Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
3078+3079 - Almindelige anl.
Offentligt
1453862_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
7781/11
(OR. en)
PRESSE 66
PR CO 17
PRESSEMEDDELELSE
3078. samling i Rådet
Udenrigsanliggender
Bruxelles, den 21. marts 2011
Formand
Catherine ASHTON
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender
og sikkerhedspolitik
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 5183 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
7781/11
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0002.png
21.III.2011
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet havde en grundig drøftelse af situationen i
Libyen.
Rådet udtrykte tilfredshed med
vedtagelsen af FN's Sikkerhedsråds resolution 1973 og understregede, at det er fast besluttet på at
bidrage til gennemførelsen af den og fortsat yde humanitær bistand. Det erklærede, at EU er parat
til at yde støtte under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) til humanitær bistand under
FN's koordinerende rolle. Rådet udvidede også EU's indefrysning af aktiver og rejseforbud til at
omfatte en række yderligere personer og enheder.
Rådet drøftede udviklingen i EU's
sydlige nabolande,
herunder
Yemen
og
Bahrain.
Det vedtog
konklusioner om hvert af disse to lande, hvori det gav udtryk for sin store bekymring over
situationen og opfordrede til en dialog.
Rådet indefrøs pengemidler og økonomiske ressourcer for 19 personer i Egypten, herunder
tidligere præsident Hosni Mubarak, der skønnes at være ansvarlige for uretmæssig tilegnelse af den
egyptiske stats midler.
Rådet gjorde status over situationen i
Japan
og drøftede koordineringen af EU's reaktion på krisen.
Det erklærede sig rede til at yde al nødvendig bistand.
Rådet vedtog også konklusioner om
Sahelregionen, Somalia, Bosnien-Hercegovina
og
Iran.
7781/11
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0003.png
21.III.2011
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
JAPAN ................................................................................................................................................. 7
LIBYEN ............................................................................................................................................... 8
UDVIKLINGEN I DE SYDLIGE NABOLANDE ........................................................................... 10
BOSNIEN-HERCEGOVINA ............................................................................................................ 11
BELARUS ......................................................................................................................................... 12
SAHELREGIONEN .......................................................................................................................... 13
SOMALIA ......................................................................................................................................... 15
IRAN.................................................................................................................................................. 19
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
DEN FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
Belarus - restriktive foranstaltninger ..................................................................................................................... 20
Libyen - restriktive foranstaltninger ...................................................................................................................... 20
Egypten - restriktive foranstaltninger .................................................................................................................... 21
Transdnestrienområdet i Republikken Moldova - restriktive foranstaltninger ...................................................... 21
Guinea - restriktive foranstaltninger...................................................................................................................... 21
Den Internationale Straffedomstol......................................................................................................................... 22
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
7781/11
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.III.2011
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
EU's retsstatsmission for Irak (EUJUST LEX) ..................................................................................................... 22
Krisestyringsøvelse 2011....................................................................................................................................... 22
7781/11
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0005.png
21.III.2011
DELTAGERE
Den højtstående repræsentant
Catherine ASHTON
Belgien:
Steven VANACKERE
Bulgarien:
Konstantin DIMITROV
Den Tjekkiske Republik:
Karel SCHWARZENBERG
Danmark:
Lene ESPERSEN
Tyskland:
Guido WESTERWELLE
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Lucinda CREIGHTON
Grækenland:
Dimitris DROUTSAS
Spanien:
Trinidad JIMENEZ
Frankrig:
Alain JUPPÉ
Italien:
Franco FRATTINI
Cypern:
Markos KYPRIANOU
Letland:
Girts Valdis KRISTOVSKIS
Litauen:
Audronius A�½UBALIS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Ungarn:
János MARTONYI
Malta:
Tonio BORG
Nederlandene:
Uri ROSENTHAL
Østrig:
Michael SPINDELEGGER
Polen:
RadosławSIKORSKI
Portugal:
Luis AMADO
Rumænien:
Bogdan AURESCU
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
Vicepremierminister samt udenrigsminister og minister for
institutionelle reformer
Viceudenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Udenrigsminister
Viceminister for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister og minister for
indvandring
Udenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsminister for europæiske og internationale
spørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål
7781/11
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0006.png
21.III.2011
Slovenien:
Samuel �½BOGAR
Slovakiet:
Mikuláš DZURINDA
Finland:
Alexander STUBB
Sverige:
Carl BILDT
Det Forenede Kongerige:
David LIDINGTON
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Viceeuropaminister
Kommissionen
Štefan FÜLE
Andris PIEBALGS
Kristalina GEORGIEVA
Medlem
Medlem
Medlem
7781/11
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0007.png
21.III.2011
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
JAPAN
Rådet gjorde status over krisen i Japan og drøftede koordineringen af EU's reaktion, efter at Det
Europæiske Råd den 11. marts 2011 anmodede den højtstående repræsentant og Kommissionen om
at mobilisere al nødvendig bistand. Kommissær Piebalgs og Georgieva orienterede Rådet om
folkesundhedssituationen og behovene for humanitær bistand. Det ungarske formandskab
rapporterede om den ekstraordinære samling i Rådet for Energi samme dag. Rådet gentog EU's
støtte til og medfølelse med det japanske folk.
7781/11
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0008.png
21.III.2011
LIBYEN
Rådet havde en grundig drøftelse af situationen i Libyen og vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet giver udtryk for bekymring over den nuværende situation i Libyen og fordømmer
regimets grove og systematiske krænkelse af menneskerettighederne, volden og dets brutale
undertrykkelse af det libyske folk. Rådet minder om, at FN's Sikkerhedsråd har truffet
beslutning om at indbringe disse forhold for Den Internationale Straffedomstol. Det bekræfter,
at EU's hovedmål er at beskytte civilbefolkningen og yde støtte til, at det libyske folk kan
indfri sit håb om et demokratisk samfund. Med henblik herpå skal oberst Gaddafi øjeblikkelig
give afkald på magten.
Rådet udtrykker tilfredshed med vedtagelsen af FN's Sikkerhedsråds resolution 1973 og
understreger, at det er fast besluttet på at bidrage til gennemførelsen af den. Det hilser også
topmødet i Paris velkommen som et afgørende bidrag til gennemførelsen af resolutionen. Selv
om EU og dets medlemsstater bidrager på forskellig vis, er de fast besluttet på at skride samlet
og resolut til handling med alle de internationale partnere, navnlig Den Arabiske Liga og
andre regionale interessenter, med henblik på at give disse afgørelser fuld virkning.
Rådet har i dag vedtaget yderligere restriktive foranstaltninger over for den libyske ledelse i
form af yderligere autonome udpegelser af personer og enheder for at forhindre yderligere
finansiering af regimet. På grundlag af Sikkerhedsrådets resolution arbejder Rådet på
yderligere at styrke foranstaltningerne med henblik på at vedtage dem forud for mødet i Det
Europæiske Råd den 24.-25. marts 2011.
Rådet og EU's medlemsstater vil støtte de aktioner i Sikkerhedsrådets resolution 1973, der er
nødvendige for at beskytte civilbefolkningen og angrebstruede områder, som er befolket af
civile. Rådet tilkendegiver, at EU fortsat vil yde humanitær bistand til alle de berørte. EU
erindrer om, at det er rede til at bistå Libyen med at opbygge en retsstat og udvikle
retsstatsprincipperne.
EU er parat til at yde støtte under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) til
humanitær bistand efter anmodning fra Kontoret for Koordination af Humanitære
Anliggender (OCHA) og under FN's koordinerende rolle. Sådanne aktioner vil fuldt ud
overholde FN's retningslinjer for anvendelsen af militær- og civilforsvarsaktiver (MCDA).
2.
3.
4.
5.
7781/11
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.III.2011
6.
Rådet anmoder den højtstående repræsentant om at udvikle yderligere planlægning i
overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1973 og Det Europæiske Råds
erklæring af 11. marts 2011 vedrørende støtte til humanitær
bistand/civilbeskyttelsesoperationer, herunder maritime midler til dette formål. Dette bør ske i
tæt samarbejde med og som supplement til FN, NATO og andre. Som del af denne proces
opfordrer Rådet den højtstående repræsentant til at fortsætte kontakterne med FN's
generalsekretær og landene i regionen, herunder Egypten og Tunesien. Denne proces bør
indledes omgående, således at Rådet kan viderebehandle spørgsmålet i slutningen af ugen.
Rådet noterer sig Italiens tilbud om at stille et operativt hovedkvarter til rådighed. Rådet
noterer sig Italiens tilbud om at stille et operativt hovedkvarter til rådighed.
EU og medlemsstaterne understreger endnu en gang deres solidaritet med de medlemsstater,
der er mest direkte berørt af migrationsbevægelserne, og gentager, at de er villige til at yde
den nødvendige støtte, efterhånden som situationen udvikler sig, i overensstemmelse med Det
Europæiske Råds erklæring."
7.
Rådet tilføjede også yderligere 11 personer på EU's liste over personer, der er omfattet af
rejseforbud og indefrysning af midler, og yderligere ni enheder på listen over enheder, der er
omfattet af indefrysning af midler. (Jf. s. 19).
7781/11
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0010.png
21.III.2011
UDVIKLINGEN I DE SYDLIGE NABOLANDE
Rådet drøftede regionen som helhed, navnlig
Yemen
og
Bahrain,
og havde en kort
meningsudveksling om Egypten og Tunesien.
Rådet vedtog følgende konklusioner om
Yemen:
"Rådet er yderst foruroliget over situationen i Yemen og den optrappede vold. Det fordømmer
kraftigt anvendelsen af magt mod demonstranter og beklager dybt de forvoldte skader og tab af
menneskeliv. Det opfordrer sikkerhedsstyrkerne til omgående at afstå fra brug af vold. Hvis
demonstranternes sikkerhed ikke garanteres, vil Rådet og medlemsstaterne tage deres politiske linje
over for Yemen op til revision. Rådet opfordrer alle berørte parter til at sikre respekt for
principperne for humanitær bistand og give uhindret adgang til mennesker i nød.
Det er de yemenitiske myndigheders ansvar at sikre respekten for alle menneskerettigheder og
grundlæggende frihedsrettigheder. De, som er ansvarlige for tab af menneskeliv og forvoldte
skader, bør stå til regnskab for deres handlinger og retsforfølges.
For at sikre en rolig politisk overgang opfordrer Rådet indtrængende Yemens regering og alle parter
til omgående at indgå i en konstruktiv, omfattende og inklusiv dialog.
EU gentager, at det anser politiske og økonomiske reformer for afgørende for Yemens fremtid og er
fortsat parat til at støtte det yemenitiske folk i denne henseende."
Rådet vedtog følgende konklusioner om
Bahrain:
"Rådet er yderst bekymret over den alvorlige og forværrede situation i Bahrain og beklager tabet af
menneskeliv og den optrappede vold. EU opfordrer alle sikkerhedsstyrker i landet til ikke at bruge
vold mod demonstranterne. EU opfordrer demonstranterne til at afholde sig fra bevidst
intimiderende handlinger.
Rådet ser med lige så stor bekymring på rapporter om, at oppositionsledere er blevet arresteret.
Regeringen og sikkerhedsstyrkerne skal respektere og beskytte fredelige demonstranters
menneskerettigheder, herunder deres ytringsfrihed og forsamlingsfrihed. Myndighederne skal også
sikre alle fuld adgang til akut lægebehandling i henhold til internationale standarder.
Rådet opfordrer også alle parter til omgående og uden forhåndsbetingelser at indlede en
meningsfuld og konstruktiv dialog med henblik på gennemførelse af reformer."
7781/11
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0011.png
21.III.2011
BOSNIEN-HERCEGOVINA
Ministrene drøftede situationen i Bosnien-Hercegovina under frokosten, og Rådet vedtog følgende
konklusioner:
"1.
Rådet gentager sit utvetydige engagement i Bosnien-Hercegovinas europæiske perspektiv
som vedtaget af Det Europæiske Råd på mødet i 2003 i Thessaloniki. EU vil fortsat bistå
Bosnien-Hercegovina i denne forbindelse, herunder gennem en styrket tilstedeværelse. Rådet
bekræfter sin uforbeholdne støtte til Bosnien-Hercegovinas territoriale integritet som et
selvstændigt og forenet land.
Rådet mener, at det er afgørende, at EU-dagsordenen får en central plads i den politiske
proces i Bosnien-Hercegovina, og at de politiske kriterier opfyldes, for at der kan gøres
fremskridt. Rådet udtrykker dyb bekymring over, at der endnu ikke er dannet regeringer på
alle niveauer i Bosnien-Hercegovina. Det opfordrer Bosnien-Hercegovinas politiske ledere til
at være ansvarlige og kompromissøgende for at sikre, at der hurtigst muligt dannes regeringer
på alle niveauer, så der kan tages fat på de udestående hastende og nødvendige reformer for at
gøre kvalitative skridt fremad på landets vej mod EU.
Rådet understreger under henvisning til sine konklusioner af 14. december 2010, at landet
som et prioriteret anliggende må bringe forfatningen i overensstemmelse med den europæiske
menneskerettighedskonvention (EMRK). En troværdig indsats i denne henseende er
afgørende for at opfylde landets forpligtelser i henhold til interimsaftalen og stabiliserings- og
associeringsaftalen. Vedtagelse af en statsstøttelov på statsniveau er en anden forpligtelse i
henhold til interimsaftalen og stabiliserings- og associeringsaftalen. Derudover er det vigtige
elementer i landets EU-integrationsproces, at der vedtages en statslig lov om folketælling,
samt at reformer fremskyndes. Fremskridt med hensyn til disse spørgsmål vil vise myndig-
hedernes og de politiske partiers engagement i EU-integrationsprocessen. En tilfredsstillende
resultattavle over gennemførelsen af forpligtelserne i henhold til stabiliserings- og
associeringsaftalen og interimsaftalen vil være et afgørende element, for at EU vil kunne
overveje en troværdig ansøgning om medlemskab.
Rådet understreger betydningen af, at statens og institutionernes effektive funktion forbedres
og styrkes, herunder gennem de nødvendige forfatningsmæssige ændringer. Landet vil bl.a.
skulle være i stand til at vedtage, gennemføre og håndhæve EU's lovgivning og regler.
2.
3.
7781/11
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0012.png
21.III.2011
4.
EU er ved at færdiggøre forberedelserne til etableringen af én enkelt styrket EU-repræsentant
i Bosnien-Hercegovina, som vil føre an med at støtte Bosnien-Hercegovina i EU-relaterede
spørgsmål. Det vil tage disse skridt i samarbejde med det bredere internationale samfund. Den
enkelte EU-repræsentant vil have et bredt og afbalanceret sæt instrumenter til at maksimere
incitamenterne fra EU i overensstemmelse med de fastlagte procedurer. Disse vil omfatte
fortsat politisk lettelse med hensyn til spørgsmål i forbindelse med EU-integrationsprocessen,
IPA-finansiering og overvågning af og støtte til reformfremskridtene gennem organer oprettet
i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen og interimsaftalen.
Rådet er også stadig fast besluttet på at støtte Dayton-Paris-fredsaftalen og støtter forslagene
fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik med
hensyn til den mulige brug af restriktive foranstaltninger. Rådet understreger, at EU's FSFP-
missioner, dvs. EU's politimission og EUFOR-operation Althea, er vigtige elementer i dets
samlede strategi for Bosnien-Hercegovina. Rådet gentager, at det er enigt om at tage disse
missioner op til regelmæssig revision, bl.a. på basis af situationen på stedet, med henblik på
senere at vurdere EU's engagement i området.
Rådet bekræfter på ny sin fulde støtte til EU's nuværende særlige repræsentant, Valentin
Inzko. Rådet opfordrer Bosnien-Hercegovina til at opfylde de udestående mål og betingelser,
hvilket er en nødvendig forudsætning for lukningen af den høje repræsentants kontor. Som led
i EU's samlede strategi for Bosnien-Hercegovina og en effektiv etablering af en styrket EU-
tilstedeværelse ser Rådet frem til det internationale samfunds drøftelser om omstruktureringen
af den internationale tilstedeværelse, herunder overvejelser om den mulige flytning af den
høje repræsentants kontor."
5.
6.
BELARUS
Under frokosten drøftede ministrene forværringen af situationen i Belarus. Rådet vedtog yderligere
restriktive foranstaltninger over for belarussiske embedsmænd (se s. 19).
7781/11
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0013.png
21.III.2011
SAHELREGIONEN
Under frokosten drøftede ministrene Sahel, og Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet udtrykker tilfredshed med forelæggelsen af EU-strategien for sikkerhed og udvikling i
Sahel som foreslået af den højtstående repræsentant og Kommissionen efter anmodning fra
Udenrigsrådet den 25. oktober 2010.
Rådet erkender de mangesidige og indbyrdes forbundne udfordringer, som landene i Sahel-
regionen står over for, både hver for sig og regionalt. Rådet erindrer om, at sikkerhed og
udvikling ikke kan adskilles. En forbedring af sikkerhedssituationen er afgørende for
økonomisk vækst og mindskelse af fattigdommen i regionen.
I den forbindelse støtter Rådet den integrerede tilgang og de strategiske mål, som foreslås i
den politiske strategi, der ikke blot vil udstikke rammen for EU's indsats, men også bidrage til
bedre sammenhæng, koordinering og effektivitet i EU's engagement med regionen. Rådet
støtter også, at strategien i dens indledende fase vedrørende Mali, Mauretanien og Niger
primært fokuserer på fire specifikke indsatsområder: udvikling, god regeringsførelse og intern
konfliktløsning, politiske og diplomatiske aspekter, sikkerhed og retsstatsforhold og
bekæmpelse af voldelig ekstremisme.
På basis af det eksisterende nationale, bilaterale og multilaterale engagement vil EU arbejde
tæt sammen med myndighederne i regionens lande, civilsamfundet samt regionale og inter-
ationale organer, herunder Den Afrikanske Union (AU) og Ecowas, for at bekæmpe de
grundlæggende årsager til fattigdom og støtte økonomisk udvikling, god regeringsførelse og
bedre adgang til nøgleinfrastruktur og basale tjenester for lokalbefolkningerne. EU vil også
støtte konsolideringen af statsinstitutioner, retsvæsen, politi og toldmyndigheder for at styrke
sikkerheden og retsstatsforholdene i regionen med henblik på at mindske truslen fra
terrorisme, kidnapning og kriminel aktivitet på tværs af grænserne, f.eks. narkotika- og
menneskesmugling.
I tæt samarbejde med partnere, bl.a. AU og Ecowas, vil EU fortsat bistå regionens lande i
deres bestræbelser på at forbedre den politiske stabilitet, sikkerheden, regeringsførelsen og
den sociale samhørighed ved at tilvejebringe betingelserne for en lokalt og nationalt
bæredygtig udvikling og bidrage til at begrænse interne spændinger samt de udfordringer,
som voldelig ekstremisme, terrorisme og organiseret kriminalitet frembyder.
2.
3.
4.
5.
7781/11
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.III.2011
6.
Rådet opfordrer den højtstående repræsentant og Kommissionen til at fremsætte forslag på
grundlag af strategien, der er fremlagt med henblik på hastebehandling i de relevante
forberedende grupper i Rådet af skridt og tiltag til udvikling og gennemførelse af strategien.
Rådet opfordrer desuden den højtstående repræsentant til at fortsætte drøftelserne med
partnerne i regionen samt med AU og Ecowas."
7781/11
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0015.png
21.III.2011
SOMALIA
Under frokosten drøftede ministrene Somalia, og Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU giver udtryk for fortsat dyb bekymring over den politiske, sikkerhedsmæssige,
udviklingsmæssige og humanitære situation i Somalia, herunder stigningen i antallet af
fordrevne. Ustabilitet i Somalia frembyder en voksende udfordring ikke kun for sikkerheden
for folk i Somalia, men også for regionen og resten af verden gennem terrorisme,
piratvirksomhed og spredning af våben.
EU bekræfter sin fortsatte støtte til Djiboutifredsprocessen, der stadig danner rammen om
fredsopbygning og stabilitet i Somalia. Det er afgørende, at de føderale overgangsinstitutioner
udviser enhed, et fælles formål og beslutsomhed til at gå fremad i denne gradvis voksende og
altomfattende proces.
EU beklager dybt, at Somalias føderale overgangsparlament for nylig ensidigt har besluttet at
udvide sit mandat. EU opfordrer de føderale overgangsinstitutioner til at fokusere på
gennemførelse af de reformer, der er nødvendige for at opbygge deres legitimitet,
repræsentativitet og troværdighed, og uden hvilke der ikke kan ske nogen udvidelse. Enhver
brobygningsperiode mellem den nuværende og den reformerede institutionelle opbygning bør
være så kort som mulig. EU forventer, at de føderale overgangsinstitutioner gør brug af en
sådan periode til at fremme forsoning, sikkerhed og retfærdighed og til at udvikle et minimum
af forvaltningspraksis til at muliggøre en mere transparent forvaltning af statens indtægter og
levering af basale tjenesteydelser til Somalias befolkning. EU er enigt om, at fremtidig støtte
til de føderale overgangsinstitutioner, herunder vederlag til parlamentsmedlemmer, bør være
betinget af, at der gøres fremskridt med reformer, og at de traditionelle opgaver udføres.
EU er rede til sammen med regionale og internationale partnere at bidrage til gennemførelse
af en vedtaget reformdagsorden for de føderale overgangsinstitutioner på grundlag af klare,
vedtagne benchmarks med en tidsplan for gennemførelsen.
EU fremhæver betydningen af at puste nyt liv i forfatningsprocessen med henblik på at
afslutte overgangsperioden. Hvis denne proces skal have legitimitet, bør den være baseret på
bred deltagelse af den somaliske befolkning. EU støtter FN's rolle i arbejdet med at fremme
en somalisk ledet proces.
2.
3.
4.
5.
7781/11
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.III.2011
6.
EU opfordrer den somaliske ledelse til at samarbejde mere aktivt med alle interesserede
parter, herunder regionale forvaltninger og parter i aftaler med de føderale
overgangsinstitutioner, klanledere, religiøse ledere, forretningsfolk, kvinder og
diasporasamfund, med henblik på at udvikle en troværdig og inklusiv somalisk ejet politisk
proces til gavn for alle mennesker i Somalia. EU tilskynder regionale enheder til at deltage
aktivt og konstruktivt i denne proces. Det opfordrer også alle væbnede grupper til omgående
at nedlægge våbnene og træde ind i en ægte bredt baseret fredelig dialog med den føderale
overgangsregering.
EU bekræfter sin fulde støtte til FN og FN-generalsekretærens særlige repræsentant Augustine
Mahiga. Det opfordrer til mere effektiv anvendelse af de nuværende
koordinationsmekanismer mellem de somaliske myndigheder og det internationale samfund
for at sikre en fælles holdning, der er positiv og fremmende for reform og stabilitet. EU
opfordrer de somaliske myndigheder til at fortsætte deres samarbejde med FN-
generalsekretærens særlige repræsentant og benytte hans mellemkomst og hans lederskab i
Den Internationale Kontaktgruppe vedrørende Somalia som et middel til en mere effektiv
konsultation.
EU noterer sig konklusionerne fra det seneste møde i Den Internationale Kontaktgruppe
vedrørende Somalia, der blev holdt den 27.-28. september 2010 i Madrid, og bekræfter sin
vilje til at øge sin politiske støtte til Somalia, der vil have til formål at støtte partnerskab med
de føderale, regionale og lokale myndigheder.
EU minder om, at der ikke findes nogen rent militær løsning på krisen i Somalia. EU
bekræfter sin støtte til Amisom og hylder det engagement og det mod, der udvises af
Amisoms fredsbevarende tropper, som sammen med den føderale overgangsregerings
sikkerhedsstyrker har betalt en høj pris for at medvirke til at skabe sikkerhed for den
somaliske befolkning. EU understreger, at en sådan støtte skal modsvares af supplerende
politiske bestræbelser fra den føderale overgangsregerings side, herunder initiativer, der viser,
at der er fredsdividender for folk i sikre områder. Overvejelser om et fremtidigt engagement
som led i EU's fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP), herunder EU's træningsmission
(EUTM) i Uganda, vil afhænge af den politiske kontekst, tilfredsstillende fremskridt med en
kommando- og kontrolstruktur og evalueringen af reintegrationen af det første hold, der er
uddannet.
7.
8.
9.
7781/11
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.III.2011
10.
EU gentager nødvendigheden af at styrke initiativerne til bekæmpelse af piratvirksomhed. EU
udtrykker sin anerkendelse af bidraget fra EU's operation til bekæmpelse af piratvirksomhed,
EU NAVFOR Atalanta, med henblik herpå. EU NAVFOR vil fortsætte med at tilpasse sig til
piraternes ændrede taktikker og søge at implementere aftalte foranstaltninger proaktivt, hvor
det er muligt. EU giver udtryk for sin alvorlige bekymring over, at stadig flere mennesker,
herunder søfolk, tages som gidsler. Retsforfølgning og tilbageholdelse af pirater er vigtige led
i bekæmpelse af piratvirksomhed: EU er enigt om nødvendigheden af stærk støtte til fortsat
kapacitetsopbygning på området retssikkerhed og strafferetlig frihedsberøvelse i Somalia og
regionen som helhed, hvilket også vil gøre det lettere at indgå overførselsaftaler. EU finder, at
der bør arbejdes videre med at bidrage til at gøre fremskridt hen imod gennemførelse af varige
løsninger med henblik på retsforfølgning af pirater på grundlag af det arbejde, der allerede er
gjort af EU sidste år, og under hensyntagen til det igangværende arbejde i FN-regi. I den
forbindelse hilser EU rapporten fra FN-generalsekretærens særlige rådgiver i retlige
spørgsmål vedrørende piratvirksomhed ud for Somalias kyst velkommen og ser frem til
yderligere debat i FN om gennemførelsen af rapportens anbefalinger. EU hilser også aftalen
om overførsel efter rettergang mellem Seychellernes regering og Somalias føderale
overgangsregering velkommen. EU understreger behovet for, at der arbejdes på at afbryde de
finansielle strømme med forbindelse til piratvirksomhed og tackle gidselsituationen.
EU er fast besluttet på at støtte "Kampalaprocessen" til bekæmpelse af piratvirksomhed, hvor
den føderale overgangsregering og regionerne Puntland og Somaliland arbejder sammen,
Djiboutiadfærdskodeksen og gennemførelsen af den regionale handlingsplan, der blev
vedtaget af ministre fra regionen i oktober 2010. EU erkender nødvendigheden af at målrette
sin tekniske og finansielle støtte i denne sektor så effektivt som muligt i tæt samarbejde med
Kontaktgruppen vedrørende Sørøveri ud for Somalias kyst, der har mandat fra FN og spiller
en international koordinerende rolle.
Inddæmning af problemet til søs vil blive yderligere styrket gennem bestræbelser på at tackle
de underliggende årsager til piratvirksomhed med fokus på forbedring af levevilkårene, de
økonomiske muligheder og retssikkerheden. EU vil fortsætte med at støtte regionale
initiativer med henblik herpå og vil påtage sig en aktiv rolle i koordineringen af de
internationale bestræbelser i de regioner i Somalia, der er mest berørt, herunder i Puntland.
EU udtrykker særlig bekymring over de stigende spændinger og tegn på militær opbygning i
Soolregionen og Buhoodledistriktet og opfordrer de regionale myndigheder til at lægge låg på
konfrontationen, udøve tilbageholdenhed og fremme dialog til løsning af uoverensstemmelser.
11.
12.
13.
7781/11
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.III.2011
14.
EU overvejer aktivt at øge sin finansielle bistand til støtte for centrale, regionale og lokale
forvaltninger med henblik på at konsolidere en stabil og ansvarlig forvaltningspraksis og
forbedre indkomstmulighederne og leveringen af basale tjenesteydelser. Det er EU's mål at
øge sin støtte til de regioner i Somalia, såsom Somaliland og Puntland, der går ind for fred,
stabilitet og demokrati.
På baggrund af omfanget af den humanitære krise, Somalia står over for, vil EU fortsætte med
at yde humanitær bistand til de mest sårbare befolkningsgrupper i overensstemmelse med de
humanitære principper om uafhængighed, neutralitet, upartiskhed og medmenneskelighed. EU
er dybt bekymret over den fortsatte indsnævring af det humanitære rum og den humanitære
adgang i Somalia og opfordrer alle aktører til at sikre fri og uhindret adgang for levering af
humanitær bistand."
15.
7781/11
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0019.png
21.III.2011
IRAN
Under frokosten drøftede ministrene Iran, og Rådet vedtog følgende konklusioner om
menneskerettighedssituationen i Iran:
"1.
Den Europæiske Union er dybt bekymret over, at menneskerettighedssituationen i Iran
fortsat forværres. EU er foruroliget over den dramatiske stigning i antallet af henrettelser i
de seneste måneder og den systematiske undertrykkelse af iranske borgere, herunder
menneskerettighedsforkæmpere, advokater, journalister, kvindesagsaktivister, bloggere,
personer, der tilhører etniske og religiøse mindretal, og medlemmer af oppositionen, der
udsættes for chikane og anholdelser for at udøve deres legitime ret til ytringsfrihed og til
at deltage i fredelige forsamlinger. EU gentager sin kraftige fordømmelse af brugen af
tortur og anden grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling.
EU opfordrer de iranske myndigheder til at leve op til de internationale
menneskerettighedsforpligtelser, som Iran har indgået, og således beskytte og fremme alle
menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, som det iranske folk har krav
på. Det opfordrer navnlig Iran til øjeblikkeligt at løslade alle politiske fanger og standse
henrettelserne.
Den Europæiske Union lægger stor vægt på forbedring af menneskerettighedssituationen i
Iran og vil øge sin indsats med henblik herpå. Den Europæiske Union vil også fortsat
udtale sig til støtte for enkeltpersoner og civilsamfundsorganisationer, der forsvarer de
menneskerettigheder, som alle iranere bør nyde godt af.
EU er rede til at drøfte menneskerettighedsspørgsmål med de iranske myndigheder og til
at holde kommunikationskanaler åbne med henblik herpå.
Den Europæiske Union vil fortsat tage menneskerettighedsovergreb i Iran op, herunder
ved hurtigt at indføre restriktive foranstaltninger rettet mod dem, der er ansvarlige for
alvorlige krænkelser af menneskerettighederne."
2.
3.
4.
5.
7781/11
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0020.png
21.III.2011
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
DEN FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK
Belarus - restriktive foranstaltninger
Under frokosten drøftede ministrene Belarus. Rådet vedtog en afgørelse og en forordning om
udvidelse af de restriktive foranstaltninger til at omfatte et yderligere antal embedsmænd i
betragtning af den alvorlige situation i Belarus.
Rådet vedtog den 25. oktober 2010 afgørelse 2010/639/FUSP om restriktive foranstaltninger over
for visse embedsmænd i Belarus
1
. Yderligere 19 embedsmænd fra Belarus bliver opført på listerne
over personer, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, som findes i bilag IIIA og IV til
afgørelse 2010/639/FUSP.
De ajourførte lister vil blive offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende den 22. marts.
Libyen - restriktive foranstaltninger
I betragtning af den alvorlige situation i Libyen besluttede Rådet at udvide de restriktive
foranstaltninger til at omfatte et yderligere antal personer og enheder.
Rejseforbuddet og indefrysningen af aktiver udvides til at omfatte yderligere 11 personer, og
indefrysningen af aktiver gælder yderligere ni enheder.
Den 28. februar 2011 vedtog Rådet afgørelse 2011/137/FUSP om restriktive foranstaltninger på
baggrund af situationen i Libyen
2
. Det yderligere antal personer og enheder bliver opført på listerne
over personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger, som findes i bilag II og
IV til afgørelse 2011/137/FUSP. De nye lister vil blive offentliggjort i Den Europæiske Unions
Tidende den 22. marts.
1
2
EUT L 280 af 26.10.2010, s. 18.
EUT L 58 af 3.3.2011, s. 53.
20
7781/11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
21.III.2011
Egypten - restriktive foranstaltninger
Rådet vedtog en afgørelse og en forordning om indefrysning af alle pengemidler og økonomiske
ressourcer, der ejes eller kontrolleres af personer identificeret som ansvarlige for uretmæssig til-
egnelse af den egyptiske stats midler og af fysiske eller juridiske personer med tilknytning til dem.
Afgørelsen og forordningen omhandler en liste på 19 personer, herunder tidligere præsident Hosni
Mubarak. Listen vil blive offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende senere på ugen.
Den 21. februar 2011 erklærede Den Europæiske Union sig rede til at støtte den fredelige overgang
under ordnede forhold til en civil og demokratisk regering i Egypten, der bygger på
retsstatsprincippet med fuld respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende
frihedsrettigheder og til at støtte bestræbelser på at skabe en økonomi, der forstærker den sociale
sammenhæng og fremmer væksten.
Transdnestrienområdet i Republikken Moldova - restriktive foranstaltninger
Rådet vedtog en afgørelse om at forlænge EU's restriktive foranstaltninger over for lederne i
Transdnestrienområdet i Republikken Moldova med yderligere tolv måneder (indtil den
31. marts 2012), men suspenderede igen anvendelsen heraf i seks måneder (indtil den 30.
september 2011) for at tilskynde til fremskridt med hensyn til at nå til en politisk løsning på
konflikten i Transdnestrienområdet.
Afgørelsen, der ændrer afgørelse 2010/573/FUSP, vil blive offentliggjort i Den Europæiske Unions
Tidende.
Guinea - restriktive foranstaltninger
Rådet ændrede EU-lovgivningen om restriktive foranstaltninger over for Republikken Guinea som
reaktion på sikkerhedsstyrkernes voldelige fremfærd over for politiske demonstranter i Conakry den
28. september 2009. Dagens ændringer er især møntet på de personer, som den internationale
undersøgelseskommission har identificeret som ansvarlige for denne fremfærd.
Afgørelsen og addendummet, der indeholder den ændrede liste over de personer, der er omfattet af
visumforbud og indefrysning af aktiver, vil blive offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne afgørelse ændrer afgørelse 2010/638/FUSP.
Rådet ændrede også den relevante forordning (forordning nr. 1284/2009) om gennemførelse af de
restriktive foranstaltninger.
7781/11
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453862_0022.png
21.III.2011
Den Internationale Straffedomstol
Rådet ajourførte EU's holdning til støtte for Den Internationale Straffedomstol (ICC).
Den 16. juni 2003 vedtog Rådet fælles holdning 2003/444/FUSP vedrørende Den Internationale
Straffedomstol (ICC)
1
. På gennemgangskonferencen vedrørende Romstatutten for ICC, der blev
afholdt fra den 31. maj til den 11. juni 2010 i Kampala, Uganda, blev der vedtaget ændringer i
statutten. Ved den lejlighed gav Den Europæiske Union tilsagn om at gennemgå og ajourføre sine
instrumenter til støtte for ICC samt fortsat at fremme Romstatuttens universalitet og bevare dens
integritet.
Formålet med Rådets afgørelse er at fremskynde verdenssamfundets støtte til Romstatutten ved at
fremme den bredest mulige deltagelse i den, bevare statuttens integritet, støtte ICC's uafhængighed
og dens effektive funktion samt støtte samarbejdet med ICC.
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
EU's retsstatsmission for Irak (EUJUST LEX)
Rådet vedtog en afgørelse om ændring af det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne
i forbindelse med EU's integrerede retsstatsmission for Irak (EUJUST LEX) mellem den
1. juli 2010 og den 30. juni 2011 til 22 300 000 EUR.
Krisestyringsøvelse 2011
Rådet vedtog udkastet til øvelsesspecifikationer for CME 11, mens kommandopostens
krisestyringsøvelse skal foretages i slutningen af november eller begyndelsen af december 2011.
Formålet med CME 11 er at teste og evaluere EU's forskellige strukturer til kriseberedskab og
krisestyring med henblik på at forbedre EU's krisestyringskapacitet, herunder EU's beslutnings- og
planlægningsprocesser, i en verden i hurtig forandring. Øvelsen skal både teste civile og militære
instrumenter og deres koordinering i EU på forskellige niveauer.
1
EUT L 150 af 18.6.2003, s. 67.
22
7781/11
DA