Europaudvalget 2012-13
EUU Alm.del Bilag 124
Offentligt
1192670_0001.png
1192670_0002.png
1192670_0003.png
1192670_0004.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
JTEU j.nr. 400.A.5-3-010.december2012
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.T-92/11
Titel og kortsagsresuméAndersen mod KommissionenSagsøgerens påstande: Annullation af artikel 1, stk. 2, i Kommissionensafgørelse af 24. februar 2010 i statsstøttesag C 41/08 (NN 35/08).Kontrakter om offentlig trafikbetjening mellem Transportministeriet ogDanske Statsbaner (DSB) (EUT 2011 L 7, s. 1)Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.LenoMerken BV Mod HagelkruisBeheer BVSagen vedrører: Fortolkning af artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr.207/2009 om EF-varemærker.
Deltager i PDTransportministerietJustitsministerietKammeradvokatenErhvervs- ogVækstministerietPatent- ogVaremærkestyrelsen
Dato13.12.12
C-149/11
19.12.12
C-577/10
Krysyna Alder m.fl. Mod Sabina Orlowska m.fl.Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets ogRådets forordning (EF) nr. 1393/2007 (om forkyndelse i medlemsstaterneaf retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager) ogartikel 18 TEUF (om forbud mod forskelsbehandling på grundlag afnationalitet).
BeskæftigelsesministerietArbejdsmarkedetsparter
19.12.12
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-201/11 P
Titel og kortsagsresuméUnion of European Football Associations (UEFA) mod Europa-KommissionenPåstande: Appellanten har gjort gældende, at den appellerede dom børophæves af følgende grunde:
ProcesskridtGA
Dato12.12.12
1
a) Retten har begået en retlig fejl ved anvendelsen af direktiv 89/552 ( 1 )med hensyn såvel til kravene om klarhed og gennemsigtighed som tilbetegnelsen af europamesterskaberne i fodbold som en begivenhed afvæsentlig samfundsmæssig interesse.b) Retten har begået en retlig fejl ved anvendelsen af traktatenskonkurrencebestemmelser.DA C 204/16 Den Europæiske Unions Tidende9.7.2011c) Retten har begået en retlig fejl ved anvendelsen af traktatensbestemmelser om fri udveksling af tjenesteydelser og proportionalitet.d) Retten har begået en retlig fejl ved gennemførelsen af UEFA’sejendomsret.e) Retten har begået en retlig fejl ved at fastslå, at den anfægtede beslutningindeholdt en tilstrækkelig begrundelse vedrørende i) betegnelsen afeuropamesterskaberne i fodbold som en begivenhed af væsentligsamfundsmæssig interesse, ii) konkurrence, iii) fri udveksling aftjenesteydelser og iv) ejendomsret.C-204/11 P
Fédération internationale de football association (FIFA-sagerne)mod Europa-KommissionenPåstande: Rettens dom af 17. februar 2011 i sag T-385/07 stadfæstes medhensyn til formaliteten. Rettens dom af 17. februar 2011 i sag T-385/07ophæves med hensyn til realiteten for så vidt som det i domskonklusionentiltrædes, at »non-prime«-kampe ved FIFA World Cup™ blev optaget påBelgiens liste over begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interessesom omhandlet i direktivet. Domstolen afsiger selv endelig dom i medfør afartikel 61 i statutten for DomstolenKommissionen tilpligtes at betale FIFA’s omkostninger i forbindelse medsagen i første instans og den foreliggende appelFédération internationale de football association (FIFA) modEuropa-KommissionenPåstande: Rettens dom af 17. februar 2011 i sag T-68/08 stadfæstes medhensyn til formaliteten. Rettens dom af 17. februar 2011 i sag T-68/08ophæves med hensyn til realiteten for så vidt som det i domskonklusionentiltrædes, at »non-prime«-kampe ved FIFA World Cup™ blev optaget påDet Forenede Kongeriges liste over begivenheder af væsentligsamfundsmæssig interesse som omhandlet i direktivet. Domstolen afsigerselv endelig dom i medfør af artikel 61 i statutten for DomstolenKommissionen tilpligtes at betale FIFA’s omkostninger i forbindelse medsagen i første instans og den foreliggende appel.Maatschap L.A. en D.A.B. Langestraat en P. Langestraat-TroostmodStaatssecretaris van EconomischeZaken, Landbouw enInnovatieSagen vedrører: Skal artikel 23, stk. 1, i forordning (EF) nr. 73/2009fortolkes således, at en landbruger, der har indgivet en støtteansøgning, skalpålægges en nedsættelse eller udelukkelse, på samme måde som det villevære tilfældet i forhold til den person, der faktisk har begået denkonstaterede misligholdelse, og til eller fra hvem landbrugsjorden er blevetoverdraget, såfremt denne selv havde indgivet ansøgningen? Eller betyderbestemmelsen blot, at den konstaterede manglende overholdelse skaltilregnes støtteansøgeren, hvorved det ved afgørelsen af spørgsmålet om(størrelsen af) nedsættelsen eller om udelukkelse også skal afgøres, i hvilketomfang landbrugeren selv har udvist uagtsomhed, culpa eller forsæt?Iwona Szyrocka mod Siger Technologie GmbHSagen vedrører: Fortolkning af artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådetsforordning nr. 1896/2006 om indførelse af en europæisk
GA
12.12.12
C-205/11 P
GA
12.12.12
C-11/12
Dom
13.12.12
C-215/12
Dom
13.12.12
2
betalingspåkravsprocedure.C-465/11
Praxis og ABC Direct Contact Mod PocztaPolska S.ASagen vedrører: Fortolkning af art. 45, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentetsog Rådets direktiv Nr. 2004/18/EF om samordning af fremgangsmåderneved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentligetjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontraktersammenholdt med art. 53, stk. 3, og art. 54, stk. 4 i Europa-Parlamentets ogRådets direktiv 2004/17/EF om samordning af fremgangsmåderne vedindgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samtposttjenester ("forsyningsvirksomhedsdirektivet")?Europa-Kommissionen mod Republikken PolenSagsøgerens påstande: Det fastslås, at Republikken Polen har tilsidesat sineforpligtelser i henhold til artikel 6, stk. 3, i og bilag II til Rådets direktiv91/440/EØF af 29. juli 1991 om udvikling af Fællesskabets jernbaner, medsenere ændringer ( 1 ), artikel 4, stk. 2, og artikel 14, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/14/EF af 26. februar 2001 omtildeling af jernbaneinfrastrukturkapacitet og opkrævning af afgifter forbrug af jernbaneinfrastruktur samt sikkerhedscertificering ( 2 ), artikel 6, stk.2, og 3, i direktiv 2001/14, artikel 6, stk. 1, i direktiv 2001/14, sammenholdtmed artikel 7, stk. 3 og 4, i direktiv 91/440, med senere ændringer, ogartikel 7, stk. 3, og artikel 8, stk. 1, i direktiv 2001/14.Republikken Polen tilpligtes at betale sagens omkostninger.Expedia Inc. Mod Autorité de la concurrence m.fl.Sagen vedrører: Skal artikel 101, stk. 1 TEUF og artikel 3, stk. 2 i Rådetsforordning (EF) nr. 1/2003 af 16. december 2002 om gennemførelse afkonkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (nu art. 101 og 102 TEUF)fortolkes således, at de er til hinder for, at aftaler, vedtagelser inden forvirksomhedssammenslutninger eller samordnet praksis, der kan påvirkesamhandelen mellem medlemsstater, men som ikke overstiger de tærskler,som Kommissionen har fastsat i dens meddelelse af 22. december 2001 omaftaler af ringe betydning, der ikke indebærer en mærkbar begrænsning afkonkurrencen i henhold til artikel 81, stk. 1, i traktaten om oprettelse af DetEuropæiske Fællesskab (bagatelaftaler)(EFT C 368, s. 13), forfølges ogpålægges sanktioner af en national konkurrencemyndighed på grundlag afbåde artikel 101, stk. 1, TEUF og den nationale konkurrenceret?Mariana Irimie ModStatulromânprinMinisterulFinanţelorşiEconomieim.fl.Sagen vedrører: Skal principperne om effektivitet, ækvivalens ogproportionalitet – som gælder for de retsmidler, som en privatperson, derhar lidt et tab som følge af anvendelsen af en bestemmelse, der er i stridmed fællesskabsretten, har adgang til med henblik på udbedring aftilsidesættelser af fællesskabsretten – og som følger af retspraksis fra DenEuropæiske Unions Domstol i forening med artikel 6 i traktaten om DenEuropæiske Union og artikel 17 i Den Europæiske Unions charter omgrundlæggende rettigheder, fortolkes således, at de er til hinder for nationaleretsforskrifter, der begrænser størrelsen af det beløb, som kan krævestilbagebetalt af den privatperson, hvis rettigheder er blevet tilsidesat?Den Hellenske Republik mod Europa-KommissionenPåstand: Sagsøgeren gives medhold i sagen. Kommissionens afgørelse af 4.november 2010 »om udelukkelse fra EU-finansiering af visse udgifter, sommedlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- ogGarantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, Den EuropæiskeGarantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfondfor Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)«, for så vidt angår den del, dervedrører de finansielle korrektioner, som er pålagt Den Hellenske Republik.
Dom
13.12.12
C-512/10
GA
13.12.12
C-226/11
Dom
13.12.12
C-565/11
GA
13.12.12
T-588/10
Dom
13.12.12
3
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.C-478-482/11 P
Gbagbo m.fl. mod Rådet (Appel)Påstande (bl.a.): LaurentGbagbos søgsmål antages til realitetsbehandling.Kendelsen af 13. juli 2011 i sag T-348/11 ophæves, idet der ses bort frafristoverskridelsen. Appellantens søgsmål hjemvises til Retten, således atsagsøgeren kan gøre sine rettigheder gældende.Rådet for den Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger ihenhold til artikel 69 og 73 i Domstolens procesreglement.DaiichiSankyo et Sanofi- Aventis Deutschland Mod DEMOAnonymosViomichanikikaiEmporikiEtariaFarmakonSagen vedrører: Fortolkningen af TRIPs-aftalens artikel 27 om rammernefor patentering? Samt fortolkningen af Rådets forordning (EØF) nr.1768/92 af 18. juni 1992 om indførelse af et supplerendebeskyttelsescertifikat for lægemidler?L mod MOverskrider en medlemsstat grænserne for sin skønsmargen i henhold tilEuropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/42/EF om vurdering afbestemte planers og programmers indvirkning på miljøet, art. 3, stk. 4 og 5,når den for så vidt angår en kommunes bebyggelsesplaner, der fastlæggeranvendelsen af små områder på lokalt plan og rammerne for fremtidigeanlægstilladelser til projekter, men ikke falder ind under direktiv2001/42/EF’s art. 3, stk. 2, ved at opstille en særlig type afbebyggelsesplaner, der er kendetegnet ved en arealrelateret grænseværdi ogen kvalitativ betingelse, under hensyntagen til de relevante kriteriet idirektivets bilag II bestemmer, at der ved udarbejdelsen af en sådanbebyggelsesplan ses bort fra de procedureregler om miljøvurdering, derellers gælder for bebyggelsesplaner, og på den anden side fastsætter, at enovertrædelse af disse procedureregler, der beror på, at kommunen ikke harvurderet den kvalitative betingelse korrekt, er uden betydning forgyldigheden af en bebyggelsesplan af denne særlige type?Europa-Kommissionen mod Den Italienske RepublikPåstande: Det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sineforpligtelser i henhold til artikel 5, stk. 1 i Rådets direktiv 1999/30/EF af22. april 1999 om luftkvalitetsgrænseværdier for svovldioxid, nitrogendioxidog nitrogenoxider, partikler og bly i luften (1), nu artikel 13, stk. 1, iEuropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/50/EF af 21. maj 2008 omluftkvaliteten og renere luft i Europa (2), idet den gennem en række år haroverskredet grænseværdierne for PM10 i luften i talrige zoner og byområderpå hele det italienske område. Den Italienske Republik tilpligtes at betalesagens omkostningerKrysyna Alder m.fl. Mod Sabina Orlowska m.fl.Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets ogRådets forordning (EF) nr. 1393/2007 (om forkyndelse i medlemsstaterneaf retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager) ogartikel 18 TEUF (om forbud mod forskelsbehandling på grundlag afnationalitet).Antonopoulos Mod ElegktikoSynedrio/ GrækenlandSagen vedrører: Fortolkningen af Rådets direktiv 1999/70/EF af 28. juni1999 om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der er indgåetaf EFS, UNICE og CEEP? Samt fortolkningen af artikel 12, 20, 21 og 28 iDen Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder?
GA
19.12.12
C-414/11
GA
19.12.12
C-463/12
GA
19.12.12
C-68/11
Dom
19.12.12
C-325/11
Dom
19.12.12
C-363/11
Dom
19.12.12
4