Europaudvalget 2009-10
EUU Alm.del Bilag 563
Offentligt
893803_0001.png
893803_0002.png
893803_0003.png
893803_0004.png
893803_0005.png
893803_0006.png
893803_0007.png
893803_0008.png
893803_0009.png
893803_0010.png
893803_0011.png
893803_0012.png
893803_0013.png
893803_0014.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-027. september 2010
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-398/09Titel og kortsagsresuméLady & Kid A/S m.fl. mod SkatteministerietSagen vedrører: Fortolkning vedrørende fællesskabsrettens kravtil national lovgivning om tilbagebetaling af afgifter, som eropkrævet i strid med fællesskabsretten.Gerardo Ruiz Zambrano mod Office nationale de l’EmploiSagen vedrører: Tillægger én eller flere af bestemmelserne iartikel 12, 17 og 18 i TEF – læst hver for sig eller i sammenhæng– unionsborgeren en ret til at opholde sig på den medlemsstatsområde, hvori unionsborgeren er statsborger, uafhængigt af, omunionsborgeren forudgående har udøvet sin ret til fribevægelighed på medlemsstaternes område? De resterendepræjudicielle spørgsmål vedrører fortolkningen af TEF 12,17, og18 sammen med artikel 21, 24 og 34 i chartret om grundlæggenderettigheder.C-277/09Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customsmod RBS Deutschlands Holdings GmbHSagen vedrører: Fortolkning og gyldighed af sjette momsdirektivsartikel 17, stk. 3, litra a) [nu artikel 169, litra a) i direktiv2006/112 om det fælles merværdisystem].C-400/08Kommissionen mod SpanienGA07.10.101GA30.09.10ProcesskridtMundtligforhandlingDato28.09.10
C-34/09
GA
30.09.10
Pâstand: At Kongeriget Spanien bar tilsidesat sine forpligtelser ihenhold dl artikel 43 EF, idet det bar fastsat restriktioner foretablering af indkobscentre, der folger af by 7/1996 omplan1agning af detailbandel og aflovgivningen pa samme omride ideu selvstyrende region Catalonien (by 18/2005 omdetaildistribution, dekret 378/2006 om gennemforelse af icy18/2005 og dekret 379/2006 om godkendelse af den nycsektorplan for detaildistribution). Den omhandlede spanske ogcatalanske bovgivning (boy 7/1996, catalansk by 18/2005,catalansk dekret 378/2006 og 379/2006) knever, atcrhvervsdrivende, sorn onsker at abne, udvide, flytte elleroverdrage et stort indkobscenter eller endre dets aktiviteter, skalhave en diladelse fra regionens regering -ud over denobligatoriske kommunale neringstilladebse, der bar til formi atsikre, at det pagldende center er i overensstemmelse med gldendebyp1anbgning. BeviThng af tiuladelsen dl at etablere etdetailhandelscenter er undergivet en bedommelse efter en rckkekriterier, herunder hvorvidt Proj ektet er lilpasset sektorplanenfor detaildistxibudon, sMedes at der ikke kan gives tilladelse dlnoget center, som ikke overholder samdige bestemmelser i denneplan, projektets lokalisering i byzone og den ansogendevirksomheds etableringsgrad. Kommissionen er af den opfattelse,at den omhandllede spanske og catalanske Iovgivning udgorubegrundede rcstriktioner for etableringsfriheden i artikel 43 EFsforstand. (...)C-249/089Omalet NV mod Rijksdienst voor Sociale ZekerheidSagen vedrører: Skal den nationale ret anvende TEF artikel 49 ien retssag mellem Rijksdienst voor Sociale Zekerheid og enhovedentreprenør, der er etableret i Belgien, når der påstås domfor, at denne hovedentreprenør i medfør artikel 30a, stk. 3 i lovaf 27. juni 1969 om ændring af lovdekret af 28. december 1944om arbejdstagernes sociale sikring som solidarisk med skyldnerhæfter for en del af den gæld, der påhviler en underentreprenør,der er etableret i Belgien og ikke er registreret, eller når der påståsdom over entreprenøren, fordi han ikke har opfyldt forpligtelsentil tilbageholdelsen i medfør af lovens artikel 30, stk. 4? Er TEFartikel 49 til hinder for bestemmelser som artikel 30a, stk. 3 og 4 iden belgiske lov af 27. juni 1969 om ændring af lovdekret af 28.december 1944 om arbejdstagernes sociale sikring?C-506/08 PMyTravel Group plc mod Kommissionen (appel)Påstande: Domskonklusionens punkt 2 i dommen afsagt afRetten i Første Instans den 9. september 2008 i sag T-403/05ophæves. Beslutning truffet af Kommissionen den 5. september2005 (D(2005) 8461) annulleres — i overensstemmelse med denpåstand, som MyTravel Group plc nedlagde ved Retten i FørsteInstans — for så vidt angår afslaget på aktindsigt iKommissionens rapport og andre arbejdsdokumenter. Beslutningtruffet af Kommissionen den 12. oktober 2005 (D(2005) 9763)Mundtligforhandling07.10.10
Mundtligforhandling
07.10.10
2
annulleres — i overensstemmelse med den påstand, somMyTravel Group plc nedlagde ved Retten i Første Instans — forså vidt angår afslaget på aktindsigt i Kommissionens andreinterne dokumenter.C-477/09Charles Defossez mod Christian Wiart, Office national del’emploi fonds de fermeture d’ entreprises, CGEA de LilleSagen vedrører: Artikel 8a i Rådets direktiv 80/987/EØF omindbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning ombeskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverensinsolvens som ændret ved Europa-Parlamentet og Rådets direktiv2002/74/EF – som i stk. 1 bestemmer, at såfremt envirksomhed, der har aktiviteter i mindst to medlemsstater, bliverinsolvent, er det garantiinstitutionen i den medlemsstat, hvorarbejdstageren sædvanligvis udfører eller udførte sit arbejde, derskal dække betalingen af arbejdstagernes tilgodehavender, og istk. 2 bestemmer, at omfanget af arbejdstagernes rettighederfastslås i henhold til den lovgivning, der gælder for denpågældende garantiinstitution – skal fortolkes således, at denangiver den kompetente institution og dermed udelukker alleandre institutioner, eller om bestemmelsen under hensyntagendels til direktivets formål, som er at styrke rettighederne forarbejdstagere, der gør brug af deres ret til fri bevægelighed, ogdels til direktivets artikel 9, stk. 1 – hvoraf fremgår, at direktivetikke berører medlemsstaternes mulighed for at anvende ellerindføre administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser, somer gunstigere for arbejdstagerne – skal fortolkes således, at denikke fratager arbejdstageren retten til at gøre krav på dækningunder en mere gunstig dækning tegnet hos den institution, somarbejdstageren er forsikret i via sin arbejdsgivers bidragsbetaling ihenhold til national lovgivning, i stedet for forsikringsdækning,som er tegnet hos den anden institution.C-499/08Ingeniørforeningen i Danmark for Ole Andersen ModRegion SyddanmarkSagen vedrører: Skal forbuddet mod direkte eller indirekteforskelsbehandling på grund af alder i artikel 2 og 6 i direktiv2000/78/EF fortolkes således, at det er til hinder for, at enmedlemsstat opretholder en retstilstand, der indebærer, at enarbejdsgiver ved opsigelse af en funktionær, der har væretuafbrudt beskæftiget i samme virksomhed i 12, 15 eller 18 år, vedfunktionærens fratræden skal udrede godtgørelse svarende tilhenholdsvis 1, 2 eller 3 måneders løn, men således at dennegodtgørelse ikke skal udbetales, hvis funktionæren vedfratrædelsen har mulighed for en alderspension fra enpensionsordning, hvortil arbejdsgiveren har bidraget?C-45/09Gisela Rosenbladt mod OellerkingGebäudereinigungsgesellschaft mbHSagen vedrører: gyldigheden af en kollektiv overenskomst, der3Dom12.10.10Dom12.10.10Mundtligforhandling07.10.10
fastsætter, at arbejdsforholdet ophører, når den ansatte fylder 65år, i relation til forbuddet mod forskelsbehandling på grund afalder i direktiv 2000/78/EF.Der spørges bl.a.: Er kollektivretlige bestemmelser, derforskelsbehandler efter alder, efter at AllgemeinesGleichbehandlungsgesetz (AGG) er trådt i kraft, forenelige medforbuddet mod forskelsbehandling på grund af alder i art. 1 ogart. 2, stk. 1, i Rådets direktiv 2000/78/EF om generellerammebestemmelser om ligebehandling med hensyn tilbeskæftigelse og erhverv, uden at AGG udtrykkeligt tilladerdette? Er en national bestemmelse, der tillader staten, parterne ien kollektiv overenskomst og parterne i en enkelt arbejdskontraktat fastsætte, at arbejdsforhold automatisk ophører, når enbestemt fastlagt alder er nået, i strid med forbuddet modforskelsbehandling på grund af alder i art. 1 og art. 2, stk. 1 inævnte direktiv, hvis der i medlemsstaten i årtier altid har væretanvendt tilsvarende bestemmelser på næsten alle arbejdstageresarbejdsforhold, uanset hvordan den pågældende økonomiske,sociale og demografiske situation og den konkrete situation påarbejdsmarkedet var? […]C-165/09,C-166/09og C-167/09Stichting Natuur en Milieu og Stichting Zuid-HollandseMilieufederatie mod College van gedeputeerde staten vanZuid-HollandSagen vedrører bl.a.: Indebærer pligten til direktivkonformfortolkning, at de ved Wet milieubeheer gennemførte pligter ihenhold til direktiv 2008/1/EF om integreret forebyggelse ogbekæmpelse af forurening kan og skal fortolkes således, at derved afgørelsen vedrørende en ansøgning om miljøgodkendelsefuldt ud skal tages hensyn til de nationale emissionslofter for SO�og NOx i henhold til direktiv 2001/81/EF om nationalemissionslofter for visse luftforurenende stoffer (herefter: NEC-direktivet), navnlig for så vidt det drejer sig om pligterne i art. 9,stk. 4, i direktiv 2008/1? […]Mundtligforhandling14.10.10
4
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-296/10Titel og kortsagsresuméPurrucker mod Perez (med fremskyndet procedure)Sagen vedrører: Finder bestemmelsen i art. 19, stk. 2 i forordning nr.2201/2003 (om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse afretsafgørelse i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar)anvendelse, når den ret i en medlemsstat, ved hvilken der først er anlagtsag af en part med henblik på fastlæggelse af forældreansvaret, aleneskal tage stilling til foreløbige retsmidler, og den i en andenmedlemsstat, ved hvilken den anden part senere anlægger sagvedrørende samme sagsgenstand, skal tage stilling til sagen realitet?Finder denne bestemmelse ligeledes anvendelse, når afgørelsen i densærskilte sag vedrørende foreløbige retsmidler fra en medlemsstat ikkekan anerkendes i en anden medlemsstat i henhold til art. 21 iforordningen? Kan et særskilt sagsanlæg vedr. foreløbige retsmidler veden ret i en medlemsstat sidestilles med et sagsanlæg vedrørende sagensrealitet som omhandlet i art. 19, stk. 2 i forordningen, når etefterfølgende søgsmål vedr. hovedsagen ved denne ret i henhold tildenne stats nationale procesregler skal indgives inden for en vis frist forat undgå processuelle ulemper?Proces-skridtMundtligforhandlingDato27.09.10
T-135/06
Al-Bashir Al-Faqih mod RådetAnnullationssøgsmål – delvis annullation af Rådets forordning (EF) nr.881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktiveforanstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning tilUsama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og omophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001 om forbud modudførsel af visse varer og tjenesteydelser til Afghanistan, om styrkelse afflyveforbuddet og om udvidelse af indefrysningen af midler og andreøkonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan, som ændret vedKommissionens forordning (EF) nr. 246/2006 af 10. februar 2006 om63. ændring af forordning nr. 881/2002Sanabel Relief Agency ltd. Mod RådetAnnullationssøgsmål – delvis annullation af Rådets forordning (EF) nr.881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktiveforanstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning tilUsama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og omophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001 om forbud modudførsel af visse varer og tjenesteydelser til Afghanistan, om styrkelse afflyveforbuddet og om udvidelse af indefrysningen af midler og andreøkonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan, som ændret vedKommissionens forordning (EF) nr. 246/2006 af 10. februar 2006 om63. ændring af forordning nr. 881/2002Ghunia Abdrabbah mod RådetAnnullationssøgsmål – delvis annullation af Rådets forordning (EF) nr.881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktiveforanstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning tilUsama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om
Dom
29.09.10
T-136/06
Dom
29.09.10
T-137/06
Dom
29.09.10
5
ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001 om forbud modudførsel af visse varer og tjenesteydelser til Afghanistan, om styrkelse afflyveforbuddet og om udvidelse af indefrysningen af midler og andreøkonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan, som ændret vedKommissionens forordning (EF) nr. 246/2006 af 10. februar 2006 om63. ændring af forordning nr. 881/2002T-138/06Taher Nasuf mod RådetAnnullationssøgsmål – delvis annullation af Rådets forordning (EF) nr.881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktiveforanstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning tilUsama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og omophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001 om forbud modudførsel af visse varer og tjenesteydelser til Afghanistan, om styrkelse afflyveforbuddet og om udvidelse af indefrysningen af midler og andreøkonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan, som ændret vedKommissionens forordning (EF) nr. 246/2006 af 10. februar 2006 om63. ændring af forordning nr. 881/2002Pedro Manuel Roca Álvarez mod Sesa Start España ETT SASagen vedrører: Tilsidesætter en national lov – der anerkender, atudelukkende mødre, som er arbejdstagere, er indehavere af retten tillønnet ammeorlov, bestående i en halv times nedsættelse af den dagligearbejdstid eller en times fravær fra arbejdspladsen, som kan opdeles i todele, og som er frivillig og lønnet af arbejdsgiveren, og gælder indtilbarnet fylder ni måneder, mens fædre, der er arbejdstagere, ikke erindehavere af denne ret – princippet om ligebehandliong, som hindrerenhver forskelsbehandling på grundlag af køn, og som er anerkendt itraktatens artikel 13 og direktiv 76/207/EØF og i direktiv 2002/73 omændring af direktiv 76/207/EØF om gennemførelse af princippet omligebehandling af mænd og kvinder for så vidt angår adgang tilbeskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår?Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL m.fl.mod Conseil des ministresSagen vedrører: Er artikel 5, stk. 2, i direktiv 2004/113/EF (omgennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder iforbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser)forenelig med artikel 6, stk. 2 i traktaten om Den Europæiske Union ogmere specifikt med det princip om ligestilling og forbud modforskelsbehandling, der er fastsat i denne bestemmelse? Såfremt detførste spørgsmål besvares benægtende, er direktivets artikel 5, stk. 2,også uforenelig med artikel 6, stk. 2 i traktaten om Den EuropæiskeUnion, hvis bestemmelsens anvendelsesområde begrænses tillivsforsikringsaftaler?SEYDALAND Vereinigte Agrarbetriebe GmbH & Co. modBVVG Bodenverwertungs- und verwaltungs GmbHSagen vedrører: Hvorvidt national lovgivning, som omhandlet i denkonkrete sag, strider mod TEF art. 87 (statsstøtte).T-Mobile (UK) Limited mod Commissioners for her Majesty’sRevenue & CustomsSagen vedrører: Vedrører fortolkning af Rådets direktiv 77/388/EØFom harmonisering af medlemsstaternes lovgivning omomsætningsafgifter – Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartetberegningsgrundlag.Yellow Cab Verkehrsbetriebs mod Stadt WienSagen vedrører: Fortolkning af artikel 49ff EF og EU-6Dom29.09.10
C-104/09
Dom
30.09.10
C-236/09
GA
30.09.10
C-239/09
GA
30.09.10
C-276/09
Mundtligforhandling
30.09.10
C-338/09
GA
30.09.10
C-437/09
konkurrenceretten som omhandlet i artikel 81ff EFs overensstemmelsemed national retsforskrift omhandlende tildeling af bevilling til drift afen busrute.AG2R Prevoyance, Paris Mod S.A.R.L. Beadout Pére et filsSagen vedrører: Er opbygningen af en bestemmelse om obligatorisktilslutning til en supplerende sundhedsordning som fastsat i artikel L912-1 i den franske lov om social sikring, og det tillæg, der er gjortobligatorisk fra de offentlige myndigheders side på anmodning fra enbestemt branches repræsentative arbejdsgiver- ogarbejdstagerorganisationer, og som foreskriver tilslutning til et enkeltorgan, der er udpeget til at administrere en supplerende ordning forsundhedsydelser, uden mulighed for, at virksomhederne i den berørtesekter kan fritages for tilslutning, i overensstemmelse medbestemmelserne i artikel 81 EF og 82 EF, eller kan de føre til, at detudpegede organ indtager en dominerende stilling, der udgør misbrug?
Mundtligforhandling
30.09.10
C-481/09
Kommissionen mod TjekkietPåstand: At Tjekkiet har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/7/EF af 15. februar 2006 omforvaltning af badevandskvalitet og om ophævelse af direktiv76/160/EØF, idet den ikke har vedtaget de love og administrativebestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet, eller atden under alle omstændigheder har tilsidesat sine forpligtelser i henholdtil direktivets artikel 18 ved ikke at underrette Kommissionen herom.Fristen for at gennemføre direktivet udløb den 24. marts 2008.
Dom
30.09.10
C-36/10
Kommissionen mod BelgienPåstand: Med dette søgsmål gør Europa-Kommissionen gældende, atsagsøgte ikke har gennemført artikel 12, stk. 1, andet afsnit, i direktiv96/82/EF i hovedstadsregionen Bruxelles. Med henblik på at forebyggestørre uheld og for at begrænse konsekvenserne af sådanne uheld,indeholder denne bestemmelse en forpligtelse for medlemsstaterne til atsørge for, at der i deres fysiske planlægning tages hensyn til behovet forpå langt sigt at opretholde passende afstand mellem på den ene sidevirksomheder omfattet af dette direktiv, og på den anden side områdersåsom boligområder, offentlige bygninger og områder, eller rekreativeområder, som omhandlet i direktivets artikel 12. Det fremgår imidlertidaf en analyse af de bestemmelser, som myndighederne i Bruxelles harfremsendt, at bestemmelserne udelukkende omhandler proceduren fortildeling af bygge- og udstykningstilladelser, hvilket nødvendigvis er ensenere etape end udarbejdelsen af politikken for den fysiskeplanlægning. De regionale foranstaltninger er således ufuldstændige, idetde ikke omfatter hele proceduren vedrørende planlægningens definitionog gennemførelse.
Dom
30.09.10
T-85/09
Yassin Abdullah KADI v. Commission of the EuropeanCommunities (KADI II)By an application notified to the Council on 6 March 2009, Mr Yassin
Dom
30.09.10
7
Abdullah KADI has brought an action before the Court of FirstInstance in the above-mentioned case for theannulment of Commission Regulation (EC) n� 1190/2008 amendingCouncil Regulation (EC) no 881/2002 imposing certain specificrestrictive measures directed against certain persons and entitiesassociated with Usama Bin Laden, the Al-Qaida network and theTaliban.1 The applicant has also requested that the case be dealt withunder the expedited procedure provided for in Article 76a of theCourt's Rules of Procedure.C-403/08og C-429/08The Football Association Premier League Ltd m.fl. mod QCLeisure m.fl.Sagen vedrører: fortolkningen af Europa-Parlamentet og Rådets direktiv98/84/EF om retlig beskyttelse af adgangsstyrede og adgangsstyrendetjenester og Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2001/29/EF omharmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder iinformationssamfundet. Der spørges bl.a.: Hvis enadgangsstyringsanordning er fremstillet af eller med samtykke fra entjenesteudbyder og sælges underlagt en begrænset tilladelse til at brugeenheden til kun under særlige omstændigheder at få adgang til denbeskyttede tjeneste, bliver denne enhed da en ”ulovlig anordning” somomhandlet i art. 2, litra e), i direktiv 98/84/EF, hvis den bruges til atgive adgang til denne beskyttede tjeneste på et sted, på en måde eller afen person, der ikke er omfattet af tjenesteudbyderens tilladelse? Hvadbetyder ”udformet eller tilpasset” i henhold til direktivets art. 2, litra e)?Georgi Invanov Elchinov mod Direktøren for den nationalesygeforsikringSagen vedrører: Skal art. 22, stk. 2, andet afsnit i Rådets forordning(EØF) nr. 1408/71 fortolkes således, at det såfremt den konkretebehandling som der er ansøgt udstedelse af formular E 112 for, ikkekan modtages i en bulgarsk sundhedsinstitution, må formodes, at dennebehandling ikke finansieres over budgettet for den nationalsygeforsikring (NZOK) eller for Sundhedsministeriet, og må detomvendt, såfremt behandling finansieres over budgettet for NZOKeller Sundhedsministeriet, formodes, at den kan modtages i en bulgarsksundhedsinstitution? […]T-29/08Liga para a Proteccao da Natureza mod KommissionenPåstand: Kommissionens generalsekretærs afgørelse om i besvarelse afen anmodning om bekræftelse at afslå LPN's ansøgning om aktindsigt idokumenterne vedrørende opførelsen af Baixo Sabors vandreservoir,annulleres. Indledningsvis bemærkes, at de oplysninger, LPN haranmodet Kommissionen om, må anses for at være oplysninger, der kanog skal stilles til rådighed for sagsøgeren henset til de vigtigemiljøinteresser, som denne forening varetager og beskytter i forbindelsemed projektet om opførelse af Baixo Sabors vandreservoir (forordningnr. 1367/2006 (1) og forordning nr. 1049/2001 (2)). Undtagelserne tilformodningen om, at der foreligger en tungtvejende offentlig interesse iMundtligforhandling05.10.10Dom05.10.10Mundtligforhandling05.10.10
C-173/09
8
oplysningernes offentliggørelse (artikel 6, stk. 1, i forordning nr.1367/2006), fritager ikke Kommissionen fra dens forpligtelse til atforetage en afvejning af deres grundlag i ethvert konkret tilfælde.Kommissionen skal altid fortolke grundene til afslag restriktivt.C-275/09Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hovedstadsregionen Bruxelles)m.fl. mod Vlaamse Gewest (regionen Flandern)Sagen vedrører: Såfremt der består et krav om forskellige godkendelser,dels for arbejder, som vedrører infrastrukturen i en lufthavn med enstart- og landingsbane på mindst 2100 m, dels for driften af enlufthavnen, og sidstnævnte godkendelse – miljøgodkendelsen – kunmeddeles for et bestemt tidsrum, skal begrebet ”nyanlæg” i nr. 7, litra a),i bilaget til Rådets direktiv 85/337/EØF om vurdering af visseoffentlige og private projekters indvirkning på miljøet, som ændret vedRådets direktiv 97/11/EF (om ændring af direktiv 85/337/EØF omvurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning påmiljøet), da fortolkes således, at der ikke alene skal gennemføres enmiljørisikovurdering for arbejder, som vedrører infrastrukturen, menogså lufthavnens drift? Gælder denne pligt til gennemførelse af enmiljørisikovurdering også for en forlængelse af en miljøgodkendelsenfor lufthavnen, dvs. i det tilfælde, hvor forlængelsen ikke ledsages af enændring eller udvidelse i driften, samt i det tilfælde, hvor der tilstræbesen sådan ændring eller udvidelse? Skal pligten til at gennemføre enmiljørisikovurdering inden for rammerne af en forlængelse af enmiljøgodkendelse for en lufthavn bedømmes anderledes, såfremt ensådan miljørisikovurdering allerede er blevet gennemført på et tidligeretidspunkt, hvor pligten til miljørisikovurdering blev indført affællesskabslovgiver eller den nationale lovgiver?C-379/09Maurits Casteels mod British Airways plcSagen vedrører: Kan EF-traktatens artikel 42, når Rådet ikke harhandlet, påberåbes af en privat over for hans arbejdsgiver fra denprivate sektor i en retstvist ved de nationale retter? Såfremt enarbejdstager, der er i tjeneste hos den samme juridiskeperson/arbejdsgiver, idet der ikke er tale om udstationering, i flere påhinanden følgende perioder ansættes på forskellige af arbejdstagerensdriftssteder i forskellige medlemsstater og hver gang bliver omfattet afden ordning for supplerende pensioner, der gælder på driftsstedet? ErEF-traktatens artikel 39, før ikrafttrædelsen af direktiv 98/49 ombeskyttelse af supplerende pensionsrettigheder for arbejdstagere ogselvstændige erhvervsdrivende, der flytter inden for Fællesskabet, ogartikel 42, enten hver for sig eller i sammenhæng, da til hinder for, at derved fastsættelsen af en periode for erhvervelse af definitive krav påsupplerende pensionsydelser (på grundlag af arbejdsgiverens ogarbejdstagerens bidrag) i en given medlemsstat hverken tages hensyn tilde tjenesteår, som arbejdstageren allerede har tilbagelagt hos sammearbejdsgiver i en anden medlemsstat, eller hans tilslutning til ensupplerende pensionsordning der, at en forflyttelse af en arbejdstagermed dennes samtykke til et driftssted i en anden medlemsstat,tilhørende samme arbejdsgiver, i henhold til pensionsordningenMundtligforhandling06.10.10Mundtligforhandling06.10.10
9
sidestilles med, at arbejdsgiveren frivilligt forlader driftsstedet, hvorvedhans rettigheder til supplerende pension begrænses til hans egne bidrag,og denne situation har den ugunstige følge, at arbejdstageren mister sinekrav på supplerende pensionsydelser på grundlag af sin ansættelse idenne medlemsstat, hvilket ikke havde været tilfældet, såfremt han kunhavde arbejdet i en medlemsstat for sin arbejdsgiver og hele tiden havdeværet tilsluttet den supplerende pensionsordning i denne medlemsstat?C-515/08Anklagemyndigheden mod Dos Santos Palhota m.fl.Sagen vedrører en eventuel uoverensstemmelse mellem direktiv96/71/EF om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling aftjenesteydelser og loven af 5. marts 2002. Der spørges: Er art. 8 i lov af5. marts 2002 og art. 3,4 og 5 i kongelig anordning af 29. marts 2002(gennemførelsesanordningen) i strid med art. 49 og art. 50 TEF, for såvidt som de pålægger udenlandske arbejdsgivere, der ønsker atudstationerede arbejdstagere, en pligt til at fremsende enudstationeringsanmeldelse til arbejdstilsynet og en pligt at opbevaredokumenter, der svarer til de belgiske individuelle konti eller lønsedler,hvilket indebærer, at adgangen til det belgiske marked for tjenesteydelserhindres, eller i det mindre begrænses?C-53/09-C-55/09Her Majesty’s Revenue and Customs mod Loyalty ManagementUK Limited og Baxi Group LimitedSagen vedrører: Fortolkning af direktiv 2006/112/EF om det fællesmerværdiafgiftssystem (momsdirektivet) i forbindelse med at enafgiftspligtig person indgår en række aftaler i forbindelse med at detdriver et kundeloyalitetsprogram.C-162/09Secretary of State for Work and Pensions Mod Taous LassalSagen vedrører: Hvis i) en EU-borger ankom til Det ForenedeKongerige i september 1999 som arbejdstager og forblev somarbejdstager indtil februar 2005, ii) EU-borgeren derefter forlod DetForenede Kongerige og vendte tilbage til den medlemsstat, hvori hun erstatsborger, i en periode på 10 måneder, iii) EU-borgeren vendte tilbagetil Det Forenede Kongerige i december 2005 og opholdt sig deruafbrudt indtil november 2006, hvor hun ansøgte om social bistand,skal artikel 16, stk. 1 i direktiv 2004/38/EF (om unionsborgeres ogderes familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit påmedlemsstaternes område) da fortolkes således, at den pågældende EU-borger har ret til tidsubegrænset ophold som følge af, at hun haropholdt sig lovligt i overensstemmelse med tidligere fællesskabsretligeinstrumenter, der tillægger arbejdstagere opholdsret, i en uafbrudtperiode på fem år, som ophørte før den 30. april 2006 (den dag, hvormedlemsstaterne skulle have gennemført direktivet)?C-224/09Anklagemyndigheden mod Martha NussbaumerSagen vedrører bl.a.: Er en national lovgivning, såsom lovdekret nr. 81af 9. april 2008, og navnlig dettes art. 90, stk. 11, hvorefter der for enbyggeplads, hvor flere virksomheder er til stede, gøres en undtagelse fra10Dom07.10.10Dom07.10.10Dom07.10.10Dom07.10.10
bygherrens eller den projekterendes forpligtelse til at udpege enkoordinator for projekteringen som omhandlet i art. 90, stk. 3, for såvidt angår private arbejder, for hvilke der ikke skal indhentesbyggetilladelse, idet der ses bort fra arten af arbejderne og de særligerisici, som er opregnet i direktivets bilag II, i strid med art. 3 i direktiv92/57/EØF? […]C-524/09Ville de Lyon mod Caisse des dépots et consignationsSagen vedrører: Domstolen er blevet stillet fire præjudicielle spørgsmålvedr. Kommissionens forordning 2216/2004 (om et standardiseret ogsikkert registersystem i medfør af Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2003/87/EF og Europa-Parlamentets og Rådets beslutning280/2004/EF), Rådets og Europa-Parlamentets direktiv 2003/4/EF(om offentlig adgang til miljøoplysninger og om ophævelse af Rådetsdirektiv 90/313/EØF) og Rådets og Europa-Parlamentets direktiv2003/87/EF (om en ordning for handel med kvoter fordrivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv96/61/EF).C-49/10Kommissionen mod SlovenienPåstand: At Slovenien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15.januar 2008 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening,idet den ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger til sikring af, atde kompetente myndigheder ved godkendelser meddelt i medfør afdirektivets artikel 6 og 8 eller ved en passende revurdering og i givet faldajourføring af vilkårene senest den 30. oktober 2007 kontrollerer, at deeksisterende anlæg drives i overensstemmelse med kravene i direktivetsartikel 3,7,9,10,13, artikel 14, litra a) og b), samt artikel 15, stk. 2, medforbehold af andre fællesskabsretlige specialbestemmelser.Kommissionen har på grundlag af Den Slovenske Republiks besvarelseaf den begrundede udtalelse kunnet konstatere, at et betydeligt antaleksisterende anlæg i Slovenien fortsat drives uden gyldige godkendelser,hvilket udgør en tilsidesættelse af artikel 5, stk. 1, i direktiv 2008/1/EF.C-424/09Toki mod mod Det græske Undervisnings- og KirkeministeriumSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3, litra b) i direktiv 89/48/EØF(om indførelse af en generel ordning for gensidig anerkendelse afeksamensbeviser for erhvervskompetencegivende videregåendeuddannelser af mindst tre års varighed)?C-323/09INTERFLORA, INC. INTERFLORA BRITISH UNIT modMARKS AND SPENCER PLC, FLOWERS DIRECT ONLINELIMITEDSagen vedrører: Fortolkning af artikel 5 i Rådets første direktiv89/104/EØF (varemærkedirektivet) og artikel 9 i Rådets forordning nr.40/94 om EF-varemærker (varemærkeforordningen) i forbindelse medMundtligforhandling12.10.10Mundtligforhandling07.10.10
Dom
07.10.10
Mundtligforhandling
13.10.10
11
brug af varemærker.C-535/07Kommissionen mod ØstrigDet fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat sine forpligtelser ihenhold til artikel 4, stk. 1 og 2, i Rådets direktiv 79/409/EØF af 2.april 1979 om beskyttelse af vilde fugle 1, og artikel 6, stk. 2,sammenholdt med artikel 7 i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter 2, idet denikke som særligt beskyttede områder i henhold til ornitologiske kriterierefter fugledirektivets artikel 4, stk. 1 og 2, korrekt har udpeget deområder, som med hensyn til antal og udstrækning i Østrig er bedstegnede til beskyttelse af fuglearter ("Hansag" i delstaten Burgenland),eller ikke korrekt har afgrænset dem ("Niedere Tauern" i delstatenSteiermark), og en del af de allerede udpegede særligt beskyttedeområder ikke er omfattet af den retlige beskyttelse, som kræves ihenhold til fugledirektivets artikel 4, stk. 1 og 2, og habitatdirektivetsartikel 6, stk. 2, sammenholdt med dettes artikel 7.C-279/08PNederlandene mod KommissionenPåstand: Den anfægtede dom ophæves.Søgsmålet med påstand om annullation af beslutningen afvises. Med sitførste anbringende har Kommissionen anført, at Retten med uretteantog Kongeriget Nederlandenes søgsmål til realitetsbehandling. EfterKommissionens opfattelse fremgår det af Domstolens praksis, navnligaf kendelsen i sag C-164/02, at en medlemsstat ikke kan begæreannullation af en kommissionsbeslutning, hvormed Kommissionenerklærer, at støtteforanstaltninger, som medlemsstaten har anmeldt, erforenelige med fællesmarkedet. Med sit andet anbringende anførerKommissionen (subsidiært), at Retten med urette kom til det resultat, atden omtvistede foranstaltning ikke er selektiv, dvs. at den ikkebegunstiger visse virksomheder i artikel 87, stk. 1, EF's forstand.Kommissionen gør endvidere gældende, at Retten med urette fastslog,at uanset om foranstaltningen er selektiv, vil den henset til sit formålikke udgøre statsstøtte, og at foranstaltningen er begrundet eftersystemets karakter og opbygning.C-61/09Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion mod Land-kreis BadDürkheim Astrid Niedermair-SchiemannSagen vedrører bl.a.: Er der også tale om et landbrugsareal somomhandlet i art. 44, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003, når arealetganske vist også benyttes til landbrugsmæssige formål (græsning medfårehold for øje), men det overvejende formål består i landskabspleje ognaturbeskyttelse? Såfremt dette besvares bekræftende, bliver et arealanvendt til ikke-landbrugsaktiviteter som omhandlet i art. 44, stk. 2, nårlandmanden i forbindelse med opfyldelsen afnaturbeskyttelsesformålene skal følge naturbeskyttelsesmyndighedensanvisninger? […]C-208/09Illonka Sayn-Wittgenstein mod Landeshauptmann, WienSagen vedrører: Er art. 18 EF til hinder for en lovgivning, hvorefter en12GA14.10.10Dom14.10.10Mundtligforhandling14.10.10Dom14.10.10
medlemsstats kompetente myndigheder nægter at anerkende et i enanden medlemsstat fastsat efternavn for et (voksent) adoptivbarn, fordiefternavnet indeholder en adelsbetegnelse, der ikke (heller ikkeforfatningsretligt) tillades anvendt i den førstnævnte medlemsstat?C-243/09Günter Fuβmod Stadt Halle (Saale)Sagen vedrører: Skal begrebet ”ikke […] lægges til last” i artikel 22, stk.1, litra b), i direktiv 2003/08/EF (om visse aspekter i forbindelse medtilrettelæggelsen af arbejdstiden) fortolkes objektivt eller subjektivt?Lægges det til last som omhandlet i direktivets artikel 22, stk. 1, litra b),såfremt en tjenestemand i udrykningstjeneste som følge af sinansøgning om fremtidigt at overholde den maksimale ugentligearbejdstid, imod sit ønske overføres til en anden stilling, derovervejende omfatter intern tjeneste? Udgør en lavere aflønning etforhold, der lægges til last som omhandlet i direktivets artikel 22, stk. 1,litra b), såfremt omplaceringen medfører, at omfanget af tjenesten påubekvemme tidspunkter (nat eller søndage og helligdage) reduceres, ogdermed også størrelsen af det ulempetillæg, der ydes for sådan tjeneste?Såfremt det andet eller tredje spørgsmål besvares bekræftende: Kan deaf en omplacering følgende forhold, der lægges til last, opvejes af andrefordele ved den nye stilling, herunder kortere arbejdstid ellervidereuddannelse?C-345/09J.A. van Delft m.fl. mod College van zorgverzekeringenSagen vedrører: Fortolkning af forordning nr. 1408/71 om anvendelseaf de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændigeerhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden forFællesskabet, forordning nr. 574/72 om regler til gennemførelse afforordning (EØF) nr. 1408/71 samt artikel 39 EF og 18 EF i relation tilnational lovgivning.C-393/09Bezpecnostni softwarová asociace - Svaz softwarové ochrany(foreningen for sikkerhedssoftware) Mod Minsterstvo kultury CR(Kulturministeriet, Den Tjekkiske Republik)Sagen vedrører: Skal artikel 1, stk. 2, i Rådets direktiv 91/250/EØF omretlig beskyttelse af edb-programmer fortolkes således i relation tilophavsretlig beskyttelse af et edb-program som et værk omfattet afdette direktiv, at udtrykket ”enhver form, hvori et edb-programudtrykkes” også omfatter et edb-programs grafiske brugergrænsefladeeller dele heraf? Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, erder i så fald ved en tv-udsendelse, hvorved offentligheden sættes i standtil at have en sansemæssig oplevelse af et edb-programs grafiskebrugergrænseflade eller dele heraf, selv om der ikke herved opnåsmulighed for aktivt at kunne kontrollere programmet, tale om at gørebrug af et værk eller en del heraf tilgængeligt for offentligheden somomhandlet i artikel 3, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2001/29/EF om harmonisering af visse aspekter af ophavsret ogbeslægtede rettigheder i informationssamfundet?GA14.10.10Dom14.10.10Dom14.10.10
13
C-388/09
Joao Filipe da Silva Martins mod Bank Betriebskrankenkasse -PflegekasseSagen vedrører: Er det foreneligt med bestemmelserne i DetEuropæiske Fællesskabs primære og/eller sekundære ret vedrørende fribevægelighed og social sikring for vandrende arbejdstagere (navnlig EF-traktatens artikel 39 og 42 og artikel 27 og 28 i forordning (EØF) nr.1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger påarbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deresfamiliemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet), at en tidligerearbejdstager, som oppebærer pension fra både den tidligerebeskæftigelsesstat og hjemstaten og i den tidligere beskæftigelsesstat harerhvervet ret til plejeydelse som følge af plejebehov, mister sin ret tilplejeydelse efter at være vendt tilbage til sin hjemstat?
Mundtligforhandling
14.10.10
C-428/09
Union Syndicale Solidaires Isére Mod Premier Ministre m.fl.Sagen vedrører: Fortolkning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2003/88/EØF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse afarbejdstiden.
Dom
14.10.10
14