Europaudvalget 2012-13
EUU Alm.del Bilag 71
Offentligt
1177219_0001.png
1177219_0002.png
1177219_0003.png
1177219_0004.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
JTEU j.nr. 400.A.5-3-012.november2012
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-646/11PTitel og kortsagsresumé3F mod Kommissionen (appel)Påstande:1) Domstolens dom i sag T-30/03 RENV af 27. september 2011 ophæves.2) Domstolen træffer endelig afgørelse i sagen.3) Kommissionens tilpligtes at betale sagens omkostninger.Kristensen mod Experian A/SSagen vedrører: Fortolkningen af Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn tilbeskæftigelse og erhverv?ToftgaardSagen vedrører: (i) Skal beskæftigelsesdirektivets artikel 6, stk. 2, forstås således, atmedlemsstaterne kun kan bestemme, at fastsættelse af aldersgrænser for adgangeller ret til erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger ikke udgørforskelsbehandling, såfremt disse sikringsordninger angår alderdoms-ellerinvaliditetsydelse? (ii) Skal artikel 6, stk. 2, forstås således, at muligheden forfastsættelse af aldersgrænser kun vedrører indtræden i ordningen, eller skalbestemmelsen forstås således, at muligheden for fastsættelse af aldersgrænser tilligevedrører retten til udbetaling af ydelser fra ordningen? (iii) Hvis spørgsmål (i)besvares benægtende: Kan udtrykket "erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger"i artikel 6, stk. 2, omfatte en ordning som rådighedsløn, jf. tjenestemandslovens §32, stk. l, hvorefter en tjenestemand som en særlig beskyttelse ved afskedigelsebegrundet i stillingsnedlæggelse bevarer sin hidtidige løn i 3 år og herunder fortsatoptjener pensionsanciennitet mod at stå til rådighed for en anden passende stilling?(iv) Skal artikel 6, stk. l i beskæftigelsesdirektivet fortolkes således, at den ikke er tilhinder for en national bestemmelse som tjenestemandslovens § 32, stk. 4 nr. 2,hvorefter der ikke ydes rådighedsløn til en tjenestemand, der har nået den alder,ProcesskridtMundtligforhandlingDato12.11.12
C-476/11
Mundtligforhandling
15.11.12
C-546/11
Mundtligforhandling
15.11.12
1
hvor folkepension kan udbetales, hvis hans stilling nedlægges?C-568/11
Agroferm A/S mod Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og FiskeriSagen vedrører: fortolkning afKommissionens forordning (EF) nr. 1719/2005 af27. oktober 2005 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif og af Kommissionensforordning (EF) nr. 1265/2001 af 27. juni 2001 om gennemførelsesbestemmelser tilRådets forordning (EF) nr. 1260/2001 for så vidt angår produktionsrestitutionerfor visse produkter fra sukkersektoren, der anvendes i den kemiske industri –toldtarifering med henblik på tildeling af produktionsrestitutioner for visseprodukter fra sukkersektoren, der anvendes i den kemiske industri – produkt, der erfremstillet på basis af sukker ved fermentering ved hjælp afCorynebacteriumglutamicum og består af 65%lysinsulfat og derudover af urenhederfra fremstillingsprocessen – tarifering i pos. 2309, 2922 eller 3824 i denkombinerede nomenklatur – fællesskabsstøtte tildelt med urette?Europa-Kommissionen mod IrlandSagsøgerens påstande: Det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser ihenhold til artikel 9 og 11 i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 omdet fælles merværdiafgiftssystem ( 1 ), idet denne medlemsstat tillader ikke-afgiftspligtige personer at være medlemmer af en momsgruppe (én enkeltmomspligtig person). Irland tilpligtes at betale sagens omkostninger.LN mod Styrelsen for Videregående Uddannelser og UddannelsesstøtteSagen vedrører: Fortolkning af artikel 7, stk. 1, litra c), sammenholdt med artikel 24,stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 omunionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit påmedlemsstaternes område, om ændring af forordning (EF) nr. 1612/68 og omophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF,75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF –ligebehandling af unionsborgere – lovgivning i en medlemsstat, der gør det muligtfor unionsborgere at få studiestøtte når de opholder sig som arbejdstagere ellerselvstændige i denne medlemsstat – afslag på ansøgning om studiestøtte fra enunionsborger, der har haft erhvervsarbejde i værtsmedlemsstaten, når personen erindrejst til denne medlemsstat med henblik på dér som hovedaktivitet at følge enuddannelse?Printz m.fl.Sagen vedrører: Udgør det en fællesskabsretligt ubegrundet begrænsning af retten tilfri bevægelighed og ophold for unionsborgere i henhold til art. 20 og 21 TEUF,såfremt en tysk statsborger, som har fast bopæl i Tyskland, og som studerer ved enuddannelsesinstitution i en af Den Europæiske Unions medlemsstater, kun ydesuddannelsesstøtte i henhold til Bundesausbildungsförderungsgesetz (lov omuddannelsesstøtte, herefter ”BAföG”) til studier ved den udenlandskeuddannelsesinstitution i ét år, fordi den pågældende ikke forud for påbegyndelsen afsit udlandsophold havde haft fast bopæl i Tyskland i mindst tre år?
Mundtligforhandling
22.11.12
C-85/11
GA
27.11.12
C-46/12
Mundtligforhandling
28.11.12
C-523/11 ogC-585/11
Mundtligforhandling
29.11.12
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-286/12
Titel og kortsagsresuméEuropa-Kommissionen mod UngarnPåstande: Det fastslås, at Ungarn har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel2 og artikel 6, stk. 1, i Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november 2000 omgenerelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse ogerhverv ( 1 ), idet det har vedtaget nationale retsregler, der fastsætter enobligatorisk pensionsalder på 62 år for dommere, offentlige anklagere og notarer,hvilket medfører en ulige behandling på grund af alder, der ikke er begrundet i etlegitimt formål, og som under alle omstændigheder ikke er hverken hensigtsmæssig
ProcesskridtDom
Dato06.11.12
2
eller nødvendig for at opnå det tilsigtede formål.Ungarn tilpligtes at betale sagens omkostninger.C-131/11
Pfeifer& Langen Mod Hauptzollamt AachenSagen vedrører: Skal artikel 3, stk. 4, i Kommissionens forordning (EØF) nr.1443/82 af 8. juni 1982 om gennemførelsesbestemmelser for kvotaordningen forsukker fortolkes således, at denne bestemmelse tillige omfatter overskydendemængder, som efterfølgende konstateres af en myndighed under en kontrol hosproducenten?Bericap Mod Plastinnova 2000 kftSagen vedrører: Er det i overensstemmelse med EU-retten, at foranstaltninger,procedurer og retsmidler i en sag vedrørende ændring af en ansøgning omugyldiggørelse af beskyttelsen af en brugsmodel er udformet således; at dennationale retsinstans ikke er bundet af parternes påstande og øvrige erklæringermed retsvirkninger, og nærmere bestemt at den pågældende retsinstans ex officiokan optage de beviser, den finder nødvendige; at den nationale retsinstans, når dentræffer afgørelse, ikke er underlagt hverken den administrative afgørelse, der ertruffet i forbindelse med ansøgningen om ugyldiggørelse, eller de faktiskeomstændigheder, der er anført i den administrative afgørelse, og nærmere bestemtheller ikke de grunde til ugyldiggørelse, der er fremført under den administrativeprocedure, eller de erklæringer, vurderinger og beviser, der er fremkommet underden administrative procedure; at den nationale retsinstans, mellem bevisernevedrørende den nye ansøgning – herunder beviser vedrørende state of the art –udelukker dem, der allerede var blevet fremført til støtte for den tidligereansøgning om ugyldiggørelse af beskyttelsen af brugsmodellen?DaiichiSankyo et Sanofi- Aventis Deutschland Mod DEMOAnonymosViomichanikikaiEmporikiEtariaFarmakonSagen vedrører: Fortolkningen af TRIPs-aftalens artikel 27 om rammerne forpatentering? Samt fortolkningen af Rådets forordning (EØF) nr. 1768/92 af 18.juni 1992 om indførelse af et supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler?FédérationCynologique Internationale Mod FederaciónCaninaInternacionalde Perros de Pura RazaSagen vedrører: I en tvist om krænkelse af den eneret, der er knyttet til et EF-varemærke, nemlig retten til at forbyde tredjemand at gøre erhvervsmæssig brug afvaremærket, således som det er fastsat i artikel 9, stk. 1, i Rådets forordning (EF)nr. 207/2009 af 26. februar 2009 om EF-varemærker, udstrækker eneretten sig datil enhver tredjemand, der gør brug af et tegn, der medfører risiko for forveksling(fordi det ligner et EF-varemærke for [lignende] tjenesteydelser og varer), eller erdentredjemand, som gør brug af dette tegn [der kan forveksles], der er blevetregistreret til denne som EF-varemærke, derimod undtaget, så længe registreringenaf det yngre varemærke ikke er annulleret?Europa-Kommissionen mod Republikken PolenPåstand: Det fastslås, at Republikken Polen har tilsidesat sine forpligtelser ihenhold til artikel 2, stk. 2, artikel 3, stk. 1, og artikel 5, nr. 1) og 2) i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af 30. maj 1994 om betingelser fortildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktionaf kulbrinter ( 1 ), idet den har undladt at træffe de nødvendige foranstaltningermed henblik på at sikre, at adgangen til at udføre prospektering, efterforskning ogproduktion af kulbrinter kan ske uden nogen form for forskelsbehandling af deinteresserede virksomheder, og at tilladelserne til denne aktivitet fordeles gennemen procedure, hvor alle interesserede virksomheder kan indgive en ansøgning, ogefter kriterier, der er blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende forudfor fristen for indgivelse af ansøgninger. Republikken Polen tilpligtes at betalesagens omkostninger.Spanien mod Kommissionen
Dom
15.11.12
C-180/11
Dom
15.11.12
C-414/11
GA
15.11.12
C-561/11
GA
15.11.12
C-569/10
GA
20.11.12
T-76/11
Dom
21.11.123
Påstand: Kommissionens forordning (EF) nr. 1004/2010 af 8. november 2010 omnedsættelse af fiskekvoter for 2010 på grund af tidligere års overfiskning (EUT L291, s. 31) annulleres. Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagensomkostninger.C-139/11
CuadrenchMoré Mod Koninklijke LuchtvaartMaatschappij NV (KLM)Sagen vedrører: Fortolkningen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation ogbistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller langeforsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (EØS-relevanttekst) - Erklæring fra Kommissionen?Westbahn Management GmbH Mod ÖBB Infrastruktur AGSagen vedrører: Fortolkning af artikel 5 og 8, stk. 2, sammenholdt med del II ibilag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 omjernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser.Peter Sweetman og Irland m.fl. Mod An Bord PleanalaSagen vedrører: Hvilke retlige kriterier skal den kompetente myndighed anvendeved vurderingen af, om en plan eller et projekt, der er omfattet af habitatdirektivetsartikel 6, stk. 3, kan ”skade lokalitetens integritet”? Medførerforsigtighedsprincippet, at en sådan plan eller et projekt ikke kan tillades, hvis detforårsager et varigt og uopretteligt tab af hele den pågældende naturtype eller endel af den? Hvilket forhold er der eventuelt mellem artikel 6, stk. 4, og artikel 6,stk. 3, hvorefter der skal træffes beslutning om, at planen eller projektet skaderlokalitetens integritet?Pedro Espada Sánchez e.a.Sagen vedrører: Skal begrænsningen på 1000 særlige trækningsrettigheder i artikel22, stk. 2, i konventionen om indførelse af visse ensartede regler for internationalluftbefordring (Montréalkonventionen) for luftfartsselskabets erstatningsansvar itilfælde af ødelæggelse, bortkomst eller beskadigelse af bagagen, sammenholdt medsamme konventions artikel 3, stk. 3, fortolkes som en maksimumgrænse for hver afpassagerne, i tilfælde hvor flere personer rejser og checker ind sammen, idet dedeler bagage, uanset om det antal bagagestykker, der checkes ind, er lavere end detfaktiske antal rejsende? Eller skal den i ovennævnte bestemmelse indeholdtegrænse for erstatningskravet fortolkes på den måde, at der for hvert enkelt stykkeindchecket bagage kun kan være en passager, der har beføjelse til at kræveerstatning, og følgelig – idet den maksimale grænse for hver pasager anvendes –selvom det godtgøres, at den bortkomne bagage, der er forsynet med énidentificeringsmærkeseddel, tilhører mere end én passager?Elbal MorenoSagen vedrører ”alderspension”: Fortolkningen af art. 4 i Rådets direktiv97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, derer indgået af Unice, CEEP og EFS; fortolkning af art. 4 i Europa-Parlamentets ogRådets direktiv 2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af princippet omlige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse medbeskæftigelse og erhverv; fortolkning af art. 157 i TEUF; samt fortolkning af art. 4i Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december 1978 om gradvis gennemførelse afprincippet om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til social sikring?Melzer, Berlin mod MF Global UK Ltd, LondonSagen vedrører: Indenfor rammerne af deliktværnetinget i artikel 5, nr. 3), iforordning nr. 44/2001 og ved flere personers grænseoverskridende deltagelse i enulovlig handling, er en gensidig tilregnelse af det sted, hvor handlingen foretages,da tilladt ved fastlæggelsen af det sted, hvor skadestilføjelsen er foregået?
Dom
22.11.12
C-136/11
Dom
22.11.12
C-258/11
GA
22.11.12
C-410/11
Dom
22.11.12
C-385/11
Dom
22.11.12
C-228/11
GA
29.11.12
4