Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
3106+3107 - Almindelige anl.
Offentligt
1453898_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
12865/11
(OR. en)
PRESSE 246
PR CO 48
PRESSEMEDDELELSE
3106. samling i Rådet
Udenrigsanliggender
Bruxelles, den 18. juli 2011
Formand
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 5183 / 6319 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
12865/11
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0002.png
18.VII.2011
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet havde en udveksling af synspunkter om
fredsprocessen i Mellemøsten.
Det vedtog
konklusioner, hvori det påpeger behovet for hurtigst muligt at gøre fremskridt hen imod en
tostatsløsning på den israelsk-palæstinensiske konflikt, på ny udtrykker sin foruroligelse over, at
fredsprocessen fortsat er i hårdknude, og opfordrer parterne til at vise den største ansvarsfølelse og
til at genoptage direkte substansforhandlinger.
Rådet havde en udveksling af synspunkter om de sydlige nabolande på baggrund af den seneste
udvikling i regionen med fokus på
Syrien, Libyen
og
Libanon.
Det vedtog konklusioner om hvert af
disse tre lande.
Rådet vedtog en afgørelse om oprettelse af stillingen som
EU's særlige repræsentant for det syd-
lige Middelhavsområde
og om udnævnelse af Bernardino León til denne stilling.
Rådet drøftede behovet for et
EU-klimadiplomati
på baggrund af truslen mod den globale vækst og
velstand som følge af klimaændringerne. Det vedtog konklusioner herom.
Under frokosten drøftede ministrene
Pakistan
og
Afghanistan.
NATO's generalsekretær
Anders Fogh Rasmussen deltog i drøftelsen om Afghanistan.
Rådet udnævnte Peter Sørensen til
EU's særlige repræsentant i Bosnien-Hercegovina.
12865/11
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0003.png
18.VII.2011
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Fredsprocessen i Mellemøsten ............................................................................................................. 7
Initiativer inden for den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik ............................................................ 7
De sydlige nabolande, Syrien, Libyen og Libanon.............................................................................. 8
Pakistan og Afghanistan. ................................................................................................................... 13
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Den højtstående repræsentants rapport om den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) ............................ 18
EU's særlige repræsentant for det sydlige Middelhavsområde .............................................................................. 18
EU's særlige repræsentant for Centralasien ........................................................................................................... 18
EU's særlige repræsentant for Afghanistan ........................................................................................................... 18
EU's særlige repræsentant i Bosnien-Hercegovina................................................................................................ 19
EU ønsker at styrke konventionen om forbud mod biologiske våben (BTWC) .................................................... 19
Håndvåben og lette våben (SALW) - Rådets afgørelse om et FN-handlingsprogram........................................... 19
ICTY ..................................................................................................................................................................... 20
Sudan og Sydsudan: restriktive foranstaltninger ................................................................................................... 20
Gennemgang af EU-listen over personer, grupper og enheder, der er involveret i terrorhandlinger..................... 21
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
12865/11
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.VII.2011
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Guinea-Bissau ....................................................................................................................................................... 22
Republikken Guinea .............................................................................................................................................. 22
12865/11
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0005.png
18.VII.2011
DELTAGERE
Den højtstående repræsentant
Catherine ASHTON
Belgien:
Steven VANACKERE
Bulgarien:
Konstantin DIMITROV
Den Tjekkiske Republik:
Karl SCHWARZENBERG
Danmark:
Lene ESPERSEN
Tyskland:
Guido WESTERWELLE
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Eamonn GILMORE
Lucinda CREIGHTON
Grækenland:
Stavros LAMBRINIDIS
Spanien:
Trinidad JIMENEZ
Frankrig:
Alain JUPPÉ
Italien:
Alfredo MANTICA
Cypern:
Andreas MAVROYIANNIS
Letland:
Girts Valdis KRISTOVSKIS
Litauen:
Audronius AZUBALIS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Ungarn:
János MARTONYI
Malta:
Tonio BORG
Nederlandene:
Ben KNAPEN
Østrig:
Michael SPINDELEGGER
Polen:
Radosław SIKORSKI
Portugal:
Paulo PORTAS
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
Vicepremierminister samt udenrigsminister og minister for
institutionelle reformer
Viceudenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister (Tánaiste) og udenrigsminister
Viceminister med ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister og minister for udviklingssamarbejde
Ministre d'État, udenrigs- og Europaminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Fast repræsentant
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister og minister for
indvandring
Udenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Europaminister og minister for internationalt samarbejde
Vicekansler og forbundsminister for europæiske og
internationale spørgsmål
Udenrigsminister
Ministro de Estado og udenrigsminister
12865/11
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0006.png
18.VII.2011
Rumænien:
Teodor BACONSCHI
Slovenien:
Samuel �½BOGAR
Slovakiet:
Mikuláš DZURINDA
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Sverige:
Carl BILDT
Det Forenede Kongerige:
William HAGUE
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Førsteminister, udenrigs- og Commonwealthminister
Kommissionen:
Andris PIEBALGS
Medlem
12865/11
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0007.png
18.VII.2011
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Fredsprocessen i Mellemøsten
Den højtstående repræsentant orienterede Rådet om Kvartettens møde i Washington den 11. juli og
om situationen med hensyn til bestræbelserne for at få genoptaget forhandlingerne.
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"EU mener fortsat, at der er behov for hurtigst muligt at gøre fremskridt hen imod en tostatsløsning
på den israelsk-palæstinensiske konflikt. EU udtrykker på ny sin foruroligelse over, at
fredsprocessen fortsat er i hårdknude, og opfordrer parterne til at vise den største ansvarsfølelse og
til at genoptage direkte substansforhandlinger.
EU understreger Kvartettens centrale rolle og støtter fuldt ud den højtstående repræsentant i hendes
fortsatte indsats for, at Kvartetten kan skabe et troværdigt perspektiv for genoptagelsen af
fredsprocessen.
EU har fastlagt og vil fortsat aktivt fremme sin holdning med hensyn til parametrene i Rådets
konklusioner fra december 2009, december 2010 og maj 2011."
Initiativer inden for den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik
Den højtstående repræsentant fremlagde sin omfattende civil-militære rapport om den fælles
sikkerheds- og forsvarspolitik for ministrene og ledede en drøftelse om initiativer på FSFP-området.
Rapporten omhandler militære kapaciteter (pooling og deling), permanent struktureret samarbejde,
civile kapaciteter, civil-militær synergi i forbindelse med kapacitetsudvikling, forbedring af EU's
krisestyringsindsats (civil og militær planlægnings- og gennemførelseskapacitet, EU-kampgrupper)
og samarbejde med partnere (NATO, FN og tredjelande).
12865/11
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0008.png
18.VII.2011
De sydlige nabolande, Syrien, Libyen og Libanon
Rådet havde en udveksling af synspunkter om situationen i EU's sydlige nabolande på baggrund af
den seneste udvikling i regionen. Det vedtog følgende konklusioner:
Syrien
1.
"EU beklager, at den syriske ledelse har valgt at ignorere gentagne opfordringer fra det
internationale samfund og fortsætter sin politik med bevidst voldelig undertrykkelse af
fredelige demonstranter. EU gentager, at det på det kraftigste fordømmer denne politik.
Volden skal stoppes øjeblikkeligt for at hindre yderligere blodsudgydelser.
I den forbindelse efterlyser EU en politisk proces, der fører til en hurtig og konkret
gennemførelse af væsentlige reformer og opfylder den syriske befolknings legitime krav på
vejen mod en fredelig, ægte og uigenkaldelig overgang til demokrati.
EU hylder den beslutsomhed og det mod, som et stigende antal syrere udviser, ved at de
fortsat giver udtryk for deres legitime ønsker ved fredelige protester. Det gør de til trods for
det stigende antal dødsfald og rapporterede tilfælde af tortur og andre åbenlyse
menneskerettighedskrænkelser, hvoraf nogle af uafhængige kilder hævdes at være
forbrydelser mod menneskeheden. Dette skal underkastes en uafhængig, gennemsigtig og
effektiv undersøgelse, som FN's generalsekretær har krævet, og gerningsmændene til
sådanne handlinger skal drages til ansvar. EU udtrykker sin dybeste medfølelse med alle
ofrene og deres familier.
EU fordømmer de syriske sikkerhedsstyrkers aktioner i en række byer, senest i Hama. EU
opfordrer indtrængende Syriens ledere til øjeblikkeligt at afblæse sådanne
sikkerhedsoperationer og afholde sig fra fortsat anvendelse af magt mod civile.
EU erindrer om, at præsident Al-Assad har lovet at indlede en national dialog, og noterer
sig, at de første møder har fundet sted. Det syriske regime mangler dog stadig at opfylde alle
legitime krav om øjeblikkeligt at standse volden og løslade fanger som en betingelse for en
troværdig national dialog, der kan føre til en reel overgang til demokrati. EU understreger, at
dialogen for at være troværdig og ægte skal være helt inklusiv og føres i en atmosfære uden
frygt og trusler. For at en dialog kan være inklusiv og meningsfuld er det vigtigt, at
oppositionen deltager med fuld forsamlingsfrihed.
EU minder desuden om, at den syriske regering har vedtaget reformer, navnlig ophævelse af
undtagelsestilstanden og sikring af retten til fredelige protester, som aldrig er blevet sat i
værk. EU gentager, at ved at vælge undertrykkelse i stedet for at opfylde sine egne løfter om
omfattende reformer rejser det syriske regime tvivl om sin legitimitet. Reformerne bør
gennemføres fuldt ud og uden forsinkelse.
2.
3.
4.
5.
6.
12865/11
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.VII.2011
7.
EU beklager dybt, at tusinder stadig tilbageholdes trods den af præsidenten meddelte
amnesti. Alle samvittighedsfanger og de, der er anholdt i forbindelse med fredelige
protester, bør straks løslades. EU opfordrer den syriske ledelse til at standse sin
vidtrækkende forfølgelse, herunder vilkårlige arrestationer, mishandling af tilbageholdte i
politiets varetægt og trusler, respektere menneskerettighederne, give
menneskerettighedsobservatører uhindret adgang, og samarbejde med Kontoret for FN's
Højkommissær for Menneskerettigheder, herunder ved at give dets mission adgang til
Syrien.
EU noterer med dyb bekymring den forværrede humanitære situation for mange syrere.
Tusindvis af mennesker er fortsat fordrevne, herunder i nabolandene, som følge af volden.
Levering af basale varer og tjenesteydelser er gentagne gange blevet afbrudt. De syriske
myndigheder skal sikre, at der ikke sker yderligere afbrydelser. EU understreger, at de
syriske myndigheder bærer ansvaret for den humanitære situation for det syriske folk, og
opfordrer kraftigt myndighederne til at give de humanitære agenturer sikker og uhindret
adgang til alle berørte områder.
EU noterer sig, at internationale medier har fået en vis begrænset adgang, og opfordrer
indtrængende de syriske myndigheder til at tillade uafhængige og internationale medier at
operere i Syrien uden restriktioner. Det syriske folk bør ikke berøves adgang til frie medier,
herunder internettet.
EU fordømmer kraftigt angrebene rettet mod diplomatiske repræsentationer, herunder for en
af dets medlemsstater, og den helt utilstrækkelige reaktion fra de syriske myndigheder. EU
minder endvidere myndighederne om deres forpligtelse til at beskytte diplomatiske
repræsentationer i Syrien.
Situationen fortsætter med at påvirke nabolandene og udgør en trussel mod regional fred,
sikkerhed og stabilitet. Derfor fortsætter EU sine bestræbelser på at sikre, at FN's
Sikkerhedsråd påtager sig sit ansvar i denne forbindelse, herunder ved at fordømme den
fortsatte voldelige undertrykkelse. EU anerkender Tyrkiets og andre regionale partneres
indsats i forbindelse med krisens forskellige aspekter, især de humanitære aspekter, og vil
arbejde med dem om at løse situationen i Syrien. EU er fortsat parat til at bistå med at løse
de humanitære konsekvenser af krisen i regionen.
Indtil den uacceptable vold mod den civile befolkning er stoppet, og der er gjort afgørende
fremskridt hen imod opfyldelse af det syriske folks legitime ønske om en demokratisk
overgang, vil EU fortsætte sin nuværende politik, herunder gennem sanktioner rettet mod
dem, der er ansvarlige for eller forbundet med den voldelige undertrykkelse."
8.
9.
10.
11.
12.
12865/11
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.VII.2011
Libyen
1.
"Den Europæiske Union er fast besluttet på en fuldstændig gennemførelse af UNSCR 1970
og 1973 og står fortsat urokkeligt fast på sit tilsagn om at beskytte den libyske
civilbefolkning, herunder ved at forøge presset på Gaddafiregimet.
EU fordømmer regimets alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og brud på den
humanitære folkeret. Det gentager betydningen af ansvarliggørelse, retfærdighed og
nødvendigheden af at bekæmpe straffrihed. Det noterer sig afgørelsen fra Den Internationale
Straffedomstols forundersøgelsesafdeling I den 27. juni om at udstede arrestordrer mod
Muammar Gaddafi, Saif al Islam Gaddafi og Abdullah al-Sanussi i forbindelse med
påståede forbrydelser mod menneskeheden i Libyen og opfordrer til fuldt samarbejde med
Den Internationale Straffedomstol. Det hilser også FN's Menneskerettighedsråds forlængelse
af mandatet for den internationale undersøgelseskommission velkommen.
Gaddafi har mistet al legitimitet og må opgive magten med det samme. EU noterer sig, at
stadig flere forlader Gaddafiregimet, og opfordrer dets tilbageværende tilhængere til at tage
afstand fra regimets forbrydelser.
EU er fortsat bekymret over den humanitære situation. Det fortsætter sine bestræbelser på at
levere humanitær bistand til alle libyere og mennesker i nød på en upartisk og ikke-
diskriminerende måde og opfordrer til ubegrænset humanitær adgang til det vestlige Libyen
og fuld respekt for den humanitære folkeret. Hvis FN's Kontor for Koordination af
Humanitære Anliggender anmoder om det, vil EU gennemføre en FSFP-operation, "EUFOR
Libya", for at støtte den humanitære bistand i regionen.
EU hilser det velkommen, at det internationale samfund på kontaktgruppens møde i Istanbul
den 15.juli endnu en gang har givet tilsagn om at støtte det libyske folk i dets igangværende
overgangsproces fra Gaddafiæraen hen imod skabelsen af en forenet, suveræn og
demokratisk libysk stat. Især støtter EU de fastlagte fælles og overordnede principper for at
lede indsatsen for en politisk overgang såvel som den fælles tilgang til at støtte det libyske
folk i genopbygningen af dets land. Med henblik herpå udtrykker EU tilfredshed med det
nationale overgangsråds (NTC) forelæggelse af sine planer for situationen efter konflikten.
Det ligger EU stærkt på sinde at hjælpe med at udforme betingelserne for en overvåget
våbenhvile, der er kædet sammen med en reel og inklusiv politisk proces, som bygger på et
klart tilsagn om national forsoning og enhed i Libyen efter Gaddafi. Under ledelse af FN og
med De Forenede Nationers generalsekretærs særlige udsending for Libyen som
omdrejningspunkt vil EU fortsætte sit arbejde med andre internationale og regionale
partnere, navnlig Cairogruppen, der bringer EU sammen med FN, Den Arabiske Liga, Den
Afrikanske Union og Organisationen for det Islamiske Samarbejde. I denne forbindelse
anerkender EU det nyttige bidrag, som Den Afrikanske Union har ydet på topmødet i
juli 2011 i Malabo.
2.
3.
4.
5.
6.
12865/11
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.VII.2011
7.
EU betragter NTC som en legitim politisk samtalepartner. Det anerkender NTC's vigtige
rolle og ansvar som repræsentant for det libyske folks forhåbninger, herunder til
overgangsprocessen. Som sådan udtrykker EU tilfredshed med det besøg i EU-
institutionerne, der blev aflagt den 13.-14. juli af formanden for forretningsudvalget for det
nationale overgangsråd (NTC), Mahmoud Jibril. EU anerkender det nationale overgangsråds
presserende finansielle behov for at kunne tjene det libyske folk. EU og medlemsstaterne vil
fortsat undersøge alle muligheder i den henseende, herunder, om muligt, med anvendelse af
indefrosne libyske midler, bl.a. som en garanti for at yde finansiel bistand, og genoptagelse
af eksporten i overensstemmelse med bestemmelserne i de relevante FN-resolutioner. Idet
EU minder om tilsagnene fra NTC i sit "Vejen til et demokratisk Libyen", er EU også rede
til at yde yderligere bistand til NTC, således at det kan påtage sig sit ansvar, herunder
opretholdelse af retsstatsforhold overalt i områderne under dets kontrol. I denne forbindelse
skal NTC også fortsætte sit engagement for at behandle de påståede krænkelser af
folkeretten, herunder menneskerettighederne.
EU er fast besluttet på at støtte fremkomsten af et nyt, stabilt, velstående, suverænt og
demokratisk Libyen gennem en fredelig, gennemsigtig og inklusiv overgangsproces. EU er
allerede ved at gennemføre aktiviteter til støtte for det libyske civilsamfund og er ved at
forberede yderligere bistand, bl.a. til menneskerettighedsforkæmpere, unge, kvinder, lokale
myndigheder og medier. EU understreger betydningen af det internationale samfunds FN-
ledede støtte til Libyen i ugerne og månederne efter en våbenhvile. Overgangen skal være en
libyskdrevet proces, som EU vil bidrage til sammen med centrale partnere, så snart
forholdene tillader det."
8.
Libanon
1.
"EU hilser dannelsen af en ny regering i Libanon velkommen. Det forventer, at den nye
regering vil sikre fremme af Libanons stabilitet, enhed, suverænitet og uafhængighed under
fuld overholdelse af forfatningen og retsstatsprincipperne. EU har tillid til, at Libanons
regering vil prioritere styrkelsen af statens autoritet. Det tilskynder den nye regering til at
gennemføre en ambitiøs dagsorden med stærkt tiltrængte økonomiske, sociale og politiske
reformer.
Rådet forventer, at den nye libanesiske regering forpligter sig til fuldt ud at gennemføre alle
relevante resolutioner fra FN's Sikkerhedsråd, herunder resolution 1559, 1680, 1701 og
1757.
Rådet er foruroliget over, at ministererklæringen ikke indeholder noget udtrykkeligt tilsagn
om samarbejde med det særlige tribunal for Libanon, og det opfordrer derfor den nye
regering til at respektere og opfylde alle sine internationale forpligtelser og tilsagn i henhold
til UNSCR 1757. Det bekræfter EU's fulde støtte til det særlige tribunal som et uafhængigt
tribunal oprettet ved FN's Sikkerhedsråds resolution 1757 efter de højeste retslige standar-
der. Rådet forventer, at alle parter samarbejder fuldt ud med tribunalet. Det opfordrer
desuden alle aktører i Libanon til at optræde konstruktivt og fortsat udvise tilbageholdenhed.
2.
3.
12865/11
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.VII.2011
4.
På baggrund heraf tillægger EU partnerskabet mellem Den Europæiske Union og Libanon
stor betydning. Efterhånden som Libanon gør holdbare fremskridt hen imod reformer,
navnlig med styrkelse af demokratiet, retsstatsprincipperne og en inklusiv økonomisk
udvikling og med mindskelse af sociale uligheder, er EU parat til at matche dette med øget
støtte som omhandlet inden for rammerne af den nye europæiske naboskabspolitik."
12865/11
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0013.png
18.VII.2011
Pakistan og Afghanistan.
Ministrene drøftede Pakistan og Afghanistan under frokosten. NATO's generalsekretær Anders
Fogh Rasmussen deltog i drøftelsen om Afghanistan. Rådet vedtog følgende konklusioner:
Pakistan
1.
"EU bekræfter på ny sit tilsagn om at opbygge et stærkt langsigtet partnerskab med
Pakistan og støtte Pakistans demokratiske institutioner og civilregering samt civilsamfund.
EU er fast besluttet på, at dette partnerskab bør bygge på gensidige interesser og fælles
værdier. Det bør være bredt og dække økonomisk og handelsmæssigt samarbejde og ydelse
af humanitær bistand og udviklingsbistand, regionale og globale sikkerhedsspørgsmål,
respekt for menneskerettighederne og retsstatsprincippet samt migrationsspørgsmål,
herunder ulovlig indvandring.
Efterhånden som EU's partnerskab med Pakistan udvikler sig, bør det i stigende grad skabe
ligevægt mellem begge partneres interesser og bekymringer. EU er således rede til at
videreføre samarbejdet på en række områder, men vi forventer også, at Pakistan reagerer
på EU's bekymringer, særlig med hensyn til sikkerhed og menneskerettigheder, herunder
beskyttelsen af mindretal og religions- og ytringsfrihed. Desuden kan EU's bistand ikke få
fuld gennemslagskraft uden vidtgående strukturelle, økonomiske og skattepolitiske
reformer.
EU anerkender fuldt ud, at Pakistan har lidt store ofre i sin indsats for at skabe sikkerhed
og stabilitet i regionen. Det opfordrer på det kraftigste Pakistan til at øge bestræbelserne på
at bekæmpe terrorisme og ekstremisme. EU samarbejder med Pakistan om at styrke
politiets og retsvæsenets evne til at sikre retshåndhævelsen. Pakistans bidrag til den
afghansk ledede politiske proces, der skal hjælpe med at løse konflikten i Afghanistan, vil
være afgørende, og EU udtrykker tilfredshed med de nylige drøftelser mellem de to
regeringer.
EU lægger fortsat vægt på Det Europæiske Råds erklæring af 16. september 2010
vedrørende bl.a. bedre markedsadgang for Pakistan. Det har gjort en stor indsats for at
opnå enighed i WTO om EU's anmodning om en fritagelse med henblik på at indrømme
Pakistan en tidsbegrænset nedsættelse af tolden på importen af meget vigtige produkter til
EU-markedet. Rådet gentager sit tilsagn om at lade Pakistan være omfattet af GSP+ fra og
med 2014, forudsat at det opfylder de nødvendige kriterier. I den forbindelse bør Pakistan
fortsætte en effektiv gennemførelse af de internationale konventioner, der er anført i EU's
GSP-forordning.
2.
3.
4.
12865/11
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.VII.2011
5.
Rådet opfordrer EU-Udenrigstjenesten til i samråd med Kommissionen at genoptage
arbejdet med Pakistans regering vedrørende en ambitiøs femårsplan for deres engagement
og til at gøre status over fremskridtene på det kommende møde i Den Fælles Kommission
EU-Pakistan med henblik på at indlede den strategiske dialog på ministerplan i
overensstemmelse med topmødet i juni 2010 mellem EU og Pakistan. Rådet ser frem til
indledningen af den strategiske dialog under den højtstående repræsentants besøg i
Pakistan snarest muligt og til et tredje topmøde mellem EU og Pakistan i lyset af de
fremskridt, der gøres."
Afghanistan
1.
"Rådet hilser påbegyndelsen af overgangsprocessen i Afghanistan denne måned
velkommen.
Det finder, at der ikke er noget alternativ til en afghanskstyret proces, som fører til en
politisk løsning af konflikten. Det er parat til at støtte disse bestræbelser, idet det
understreger betydningen af tæt koordination mellem alle involverede parter. I den
forbindelse anerkender Rådet Det Høje Fredsråds bestræbelser på at skabe bred national
konsensus til støtte for fred og forsoning.
Efter Osama bin Ladens død og indførelsen af nye sanktioner over for de afghanske oprørere
har de, som har deltaget i oprøret, nu mulighed for at indgå i den politiske proces. Om end
der ikke bør stilles nogen betingelser for at indlede politiske forhandlinger, skal resultatet
være i overensstemmelse med de ufravigelige krav, som den afghanske regering har stillet
og det internationale samfund støtter: afståelse fra vold, afbrydelse af forbindelserne med
Al-Qaeda og respekt for den afghanske forfatning, herunder
menneskerettighedsbestemmelserne. Der skal lægges særlig vægt på kvinders rettigheder.
EU gentager sin kraftige støtte til Afghanistans udvikling og til overgangsprocessen i
perioden indtil udgangen af 2014, hvor ansvaret for sikkerheden vil være fuldt overdraget til
de afghanske myndigheder, og tiden derefter. Dette er en prioritet for EU. EU noterer, at
overgangsperioden på sikkerhedsområdet skal gå hånd i hånd med bæredygtige fremskridt
inden for regeringsførelse, retsstatsforhold og udvikling.
Hvis EU's langsigtede indsats skal lykkes, skal de lokale forhold, især sikkerhedsmæssigt,
være således, at EU's støtte til Afghanistans udvikling kan leveres sikkert i hele landet.
Desuden skal Afghanistan træffe de fornødne foranstaltninger til at styrke de demokratiske
institutioner for regeringsførelse, bl.a. de nationale og subnationale folkevalgte organers
tilsynsførelse, navnlig med flowet i de offentlige finanser og deres anvendelse. Parlamentets,
retsvæsenets og revisionsmyndighedernes uafhængige rolle skal respekteres og gradvist
styrkes. Rådet udtrykker bekymring over manglen på fremskridt inden for regeringsførelse,
retsstatsforhold og korruptionsbekæmpelse og opfordrer den afghanske regering til at udvise
resolut lederskab, når det gælder om at gennemføre de forpligtelser, den påtog sig på
Kabulkonferencen i juli 2010.
2.
3.
4.
5.
12865/11
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.VII.2011
6.
I den forbindelse opfordrer EU Afghanistan og IMF til hurtigst muligt at nå til enighed, så
krisen i kølvandet på Kabul Banks kollaps kan løses på en pragmatisk og gennemsigtig
måde til gavn for Afghanistans finanssektor, og udviklingsstrømmene snart kan genoptages.
EU appellerer til de afghanske myndigheder om at finde en forfatningsmæssig løsning på de
problemer, som er opstået siden parlamentsvalget i 2010. Denne løsning bør bevare magtens
deling og statsinstitutionernes integritet.
Rådet noterede, at disse spørgsmål vil spille en afgørende rolle for at sikre en vellykket og
uomstødelig overgang og forme det internationale samfunds langsigtede forpligtelse i
Afghanistan. På den internationale konference om Afghanistan i Bonn den 5.
december 2011 vil det internationale samfund gøre status over overgangsprocessen, lægge
fundamentet for det internationale engagement på lang sigt og drøfte den politiske proces i
Afghanistan samt dens regionale aspekter. Fremskridt med de tidligere forpligtelser,
Afghanistan har påtaget sig, er af relevans for denne debat.
Rådet udtrykker vilje til at forhandle om en ambitiøs og afbalanceret aftale mellem EU og
Afghanistan, der afspejler EU's langsigtede støtte til landets udvikling samt de principper og
betingelser, som det fremtidige partnerskab skal baseres på. Det opfordrer EU-
Udenrigstjenesten og Kommissionen til at udarbejde et forhandlingsmandat til en
samarbejdsaftale inden Bonnkonferencen.
Passende ressourcer skal stilles til rådighed for at finansiere EU's fremtidige indsats i
Afghanistan, herunder den koordinerede gennemførelse af EU's handlingsplan, både af
medlemsstaterne og af EU. Som planen præciserer, vil det også være vigtigt for EU og
medlemsstaterne at foretage en yderligere tilpasning af deres udviklingsaktiviteter til de
principper, som den afghanske regering har fastlagt. Samtidig forventer EU imidlertid, at det
internationale samfund som helhed såvel som Afghanistan ser på disse udfordringer. Det er
derfor desto vigtigere, at koordineringsmekanismer som det fælles koordinations- og
overvågningsorgan bliver mere effektive, og at UNAMA fortsat spiller en central rolle. EU
anerkender, at koordination på lokalt plan med alle internationale aktører, herunder NATO,
under afghansk lederskab, vil være nødvendigt for at opfylde vores fælles mål.
I den forbindelse gentager EU vigtigheden af sit arbejde med det subnationale
forvaltningsniveau, uddannelse af tjenestemænd og en civil politistyrke og
kapacitetsopbygning og retsstaten som fastlagt i EU's handlingsplan. EU besluttede i tæt
samarbejde med FN og det internationale samfund at styrke sin støtte til reformer af
valgsystemet og styrkelse af uafhængige valginstitutioner. Rådet går også ind for et udvidet
samarbejde mellem EU-institutionerne og det afghanske parlament såvel som det afghanske
civilsamfund.
7.
8.
9.
10.
12865/11
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.VII.2011
11.
EU er fortsat indstillet på at støtte det afghanske politi og bidrage til at forbedre kvaliteten af
den tjeneste, som det yder. Rådet vil overveje, hvordan EU bedst kan gøre dette, og som led
heri besluttede Rådet at overveje at udvikle en strategi for EUPOL AFGHANISTAN for
perioden efter 2013.
Det understreger endvidere, at modparten til en effektiv afghansk politistyrke er et effektivt
og gennemsigtigt retsvæsen. Afghanistan bør indfri dets forpligtelser til at reformere
retsvæsenet og styrke retsstaten. EU vil fortsat spille en nøglerolle i bestræbelserne herpå.
Fremstilling og handel med narkotika og prækursorer er fortsat en stor trussel mod stabilitet
og regeringsførelse i Afghanistan og vedbliver med at være en vigtig indtægtskilde for
oprørerne. Dette har en direkte indvirkning på områder som f.eks. landbrug, sundhed og
politiarbejde og hindrer udviklingen af legitime økonomiske alternativer til opiumdyrkelse,
som er mere gavnlige for den brede befolkning i Afghanistan. EU opfordrer følgelig de af-
ghanske myndigheder til at blive ved med at tackle disse spørgsmål på en helhedsorienteret
måde, ligesom det opfordrer det internationale samfund til at optrappe samarbejdet,
herunder på lokalt plan og via UNODC's Parispagt. EU er klar til at støtte disse bestræbelser
alt efter behov.
EU og medlemsstaterne agter at gå i dialog med den afghanske regering om
migrationsspørgsmål, bl.a. om bekæmpelse og forebyggelse af ulovlig migration og
styrkelse af samarbejdet om tilbagesendelse og tilbagetagelse.
Regionalt samarbejde er afgørende både sikkerhedsmæssigt og af hensyn til den
økonomiske udvikling. EU tilkendegiver sin støtte til de skridt, der er blevet taget for at
udbygge dialogen mellem Afghanistan og Pakistan herom. Det noterer sig potentialet for
tættere regional integration gennem regional handel og transitnetværk. EU vil støtte
initiativer til at realisere dette potentiale og øge den private sektors deltagelse i den
langsigtede udviklingsstrategi for Afghanistan. EU understregede betydningen af både
Bonnkonferencen og den kommende Istanbulkonference i november for at fremme den
regionale dagsorden."
12.
13.
14.
15.
12865/11
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0017.png
18.VII.2011
EVENTUELT
Den italienske statssekretær aflagde rapport om sine nylige besøg i Sydsudan og Somalia.
12865/11
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0018.png
18.VII.2011
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Den højtstående repræsentants rapport om den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP)
Rådet vedtog årsrapporten fra den højtstående repræsentant til Europa-Parlamentet om de vigtigste
aspekter og de principielle valg inden for FUSP.
12562/11
EU's særlige repræsentant for det sydlige Middelhavsområde
Rådet vedtog en afgørelse om udnævnelse af Bernardino León til særlig repræsentant for det sydlige
Middelhavsområde, en ny stilling, der er oprettet i kølvandet på den seneste udvikling i den
arabiske verden som led i EU's bestræbelser for at støtte demokratisk omstilling i de sydlige
nabolande og udvikle et nyt partnerskab med regionen.
Afgørelsen indeholder EUSR's mandat, der bygger på EU's politikmål for de sydlige nabolande.
Den særlige repræsentant skal styrke EU's overordnede politiske rolle over for landene i det sydlige
Middelhavsområde, navnlig ved at styrke dialogen med regeringer, internationale organisationer og
civilsamfundet og ved at holde nær kontakt med alle parter, der er involveret i den demokratiske
omstillingsproces.
11949/11
EU's særlige repræsentant for Centralasien
Rådet vedtog en afgørelse om forlængelse af mandatet for Pierre Morel, EU's særlige repræsentant
for Centralasien, fra den 31. august 2011, når det nuværende mandat udløber, til den 30. juni 2012.
11995/11
EU's særlige repræsentant for Afghanistan
Rådet vedtog en afgørelse om forlængelse af mandatet for EU's særlige repræsentant for
Afghanistan, Vygaudas Ušackas, til den 30. juni 2012.
12865/11
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0019.png
18.VII.2011
EU's særlige repræsentant i Bosnien-Hercegovina
Rådet vedtog en afgørelse om udnævnelse af Peter Sørensen til EU's særlige repræsentant i
Bosnien-Hercegovina fra den 1. september 2011. Peter Sørensen afløser Valentin Inzko, og hans
mandat løber til den 30. juni 2015.
EU er i færd med at styrke sin politik og tilstedeværelse på stedet yderligere gennem én enkelt
styrket EU-repræsentant, som vil føre an med at støtte Bosnien-Hercegovina i EU-relaterede
spørgsmål med henblik på at understøtte landets fremskridt i retning af EU-integration.
Rådet forudser, at EUSR's stilling og stillingen som chef for EU's delegationskontor i Bosnien-
Hercegovina vil blive slået sammen til én.
Valentin Inzko fortsætter som internationalt udpeget højtstående repræsentant for Bosnien-
Hercegovina.
12233/11
EU ønsker at styrke konventionen om forbud mod biologiske våben (BTWC)
Rådet vedtog en afgørelse om Den Europæiske Unions holdning på syvende BTWC-
gennemgangskonference.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
12348/11.
Håndvåben og lette våben (SALW) - Rådets afgørelse om et FN-handlingsprogram
Rådet vedtog en afgørelse til støtte for FN's Kontor for Nedrustningsanliggenders indsats med
henblik på gennemførelse af FN's handlingsprogram om forebyggelse, bekæmpelse og afskaffelse
af alle aspekter ved ulovlig handel med håndvåben og lette våben (SALW).
FN's handlingsprogram om SALW blev vedtaget af FN-medlemsstaterne i 2001. Det udgør det
vigtigste internationale instrument til imødegåelse af risikoen ved ulovlig handel med og voldsom
ophobning af SALW. Det indeholder retningslinjer og foranstaltninger, der skal vedtages på
internationalt, regionalt, subregionalt og nationalt plan for at mindske risikoen for omledning af
SALW til det ulovlige marked og den negative indvirkning, som ulovlig handel med SALW kan
have på den internationale og regionale sikkerhed, fred og udvikling.
12865/11
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0020.png
18.VII.2011
På linje med EU's sikkerhedsstrategi fra 2003 og EU's SALW-strategi fra 2005 vil Rådets afgørelse
støtte multilateralisme med henblik på imødegåelse af risiciene ved ulovlig handel med SALW. Det
skal ske ved at fremme gennemførelsen af FN-handlingsprogrammet på regionalt og nationalt plan
gennem forskellige outreacharrangementer, ved forbedring af afrikanske landes nationale kapacitet
til at mærke og spore SALW og gennem støtte til flere tredjelandes gennemførelse af FN's
retningslinjer for lagerforvaltning af ammunition. Alle disse aktiviteter skal også bidrage til
forberedelse af den gennemgangskonference vedrørende FN-handlingsprogrammet, der finder sted i
New York i august 2012.
12310/11
ICTY
Rådet vedtog en gennemførelsesafgørelse om gennemførelse af afgørelse 2010/603/FUSP om
yderligere foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det
Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY).
11279/11
Det vedtog også en gennemførelsesafgørelse om gennemførelse af afgørelse 2010/145/FUSP om
forlængelse af foranstaltningerne til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det
Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY).
11276/11
Sudan og Sydsudan: restriktive foranstaltninger
Rådet vedtog en afgørelse om tilpasning af anvendelsesområdet for de restriktive foranstaltninger,
herunder våbenembargoen, der blev indført ved fælles holdning 2005/411/FUSP, efter Sydsudans
uafhængighed.
Afgørelsen træder i kraft ved offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende den 19. juli 2011.
11942/11
12865/11
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0021.png
18.VII.2011
Gennemgang af EU-listen over personer, grupper og enheder, der er involveret i
terrorhandlinger
Rådet gennemgik EU-listen over de personer, grupper og enheder, som artikel 2, 3 og 4 i fælles
holdning 2001/931/FUSP og artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001 finder anvendelse på.
Efter at have gennemgået alle nye relevante oplysninger besluttede Rådet:
– at fjerne tre personer og to grupper fra listen i bilaget til afgørelse 2011/70/FUSP vedrørende
listen over de personer, grupper og enheder, som artikel 2, 3 og 4 i fælles holdning
2001/931/FUSP finder anvendelse på
– at fjerne de samme tre personer og to grupper fra Rådets gennemførelsesforordning om
gennemførelse af artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2010 om specifikke restriktive
foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme og
ophævede dermed gennemførelsesforordning (EU) nr. 83/2011 og gennemførelsesforordning
(EU) nr. 610/2010
– at ophæve afgørelse 2010/386/FUSP for så vidt angår den eneste resterende gruppe på denne
liste, da undersøgelsen af denne gruppe er afsluttet, og at beholde gruppen på listen.
Som sædvanlig blev der vedtaget begrundelser. Der vil blive sendt skrivelser til de berørte personer,
grupper og enheder (hvis der findes en adresse), og der vil blive offentliggjort en bekendtgørelse i
Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven).
Med hensyn til listen over de personer, grupper og enheder, som kun artikel 4 i fælles holdning
2001/931/FUSP finder anvendelse på, bekræftede Rådet den liste, der findes i bilaget til fælles
holdning 2009/468/FUSP af 15. juni 2009
1
.
1
EUT L 151 af 16.6.2009, s. 45.
21
12865/11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453898_0022.png
18.VII.2011
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Guinea-Bissau
Rådet afsluttede konsultationerne med Republikken Guinea-Bissau i medfør af artikel 96 i
Cotonouaftalen og fastlagde en køreplan for gradvis genoptagelse af udviklingssamarbejdet med
landet (12515/11).
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
12910/11.
Republikken Guinea
Rådet ændrede de relevante foranstaltninger over for Republikken Guinea, der er indført i henhold
til artikel 96 i AVS-EU-partnerskabsaftalen (12453/1/11
REV 1).
I henhold til de reviderede
foranstaltninger vil EU, så snart en detaljeret tidsplan for afholdelse af parlamentsvalg inden
udløbet af 2011 er udarbejdet og vedtaget, tilvejebringe midler, der direkte støtter befolkningen i
Guinea. EU's udviklingssamarbejde med landet vil blive genoptaget fuldt ud, når Guinea har afholdt
frie og åbne parlamentsvalg.
Efter et militærkup i slutningen af 2008 suspenderede EU udviklingssamarbejdet med Republikken
Guinea. I juli 2009 blev der udarbejdet en køreplan for gradvis genoptagelse af samarbejdet med
landet. Siden da har Guinea gjort betydelige fremskridt med gennemførelsen af køreplanen.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
12961/11.
12865/11
22
DA