Europaudvalget 2012-13
Rådsmøde 3254 - udenrigsanl.
Offentligt
1454041_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
12584/13
(OR. en)
PRESSE 339
PR CO 41
PRESSEMEDDELELSE
3254. samling i Rådet
Udenrigsanliggender
Bruxelles, den 22. juli 2013
Formand
Catherine Ashton
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender
og sikkerhedspolitik
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
12584/13
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0002.png
22. juli 2013
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet gentog, at det er dybt bekymret over situationen i
Egypten,
og udtrykte tilfredshed med den
højtstående repræsentants nylige og rettidige besøg i Kairo. Det understregede, at kampen for
demokrati fortsat bør være central, og opfordrede alle politiske kræfter til nu at engagere sig i en
proces med forsoning og tillidsopbygning af hensyn til landet og dets demokratiske fremtid. Egypten
skal hurtigt vende tilbage til en inklusiv demokratisk omstillingsproces, bl.a. ved at afholde
demokratiske valg snarest muligt.
Med hensyn til
fredsprocessen i Mellemøsten
udtrykte Rådet stor tilfredshed med udenrigsminister
John Kerrys meddelelse den 19. juli 2013 om, at der er opnået enighed om fastlæggelsen af et
grundlag for genoptagelse af direkte forhandlinger om en endelig status mellem palæstinenserne og
israelerne. Dette er et afgørende skridt i retning af en varig løsning på konflikten. I lyset af de
krævende forhandlinger forude og de vanskelige beslutninger, der skal træffes, understregede
Rådet, at præsident Abbas' og premierminister Netanyahus vedvarende modige lederskab og deres
fortsatte vilje til i god tro at engagere sig vil være af afgørende betydning for et vellykket resultat.
Når forhandlingerne genoptages, bør de føre til konkrete og rettidige fremskridt.
Rådet fastlagde en overordnet ramme for EU's politik over for og støtte til
Myanmar/Burma
forud
for parlamentsvalget i 2015. EU's mål er at støtte den politiske, sociale og økonomiske udvikling,
fremme respekt for menneskerettighederne og bistå regeringen med igen at finde sin plads i det
internationale fællesskab.
Rådet udnævnte også Franz Michael Skjold Mellbin til
EU's særlige repræsentant for
Afghanistan.
Desuden vedtog Rådet to direktiver, der vil sætte medlemsstaterne i stand til bedre at bekæmpe
momssvig,
lette en hurtig reaktion og træffe en specifik foranstaltning til håndtering af såkaldt
karruselsvig.
12584/13
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0003.png
22. juli 2013
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 6
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Myanmar/Burma .................................................................................................................................. 8
Afrika ................................................................................................................................................... 8
- De Store Søers Område/Den Demokratiske Republik Congo ........................................................... 8
- Somalia ............................................................................................................................................ 14
- Mali .................................................................................................................................................. 17
De sydlige nabolande ......................................................................................................................... 19
- Syrien ............................................................................................................................................... 19
- Egypten ............................................................................................................................................ 20
Libanon .............................................................................................................................................. 21
Fredsprocessen i Mellemøsten ........................................................................................................... 22
Det østlige partnerskab....................................................................................................................... 23
EU's vanddiplomati ............................................................................................................................ 23
Menneskerettigheder .......................................................................................................................... 23
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
12584/13
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Bosnien-Hercegovina ............................................................................................................................................ 25
Forbindelserne med Kasakhstan ............................................................................................................................ 25
Sudan og Sydsudan ............................................................................................................................................... 26
EU's indsats i Pakistan ........................................................................................................................................... 28
EU's indsats mod spredning af masseødelæggelsesvåben ..................................................................................... 28
Den Demokratiske Folkerepublik Korea - restriktive foranstaltninger ................................................................. 28
EU's særlige repræsentant for Afghanistan ........................................................................................................... 28
Syrien - restriktive foranstaltninger ....................................................................................................................... 28
EU’s eksterne forbindelser .................................................................................................................................... 29
Forbindelserne med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien .............................................................. 29
Stabiliserings- og associeringsaftale med Serbien ................................................................................................. 29
DEN FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Australiens deltagelse i EU's krisestyringsoperationer .......................................................................................... 29
EUCAP Sahel Niger .............................................................................................................................................. 29
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Lokale myndigheder .............................................................................................................................................. 30
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Bekæmpelse af momssvig ..................................................................................................................................... 34
Makrofinansiel bistand til Kirgisistan ................................................................................................................... 34
Gældsværdipapirer ................................................................................................................................................ 35
Derivater ................................................................................................................................................................ 35
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Flerårig finansiel ramme (2014-2020) * ................................................................................................................ 35
12584/13
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Angreb på informationssystemer ........................................................................................................................... 36
Aktivitetsrapport fra Eurojust for 2012 ................................................................................................................. 37
Europols årsberetning for 2012 ............................................................................................................................. 37
Adgang til visuminformationssystemet (VIS) ....................................................................................................... 37
Den internationale antidopingkodeks .................................................................................................................... 38
FISKERI
Partnerskabsaftale mellem EU og Gabon - Ny protokol ....................................................................................... 38
FORSKNING
Syvende rammeprogram - Revisionsrettens beretning .......................................................................................... 39
DET INDRE MARKED
Køretøjer - Internationale aftaler - Tilpasning af EU-procedurer .......................................................................... 39
TOLDUNIONEN
Aftale mellem EU og New Zealand om toldsamarbejde - Indledning af forhandlingerne .................................... 40
MILJØ
Vandpolitik ............................................................................................................................................................ 40
TRANSPORT
Havnestaters ansvar for håndhævelse af konventionen om søfarendes arbejdsforhold * ...................................... 40
HANDELSPOLITIK
Antisubsidieforanstaltninger - Stænger af rustfrit stål - Indien ............................................................................. 41
BUDGETTER
Humanitær bistand til Syrien, Den Demokratiske Republik Congo og Den Centralafrikanske Republik............. 41
Datoer for forhandlingerne om EU's budget for 2014 ........................................................................................... 42
GENNEMSIGTIGHED
Aktindsigt .............................................................................................................................................................. 42
12584/13
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0006.png
22. juli 2013
DELTAGERE
Den højtstående repræsentant:
Catherine ASHTON
Belgien:
Didier REYNDERS
Bulgarien:
Kristian VIGENIN
Den Tjekkiske Republik:
Jan KOHOUT
Danmark:
Villy SØVNDAL
Tyskland:
Guido WESTERWELLE
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Eamon GILMORE
Grækenland:
Evangelos VENIZELOS
Spanien:
José Manuel GARCÍA-MARGALLO MARFIL
Frankrig:
Laurent FABIUS
Kroatien:
Vesna PUSIĆ
Italien:
Emma BONINO
Cypern:
Ioannis KASOULIDES
Letland:
Edgars RINKĒVIČS
Litauen:
Mr Linas A.
LINKEVIČIUS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Ungarn:
János MARTONYI
Malta:
George VELLA
Nederlandene:
Pieter de GOOIJER
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
Vicepremierminister samt udenrigs-, udenrigshandels- og
Europaminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister (Tánaiste) samt udenrigs- og
handelsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister
Udenrigsminister og minister for udviklingssamarbejde
Udenrigsminister
Vicepremierminister samt udenrigs- og Europaminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Fast repræsentant
12584/13
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0007.png
22. juli 2013
Østrig:
Reinhold LOPATKA
Polen:
Katarzyna PEŁCZYŃSKA- NAŁĘCZ
Portugal:
Miguel MORAIS LEITÃO
Rumænien:
Titus CORLĂȚEAN
Slovenien:
Karl ERJAVEC
Slovakiet:
Miroslav LAJČÁK
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Sverige:
Mr Carl BILDT
Det Forenede Kongerige:
William HAGUE
Statssekretær for udenrigsanliggender
Understatssekretær, Udenrigsministeriet
Attacheret statssekretær under udenrigsministeren med
ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Førsteminister, udenrigs- og Commonwealthminister
Kommissionen:
Andris PIEBALGS
Kristalina GEORGIEVA
Štefan FÜLE
Medlem
Medlem
Medlem
12584/13
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0008.png
22. juli 2013
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Myanmar/Burma
Rådet vedtog konklusioner om den omfattende ramme for EU's politik og støtte til
Myanmar/Burma. EU's mål er at støtte den politiske, sociale og økonomiske udvikling, fremme
respekt for menneskerettighederne og bistå regeringen med at genvinde sin plads i det internationale
fællesskab.
Teksten findes i
12629/13.
Afrika
Rådet gjorde status over udviklingen i Afrika med fokus på De Store Søers Område og Den
Demokratiske Republik Congo, Somalia og Mali. Det vedtog også konklusioner om Sudan og
Sydsudan (se side 25).
- De Store Søers Område/Den Demokratiske Republik Congo
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Den Europæiske Union (EU), som minder om sit mangeårige engagement i regionen,
bekræfter sin beslutning om fortsat at bidrage til varig stabilitet og udvikling i De Store
Søers Område. Den seneste krise i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo
(DRC) har vist behovet for en styrket vidtspændende strategi, der håndterer de lokale,
nationale og regionale årsager til konflikter, navnlig konflikterne i Kivuregionerne. De
seneste dages fornyede kampe omkring Goma og det spændte forhold mellem DRC og
Rwanda understreger behovet for en hurtig indsats. EU opfordrer til, at volden ophører, og
til at civile beskyttes.
I den sammenhæng udtrykker EU stor tilfredshed med og støtter rammen for fred,
sikkerhed og samarbejde for DRC og regionen, der blev undertegnet i Addis Abeba den
24. februar 2013 (rammeaftalen), udpegelsen af FN's generalsekretærs særlige udsending
for De Store Søers Område Mary Robinson og vedtagelsen af De Forenede Nationers
Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 2098 (2013). Disse tiltag og regionale bestræbelser
udgør en mulighed, der åbner sig, og som skal udnyttes. Oprettelsen af både en national og
en regional kontrolmekanisme bør muliggøre koordineret støtte til og overvågning af
gennemførelsen af de forpligtelser, som de underskrivende parter har indgået.
2.
12584/13
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
3.
Regeringers, civilsamfundsorganisationers og andre interesseparters stærke ejerskab i
regionen er af væsentlig betydning for en vellykket gennemførelse af rammeaftalen. I
denne sammenhæng er det tekniske støtteudvalg afgørende for gennemgangen af de
fremskridt, der er gjort i forbindelse med gennemførelsen af disse regionale forpligtelser.
EU og dets medlemsstater vil aktivt bidrage til, at disse bestræbelser lykkes gennem en
koordineret reaktion på den politiske, sikkerhedsmæssige og udviklingsmæssige proces. I
samordning med FN og andre partnere fokuseres indsatsen for at understøtte
gennemførelsen af rammeaftalen på følgende fem afgørende områder:
fremme af fred blandt landene i regionen, idet deres suverænitet respekteres, gennem
bestræbelser på at opbygge samarbejde og tillid mellem dem
tilskyndelse af DRC's regering til at tage ansvar for og effektivt gennemføre alle
nødvendige reformer for at garantere sikkerhed og god regeringsførelse i den østlige
del af DRC samt tilskynde nabolandene til at samarbejde og til aktivt at træffe
foranstaltninger for at genopbygge tilliden blandt lokalsamfundene
støtte til landene i regionen med henblik på at forankre demokrati og god
regeringsførelse, herunder beskyttelse af menneskerettigheder, ved at forbedre
leveringen af grundlæggende tjenesteydelser, tilvejebringe pålidelig fysisk, retlig og
administrativ sikkerhed i hele landet og sikre et åbent politisk rum og en effektiv og
gennemsigtig valgcyklus
støtte til landene i regionen med henblik på at genopbygge den regionale økonomi
gennem transparent anvendelse af naturressourcer, et mere integreret regionalt
marked og bedre adgang til globale markeder
fremme af et større engagement fra det internationale samfunds side i at tilskynde
landene og andre aktører i regionen til at leve op til deres forpligtelser og handle
ansvarligt både internt og over for deres naboer.
4.
12584/13
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
5.
At stabilisere den østlige del af DRC indebærer, at landene i regionen skal respektere
landets suverænitet og territoriale integritet. Gentagelsen i "rammeaftalen" af den
forpligtelse, som landene i De Store Søers Område har indgået til ikke at blande sig i
interne anliggender i deres nabolande, er et første afgørende skridt. Der er et presserende
behov for at sætte en stopper for alle væbnede grupper, der opererer i den østlige del af
DRC, navnlig M23, således som der opfordres til i UNSCR 2076 (2012), samt FDLR
(Forces démocratiques de Libération du Rwanda), som sanktionsudvalget, der er oprettet i
medfør af UNSCR 1533 (2004), ligeledes har opført på listen. EU vil fortsat støtte arbejdet
i Sikkerhedsrådets komité oprettet i medfør af resolution 1533 (2004) vedrørende Den
Demokratiske Republik Congo, og i ekspertgruppen. EU ser med tilfredshed på oprettelsen
i medfør af UNSCR 2098 (2013) af en interventionsbrigade under FN's
stabiliseringsmission i Den Demokratiske Republik Congo (MONUSCO) med mandat til
under nøje overholdelse af folkeretten at forebygge udbredelsen af de væbnede grupper, til
at neutralisere og afvæbne disse grupper for at bidrage til målet om at nedbringe den
trussel, som de væbnede grupper udgør for statens autoritet og den civile sikkerhed i det
østlige DRC, og til at gøre plads til stabiliserende aktiviteter. Holdbare politiske løsninger
på de komplekse kriser er afgørende, og enhver militær aktion skal forankres i en passende
politisk proces, både lokalt og mellem DRC og dets naboer, da den ikke må betragtes som
et alternativ til en samlet løsning. Derudover bør der proaktivt søges og tilskyndes til et
samlet regionalt sikkerhedskoncept. "Pagten for sikkerhed, stabilitet og udvikling i De
Store Søers Område" fra 2006 udgør en lovramme og sætter dagsordenen for initiativerne
under ICGLR (den internationale konference for De Store Søers Område) i dette område.
EU vil bestræbe sig på at spille en aktiv rolle i forbindelse med opfølgningen af de
kontrolmekanismer, der er omhandlet i rammeaftalen.
EU vil fortsat fremme godt naboskab og regional integration. Legitime
sikkerhedsproblemer og andre interesser tjenes bedre af stabile naboer, der er i stand til at
sprede legitim statsmagt over hele deres område. EU er rede til at bidrage til konstruktivt
engagement og til at støtte tillidsskabende foranstaltninger, herunder ICGLR's udvidede
fælles kontrolmekanisme. Kontakter uden for centralregeringens regi (interparlamentariske
debatter, lokalt samarbejde mellem nabokommuner eller -provinser) vil kunne supplere
den overordnede strategi.
6.
12584/13
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
7.
Den interne udvikling i de enkelte lande vil påvirke stabiliteten i regionen som helhed. I
DRC, Rwanda, Burundi og Uganda vil der være mulighed for en bæredygtig og varig
udvikling, når der er en ansvarlig regering, et åbent samfund, der respekterer mænds og
kvinders grundlæggende rettigheder, og retsstatsforhold. EU vil i forbindelse med de
politiske dialoger med alle lande i regionen fremme værdier og foranstaltninger med
henblik på at opnå stabilitet, ansvarlighed og retsstatsforhold i hele regionen. EU vil fortsat
bistå med den politiske udvikling i alle disse lande via sin støtte til demokratiske og
ansvarlige institutioner, herunder nationale uafhængige organer til beskyttelse af
menneskerettigheder, og styrkelse af civilsamfundet, og hjælpe landene til at etablere
retsstatsforhold og parlamentariske systemer, der giver befolkningen reelt ejerskab og tillid
til valg og beslutningsprocesser.
EU ser med tilfredshed på de tilsagn, som DRC har givet inden for rammerne af den
nationale overvågningskomité for at forbedre regeringsførelsens effektivitet og
ansvarlighed, herunder reform af sikkerhedssektoren (SSR), forvaltning af de offentlige
finanser, decentralisering, forsoning og demokratisering samt konsolidering af de
offentligretlige beføjelser i den østlige del af landet. Det opfordrer regeringen i DRC til
effektivt at gennemføre disse reformer, der vil være nøglen til enhver vellykket
stabiliseringsstrategi. EU er parat til at støtte fastlæggelsen af klare benchmarks og de
næste gennemførlige og konkrete skridt. Bekæmpelse af korruption, uddybning af
demokratiseringen og respekt for menneskerettigheder, grundlæggende frihedsrettigheder
og ligestilling mellem kønnene bliver væsentlige komponenter.
Reform af sikkerhedssektoren (SSR) i DRC, navnlig reform af forsvaret, er stadig af
strategisk betydning. EU hilser vedtagelsen af rammelovgivningen for politiet og hæren
velkommen. Det opfordrer DRC til at tage ansvaret for at bygge videre på de resultater,
som EU-missionerne EUPOL og EUSEC har opnået, og udvise politisk beslutsomhed for
at gøre konkrete fremskridt med hensyn til reform af disse institutioner. EU opfordrer
MONUSCO til fuldt ud at spille sin rolle i SSR i overensstemmelse med det stærkere SSR-
mandat, som det modtog i UNSCR 2053 (2012) og 2098 (2013), herunder gennem støtte til
oprettelsen og gennemførelsen af en national SSR-køreplan og den congolesiske regerings
oprettelse af en congolesisk hurtig udrykningsstyrke. Støtte til retsvæsenet er afgørende for
at etablere varige retsstatsforhold. Det militære retssystem skal også forbedres, således at
forbrydelser begået af de væbnede styrker effektivt efterforskes og retsforfølges. EU og
dets medlemsstater vil på baggrund af EUSEC- og EUPOL-missionernes arbejde samt de
indhøstede erfaringer med at udstikke retningslinjer for en resultatorienteret tilgang fortsat
være engageret i at støtte regeringens gennemførelse af SSR. EU og dets medlemsstater er
indstillet på en velordnet overgang af FUSP-missionerne, navnlig hvad angår rådgivning
på strategisk plan, uddannelse og forvaltning af menneskelige ressourcer i tæt samordning
med den congolesiske regering og under hensyn til planlagte aktiviteter udført af andre
internationale aktører, navnlig FN. I forlængelse af indsatsen for reform af
sikkerhedssektoren kan det også overvejes at yde støtte til en strategi for afvæbnings-,
demobiliserings- og genintegreringsprogrammer, der tager udgangspunkt i lokalsamfundet.
8.
9.
12584/13
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
10.
En styrkelse af demokratiet og tilladelse til en åben, ansvarlig debat om fremtidige
alternativer vil støtte forsoningsbestræbelserne i alle landene. Det samme gælder, hvis
menneskerettighedsovertrædelser af enhver art, navnlig rekruttering af børnesoldater og
seksuel vold, tages op, og der ikke hersker straffrihed for sådanne handlinger nogen steder
i regionen. EU gentager sit tilsagn om fuldt ud at gennemføre UNSCR 1325 (2000) og om
aktivt at fremme lige deltagelse af kvinder i alle valg, fredsprocesser og
beslutningsprocesser. Alle væbnede grupper og væbnede styrker bør stilles til regnskab for
overtrædelser af menneskerettighederne. SSR kan udgøre et absolut nødvendigt middel til
strukturelt at håndtere grove krænkelser af menneskerettighederne, som f.eks. kønsbaseret
vold.
Det vil fortsat være en prioritet for EU at forebygge udbrud af vold, redde liv og lette de
mest sårbare berørte menneskers lidelser, navnlig de hundredtusindvis af internt fordrevne
personer og flygtninge. EU opfordrer alle parter til at muliggøre sikker og uhindret
humanitær adgang i overensstemmelse med principperne i den humanitære folkeret.
Fortsat humanitær hjælp skal tage sigte på at bane vejen for en mere bæredygtig strategi og
håndtere de underliggende årsager til og følgerne af konflikter, der har ført til en
straffrihedskultur, alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og kønsbaseret vold. Der
vil blive lagt særlig vægt på at yde støtte til de mest sårbare ofre, navnlig børnesoldater og
ofre for seksuel vold.
En virkelig varig stabilisering af den østlige del af DRC forudsætter også håndtering af
andre lokale årsager til konflikten samt flygtninges og internt fordrevne personers sikre og
frivillige tilbagevenden. EU ser med tilfredshed på det møde, der for nylig blev holdt inden
for rammerne af trepartsforhandlingerne, og opfordrer UNHCR til yderligere proaktivt
arbejde vedrørende dette spørgsmål. EU tilskynder også regeringen i DRC til specifikt at
fortsætte bestræbelserne på at løse jordspørgsmål, der er komplekse og ofte har rod i
bredere problemer, der berører DRC's nationale politikker.
Styrket sikkerhed og en konstruktiv politisk proces er af afgørende betydning, men en
bæredygtig løsning kræver også effektiv udvikling og forbedring af levevilkårene for den
del af befolkningen, der er berørt af krisen. Bekæmpelse af fattigdom og fremme af
økonomisk vækst i den østlige del af DRC nødvendiggør en specifik tilgang, som medfører
bæredygtig investering, værdsætter regionens ressourcer og sikrer uundværlig central, men
også lokal regeringsførelse for at fremme konkrete resultater.
11.
12.
13.
12584/13
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
14.
Bekæmpelse af fattigdom og ulighed og fremme af menneskelig, social og økonomisk
udvikling samt ligestilling mellem kønnene i regionen vil kræve et seriøst engagement fra
både donorlande og partnerlande for at imødekomme befolkningens basale sociale behov
og fremme økonomisk vækst og jobmuligheder til støtte for et bæredygtigt livsgrundlag og
indtægter til staten. Verdensbankens seneste initiativer for regionen hilses velkommen, og
EU er parat til at arbejde sammen med engagerede udviklingspartnere om i fællesskab at
fastlægge initiativer, hvor deres bestræbelser vil kunne supplere hinanden. EU vil aktivt
fremme regional integration og sammenkobling ved at bygge på det eksisterende
samarbejde med CEPGL (Det Økonomiske Fællesskab for Landene omkring de Store
Søer) og ICGLR. En bedre økonomisk integration blandt nabolandene skal passe sammen
med en parallel forbedring af forbindelserne mellem den østlige og den vestlige del af
Congo.
Korruption og dårlig regeringsførelse forværrer fattigdommen. I denne forbindelse skal der
sættes særligt fokus på forbedring af forvaltningen af udvindingssektoren, så befolkningen
kan få gavn af landets mineralrigdom. Desuden spiller ulovlig udnyttelse af og handel med
naturressourcer, herunder mineraler, en central rolle i opretholdelsen af konflikten. Der er
brug for en vidtspændende strategi, der kan håndtere dette. EU vil i den forbindelse aktivt
fremme initiativet om gennemsigtighed i udvindingsindustrien og andre initiativer, såsom
OECD's due diligence-retningslinjer for ansvarlige forsyningskæder for mineraler fra
konfliktramte områder og højrisikoområder og ICGLR's regionale initiativ om
naturressourcer. EU's initiativ om gennemsigtighed og et muligt initiativ om ansvarlige
forsyningskæder for mineraler fra konfliktområder vil kunne danne grundlag for et mere
omfattende partnerskab mellem EU og landene i regionen.
Det internationale samfund som helhed har en vigtig rolle at spille i forbindelse med
fremme af og støtte til regionen med henblik på at skabe varig fred, sikkerhed og udvikling
via gennemførelsen af Addis Abeba-rammeaftalen. EU og dets medlemsstater vil arbejde
tæt sammen med regionale organisationer, herunder Den Afrikanske Union (AU), ICGLR,
CEPGL, Southern African Development Community (SADC) og med FN, herunder det
styrkede MONUSCO.
Rådet vil vende tilbage til dette spørgsmål efter mødet om kontrolmekanismerne, der skal
holdes i tilknytning til FN's Generalforsamling, og opfordrer den højtstående repræsentant
og Kommissionen til at forelægge Rådet konkrete forslag til handling med henblik på
drøftelse."
15.
16.
17.
12584/13
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
- Somalia
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Den Europæiske Union (EU) hilser de fremskridt velkommen, der er sket i Somalia med
hensyn til etablering af grundlaget for den somaliske forbundsregerings genopbygning af
den somaliske stat. Det bekræfter på ny sin støtte til forbundsregeringen og anmoder den
indtrængende om at vise sig imødekommende over for alle landets regioner og indlede en
inklusiv dialog for at opbygge en levedygtig og stabil repræsentativ forbundsstat. EU
anmoder ligeledes indtrængende alle regioner om at indgå i et samarbejde med regeringen
som led i denne proces. En hurtig oprettelse af midlertidige regionale og lokale
forvaltninger er fortsat af afgørende betydning for at tilvejebringe regeringsførelse og yde
befolkningen sociale tjenester i de områder af Somalia, der for nylig er blevet tilgængelige.
Det er derfor afgørende med hurtige fremskridt i forbindelse med revisionen af
forfatningen, og de vil styrke den politiske proces og forsoningen.
Politiske fremskridt er fortsat afgørende for at sikre langsigtet stabilitet for Somalia. EU
udtrykker anerkendelse af forbundsparlamentets rolle i forbindelse med udformningen af
en institutionel køreplan, der fastsætter benchmarks frem til 2016, hvor der er berammet
parlamentsvalg i Somalia. EU hilser de skridt velkommen, som forbundsparlamentet har
taget for at vise sig imødekommende over for regionerne med henblik på at sikre ejerskab
til køreplanen overalt i landet. EU ser frem til forbundsregeringens overordnede politiske
vision som resultatet af en inklusiv dialog med alle somaliske interessenter og regioner,
som vil blive forelagt på New Deal-konferencen om Somalia i september i Bruxelles.
Denne vision bør underbygge den New Deal-pagt, som omfatter Somalias mest hastende
genopbygningsprioriteter indtil 2016, og som skal godkendes af det internationale samfund
i september.
New Deal-pagten er et strategisk middel til at sikre en velkoordineret, effektiv
gennemførelse af Somalias mest vitale politiske, sikkerhedsmæssige og socioøkonomiske
prioriteter, således som de fremgår af forbundsregeringens sekssøjlepolitik samt
politikkerne i andre regioner. New Deal-konferencen udgør en platform for somalisk tro på
forsoning og genopbygning. Den søger at skabe fremdrift og tjene som katalysator i den
politiske proces og markerer begyndelsen på en ny fase i Somalias vej mod inklusiv
national forsoning, genopbygning og stabilitet samt fastholde momentummet for
forandring i hele Somalia med støtte fra de nødvendige ressourcer. EU tilskynder alle
regioner i Somalia til at indgå i et indbyrdes samarbejde for at udforme en landsdækkende
ramme til gavn for alle somaliere. EU understreger endvidere betydningen af
konsultationer med alle relevante interessenter, herunder civilsamfundet og kvinder, og af,
at de er repræsenteret på konferencen i Bruxelles.
2.
3.
12584/13
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
4.
EU udtrykker tilfredshed med forbundsregeringens tilsagn om god forvaltning af de
offentlige finanser og tilskynder til fortsatte fremskridt med hensyn til etablering af
ordninger, der vil muliggøre gennemsigtighed og regnskabspligt i forbindelse med
skatteinddrivelse og nationale ressourcer. Det er foruroliget over rapporter om korruption
og mangelfuld finansforvaltning. EU opfordrer forbundsregeringen til at bekæmpe
korruption, straffrihed og organiseret kriminalitet, herunder menneskehandel og
menneskesmugling. EU fremhæver betydningen af at styrke den gensidige ansvarlighed –
som det vil fremgå af New Deal-pagten – mellem det internationale samfund og Somalia
og mellem forbundsregeringen og det somaliske folk. EU opfordrer donorerne til at øge
bestræbelserne på at koordinere deres støtte til Somalia for at sikre komplementaritet og
undgå overlapning. Det udtrykker tilfredshed med den nylige afgørelse fra den fælles
samling i AVS-EU-Ministerrådet om Somalias tiltrædelse af Cotonouaftalen og ser frem til
gennemførelsen af denne afgørelse.
EU fordømmer på det skarpeste al terrorisme og voldelig ekstremisme, navnlig de
handlinger, der er begået af Al-Shabaab, herunder det nylige angreb på De Forenede
Nationers kompleks. Det er bekymret over den aktuelle vold i Somalia, som skader civile
og hæmmer forsoningsprocessen og fredsopbygningen. Det opfordrer alle parter til at
afholde sig fra vold, udvise tilbageholdenhed og indgå i en politisk dialog for at løse
udestående stridsspørgsmål. I den forbindelse hilser EU det velkommen, at FN og Den
Afrikanske Union (AU) har til hensigt at udsende civilt personale for at overvåge
situationen i de områder, der for nylig er blevet tilgængelige, herunder Kismayo.
EU udtrykker anerkendelse af de fortsatte bestræbelser fra AU-missionen i Somalia
(AMISOM) på at sørge for sikkerhed. AMISOM er fortsat en kritisk styrke i Somalia,
indtil Somalia kan påtage sig det fulde ansvar for sin egen sikkerhed. EU understreger
betydningen af, at de, der bidrager med tropper til AMISOM, handler i overensstemmelse
med mandatet i UNSCR 2093 (2013) og AU's strategiske koncept for AMISOM (af 5.
januar 2013). EU gentager sin stærke og hastende opfordring til Somalias vigtigste
partnere om for alvor at bidrage til en holdbar og forudsigelig finansiering af AMISOM i
erkendelse af den betydelige EU-finansiering. EU vil fortsat være engageret i at udvikle
Somalias egen sikkerhedskapacitet som den endelige exitstrategi for AMISOM. I den
henseende understreger EU betydningen af, at forbundsregeringen påtager sig et øget
ansvar for og ejerskab til sikkerhedssektoren.
I den forbindelse udtrykker EU tilfredshed med sin vellykkede militære
uddannelsesmission (EUTM) i Somalia, som allerede har uddannet omkring 3 000
somaliske rekrutter. EU udtrykker anerkendelse af den vellykkede oprettelse af en første
operativ EUTM-kapacitet i Mogadishu som led i en betingelsesbaseret deployering med
det formål at bidrage til at udvikle de nationale somaliske væbnede styrkers strukturer og
deres uddannelseskapacitet i selve Somalia. Med dette kan EUTM's flytning til Mogadishu
bidrage til at bane vej for eventuelle yderligere EU-aktiviteter i Somalia.
5.
6.
7.
12584/13
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
8.
EU er fast besluttet på at bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias
kyst. Det hilser de positive resultater, som flådeoperationen Atalanta hidtil har opnået,
velkommen. Det understreger, at truslerne fortsat består, trods de store fremskridt, der er
gjort med piratvirksomhed til søs, og fremskridtene kan vende. Der er i den forbindelse
også brug for en indsats for fortsat at tackle de underliggende årsager til lands, herunder at
mindske straffrihed for piratnetværker. EU understreger derfor betydningen af sin mission
EUCAP Nestor med hensyn til at bistå Somalia og staterne i regionen med at udvikle
autonome kapaciteter og ser med tilfredshed på de indledende resultater. EU vil fortsat
hjælpe med at opbygge en bredere retsstatssektor gennem sin støtte til de somaliske
politistyrker og retslige kapaciteter inden for rammerne af New Deal-processen og i
koordination med andre donorer. EU vil videreføre sin integrerede tilgang til forbedring af
sikkerheden og retsstatsprincippet i Somalia baseret på somalisk ejerskab og ansvar, tæt
koordination med andre aktører og konsekvens og synergi mellem EU-instrumenterne,
navnlig mellem FUSP-missionerne og -operationerne.
EU ser med tilfredshed på indledningen af den integrerede FN-bistandsmission i Somalia
(UNSOM) i overensstemmelse med UNSCR 2093 (2013) og udtrykker sin stærke støtte til
dens afgørende formål, herunder politiske mæglingsbestræbelser, kapacitetsopbygning,
international koordination, bl.a. humanitær koordination, og fremme af
menneskerettighederne. EU er indstillet på at koordinere sin indsats med UNSOM og FN-
generalsekretærens særlige repræsentant i Somalia.
EU ser med tilfredshed på forbundsregeringens tilsagn om, at den vil fremme demokratiet
og retsstaten og forbedre menneskerettighedssituationen i Somalia. EU udtrykker
bekymring over forlydender om krænkelser af menneskerettighederne, herunder
henrettelser uden rettergang, vold mod kvinder, børn og journalister, vilkårlige
tilbageholdelser og seksuel vold i lejrene for de internt fordrevne, og understreger, at der
skal sættes en stopper for straffrihed, menneskerettighederne skal håndhæves, og de, der
begår sådanne forbrydelser, skal holdes ansvarlige.
EU udtrykker bekymring over den aktuelle humanitære krise i Somalia og dens betydning
for den somaliske befolkning. Det erindrer om vigtigheden af, at de humanitære aktører
kan yde livsvigtig bistand til sårbare befolkningsgrupper, og fordømmer ethvert misbrug
eller enhver hindring af den humanitære bistand. EU understreger, hvor vigtigt det er, at
der gives fuld, sikker, uafhængig, hurtig og uhindret adgang for alle humanitære aktører til
alle dem, der har behov for hjælp, i overensstemmelse med de internationale humanitære
principper, og understreger endvidere vigtigheden af fuld ansvarlighed i forbindelse med
international humanitær støtte.
9.
10.
11.
12584/13
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
12.
EU minder om sine konklusioner af 31. januar og gentager, hvor vigtige gode
naboskabsforbindelser er for fred, sikkerhed og fremgang i Somalia. Somalias naboer og
det internationale samfund i mere bred forstand har en vigtig rolle at spille med hensyn til
forbedring af sikkerheden og fremme af den politiske dialog. EU hilser den rolle, som Den
Mellemstatslige Organisation for Udvikling (IGAD) spiller i forbindelse med bistand til
forsoning i Somalia, og meddeler, at det er rede til at støtte de bestræbelser, som IGAD,
AU og FN udfolder for at stabilisere landet. Øget regionalt samarbejde og engagement er
ikke kun en vigtig faktor for at opnå resultater i Somalia, men vil også være medvirkende
til at skabe betingelserne for øget stabilitet og fremgang i hele regionen."
- Mali
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Den Europæiske Union (EU) glæder sig over de maliske myndigheders tilsagn om at ville
sætte alt ind på at garantere en vellykket afvikling af et troværdigt og åbent præsidentvalg,
hvis første runde finder sted den 28. juli, og af det efterfølgende parlamentsvalg. Dette valg
udgør et markant fremskridt i processen for en fuld tilbagevenden til den
forfatningsmæssige orden på hele det maliske område. EU opfordrer alle parter i hele
landet til at deltage aktivt i denne proces på fredelig og konstruktiv vis og sikre størst
mulig deltagelse blandt flygtninge, internt fordrevne og maliere i udlandet. EU opfordrer i
den forbindelse alle de politiske partier til at undertegne og anvende kodeksen for god
praksis i forbindelse med valgspørgsmål.
EU har på de maliske myndigheders anmodning påbegyndt indsættelsen af en
valgobservationsmission. Rådet understreger vigtigheden af, at der så vidt muligt sikres
observation i de nordlige egne af Mali, navnlig i Kidal og i flygtningelejrene.
Det er afgørende, at den foreløbige fredsaftale af 18. juni gennemføres af samtlige
signatarer for så vidt angår alle dens bestemmelser og i henhold til tidsplanen, så det bliver
muligt at afholde fredelige valg i Kidalregionen takket være en gradvis genindsættelse af
sikkerhedsstyrkerne og administrationen. EU hilser de første foranstaltninger til
gennemførelse af den foreløbige fredsaftale velkommen, navnlig statens gradvise
tilbagevenden til Kidal og de væbnede gruppers tilbagetrækning. Det tilskynder alle de
væbnede ikketerroristiske grupper til at tilslutte sig og gennemføre denne aftale. EU
fortsætter sin fulde støtte til denne proces, navnlig gennem den særlige EU-repræsentant
for Sahel og dennes indsats.
2.
3.
12584/13
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
4.
EU ser med tilfredshed på udsendelsen af menneskerettighedsobservatører fra FN, Den
Afrikanske Union, Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Stater (Ecowas) og
andre organisationer til Mali og vil fortsat give dem sin støtte. Enhver, der krænker
menneskerettighederne og den internationale folkeret, skal holdes ansvarlig for sine
handlinger. EU appellerer til den maliske regering om at give et stærkt tilsagn om at ville
bekæmpe straffrihed. EU støtter den internationale undersøgelseskommission vedrørende
forbrydelser i Mali, der er nedsat ifølge Ougadougouaftalen, og opfordrer den til at
samarbejde med Den Internationale Straffedomstol. De maliske forsvarsstyrkers
tilbagevenden i den nordlige del af Mali skal ske med alle parters fulde respekt for den
internationale folkeret og menneskerettighederne.
EU støtter og opmuntrer de igangværende bestræbelser i Mali, og navnlig i den nordlige
del af landet, på at fremme forsoningen og den inklusive nationale dialog mellem alle
samfund, herunder de civile repræsentanter. Det arbejde, der udføres i kommissionen for
dialog og forsoning, er vigtigt for genetableringen af national enhed og stabilitet, herunder
i tiden efter valgene. EU er fast besluttet på at bistå den med at blive effektiv i fuldt
omfang. Dens indsats skal først og fremmest bidrage til at fremme de internt fordrevnes og
flygtningenes frivillige tilbagevenden og udviklingen i det nordlige Mali.
EU ser med tilfredshed på kommandooverdragelsen den 1. juli fra den afrikanskledede
internationale støttemission i Mali (AFISMA) til FN's integrerede flerdimensionale
stabiliseringsmission i Mali (MINUSMA) samt udnævnelsen af Bert Koenders til FN-
generalsekretærens særlige repræsentant. Det udtrykker sin anerkendelse af alle de
troppebidragende lande for deres væsentlige bidrag til stabiliseringsbestræbelserne. EU
agter at fastholde tæt koordinering med MINUSMA i udførelsen af dens mandat i enhver
politisk, sikkerhedsmæssig og menneskerettighedsmæssig dimension."
5.
6.
12584/13
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0019.png
22. juli 2013
7.
EU ser med tilfredshed på, at militærmissionen EUTM Mali har uddannet den første
maliske bataljon, herunder inden for menneskerettigheder og humanitær folkeret, og at
uddannelsen af endnu en bataljon er påbegyndt. Foruden den militære indsats udgør
genindsættelsen af troværdige og effektive interne sikkerhedsstyrker i Mali ligeledes en
nødvendig integrerende del af genoprettelsen af statens suverænitet og levedygtighed. EU
opfordrer derfor de maliske myndigheder til at forberede iværksættelsen af en
gennemgribende reform af sikkerhedssektoren umiddelbart efter valgene. I denne
forbindelse ser Rådet med tilfredshed på det igangværende arbejde med mulighederne for
en eventuel supplerende indsats inden for rammerne af FSFP og andre relevante
instrumenter til støtte for de interne maliske sikkerhedsstyrker og retsvæsenet i Mali, der
sker i tæt koordination med De Forenede Nationer.
EU giver aktivt tilsagn om opfølgende mekanismer lokalt og på højt niveau med henblik på
at sikre gennemførelsen af den bæredygtige genopretningsplan for Mali 20132014 og
indfrielsen af de tilsagn, der blev givet på den internationale donorkonference om
udvikling i Mali, der blev afholdt den 15. maj 2013 i Bruxelles. Gennemførelsen af Malis
tilsagn om god regeringsførelse, gennemsigtighed og forsvarlig økonomisk forvaltning vil
være afgørende for en egentlig realisering af planen og donorernes løfter og mere generelt
for genetableringen af den maliske stat.
Rådet opfordrer Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten til fortsat at støtte fuld
tilbagevenden til stabilitet samt genopretning af de basale ydelser på hele det maliske
område og til at udarbejde forslag til supplerende foranstaltninger.
Med hensyn til regionen mere generelt hilser EU det velkommen, at FN-
generalsekretærens særlige udsending for Sahel har forelagt en integreret regional strategi.
Rådet opfordrer Kommissionen og den højtstående repræsentant til hurtigt at forelægge det
en status over gennemførelsen af EU-strategien for sikkerhed og udvikling i Sahel og en
nærmere redegørelse for retningslinjerne for en uddybning heraf.
De sydlige nabolande
- Syrien
Under frokosten drøftede ministrene situationen i Syrien. Den højtstående repræsentant aflagde
rapport til medlemsstaterne om, hvordan EU bidrager til den internationale diplomatiske indsats, om
udviklingen med hensyn til USA's og Ruslands initiativ til en fredskonference og om de syriske
parters engagement.
8.
9.
12584/13
DA
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
- Egypten
Rådet drøftede de seneste begivenheder i Egypten og EU's reaktion herpå. Den højtstående
repræsentant orienterede ministrene om sin rejse til Egypten for nylig. Rådet vedtog følgende
konklusioner:
"1.
2.
EU sætter stor pris på sit forhold til Egypten og er fortsat solidarisk med det egyptiske folk
i dets kamp for værdighed, demokrati, social retfærdighed og et værdigt liv.
EU minder om sin erklæring af 14. juli 2013 og udtrykker på ny sin dybe bekymring over
situationen i Egypten. Mange protesterende egyptere har givet udtryk for berettigede
bekymringer og tilkendegivet dyb frustration over, at der ikke er blevet taget hensyn til
deres bekymringer. Samtidig bør de væbnede styrker ikke spille en politisk rolle i et
demokrati; de skal acceptere og respektere det civile styres forfatningsmæssige myndighed
som et grundlæggende princip i demokratisk regeringsførelse. Det er nu af yderste
vigtighed, at Egypten påbegynder en overgang, der gør det muligt at overføre magten til en
civilt ledet og demokratisk valgt regering.
EU ser med tilfredshed på den høje repræsentants nylige og rettidige besøg i Kairo og
hendes møder med den midlertidige regering, repræsentanter for den tidligere regering,
repræsentanter for den folkelige bevægelse og civilsamfundet. EU understreger, at kampen
for demokrati fortsat bør være central, og opfordrer nu alle politiske kræfter til at engagere
sig i en proces med forsoning og tillidsopbygning af hensyn til landet og dets demokratiske
fremtid. Inklusivitet er fortsat central i denne proces.
EU opfordrer alle parter til at afstå fra vold og udtrykker på ny sin medfølelse med
familierne til alle dem, der har mistet livet i den seneste tids hændelser. Sikkerhed og
offentlig orden bør opretholdes, idet der udvises tilbageholdenhed og fuld respekt for
menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder.
Egypten skal hurtigt vende tilbage til en inklusiv demokratisk omstillingsproces, bl.a. ved
at afholde demokratiske valg snarest muligt. I den forbindelse ser EU med tilfredshed på
Egyptens hensigt om at indbyde det internationale samfund til at observere de kommende
valg og er rede til at yde den nødvendige støtte i overensstemmelse med internationale
standarder.
3.
4.
5.
12584/13
DA
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0021.png
22. juli 2013
6.
Nøgleprioriteterne skal være en inklusiv og demokratisk proces for udarbejdelse af et
udkast til forfatningen; frie og retfærdige valg; stop for politisk motiverede anholdelser;
løsladelse af alle, der tilbageholdes af politiske årsager, herunder Mohamed Morsi; fuld
respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder for alle
egyptere, herunder kvinders rettigheder og rettigheder for personer, der tilhører religiøse
samfund; ansvarliggørelse for tidligere krænkelser og garantier for fredeligt politisk
engagement. Alle politiske partier, herunder Friheds- og Retfærdighedspartiet, skal kunne
arbejde frit og have fuld ytringsfrihed. Alle medier skal have frihed til at fungere, og
journalister skal have den nødvendige frihed til at udfylde deres rolle professionelt. EU
erindrer ligeledes om den vigtige rolle, som et aktivt og uafhængigt civilsamfund spiller
som et centralt element i ethvert demokratisk samfund. EU opfordrer indtrængende de
midlertidige myndigheder til at gøre deres yderste for at tage hånd om disse spørgsmål.
Der kun kan opnås stabilitet gennem en inklusiv proces, der leder til en demokratisk valgt
regering, som imødekommer det egyptiske folks legitime ønsker. Dette vil være
udgangspunktet for at vende tilbage til økonomisk vækst og genvinde velstand. EU
anerkender fuldt ud de alvorlige sociale og økonomiske udfordringer, som Egypten står
over for, og opfordrer de midlertidige egyptiske myndigheder til at træffe hurtige og
konkrete foranstaltninger i denne henseende, herunder på ny at engagere sig i forhold til
IMF. Den politiske proces skal videreføres på en inklusiv og demokratisk måde. I
overensstemmelse med principperne og målsætningerne i den europæiske naboskabspolitik
vil EU fortsat yde støtte til Egypten med henblik på at tackle disse udfordringer, som det
kom til udtryk i taskforcen i november 2012.
EU er rede til at stå det egyptiske folk bi i dets længsel efter en demokratisk og velstående
fremtid."
7.
8.
Libanon
Rådet drøftede spørgsmål vedrørende Libanon og en eventuel udpegelse af en enhed i henhold til
EU's restriktive foranstaltninger, der skal bekæmpe terrorisme, jf. fælles holdning 931/2001. Flere
oplysninger findes i
bemærkninger fra den højtstående repræsentant efter samlingen i Rådet for
Udenrigsanliggender.
12584/13
DA
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0022.png
22. juli 2013
Fredsprocessen i Mellemøsten
Rådet drøftede den seneste udvikling i fredsprocessen i Mellemøsten. Det vedtog følgende
konklusioner:
"1.
Den Europæiske Union udtrykker stor tilfredshed med udenrigsminister John Kerrys
meddelelse den 19. juli 2013 om, at der er opnået enighed om fastlæggelsen af et grundlag
for genoptagelse af direkte forhandlinger om en endelig status mellem palæstinenserne og
israelerne. Dette er et afgørende skridt i retning af at opnå en varig løsning på konflikten.
Den Europæiske Union udtrykker sin anerkendelse af udenrigsminister Kerrys indsats og
det personlige engagement, som premierminister Netanyahu og præsident Abbas har
udvist.
Den Europæiske Union lovpriser også Den Arabiske Ligas betydelige indsats, som
bekræfter det arabiske fredsinitiativs strategiske betydning for alle parter.
I lyset af de krævende forhandlinger forude og de vanskelige beslutninger, der skal træffes,
vil præsident Abbas' og premierminister Netanyahus vedvarende modige lederskab og
deres fortsatte vilje til i god tro at engagere sig være af afgørende betydning for et
vellykket resultat. Når forhandlingerne genoptages, bør de føre til konkrete og rettidige
fremskridt. Den Europæiske Union opfordrer indtrængende alle parter til at afholde sig fra
handlinger, som kunne underminere forhandlingsprocessen og udsigten til fred.
Den Europæiske Union minder om tidligere rådskonklusioner, som fastlagde EU's vision
om en tostatsløsning, der fører til enighed om alle spørgsmål vedrørende den endelige
status, bringer alle krav til ophør og indfrier begge parters legitime forhåbninger, med
Staten Israel og en uafhængig, demokratisk, sammenhængende, suveræn og levedygtig
palæstinensisk stat, der eksisterer side om side i fred og sikkerhed og med gensidig
anerkendelse, hvor begge stater har normale forbindelser til alle lande i regionen. EU
minder også om tidligere konklusioner og vil fortsat behandle alle spørgsmål, der bringer
tostatsløsningens levedygtighed i fare.
Den Europæiske Union vil fortsat være fuldt engageret i forhold til begge parter og vil
også forsat, sammen med andre regionale og internationale partnere, herunder inden for
Kvartetten, bidrage til en forhandlingsløsning om alle spørgsmål vedrørende den endelige
status, herunder Jerusalem, grænser, sikkerhed, vand og flygtninge. Den Europæiske Union
vil yde aktiv og konkret støtte for at hjælpe med at sikre, at forhandlingerne mellem
parterne fører til resultater, herunder gennem støtte til internationale ordninger, der sigter
mod at understøtte en fredsaftale. Hvis det er muligt at nå frem til en aftale om endelig at
afslutte denne konflikt, vil dørene åbne sig til et uddybet og forbedret samarbejde mellem
Den Europæiske Union og alle landene i regionen, der vil bidrage til udsigten til en ny æra
med fred, sikkerhed og velstand."
2.
3.
4.
5.
12584/13
DA
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0023.png
22. juli 2013
Det østlige partnerskab
Forud for ministermødet i det østlige partnerskab drøftede Rådet den seneste udvikling i
partnerlandene. Det diskuterede det videre forløb frem til topmødet i det østlige partnerskab i
november og i tiden efter.
EU's vanddiplomati
Rådet vedtog konklusioner om EU's vanddiplomati. Teksten findes i
12493/13.
Menneskerettigheder
Rådet drøftede gennemførelsen af EU's strategiske ramme og handlingsplan for
menneskerettigheder og vedtog følgende konklusioner:
"1.
Et år efter vedtagelsen af EU's strategiske ramme og handlingsplan for
menneskerettigheder og demokrati og udnævnelsen af Stavros Lambrinidis til EU's særlige
repræsentant for menneskerettigheder bekræfter Rådet på ny, at det er fast besluttet på at
fremme og beskytte menneskerettigheder og demokrati overalt i verden.
Rådet hilser med tilfredshed de fremskridt, der er sket med gennemførelsen af den
strategiske ramme og handlingsplanen, således som det er afspejlet i den
gennemførelsesrapport, der er indeholdt i årsberetningen for 2012 om menneskerettigheder
og demokrati i verden, herunder vedtagelsen af nye EU-retningslinjer om fremme og
beskyttelse af religions- og trosfrihed samt om fremme og beskyttelse af alle
menneskerettigheder for lesbiske, bøsser, biseksuelle, transpersoner og interseksuelle
(LGBTI-personer).
Rådet påpeger på ny betydningen af at placere menneskerettigheder centralt i EU's
politikker og forbindelser med tredjelande og tackle menneskerettighedsspørgsmål
effektivt under anvendelse af hele den vifte af instrumenter, EU har til rådighed, således
som det kommer til udtryk i den strategiske ramme og handlingsplanen for
menneskerettigheder og demokrati. Rådet bekræfter på ny sit stærke tilsagn om at arbejde
hen mod en fuld gennemførelse af den strategiske ramme og de specifikke foranstaltninger
i handlingsplanen, som er et fælles ansvar for EU og medlemsstaterne, med en tæt
forbindelse mellem hovedkvarteret og landeniveauet.
2.
3.
12584/13
DA
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
4.
Rådet ser med tilfredshed på det betydelige arbejde, der er udført af EUSR for
menneskerettigheder, med hensyn til forbedring af effektiviteten, sammenhængen og
synligheden i forbindelse med EU's menneskerettighedspolitik, navnlig gennem hans
engagement med partnerlande, internationale og regionale organisationer samt
civilsamfundet, og udtrykker sin fulde politiske støtte til hans arbejde.
Rådet er fast besluttet på fortsat at arbejde tæt sammen med Europa-Kommissionen og
Europa-Parlamentet og i en ægte partnerskabsånd med civilsamfundet for at øge
bestræbelserne på at fremme menneskerettigheder, demokrati og retsstatsprincippet i alle
aspekter af sin optræden udadtil."
5.
12584/13
DA
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0025.png
22. juli 2013
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Bosnien-Hercegovina
Rådet vedtog følgende konklusioner om Bosnien-Hercegovina:
"1.
Rådet, der minder om sine konklusioner fra december 2012, udtrykker bekymring over
Bosnien-Hercegovinas fortsatte mangel på fremskridt på vejen mod Den Europæiske
Union. Samtidig med at andre lande i regionen gør fremskridt, sakker Bosnien-
Hercegovina agterud.
Rådet beklager navnlig, at Bosnien-Hercegovinas politiske ledere i de sidste tre år har
undladt at efterkomme Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom i Sejdic/Finci-
sagen, således at Bosnien-Hercegovina ikke overholder sine internationale forpligtelser.
Rådet nærer bekymring for mulige konsekvenser heraf med henblik på valget i 2014 og
opfordrer indtrængende Bosnien-Hercegovina til som en prioritet at bringe sin forfatning i
overensstemmelse med den europæiske menneskerettighedskonvention. En troværdig
indsats i denne henseende er fortsat nødvendig, for at stabiliserings- og associeringsaftalen
(SAA) kan træde i kraft. En fuldstændig gennemførelse af Sejdic/Finci-dommen er et
afgørende element, for at en troværdig ansøgning om medlemskab kan overvejes af EU.
Rådet opfordrer indtrængende Bosnien-Hercegovinas politiske ledere til hurtigt at nå til
enighed om gennemførelsen af denne dom og i denne forbindelse på ny at engagere sig
konstruktivt med Den Europæiske Union gennem EU's særlige
repræsentant/delegationschef. Den Europæiske Union støtter fortsat Bosnien-Hercegovinas
EU-perspektiv."
2.
3.
Forbindelserne med Kasakhstan
Rådet vedtog EU's holdning med henblik på 13. møde i Samarbejdsrådet EU-Kasakhstan, der finder
sted den 24. juli 2013 i Bruxelles.
12584/13
DA
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
Sudan og Sydsudan
Rådet vedtog følgende konklusioner om Sudan og Sydsudan:
"1.
To år efter at Sydsudan blev uafhængigt, er Den Europæiske Union (EU) fortsat overbevist
om, at Sudan og Sydsudan skal sameksistere fredeligt som to levedygtige stater. EU mener,
at Addis Abeba-aftalerne af 27. september 2012 skal gennemføres fuldt ud uden yderligere
forsinkelse eller forhåndsbetingelser; sker dette ikke, vil det få alvorlige konsekvenser for
begge staters levedygtighed. I den forbindelse opfordrer EU regeringerne i både Sudan og
Sydsudan til at forhindre, at der ydes støtte til oprørere i det andet land, og respektere det
aftalte sikre demilitariserede grænseområde. EU opfordrer indtrængende Sudans regering
til fortsat at sikre, at Sydsudans olieeksport kan strømme frit. EU tilskynder Sudans og
Sydsudans regeringer til at genfinde den samarbejdsånd, som de har udvist i de forløbne
måneder, og samarbejde fuldt ud med Den Afrikanske Union (AU) og Den
Mellemstatslige Organisation for Udvikling (IGAD) for at løse de aktuelle vanskeligheder.
Den Afrikanske Unions højniveaupanel, som ledes af den tidligere præsident Thabo
Mbeki, spiller fortsat en uvurderlig rolle i fredsprocessen. EU opfordrer indtrængende
parterne til at samarbejde med panelet for at løse de spørgsmål, der endnu ikke er løst,
herunder den endelige status for Abyei og grænserelaterede spørgsmål. EU vil fortsat støtte
panelets bestræbelser og ser frem til fornyelsen af dets mandat.
EU er fortsat dybt bekymret over den langvarige konflikt i Darfur og de vedvarende
konflikter i Sudans regioner Sydkordofan og Blå Nil. En militær indsats er ikke en løsning
på disse konflikter, som vedbliver at give anledning til uhyre menneskelig lidelse og nye
fordrivelser. EU opfordrer indtrængende alle parter til at give øjeblikkelig humanitær
adgang til samtlige berørte befolkningsgrupper, komme til forhandlingsbordet for at aftale
en øjeblikkelig indstilling af fjendtlighederne og arbejde hen imod en varig politisk
løsning. EU erindrer om, at Sudans regering har ansvaret for at beskytte alle sine civile, og
at alle parter har pligt til at respektere den humanitære folkeret og den internationale
menneskerettighedslovgivning. EU opfordrer Sudans regering til at sætte en stopper for
straffriheden og sikre, at alle, der udøver vold, stilles til ansvar. EU tilskynder FN-AU-
missionen i Darfur (UNAMID) til at anvende alle til rådighed stående midler for at indfri
sit mandat til beskyttelse af civile. EU fordømmer kraftigt de seneste angreb på UNAMID's
fredsbevarende styrker.
2.
3.
12584/13
DA
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
4.
EU støtter AU's fremme af en holistisk tilgang til indsatsen for at opnå fred i Sudan. EU er
af den opfattelse, at en langsigtet løsning af alle Sudans interne konflikter vil blive styrket
af en ægte inklusiv national dialog, der omfatter repræsentanter for civilsamfundet,
regeringen, oppositionspartierne og de væbnede bevægelser, for at bane vej for national
forsoning og demokratiske reformer. Dette bør ske i et gunstigt klima med respekt for fred
og grundlæggende rettigheder.
EU er alvorligt bekymret for den voldelige konflikt i Sydsudans stat Jonglei og de
foruroligende rapporter om menneskerettighedskrænkelser mod civile. EU erindrer om, at
Sydsudans regering har ansvaret for at beskytte alle sine borgere, og opfordrer
indtrængende regeringen til at drage dem, der har begået overgreb, herunder medlemmer af
sikkerhedsstyrkerne, til ansvar. EU opfordrer alle parter til at give øjeblikkelig og uhindret
humanitær adgang til alle de berørte befolkningsgrupper, afstå fra yderligere vold og søge
en politisk løsning. I mellemtiden hilser EU fornyelsen af mandatet for FN's mission i
Sydsudan (UNMISS) velkommen, og det opfordrer UNMISS til at benytte alle til rådighed
stående midler til fuldt ud at indfri sit mandat til beskyttelse af civile og
menneskerettighederne.
EU tilskynder Sydsudans regering til at vise vilje til national forsoning og demokratisk og
gennemsigtig regeringsførelse, herunder bekæmpelse af korruption og respekt for
menneskerettighederne som kernen i sin vision for fremtiden. Det hilser Sydsudans tilsagn
om at samarbejde med internationale partnere om en New Deal-pagt velkommen.
Ratificering af Cotonouaftalen vil kunne danne grundlag for et langsigtet
udviklingspartnerskab med EU.
EU er bekymret over adgangsbegrænsningerne for de internationale humanitære
organisationer i Sudans og Sydsudans konfliktramte områder. Det gentager sin opfordring
til regeringerne i Sudan og Sydsudan samt til de væbnede grupper, der opererer i begge
lande, om at give øjeblikkelig, fuld, sikker og uhindret humanitær adgang til alle de
befolkningsgrupper, der er i nød, i overensstemmelse med internationale humanitære
principper.
EU er rede til sammen med det internationale samfund at støtte Sudans og Sydsudans
bestræbelser i retning af national forsoning og inklusiv national dialog og at til samarbejde
med begge lande på områder af fælles interesse."
5.
6.
7.
8.
12584/13
DA
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0028.png
22. juli 2013
EU's indsats i Pakistan
Rådet noterede sig den femte gennemførelsesrapport for Pakistan, der omfatter EU's og dets
medlemsstaters arbejde for større sammenhæng og komplementaritet i EU's overordnede
engagement i Pakistan.
EU's indsats mod spredning af masseødelæggelsesvåben
Rådet godkendte en halvårlig situationsrapport om gennemførelsen af EU's strategi mod spredning
af masseødelæggelsesvåben, der dækker første halvår af 2013.
Rådet bevilgede også 750 000 EUR fra EU's budget til støtte for indsatsen mod spredning af
masseødelæggelsesvåben til gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds resolution 1540 (2004) og
1977 (2011). Workshops, landebesøg, uddannelse og PR-tiltag kan finansieres for at styrke
nationale og regionale bestræbelser og kapaciteter samt gennemførelsen af specifikke henstillinger i
den samlede gennemgang fra 2009.
Den Demokratiske Folkerepublik Korea - restriktive foranstaltninger
Rådet ændrede gennemførelseslovgivningen vedrørende EU's restriktive foranstaltninger over for
Den Demokratiske Folkerepublik Korea for at tage hensyn til ændringer i FN's Sikkerhedsråds
resolution 2094 (2013).
EU's særlige repræsentant for Afghanistan
Rådet udnævnte Franz Michael Skjold Mellbin til EU's særlige repræsentant for Afghanistan.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
12618/13.
Syrien - restriktive foranstaltninger
Rådet ændrede gennemførelseslovgivningen vedrørende EU's restriktive foranstaltninger over for
Syrien.
12584/13
DA
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0029.png
22. juli 2013
EU’s eksterne forbindelser
Rådet godkendte en holdning til ordningerne for EU's indgåelse af aftalememoranda, fælles
erklæringer og andre tekster, der indeholder politiske forpligtelser, med tredjelande og
internationale organisationer.
Forbindelserne med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
Rådet godkendte EU's holdning til og et udkast til dagsorden for 10. møde i Stabiliserings- og
Associeringsrådet EU-Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, der finder sted den
23. juli i Bruxelles.
Stabiliserings- og associeringsaftale med Serbien
Rådet vedtog Rådets og Kommissionens afgørelse om indgåelse af stabiliserings- og
associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og
Republikken Serbien på den anden side.
Rådet fastlagde også EU's og Det Europæiske Atomenergifællesskabs holdning i Associeringsrådet
EU-Serbien til en afgørelse, som dette stabiliserings- og associeringsråd skal træffe om sin
forretningsorden.
DEN FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Australiens deltagelse i EU's krisestyringsoperationer
Rådet godkendte undertegnelsen og indgåelsen af en aftale mellem EU og Australien om rammerne for
Australiens deltagelse i EU's krisestyringsoperationer.
EUCAP Sahel Niger
Rådet tilsluttede sig en aftale mellem EU og Republikken Niger om status for EUCAP Sahel Niger,
EU's FSFP-mission i Niger, og godkendte indgåelsen.
12584/13
DA
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0030.png
22. juli 2013
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Lokale myndigheder
Rådet vedtog følgende konklusioner om lokale myndigheders rolle i udviklingssamarbejde:
"1.
Decentraliseringsprocesser og effektiv lokal regeringsførelse yder et betragteligt bidrag til
at styrke demokratiet og borgernes indflydelse. Lokale myndigheder og deres
sammenslutninger er vigtige igangsættere af udvikling, der kan fremme forandring med
henblik på bekæmpelse af fattigdom og fremme af menneskerettigheder og demokrati, god
regeringsførelse og bæredygtig udvikling på lokalt plan i partnerlande. Sideløbende spiller
centralregeringer og, i partnerskab med civilsamfundsorganisationer, lokale myndigheder
på forskellige niveauer en vigtig rolle med hensyn til at levere basale tjenesteydelser og
dermed støtte inklusiv vækst og øget social samhørighed.
Ved at arbejde via lokale myndigheder og støtte decentraliseringsprocesserne i forbindelse
med magt, beslutningstagning og ressourcer forbedres mulighederne for at øge borgernes
deltagelse i beslutningstagningen, styrkes det demokratiske ejerskab, fremmes nationale
reformer og understøttes tilvejebringelsen af bæredygtig udvikling og resultater til gavn for
de fattige. Lokale myndigheder er afgørende for at øge den offentlige sektors ansvarlighed
over for borgerne og for at fremme retfærdighed og kerneprincipper om ligestilling,
herunder kvinders og pigers rettigheder, sikre gennemsigtighed og bred deltagelse i det
offentlige rum, opbygge modstandskraft og nå ud til alle borgere, herunder sårbare
grupper.
2.
12584/13
DA
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0031.png
22. juli 2013
3.
Rådet minder om, at EU i sin udviklingspolitik
1
i overensstemmelse med det
grundlæggende nærhedsprincip anerkender den afgørende rolle, som lokale myndigheder
2
og sammenslutninger af lokale myndigheder
3
spiller. Det minder ligeledes om betydningen
af tilsagn for at opnå en bedre udviklingseffektivitet og af Busanerklæringen for at udvide
udviklingspartnerskaber. Det bemærker også, at EU og dets medlemsstater sammen har
betydelig erfaring med at arbejde med lokale myndigheder i mange lande.
I den forbindelse hilser Rådet Kommissionens meddelelse om styrkelse af lokale
myndigheder i partnerlande for bedre regeringsførelse og mere effektive
udviklingsresultater
4
velkommen, hvori der foreslås en mere strategisk indsats med
ansvarlige, repræsentative lokale myndigheder og sammenslutninger af lokale
myndigheder i partnerlande, og som er baseret på resultaterne af the Structured Dialogue
on the involvement of Civil Society Organisations and Local Authorities in EU
development cooperation og arbejdet i Det Politiske Forum for Udvikling.
Rådet glæder sig også over det foreslåede arbejde på subnationalt, nationalt, regionalt og
internationalt niveau med sammenslutninger af lokale myndigheder, der kan fungere som
vigtige kanaler for deres medlemmers synspunkter og holdninger om lokale og nationale
politiske og socioøkonomiske spørgsmål.
Rådet støtter forslagene om et stærkere engagement med partnerregeringer og lokale
myndigheder for at skabe et mere gunstigt juridisk og politisk klima til støtte for
decentraliseringsprocesserne med henblik på at fremme EU's udviklingsprioriteter. Hvor
der er politisk vilje til at indlede en decentralisering, bør EU arbejde på at fremme politisk,
administrativ og finanspolitisk decentralisering og sikre, at den nuværende støtte tager
hensyn til decentraliseringsprocesser og -sammenhænge.
4.
5.
6.
1
2
3
4
Dok. 14015/08 og dok.15293/08: Kommissionens meddelelse (og det vedlagte European
Charter on development cooperation in support of Local Governance) og Rådets konklusioner
om lokale myndigheder som igangsættere af udvikling; den europæiske konsensus om
udvikling (EUT C 46 af 24.2.2006, s. 1); dok. 15560/11 og dok. 9369/12: Kommissionens
meddelelse og Rådets konklusioner om forbedring af virkningen af EU's udviklingspolitik: en
dagsorden for forandring.
EU betragter lokale myndigheder som offentlige institutioner med status som juridisk person,
som er en del af statsstrukturen, under niveauet for centralregeringer og med ansvar over for
borgerne, hvilket omfatter forskellige regeringsniveauer, f.eks. landsbyer, kommuner,
distrikter, amter, provinser, regioner osv. Lokale myndigheder er sædvanligvis sammensat af et
deliberativt eller beslutningstagende organ (råd eller forsamling) og et udøvende organ
(borgmesteren eller en anden administrerende direktør), der er direkte eller indirekte valgt eller
udpeget på lokalt niveau.
Betegnelsen "sammenslutninger af lokale myndigheder" skal forstås som paraplyorganisationer
funderet på medlemskab og repræsentativitet på subnationalt, nationalt, subkontinentalt,
kontinentalt og internationalt niveau.
Dok. 9806/13 (COM(2013) 280 final).
12584/13
DA
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22. juli 2013
7.
Rådet understreger, at EU på grundlag af omhyggelige analyser af sammenhængen navnlig
bør investere i aktiviteter til styrkelse af kapaciteten for at sikre, at lokale myndigheder og
deres sammenslutninger kan gennemføre deres institutionelle og operationelle ansvar med
særlig fokus på at opbygge gennemsigtighed og ansvarlighed på lokalt plan. Dette er
afgørende for at håndtere potentielle politiske og institutionelle risici med henblik på at
støtte lokalt lederskab med hensyn til at tackle korruption, styrke institutionerne og
forebygge dårlig økonomisk forvaltning.
Rådet anerkender merværdien af lokale myndigheder i den territoriale tilgang til udvikling,
der kan styrke lokale politiske processer og sammenhængende lokal
udviklingsplanlægning og fremme demokratisk ejerskab til udvikling på lokalt plan,
herunder gennem lokale valg, gennem en definition af tværsektorielle politikker, oprettelse
af strategiske partnerskaber med mange aktører, anvendelse og forvaltning af lokale
naturressourcer og mobilisering af andre lokale private og lokalsamfundsbaserede aktiver.
I forbindelse med den voksende urbanisering støtter EU den rolle, som lokale myndigheder
kan spille med hensyn til at håndtere udfordringer i tilknytning til befolkningsbevægelser
fra land til by, behovet for basale tjenesteydelser og faciliteter til borgere, der lever i
uofficielle bosættelser, bedre arealforvaltning, risikovurdering og -reduktion og sikre
sammenhæng mellem by- og landudviklingspolitikker.
Rådet anerkender, at støtte til decentraliseret og grænseoverskridende samarbejde mellem
lokale myndigheder i Europa og deres modparter i partnerlandene kan skaber merværdi
gennem peer-to-peer-vidensdeling, gennem udvikling af en sammenhængende national
politik om spørgsmål af gensidig interesse som f.eks. migration og fremme af lokale
aktørers deltagelse i politiske og udviklingsmæssige processer. Lokale myndigheder og
deres sammenslutninger kan også være relevante aktører i forbindelse med fremme af
undervisning og oplysning om udviklingsspørgsmål (DEAR) blandt de europæiske
borgere. Denne støtte skal baseres på et klart og solidt partnerskab med centrale
forpligtelser om bistandseffektivitet, der understøtter gode udviklingsprogrammer,
herunder med hensyn til at undgå fragmentering.
8.
9.
10.
12584/13
DA
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0033.png
22. juli 2013
11.
Rådet opfordrer Kommissionen til at undersøge nye og innovative finansieringsformer til
støtte for lokale myndigheder og deres sammenslutninger, der er i overensstemmelse med
internationalt vedtagne principper for og tilsagn om udviklingseffektivitet.
Rådet opfordrer også Kommissionen til at overvåge og sikre sammenhæng med
gennemførelsen af de eksisterende regler som f.eks. budgetstøtte og sektorbudgetstøtte og
sørge for, at midlerne overføres korrekt gennem statskassen til de lokale myndigheder for
så vidt angår deres særlige kompetencer og levering af ydelser med henblik på at drive den
lokale politiske proces og levere resultater, der i højere grad er rettet mod borgernes behov.
I skrøbelige situationer, hvor der er risiko for konflikter og kriser, er EU's dialog med og
støtte til lokale myndigheder særlig vigtig som en del af bredere reformer af den offentlige
sektor og statsopbygningsprocesser, herunder for at beskytte sårbare samfunds behov og
styre overgangen fra beredskab til bæredygtig udvikling. Rådet anerkender, at i situationer,
hvor nationale finansieringsmekanismer ikke er mulige eller ønskelige, kan støtte til og
partnerskaber med aktører som f.eks. lokale myndigheder udgøre en mulighed for at
fortsætte med at levere ydelser, samtidig med at sammenhængen med EU's officielle
politiske holdninger bevares.
På denne baggrund opfordrer Rådet EU og dets medlemsstater til eventuelt i samarbejde
med Regionsudvalget i deres arbejde med partnerlandene at lytte til de lokale myndigheder
og tage hensyn til deres erfaringer og - i overensstemmelse med nationale
forfatningsmæssige ordninger - at støtte deres repræsentation i politiske drøftelser på
nationalt og internationalt niveau, herunder i forbindelse med udviklingen af dagsordenen
efter 2015 og forberedelsen af Habitat III-konferencen
1
.
Rådet opfordrer også Kommissionen til at udvikle en handlingsplan vedrørende disse
nøgleområder og udnytte den brede erfaring, som EU's medlemsstater har med at arbejde
med lokale myndigheder, herunder i forbindelse med programmering. EU's delegationer
bør i tæt samarbejde med medlemsstaterne indlede en struktureret og regelmæssig dialog
med lokale myndigheder på stedet.
Rådet opfordrer Kommissionen til i samarbejde med EU-Udenrigstjenesten løbende at
orientere og aflægge rapport til Rådet om de fremskridt, der er gjort, herunder med
udviklingen af en handlingsplan."
12.
13.
14.
15.
16.
1
FN's tredje konference om boliger og bæredygtig byudvikling (Habitat III) i 2016.
12584/13
DA
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0034.png
22. juli 2013
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Bekæmpelse af momssvig
Efter at der blev opnået politisk enighed på samlingen den 21. juni, vedtog Rådet to direktiver, som
skal sætte medlemsstaterne i stand til bedre at bekæmpe momssvig (11373/13
+
11374/13).
Begge direktiver ændrer direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem:
Det ene skal gøre det muligt straks at træffe foranstaltninger i tilfælde af pludselig opstået,
grov momssvig ("hurtig reaktionsmekanisme").
Det andet giver medlemsstaterne mulighed for på frivillig og midlertidig basis at indføre en
omvendt betalingspligt for moms ved levering af visse varer og tjenester ("ordningen for
omvendt betalingspligt").
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
12627/13.
Makrofinansiel bistand til Kirgisistan
Rådet nåede til enighed om et udkast til afgørelse om makrofinansiel bistand til Kirgisistan, med et
beløb på højst 30 mio. EUR.
Målet er at understøtte landets økonomiske stabilisering og dække dets betalingsbalancebehov, som
er identificeret i det igangværende IMF-program.
Afgørelsen godkendes, efter at der blev opnået enighed med Europa-Parlamentet på et trilogmøde
den 26. juni. Når Rådet har vedtaget sin holdning ved førstebehandlingen, forventes Parlamentet at
acceptere den uden yderligere ændringer.
12584/13
DA
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0035.png
22. juli 2013
Gældsværdipapirer
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om
oplysningskrav for konvertible og ombyttelige gældsværdipapirer (12356/13).
I forlængelse af ændringerne i 2010 af direktiv 2003/71/EF om det prospekt, der skal offentliggøres,
når værdipapirer optages til handel, foretages der i forordningsudkastet tekniske tilpasninger og en
tydeliggørelse af en række oplysningskrav.
Med forbehold af forskriftsproceduren med kontrol kan forordningen nu vedtages, medmindre
Europa-Parlamentet har indvendinger.
Derivater
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om tekniske
standarder for kollegier for centrale modparter (CCP'er) (12290/13).
Forordningsudkastet definerer betingelserne for fastlæggelse af de mest relevante valutaer for de
udstedende centralbankers deltagelse i CCP-kollegiet og praktiske foranstaltninger for kollegiernes
etablering og drift.
Med forbehold af forskriftsproceduren med kontrol kan forordningen nu vedtages, medmindre
Europa-Parlamentet har indvendinger.
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Flerårig finansiel ramme (2014-2020) *
Rådet noterede sig følgende skridt med henblik på den formelle vedtagelse af udkastet til forordning
om fastlæggelse af EU's flerårige finansielle ramme for 2014-2020 og den formelle godkendelse af
den interinstitutionelle aftale om budgetdisciplin, budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk
forvaltning:
det anmodede om Europa-Parlamentets godkendelse af udkastet til FFR-forordningen, som
den foreligger efter jurist-lingvisternes endelige udformning af teksten (11791/13)
12584/13
DA
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0036.png
22. juli 2013
det anmodede om Europa-Parlamentets og Kommissionens godkendelse af forslaget til
interinstitutionel aftale (IIA) om budgetdisciplin, budgetsamarbejde og forsvarlig
økonomisk forvaltning (11298/13) med forbehold af jurist-lingvisternes endelige
udformning af teksten
det anmodede om Europa-Parlamentets og Kommissionens godkendelse af udkastet til
erklæringer, der udgør en del af den politiske enighed, der blev opnået om FFR i
slutningen af juni (11961/13
ADD 1).
Når Europa-Parlamentet har givet sin godkendelse af FFR-forordningen, og Europa-Parlamentet og
Kommissionen har godkendt IIA og erklæringerne, vil Rådet formelt vedtage forordningen og
godkende IIA og erklæringerne.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Angreb på informationssystemer
Rådet vedtog et direktiv om angreb på informationssystemer, som træder i stedet for Rådets
nuværende rammeafgørelse 2005/222/RIA (PE-CONS
38/12).
Direktivets formål er at tilnærme medlemsstaternes straffelovgivninger til hinanden med hensyn til
angreb på informationssystemer ved at fastsætte minimumsregler for definitionen af strafbare
handlinger og sanktioner på dette område og at forbedre samarbejdet mellem de kompetente
myndigheder, herunder politiet og andre specialiserede retshåndhævende myndigheder i
medlemsstaterne samt kompetente specialiserede myndigheder og organer i EU, som f.eks.
Eurojust, Europol og dets Europæiske Center for Bekæmpelse af It-kriminalitet og Det Europæiske
Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA).
Direktivet bygger på bestemmelserne i Rådets rammeafgørelse 2005/222/RIA og udvider det
nuværende anvendelsesområde for kriminalisering, forhøjer straffene og giver en styrket ramme for
samarbejdet mellem de kompetente myndigheder.
12584/13
DA
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0037.png
22. juli 2013
Aktivitetsrapport fra Eurojust for 2012
Rådet noterede sig aktivitetsrapporten fra Den Fælles Kontrolinstans for Eurojust for 2012
(12129/13)
og sendte den til Europa-Parlamentet til orientering som fastsat i Rådets afgørelse om
oprettelse af Eurojust
1
.
Den Fælles Kontrolinstans er et uafhængigt organ, der kollektivt overvåger de aktiviteter i Eurojust,
der omfatter behandling af personoplysninger.
Europols årsberetning for 2012
Rådet godkendte den almindelige beretning om Den Europæiske Politienheds (Europols)
2
aktiviteter i 2012
(10182/13)
og sendte den til Europa-Parlamentet til orientering.
Denne beretning udarbejdes årligt af Europols Styrelsesråd og beskriver Europols aktiviteter i det
forløbne år, herunder de opnåede resultater med hensyn til de prioriteter, der er fastlagt af Rådet.
Adgang til visuminformationssystemet (VIS)
Rådet vedtog en afgørelse om fastsættelse af den 1. september 2013 som den dato, fra hvilken
afgørelse 2008/633/RIA om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede
myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og
efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger har virkning
(11431/13).
Dette følger ikrafttrædelsen af forordning 767/2008 om visuminformationssystemet (VIS) og
udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-
forordningen)
3
.
1
2
3
EFT L 63 af 6.3.2002.
EUT L 121 af 15.5.2009.
EUT L 218 af 13.8.2008.
12584/13
DA
37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0038.png
22. juli 2013
Den internationale antidopingkodeks
Rådet godkendte teksten til EU's bidrag til revisionen af den internationale antidopingkodeks og de
internationale standarder
(12159/13)
og bemyndigede formandskabet til at forelægge den for Det
Internationale Antidopingagentur (WADA).
Den internationale antidopingkodeks udgør den grundlæggende ramme for harmoniserede
antidopingpolitikker, -regler og -forskrifter i sportsorganisationer og blandt offentlige myndigheder.
Det Internationale Antidopingagentur (WADA) har indledt en revision af kodeksen med henblik på
vedtagelse af en revideret kodeks på fjerde internationale konference om doping i sport i
november 2013 i Johannesburg (Sydafrika).
FISKERI
Partnerskabsaftale mellem EU og Gabon - Ny protokol
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse på EU's vegne og om den midlertidige anvendelse af
protokollen om fastsættelse af fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i
fiskeripartnerskabsaftalen mellem EU og Den Gabonesiske Republik (11874/13).
Partnerskabsaftalen på fiskeriområdet mellem EU og Gabon blev indgået i 2007. Hovedformålet
med protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen er at fastlægge, hvilke fiskerimuligheder der kan
tildeles EU-fartøjerne, og den finansielle modydelse for adgangsretten og sektorstøtten.
Forhandlingerne mundede ud i, at der blev paraferet en ny protokol den 24. april 2013. Den nye
protokol omfatter en periode på 3 år fra datoen for undertegnelsen. For at EU-fartøjerne kan
fortsætte deres fiskeri, bør den nye protokol anvendes midlertidigt fra datoen for dens
undertegnelse, indtil procedurerne for den formelle indgåelse er afsluttet.
Ud over undertegnelsen og den midlertidige anvendelse af den nye protokol vedtog Rådet en
forordning om fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstater (11872/13;
11875/13).
12584/13
DA
38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0039.png
22. juli 2013
FORSKNING
Syvende rammeprogram - Revisionsrettens beretning
Rådet vedtog konklusioner om Den Europæiske Revisionsrets
særberetning nr. 2/2013
om
gennemførelsen af EU's syvende rammeprogram for forskning.
Konklusionerne er gengivet i
12449/13.
DET INDRE MARKED
Køretøjer - Internationale aftaler - Tilpasning af EU-procedurer
Rådet ændrede afgørelse 2000/125/EF om aftalen om etablering af globale tekniske forskrifter
(parallelaftalen) og afgørelse 97/836/EF om overenskomsten under FN's Økonomiske Kommission
for Europa (den reviderede overenskomst af 1958) om hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan
monteres og/eller benyttes på hjulkøretøjer, med henblik på at tilpasse begge afgørelser til nye
procedurer, der er fastsat i EU-traktaten vedrørende EU's indgåelse af internationale aftaler
(5978/13
og
5975/13).
Modernisering af statsstøttepolitikken
Rådet vedtog to forordninger om ajourføring af EU-bestemmelserne om statsstøttepolitikken:
"procedureforordningen" og "bemyndigelsesforordningen".
Procedureforordningen indeholder reglerne for undersøgelser af statsstøtte.
Bemyndigelsesforordningen giver Kommissionen mulighed for at specificere, hvilke kategorier af
statsstøtte der er forenelige med EU-traktaten, og som kan fritages for forudgående anmeldelse og
godkendelse.
Disse to forordninger er et led i den igangværende revision af statsstøttereglerne for at sikre, at
statsstøttepolitikken bidrager til gennemførelsen af Europa 2020-strategien for vækst og til
indsatsen for budgetkonsolidering i medlemsstaterne. Revisionen forventes afsluttet ved udgangen
af 2013.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
12632/13.
12584/13
DA
39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0040.png
22. juli 2013
TOLDUNIONEN
Aftale mellem EU og New Zealand om toldsamarbejde - Indledning af forhandlingerne
Rådet bemyndigede Kommissionen til at indlede forhandlinger om en aftale mellem EU og New
Zealand om toldsamarbejde og gensidig administrativ bistand på toldområdet.
MILJØ
Vandpolitik
Rådet vedtog et direktiv om ændring af direktiv 2000/60/EF og 2008/105/EF for så vidt angår
prioriterede stoffer inden for vandpolitikken
(21/13),
hvorefter listen over kemikalier, der er
identificeret som udgørende en væsentlig risiko for vandmiljøet eller via vandmiljøet på EU-plan,
jf. vandrammedirektivet (VRD)
1
, skal revideres mindst hvert fjerde år.
Det anerkendes i VRD, at der er et betydeligt pres på vandmiljøet, herunder også fra kemisk
forurening, og at der er et behov for en bæredygtig forvaltning af vandressourcerne. Blandt
direktivets miljømål er en god kemisk og økologisk tilstand for overfladevand og grundvand og
forebyggelse af forringelser.
TRANSPORT
Havnestaters ansvar for håndhævelse af konventionen om søfarendes arbejdsforhold *
Rådet vedtog et direktiv om havnestaters ansvar for håndhævelsen af konventionen om søfarendes
arbejdsforhold, som Den Internationale Arbejdsorganisation (ILO) vedtog i 2006. Formålet med
ILO-konventionen er at sikre menneskeværdige arbejds- og leveforhold om bord på skibe samt
begrænse social dumping og dermed sikre loyal konkurrence for redere, der overholder reglerne om
søfarendes rettigheder. Det direktiv, der nu er vedtaget (24/13), er resultatet af en enighed med
Europa-Parlamentet om retsakten.
1
EFT L 327 af 22.12.2000.
12584/13
DA
40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0041.png
22. juli 2013
Det nye direktiv ændrer direktiv 2009/16 om havnestatskontrol på følgende områder:
medtagelse af nye dokumenter, der skal kontrolleres, nemlig "certifikatet for søfarendes
arbejdsstandarder" og "erklæringen om søfarendes arbejdsstandarder"
udvidelse af inspektionerne til at omfatte andre krav i konventionen om søfarendes
arbejdsforhold
supplering af reglerne om behandling af klager og
medtagelse af en alvorlig eller gentagen overtrædelse af konventionen om søfarendes
arbejdsforhold som en grund, der berettiger tilbageholdelse af et skib.
Direktivet træder i kraft den 20. august 2013 samtidig med konventionen om søfarendes
arbejdsforhold fra 2006.
Flagstaters ansvar for håndhævelse af konventionen vil blive fastsat i et andet direktiv, som Rådet
og Parlamentet allerede er nået til enighed om, og som vil blive vedtaget snart.
HANDELSPOLITIK
Antisubsidieforanstaltninger - Stænger af rustfrit stål - Indien
Rådet ændrede forordning (EU) nr. 405/2011 om indførelse af en endelig udligningstold og om
endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af visse stænger af rustfrit stål med
oprindelse i Indien
(11789/13).
BUDGETTER
Humanitær bistand til Syrien, Den Demokratiske Republik Congo og Den Centralafrikanske
Republik
Rådet godkendte to overførsler på i alt 262,7 mio. EUR i forpligtelsesbevillinger og 148 mio. EUR i
betalingsbevillinger til humanitær bistand til Syrien, Den Demokratiske Republik Congo og Den
Centralafrikanske Republik.
12584/13
DA
41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454041_0042.png
22. juli 2013
Beløb på 247,7 mio. EUR i forpligtelsesbevillinger og 140 mio. EUR i betalingsbevillinger
overføres fra forskellige budgetposter under udgiftsområde 4 ("Et globalt Europa") og
nødhjælpsreserven til humanitær bistand til Syrien. Der skal tildeles yderligere 2,3 mio. EUR fra
den operationelle reserve til humanitær bistand, så den samlede humanitære bistand fra EU's budget
bliver på 250 mio. EUR. Beløbet indgår i den samlede yderligere støtte på 400 mio. EUR, som
Kommissionen har foreslået til den kriseramte befolkning i Syrien (11826/13).
Desuden overføres der 15 mio. EUR i forpligtelsesbevillinger og 8 mio. EUR i betalingsbevillinger
fra reserven til nødhjælp til humanitær bistand og reaktion på de to indbyrdes forbundne kriser i
Den Demokratiske Republik Congo og Den Centralafrikanske Republik (11827/13).
Datoer for forhandlingerne om EU's budget for 2014
Rådet godkendte datoerne for budgetproceduren og retningslinjer for arbejdet i Forligsudvalget i
2013 som aftalt med Europa-Parlamentet og Kommissionen (12248/13).
Rådet vil bestræbe sig på formelt at vedtage sin holdning til budgetforslaget for 2014 som foreslået
af Kommissionen senest den 11. september 2013. Europa-Parlamentet vil stemme om
ændringsforslag til Rådets holdning i kalenderuge 43 (begyndende den 21. oktober). Hvis Rådets og
Parlamentets holdninger er forskellige, løber der en forligsperiode på tre uger fra den 24. oktober til
og med den 13. november. Forligsudvalget mødes den 4. og den 11. november. Den 11. november
vil Økofinrådet (budget) også mødes for at give det litauiske formandskab retningslinjer for
forhandlingerne med Europa-Parlamentet.
GENNEMSIGTIGHED
Aktindsigt
Rådet godkendte:
svaret på genfremsat begæring 14/c/01/13 fra Dan O'Huiginn, idet alle delegationer stemte for
(11824/13).
svaret på genfremsat begæring 15/c/01/13 fra Maarten Hillebrandt, idet den danske, estiske,
nederlandske, finske og svenske delegation stemte imod (11832/13).
svaret på genfremsat begæring 26/c/01/09 - nyt delvist svar på baggrund af Rettens dom i
sag T-63/10, idet alle delegationer stemte for
(11936/13).
12584/13
DA
42