Europaudvalget 2012-13
EUU Alm.del Bilag 528
Offentligt
1273228_0001.png
1273228_0002.png
1273228_0003.png
1273228_0004.png
1273228_0005.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
JTEU j.nr. 400.A.5-3-019.august 2013
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-514/11P og C-605/11 PTitel og kortsagsresuméLiga para a Protec§ão da Natureza m.fl. (LPN) mod Europa-Kommissionen m.fl. (appel)Påstande: Delvis annullation af Rettens dom af 9. september 2011 i sag T-29/08 for så vidt som:1) Retten frifandt Kommissionen for de påstande, der var nedlagt af LPN,der er appellant i den foreliggende sag, (uden at annullere Kommissionensafgørelse af 22. november 2007).2) Retten pålagde LPN at bære sine egne omkostninger og betaleKommissionens omkostninger.eftersom Retten i begge tilfælde anlagde flere urigtige skøn, som dommen erbehæftet med.Appellanten gives medhold i sagen og Kommissionens afgørelse af 22.november 2007 annulleres, for så vidt som den vedrører de dokumenter ogdele af dokumenter, som appellanten fortsat fik afslag på aktindsigt i vedafgørelse af 24. oktober 2008.Europa-Kommissionen tilpligtes at bære sine egne omkostninger og betaleappellantens omkostninger i begge instanser.Fish Legal et ShirleySagen vedrører: Artikel 2, nr. 2), litra b), i direktiv 2003/4/EF: 1. Vedbedømmelsen af, om en fysisk eller juridisk person »udøver offentligeadministrative funktioner i henhold til national ret«, er den gældende lov oganalysen da en rent national en? 2. Hvis den ikke er, hvilke EU-retligekriterier kan da eller kan da ikke anvendes til at afgøre, om: (i) depågældende funktioner i det væsentlige er »offentlige administrative«funktioner (ii) national ret i det væsentlige overlader sådanne funktioner tilden person? Artikel 2, nr. 2), litra c), i direktiv 2003/4/EF: 3. Hvad menesder med en person, »som er underlagt kontrol af et organ eller en person,ProcesskridtGADato05.09.13
C-279/13
GA
05.09.13
1
der falder ind under litra a) eller b)«? Hvad er navnlig arten, udformningenog graden af den krævede kontrol, og hvilke kriterier kan eller kan ikkeanvendes til at identificere en sådan kontrol? 4. Er en »statslig enhed« (ihenhold til præmis 20 i dommen i sagen Foster mod British Gas plc (sag C-188/89)) nødvendigvis en person, der er omfattet af artikel 2, nr. 2), litra c)?Artikel 2, nr. 2), litra b) og c): 5. Når en person er omfattet af en af dissebestemmelser for så vidt angår nogle af hans funktioner, ansvar ellertjenesteydelser, er oplysningspligten på miljøområdet da begrænset tiloplysninger, som er relevante for disse funktioner, ansvar ellertjenesteydelser, eller er den udstrakt til alle miljøoplysninger, der indehavesmed henblik på et hvilket som helst formål?
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-514/11P og C-605/11 PTitel og kortsagsresuméLiga para a Protec§ão da Natureza m.fl. (LPN) mod Europa-Kommissionen m.fl. (appel)Påstande: Delvis annullation af Rettens dom af 9. september 2011 i sag T-29/08 for så vidt som:1) Retten frifandt Kommissionen for de påstande, der var nedlagt af LPN,der er appellant i den foreliggende sag, (uden at annullere Kommissionensafgørelse af 22. november 2007).2) Retten pålagde LPN at bære sine egne omkostninger og betaleKommissionens omkostninger.eftersom Retten i begge tilfælde anlagde flere urigtige skøn, som dommener behæftet med.Appellanten gives medhold i sagen og Kommissionens afgørelse af 22.november 2007 annulleres, for så vidt som den vedrører de dokumenter ogdele af dokumenter, som appellanten fortsat fik afslag på aktindsigt i vedafgørelse af 24. oktober 2008.Europa-Kommissionen tilpligtes at bære sine egne omkostninger og betaleappellantens omkostninger i begge instanser.Venturinim.fl. mod A.S.L. PAVIA (Agenzia sanitaria locale)REGIONE LOMBARDIA – DIPARTIMENTO CURE PRIMARIEU.O. FARMACEUTICA (département des soinsprimaires – unitéhospitalièrepharmaceutique)COMUNE DI BEREGUARDO (ville de Bereguardo)AGENZIA ITALIANA DEL FARMACO (agenceitalienne dumédicament)Sagen vedrører: Er principperne om etableringsfrihed, forbud modforskelsbehandling og om konkurrence i medfør af artikel 49 ff. TEUF tilhinder for nationale bestemmelser, som dels hindrer en autoriseretfarmaceut, der er medlem af den respektive sammenslutning, men som ikkeer indehaver af en af fordelingsplanen omfattet forretning, i at foretagedetailsalg på sit håndkøbsudsalg også af receptpligtige lægemidler på »hvidrecept«, dvs. lægemidler uden tilskud fra den nationale sundhedsmyndighed,som derfor udelukkende betales af forbrugeren, dels hermed også på detteområde fastsætter et forbud mod salg af bestemte kategorier af lægemidlerog indfører kvoteregler vedrørende antallet af forretninger i landet?Fish Legal et ShirleySagen vedrører: Artikel 2, nr. 2), litra b), i direktiv 2003/4/EF: 1. Vedbedømmelsen af, om en fysisk eller juridisk person »udøver offentligeadministrative funktioner i henhold til national ret«, er den gældende lov ogProcesskridtGADato05.09.13
C-159/12 -C-161/12
GA
05.09.13
C-279/13
GA
05.09.13
2
analysen da en rent national en? 2. Hvis den ikke er, hvilke EU-retligekriterier kan da eller kan da ikke anvendes til at afgøre, om: (i) depågældende funktioner i det væsentlige er »offentlige administrative«funktioner (ii) national ret i det væsentlige overlader sådanne funktioner tilden person? Artikel 2, nr. 2), litra c), i direktiv 2003/4/EF: 3. Hvad menesder med en person, »som er underlagt kontrol af et organ eller en person,der falder ind under litra a) eller b)«? Hvad er navnlig arten, udformningenog graden af den krævede kontrol, og hvilke kriterier kan eller kan ikkeanvendes til at identificere en sådan kontrol? 4. Er en »statslig enhed« (ihenhold til præmis 20 i dommen i sagen Foster mod British Gas plc (sag C-188/89)) nødvendigvis en person, der er omfattet af artikel 2, nr. 2), litra c)?Artikel 2, nr. 2), litra b) og c): 5. Når en person er omfattet af en af dissebestemmelser for så vidt angår nogle af hans funktioner, ansvar ellertjenesteydelser, er oplysningspligten på miljøområdet da begrænset tiloplysninger, som er relevante for disse funktioner, ansvar ellertjenesteydelser, eller er den udstrakt til alle miljøoplysninger, der indehavesmed henblik på et hvilket som helst formål?C-327/11Soa Nazionale CostruttoriSagen vedrører: Er de fællesskabsretlige principper på konkurrenceområdetog artikel 101, 102 og 106 i traktaten om Den Europæiske Unionsfunktionsmåde til hinder for anvendelsen af tarifferne fastsat ipræsidentdekret nr. 34 af 25. januar 2000, og præsidentdekret nr. 207 af 5.oktober 2010 for attesteringsvirksomhed udført af attesteringsselskaber(SOA)?Test Claimants in the Franked Investment Income Group LitigationSagen vedrører: Når en skattepligtig person efter lovgivningen i enmedlemsstat kan vælge mellem to alternative søgsmålsgrunde med henblikpå at kræve tilbagebetaling af skatter, der er opkrævet i strid med artikel 49TEUF og 63 TEUF, og en af disse søgsmålsgrunde er omfattet af enlængere forældelsesfrist, er det så foreneligt med effektivitets- ogretssikkerhedsprincippet og princippet om den berettigede forventning, atdenne medlemsstat uden varsel vedtager en lovgivning, som forkorter denlængere forældelsesfrist med tilbagevirkende kraft til den dato, hvor denforeslåede nye lovgivning blev bekendtgjort offentligt? 2. Har det betydningfor svaret på det første spørgsmål, at muligheden for efter national ret atpåberåbe sig den søgsmålsgrund, der er omfattet af den længereforældelsesfrist, på det tidspunkt, hvor den skattepligtige indgav sit kravmed støtte i denne søgsmålsgrund, kun var blevet anerkendt i) for nylig ogii) af en lavere retsinstans og først senere blev endeligt bekræftet af denhøjeste domstolsmyndighed?GautzschGroßhandelSagen vedrører: Fortolkningen af artikel 7, stk. 1, første punktum, artikel11, stk. 2, artikel 19, stk. 2, og artikel 89, stk. 1, litra a) og d), i Rådetsforordning (EF) nr. 6/2002 af 12. december 2001 om EF-design (EFT L 3af 5.1.2002, s. 1)Godrej Industries og V V F mod RådetPåstande: Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1138/2011 af 8.november 2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endeligopkrævning af den midlertidige told på importen af visse fedtalkoholer ogblandinger heraf med oprindelse i Indien, Indonesien og Malaysia (EUT L293, s. 1) annulleres i det omfang, den vedrører sagsøgerne.Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.Bank Melli Iran mod RådetPåstande: Punkt 5 i tabel B i bilaget til Rådets afgørelse 2010/644/FUSP af25. oktober 2010 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktiveGA05.09.13
C-362/12
GA
05.09.13
C-479/12
GA
05.09.13
T-6/12
Dom
06.09.13
T-7/11
Dom
06.09.13
3
foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning2007/140/FUSP ( 1 ) og punkt 5 i tabel B i bilag VIII til Rådets forordning(EU) nr. 961/2010 af 25. oktober 2010 om restriktive foranstaltninger overfor Iran og om ophævelse af forordning (EF) nr. 423/2007 ( 2 ) annulleresog Rådets afgørelse indeholdt i skrivelse af 28. oktober 2010 annulleres. Detfastslås, at artikel 20, stk. 1, litra b), i Rådets afgørelse af 26. juli 2010 ( 3 )og artikel 16, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 erulovlig og ikke finder anvendelse på sagsøgeren.Rådet for den Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger.T-12/11Iran Insurance mod RådetPåstande: Stk. 21, afdeling B i bilaget til Rådets afgørelse 2010/644/FUSP 1af 25. oktober 2010 og stk. 21 i afdeling B i bilag VIII til i Rådetsforordning (EU) nr. 961/2010 2 af 25. oktober 2010 om restriktiveforanstaltninger over for Iran, og afgørelsen i Rådets skrivelse, der blevmodtaget den 23. november 2010, annulleres. Det fastslås, at artikel 20, stk.1, litra b), i af Rådets afgørelse 2010/413/FUSP 3 af 26. juli 2010 og artikel16 stk. 2 i Rådets forordning nr. 961/2010 ikke finder anvendelse påsagsøgeren.Rådet tilpligtes at betale sagsøgerens omkostninger.Post Bank mod RådetPåstande: Stk. 34, afdeling B i Rådets afgørelse 2010/644/FUSP 1 af 25.oktober 2010 og stk. 40 i afdeling B i bilag VIII til Rådets forordning (EU)nr. 961/2010 2 af 25. oktober 2010 om restriktive foranstaltninger over forIran, annulleres. Det fastslås, at artikel 20, stk. 1, litra b), i Rådets afgørelse2010/413/FUSP 3 af 26. juli 2010 og artikel 16 stk. 2, i Rådets forordningnr. 961/2010 ikke finder anvendelse på sagsøgeren.Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.Bank Melli Iran mod RådetPåstand: I den foreliggende sag har sagsøgeren nedlagt påstand om delvisannullation af Rådets forordning (EF) nr. 1100/2009 af 17. november 2009om gennemførelse af artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 423/2007 omrestriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af afgørelse2008/475/EF , for så vidt som sagsøgerens navn er opført på listen overfysiske og juridiske personer, enheder og organer, hvis midler og andreøkonomiske ressourcer er blevet indefrosset i henhold til denne forordning.Bateni mod RådetPåstande: Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 omændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger overfor Iran og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1.december 2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 omrestriktive foranstaltninger over for Iran. Rådet for Den Europæiske Uniontilpligtes at betale sagens omkostninger, navnlig sagsøgerens.Good Luck Shipping mod RådetPåstande: Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 omændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger overfor Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 71) og Rådetsgennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1. december 2011 omgennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktiveforanstaltninger over for Iran (EUT L 319 af 2.12.2011, s. 11) annulleres,for så vidt som de vedrører sagsøgeren.Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.Iranian Offshore Engineering & Construction Co. mod RådetPåstande: Artikel 1 i Rådets afgørelse 2011/783/FUSP annulleres, for såDom06.09.13
T-13/11
Dom
06.09.13
T-35/10
Dom
06.09.13
T-42/11
Dom
06.09.13
T-57/12
Dom
06.09.13
T-110/12
Dom
06.09.134
vidt som den angår sagsøgeren, og sagsøgerens navn fjernes fra bilaget tilafgørelsen. Artikel 1 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr.1245/2011 annulleres, for så vidt som den angår sagsøgeren, ogsagsøgerens navn fjernes fra bilaget til forordningen. Rådet tilpligtes atbetale sagens omkostninger.T-181/12Bateni mod RådetPåstande: Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 omrestriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning(EU) nr. 961/2010 annulleres, for så vidt som den vedrører sagsøgeren.Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger, navnlig dem, der er afholdtaf sagsøgeren.Deutsche Bahn m.fl. mod KommissionenPåstande: Kommissionens afgørelse om kontrolundersøgelsen af 14. marts2011, meddelt den 29. marts 2011, annulleres. Enhver foranstaltning, dertræffes på grundlag af kontrolundersøgelsen, der fandt sted i henhold tilden ulovlige afgørelse, annulleres. Europa-Kommissionen tilpligtes navnligat tilbagelevere samtlige kopier af de dokumenter, der blev fremstillet iforbindelse med kontrolundersøgelsen, af Retten der består en risiko for, atRetten annullerer Kommissionens fremtidige afgørelse.Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.Sepro Europe mod KommissionenPåstand: Sagen antages til realitetsbehandling, og der gives sagsøgerenmedhold.Kommissionens afgørelse 2001/328/EU annulleres.Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.Der træffes sådanne andre eller yderligere foranstaltninger, som findespåkrævet.Dom06.09.13
T-289/1,T-290/11og T-521/11
Dom
06.09.13
T-483/11
Dom
06.09.13
5