miljøet,
BEKRÆFTER, at det ønsker at opnå en reduktion af drivhusgasemissionerne fra luftfartssek-
toren gennem en samlet strategi, der ikke alene omfatter markedsbaserede foranstaltninger,
men også navnlig gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum, modernisering af lufttra-
fikstyringen (SESAR) og intensivering af luftfartsforskningsindsatsen, især via Clean Sky-
programmet,
UNDERSTREGER, at det er nødvendigt at overholde disse programmers tidsplaner og mål,
så der kan opnås en betydeligt bedre miljøpræstation inden for luftfartssektoren,
ANMODER Kommissionen om nøje at overvåge dette,
4.
MENER, at de høje brændstofpriser har pålagt luftfartsselskaberne en økonomisk byrde, som
burde kunne tilskynde dem til at fremskynde deres program for modernisering af luftfartøjs-
flåden og udnytte andre hurtigtvirkende effektiviseringsforanstaltninger bedst muligt for at
forbedre deres energieffektivitet,
MENER, at væksten i luftfartssektoren på trods af den forværrede økonomiske situation som
følge af forhøjede brændstofpriser må forventes at være højere end den emissionsreduktion,
der sker som følge af forbedringen af den teknologiske ydeevne, og at det derfor er berettiget
også at træffe økonomiske foranstaltninger for at bidrage til at begrænse emissionerne fra
denne sektor,
2.
3.
5.
13649/08 (Presse 276)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.-10.X.2008
6.
MENER, at en inddragelse af luftfartssektoren i emissionskvotehandelsordningerne interna-
tionalt anerkendes som den mest omkostningseffektive løsning ud fra et miljøsynspunkt, sam-
menlignet med andre økonomiske og fiskale foranstaltninger.
NOTERER SIG i denne forbindelse afstemningen efter andenbehandlingen i Europa-
Parlamentet den 8. juli 2008 om direktivet om inddragelse af luftfarten i Fællesskabets ord-
ning for handel med drivhusgasemissionskvoter, der bekræfter aftalen fra slutningen af ju-ni
2008 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen og gør det muligt at inddrage luft-
farten i Fællesskabets ordning for handel med drivhusgasemissionskvoter fra 2012,
UNDERSTREGER, at dette direktiv er udformet til, på et ikke-diskriminerende grundlag, at
gælde for alle luftfartsselskaber i alle de stater, der leverer tjenester til, fra eller inden for EU,
UNDERSTREGER, at den aftale, der blev indgået i slutningen af juni 2008, er en passende
balance mellem emissionshandelsordningens miljømæssige integritet for luftfartssektoren på
den ene side og den internationale konkurrenceprægede ramme, inden for hvilken luftfartssek-
toren operer, på den anden side. ERKENDER i den henseende, at luftfartsselskaberne har be-
hov for forudsigelige grundlæggende parametre i dette direktiv, især emissionsloftet og den
kvoteandel, der tildeles ved auktion,
UNDERSTREGER, at dette direktiv kun er første etape på vejen mod det endelige mål, der er
at nå frem til en aftale om globale foranstaltninger til reduktion af drivhusgasemissioner fra
luftfarten, og at det om nødvendigt vil blive ændret med henblik på tilpasning til denne globa-
le sammenhæng,
UDTRYKKER i den forbindelse HÅB om, at drøftelserne i ICAO's gruppe om international
luftfart og klimaændringer, der skal fastlægge et handlingsprogram og en fælles strategi for
den internationale luftfart, vil føre til vidtrækkende forslag, der kan bekræftes på et møde på
højt plan i 2009 med henblik på at bidrage til de beslutninger, der skal træffes på 15. partskon-
ference (COP 15) under UNFCCC, som er berammet til december 2009,
ERINDRER OM, at det europæiske direktiv med henblik på at nå målet om oprettelse af et
globalt system vil gøre det muligt at anerkende tilsvarende foranstaltninger, der er indført af
tredjelande, og ANMODER derfor Kommissionen om at fortsætte sine kontakter med tredje-
lande om Fællesskabets ordning for handel med drivhusgasemissionskvoter for at undersøge
mulighederne for, at sådanne stater kan indføre foranstaltninger, svarende til dem, der træffes
i medfør af det pågældende afsnit i direktivet,
7.
7a.
8.
9.
10.
11.
13649/08 (Presse 276)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0009.png
9.-10.X.2008
ANMODER Kommissionen om at fremme gennemførelsen af disse bestemmelser navnlig in-
den for rammerne af luftfartsaftaler med tredjelande,
12.
UNDERSTREGER, at direktivet giver luftfartsselskaberne mulighed for at udnytte Kyotopro-
tokollens fleksibilitetsmekanismer, oprindelig op til 15% af det antal kvoter, som de skal re-
turnere, og at dette vil være til fordel for de udviklingslande, hvor der gennemføres tilsvaren-
de projekter,
MINDER OM, at det tilkommer medlemsstaterne i overensstemmelse med deres forfatnings-
og budgetmæssige bestemmelser at tage stilling til, hvorledes indtægterne fra auktioneringen
af luftfartssektorens emissionskvoter skal anvendes, og at de i den forbindelse forpligter sig til
at bekæmpe klimaændringer."
13.
Aftale med Libanon på luftfartsområdet
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med
Libanon om en Euro-Middelhavs-aftale om luftfart.
Kommmisionen annmodede om dette mandat i 2004. Denne anmodning blev forelagt for Rådet
samtidig med anmodningerne vedrørende Marokko og Jordan og bygger på Kommissionens udta-
lelse om, at det er nødvendigt at indføre en generel luftfartspolitik over for Den Europæiske Unions
nabolande.
Aftalen skal fremme gensidig tilnærmelse af lovbestemmelserne og etablere et samarbejde om sik-
kerhed, security og miljønormer. Den har endvidere til formål at sikre en gradvis markedsåbning
mellem Den Europæiske Union og Libanon.
13649/08 (Presse 276)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0010.png
9.-10.X.2008
Lufttrafikstyring - SESAR-programmet
Ændring af forordningen om oprettelse af et fællesforetagende
Rådet nåede til enighed om en generel indstilling med hensyn til forordningen om ændring af for-
ordning (EF) nr. 219/2007 om oprettelse af et fællesforetagende
1
til udvikling af en ny generation af
det europæiske lufttrafikstyringssystem.
Forordningen ændres for at præcisere fællesforetagendet SESAR's retlige status, så det får samme
status som de andre fællesforetagender, der for nylig er nedsat inden for rammerne af de fælles tek-
nologiinitiativer såsom Clean Sky eller Artemis. Med henblik herpå er følgende bestemmelser med-
taget i forordningen: anerkendelse af fællesforetagendet SESAR som fælleskabsorgan, anvendelse
af ansættelsesvilkårene for de midlertidigt ansatte i Fællesskaberne på dets personale, anvendelse af
protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter på fællesforeta-
gendet, dets personale og administrerende direktør osv.
Kommissionen forelagde Rådet dette ændringsforslag i juli 2008 (dok.
12204/08).
Rådet nåede til
enighed om den generelle indstilling vedrørende dette udkast til forordning i afventen af Europa-
Parlamentets udtalelse.
SESAR-programmet (Single European Sky Air Traffic Management Research) har til formål at
modernisere lufttrafikstyringen i Europa og inden 2020 at forsyne Fællesskabet med en effektiv
kontrolinfrastruktur, der vil gøre det muligt at udvikle en sikker og miljøvenlig lufttrafik. SESAR
udgør det teknologiske og industrielle aspekt af det fælles europæiske luftrum. Det består af tre fa-
ser: definitionsfasen (2005-2008), der har gjort det muligt at udarbejde SESAR-masterplanen for
indførelsen af det kommende trafikstyringssystem, udviklingsfasen (2008-2013), der vil blive over-
våget af fællesforetagendet, og implementeringsfasen (2014-2020).
Rådets resolution om lanceringen af SESAR-programmets udviklingsfase
1
Fællesforetagender er instrumenter, som er hjemlet i traktaten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Fællesskab, og som giver Fællesskabet mulighed for at oprette strukturer, bl.a. of-
fentlig-private partnerskaber, der er nødvendige af hensyn til en korrekt gennemførelse af
Fællesskabets programmer for forskning, teknologisk udvikling og demonstration.
10
13649/08 (Presse 276)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.-10.X.2008
Rådet vedtog følgende resolution:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
som minder om:
i)
Rådets erklæring af 9. juni 2006 om forslaget til Rådets forordning om oprettelse af et fælles-
foretagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem
(SESAR),
Rådets forordning (EF) nr. 219/2007 af 27. februar 2007 om oprettelse af et fællesforetagende
til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR),
Rådets resolution af 8. juni 2007 om den formelle oprettelse af fællesforetagendet,
ii)
iii)
som henviser til:
i)
Kommissionens meddelelse af 25. juni 2008 om det fælles europæiske luftrum II: på vej mod
en mere bæredygtig lufttrafik med forbedrede præstationer, og
oplysningerne fra Kommissionens tjenestegrene om rapporten fra SESAR-konsortiet og
SESAR-masterplanen,
GENTAGER, at det for at sikre udviklingen af en ny generation af lufttrafikstyringssystemer
(ATM) i Europa er nødvendigt at rationalisere den offentlige og den private sektors bestræ-
belser og samle dem i et fælles europæisk program: SESAR;
UNDERSTREGER, at SESAR-programmet tager sigte på at opretholde et højt sikkerhedsni-
veau, forbedre kapaciteten og udvikle et effektivt, bæredygtigt og miljøvenligt europæisk luft-
trafiksystem;
NOTERER SIG med tilfredshed det resultat af definitionsfasen, som SESAR-konsortiet har
fremlagt, og HILSER konsensussen blandt alle parterne i konsortiet VELKOMMEN;
ii)
1.
2.
3.
13649/08 (Presse 276)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.-10.X.2008
4.
FINDER, at SESAR-masterplanen, der er resultatet af definitionsfasen, er grundlaget for
udarbejdelsen af fællesforetagendets arbejdsprogram, indgåelsen af medlemskabsaftaler og
lanceringen af udviklingsfasen;
ANMODER Kommissionen om at forelægge Rådet et forslag til godkendelse af ATM-
masterplanen på grundlag af en vurdering af SESAR-masterplanen og HILSER DET
VELKOMMEN, at Kommissionen har givet tilsagn om så vidt muligt at gøre dette inden ud-
gangen af marts 2009;
UNDERSTREGER, at ATM-masterplanen bør betragtes som et dynamisk dokument, der skal
ajourføres regelmæssigt og være i overensstemmelse med forordningerne om det fælles euro-
pæiske luftrum;
OPFORDRER fællesforetagendet til at holde den fremtidige ATM-masterplan ajour i tæt
samarbejde med alle medlemsstaterne og alle parterne, navnlig militæret, faglige sammen-
slutninger, erhvervs- og almenflyvning, for at opfylde målene for det fælles europæiske luft-
rum;
UNDERSTREGER, at miljøeffektivitet i forbindelse med ATM er et af hovedmålene i
SESAR-programmet, og at det udgør et konkret bidrag inden for den europæiske politik for
reduktion af luftfartens miljøpåvirkninger, især drivhusgasemissioner og støj, tillige med de
europæiske forsknings- og udviklingsprogrammer og den planlagte medtagelse af luftfartssek-
toren i emissionshandelssystemet (ETS);
OPFORDRER Kommissionen til:
at lægge særlig vægt på miljøeffektivitet i forbindelse med udviklingen af ATM-masterplanen
nøje at overvåge fremskridtene med SESAR-programmet og dets overensstemmelse med
ATM-masterplanen og regelmæssigt aflægge rapport til Udvalget for det Fælles Luftrum
at sikre, at fællesforetagendet indfører en risikostyringsproces
at aflægge rapport til Udvalget for det Fælles Luftrum om risikobegrænsende foranstalt-ninger
i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 219/2007 af 27. februar 2007 at fore-
lægge ændringerne af ATM-masterplanen for Udvalget for det Fælles Luftrum;
5.
6.
7.
8.
9.
-
-
-
-
-
13649/08 (Presse 276)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.-10.X.2008
10.
HILSER den formelle oprettelse af fællesforetagendet og påbegyndelsen af driften
VELKOMMEN;
NOTERER SIG de finansielle tilsagn fra de stiftende medlemmer af fællesforetagendet, og
navnlig at Fællesskabet skal bidrage med anslået 700 mio. EUR i perioden 2007-2013, og at
Eurocontrols foreløbige råd har bekræftet, at det vil bidrage med et tilsvarende beløb;
SER MED TILFREDSHED PÅ interessetilkendegivelserne fra de nuværende 15 kandidater,
der er medlemmer af fællesforetagendet, og deres bindende tilsagn om mindst samme bidrag
til udviklingsfasen af SESAR som Fællesskabet, i overensstemmelse med artikel 12 i fælles-
foretagendets vedtægter, og understreger betydningen af, at forhandlingerne om partnerskabs-
aftaler afsluttes med et godt resultat inden udgangen af 2008 som en forudsætning for indled-
ningen af udviklingsaktiviteterne;
NOTERER SIG oplysningerne fra Kommissionen om:
de procedurer, som fællesforetagendet har udviklet for finansiel værdiansættelse af dets med-
lemmers bidrag i naturalier
den politik vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder, som fællesforetagendet er ved at
udvikle, og som giver industrien mulighed for at indføre innovative ordninger, samtidig med
at offentlighedens interesser beskyttes
udformningen af en politik og henstillinger vedrørende samarbejde med tredjelande;
MINDER OM, at SESAR-fællesforetagendet i henhold til artikel 18 i vedtægterne er ejer af
alle materielle og immaterielle formuegenstande, som er skabt af fællesforetagendet eller
overført til det med henblik på SESAR-projektets udviklingsfase i overensstemmelse med af-
taler indgået af fællesforetagendet, og at det kan give adgangsret til den viden, som projektet
resulterer i, navnlig til sine medlemmer samt til Den Europæiske Unions medlemsstater
og/eller Eurocontrol til deres egne og ikke-forretningsmæssige formål, og UNDERSTREGER,
at SESAR bl.a. bør fremme konkurrence på markedet for ATM-produkter; FINDER i den for-
bindelse, at der bør træffes passende foranstaltninger til at sikre, at eksisterende intellektuelle
ejendomsrettigheder ikke krænkes;
11.
12.
13.
-
-
-
14.
13649/08 (Presse 276)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.-10.X.2008
15.
ER ENIGT I, at fællesforetagendet bør indgå medlemskabsaftaler med offentlige eller private
foretagender eller organer i) fra tredjelande, der har undertegnet en luftfartsaftale med Fælles-
skabet, ii) hvis medlemskab tilfører det europæiske samfund merværdi, bl.a. i form af tekno-
logi, beskæftigelse, og markedsmuligheder, og iii) som, når der findes et tilsvarende program,
anvender regler om gensidighed på fællesskabsindustriens deltagelse i dette program;
OPFORDRER medlemsstaterne til at indtage fælles holdninger i internationale organisationer
som ICAO eller Eurocontrol for at sørge for, at SESAR er i overensstemmelse med internati-
onale standarder, og for at fremme forslag til SESAR-standarder med henblik på global indfø-
relse af SESAR-teknologier;
OPFORDRER fællesforetagendet til på et tidligt stadium at indkredse eksisterende og valide-
rede tekniske løsninger, der kan anvendes som grundlag for hurtig implementering med hen-
blik på at sikre hurtige fordele;
MINDER OM, at Kommissionen i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 219/2007 af
27. februar 2007 om oprettelse af fællesforetagendet skal aflægge rapport om de fremskridt,
der er gjort med programmet inden udgangen af 2010, for således at give Rådet mulighed for
at bevare et overblik over ATM-masterplanen;
OPFORDRER Kommissionen til i denne rapport at medtage præcise forslag til forberedelse af
og overgang til implementeringsfasen med vægt på styring, på passende og innovative finan-
sieringsmekanismer for visse parter, hvor det er relevant, samt på risikobegrænsende foran-
staltninger;
OPFORDRER Kommissionen til at anmode Udvalget for det Fælles Luftrum om en udtalelse
om forslagene til styrings- og finansieringsmekanismer under implementeringsfasen, inden
denne rapport forelægges;
GENTAGER, at Rådet i henhold til artikel 1, stk. 4, i forordning (EF) nr. 219/2007 af 27. fe-
bruar 2007 om oprettelse af fællesforetagendet, hvis det er relevant, skal revurdere an-
vendelsesområdet for samt styringen, finansieringen og varigheden af fællesforetagendet."
16.
17.
18.
19.
20.
21.
13649/08 (Presse 276)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0015.png
9.-10.X.2008
Søtransport
Rådet nåede med enstemmighed til politisk enighed om de to sidste lovgivningsforslag, der indgår i
tredje pakke om søfartssikkerhed, dvs. forslaget til direktiv om opfyldelse af kravene til flagstater
(dok.
14246/08)
og forslaget til direktiv om rederes erstatningsansvar og om finansiel garanti (dok.
14203/08).
Endvidere vedtog repræsentanterne for regeringerne for Den Europæiske Unions medlemsstater,
forsamlet i Rådet, en erklæring (dok.
13596/08)
om søfartssikkerhed, der udgør et klart politisk til-
sagn fra medlemsstaterene om, at de vil gøre alt, hvad der står i deres magt, for at sikre en hurtig
anvendelse af de internationale konventioner om søfartssikkerhed og Den Internationale Søfartsor-
ganisations (IMO) regler vedrørende flagstater og audit.
De fleste medlemsstater gik ikke ind for disse to direktivforslag på samlingen i Rådet den
7. april 2008 (jf.
pressemeddelelse
7805/08,
s. 15)
og på det uformelle rådsmøde i La Rochelle den
1. og 2. september. Drøftelserne om disse forslag er dog blevet genoptaget under det franske for-
mandskab på grundlag af tekster, der i vidt omfang er ændret i forhold til Kommissionens oprinde-
lige forslag. De to lovtekster tager i den form, de har i den politiske aftale, hensyn til delegationer-
nes vigtigste bekymringer, der især vedrører en eventuel overførsel af kompetencer fra medlemssta-
terne til Fællesskabet og for store administrative byrder for de nationale administrationer.
Kommissionen forelagde sine forslag (dok.6843/08,
5907/06)
for Rådet i februar 2006 som led i
tredje pakke vedrørende søfartssikkerhed
2
, der består af syv lovgivningsforslag, som har til formål
at styrke søfartssikkerheden i Europa ved at forbedre forebyggelsen af ulykker og undersøgelser af
ulykker og ved at styrke kontrollen med fartøjernes kvalitet. Rådet har allerede vedtaget seks fælles
holdnnger på grundlag af fem af disse forslag fra Kommissionen.
2
Denne pakke består af følgende fem andre forslag:
-
et forslag til direktiv om fælles regler og standarder for organisationer, der udfører inspektion og syn af
skibe, og for søfartsmyndighedernes aktiviteter i forbindelse dermed (omarbejdning) (dok.
5912/06);
et forslag til direktiv om ændring af direktiv 2002/59/EF om oprettelse af et trafikovervågnings- og trafik-
informationssystem for skibsfarten i Fællesskabet (dok.
5171/06);
et forslag om de grundlæggende principper for undersøgelser af ulykker i søtransportsektoren og om æn-
dring af direktiv 1999/35/EF og 2002/59/EF (dok.
6436/06);
et forslag om havnestatskontrol (dok.
5632/06);
et forslag om transportørers erstatningsansvar ved ulykker under passagertransport ad søvejen og indre
vandveje (dok.
6827/06).
-
-
-
-
13649/08 (Presse 276)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0016.png
9.-10.X.2008
Opfyldelse af kravene til flagstater
Det udkast til direktiv, som ministrene har godkendt, vedrører hovedsagelig de nationale admini-
strationers forpligtelser vedrørende audit og kvalitetscertificering. Ifølge teksten skal der hvert sy-
vende år foretages en audit af medlemsstaternes administrationer i overensstemmelse med IMO-
reglerne med forbehold af en positiv reaktion fra IMO's side på en rettidigt fremsat anmodning fra
den pågældende medlemsstat. Denne forpligtelse på EU-niveau er knyttet til den internationale ud-
vikling: når IMO-auditten bliver en forpligtelse for alle de stater, der er part i IMO, forsvinder fæl-
lesskabsbestemmelsen, så man undgår et parallelt system.
Europa-Parlamentet vedtog sin førstebehandlingsudtalelse den 29. marts 2007 (dok.
7805/07,
s. 5).
Redernes erstatningsansvar for så vidt angår søretlige krav
Den direktivtekst, der blev godkendt af ministrene, vedrører fra nu af ikke længere redernes erstat-
ningsansvar, men udelukkende redernes forpligtelse til at have en forsikring, som dækker mulige
søretlige krav. De administrative byrder for medlemsstaterne er blevet mindsket, og der er indført
en revideret sanktionsordning.
Europa-Parlamentet vedtog sin førstebehandlingsudtalelse den 29. marts 2007 (dok.
7805/07,
s. 23).
Rådets politiske enighed om disse to direktivudkast udgør en væsentligt element, som der skal tages
hensyn til under forhandlingerne mellem Europa-Parlamentet og Rådet om de seks andre tekster
vedrørende søfartspakken, for hvilke de fælles holdninger er blevet sendt til Europa-Parlamentet.
13649/08 (Presse 276)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0017.png
9.-10.X.2008
E ERGI
Det indre marked for energi
Rådet nåede med enstemmighed til politisk enighed om alle lovgivningsforslagene vedrørende det
indre marked for energi.
Teksterne til disse lovgivningsforslag, som de foreligger efter rådssamlingen, findes i følgende do-
kumenter: elektricitetsdirektivet
dok. 14140/08,
elektricitetsforordningen
dok. 14143/08,
agentur-
forordningen
dok. 14142/08,
gasdirektivet
dok. 14141/08
og gasforordningen
dok. 14145/08.
Rådets fælles holdninger vil blive udarbejdet på grundlag af denne politiske enighed. De vil blive
sendt til Europa-Parlamentet med henblik på andenbehandling som led i proceduren med fælles
beslutningstagning inden årets udgang.
Kommissionen forelagde tredje pakke af lovgivningsforanstaltninger vedrørende det indre marked
for energi
3
den 19. december 2007 som svar på en anmodning fra Det Europæiske Råds forårsmøde
i 2007
4
. Denne pakke tager sigte på at supplere de eksisterende bestemmelser for at få det indre
marked til at fungere for alle forbrugere og medvirke til, at Den Europæiske Union kan opnå en
mere sikker, konkurrencedygtig og bæredygtig energiforsyning.
På grundlag af den aftale, der blev opnået på den seneste samling i Rådet (energi) den 6. juni (dok.
10513/08),
fortsatte drøftelserne under det franske formandskab med henblik på at færdigbehandle
teksterne til retsakter og afslutte de emner, der endnu ikke er afklaret: bestemmelsen om tredjelande
og ensartede konkurrencevilkår.
3
-
-
-
-
-
4
Den pakke, som Kommissionen har foreslået, omfatter følgende forslag:
et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2003/54/EF om
fælles regler for det indre marked for elektricitet
(dok.
13043/07);
et
f
orslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2003/55/EF om
fælles regler for det indre marked for naturgas
(dok.
13045/07);
et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af et agentur for sam-
arbejde mellem energimyndigheder
(dok.
13046/07);
et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF)
nr. 1228/2003 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elek-
tricitetsudveksling
(dok.
13048/07);
et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF)
nr. 1775/2005 om betingelserne for adgang til naturgastransmissionsnet
(dok.
13049/07).
Handlingsplan 2007-2009 om en energipolitik for Europa (dok.
7224/1/07
).
17
13649/08 (Presse 276)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0018.png
9.-10.X.2008
Bestemmelsen om tredjelande har til formål at finde en ikke-protektionistisk løsning på spørgsmålet
om tredjelandsnetkontrol, der sikrer, at tredjelandes virksomheder overholder de samme bestem-
melser som dem, der gælder for EU-virksomheder. Denne bestemmelse tydeliggør de kriterier, som
skal lægges til grund for vurderingen af investeringer fra selskaber i tredjelande, navnlig EU's for-
syningssikkerhed. Den tekst, som ministrene vedtog, fastsætter en certificeringsprocedure for inve-
storer fra tredjelande, der ønsker at overtage kontrollen med et energitransportsystem eller dets ope-
ratør. Den angiver i detaljer, hvem der er ansvarlig, og den rolle, som de nationale regulerende
myndigheder og Kommissionen spiller.
Bestemmelserne om ensartede konkurrencevilkår, sådan som godkendt af ministrene, respekterer, at
der på det indre marked for energi samtidig findes tre forskellige modeller for adskillelse af dels
produktions- og leveringsaktiviteterne, dels transmissionsaktiviteterne. Teksten bestemmer navnlig,
at selskaber, der varetager opgaver med produktion og levering af gas og elektricitet, ikke kan ud-
øve kontrol over en transmissionssystemoperatør fra en medlemsstat, der har valgt fuldstændig ad-
skillelse.
Kommissionens oprindelige forslag indeholder to valgmuligheder med henblik på effektiv adskillel-
se af forsynings- og produktionsaktiviteter fra netdrift: den ejendomsretlige adskillelse, hvilket be-
tyder, at samme selskab ikke kan være ejer af et transmissionssystem og samtidig producere eller
levere energi, og udpegelsen af en uafhængig systemoperatør.
Rådet godkendte en tredje løsning, hvorefter der skal oprettes uafhængige transmissionssystemope-
ratører med henblik på en effektiv adskillelse. Denne valgmulighed gør det muligt for selskaberne
at bevare ejendomsretten til transmissionssystemer på betingelse af, at disse drives af en uafhængig
transmissionssystemoperatør, og at supplerende garantier respekteres. Denne mulighed bør gælde
for begge sektorer (elektricitet og gas) for de medlemsstater, hvor transmissionssystemet ejes af et
vertikalt integreret selskab på datoen for direktivets ikrafttrædelse.
Europa-Parlamentet vedtog sine førstebehandlingsudtalelser den 17. juni om elektricitetsdirektivet
(dok.
10766/08),
elektricitetsforordningen (dok.
10767/08)
og agenturforordningen (dok.
10768/08)
og den 8. juli om gasdirektivet (dok.
10762/08)
og gasforordningen (dok.
11412/08)
i pakken.
13649/08 (Presse 276)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0019.png
9.-10.X.2008
Lovgivningspakken om klima og energi
Rådet noterede sig oplysningerne fra formandskabet om, hvor langt man er nået i drøftelserne om
hele lovgivningspakken om klima og energi. Det er formandskabets mål at nå til en aftale med Eu-
ropa-Parlamentet inden udgangen af 2008 i overensstemmelse med mandatet fra Det Europæiske
Råd fra marts 2008, sådan at man kan nå til enighed under førstebehandlingen inden udløbet af in-
deværende valgperiode.
Disse forslag skal vedtages efter proceduren med fælles beslutningstagning mellem Europa-
Parlamentet og Rådet.
Lovgivningspakken om klima og energi
5
, som Kommissionen forelagde den 23. januar 2008, sup-
plerer de eksisterende foranstaltninger, der blev godkendt af Det Europæiske Råd i marts 2007
(dok.
7224/1/07),
dvs. en reduktion af drivhusgasserne med 20% inden 2020 og en andel af vedva-
rende energi i EU's samlede energiforbrug på 20% inden 2020, inkl. et mål på 10% for biobrænd-
stoffer. Lovgivningsforslagene udgør et godt grundlag for en ambitiøs europæisk politik for imøde-
gåelse af klimaændringer.
Denne lovgivningspakke bygger på enkelte nøgleprincipper: markante, effektive og troværdige mål,
retfærdig og ligelig fordeling af indsatsen, omkostningseffektivitet, sikring af teknologisk udvikling
og udbredelse for at nå de påkrævede drastiske reduktioner af drivhusgasemissionerne på længere
sigt samt indførelse af de nødvendige incitamenter til en samlet international klimaaftale.
5
-
-
-
-
Dette sæt foranstaltninger indeholder følgende forslag:
et direktiv om ændring af direktiv 2003/87/EF med henblik på at forbedre og udvide ordnin-
gen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet ("revision af emissions-
handelsordningen") (dok. 5862/08);
en beslutning om medlemsstaternes indsats for at nedbringe deres drivhusgasemissioner med
henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at nedbringe drivhusgasemissionerne
frem til 2020 ("fordeling af indsatsen uden for emissionshandelsordningen") (dok.
5849/08
);
et direktiv om fremme af anvendelsen af vedvarende energikilder ("direktiv om vedvarende
energikilder") (dok.
5421/08
);
et direktiv om geologisk lagring af kuldioxid ("direktiv om opsamling og lagring af CO2")
(dok.
5835/08
).
19
13649/08 (Presse 276)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0020.png
9.-10.X.2008
Energieffektivitet - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner om gennemførelse af rammedirektiverne vedrørende energi-
mærkning og miljøvenligt design af energiforbrugende produkter:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
som henviser til følgende:
Rådets direktiv 92/75/EØF af 22. september 1992 om angivelse af husholdningsapparaters energi-
og ressourceforbrug har ved hjælp af mærkning og standardiserede produktoplysninger gjort det
muligt at vedtage gennemførelsesdirektiver vedrørende mange produkter: køleskabe og dybfrysere,
tørretumblere, vaskemaskiner, vaske-/tørremaskiner, opvaskemaskiner, lamper, elektriske ovne og
luftkonditioneringsanlæg.
Rådets og Europa-Parlamentets direktiver har sideløbende fastsat præstationsniveauer for visse ty-
per apparater (Rådets direktiv 92/42/EØF af 21. maj 1992 om krav til virkningsgrad i nye varmt-
vandskedler, der anvender flydende eller luftformigt brændsel, Europa-Parlamentets og Rådets di-
rektiv 96/57/EF af 3. september 1996 om energieffektivitetskrav til elektriske køleskabe, dybfrysere
og kombinationsskabe til husholdningsbrug, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/55/EF af
18. september 2000 om energieffektivitetskrav for forkoblinger til lysstofbelysning).
Kombinationen af disse to sæt lovgivningsbestemmelser, der har fjernet de ineffektive apparater og
indført en effektivitetskonkurrence for de andre, har skabt mulighed for en reel udvikling på marke-
det for disse apparater og en udvikling hen imod en forbedring af energieffektiviteten.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/32/EF af 6. juli 2005 om rammerne for fastlæggelse
af krav til miljøvenligt design af energiforbrugende produkter fastlægger gennemførelsesbestem-
melser, der tager hensyn til alle væsentlige miljøpåvirkninger ved produkterne gennem deres livscy-
klus.
13649/08 (Presse 276)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.-10.X.2008
Dette direktiv gjorde det muligt allerede i 2005 at iværksætte undersøgelser af en liste over priorite-
rede produkter, der ifølge det europæiske klimaændringsprogram frembyder et stort potentiale for
en omkostningseffektiv nedbringelse af drivhusgasemissionerne og energiforbruget, hvorved forsy-
ningssikkerheden forbedres, og indførte en effektiv procedure for konsultation af parterne samt ved-
tagelse af gennemførelsesforanstaltninger efter komitologiproceduren.
og som tager følgende i betragtning:
Rådets konklusioner af 23. november 2006, hvor Rådet vedtog EF-handlingsplanen om energieffek-
tivitet med det formål at styrke indsatsen for at udnytte det skønnede potentiale for energibesparel-
ser på 20% i EU's årlige forbrug af primærenergi frem til 2020, bl.a. ved gennemførelsen af direkti-
vet om miljøvenligt design af energiforbrugende produkter og revision af direktivet om angivelse af
husholdningsapparaters energiforbrug.
Konklusionerne fra Det Europæiske Råd den 8.-9. marts 2007 opfordrede til vedtagelse af en inte-
greret klima- og energipolitik, der har tre grundlæggende mål: bekæmpelse af klimaændringer, for-
syningssikkerhed og opretholdelse af de europæiske økonomiers konkurrenceevne gennem energi
til overkommelige priser. Bekæmpelsen af klimaændringer er mere specifikt blevet kædet sammen
med tre kvantificerede mål: reduktion på 20% af EU's energiforbrug i forhold til perspektiverne for
2020, forhøjelse med 20% af den del af EU's endelige samlede energiforbrug, der dækkes af vedva-
rende energi i 2020, og reduktion på 20% af drivhusgasemissionerne.
Konklusionerne fra Det Europæiske Råd i marts og juni 2008 bekræfter de faste og ambitiøse til-
sagn om klima- og energipolitikken. EU ønsker at fastholde sit internationale lederskab inden for
klimaændringer og energi. Med henblik herpå er EU fast besluttet på at opretholde momentum i
forhandlingerne om De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og Kyoto-
protokollen. Ved at opfylde alle de mål, der blev opstillet på Det Europæiske Råds forårsmøde i
2007, vil EU yde et væsentligt bidrag til denne målsætning; i forbindelse med udviklingen i oliepri-
serne opfordrede Det Europæiske Råd i juni også indtrængende medlemsstaterne og Kommissionen
til at fremskynde gennemførelsen af handlingsplanen om energieffektivitet fra 2006 og til at over-
veje en eventuel revision heraf.
13649/08 (Presse 276)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.-10.X.2008
Forbedringen af energieffektiviteten er den væsentligste forudsætning for, at de andre mål kan op-
fyldes. Den vil spille en afgørende rolle for moderniseringen af vores økonomier og industrier med
henblik på at tilpasse dem hurtigere til den uundgåelige stigning i oliepriserne og deltage i den glo-
bale integrering af miljøhensyn.
SER MED TILFREDSHED på de foranstaltninger, som udvalget, der er nedsat i forbindelse med
direktivet om miljøvenligt design, vedtog i juli 2008 ved forskriftsproceduren med kontrol vedrø-
rende elektrisk udstyrs maksimale energiforbrug i standbytilstand og slukket tilstand, og i septem-
ber vedrørende offentlig gadebelysning og tertiær belysning og set-top-bokse, samt på de forslag,
der vil blive forelagt udvalget i oktober vedrørende eksterne strømforsyninger, og i november ved-
rørende boligbelysning;
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til i et fast tempo og med et højt ambitionsni-
veau at fortsætte undersøgelsen af de produkter, der står på dens nuværende arbejdsprogram, såle-
des at det bliver muligt at vedtage ambitiøse foranstaltninger inden for mandatet for direktivet om
miljøvenligt design;
OPFORDRER Kommissionen til at sørge for, at de trufne gennemførelsesforanstaltninger overlader
det til markedet at vælge de teknologier, der gør det muligt at nå den ønskede ydeevne;
OPFORDRER Kommissionen til at overveje små og mellemstore virksomheders muligheder for at
gennemføre relevante vurderinger af design- og fremstillingsprocesser;
ØNSKER, at evalueringen af produkternes energimæssige ydeevne ikke alene skal bygge på evalu-
eringen af udstyrets individuelle ydeevne, men også dets integration i forbrugsprofiler, der afspejler
den brug, der gøres af dem;
ØNSKER navnlig, at salget af de dårligste produkter til boligbelysning forbydes fra 2010, i de til-
fælde, hvor der findes substitutionsmuligheder, samtidig med at enhver risiko for afbrydelse af for-
syningerne på det indre marked eller tab af brugsegenskaber set fra brugerens synspunkt undgås og
alle parametre for revision af miljøvenligt design respekteres, herunder omkostningseffektiviteten. I
overensstemmelse med disse krav opfordres Kommissionen derfor til i 2008 at forelægge et udkast
til forordning, der vil gøre det muligt at påbegynde en gradvis udfasningsproces, indtil der forelig-
ger et totalforbud mod glødelamper samt alle lamper med den dårligste ydeevne;
13649/08 (Presse 276)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.-10.X.2008
OPFORDRER Kommissionen til at supplere de igangværende initiativer ved hurtigt at igangsætte
alt arbejde i forbindelse med dens arbejdsplan for de kommende tre år med grupperne af udpegede
prioriterede produkter og ved, hvor det er relevant, at arbejde tæt sammen med Den Internationale
Standardiseringsorganisation og Den Europæiske Komité for Elektroteknisk Standardisering om
standardiseringsmandater for iværksættelsen af konkrete foranstaltninger;
NOTERER SIG Kommissionens handlingsplan for bæredygtigt forbrug, bæredygtig produktion og
en bæredygtig industripolitik, der tager sigte på at styrke synergier på tværs af relevante politiske
instrumenter, som f.eks. ordningen for tildeling af et EF-miljømærke, direktivet om miljøvenligt
design og energimærkningsdirektivet;
UNDERSTREGER, at det er nødvendigt at fastholde den operationelle og praktiske karakter af di-
rektivet om miljøvenligt design, så dette direktiv fortsat kan være et væsentligt led i en EU-
lovgivning, der gradvis kan føre til energibesparelser i praksis og konkrete CO2-reduktioner i god
tid inden 2020;
ERINDRER OM, at det efter en analyse af omkostningseffektiviteten for visse produkter er ønske-
ligt, at gennemførelsesbestemmelserne indeholder miljøkriterier ud over energieffektiviteten som
f.eks. vand, levetid eller affald; OPFORDRER derfor Kommissionen til at foreslå gennemførelses-
bestemmelser på grundlag af bestemmelserne om både direktivets generiske og specifikke krav ba-
seret på resultaterne af de indledende undersøgelser, Kommissionen har fremmet, vedrørende grup-
perne af udpegede prioriterede produkter;
ØNSKER, at de europæiske programmer Intelligent Energi Europa og Rammeprogrammet for
Forskning og Udvikling i sin energidel fortsætter med at finansiere støtte til energieffektivitetspoli-
tikkerne, bl.a. undersøgelser, informationskampagner og projekter, der både er teknologiske og skal
udbrede bedste praksis;
ØNSKER i forbindelse med revisionen af rammedirektivet om miljøvenligt design af energiforbru-
gende produkter, som Kommissionen foreslog Rådet og Europa-Parlamentet i sommeren 2008,
samt i forbindelse med den kommende revision af energimærkningsdirektivet, at anvendelsesområ-
derne bliver homogene med hensyn til de omfattede produkter, og at synergien mellem de to sæt
lovgivningsbestemmelser udvides yderligere, bl.a. for så vidt angår fastlæggelsen af kriterierne for
vurdering af produkternes energieffektivitet til fordel for en større energieffektivitet;
13649/08 (Presse 276)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.-10.X.2008
UNDERSTREGER, at det i forbindelse med revisionen af rammedirektivet om miljøvenligt design
er vigtigt at skabe klarhed omkring, hvilke produkter der er omfattet af direktivet, og undgå over-
lapning eller mulige hindringer for videreudviklingen af den eksisterende EU-lovgivning om den
samme vifte af produkter, og at de tekniske krav og administrative procedurer, som revisionen af
direktivet medfører, samordnes med de eksisterende retsakter og andet igangværende arbejde for at
sikre en sammenhængende lovgivningsmæssig ramme for bl.a. EF-mærkning. Det er desuden vig-
tigt at fastholde en god kombination af obligatoriske og frivillige foranstaltninger, herunder EU's
miljømærke, så dynamikken på markedet udnyttes bedst muligt;
ØNSKER, at EU får en dynamisk omlægningsstrategi for produkternes forventede ydeevne ved
reference til de mest effektive produkter på markedet og under hensyn til den europæiske industris
globale konkurrenceevne med den ambition, at den europæiske energibesparelsesmodel bliver den
mest effektive på verdensplan inden 2020;
TILSKYNDER Kommissionen til i forbindelse med den aktuelle revision af energimærkningsdirek-
tivet at sørge for, at mærket fortsat er let genkendeligt for forbrugerne, enkelt, klart og effektivt, så
det sikres, at det eksisterende mærkes succes fastholdes."
13649/08 (Presse 276)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0025.png
9.-10.X.2008
Energisikkerhed
Under frokosten drøftede Rådet energisikkerheden i Europa .
Ministrenes indlæg vil gøre det muligt for formandskabet at tilføre ny næring til overvejelserne med
henblik på Det Europæiske Råds møde den 15. og 16. oktober i Bruxelles samt i Kommissionen, så
den kan færdigbehandle sin meddelelse om anden strategiske revision af energipolitikken.
Ministrene blev opfordret til at udtale sig om udkastet til rapport fra formandskabet for Det Europæ-
iske Råd om dette emne (dok.
13827/1/08).
Denne rapport vedrører - såvel ud fra et solidaritets-
som et ansvarssynspunkt - de seks søjler i energisikkerheden: energieffektivitet, diversificering af
energikilderne, synlighed med hensyn til udbud af og efterspørgsel efter energi, solidaritetsinstru-
menter, infrastrukturer og eksterne aspekter. Den foreslår navnlig foranstaltninger, der skal gennem-
føres på forholdsvis kort sigt af Kommissionen, Rådet og medlemsstaterne.
13649/08 (Presse 276)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0026.png
9.-10.X.2008
EVE TUELT
Transeuropæiske transportnet
Rådet noterede sig forslaget fra den italienske delegation om systematisk opfølgning af fremskrid-
tene med de transeuropæiske transportnetprojekter, der blev vedtaget i 2004 (dok.
13833/08).
Luftfartsselskabers passagerlister i tilfælde af ulykker
Rådet noterede sig nogle forslag fra den spanske delegation om offentliggørelse af luftfartsselska-
bers passagerlister i tilfælde af ulykker (dok.
13660/1/08).
Luftfartsaftale mellem EU og Canada
Kommissionens orienterede Rådet om, hvor langt man er nået i forhandlingerne med Canada om en
luftfartsaftale.
Situationsrapport om transportrelaterede sager i Rådet (miljø)
Efter anmodning fra den tyske delegation orienterede formandskabet delegationerne om de frem-
skridt, der er gjort med transportrelaterede sager i Rådet (miljø) (dok.
13674/1/08).
Investorkonference vedrørende Solenergiplanen for Middelhavsområdet
Rådet noterede sig oplysningerne fra formandskabet om investorkonferencen vedrørende Solener-
giplanen for Middelhavsområdet, et initiativ inden for rammerne af Middelhavsunionen (dok.
13940/08)
Tilbud fra Rumænien om at være vært for forummet om bæredygtig energi
Rådet noterede sig orienteringen fra den rumænske delegation om Rumæniens tilbud om at være
vært for forummet om bæredygtig energi (dok.
13402/08).
Klima- og energipakkens virkninger for energisikkerheden
Rådet noterede sig orienteringen fra den polske delegation om klima- og energipakkens virkninger
for energisikkerheden (dok.
13540/08).
13649/08 (Presse 276)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453685_0027.png
9.-10.X.2008
A DRE PU KTER, DER BLEV GODKE DT
EKSTER E FORBI DELSER
Forbindelse mellem EU og Canada - Samarbejde i konkurrenceundersøgelser
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger vedrø-
rende en aftale med Canada om samarbejde og udveksling af oplysninger i konkurrenceundersøgel-
ser.
LA DBRUG
Kriterier for tildeling af visse former for direkte støtte*
Rådet vedtog en forordning, der præciserer betingelserne for tildeling af oksekødpræmie
(dok.
13355/08
og 13323/08 ADD1).
Denne forordning ændrer forordning (EF) nr. 1782/2003 om
fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fast-
læggelse af visse støtteordninger for landbrugere.
I henhold til artikel 138 i forordning (EF) nr. 1782/2003 er direkte betalinger betinget af, at dyrene
er identificeret og registreret i henhold til forordning (EF) nr. 1760/2000. Ifølge disse bestemmelser
skal brugeren til den kompetente myndighed indberette alle flytninger til og fra bedriften og alle
dyrefødsler og -dødsfald på bedriften inden højst syv dage.
Denne forordning præciserer, at disse oplysninger kan gives den første dag i den periode, hvor det
pågældende dyr holdes tilbage på bedriften.
Forordningen finder anvendelse fra den 1. januar 2008.
13649/08 (Presse 276)
27
DA