Europaudvalget 2013-14
Rådsmøde 3261 - transport, tele og energi
Offentligt
1454058_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
14248/13
(OR. en)
PRESSE 397
PR CO 47
PRESSEMEDDELELSE
3261. samling i Rådet
Transport, telekommunikation og energi
Transport
Bruxelles, den 10. oktober 2013
Formand
Rimantas Sinkevičius
Litauens transportminister
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
14248/13
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0002.png
10. oktober 2013
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet nåede til enighed om en generel indstilling til en omarbejdning af
direktivet om
jernbanesikkerhed
fra 2004, der indgår i fjerde jernbanepakkes tekniske søjle. Formålet med
omarbejdningen er yderligere at forbedre jernbanesikkerheden i Unionen og lette adgangen til
markedet for jernbanetransportydelser.
Rådet nåede også til enighed om en generel indstilling til et forslag, der tager sigte på at bringe
forordningen om
GNSS-agenturet
(GNSS: det globale satellitnavigationssystem) i
overensstemmelse med den kommende forordning om gennemførelse af europæiske
satellitnavigationssystemer. Forslaget har især til formål at sikre, at sikkerhedsgodkendelsen af de
europæiske satellitnavigationssystemer gennemføres uafhængigt i agenturet.
Rådet vedtog endvidere en generel indstilling til et forslag om finansiering af
Det Europæiske
Agentur for Søfartssikkerheds
aktiviteter for at bekæmpe havforurening i årene 2014-2020.
På luftfartområdet vedtog Rådet sin holdning - idet høringen af Europa-Parlamentet afventes - om
et forslag, der tager sigte på at forlænge mandatet for
fællesforetagendet,
som forvalter projektet
for forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum (SESAR), til den 31. december 2024.
Endelig havde Rådet en orienterende debat om en foreslået ajourføring af EU's regler om
flypassagerers rettigheder.
Målet med ajourføringen er at præcisere de gældende regler i
forbindelse med flyforsinkelser eller -aflysninger og forbedre en række andre aspekter, såsom
behandling af klager og håndhævelse af passagerrettigheder.
14248/13
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0003.png
10. oktober 2013
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
LANDTRANSPORT ........................................................................................................................... 7
Jernbanesikkerhed ................................................................................................................................ 7
HORISONTALE OG INTERMODALE SPØRGSMÅL .................................................................... 8
Det Europæiske GNSS-Agentur (GNSS, globalt satellitnavigationssystem) ...................................... 8
SKIBSFART ........................................................................................................................................ 9
Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed .................................................................................... 9
LUFTFART ....................................................................................................................................... 10
Flypassagerers rettigheder.................................................................................................................. 10
SESAR-fællesforetagendet ................................................................................................................ 12
EVENTUELT .................................................................................................................................... 13
Luftfartsemissioner - 38. møde i ICAO-Forsamlingen ...................................................................... 13
Nylige transportulykker ..................................................................................................................... 13
Passageroplysninger (PNR) - Rusland ............................................................................................... 14
Drivhusgasemissioner fra søtransport ................................................................................................ 14
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Transaktionsregistre og OTC-derivater: Rådet agter ikke at modsætte sig delegeret retsakt ................................ 15
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
14248/13
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10. oktober 2013
UDENRIGSANLIGGENDER
Iran - restriktive foranstaltninger ........................................................................................................................... 15
Militærøvelsesprogram vedtaget ........................................................................................................................... 15
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
EU's personalevedtægt .......................................................................................................................................... 16
ENERGI
Energifællesskabstraktaten - ændringer................................................................................................................. 17
Energifællesskabet - Georgiens tiltrædelse ........................................................................................................... 17
FØDEVARELOVGIVNING
Aromastoffer og fødevaretilsætningsstoffer .......................................................................................................... 17
14248/13
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0005.png
10. oktober 2013
DELTAGERE
Belgien:
Olivier BELLE
Bulgarien:
Danail PAPAZOV
Den Tjekkiske Republik:
Zdeněk �½ÁK
Danmark:
Pia OLSEN DYHR
Tyskland:
Rainer BOMBA
Estland:
Juhan PARTS
Irland:
Leo VARADKAR
Grækenland:
Nikolaos STATHOPOULOS
Spanien:
Ana María PASTOR JULIÁN
Frankrig:
Alexis DUTERTRE
Kroatien:
Siniša HAJDAŠ DONČIĆ
Italien:
Maurizio LUPI
Cypern:
Tasos MITSOPOULOS
Letland:
Kaspars OZOLIŅŠ
Litauen:
Rimantas SINKEVIČIUS
Arijandas ŠLIUPAS
Luxembourg:
Claude WISELER
Ungarn:
Pál VÖLNER
Malta:
Patrick R. MIFSUD
Nederlandene:
Wemke KINGMA
Stedfortrædende fast repræsentant
Transport-, informationsteknologi- og
kommunikationsminister
Transportminister
Transportminister
Statssekretær, forbundsminister for transport,
anlægsarbejder og byudvikling
Økonomi- og kommunikationsminister
Transport-, turisme- og sportsminister
Ministeriet for Udvikling, Konkurrenceevne, Infrastruktur,
Transport og Netværk - generalsekretær for transport
Minister for infrastruktur og transport
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for havspørgsmål, transport og infrastruktur
Minister for infrastruktur og transport
Minister for kommunikation og offentlige arbejder
Statssekretær, Transportministeriet
Transport- og kommunikationsminister
Vicetransportminister
Minister for bæredygtig udvikling og infrastruktur
Statssekretær for infrastruktur, Ministeriet for National
Udvikling
Stedfortrædende fast repræsentant
Stedfortrædende fast repræsentant
14248/13
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0006.png
10. oktober 2013
Austria:
Doris BURES
Polen:
Maciej JANKOWSKI
Portugal:
Pedro COSTA PEREIRA
Rumænien:
Manuel Marian DONESCU
Slovenien:
Samo OMERZEL
Slovakiet:
František PALKO
Finland:
Merja KYLLÖNEN
Sverige:
Catharina ELMSÄTER-SVÄRD
Det Forenede Kongerige:
Robert GOODWILL
Forbundsminister for transport, innovation og teknologi
Understatssekretær, Ministeriet for Transport, Byggeri og
Havspørgsmål
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær, Økonomiministeriet (med ansvar for
udenrigshandel)
Minister for infrastruktur og fysisk planlægning
Statssekretær, Ministeriet for Transport, Byggeri og
Regionaludvikling
Transportminister
Infrastrukturminister
Statssekretær, Transportministeriet
Kommissionen:
Siim KALLAS
Næstformand
14248/13
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0007.png
10. oktober 2013
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
LANDTRANSPORT
Jernbanesikkerhed
Rådet vedtog en generel indstilling til en
omarbejdning
af
direktivet om jernbanesikkerhed fra
2004,
der indgår i fjerde jernbanepakkes tekniske søjle. Forslagets formål er yderligere at forbedre
jernbanesikkerheden i Unionen og lette adgangen til markedet for jernbanetransportydelser.
For yderligere oplysninger, se pressemeddelelse
14602/13.
14248/13
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0008.png
10. oktober 2013
HORISONTALE OG INTERMODALE SPØRGSMÅL
Det Europæiske GNSS-Agentur (GNSS, globalt satellitnavigationssystem)
Rådet vedtog en generel indstilling til et forslag, der tager sigte på at bringe forordningen om
Det
Europæiske GNSS-agentur
i overensstemmelse med den nye ramme for styring, der er etableret i
henhold til den kommende forordning om gennemførelse af europæiske satellitnavigationssystemer
(14274/13). Denne nye styringsramme træder i kraft den 1. januar 2014 (8529/13).
Forordningen fastsætter navnlig, at der skal etableres uanfægtelige mekanismer i agenturet for at
sikre, at
sikkerhedsgodkendelsen af de europæiske satellitnavigationssystemer
gennemføres
uafhængigt
og uden interessekonflikter, så snart agenturet bliver den operationelle forvalter af de
europæiske navigationsprogrammer Egnos og Galileo.
Teksten, som ministrene nåede til enighed om, indeholder følgende elementer:
Der er fastsat en klar strukturel adskillelse mellem sikkerhedsgodkendelsen og andre
aktiviteter
Agenturets sikkerhedsakkrediteringsudvalgs opgaver er blevet tydeligere og mere
detaljerede
Det er blevet præciseret, hvilke sikkerhedsregler, der gælder for de forskellige parter
i Det Europæiske GNSS-agentur
Bestemmelserne vedrørende interessekonflikter er blevet styrket
Det bestemmes, at tredjelandes og internationale organisationers deltagelse i
agenturet og sikkerhedsakkrediteringsudvalget fastlægges i internationale aftaler i
overensstemmelse med artikel 218 i traktaten.
Den nye forordning bringer også den nuværende tekst i overensstemmelse med principperne i den
fælles strategi for decentrale agenturer, som Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen nåede til
enighed om i juni 2012.
Se også:
Websted for Det Europæiske GNSS-agentur
Fælles tilgang til EU's decentraliserede agenturer
14248/13
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0009.png
10. oktober 2013
SKIBSFART
Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed
Rådet vedtog en generel indstilling vedrørende et forslag om
finansiering af Det Europæiske
Agentur for Søfartssikkerheds
(EMSA's)
aktiviteter
i forbindelse med bekæmpelse af
havforurening i årene
2014-2020,
jf.
14076/13.
EMSA's forureningsbekæmpelsesindsats omfatter
informations-, samarbejds- og koordineringsaktiviter og især operationel bistand.
Tidligere dækkede EMSA's ansvarsområde kun overvågning og bekæmpelse af forurening fra
skibe, men dets opgaver blev tidligere på året udvidet, så de nu også omfatter forurening fra olie- og
gasanlæg. Den nye forordning skal sikre, at agenturet råder over de nødvendige midler til at udføre
disse opgaver.
Rådet fastholdt
loftet på 160,5 mio. EUR
i den syvårige periode som foreslået af Kommissionen
(8219/13). Beløbet er en finansieringsramme for hele perioden, mens de årlige beløb fastsættes ved
EU's årlige budgetprocedure.
Eftersom bistand fra EMSA er et supplement til de nationale ressourcer, har kyststaterne fortsat
ansvaret for at sørge for passende forureningsbekæmpelsesmekanismer.
Se også:
for Det Europæiske Søfartssikkerhedsagenturs websted
14248/13
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0010.png
10. oktober 2013
LUFTFART
Flypassagerers rettigheder
Rådet havde en
orienterende debat
om en foreslået
ajourføring af EU's regler om
flypassagerers rettigheder.
Målet med den foreslåede forordning er at:
præcisere gråzoner i den gældende lovgivning
1
, som f.eks. regler, der gælder i
tilfælde af flyforsinkelser eller -aflysninger
styrke passagerernes rettigheder ved at skærpe reglerne for klagebehandling
rette fokus på de urimeligt store omkostninger, som nogle forpligtelser under særlige
omstændigheder kan medføre for luftfartsselskaberne.
Ministrenes drøftelser byggede på to spørgsmål, som formandskabet havde forberedt
(13830/13,
s. 4).
Ministrene var generelt enige om, at det er nødvendigt at præcisere de nuværende regler. Flere
ministre understregede, at det vigtigste mål for passagererne er, at de når frem til
bestemmelsesstedet og behandles med passende omhu og opmærksomhed.
De fleste understregede, at det er vigtigt at finde den rette balance mellem passagerers rettigheder
og nødvendigheden af at undgå, at luftfartsselskaberne påføres urimelige omkostninger, så man
bevarer EU's luftfartsselskabers konkurrenceevne.
De fleste ministre udtrykte modstand mod at kæde kompensationens størrelse sammen med
billetprisen i tilfælde af en forsinkelse og angav årsager såsom ustabile priser, problematikken i at
fastsætte prisen for en billet, som er en del af en pakke, og princippet om ikkeforskelsbehandling.
En række ministre mente, at kompensationsgrundlaget i stedet bør være den skade, der er forvoldt
passageren, og at kompensation i sig selv ikke bør være et mål.
Adskillige ministre var af den opfattelse, at hvis det er det luftfartsselskab, som udfører den første
del af en kombineret flyvning, der er forsinket, er det det, der skal betale kompensation.
1
Se de nuværende regler om flypassagerers rettigheder i
forordningen fra 2004 om
kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller
lange forsinkelser
og
forordningen fra 1997 om luftfartsselskabers erstatningsansvar for så
vidt angår lufttransport af passagerer og deres bagage.
14248/13
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10. oktober 2013
Ministrene advarede desuden mod regler, som tilskynder selskaberne til at begrænse deres udbud af
kombinerede flyvninger eller endda aflyse flyvninger.
Ifølge nogle ministre er det stadig nødvendigt med en yderligere præcisering af de bestemmelser,
Kommissionen har foreslået.
Ministrenes bidrag vil være retningsgivende for den videre behandling af forslaget i Rådets
forberedende organer.
14248/13
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0012.png
10. oktober 2013
SESAR-fællesforetagendet
Rådet vedtog sin holdning vedrørende et forslag, der tager sigte på at forlænge mandatet for
fællesforetagendet, som forvalter projektet for
forskning i lufttrafikstyring i det fælles
europæiske luftrum (SESAR),
indtil den
31. december 2024.
SESAR-fællesforetagendet, som blev oprettet i 2007, er et offentlig-privat partnerskab, som
omfatter aktiv deltagelse fra Europa-Kommissionen, Eurocontrol og europæisk industri.
Fællesforetagendets nuværende mandat udløber den 31. december 2016. Det nye mandat afspejler
tidsrammen for Unionens finansielle ramme for 2014-2020 og giver fire år mere til at afslutte
igangværende projekter.
Rådets holdning fastholder loftet på 600 mio. EUR som foreslået af Kommissionen som EU's
bidrag til fællesforetagendet, der skal øremærkes under EU's Horisont 2020-rammeprogram for
forskning og innovation (Kommissionens forslag:
12392/13).
Formålet med SESAR-projektet - som udgør den teknologiske søjle i politikken for det fælles
europæiske luftrum - er at modernisere lufttrafikstyringen (ATM) i Europa og dermed fjerne den
aktuelle fragmentering. Fællesforetagendets hovedopgave er at gennemføre den europæiske ATM-
masterplan, der skal føre til anvendelse af den nye generation af ATM-systemer fra 2020 og frem.
Der er stadig behov for koordineret forskning for at færdiggøre de manglende elementer i denne
masterplan.
Da midtvejsevalueringen af SESAR-fællesforetagendet viste, at fællesforetagendet fungerer
tilfredsstillende med hensyn til aktiviteternes omfang og dets ledelsesstruktur, vil der ikke blive
foretaget væsentlige ændringer af disse aspekter af forordningen fra 2007.
Rådets afgørelse vedtages efter den særlige lovgivningsprocedure, og Europa-Parlamentet høres.
Se også:
SESAR-fællesforetagendets websted
14248/13
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0013.png
10. oktober 2013
EVENTUELT
Luftfartsemissioner - 38. møde i ICAO-Forsamlingen
Rådet noterede sig Kommissionens redegørelse (14517/13) for status over resultatet af 38. møde i
ICAO-Forsamlingen, som blev afholdt i Montreal fra den 24. september til den 4. oktober 2013.
Generalforsamlingen i ICAO vedtog en resolution om luftfart og klimaændringer, hvis vigtigste
resultat er en forpligtelse til fra 2020 at gennemføre en global ordning for markedsbaserede
foranstaltninger.
Ordningen for markedsbaserede foranstaltninger vil gå hånd i hånd med en række tekniske og
operationelle foranstaltninger med henblik på at reducere emissionerne, herunder anvendelse af
bæredygtige alternative jetbrændstoffer og bedre procedurer inden for luftfartstjenester.
Den løsning, som der blev opnået enighed om, tager også hensyn til særlige omstændigheder og den
respektive kapacitet i visse lande.
EU vil nu vurdere resultatet af forsamlingen med henblik på at tage højde herfor, når der træffes
afgørelse om vejen frem med hensyn til
Selv om Kommissionen og medlemsstaterne generelt hilste ICAO's resolution velkommen, havde
de gerne set et mere ambitiøst resultat.
Nylige transportulykker
Den spanske minister orienterede om den store togulykke, der fandt sted i Santiago de Compostela i
Spanien i juli 2013.
Kommissionen forelagde Rådet en orienterende note (14436/13) om, hvilke foranstaltninger der
allerede er truffet på EU-plan for yderligere at forbedre sikkerheden for alle transportformer i EU,
med særlig vægt på jernbanesikkerhed.
Hvis de igangværende undersøgelser af de seneste større ulykker viser, at det er nødvendigt med
flere tiltag på EU-plan, vil Kommissionen overveje at fremsætte initiativer på dette område.
14248/13
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0014.png
10. oktober 2013
Passageroplysninger (PNR) - Rusland
På anmodning fra den tyske delegation orienterede Kommissionen Rådet om den aktuelle status
over Den Russiske Føderations krav om, at transportvirksomheder skal indsende
passageroplysninger til en ny central russisk database, som træder i kraft den 1. december.
Den nye ordning for passageroplysninger vil gælde blandt andet for indenrigsflyvninger og
internationale flyvninger, langdistancetogrejser og internationale rejser med søgående skibe, fartøjer
til transport ad indre vandveje samt motorkøretøjer. Denne nye ramme kan skabe betydelige retlige,
tekniske og praktiske problemer for EU's transportvirksomheder, fordi det retsgrundlag for
overførsel af personoplysninger, der kræves i henhold til den nationale lovgivning og EU-
lovgivningen, endnu ikke er fastsat.
Drivhusgasemissioner fra søtransport
Kommissionen orienterede ministrene om sit forslag til overvågning, rapportering og verifikation af
kuldioxidemissioner fra international søtransport, som for øjeblikket er under behandling i
Miljøgruppen i Rådet (14401/13).
Formålet med lovgivningsforslaget (11851/13) er at sikre, at drivhusgasemissioner fra skibe
overvåges og rapporteres som første led i en progressiv strategi med henblik på at reducere disse
emissioner, som har været stigende.
EU's ordning for overvågning, rapportering og verifikation er et eksempel på oprettelse og
gennemførelse af global overvågning, rapportering og verifikation, der inddrager Den Internationale
Søfartsorganisation.
14248/13
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0015.png
10. oktober 2013
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Transaktionsregistre og OTC-derivater: Rådet agter ikke at modsætte sig delegeret retsakt
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens forordning for så vidt angår gebyrer, som
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed pålægger transaktionsregistre, og
forordning om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår
oversigten over undtagne enheder.
Forordningen er en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. Nu hvor Rådet har givet sin godkendelse, kan retsakten derfor
træde i kraft, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig dette.
UDENRIGSANLIGGENDER
Iran - restriktive foranstaltninger
Rådet vedtog en teknisk ændring af EU's restriktive foranstaltninger over for Iran.
Militærøvelsesprogram vedtaget
Rådet vedtog EU's øvelsesprogram for 2014-2016. Programmet fastlægger typen og hyppigheden af
de krisestyringsøvelser, der skal gennemføres, og fremhæver de tilknyttede aktiviteters vigtigste
fokus.
14248/13
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0016.png
10. oktober 2013
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
EU's personalevedtægt
Rådet vedtog den reviderede personalevedtægt for EU's personale efter en aftale ved
førstebehandlingen, der blev indgået med Europa-Parlamentet (60/13
+
14349/2/13
+
ADD 1 REV 1).
Den reviderede personalevedtægt sikrer betydelige besparelser i forbindelse med EU's flerårige
finansielle ramme 2014-2020 (udgiftsområde 5). Den omfatter blandt andet følgende
nøgleelementer:
EU-tjenestemænds lønninger og pensioner skal fastfryses i 2013 og 2014
Lønninger og pensioner vil fra 2015 og frem blive tilpasset efter en ny metode, der
tager sigte på at sikre, at EU-tjenestemænds købekraft udvikler sig sideløbende med
købekraften for nationale statsansatte i centrale regeringer i elleve medlemsstater
1
.
En ny bestemmelse sikrer, at lønningerne ikke øges, hvis bruttonationalproduktet i
EU falder med mere end 3 %.
Der pålægges et særligt lønfradrag på 6 % fra den 1. januar 2014. For de øverst
placerede tjenestemænd vil dette lønfradrag være på 7 %
Minimumsarbejdstiden pr. uge hæves fra 37,5 til 40 timer uden kompenserende
løntilpasninger
Den sædvanlige pensionsalder hæves fra 63 til 65 år og for nyt personale til 66 år.
EU-tjenestemænd kan i tjenestens interesse fortsætte med at arbejde, indtil de er 67
år, og undtagelsesvis indtil de er 70 år
Sammenhængen mellem lønklasse og ansvar øges, navnlig ved etablering af en ny
karrierestruktur, der begrænser adgangen til de fire højeste lønklasser til
tjenestemænd på ledelsesniveau eller tilsvarende stillinger, hvilket medfører et højere
ansvarsniveau, og oprettelse af en ny ansættelsesgruppe for sekretærer og
kontorpersonale.
Ud over reformen af personalevedtægten reduceres antallet af ansatte i alle EU-institutioner med
5 % i perioden 2013-2017.
1
Belgien, Tyskland, Spanien, Frankrig, Italien, Luxembourg, Nederlandene, Østrig, Polen,
Sverige og Det Forenede Kongerige.
14248/13
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454058_0017.png
10. oktober 2013
ENERGI
Energifællesskabstraktaten - ændringer
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger om
ændringer af energifællesskabstraktaten på Den Europæiske Unions vegne.
På det kommende 30. møde i Den Permanente Gruppe på Højt Plan den 23. oktober 2013 skal der
drøftes og opnås enighed om en afgørelse om gennemførelsen af EU-lovgivning vedrørende store
fyringsanlæg og om ændringer af energifællesskabstraktaten, som Energifællesskabets Ministerråd
skal træffe på mødet den 24. oktober. Yderligere oplysninger kan findes på Energifællesskabets
websted.
Energifællesskabet - Georgiens tiltrædelse
Rådet vedtog en afgørelse om fastlæggelse af Unionens holdning til godkendelsen af anmodningen
til Kommissionen om at føre forhandlinger om betingelserne for Georgiens tiltrædelse af
Energifællesskabet.
FØDEVARELOVGIVNING
Aromastoffer og fødevaretilsætningsstoffer
Rådet vedtog ikke at modsætte sig vedtagelsen af følgende to kommissionsforordninger:
forordning om ændring og berigtigelse af bilag I til forordning 1334/2008, hvori der
opføres 23 aromastoffer, som Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet har
vurderet er evaluerede stoffer (13110/13)
forordning om ændring af bilag II og III til forordning 1333/2008, der navnlig
ajourfører specifikationer for fødevaretilsætningsstoffer (13128/13).
Kommissionens forordninger er omfattet af den såkaldte forskriftsprocedure med kontrol. Det
betyder, at Kommissionen, nu hvor Rådet har givet sin tilslutning, kan vedtage de
lovgivningsmæssige retsakter, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig vedtagelsen.
14248/13
DA
17