Europaudvalget 2012-13
Rådsmøde 3250 - udenrigsanl.
Offentligt
1454038_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
11442/13
(OR. en)
PRESSE 286
PR CO 36
PRESSEMEDDELELSE
3250. samling i Rådet
Udenrigsanliggender
Luxembourg, den 24. juni 2013
Formand
Catherine Ashton
EU's højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og
sikerhedspolitik
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
11442/13
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0002.png
24. juni 2013
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet drøftede situationen i
Syrien.
Efter samlingen understregede den højtstående repræsentant
for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, at det er EU's faste overbevisning, at krisen skal løses
gennem en politisk proces. EU's og dets medlemsstaters samlede respons på krisen overstiger nu 1
mia. EUR.
Rådet havde en udveksling af synspunkter om
fredsprocessen i Mellemøsten.
Efter debatten
bekræftede den højtstående repræsentant, at EU ønsker en tostatsløsning og understregede, at EU
fuldt ud støtter De Forenede Staters aktuelle bestræbelser på at støtte genoptagelsen af direkte og
konkrete forhandlinger.
Rådet forlængede mandatet for
EU's særlige repræsentant
for De sydlige Middelhavslande,
Bernardino León, indtil den 30. juni 2014. Rådet forlængede ligeledes mandatet for EU's særlige
repræsentant for Centralasien, Patricia Flor, indtil den 31. oktober 2014.
For at lette de diplomatiske kontakter mellem EU og
Hviderusland
suspenderede Rådet
rejseforbuddet for Vladimir Makey, Hvideruslands udenrigsminister. Denne beslutning indebærer
ingen ændring i EU's kritiske politik over for Hviderusland.
11442/13
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0003.png
24. juni 2013
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Det østlige partnerskab......................................................................................................................... 7
Klimadiplomati .................................................................................................................................... 7
Fredsprocessen i Mellemøsten ............................................................................................................. 9
Afghanistan .......................................................................................................................................... 9
De sydlige nabolande ......................................................................................................................... 12
Det vestlige Balkan ............................................................................................................................ 13
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
11442/13
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24. juni 2013
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Forbindelserne med Republikken Moldova........................................................................................................... 14
Forbindelserne med Ukraine ................................................................................................................................. 14
Pakistan ................................................................................................................................................................. 14
Yemen ................................................................................................................................................................... 16
Mali ....................................................................................................................................................................... 17
Forbindelserne med Golfstaterne........................................................................................................................... 18
Menneskerettigheder for lesbiske, bøsser, biseksuelle, transpersoner og interseksuelle (LGBTI-personer) ......... 18
Fremme af religions- og trosfriheden .................................................................................................................... 18
Libyen - EU's indsats mod spredning af håndvåben .............................................................................................. 18
Hviderusland - restriktive foranstaltninger ............................................................................................................ 18
Restriktive foranstaltninger over for personer med tilknytning til Al-Qaida......................................................... 19
EU's særlige repræsentanter .................................................................................................................................. 19
Forbindelserne med Afghanistan ........................................................................................................................... 19
FN's Generalforsamling ......................................................................................................................................... 19
11442/13
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0005.png
24. juni 2013
DELTAGERE
Den højtstående repræsentant
Catherine ASHTON
Belgien:
Didier REYNDERS
Bulgarien:
Kristian VIGENIN
Den Tjekkiske Republik:
Karel SCHWARZENBERG
Danmark:
Villy SØVNDAL
Tyskland:
Guido WESTERWELLE
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Eamon GILMORE
Grækenland:
Dimitrios KOURKOULAS
Spanien:
Gonzalo DE BENITO SECADES
Frankrig:
Philippe ETIENNE
Italien:
Emma BONINO
Cypern:
Ioannis KASOULIDES
Letland:
Edgars RINKĒVIČS
Litauen:
Linas A.
LINKEVIČIUS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Ungarn:
János MARTONYI
Malta:
Marlene BONNICI
Nederlandene:
Frans TIMMERMANS
Østrig:
Michael SPINDELEGGER
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
vicepremierminister samt udenrigs-, udenrigshandels- og
Europaminister
udenrigsminister
første vicepremierminister og udenrigsminister
udenrigsminister
forbundsudenrigsminister
udenrigsminister
vicepremierminister (Tánaiste) samt udenrigs- og
handelsminister
statssekretær for udenrigsanliggender
statssekretær for udenrigsanliggender
Fast repræsentant
udenrigsminister
udenrigsminister
udenrigsminister
udenrigsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister
udenrigsminister
Fast repræsentant
udenrigsminister
vicekansler og forbundsminister for europæiske og
internationale spørgsmål
11442/13
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0006.png
24. juni 2013
Polen:
Radosław SIKORSKI
Portugal:
Miguel MORAIS LEITÃO
Rumænien:
Mihnea MOTOC
Slovenien:
Karl ERJAVEC
Slovakiet:
Miroslav LAJČÁK
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Sverige:
Carl BILDT
Det Forenede Kongerige:
David LIDINGTON
udenrigsminister
attacheret statssekretær under udenrigsministeren med
ansvar for Europaspørgsmål
Fast repræsentant
Vicepremierminister, udenrigsminister
vicepremierminister samt udenrigs- og europaminister
udenrigsminister
udenrigsminister
viceminister i Ministeriet for Udenrigs- og
Commonwealthanliggender
Kommissionen:
Andris PIEBALGS
Connie HEDEGAARD
Štefan FÜLE
medlem
medlem
medlem
Den tiltrædende stats regering var repræsenteret således:
Kroatien:
Vesna PUSIĆ
vicepremierminister samt udenrigs- og Europaminister
11442/13
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0007.png
24. juni 2013
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Det østlige partnerskab
Rådet gjorde status over EU's østlige partnerskab forud for det østlige partnerskabs møde på
ministerplan i juli i Bruxelles og det østlige partnerskabs topmøde i november i Vilnius.
Klimadiplomati
Rådet drøftede EU's klimadiplomati og vedtog følgende konklusioner:
1.
"Klimaændringer er en afgørende global udfordring, som, hvis den ikke behandles
omgående, vil bringe ikke blot miljøet, men også verdens økonomiske velstand, udvikling
og mere generelt stabilitet og sikkerhed i fare. Overgangen til en sikker og holdbar
økonomi og et sikkert og bæredygtigt samfund med lav CO
2
-udledning samt
klimaresistente og ressourceeffektive vækstmønstre globalt set er af afgørende betydning.
En tackling af risikoforstærkende trusler fra klimaændringer, herunder potentielle
konflikter og ustabilitet, i forbindelse med pålidelig adgang til fødevarer, vand og energi
kræver effektive udenrigspolitiske reaktioner på globalt plan og i EU som anerkendt i den
europæiske sikkerhedsstrategi.
Rådet erindrer om sine konklusioner fra juli 2011 om EU's klimadiplomati og det fælles
arbejdsdokument fra den højtstående repræsentant og Kommissionen "Towards a renewed
and strengthened European Union Climate Diplomacy" og ser med tilfredshed på de skridt
på vej mod gennemførelsen, EU-aktørerne har taget i fællesskab. Rådet ser med tilfredshed
på den fortsatte indsats for at opbygge bevidsthed og kapacitet med henblik på at tackle de
strategiske og sikkerhedsmæssige dimensioner af klimaændringer, herunder i FN's
Sikkerhedsråd, og noterer sig medlemsstaternes og partnerlandenes stigende engagement i
disse bestræbelser. Rådet ser endvidere med tilfredshed på den fælles tilgang til EU's
klimadiplomati, herunder gennem den styrkede rolle til EU's Netværk for Grønt Diplomati,
som bidrager til at styrke EU's stemme og indsats internationalt i kampen mod
klimaændringer.
2.
11442/13
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0008.png
24. juni 2013
3.
Rådet ser med tilfredshed på de positive resultater af klimakonferencerne i Durban og
Doha og anerkender, at et stort antal lande, herunder de førende økonomier, men også
mellem- og lavindkomstlande, der tilsammen repræsenterer over 80 % af de globale
emissioner, i mellemtiden har besluttet at gennemføre indenlandske emissionsreduktioner.
Dette er et værdifuldt udgangspunkt og viser, at klimaindsatsen tager fart i mange lande.
Dagens ambitionsniveau er imidlertid stadig langt fra tilstrækkeligt til at begrænse de
globale stigninger i gennemsnitstemperaturen til under 2°C i forhold til det førindustrielle
niveau; nylige autoritative rapporter fra IPCC og andre institutioner som f.eks.
Verdensbanken
1
viser de ødelæggende følger af den nuværende emissionsudvikling, hvis
der ikke gøres en indsats. Dette er grunden til, at Rådet ser frem til IPPC's femte
vurderingsrapport.
En omgående tackling af klimaændringerne gennem modvirknings- og
tilpasningsforanstaltninger er ikke blot en miljømæssigt bydende nødvendighed, men også
en grundlæggende nødvendig forudsætning for fred og sikkerhed, udvikling og velstand.
Klimaændringer truer vores sociale og økonomiske trivsel og økonomiske kapacitet og kan
føre til øgede tab af menneskeliv og ejendom samt udsætte bæredygtig udvikling for
betydelige risici. En imødegåelse af klimaændringerne er en central udfordring for
bæredygtig udvikling, og det er noget, der skal tages hensyn til i den overordnede
dagsorden for perioden efter 2015, som bør udstikke en enkelt, samlet og
sammenhængende ramme, der støtter arbejdet i UNFCCC.
Rådet fremhæver, at FN's klimaforhandlinger nu er gået ind i en afgørende fase hen imod
en ny enkelt global juridisk bindende klimaaftale, der gælder for alle og skal vedtages
senest i 2015, så den kan træde i kraft senest i 2020. Rådet understreger ligeledes behovet
for at fremme arbejdet på internationalt plan med så hurtigt som muligt at lukke kløften i
niveauet for modvirkningsambitionen i perioden frem til 2020 med henblik på at sikre en
tilstrækkelig modvirkningsindsats fra alle parters side for at begrænse de globale
gennemsnitlige temperaturstigninger til under 2 °C fra det førindustrielle niveau. Tiden er
kort, og alle bestræbelser bør sættes ind for at støtte denne proces i EU og dets
medlemsstater; EU og de nationale diplomatiske netværk har en markant rolle med hensyn
til at fremme, at partnerlandene vedtager de nationale rammer, der er nødvendige for en
ambitiøs global aftale.
Disse udfordringer kræver utvivlsomt en mere proaktiv og målrettet dagsorden for EU's
klimadiplomati med sigte på at maksimere vores kollektive indsats og yderligere styrke
EU's stemme på klimaområdet internationalt, men samtidig forblive åben for dialog og
samarbejde. Det vil være nødvendigt at bygge videre på den succes, der blev opnået i
Durban og Doha, samt øge synligheden af klimaudfordringen i politiske dialoger,
intensivere outreachaktiviteter og samarbejdsaktiviteter med en lang række lande og
interessenter, i regeringer såvel som erhvervslivet og civilsamfundet, både for at fremme
indgåelse af en ny klimaaftale senest i 2015 og for at tilskynde til en progressiv og
ambitiøs indsats fra alle for at reducere de globale emissioner fra nu af.
4.
5.
6.
1
"Turn Down the Heat: Why a 4°C Warmer World Must be Avoided"
11442/13
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0009.png
24. juni 2013
7.
I lyset af disse presserende udfordringer erkender Rådet behovet for yderligere at optrappe
EU's klimadiplomatiske indsats og glæder sig over de konkrete skridt i det fælles
arbejdsdokument fra den højtstående repræsentant og Kommissionen "An EU climate
diplomacy for 2015 and beyond", især ideen om at udvikle en værktøjskasse for EU's
klimadiplomati med generelle og regions- og/eller partnerspecifikke budskaber i tiden frem
til 2015 og derefter. Rådet opfordrer derfor den højtstående repræsentant og
Kommissionen til inden for deres respektive rolle og kompetence i samråd og tæt
samarbejde med medlemsstaterne at iværksætte EU's klimadiplomati som kortlagt i det
fælles arbejdsdokument, herunder navnlig gennem fælles og gensidigt forstærkende
initiativer på de tre indsatsområder. Rådet understreger også, at energisikkerhed bør være
en del af EU's klimaindsats.
Rådet understreger betydningen af at integrere klimadiplomati i EU og medlemsstaternes
prioriterede dagsordener og gøre endnu mere brug af diplomatiske netværk for at fremme
en fælles indsats til bekæmpelse af klimaændringer. Konstruktiv dialog og konstruktivt
samarbejde med vores partnere med henblik på at reducere drivhusgasemissioner, skifte til
grønnere former for energiproduktion og andre økonomiske aktiviteter samt tilpasse sig
klimaændringerne på en konfliktfølsom måde er alt sammen vigtige opgaver for det 21.
århundredes udenrigstjenester.
Rådet agter at vurdere fremskridtene årligt."
8.
9.
Fredsprocessen i Mellemøsten
Rådet drøftede de seneste begivenheder vedrørende fredsprocessen i Mellemøsten. Efter drøftelsen
bekræftede EU's højtstående repræsentant på ny, at EU ønsker en tostatsløsning. Den Europæiske
Union støtter fuldt ud De Forenede Staters aktuelle indsats til støtte for genoptagelse af direkte og
konkrete forhandlinger og hilser udenrigsminister John Kerrys personlige engagement velkommen.
Afghanistan
Under frokosten drøftede ministrene situationen i Afghanistan ud fra et politisk og udviklings- og
sikkerhedsrelateret perspektiv under tilstedeværelse af NATO's generalsekretær,
Anders Fogh Rasmussen.
Rådet vedtog følgende konklusioner:
1.
"Den Europæiske Union er fortsat stærkt engageret i at støtte statsopbygningen og den
langsigtede udvikling i Afghanistan.
11442/13
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24. juni 2013
2.
Med henblik på at fastsætte en hensigtsmæssig ramme for det fremtidige samarbejde
opfordrer Rådet den afghanske regering til hurtigt at afslutte forhandlingerne om en
samarbejdsaftale om partnerskab og udvikling. Teksten bør fuldt ud afspejle Afghanistans
internationale forpligtelser.
EU er fortsat bekymret over den generelle sikkerhedssituation i Afghanistan. EU
fordømmer vilkårlige angreb på den afghanske civilbefolkning og oprørsgruppernes
specifikke fokus på humanitære hjælpeorganisationer.
EU ser med tilfredshed på meddelelsen om den sidste del af overgangsprocessen den
18. juni, idet det anerkender de afghanske nationale sikkerhedsstyrkers øgede kompetence
og effektivitet. EU vil fortsat støtte den afghanske indsats med hensyn til at styrke den
civile politiindsats og retsstatsprincippet under overgangen og i omstillingstiåret.
Efter Rådets beslutning om at forlænge EU's politimission EUPOL AFGHANISTAN indtil
udgangen af 2014 vil der blive iværksat en strategisk planlægning og programmering for
omfattende EU-tiltag med henblik på at støtte den afghanske indsats for at styrke den civile
politiindsats og retsstatsprincippet efter 2014. Der bør stræbes efter en holdbar strategi, der
med udgangspunkt i alle instrumenter og bestemmelser fremmer en afghansk ejet
bæredygtig tilgang til politiindsatsen og retsstatsprincippet samt afspejler de prioriteter, der
er fastsat i Tokyorammen for gensidig ansvarlighed (Tokyo Mutual Accountability
Framework (TMAF)) og samarbejdsaftalen om partnerskab og udvikling. Et tæt
samarbejde med NATO vil blive sikret.
EU vil fortsat støtte en afghansk ledet og afghansk ejet forsoningsproces, hvor alle parter
er inddraget, på grundlag af de principper, der er fastsat i konklusionerne fra konferencen i
Bonn i december 2011. Varig fred i Afghanistan kræver en politisk løsning, der inddrager
alle parter og overholder den afghanske forfatning, herunder kvinders rettigheder, og
omfatter alle nationale, regionale og internationale interessenter. Et vigtigt skridt vil være
åbningen af et politisk kontor i Doha med henblik på at lede fredsforhandlinger med
bemyndigede repræsentanter fra Taliban. Men der vil være mange flere udfordringer på
vejen. EU opfordrer alle politiske kræfter i Afghanistan til at støtte fredsprocessen og
landene i regionen til at gøre deres indflydelse gældende over for parterne i konflikten i
Afghanistan og indtrængende bede dem om at deltage i de vigtige fredsforhandlinger.
EU ser med tilfredshed på de fremskridt, der er gjort inden for rammerne af
Istanbulprocessen vedrørende sikkerhed og samarbejde på regionalt plan. EU gentager, at
en udvikling af regionale samarbejdsmekanismer med deltagelse af Afghanistan og dets
nabolande kan spille en vigtig rolle med hensyn til at fremme regional stabilitet. EU ser
med tilfredshed på de tillidsskabende foranstaltninger, der blev vedtaget på
ministerkonferencen i Almaty, og vil støtte dem, der vedrører lettelse af samhandelen,
nedbringelse af katastroferisici og narkotikabekæmpelse.
3.
4.
5.
6.
7.
11442/13
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24. juni 2013
8.
TMAF er fortsat en gyldig central politisk aftale, der fastsætter, hvilke skridt der kræves af
den afghanske regering med henblik på at forbedre den politiske og økonomiske styring,
både for at etablere de grundlæggende foranstaltninger med henblik på fortsatte fremskridt
i Afghanistan og for fuldt ud at kunne drage nytte af de løfter, der blev givet i Tokyo om
international bistand. Valgreformer, finansiel gennemskuelighed, generering af indtægter,
fremskridt inden for menneskerettigheder, navnlig kvinders rettigheder, og retsstatsforhold
er fortsat altafgørende med henblik på at opnå langsigtede forandringer i Afghanistan. EU
opfordrer derfor Afghanistan til at gøre fremskridt med hensyn til gennemførelsen af
aftalte forpligtelser med henblik på en fælles vurdering, der vil blive drøftet på mødet på
højt embedsmandsplan, der vil finde sted den 3. juli i Kabul. EU vil fremme yderligere
donorkoordination og en samlet international indsats under gennemførelsen af disse
rammer med henblik på at sikre, at TMAF anvendes effektivt, når der tages beslutninger
vedrørende bistand.
På langt sigt vil EU og medlemsstaterne vedtage en tilgang baseret på fælles
programlægning, der vil styrke koordination og resultater yderligere.
EU vil fortsat støtte forberedelserne til præsident- og provinsvalgene i april 2014 og
parlamentsvalget i 2015. EU mener, at valgene skal være inklusive, gennemsigtige og
troværdige, for at den afghanske befolkning kan godkende resultatet som værende legitimt.
Disse valg vil være et vigtigt signal for mange i både Afghanistan og det internationale
samfund med hensyn til, hvilke fremskridt der er gjort i forbindelse med demokratisk
konsolidering og retsstatsforhold. EU opfordrer alle parter i Afghanistan, herunder
regeringen og parlamentet, til at sikre, at de retlige rammer for valgene er på plads. Det er
særlig vigtigt, at den uafhængige valgkommission accepteres bredt som værende upartisk,
at der opnås enighed om en troværdig valgklageinstans, at der tages solide og effektive
forholdsregler mod svindel, og at der foretages en omfattende planlægning af sikkerheden i
forbindelse med valgene. EU opfordrer den afghanske regering til at udpege en ny formand
for den uafhængige valgkommission gennem en gennemsigtig høringsproces.
EU vil fortsat støtte reformbestræbelser med henblik på at fremme den økonomiske vækst,
der er nødvendig for at opnå endnu mere holdbare offentlige finanser og skabe
beskæftigelse. Den afghanske regering bør navnlig gøre mere for at stimulere
landbrugssektoren, som vil fungere som katalysator for den økonomiske vækst på kort sigt,
og som fortsat vil være den vigtigste kilde til beskæftigelse for afghanere samt afgørende
for fødevaresikkerheden. Der er behov for reformer med henblik på at forbedre klimaet for
potentielle investorer, f.eks. godkendelse af lovgivningen om minedrift.
Det er af afgørende betydning for landets udvikling, at alle de reformer, der er blevet
anbefalet af internationale finansielle institutioner, gennemføres fuldt ud, herunder
helhedsorienterede tiltag med henblik på at håndtere korruption og forbedre
gennemsigtigheden og forvaltningen af offentlige midler.
9.
10.
11.
12.
11442/13
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0012.png
24. juni 2013
13.
EU er fortsat bekymret over menneskerettighedssituationen i Afghanistan. EU opfordrer
den afghanske regering til hurtigst muligt at gribe ind over for retspræsidentens
forfatningsstridige holdning. Der er behov for en omfattende reform af retsvæsenet for
bedre at kunne gennemføre de vedtægtsmæssige foranstaltninger vedrørende kvinders
rettigheder, herunder loven om afskaffelse af vold mod kvinder, og forbedre deres adgang
til domstolene. EU noterer sig udpegelsen af nye medlemmer af Den Uafhængige
Afghanske Menneskerettighedskommission (AIHRC). Offentliggørelsen af AIHRC's
rapport om menneskerettighedskrænkelser begået mellem 1978 og 2001 kan lette
forsonings- og reintegrationsprocessen.
EU prioriterer fortsat indsatsen for at bekæmpe narkotikaproduktion og -handel samt
ulovlig migration. Problemet med narkotikabekæmpelse bør løses ved at koordinere
indsatsen med forbud, alternative måder at tjene til livets ophold på og andre relevante
foranstaltninger, herunder støtte til sundhedssektoren.
Med henblik på at definere EU's strategiske engagement i Afghanistan efter 2014 vil Rådet
i andet halvår af 2013 drøfte EU's rolle i Afghanistan i de kommende år på baggrund af
den videre udvikling og ovenstående målsætninger. Det skulle gerne føre til udarbejdelsen
af en ny strategi i stedet for handlingsplanen fra 2009, der er tilpasset den afghanske
regerings strategiske overvejelser, identificerer realistiske målsætninger og tidsfrister samt
fastsætter en klar arbejdsdeling. Strategien forventes at kunne godkendes i midten af 2014.
Rådet glæder sig over udnævnelsen af Franz-Michael S. Mellbin til EU's særlige
repræsentant for Afghanistan og takker Vygaudas Usackas for hans enestående indsats som
EUSR."
14.
15.
16.
De sydlige nabolande
Den højtstående repræsentant debriefede ministrene om sin nylige rejse til Mellemøsten og til de
sydlige nabolande.
Rådet havde endvidere en debat om situationen i Syrien, navnlig bestræbelserne på at finde en
politisk løsning på konflikten. Efter samlingen understregede den højtstående repræsentant, at det er
EU's faste overbevisning, at krisen skal løses gennem en politisk proces. EU's og dets
medlemsstaters samlede respons på krisen overstiger nu 1 mia. EUR.
Rådet gjorde også status over, hvor effektiv EU's respons på det arabiske forår er, således som Det
Europæiske Råd havde bedt det om på mødet den 7.-8. februar.
11442/13
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0013.png
24. juni 2013
Det vestlige Balkan
Rådet drøftede det vestlige Balkan, og navnlig EU's forbindelser med Serbien og Kosovo, forud for
debatten på samlingen i Rådet (almindelige anliggender) den 25. juni om opfølgningen af Rådets
konklusioner om udvidelsen fra december 2012 (17604/12).
11442/13
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0014.png
24. juni 2013
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Forbindelserne med Republikken Moldova
Rådet godkendte EU's holdning med henblik på femtende møde i Samarbejdsrådet EU-Moldova,
der finder sted den 25. juni i Luxembourg.
Forbindelserne med Ukraine
Rådet godkendte dagsordenen for og EU's holdning med henblik på sekstende møde i
Samarbejdsrådet EU-Ukraine, der finder sted den 24. juni i Luxembourg.
Pakistan
Rådet vedtog følgende konklusioner om Pakistan:
1.
"Den Europæiske Union ser med tilfredshed på det historiske valg i Pakistan i maj 2013,
der udgjorde en styrkelse af demokratiet i Pakistan som følge af den første overdragelse i
landets historie fra én civil regering til en anden efter fuldendelsen af en hel
mandatperiode. EU noterer sig, at dette valg også var det første, der blev afholdt, siden
Pakistan ratificerede den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder i
2010. Valgdeltagelsen var den højeste siden valget i 1973, selv om ekstremister, der er
imod demokratisk regeringsførelse, forsøgte at intimidere kandidater og vælgere.
EU glæder sig over den pakistanske befolknings stærke engagement i demokrati og noterer
sig med tilfredshed stigningen i antallet af kvindelige registrerede vælgere og kvindelige
kandidater sammenlignet med 2008. EU håber, at kvindernes deltagelse i landets politiske
liv fortsat vil blive styrket.
Chefobservatøren for EU's valgobservationsmission i Pakistan ventes at fremlægge sin
endelige rapport og sine endelige anbefalinger inden for kort tid. EU håber, at disse
elementer vil tjene som et bidrag hen imod yderligere forbedringer af den demokratiske
proces.
2.
3.
11442/13
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24. juni 2013
4.
EU ser med tilfredshed på den nye regerings tilsagn om at tage fat på en økonomisk og
finanspolitisk reform samt en reform på energiområdet, der er af afgørende betydning med
henblik på at skabe vækst og job samt at mindske fattigdom. En styrkelse af
regeringsførelsen på disse og andre områder vil være en stor udfordring for Pakistan. EU
støtter den nye regering med hensyn til hurtigt at imødegå disse udfordringer, herunder ved
at tilbyde teknisk bistand, hvis Pakistan ønsker det, i overensstemmelse med tilsagnene i
EU's og Pakistans femårige engagementsplan. EU opfordrer Pakistan til at tage stilling til
betænkeligheder vedrørende respekt for og fremme af menneskerettigheder, herunder
mindretals menneskerettigheder, og religions- og ytringsfrihed, samt at prioritere disse
spørgsmål.
EU noterer sig med bekymring de vedvarende terrorangreb i Pakistan, som har kostet så
mange uskyldige livet, og gentager sit klare tilsagn om at arbejde sammen med Pakistan
for at bekæmpe den fælles terrortrussel både inden for og uden for landets grænser,
herunder at retsforfølge gerningsmændene. EU bekræfter behovet for at styrke
bestræbelserne på at bekæmpe voldelig ekstremisme og styrke retsstaten. Det noterer sig
med tilfredshed den kommende politiske dialog om terrorbekæmpelse og ser frem til
hurtige fremskridt med hensyn til at opnå resultater på disse områder.
EU erindrer om sine konklusioner fra marts 2013 og ser frem til et mere intensivt
samarbejde med den nye regering om den femårige engagementsplan. Fortsat samarbejde
om handel bør være en del heraf. EU ser også frem til et samarbejde med den nye regering
om migrationsspørgsmål, herunder den fulde gennemførelse af tilbagetagelsesaftalen.
EU ser med tilfredshed på signalerne fra Pakistans nye regering om at prioritere en
forbedring af forbindelserne med Indien, idet der bygges videre på de seneste fremskridt
inden for handel og visumlettelse. EU ser også med tilfredshed på og bakker op om
Pakistans konstruktive rolle med hensyn til at fremme et sikkert Afghanistan og støtte en
afghansk ledet freds- og forsoningsproces. Pakistans bidrag til styrkede regionale politiske
og økonomiske forbindelser og den stabilitet og vækst, som dette kan medføre, er af
afgørende betydning.
Pakistan konfronteres regelmæssigt med humanitære udfordringer i forbindelse med
naturkatastrofer og menneskeskabte kriser. EU opfordrer Pakistan til at træffe
foranstaltninger, således at den humanitære bistand kan nå frem til de berørte personer, og
fremme et klima præget af respekt for humanitære principper, især ved at lette humanitære
organisationers arbejde. EU fastholder sit tilsagn om at arbejde sammen med Pakistan om
foranstaltninger til forbedring af modstandsdygtighed og katastroferisikoreduktion.
Rådet er enigt i, at det er vigtigt, at tætte og løbende kontakter med den nye regering i
Pakistan hurtigst muligt bør videreføres, herunder genoptagelsen af den strategiske dialog
mellem EU og Pakistan, der blev indledt sidste år, og afholdelse af et tredje ad hoc-
topmøde i lyset af de opnåede fremskridt."
5.
6.
7.
8.
9.
11442/13
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24. juni 2013
Yemen
Rådet vedtog følgende konklusioner om Yemen:
"1.
Den Europæiske Union ser med stor tilfredshed på de fremskridt, som den nationale
dialogkonference indtil nu har opnået, og giver udtryk for sin fulde støtte til dens
uhindrede arbejde. Den understreger på ny vigtigheden af at overholde de aftalte tidsfrister
for afslutningen af den nationale dialogkonference, der er fastsat i GCC's initiativ. Med
henblik herpå anmoder den deltagerne i den nationale dialogkonference om at fremskynde
procedurespørgsmål og hurtigst muligt tage stilling til substansspørgsmål. Den ser med
tilfredshed på nedsættelsen af det konsensusudvalg, som forventes at spille en vigtig rolle i
forbindelse med en vellykket og rettidig afslutning af den nationale dialogkonference. Den
opfordrer ydermere alle yemenitiske interesseparter til at deltage konstruktivt i den
nationale dialogkonference. Den nationale dialogkonference er det eneste fuldt ud
inkluderende forum der på passende vis kan imødekomme de legitime betænkeligheder i
alle yemenitiske samfundsgrupper, herunder blandt kvinder og unge. EU understreger
vigtigheden af holde den brede yemenitiske offentlighed orienteret om de fremskridt, der
sker i forbindelse med den nationale dialogkonference, samt forventningerne til
resultaterne.
I tråd med sine konklusioner af 19. november 2012 gentager EU på ny sine alvorlige
betænkeligheder for så vidt angår enhver handling, der sigter mod at underminere, hindre
eller afspore overgangsprocessen og udnytte den til egne formål, herunder boykot af den
nationale dialogkonference, intern eller udefrakommende indblanding, manglende
efterlevelse af relevante præsidentdekreter samt alle voldshandlinger eller anstiftelse eller
opfordring til vold. Det opfordrer derfor alle parter til at støtte en fredelig og velordnet
overgangsproces i Yemen under ledelse af præsident Abd Rabbuh Mansour Hadi.
EU er i særdeleshed bekymret over de stigende spændinger i den sydlige del af landet,
hvilket udgør en væsentlig trussel for Yemens overgang, dets stabilitet og integritet. Det
tilskynder derfor alle relevante repræsentanter fra den sydlige del af landet til at bidrage til
en fredelig løsning på den underliggende konflikt inden for rammerne af den nationale
dialog. I den forbindelse minder det om behovet for yderligere bestræbelser på at skabe en
atmosfære, der er fremmende for politisk kompromis, og tilskynder alle relevante aktører
til at afstå fra mediekampagner, der anstifter til intolerance og politisk polarisering, det
være sig i eller uden for landet, herunder gennem tv-kanalen Aden Live. Samtidig
opfordrer EU de yemenitiske myndigheder til uden yderligere forsinkelse at gennemføre de
af præsident Hadi beordrede tillidsskabende foranstaltninger, herunder løsladelse af
politiske fanger fra den sydlige del af landet og en øjeblikkelig rehabilitering af den sydlige
hær og embedsmænd i den sydlige del af landet.
2.
3.
11442/13
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24. juni 2013
4.
EU ser med tilfredshed på præsidentdekreterne om en omstrukturering af militæret og den
civile sikkerhedssektor og ser frem til, at de bliver gennemført fuldt ud. Det opfordrer
indtrængende de yemenitiske myndigheder til hurtigt at vedtage og gennemføre passende
lovgivningsmæssige og institutionelle rammer for retsopgør efter regimeskift, herunder
oprettelse af en national undersøgelseskommission og en national
menneskerettighedskommission. Det understreger, at det haster for regeringen med at gøre
fremskridt for så vidt angår reformer i den politiske, økonomiske og sikkerhedsmæssige
sektor og at tage hånd om den humanitære situation. Yemens regering er nødt til at
fremskynde tilvejebringelsen af grundlæggende infrastruktur, tjenester og
beskæftigelsesmuligheder for at opfylde det yemenitiske folks behov.
EU er fortsat dybt foruroliget over den humanitære situation i Yemen, der til stadighed
forværres. En stadig større del af den yemenitiske befolkning oplever eller er i fare for at
opleve fødevareusikkerhed. Den udbredte børneunderernæring er særligt bekymrende. I
den forbindelse understreger EU vigtigheden af, at den humanitære adgang forbedres.
EU bekræfter på ny, at det er rede til at støtte inklusive, troværdige og gennemsigtige valg i
Yemen. Det bekræfter ligeledes sit tilsagn om at bistå de yemenitiske myndigheder og den
yemenitiske befolkning i deres bestræbelser på at skabe en bedre og bæredygtig fremtid for
alle yemenitter."
5.
6.
Mali
Rådet vedtog følgende konklusioner om Mali:
"1.
Den Europæiske Union (EU) ser med tilfredshed på undertegnelsen den 18. juni 2013 af
den foreløbige aftale forud for præsidentvalget og de inklusive fredsforhandlinger i Mali
mellem de maliske myndigheder og de ikketerroristiske væbnede grupperinger fra det
nordlige Mali. Denne foreløbige aftale udgør en vigtig etape med henblik på
tilrettelæggelsen af præsidentvalg på hele det maliske område, fremskridt inden for
rammerne af den inklusive nationale dialog og en genetablering af statens myndighed i den
nordlige del af landet. Den opfordrer alle parter til at gennemføre bestemmelserne i denne
aftale.
EU fortsætter i samarbejde med sine regionale og internationale partnere med at følge
processen med national forsoning og inklusiv dialog, der er åben for både civile
repræsentanter og repræsentanter for de ikketerroristiske og ikkekriminelle væbnede
grupperinger, der har nedlagt våbnene. Det er rede til at støtte gennemførelsen af den
foreløbige fredsaftale."
2.
11442/13
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0018.png
24. juni 2013
Forbindelserne med Golfstaterne
Rådet vedtog dagsordenen for råds- og ministermødet mellem EU og Golfsamarbejdsrådet, som
afholdes den 30. juni i Bahrain.
Menneskerettigheder for lesbiske, bøsser, biseksuelle, transpersoner og interseksuelle
(LGBTI-personer)
EU vedtog retningslinjer til fremme og beskyttelse af LGBTI-personers fulde menneskerettigheder
på grundlag af omfattende eksisterende internationale retlige standarder på dette område.
Retningslinjerne skal sætte EU i stand til proaktivt at fremme LGBTI-personers
menneskerettigheder, til bedre at forstå og bekæmpe enhver strukturel forskelsbehandling, disse
personer kan stå over for, og til at reagere på krænkelser af deres menneskerettigheder.
Fremme af religions- og trosfriheden
Rådet vedtog EU's retningslinjer om fremme og beskyttelse af religions- og trosfrihed. EU tilslutter
sig ikke en bestemt religion eller trosretning, men retningslinjerne afspejler, at EU er fast besluttet
på at fremme religions- og trosfrihed i sin eksterne menneskerettighedspolitik som en rettighed, der
kan udøves af alle, hvor som helst.
Libyen - EU's indsats mod spredning af håndvåben
Rådet bevilgede 5 mio. EUR fra EU's budget til støtte for aktiviteter vedrørende fysisk sikkerhed og
lagerforvaltning med henblik på at mindske risikoen for ulovlig handel med håndvåben og lette
våben og ammunition hertil i Libyen og den omkringliggende region.
Projektet skal bl.a. bistå de statslige institutioner i Libyen i at udvikle en national strategi og
operative standardprocedurer for fysisk sikkerhed og lagerforvaltning (PSSM) samt i at etablere en
ramme for uddannelse i PSSM-anliggender.
Hviderusland - restriktive foranstaltninger
Rådet besluttede at suspendere anvendelsen af EU's rejseforbud for Vladimir Makey, Hvideruslands
udenrigsminister, for at lette de diplomatiske kontakter mellem Hviderusland og EU og dets
medlemsstater. Dette indebærer ingen ændring i EU's kritiske politik over for Hviderusland.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
11371/13.
11442/13
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454038_0019.png
24. juni 2013
Restriktive foranstaltninger over for personer med tilknytning til Al-Qaida
Rådet ændrede forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive
foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen
Ændringerne havde til formål at gennemføre beslutninger truffet i FN.
EU's særlige repræsentanter
-
Centralasien
Rådet forlængede mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for Centralasien,
Patricia Flor, indtil den 31. oktober 2014. Den særlige repræsentant har til opgave at fremme gode
og tætte forbindelser mellem EU og landene i Centralasien på grundlag af fælles værdier og
interesser, som fastsat i relevante aftaler. Der vil for perioden fra den 1. juli 2013 til den
30. juni 2014 være et budget på 1 050 000 EUR til rådighed.
-
De sydlige Middelhavslande:
Rådet forlængede mandatet for Den Europæiske Unions særlige repræsentant for De sydlige
Middelhavslande, Bernardino León, indtil den 30. juni 2014. Der blev stillet et budget på
945 000 EUR til rådighed for denne forlængelsesperiode. Den særlige repræsentant har til opgave at
styrke EU's politiske dialog og partnerskab med de sydlige Middelhavslande, herunder især de
lande, der gennemgår politisk reform og overgang til demokratisk styre.
Forbindelserne med Afghanistan
Rådet noterede sig den sjette gennemførelsesrapport om EU's handlingsplan for Afghanistan, der
vedrører perioden fra marts 2012 til marts 2013.
FN's Generalforsamling
Rådet vedtog EU's prioriteter med henblik på 68. samling i De Forenede Nationers
Generalforsamling den 17. september 2013.
11442/13
DA
19