Europaudvalget 2013-14
Rådsmøde 3298 - RIA Bilag 1
Offentligt
1337056_0001.png
Dato:
Kontor:
Straffuldbyrdelseskonto-
ret
Sagsbeh: Sanne Renée Stengaard
Jensen
Sagsnr.: 2014-3051/01-0020
Dok.:
1068458
Samlenotat vedrørende de sager inden for Justitsministeriets ansvars-
områder, der forventes behandlet på rådsmødet (retlige og indre an-
liggender) og mødet i Det Blandede Udvalg den 3.-4. marts 2014
Side:
4-27
Dagsordenspunkt 1
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om EU-agenturet for samarbejde
og uddannelse inden for retshåndhævelse
(Europol) samt om ophævelse af afgørelse
2009/371/RIA og 2005/681/RIA
*
-status og orienterende debat
KOM(2013) 173 endelig
Den fremtidige udvikling for området for ret-
lige og indre anliggender (Post-Stockholm)
-præsentation af Kommissionens meddelelse
KOM-dokument foreligger ikke
Migrationsstrømme – tendenser og fremtidig
udvikling
-orientering fra Kommissionen
KOM-dokument foreligger ikke
Middelhavstaskforcen
-orientering fra Kommissionen
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
28-32
Dagsordenspunkt 2
33-36
Dagsordenspunkt 3
37-41
Dagsordenspunkt 4
*
Forslaget er fremsat efter TEUF, tredje del, afsnit V. Protokollen om Danmarks stilling,
der er knyttet til Lissabon-Traktaten, finder derfor anvendelse, hvilket indebærer, at
foranstaltningerne ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark (”rets-
forbeholdet”).
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KOM-dokument foreligger ikke
42-54
Dagsordenspunkt 5
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
Forordning om indførelse af en europæisk
kendelse til sikring af bankindeståender med
henblik på at lette grænseoverskridende
gældsinddrivelse på det civil- og handelsret-
lige område*
-orientering fra formandskabet
KOM(2011) 445 endelig
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om ændring af Rådets forordning
(EU) nr. 1215/2012 om retternes kompetence
og om anerkendelse og fuldbyrdelse af rets-
afgørelser på det civil- og handelsretlige om-
råde*
-orientering fra formandskabet
KOM(2013) 554 endelig
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om ændring af Rådets forordning
(EF) nr. 1346/2000 om konkurs*
-orientering fra formandskabet
KOM(2012) 744 endelig
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om oprettelse af en europæisk an-
klagemyndighed (EPPO)*
-status og orienterende debat
KOM(2013) 534 endelig
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets di-
rektiv om retssikkerhedsgarantier for børn,
der er mistænkt eller tiltalt i straffesager*
- orienterende debat
KOM (2013) 822 endelig
55-71
Dagsordenspunkt 6
72-82
Dagsordenspunkt 7
83-110
Dagsordenspunkt 8
111-
130
Dagsordenspunkt 9
131-
208
Dagsordenspunkt 10 Europa-Parlamentets og Rådets forordning
om beskyttelse af fysiske personer i forbin-
delse med behandling af personoplysninger
og om fri udveksling af sådanne oplysninger
-status og orienterende debat
KOM-dokument (2012) 0011 endelig
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
209-
214
Dagsordenspunkt 11 Udkast til rådskonklusioner om retssystemer i
den Europæiske Union
-vedtagelse
KOM-dokument foreligger ikke
Dagsordenspunkt 12 2014 - Justice scoreboard
-præsentation af Kommissionen
KOM-dokument foreligger ikke
Dagsordenspunkt 13 Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets di-
rektiv om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med de kompetente myndighe-
ders behandling af personoplysninger*
-status
KOM(2012) 10 endelig
215-
219
220-
249
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 1: Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets
og Rådets forordning om EU-agenturet for samarbejde og uddannelse
inden for retshåndhævelse (Europol) samt om ophævelse af afgørelse
2009/371/RIA og 2005/681/RIA*
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er omfattet af retsforbeholdet.
KOM (2013) 173 endelig
Resumé
Sagen er omfattet af retsforbeholdet. Forslaget forventes sat på dagsorde-
nen for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 med
henblik på en status fra formandskabet samt en orienterende debat. For-
slaget viderefører dele af de nugældende regler for Europol. Samtidig
lægges der op til en række nyskabelser, blandt andet foreslås Det Europæ-
iske Politiakademi, Cepol, nedlagt og opgaverne lagt ind under Europol.
Forslaget har både lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
Forslaget vurderes at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlems-
staters holdninger til forslaget. Fra dansk side er man overordnet set posi-
tivt indstillet over for forslaget.
1. Baggrund
Kommissionen har ved KOM(2013) 173 endelig af 27. marts 2013 frem-
lagt forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om EU-
agenturet for samarbejde og uddannelse inden for retshåndhævelse (Euro-
pol) samt om ophævelse af afgørelse 2009/371/RIA og 2005/681/RIA, der
udgør det hidtidige retsgrundlag for henholdsvis Europol og Cepol. For-
slaget er oversendt til Rådet i dansk sprogversion den 29. april 2013.
Den Europæiske Politienhed (Europol) begyndte som et mellemstatsligt
samarbejde i midten af 1990’erne. I 2009 blev Europol et EU-agentur. Eu-
ropols rolle er at støtte de nationale retshåndhævende myndigheders ind-
sats og deres gensidige samarbejde om forebyggelse og bekæmpelse af
grov kriminalitet og terrorisme. Europol virker til fremme af udvekslingen
af oplysninger mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder
og tilvejebringer kriminalistisk analyse til hjælp for de nationale politistyr-
ker, når de skal foretage efterforskning på tværs af grænserne.
Det Europæiske Politiakademi (Cepol) blev oprettet som EU-agentur i
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2005. Agenturet har til formål at fremme samarbejdet mellem de nationale
politikorps ved at arrangere kurser for ledende politifolk om politiarbejde
med en europæisk dimension.
Kommissionen har som en del af baggrunden for det foreliggende forord-
ningsforslag peget på, at det i Traktaten om Den Europæiske Unions Funk-
tionsmåde (TEUF) artikel 88 bestemmes, at Europol skal reguleres ved
forordning. Det bestemmes også, at der heri skal fastlægges de nærmere
bestemmelser for Europa-Parlamentets kontrol af Europols aktiviteter
sammen med de nationale parlamenter.
Kommissionen har endvidere peget på, at Det Europæiske Råd i Stock-
holmprogrammet har opfordret Europol til at udvikle sig og ”blive et knu-
depunkt for informationsudveksling mellem medlemsstaternes retshånd-
hævende myndigheder, en tjenesteudbyder og en platform for de retshånd-
hævende tjenester”. I Stockholmprogrammet tilskyndes endvidere til, at
der indføres uddannelsesordninger og udvekslingsprogrammer for alle
med en relevant beskæftigelse inden for retshåndhævelse på nationalt plan
og på EU-plan, hvor Cepol skal spille en central rolle med hensyn til at
sikre den europæiske dimension.
Kommissionen har endvidere henvist til meddelelsen ”Strategien for EU's
indre sikkerhed i praksis - Fem skridt hen imod et mere sikkert EU”
(KOM(2010) 673 endelig), hvori Kommissionen har redegjort for centrale
udfordringer, principper og retningslinjer i håndteringen af sikkerhedspro-
blemer i EU samt foreslået en række foranstaltninger mod de risici, som
grov kriminalitet og terrorisme udgør for sikkerheden i EU.
Kommissionen har som baggrund for forslaget desuden anført, at man i lø-
bet af det sidste årti i EU har set en stigning i den grove og organiserede
kriminalitet, som er blevet et stadigt mere dynamisk og kompliceret fæ-
nomen. Globalisering i samfundet og erhvervslivet har skabt grobund for
nye kriminalitetsformer og et mere varieret mønster i kriminaliteten, hvor
kriminelle i høj grad bruger internettet som platform for kriminel aktivitet.
Den grove kriminalitet påfører ofrene stadig mere alvorlig skade og med-
fører omfattende økonomiske tab. Samtidig genererer den et enormt udbyt-
te, som øger de kriminelle netværks magt og berøver de offentlige myn-
digheder indtægter.
På den baggrund finder Kommissionen, at der er behov for EU-agenturer,
der effektivt kan støtte samarbejde og vidensdeling mellem de retshånd-
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0006.png
hævende myndigheder og bistå i uddannelsen af dem.
Kommissionens forslag til forordning indeholder derfor en retlig ramme
for et nyt Europol, der efterfølger og erstatter det nuværende Europol og
det nuværende Cepol.
Kommissionen anfører, at forslaget er i overensstemmelse med den fælles
erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om decentrali-
serede agenturer fra 2012, som indeholder en række principper for, hvor-
dan forvaltningen af EU-agenturer skal tilrettelægges samt en anbefaling
om, at sammenlægning af agenturer bør overvejes bl.a. i tilfælde, hvor det
kan skabe synergieffekter eller øge effektiviteten. En sammenlægning af
Europol og Cepol vil efter Kommissionens opfattelse medføre begge dele.
I forbindelse med fremlæggelsen af det foreliggende forordningsforslag
afgav Kommissionen en meddelelse om etablering af en europæisk ord-
ning for uddannelse i retshåndhævelse (KOM(2013) 172 endelig) – kaldet
”LETS”.
Det fremgår af meddelelsen, at uddannelsesordningen sigter mod at gøre
EU’s svar på fælles sikkerhedsmæssige udfordringer mere effektivt, hæve
standarderne for politiarbejde i EU og fremme udviklingen af en fælles
retshåndhævelseskultur som et middel til at øge samarbejdet og den gensi-
dige tillid. Uddannelsesordningen skal endvidere identificere og afhjælpe
mangler i den eksisterende uddannelse for retshåndhævende personale in-
den for grænseoverskridende anliggender ved at støtte og, når det er rele-
vant, samordne undervisningen i europæiske og nationale ekspertisecentre.
Kommissionen har lagt op til, at det nye Europol skal have ansvaret for at
gennemføre uddannelsesordningen.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 forven-
tes formandskabet at orientere om status for forslaget. Herudover har
formandskabet lagt op til en orienterende debat om udvalgte dele af for-
slaget.
Det danske retsforbehold
Forslaget er fremsat under henvisning til TEUF, navnlig artikel 87, stk. 2,
litra b), og artikel 88, og skal vedtages efter den almindelige lovgivnings-
procedure (TEUF artikel 294).
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Ifølge artikel 1 i protokollen om Danmarks stilling deltager Danmark ikke
i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til TEUF,
tredje del, afsnit V, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foran-
staltninger, der er vedtaget i henhold til TEUF, tredje del, afsnit V, bin-
dende for Danmark, ligesom de ikke finder anvendelse i Danmark (”rets-
forbeholdet”).
Det må forventes, at det danske retsforbehold og forordningsforslaget,
herunder i lyset af de ændringer, der lægges op til i forhold til den nuvæ-
rende ordning, vil føre til, at Danmark ikke længere vil deltage i hverken
Europol-samarbejdet eller i Cepol.
2. Indhold
Den følgende gennemgang af forslaget er baseret på det seneste udkast til
konsolideret udgave af forslaget, som formandskabet har fremlagt i de-
cember 2013 (for så vidt angår kapitlerne I-II og anneks 1), januar 2014
(for så vidt angår kapitlerne IV og VII-XIV) og februar 2014 (for så vidt
angår kapitlerne V-VI og anneks 2).
2.1. Generelt
Kommissionen har med forslaget til en forordning for Europol lagt op til
en gennemgribende omskrivning af retsgrundlaget for Europol. Indholds-
mæssigt videreføres store dele af reglerne i den nugældende rådsafgørelse
om Europol, dog i mange tilfælde omskrevet og lettere justeret. Samtidig
lægges der op til en række ændringer, navnlig på fem hovedområder.
For det første styrkes den parlamentariske kontrol med Europol ved indfø-
relse af en række beføjelser både for Europa-Parlamentet og for de natio-
nale parlamenter.
For det andet styrkes Europol som knudepunkt for informationsudveksling
mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder. Det sker navn-
lig ved, at medlemsstaternes forpligtelse til at levere oplysninger til Euro-
pol skærpes. Samtidig foreslås Europols software-arkitektur ændret, så det
bliver lettere for Europol at forbinde og analysere data. En større åbenhed i
systemerne modsvares af mere detaljerede regler for behandlingen af op-
lysninger og øget databeskyttelse.
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
For det tredje foreslås oprettet en ny afdeling i Europol, Europolakademiet,
som skal forestå uddannelse af retshåndhævende personale. Det Europæi-
ske Politiakademi, Cepol, foreslås samtidig nedlagt. Endvidere skal det
nye Europol udvikle specialiserede centre for bekæmpelse af visse former
for kriminalitet, herunder IT-kriminalitet.
For det fjerde ændres og styrkes databeskyttelsesordningen for Europol.
Blandt andet foreslås det, at Den Europæiske Tilsynsførende for Databe-
skyttelse bliver ekstern tilsynsmyndighed for Europol.
For det femte foreslås en række ændringer i Europols ledelsesstruktur.
I det følgende er hovedvægten lagt på forslagets centrale og nyskabende
dele.
2.2. Europols målsætninger (forslagets kapitel I)
Det fremgår af forslaget, at der med forordningen oprettes et EU-agentur
for samarbejde og uddannelse inden for retshåndhævelse (Europol). Det
nye Europol erstatter og efterfølger det nuværende Europol og det nuvæ-
rende Cepol.
Det nye Europols målsætning er ifølge forslaget tredelt.
For det første skal Europol støtte og styrke medlemsstaternes kompetente
myndigheders indsats for og deres indbyrdes samarbejde om at forebygge
og bekæmpe grov kriminalitet, der berører flere medlemsstater, terrorisme
og former for kriminalitet, der berører en fælles interesse, der er omfattet
af en EU-politik. De kriminalitetsområder, som Europols kompetence om-
fatter, er oplistet i forslagets bilag 1. Det drejer sig eksempelvis om organi-
seret kriminalitet, narkotikahandel, hvidvask af penge, organiseret illegal
indvandring, menneskehandel, manddrab, grov legemsbeskadigelse, IT-
kriminalitet, korruption, handel med våben og eksplosivstoffer, handel
med dopingmidler samt miljøkriminalitet m.fl.
Der er tilføjet enkelte nye
kriminalitetsområder i forhold til det nuværende Europols kompetence,
bl.a. seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse, herunder børnepornografi og
seksuelle tilnærmelser til børn.
Omfattet af Europols målsætning er for det andet
strafbare handlinger, der
relaterer sig til de nævnte kriminalitetsformer, eksempelvis strafbare hand-
linger, der begås for at skaffe midler til at begå handlinger, der henhører
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0009.png
under Europols kompetenceområde.
For det tredje skal Europol støtte, udvikle, gennemføre og koordinere ud-
dannelsesaktiviteter for retshåndhævende personale. Denne opgave vareta-
ges i dag af Cepol.
De to første dele af målsætningen svarer i alt væsentligt til Europols nuvæ-
rende formål og kompetenceområde, mens uddannelsesdelen er ny.
2.3. Opgaver vedrørende samarbejde om retshåndhævelse (forslagets
kapitel II)
2.3.1. Europols opgaver
Europols opgaver som beskrevet i forslaget er til dels en videreførelse af
det nuværende Europols opgaveportefølje. Beskrivelsen af opgaverne er
dog i flere tilfælde omskrevet og justeret.
Navnlig videreføres den eksisterende opgaveportefølje i relation til ind-
samling, behandling, analyse og udveksling af oplysninger. Det gælder og-
så støtte til medlemsstaternes efterforskninger samt udarbejdelse af trus-
selsvurderinger og strategiske og operationelle analyser.
Efter forordningsforslaget vil Europol også fortsat kunne foreslå oprettelse
af fælles efterforskningshold og deltage i sådanne, ligesom Europol fortsat
vil kunne anmode en medlemsstat om at indlede efterforskning af en for-
brydelse omfattet af Europols målsætninger. Blot er der foretaget mindre
justeringer i opgavebeskrivelsen.
Forslaget lægger desuden op til en række nye opgaver for Europol.
Europol skal således bl.a. gennemføre uddannelse for retshåndhævende
personale.
Endvidere skal Europol samarbejde med EU-organer, der er
oprettet med hjemmel i traktatens afsnit V (som bl.a. vedrører grænsekon-
trol, asyl og indvandring samt retligt samarbejde i straffesager) og Det
Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), navnlig ved at bidra-
ge med efterretninger om kriminalitet og relevant analytisk bistand.
Endvidere skal Europol ifølge forslaget etablere specialiserede EU-
ekspertisecentre vedrørende kriminalitetsområder inden for Europols kom-
petence, navnlig Det Europæisk Center til Bekæmpelse af IT-kriminalitet.
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0010.png
Endelig lægges der med forslaget op til, at Europol skal have opgaver med
at koordinere og organisere efterforskning og operationelle foranstaltnin-
ger, der udføres i fællesskab mellem medlemsstaterne eller inden for ram-
merne af fælles efterforskningshold. Ligesom det er tilfældet i dag, vil det
nye Europol ikke kunne anvende tvangsindgreb.
2.3.2. Medlemsstaternes samarbejde med Europol
Ifølge forslaget skal der, ligesom i dag, i hver medlemsstat være en natio-
nal enhed, der skal være forbindelsesled mellem Europol og medlemssta-
ternes kompetente myndigheder. I Danmark varetages opgaven af Rigspo-
litiet. Som noget nyt skal den nationale enhed også agere bindeled i for-
hold til uddannelsesinstitutioner for retshåndhævende personale.
Som noget nyt foreslås det desuden, at
medlemsstaterne skal kunne give
tilladelse til, at Europol kan tage direkte kontakt med medlemsstaternes
kompetente myndigheder.
Europol skal da straks give den nationale enhed
meddelelse herom og fremsende en kopi af eventuelle oplysninger, der er
blevet udvekslet under den direkte kontakt mellem Europol og de respekti-
ve kompetente myndigheder.
Den nuværende ordning med nationale forbindelsesofficerer i Europol vi-
dereføres.
Herudover lægges der med forslaget op til et antal nye forpligtelser for
medlemsstaterne.
Medlemsstaterne forpligtes således til at levere de oplysninger til Europol,
som er nødvendige for, at Europol kan opfylde sine målsætninger. Dette
omfatter at meddele Europol oplysninger vedrørende kriminalitetsområder,
der anses for en prioritet for EU. Det omfatter desuden at tilsende en kopi
af bilaterale eller multilaterale udvekslinger med en anden medlemsstat el-
ler andre medlemsstater, når udvekslingen vedrører kriminalitet omfattet af
Europols målsætninger.
Medlemsstaterne kan dog i visse helt specifikke til-
fælde undlade at meddele Europol sådanne oplysninger, f.eks. hvis der
herved vil være risiko for at skade nationale sikkerhedsinteresser.
Hvert år
skal Europol rapportere om mængden og kvaliteten af de oplysninger, som
medlemsstaterne således har leveret, til Europa-Parlamentet, Rådet, Kom-
missionen og de nationale parlamenter.
Endvidere skal medlemsstaterne ifølge forslaget sikre, at alle relevante
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
kompetente myndigheder i medlemsstaterne og uddannelsesinstitutioner
for retshåndhævende personale i medlemsstaterne effektivt kommunikerer
og samarbejder med Europol.
Endelig skal medlemsstaterne øge bevidstheden om Europols aktiviteter.
2.4. Opgaver vedrørende uddannelse af retshåndhævende personale
(forslagets kapitel III)
Med forordningsforslaget lægges der op til oprettelse af en ny afdeling af
Europol, Europolakademiet, som skal støtte, udvikle, levere og koordinere
uddannelse af retshåndhævende personale. Det skal navnlig omfatte områ-
derne bekæmpelse af grov, grænseoverskridende kriminalitet, terrorisme,
afvikling af sportsbegivenheder og begivenheder med stor risiko for den
offentlige orden, strategisk planlægning og ledelse af civile EU-missioner,
ledelse inden for retshåndhævelse samt sprogkundskaber.
Europolakademiet skal have opgaver inden for en række områder.
For det første skal akademiet udarbejde flerårige strategiske analyser af
uddannelsesbehovet.
For det andet skal akademiet udvikle og gennemføre uddannelsesaktivite-
ter og læringsprodukter som eksempelvis kurser, konferencer, e-
læringsaktiviteter, tematiske uddannelsesmoduler og udvekslingspro-
grammer for retshåndhævende personale.
For det tredje skal akademiet arbejde på at sikre en sammenhængende EU-
uddannelsespolitik til at støtte civile missioner og opbygge kapacitet i tred-
jelande.
For det fjerde skal akademiet fremme gensidig anerkendelse af uddannelse
inden for retshåndhævelse i medlemsstaterne.
Endelig fastsættes det i forslaget, at akademiet skal bidrage til udviklingen
af relevant forskning og fremme partnerskaber mellem uddannelsesinstitu-
tioner for retshåndhævelse i medlemsstaterne.
2.5. Europols organisation (forslagets kapitel IV)
Med forslaget lægges der op til en række ændringer i Europols ledelses-
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0012.png
struktur. Kommissionen har som en del af begrundelsen herfor anført, at
det vil bringe Europols ledelsesstruktur i overensstemmelse med retnings-
linjerne i den fælles erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommis-
sionen om decentraliserede agenturer fra 2012.
Det foreslås, at Europols forvaltnings- og ledelsesstruktur skal bestå af en
bestyrelse, en eksekutivdirektør og et videnskabeligt udvalg samt om for-
nødent en direktion og/eller andre rådgivende organer, som bestyrelsen op-
retter.
2.5.1. Bestyrelsen
Bestyrelsen skal bestå af en repræsentant fra hver medlemsstat og to re-
præsentanter for Kommissionen.
Der skal ved udnævnelsen af bestyrel-
sesmedlemmer tages højde for relevante evner for ledelse, administration
og økonomi samt kendskab til samarbejde om retshåndhævelse.
Hvert
medlem skal have en suppleant, som udnævnes på grundlag af sin ledel-
seserfaring og sit kendskab til national uddannelsespolitik for retshåndhæ-
vende personale. Suppleanten skal optræde som medlem i forbindelse med
spørgsmål om uddannelse. Medlemmerne skal udnævnes for 4 år ad gan-
gen.
Bestyrelsen skal bl.a. vedtage årlige budgetter, flerårige og årlige arbejds-
programmer samt en årlig aktivitetsrapport. Arbejdsprogrammerne og ak-
tivitetsrapporten skal sendes til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen
og de nationale parlamenter. Herudover skal bestyrelsen bl.a. etablere Eu-
ropols interne strukturer samt i øvrigt foretage en række dispositioner af
betydning for Europols organisation og drift.
2.5.2. Eksekutivdirektøren
Eksekutivdirektøren udnævnes af bestyrelsen og forestår ledelsen af Euro-
pol. Eksekutivdirektøren har ansvar for den løbende administration af Eu-
ropol og for forberedelse og gennemførelse af en række af bestyrelsens be-
slutninger, herunder det flerårige og det årlige arbejdsprogram samt en
række dispositioner af betydning for Europols drift.
Såvel Europa-Parlamentet som Rådet kan anmode eksekutivdirektøren om
at aflægge rapport om udførelsen af sit hverv.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0013.png
2.5.3. Videnskabeligt udvalg for uddannelse
Det videnskabelige udvalg for uddannelse er et uafhængigt rådgivende or-
gan, der skal sikre og styre den videnskabelige kvalitet af Europols arbejde
med uddannelse. Udvalget sammensættes af 11 personer fra universitets-
verdenen eller erhvervslivet, som udnævnes af bestyrelsen for en femårig
periode.
Udvalget skal rådgive eksekutivdirektøren, viceeksekutivdirektøren for
uddannelse samt bestyrelsen i en række spørgsmål vedrørende Europols
uddannelsesaktiviteter, bl.a. for at sikre videnskabelig og pædagogisk kva-
litet samt sikre sammenhæng med relevante EU-politikker og -prioriteter.
2.5.4. Direktionen
Bestyrelsen kan nedsætte en direktion til at bistå bestyrelsen. Direktionen
skal bestå af fem af bestyrelsens medlemmer, herunder formanden og en af
Kommissionens repræsentanter. Alle udnævnes for fire år ad gangen.
Direktionen har bl.a. til opgave at forberede de afgørelser, der skal træffes
af bestyrelsen. Med det formål at styrke overvågningen af den administra-
tive forvaltning skal direktionen desuden bistå og rådgive eksekutivdirek-
tøren i forbindelse med gennemførelsen af bestyrelsens afgørelser. Endvi-
dere skal direktionen sammen med bestyrelsen sikre passende opfølgning
på resultater og henstillinger fra forskellige undersøgelser.
2.6. Behandling af oplysninger (forslagets kapitel V)
Der lægges med forslaget op til, at Europols softwarearkitektur skal laves
om med henblik på at gøre det lettere og hurtigere for Europol at fastslå,
om der er forbindelser mellem data, som agenturet allerede er i besiddelse
af, og siden analysere dem.
Det nuværende Europol råder over dels det såkaldte Europol Informations-
system, hvori efterretninger inden for Europols kompetenceområde opsam-
les til brug for Europols arbejde og med henblik på generelt at stille dem til
rådighed for medlemsstaternes efterforskning af grænseoverskridende kri-
minalitet. Herudover har Europol et antal adskilte, emneopdelte analyseda-
tabaser, som medlemsstaterne kun har adgang til, når de er særligt berørt af
eller involveret i vedkommende emne.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0014.png
Når det gælder analysearbejdet, lægges der med forslaget op til i princippet
én stor database, hvortil der som udgangspunkt er generel adgang for med-
lemsstaterne.
Som modstykke til den større åbenhed foreslås reglerne om behandling af
oplysninger ændret i forhold til det nuværende retsgrundlag. I forslaget
fastsættes der således detaljerede regler om, til hvilke formål forskellige
typer af oplysninger kan behandles, samt om kilder, adgang til og brug af
oplysninger. Samtidig styrkes databeskyttelsen, se nærmere herom i afsnit
2.8.
Ifølge forslaget kan Europol kun behandle oplysninger, der er meddelt
agenturet af a) medlemsstaterne i henhold til deres nationale ret eller af b)
EU-organer, tredjelande og internationale organisationer eller private par-
ter
og privatpersoner
i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i
forordningsforslaget. Endvidere kan Europol hente og behandle offentligt
tilgængelige oplysninger samt oplysninger fra forskellige nationale og in-
ternationale informationssystemer, når det er tilladt efter de regelsæt, der
gælder for disse informationssystemer.
Europol kan efter forslaget kun behandle oplysninger i det omfang, det er
nødvendigt af hensyn til agenturets målsætninger, og kun til følgende tre
formål: a) krydscheck med henblik på at finde en sammenhæng mellem
oplysninger, b) strategiske eller tematiske analyser, c) operationelle analy-
ser i konkrete tilfælde
samt d) lette udvekslingen af oplysninger.
De kategorier af personoplysninger, der kan indsamles, og de kategorier af
personer (såsom mistænkte, ofre, vidner osv.), hvis oplysninger kan ind-
samles, er i forslagets bilag 2 specificeret i forhold til hvert af de
fire
data-
behandlingsformål.
Dataleverandøren (såsom en medlemsstat eller et EU-organ) bestemmer til
hvilke(t) af de
fire
hjemlede databehandlingsformål oplysningerne kan be-
handles. Dataleverandøren kan fastsætte begrænsninger i adgangen til eller
brugen af oplysningerne. Begrænsningerne kan kun fraviges efter datale-
verandørens samtykke, eller når det er strengt nødvendigt for at forebygge
eller afværge en overhængende og særligt kvalificeret trussel eller faresi-
tuation.
Medlemsstaterne har direkte adgang til oplysninger, som Europol opbeva-
rer, når de er meddelt til brug for enten krydscheck eller strategiske og te-
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0015.png
matiske analyser. Medlemsstaterne har indirekte adgang baseret på et
hit/no hit-system til oplysninger meddelt til brug for operationelle analyser
i konkrete tilfælde. De tilknyttede person- eller sagsoplysninger udleveres
kun efter en separat opfølgende anmodning. For Europols ansatte er ad-
gangen til oplysninger baseret på et nødvendighedskriterie.
Det foreslås, at Eurojust (som navnlig har til opgave at fremme samarbejde
om retsforfølgning af grov, grænseoverskridende kriminalitet) og Det Eu-
ropæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) skal kunne søge i Euro-
pols oplysninger for at konstatere, om der er overensstemmelse mellem
oplysninger behandlet hos henholdsvis Europol og et af disse to agenturer.
2.7. Forholdet til partnere (forslagets kapitel VI)
Forslagets kapitel om forholdet til partnere viderefører i et vist omfang de
nugældende regler herom, men der er også lagt op til ændringer. Det gæl-
der navnlig i forhold til procedurerne for indgåelse af samarbejdsaftaler
med tredjelande og internationale organisationer, når aftalerne giver mu-
lighed for udveksling af personoplysninger (såkaldte ”operationelle sam-
arbejdsaftaler”).
Ifølge forslaget kan Europol have samarbejdsrelationer med EU-organer,
retshåndhævende myndigheder i tredjelande, uddannelsesinstitutioner for
retshåndhævende myndigheder i tredjelande, internationale organisationer
samt private parter.
Europol kan efter forslaget
selv indgå såkaldte arbejdsaftaler med tredje-
lande og internationale organisationer. Disse arbejdsaftaler må ikke tilla-
de udveksling af personoplysninger og er ikke bindende for hverken EU el-
ler medlemsstaterne.
Europol kan direkte videregive personoplysninger til EU-organer i det om-
fang, det er nødvendigt for, at Europol eller det EU-organ, der er modtage-
ren, kan udføre deres opgaver, dog med forbehold for begrænsninger fast-
sat af dataleverandøren.
Med forslaget er der lagt op til, at Europols videregivelse af personoplys-
ninger til tredjelande eller internationale organisationer kræver særskilt
hjemmel i enten a) en Kommissionsafgørelse om tilstrækkeligt databeskyt-
telsesniveau hos tredjelandet eller den internationale organisation, b) en af-
tale mellem EU og tredjelandet eller den internationale organisation, som
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0016.png
er indgået i medfør af TEUF art. 218, og som giver tilstrækkelige garantier
med hensyn til bl.a. beskyttelse af fysiske personers grundlæggende ret-
tigheder og friheder, eller c) en samarbejdsaftale mellem det nuværende
Europol og partneren, som er indgået inden anvendelsesdatoen for den nye
forordning,
og som tillader udveksling af personoplysninger.
Der foreslås
dog nogle undtagelser fra hovedreglen, således at eksekutivdirektøren og
bestyrelsen i særlige situationer under visse betingelser kan tillade videre-
givelse af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisati-
oner.
Efter de nugældende regler spiller Europol en mere central rolle ved ind-
gåelsen af sådanne samarbejdsaftaler med tredjelande og internationale or-
ganisationer, idet Europol efter Rådets godkendelse forestår udvælgelsen
af nye partnere og indgåelsen af aftalerne.
Europol kan efter forslaget behandle oplysninger fra private parter og pri-
vatpersoner, når de modtages gennem nærmere præciserede enheder i en
medlemsstat eller hos en partner.
2.8. Databeskyttelsesgarantier (forslagets kapitel VII)
Forslagets bestemmelser om databeskyttelse er til dels en videreførelse i
store træk af regler i rådsafgørelsen. Samtidig lægges der på en række
punkter op til ændringer, som har til formål samlet set at styrke databe-
skyttelsesordningen for Europol. I det følgende fokuseres hovedsagelig på
nye elementer.
2.8.1. Tilsyn
Som en af nyskabelserne lægges der op til, at Den Europæiske Tilsynsfø-
rende for Databeskyttelse skal overtage det eksterne databeskyttelsestilsyn
fra det nuværende kontrolorgan, Den Fælles Kontrolinstans, som består af
repræsentanter for de myndigheder i medlemsstaterne, der er udpeget som
nationale kontrolinstanser efter rådsafgørelsen om Europol.
Det foreslås, at Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse får an-
svar for at føre tilsyn med og sikre anvendelsen af forordningens bestem-
melser om beskyttelse af grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder
med hensyn til Europols behandling af personoplysninger samt for at råd-
give Europol og de registrerede om alle forhold vedrørende behandling af
personoplysninger. Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0017.png
tildeles således en række opgaver såsom at modtage og undersøge klager
fra registrerede, at iværksætte undersøgelser på eget initiativ samt at føre
tilsyn med og sikre anvendelsen af bestemmelserne i både den foreslåede
forordning og i alle andre EU-retsakter vedrørende beskyttelse af fysiske
personer med hensyn til Europols behandling af personoplysninger.
Samtidig tildeles den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse efter
forslaget en række konkrete beføjelser, herunder beføjelse til at rette en
advarsel eller en påtale til Europol, til at træffe afgørelse om berigtigelse,
blokering eller sletning af oplysninger, til midlertidigt eller definitivt at
nedlægge forbud mod behandling, til at forelægge sagen for Europol og
om nødvendigt for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen samt til
at indbringe sagen for EU-Domstolen.
Ligesom i dag skal hver medlemsstat efter forslaget udpege en national til-
synsmyndighed, som har til opgave at føre tilsyn med lovligheden af den
pågældende medlemsstats udveksling af personoplysninger med Europol
samt at undersøge, om den registreredes rettigheder derved krænkes. Data-
tilsynet er udpeget som national kontrolinstans efter de tilsvarende regler i
rådsafgørelsen om Europol.
Det foreslås endvidere, at Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyt-
telse skal samarbejde med de nationale databeskyttelsesmyndigheder, bl.a.
med henblik på at sikre ensartet anvendelse af forordningen i alle med-
lemsstater.
Den Europæiske Tilsynsførende for Datasikkerhed skal endvi-
dere holde de nationale databeskyttelsesmyndigheder orienteret om emner,
der vedrører dem og inddrage de relevante nationale databeskyttelses-
myndigheder i konkrete sager, hvis disse vedrører data der hidrører fra en
medlemsstat.
2.8.2. Øvrige databeskyttelsesgarantier
Som et andet nyt element lægges der med forslaget op til, at behandling af
personoplysninger om ofre, vidner, andre personer, der ikke er den mis-
tænkte, og mindreårige er forbudt, medmindre det er strengt nødvendigt.
En lignende begrænsning foreslås også for oplysninger om racemæssig el-
ler etnisk baggrund, politisk overbevisning, religion eller tro, medlemskab
af fagforening og for oplysninger vedrørende helbredsforhold eller seksu-
elle forhold (følsomme personoplysninger). Desuden skal der ifølge for-
slaget ikke kunne træffes nogen afgørelse, der har retsvirkninger for en re-
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
gistreret, alene på grundlag af elektronisk databehandling af følsomme
personoplysninger, medmindre EU-retten eller national ret giver mulighed
for det, eller Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse giver til-
ladelse hertil. Der lægges op til, at Europol
på forespørgsel
skal udarbejde
en oversigt til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse over
behandlede følsomme personoplysninger.
Endvidere lægges der med forslaget op til en ordning, hvor den dataan-
svarlige skal anmelde behandling af personoplysninger til forudgående
kontrol hos Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, når der er
tale om følsomme personoplysninger, eller når den pågældende type be-
handling på anden måde indebærer særlige risici for de registreredes
grundlæggende rettigheder, navnlig for retten til beskyttelse af personop-
lysninger.
Med forslaget udvides logningsforpligtelsen for Europol. Det fastsættes, at
Europol med henblik på kontrol af lovligheden af databehandlingen samt
med henblik på at udøve egenkontrol og sikre dataenes integritet og sik-
kerhed skal registrere indsamling, ændring, adgang, videregivelse, samkø-
ring og sletning af personoplysninger. Der kan ikke ændres i loggen. De
registrerede oplysninger skal slettes efter tre år, medmindre de stadig skal
bruges til løbende kontrol.
Der lægges op til en styrkelse af registreredes ret til indsigt i egne person-
oplysninger, som behandles af Europol. De oplysninger, som Europol skal
give en registreret, der anmoder om indsigt, er således opregnet udførligt i
forslaget.
Herudover er der i kapitlet om databeskyttelsesgarantier bl.a. regler om
almindelige databeskyttelsesprincipper, om kilders og oplysningers for-
skellige grader af pålidelighed og nøjagtighed, om frister for opbevaring
og sletning af oplysninger, om tekniske og organisatoriske foranstaltnin-
ger, der skal sikre sikkerhed i forbindelse med Europols behandling af op-
lysninger, og om den registreredes ret til at anmode om berigtigelse, slet-
ning og blokering af oplysninger. Endelig er der en bestemmelse om an-
svarsfordelingen mellem Europol og medlemsstaterne i forhold til databe-
skyttelse.
2.9. Retsmidler og erstatningsansvar (forslagets kapitel VIII)
I forslagets kapitel VIII fastsættes, at den registrerede har ret til at klage til
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse samt procedurerne for
klagebehandlingen. Det fastslås, at afgørelser truffet af Den Europæiske
Tilsynsførende for Databeskyttelse kan indbringes for Den Europæiske
Unions Domstol.
Der er fastsat almindelige bestemmelser om Europols erstatningsansvar i
og uden for kontraktsforhold.
Det fremgår endvidere af forslaget, at enhver, der har lidt skade som følge
af ulovlig behandling af oplysninger, skal have ret til erstatning fra Euro-
pol i henhold til TEUF artikel 340 om Unionens erstatningsansvar eller fra
den relevante medlemsstat i henhold til dennes nationale ret.
2.10. Parlamentarisk kontrol (forslagets kapitel IX)
Forslagets kapitel IX omhandler parlamentarisk kontrol. Herudover er der
fastsat bestemmelser om parlamentarisk kontrol i forslagets artikel 7, 14,
15, 19 og 56 samt i kapitel XI.
Det fremgår af TEUF artikel 88 om Europol, at der i forordningen for Eu-
ropol skal fastlægges de nærmere bestemmelser for Europa-Parlamentets
kontrol af Europols aktiviteter sammen med de nationale parlamenter.
Med Kommissionens forslag til forordning for Europol lægges der op til
en styrkelse af den parlamentariske kontrol med Europol.
Både Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter skal tilsendes de år-
lige arbejdsprogrammer, en årlig aktivitetsrapport og det endelige årsregn-
skab. Både Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter høres over det
flerårige arbejdsprogram under udarbejdelsen. Europa-Parlamentet og de
nationale parlamenter skal endvidere have en årlig rapport om mængden
og kvaliteten af de oplysninger, som hver medlemsstater har indsendt til
Europol, og om arbejdet i medlemsstaternes nationale enhed.
Desuden skal Europol under iagttagelse af tavshedspligten tilsende Euro-
pa-Parlamentet og de nationale parlamenter information om vurderinger af
trusler, strategiske analyser og generelle situationsrapporter inden for Eu-
ropols målsætninger samt resultaterne af undersøgelser og evalueringer,
som Europol har bestilt. Europol skal også sende samarbejdsaftaler med
tredjelande og internationale organisationer,
der tillader udveksling af per-
sonlige data,
og som er relevante for Europols videregivelse af oplysnin-
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ger til disse.
Endelig kan Europa-Parlamentet sammen med de nationale parlamenter
anmode bestyrelsesformanden og eksekutivdirektøren om at møde til drøf-
telse af spørgsmål vedrørende Europol.
Herudover skal Europa-Parlamentet varetage funktionen som budgetmyn-
dighed efter forordningen. Ligeledes foreslås det, at Europa-Parlamentet
kan indkalde bestyrelsens kandidat til stillingen som eksekutivdirektør til
høring i det kompetente parlamentsudvalg, ligesom Europa-Parlamentet
kan bede eksekutivdirektøren aflægge rapport om udførelsen af sit hverv.
2.11. Øvrige emner (forslagets kapitel X-XIV)
Kapitel X omhandler personale og i kapitel XI fastsættes finansielle be-
stemmelser.
Kapitel XII omhandler diverse bestemmelser om bl.a. privilegier og im-
muniteter, gennemsigtighed og bekæmpelse af svig. Det foreslås, at Kom-
missionen senest fem år efter forordningens ikrafttræden og herefter hvert
femte år skal bestille en evaluering af Europols arbejde og arbejdsmetoder,
hvor det bl.a. skal vurderes, om der er behov for at ændre agenturets mål-
sætninger.
Kapitel XIII-XIV indeholder overgangsbestemmelser og afsluttende be-
stemmelser, blandt andet om at forordningen
erstatter rådsafgørelse
2009/371/RIA (om Europol) og rådsafgørelse 2005/681/RIA (om Cepol)
for de medlemsstater, der deltager i vedtagelsen af forordningen.
3. Gældende dansk ret
Rådsafgørelse 2009/371/RIA om oprettelse af Europol er gennemført i
dansk ret ved lov nr. 1261 af 16. december 2009 om Den Europæiske Poli-
tienhed (Europol). Det fremgår af loven, at rådsafgørelsen om Europol
gælder her i landet. Det fremgår endvidere, at Rigspolitiet er den nationale
enhed efter rådsafgørelsen, dvs. det danske Europol-kontaktpunkt. Datatil-
synet er i loven udpeget som den nationale kontrolinstans vedrørende da-
tabeskyttelse. Det fremgår desuden af loven, at enhver forvaltningsmyn-
dighed kan videregive oplysninger til Rigspolitiet til brug for udførelsen af
opgaver efter rådsafgørelsen, og at sådanne oplysninger skal videregives
på Rigspolitiets anmodning.
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Der er ikke vedtaget dansk lovgivning i anledning af rådsafgørelse
2005/681/RIA om Cepol, og der er heller ikke i øvrigt dansk lovgivning af
relevans for uddannelsesdelen af forslaget.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
En vedtagelse af forslaget til forordning vil medføre behov for ændring af
Europol-loven.
Det fremgår af forordningsforslaget, at udgifterne beløber sig til 623
mio. euro for det sammenlagte agentur for perioden 2015-2020, hvortil
kommer 1,5 mio. euro til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyt-
telse; i alt udgifter for 624,5 mio. euro. Udgifterne afholdes over EU’s
budget, hvor Danmark traditionelt finansierer ca. 2 pct. af udgifterne. Det
svarer til ca. 93 mio. kr., som Danmark ville skulle bidrage med over peri-
oden, hvis vi var omfattet af forordningsforslaget.
5. Høring
Forslaget har været i høring hos følgende myndigheder og organisationer
mv.:
Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for Østre Landsret, Præsi-
denten for Sø- og Handelsretten, Præsidenterne for byretterne, Advokatrå-
det, Amnesty International, Danske Advokater, Datatilsynet, Den Danske
Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen,
Foreningen af Advokater og Advokatfuldmægtige, Foreningen af Offentli-
ge Anklagere, Handelshøjskolen i København (Juridisk Institut), Handels-
højskolen i Aarhus (Juridisk Institut), Institut for Menneskerettigheder,
Kriminalpolitisk Forening (KRIM), Københavns Universitet, Landsfor-
eningen af Forsvarsadvokater, Politiforbundet, Retspolitisk Forening,
Retssikkerhedsfonden, Rigsadvokaten, Rigspolitiet, Syddansk Universitet
(Juridisk Institut), Aalborg Universitet (Juridisk Institut), Aarhus Universi-
tet (Juridisk Institut).
Advokatrådet, Byretterne, Domstolsstyrelsen, Rigsadvokaten, Sø- og Han-
delsretten og Østre Landsret har afgivet høringssvar, men har ikke haft
bemærkninger til forslaget.
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0022.png
Datatilsynet, Institut for Menneskerettigheder, Landsforeningen af For-
svarsadvokater, Retspolitisk Forening og Rigspolitiet har afgivet hørings-
svar med bemærkninger til forslaget.
5.1. Datatilsynets høringssvar
Datatilsynet har i sit høringssvar indledningsvis opsummeret en række af
de ændringer, der er lagt op til med det nye forslag. Datatilsynet anfører
herefter, at når der lægges op til et intensiveret samarbejde inden for et
bredere kompetenceområde og dermed også til øget udveksling af person-
oplysninger, så er det vigtigt, at der etableres et effektivt og tidssvarende
databeskyttelsesregime i tilknytning til Europols virksomhed. Datatilsynet
anfører, at de foreslåede databeskyttelsesregler i forslagets kapitel V efter
tilsynets opfattelse indeholder mange væsentlige og hensigtsmæssige ele-
menter. Datatilsynet henviser herefter til den udtalelse om forslaget, som
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse (EDPS) har afgivet,
og henleder i den forbindelse navnlig opmærksomheden på udtalelsens
punkt 43-51, som efter tilsynets vurdering bør indgå i de videre overvejel-
ser om forslaget. Pkt. 43-51 omhandler bl.a. de foreslåede regler om for-
målsbegrænsning i forbindelse med behandling af oplysninger. Udtalelsen
kan findes på EDPS’ hjemmeside: www.edps.europa.eu.
Datatilsynet har videre anført, at Kommissionens forslag viderefører mu-
ligheden for, at Europol bl.a. kan indsamle oplysninger fra nationale in-
formationssystemer gennem direkte it-adgang, for så vidt det er tilladt i
henhold til national ret. Datatilsynet henviser til, at EDPS finder en sådan
adgang betænkelig, navnlig fordi der er risiko for, at den dataansvarlige
(nationale myndighed) mister kontrollen over videregivelsen. På den bag-
grund anbefaler EDPS – og Datatilsynet – at muligheden ikke videreføres i
det nye retsgrundlag for Europol. Datatilsynet bemærker desuden, at en
sådan adgang efter tilsynets opfattelse heller ikke vil være forenelig med
persondatalovens §§ 6-8, da videregivelse/udlevering af oplysninger for-
udsætter, at den dataansvarlige danske myndighed vurderer berettigelsen
heraf i den konkrete situation. Datatilsynet henviser samtidig til forslagets
artikel 23, stk. 3, hvorefter national ret finder anvendelse på Europols ad-
gang til og brug af oplysningerne, hvis denne indeholder strengere regler
herom end forordningen.
Datatilsynet har i sit høringssvar endvidere fremhævet, at enhver efter for-
slagets artikel 45, stk. 4, har ret til at anmode den nationale tilsynsmyndig-
hed om at kontrollere en række forhold vedrørende videregivelse af oplys-
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ninger om ham selv til Europol – en ret, der udøves i overensstemmelse
med national ret i den medlemsstat, hvor anmodningen indgives. Datatil-
synet har i den forbindelse anført, at Datatilsynet ikke har kompetence i
forhold til ”ren manuel” videregivelse af personoplysninger fra en dansk
forvaltningsmyndighed til ikke-danske myndigheder.
Datatilsynet har videre anført, at tilsynet i lighed med EDPS finder, at for-
slagets artikel 49 giver anledning til tvivl om de nationale tilsynsmyndig-
heders kompetence, herunder om EDPS vil kunne meddele eksempelvis
indsigt i oplysninger, selv om en national tilsynsyndighed udtaler sig her-
imod.
Afslutningsvis har Datatilsynet med henvisning til den tilsigtede øgede
udveksling af personoplysninger og ændringerne i øvrigt anført, at det ikke
er muligt for tilsynet inden for de nuværende bevillingsmæssige rammer at
afsætte yderligere ressourcer til tilsynsaktiviteter på Europol-området.
5.2. Institut for Menneskerettigheders høringssvar
Institut for Menneskerettigheder har i sit høringssvar indledningsvis rede-
gjort for Europol-forslagets baggrund og formål. Herefter følger et afsnit
om menneskeretten, hvoraf det fremgår, at databeskyttelse er en del af ret-
ten til respekt for privatlivet, som dækker blandt andet personlige oplys-
ninger og kommunikation. Institut for Menneskerettigheder henviser til, at
retten til respekt for privatlivet er beskyttet i bl.a. FN’s Verdenserklæring
om menneskerettigheder, FN’s konvention om civile og politiske rettighe-
der, FN’s børnekonvention, FN’s handicapkonventionen, EMRK artikel 8
samt Europarådets konvention nr. 108 fra 1981 om elektronisk databe-
handling af personoplysninger og henstilling nr. R(87)15 af 1987 om poli-
tiets brug af personoplysninger. Instituttet henviser desuden til TEUF arti-
kel 16 om databeskyttelse og EU’s Charter om grundlæggende rettigheder
artikel 7 (privatlivsfred) og artikel 8 (databeskyttelse). Instituttet henviser
herudover til direktiv 95/46/EF om beskyttelse af fysiske personer i for-
bindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af så-
danne oplysninger og forordning (EF) nr. 45/2001 om persondatabeskyt-
telse i fællesskabsinstitutionerne og –organerne. Endelig henviser institut-
tet til, at EU ved rammeafgørelse 2008/977/RIA har fastlagt nærmere be-
tingelser for beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med politisam-
arbejde og retligt samarbejde i kriminalsager.
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Institut for Menneskerettigheder er herefter fremkommet med en række
bemærkninger til selve Europol-forslaget. Det anføres indledningsvis, at
instituttet ved vurderingen af forslagets databeskyttelsesmæssige aspekter
har taget højde for, at behandlingen af data, herunder persondata, til under-
støttelse af de nationale retshåndhævende myndigheders indsatser er en af
hovedårsagerne til eksistensen af Europol. Instituttet finder, at forslaget
indeholder en ganske betydelig beskyttelse vedrørende behandlingen af
oplysninger, herunder personoplysninger. Instituttet anfører, at instituttet i
den forbindelse finder det positivt, at tilsynsopgaven forankres hos Den
Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse (EDPS), og at EDPS sikres
uafhængighed og mulighed for at kunne handle effektivt, herunder med til-
strækkelige beføjelser til at kunne intervenere.
Instituttet henviser herefter til den udtalelse fra EDPS, der er omtalt i for-
bindelse med Datatilsynets høringssvar, og det anføres, at instituttet over-
ordnet set er enigt med de bemærkninger, der er anført i EDPS’ udtalelse.
Instituttet fremhæver generelt følgende synspunkter:
-
En stærk ramme for databeskyttelse er vigtig, ikke alene for data-
subjekterne, men også fordi et stærkt databeskyttelsesregime ska-
ber tillid medlemsstaterne imellem, som igen er en betingelse for
en succesfuld udveksling af information.
Formålsbegrænsning er et nøgleprincip for databeskyttelse. Det har
særligt betydning i det politimæssige og retlige samarbejde i efter-
forskning af straffesager, da datasubjekterne normalt ikke er be-
kendt med, at der behandles oplysninger om dem.
-
Institut for Menneskerettigheder anfører herefter følgende i relation til for-
slagets enkelte artikler:
-
I forhold til artikel 24 om databehandlingsformål foreslås en række
præciseringer, bl.a. af de tilladte databehandlingsformål, samt at
kravene til formålsbegrænsning tydeliggøres (EDPS’ udtalelse pkt.
173).
I artikel 26, stk. 1, om medlemsstaternes direkte adgang til oplys-
ninger hos Europol foreslås indsat en passage om, at medlemssta-
ternes adgang skal være baseret på et ”need to know”-princip
(EDPS’ udtalelse pkt. 177).
Artikel 29, stk. 4, foreslås ændret, således at en medlemsstat skal
give sit udtrykkelige samtykke, før Europol kan videregive oplys-
-
-
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
-
-
ninger fra medlemsstaten til eksterne samarbejdspartnere (EDPS’
udtalelse pkt. 179).
Det anbefales, at listen over Europols samarbejdsaftaler med tred-
jelande og internationale organisationer offentliggøres (EDPS’ ud-
talelse pkt. 181).
Det anbefales, at muligheden i artikel 23 for direkte adgang for Eu-
ropol til nationale databaser fjernes (EDPS’ udtalelse pkt. 184 a).
Det anbefales at styrke artikel 35 om forskellige grader af person-
oplysningers nøjagtighed og pålidelighed ved at gøre medlemssta-
ternes vurdering heraf obligatorisk (EDPS’ udtalelse pkt. 184 c).
5.3. Landsforeningen af Forsvarsadvokaters høringssvar
Landsforeningen af Forsvarsadvokater har i sit høringssvar bemærket, at
forslaget er omfattet Danmarks retsforbehold. Landsforeningen af For-
svarsadvokater har herefter peget på, at der som en del af forslaget skal op-
rettes en stor fælles database med generel adgang for medlemsstaterne,
hvortil medlemsstaterne har direkte og indirekte adgang efter forskellige
regler. Det anføres i høringssvaret, at bestyrelsen kan have sine bekymrin-
ger i den forbindelse i lyset af de nyeste eksempler på indtrængen i det
danske politis datamateriale.
5.4. Retspolitisk Forenings høringssvar
Retspolitisk Forening har i sit høringssvar indledningsvist konstateret, at
forslaget er omfattet af Danmarks retsforbehold. Foreningen har videre an-
ført, at Danmark således ikke vil være omfattet af forordningen, når/hvis
den vedtages, og at foreningens høringssvar på den baggrund vil være gan-
ske kortfattet, også fordi Danmarks indflydelse i forhandlingsforløbet må
formodes at være enten marginal eller ikke til stede. Afslutningsvis har
foreningen anført, at ”[s]kulle forordningen blive vedtaget, kan Danmark
naturligvis gennemføre tilpasset national lovgivning (i Folketinget), hvor-
efter Danmark vil kunne indgå som deltager i ”systemet”, men på mellem-
statsligt grundlag og ikke direkte/umiddlebart underlagt forordningen, for-
udsat selvfølgelig at EU som sådan accepterer en sådan parallel-aftale.”
5.5. Rigspolitiets høringssvar
Rigspolitiet har i sit høringssvar anført, at Rigspolitiet er positivt indstillet
over for forslaget, herunder at Europol styrkes som knudepunkt for infor-
mationsudveksling mellem medlemsstaternes myndigheder. Det er desu-
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
den Rigspolitiets forventning, at den foreslåede omlægning af Europols
analysedatabaser vil medføre en markant styrkelse af grundlaget for at
gennemføre kriminalitetsanalyser.
Rigspolitiet har om den foreslåede sammenlægning af Europol og Cepol
anført, at en sådan sammenlægning efter Rigspolitiets opfattelse vil ligge i
naturlig forlængelse af den ændring af Cepols styringsform, som blev af-
sluttet under det danske EU-formandskab i 1. halvår af 2012. Rigspolitiet
har videre anført, at oprettelsen af et egentligt politiakademi inden for EU
med et stærkt fokus på den eksterne dimension efter Rigspolitiets vurde-
ring vil medføre, at akademiet vil kunne opnå en højere professionel aner-
kendelse inden for retshåndhævelse. Endvidere vil et dobbelt mandat for
det nye Europol efter Rigspolitiets opfattelse sikre en tættere sammen-
hængskraft mellem de strategisk prioriterede indsatsområder og det tilsva-
rende uddannelsesbehov. Rigspolitiet har desuden anført, at den foreslåede
styringsform med en dobbelt repræsentation i bestyrelsen svarende til
mandatet vil sikre medlemslandene fortsat indflydelse også på uddannel-
sesområdet.
Rigspolitiet har i sit høringssvar videre bemærket, at forslaget er omfattet
af Danmarks retsforbehold. I den forbindelse har Rigspolitiet understreget,
at Danmarks fortsatte deltagelse i Europol-samarbejdet efter Rigspolitiets
opfattelse er af helt afgørende betydning for dansk politis mulighed for at
varetage sine opgaver. Rigspolitiet anfører, at dansk politi således i vidt
omfang bruger Europols analyse af kriminalitetsmønstre i det strategiske
arbejde, herunder når særlige fokusområder for politiindsatsen i Danmark
skal prioriteres, ligesom Europol udgør den centrale ramme for det opera-
tive, internationale politisamarbejde i forhold til udveksling og analyse af
efterretninger samt efterforskning af konkrete sager.
Endelig har Rigspolitiet anført, at dansk politi vil have stærkt begrænsede
muligheder for at videregive generelle efterretningsoplysninger til Euro-
pol, såfremt Europol-forordningens hjemmel til videregivelse af oplysnin-
ger til Europol ikke gennemføres i dansk ret.
6. Nærhedsprincippet
Kommissionen har i forslaget anført om nærhedsprincippet, at målet med
den foreslåede forordning, nemlig oprettelse af en enhed med ansvar for
samarbejde om retshåndhævelse og uddannelse heri på EU-plan, ikke i til-
strækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne og derfor på grund af den
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
foreslåede handlings omfang og virkninger bedre kan gennemføres på EU-
plan. Kommissionen anfører, at unionen derfor kan træffe foranstaltninger
i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. TEU artikel 5. Kommissi-
onen anfører videre, at forordningen i overensstemmelse med proportiona-
litetsprincippet, jf. nævnte artikel, ikke går videre, end hvad der er nød-
vendigt for at nå dette mål.
Det er ud fra tilsvarende betragtninger regeringens vurdering, at forslaget
er i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
7. Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdning til forslaget.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Regeringen er overordnet set positivt indstillet over for forslaget.
9. Europa-Parlamentet
Forslaget til forordning behandles efter den almindelige lovgivningsproce-
dure (TEUF artikel 294), der indebærer, at forslaget skal vedtages af Euro-
pa-Parlamentet.
Europa-Parlamentets Libe-udvalg har den 30. januar
2014 stemt om ordførerens betænkning over forslaget, hvorfor Parlamen-
tet nu er parat til at påbegynde trilogforhandlinger.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har
senest
været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og ret-
ligt samarbejde den
18. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har senest været forelagt Folketingets Europaudvalg
forud for
rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 6.-7. juni 2013.
Endvidere
har udvalget modtaget statusorienteringer om sagen
forud for rådsmøderne
(retlige og indre anliggender) den 7.-8. oktober og 5.-6. december 2013.
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 2: Den fremtidige udvikling for området for indre
anliggender (post-Stockholm programmet)
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet.
KOM-dokument foreligger ikke
Resumé
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet. På rådsmødet (retlige og indre
anliggender) den 3.-4. marts 2014 forventes Kommissionen at præsentere
sin meddelelse om den fremtidige udvikling for området for retlige og in-
dre anliggender. På asyl- og indvandringsområdet har Danmark sammen
med syv ligesindede medlemsstater udarbejdet et fælles forslag til, hvilke
politiske prioriteter der bør adresseres i et nyt strategisk program. Sagen
har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser, og
nærhedsprincippet har ikke betydning for sagen. Regeringen kan generelt
bakke op om de prioriteter, der fremhæves i det fælles forslag fra denne
kreds. På det civil-, politi- og strafferetlige område er det generelt Dan-
marks holdning, at fokus skal være på implementering og konsolidering af
eksisterende lovgivning, herunder styrkelse af det praktiske samarbejde.
1. Baggrund
Det gældende strategiske program for EU’s prioriteter på området for ret-
lige og indre anliggender for perioden 2010-2014, Stockholm-programmet,
udløber med udgangen af 2014.
Ifølge artikel 68 i Traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde
udformer Det Europæiske Råd strategiske retningslinjer for den lovgiv-
ningsmæssige og operationelle programudformning i området med frihed,
sikkerhed og retfærdighed.
På den baggrund fremgår det af konklusionerne fra Det Europæiske Råds
møde den 27.-28. juni 2013, at Det Europæiske Råd på sit møde i juni
2014 vil drøfte udformningen af nye strategiske retningslinjer for den lov-
givningsmæssige og operationelle programudformning i området med fri-
hed, sikkerhed og retfærdighed. Som forberedelse til Det Europæiske Råd
opfordres de kommende formandskaber til at indlede en refleksionsproces
i Rådet. Kommissionen opfordres til at bidrage til denne proces.
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Spørgsmålet om den fremtidige udvikling på området for retlige og indre
anliggender efter udløbet af Stockholm-programmet er i rådsregi drøftet på
det uformelle rådsmøde den 18.-19. juli 2013 i Vilnius,
rådsmødet (retlige
og indre anliggender) den 5.-6. december 2013 og det uformelle rådsmøde
den 23.-24. januar 2014 i Athen.
Kommissionen afholdt den 29.-30. januar 2014 en konference, hvor man
inviterede medlemsstater, medlemmer af Europa-Parlamentet og nationale
parlamenter, andre EU-institutioner, relevante organisationer og forskere
til at drøfte fremtidige udfordringer og prioriteter på området for indre
anliggender.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 forven-
tes Kommissionen at præsentere sin meddelelse om den fremtidige udvik-
ling for området for retlige og indre anliggender. Selve meddelelsen for-
ventes ikke at være endeligt klar til rådsmødet, hvorfor der alene vil være
tale om en mundtlig præsentation fra Kommissionen.
2. Indhold
Det må på baggrund af tidligere tilkendegivelser fra Kommissionen gene-
relt forventes, at meddelelsen bl.a. vil have fokus på implementering og
konsolidering samt på spørgsmål vedrørende evaluering og effektivt prak-
tisk samarbejde. Derudover må det forventes, at der vil være fokus på at
sikre sammenhæng med EU’s politik på andre områder, herunder EU’s
eksterne relationer og EU’s vækststrategi.
Det må endvidere forventes, at Kommissionen vil fokusere på at sikre en
effektiv gennemførelse af EU's fælles asylsystem, ligesom det må forventes,
at Kommissionen vil opfordre til andre former for øget solidaritet, f.eks. i
form af intern omfordeling af flygtninge i EU.
Endvidere er det sandsynligt, at Kommissionen vil foreslå, at der etableres
særlige humanitære kanaler til EU, f.eks. i form af humanitære visum, som
udstedes med henblik på indgivelse af en asylansøgning i EU. Et sådant
forslag indgik i Kommissionens første udkast til rapport om den taskforce,
som blev nedsat som opfølgning på ulykken ved Lampedusa i oktober
2013. Forslaget udgik af den endelige rapport, idet Kommissionen i stedet
ville tage det op i forbindelse med drøftelserne om et nyt flerårigt pro-
gram.
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0030.png
På asyl- og indvandringsområdet har Danmark sammen med syv ligesin-
dede medlemsstater udarbejdet et fælles forslag til, hvilke politiske priori-
teter der bør adresseres i et nyt strategisk program. Det er hensigten, at for-
slaget skal fungere som et oplæg til videre drøftelser i Rådet (retlige og in-
dre anliggender).
For så vidt angår de indledende bemærkninger fremgår det af det fælles
papir fra kredsen af ligesindede lande, at den fremtidige asyl- og migrati-
onspolitik bør være baseret på en såkaldte ”whole of government ap-
proach” og omfatte alle relevante politikområder, herunder de eksterne re-
lationer. Det understreges endvidere, at den fremtidige asyl- og migrati-
onspolitik bør fokusere på praktisk samarbejde og gennemførelse af eksi-
sterende lovgivning frem for på vedtagelse af ny lovgivning. Endvidere
fremhæves behovet for solidaritet, herunder forpligtelsen til en effektiv
gennemførelse af EU-lovgivningen inden for asyl- og indvandringsområ-
det og i forhold til visum og grænser.
Det fremgår endvidere af det fælles papir, at EU’s fremtidige politik på
asylområdet bør have fokus på medlemsstaternes forpligtelse til at sikre en
effektiv gennemførelse af det fælles europæiske asylsystem, herunder gen-
nem et styrket praktisk samarbejde mellem nationale asylmyndigheder,
som koordineres af EASO. Endvidere bør den nye varslings- og bered-
skabsmekanisme (”early warning”) anvendes til at forberede EU-landene
bedre på kriser, der opstår uden for EU. Herudover bør arbejdet med regi-
onale udviklings- og beskyttelsesprogrammer i transit- og oprindelseslande
styrkes, og der bør fortsat være fokus på genbosætning under hensyntagen
til forholdene i den enkelte medlemsstat.
I forhold til visum og grænser fremgår det af det fælles papir, at fokus bør
være på at sikre den rette balance mellem åbenhed, sikkerhed og forebyg-
gelse af migrationsrisiko. Mulighederne i visumkodeks bør udnyttes bedre,
ligesom man bør se på muligheden for at anvende udvidede visumlempel-
sesaftaler som et alternativ til visumfrihed, hvis dette selv i et langt per-
spektiv må anses for urealistisk. Endvidere understreges det, at forhandlin-
ger om visumfritagelsesaftaler og tilbagetagelsesaftaler bør følges ad, og at
EU bør kunne ophæve aftaler om visumfritagelse eller visumliberalisering,
hvis betingelserne herfor ikke (længere) er til stede. Det foreslås også, at
der – bl.a. gennem en styrkelse af det lokale Schengen-samarbejde – sikres
ensartethed i medlemsstaternes visumudstedelse. Samtidig lægges der op
til, at medlemsstaterne ikke alene skal fokusere på, hvilket land en visum-
ansøger kommer fra, men også på den konkrete ansøgers profil. I den for-
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0031.png
bindelse kan den mere målrettede og risikobaserede grænsekontrol, som
smart borders-forslagene vil give mulighed for, inddrages. Endvidere bør
muligheden for indførelse af et såkaldt EU-ESTA overvejes. Endelig fore-
slås en styrkelse af Frontex’ operationelle kapacitet, herunder i forhold til
kapacitetsopbygning i tredjelande.
For så vidt angår håndtering af migrationspres understreges det, at en
fremtidig asyl- og indvandringspolitik bør tage sit udgangspunkt i, at per-
soner, der ikke har ret til at opholde sig på EU’s område, skal tilbagesen-
des. Der er derfor behov for at styrke EU-samarbejdet om tilbagesendelse
– frivillig såvel som tvangsmæssig. I den forbindelse bør fokus særligt væ-
re på dialoger med centrale tredjelande. Endvidere kan der ses muligheden
for at tidsbegrænse Kommissionens forhandlingsmandater, så de ikke blo-
kerer for bilaterale tilbagetagelsesaftaler. Endvidere fremhæves samarbej-
det med oprindelses- og transitlande om bekæmpelse af ulovlig indvan-
dring, og det anføres bl.a., at en pligt til tilbagetagelse bør indgå som et
fast element i aftaler om handel, udvikling mv. med tredjelande. Et andet
emne, som fremhæves, er retten til fri bevægelighed og behovet for at be-
kæmpe svig og misbrug med hensyn til denne ret. I den forbindelse bør der
bl.a. være fokus på identitets- og rejsedokumenters sikkerhed og på en ef-
fektiv håndhævelse af opholdsdirektivet.
3. Gældende dansk ret
Sagen giver ikke anledning til at redegøre for gældende dansk ret.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Sagen har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.
5. Høring
Der er – ud over høringen af
Specialudvalget for politimæssigt og retlige
samarbejde
og Specialudvalget for asyl- og indvandringssamarbejde
(SPAIS), jf. pkt. 10 nedenfor – ikke foretaget høring vedrørende sagen.
6. Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet har ikke betydning for sagen.
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7. Andre landes kendte holdninger
Der foreligger ikke,
udover hvad der allerede fremgår af det fælles forslag
fra Danmark og syv ligesindede medlemsstater, som nævnt under punkt 2,
offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters holdning til sa-
gen.
8. Foreløbig dansk holdning
Regeringen kan generelt bakke op om de prioriteter, der er fremhævet i det
fælles forslag
fra Danmark og syv ligesindede medlemsstater
til prioriteter
for et nyt strategisk program, og som beskrives under punkt 2. På det ci-
vil-, politi- og strafferetlige område er det generelt regeringens holdning, at
fokus skal rettes mod implementering og konsolidering af eksisterende
lovgivning,
herunder styrkelse af det praktiske samarbejde.
9. Europa-Parlamentet
Sagen skal ikke forelægges Europa-Parlamentet.
10. Specialudvalget for asyl- og indvandringssamarbejdet
Sagen har været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retlige sam-
arbejde
den 18. februar 2014
og Specialudvalget for asyl- og indvan-
dringssamarbejde (SPAIS)
den 19. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har været forelagt for Folketingets Europaudvalg
til orientering for-
ud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. december 2013.
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 3: Migrationsstrømme – tendenser og fremtidig ud-
vikling
Nyt notat.
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet.
KOM-dokument foreligger ikke
Resumé
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet. På rådsmødet (retlige og indre
anliggender) den 3.-4. marts 2014 forventes Kommissionen at orientere
om migrationsstrømme mod EU-medlemsstaterne. Sagen har hverken lov-
givningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser, og nærhedsprincippet
har ikke betydning for sagen. Regeringen agter at tage orienteringen til ef-
terretning.
1. Baggrund
Rådet har i løbet af de seneste år drøftet forskellige spørgsmål i relation til
migrationsstrømme. Det gælder bl.a. bekæmpelse af ulovlig indvandring,
asylsituationen i Grækenland, intern omfordeling af flygtninge og konflik-
ter i EU’s nærområder, herunder Nordafrika og Syrien.
Det forventes, at Kommissionen vil orientere nærmere om migrations-
strømme til EU med fokus på situationen i Syrien og dennes indvirkning
på de aktuelle migrationsstrømme.
2. Indhold
Det samlede antal asylansøgere i EU (inklusiv de associerede lande) ud-
gjorde i 2013 over 465.000 personer. Til sammenligning modtog landene i
2012 ca. 336.000 asylansøgere. Danmark har på samme måde oplevet en
stigning i ansøgertallet, hvor foreløbige tal fra Udlændingestyrelsen be-
kræfter, at der blev modtaget 7.540 asylansøgere i 2013 mod 5.184 i 2012.
Beregninger foretaget på baggrund af tal fra Eurostat viser, at Danmark i
perioden fra den 1. januar 2013 til udgangen af oktober 2013 var blandt de
medlemsstater, der modtog flest asylansøgere pr. capita. Danmark modtog
således 9. flest asylansøgere i hele EU foran bl.a. Italien, Grækenland og
Bulgarien.
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Særligt Grækenland har i løbet af de seneste år været udsat for et markant
migrationspres på landets ydre grænser. I den senere tid er presset på Græ-
kenlands landgrænse til Tyrkiet imidlertid mindsket ganske betragteligt.
Dette skyldes først og fremmest en række konkrete initiativer, som de græ-
ske myndigheder med støtte fra EU’s grænseagentur, Frontex, har iværksat
ved den græsk-tyrkiske grænse. Initiativerne har bl.a. omfattet en midlerti-
dig udstationering af mere end 1.800 yderligere politibetjente og tilførelse
af bedre teknisk udstyr til Evros-regionen.
Migrationsstrømmene ses derfor nu i højere grad at bevæge sig til EU via
landgrænsen mellem Tyrkiet og Bulgarien. Denne udvikling har betydet, at
Bulgarien i 2013 har oplevet en betydelig stigning i antallet af personer,
der søger om asyl. Ifølge FN’s Flygtningehøjkommissariat (UNHCR) har
Bulgarien i perioden fra den 1. januar 2013 til primo december modtaget
ca. 9.100 asylansøgninger, hvilket er væsentligt mere end i tidligere år.
Herudover bevæger migrationsstrømmene sig ifølge Frontex i stigende
grad mod EU via den centrale middelhavsrute fra lande som Tunesien, Al-
geriet, Libyen og Egypten på trods af flere konkrete initiativer til at bremse
den ulovlige indvandring. Blandt disse initiativer kan nævnes ”Joint Ope-
ration Hermes”, ”Operation Mare Nostrum” og ”Joint Operation Aeneas”.
En opgørelse fra EASO viser, at syriske statsborgere i december 2013 var
blandt de tre største asylansøgernationaliteter i 16 medlemsstater. Dan-
mark har ifølge foreløbige tal fra Udlændingestyrelsen modtaget 1.702 sy-
riske asylansøgere i 2013 mod 822 i 2012. I perioden fra den 1. januar
2012 til udgangen af oktober 2013 modtog Danmark 5. flest syriske asyl-
ansøgere pr. capita i EU. Kun Sverige, Cypern, Malta og Bulgarien mod-
tog flere syriske asylansøgere pr. capita. Herudover var Danmark antals-
mæssigt den 7. største modtager af syriske asylansøgere blandt medlems-
staterne i samme periode.
En række medlemsstater har oplevet problemer med deres asyl- og modta-
gesystemer som følge af migrationspresset. Dette har været situationen i
Grækenland gennem længere tid, men senest har også Italien og Bulgarien
anmodet EASO om teknisk og operationel assistance til at håndtere pro-
blemerne på asyl- og modtageområdet. Således indgik EASO og Italien i
juni 2013 en støtteaftale, mens støtteaftalen med Bulgarien blev indgået i
oktober 2013. Der tages i aftalerne afsæt i et antal prioriterede områder,
der er tilpasset situationen i den enkelte medlemsstat.
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Antallet af registrerede flygtninge i Syriens nabolande udgør ifølge
UNHCR på nuværende tidspunkt næsten 2,5 mio. og tallet er fortsat sti-
gende. Libanon har ifølge de seneste oplysninger omkring 910.000, Jordan
ca. 600.000 og Tyrkiet ca. 600.000. Hertil kommer, at Irak har registreret
ca. 220.000 syriske flygtninge og Egypten ca. 130.000. Situationen medfø-
rer et stort og stadig stigende pres på såvel asyl- og modtagesystemer som
lokalsamfund i de nabolande, som har holdt deres grænser åbne for flygt-
ninge fra Syrien siden krisens udbrud.
3. Gældende dansk ret
Sagen giver ikke anledning til at redegøre for gældende dansk ret.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Sagen har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser
for Danmark.
5. Høring
Der er ikke foretaget høring vedrørende sagen.
6. Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet har ikke betydning for sagen.
7. Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdning.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side agter man at tage orienteringen til efterretning.
9. Europa-Parlamentet
Sagen skal ikke forelægges Europa-Parlamentet.
10. Specialudvalget for asyl- og indvandringssamarbejdet
Sagen har senest været drøftet i Specialudvalget for asyl- og indvandrings-
samarbejdet (SPAIS) den 19. februar 2014.
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg, men si-
tuationen i Syrien blev forelagt Folketingets Europaudvalg til orientering
forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 7.-8. oktober 2013.
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 4: Middelhavstaskforcen
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet.
KOM-dokument foreligger ikke
Resumé
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet. På rådsmødet (retlige og indre
anliggender) den 3.-4. marts 2014 forventes Kommissionen at følge op på
sin meddelelse fra 4. december 2013 om Middelhavstaskforcens forslag til
initiativer, der kan bidrage til at forhindre fremtidige ulykker, hvor mi-
granter omkommer i Middelhavet. Sagen har hverken lovgivningsmæssige
eller statsfinansielle konsekvenser, og nærhedsprincippet har ikke betyd-
ning for sagen. Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de
øvrige medlemsstaters holdning til sagen. Regeringen bakker generelt op
om Middelhavstaskforcens arbejde og de initiativer, som er identificeret i
taskforcens rapport. Særligt er man fra dansk side positivt indstillet over
for, at samarbejdet med oprindelses- og transitlande, herunder mobilitets-
partnerskaber og regionale udviklings- og beskyttelsesprogrammer, tilde-
les en fremtrædende rolle.
1. Baggrund
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 7.-8. oktober 2013 oriente-
rede Italien om hændelsen ved Lampedusa den 3. oktober 2013, hvor
mindst 339 afrikanske migranter omkom, da et fartøj med omkring 500
personer ombord sank. Orienteringen blev efterfulgt af en drøftelse om,
hvordan problemet med migrationspres fra de sydlige middelhavslande
kan løses.
Som opfølgning på rådsmødet nedsatte Kommissionen en taskforce (Mid-
delhavstaskforcen), der skulle komme med forslag til, hvordan ulykker,
som den der fandt sted ved Lampedusa, kan undgås fremover.
Middelhavstaskforcen blev ledet af Kommissionen. Herudover deltog alle
interesserede medlemsstater samt EU-agenturer som bl.a. EU’s asylstøtte-
kontor (EASO), Frontex og Europol. Fra dansk side deltog Justitsministe-
riet. Der blev afholdt møder i taskforcen den 24. oktober 2013 og den 20.
november 2013.
Den 4. december 2013 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse om
Middelhavstaskforcens arbejde.
37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0038.png
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. december 2013
præsenterede Kommissionen meddelelsen og de identificerede initiativer.
På sit møde den 19.-20. december 2013 vedtog Det Europæiske Råd kon-
klusioner, hvoraf det bl.a. fremgår, at Det Europæiske Råd byder Kommis-
sionens meddelelse velkommen og opfordrer til, at alle kræfter mobiliseres
for at gennemføre de foreslåede initiativer.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 forven-
tes Kommissionen at orientere om, hvordan man har til hensigt at sikre
gennemførelsen af de initiativer, som er identificeret i Kommissionens
meddelelse om Middelhavstaskforcens arbejde.
2. Indhold
Formålet med Middelhavstaskforcen var at identificere initiativer, der kan
medvirke til at forebygge, at migranter føler sig nødsaget til at søge mod
EU og derved bringer sig i livsfarlige situationer.
Kommissionens meddelelse om taskforcens arbejde indeholde initiativer
inden for følgende fem områder:
- Samarbejde med tredjelande
-
Regionale beskyttelsesprogrammer, genbosætning og lovlig ad-
gang til EU
- Bekæmpelse af menneskesmugling og organiseret kriminalitet
- Grænseovervågning
- Solidaritet med medlemsstater, der oplever et stort migrationspres
Samarbejdet med tredjelande bør fortsat være styret af EU's globale tilgang
til migration og mobilitet (GAMM), og fokus bør rettes mod at styrke
samarbejdet med EU's nabolande samt oprindelses- og transitlande af sær-
lig interesse – f.eks. Tunesien og Libyen. Der peges bl.a. på, at mobilitets-
partnerskaber og regionale udviklings- og beskyttelsesprogrammer kan bi-
drage til at opbygge landenes asylsystemer, så de lever op til internationale
standarder. Endvidere forslås, at man på lidt længere sigt søger at etablere
en netværk mellem relevante europæiske og nordafrikanske middelhavs-
lande, der skal sikre en hurtig og direkte udveksling af information i for-
bindelse med sø-operationer. Samarbejdet med tredjelandene bør endvide-
re sikre en effektiv tilbagetagelse af ulovlige migranter i overensstemmelse
med internationale standarder, bl.a. igennem programmer for frivillig til-
bagevenden og tilbagetagelsesaftaler.
38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0039.png
I forhold til at sikre den lovlige adgang til EU opfordrer Kommissionen
medlemsstaterne til i videre omfang at genbosætte flygtninge via UNHCR
(kvoteflygtninge), ligesom der lægges op til at se nærmere på den lovlige
adgang f.eks. for studerende og arbejdstagere fra tredjelande. Kommissio-
nen vil herudover undersøge yderligere muligheder for at skabe lovlig ad-
gang til EU, f.eks. i form af såkaldte "humanitære visa", som giver mulig-
hed for at rejse lovligt til EU og søge asyl. Dette henskydes dog til overve-
jelserne om nye strategiske retningslinjer for RIA-området.
I forhold til bekæmpelse af menneskesmugling og organiseret kriminalitet
foreslås det bl.a., at EUROPOL’s koordinerende rolle styrkes, og at der in-
den for rammerne af EU’s såkaldte ”policy cycle” om alvorlig, grænse-
overskridende kriminalitet, udarbejdes handlingsplaner om henholdsvis
ulovlig indvandring og menneskehandel. Endvidere foreslås det, at der ud-
vikles en udførlig EU-strategi for den fremadrettede bekæmpelse af men-
neskesmugling.
I relation til grænseovervågning foreslås en styrkelse af Frontex’ og rele-
vante medlemsstaters redningskapacitet i det centrale Middelhav, bl.a.
gennem tilførsel af ekstra 7,9 mio. euro til Frontex i 2013. Samtidig præci-
seres det dog, at Frontex’ opgave er at overvåge grænserne, ikke at udføre
redningsaktioner. Endvidere henvises der til, at det nye europæiske græn-
seovervågningssystem, Eurosur, er blevet operationelt fra den 2. december
2013, hvilket bl.a. vil forbedre Frontex' og medlemsstaternes evne til at lo-
kalisere små fartøjer ved de ydre søgrænser. Samtidig foreslås det, at ar-
bejdet med forordningen om gennemførelse af Frontex-koordinerede sø-
operationer fremskyndes. Endelige foreslås, at det på lidt længere sigt un-
dersøges, hvordan det kan sikres, at private fartøjer, f.eks. handelsskibe og
fiskerbåde, der tilfældigt bidrager til en redningsaktion, ikke efterfølgende
oplever negative retlige eller økonomiske konsekvenser.
Som led i udvisningen af solidaritet med medlemsstater, der ikke har til-
strækkelige midler til at håndtere et øget migrationspres, lægges der op til,
at Kommissionen, via forskellige EU-fonde, støtter Italien med 30 mio. eu-
ro, som bl.a. skal styrke grænseovervågningsoperationer. Endvidere fore-
slås det, at der afsættes ca. 20 mio. euro fra relevante EU-fonde til at for-
øge kapaciteten i forhold til modtageforhold, asylsagsbehandling, scree-
ning og registrering i andre medlemsstater, der oplever stigende migrati-
onspres. Endvidere foreslås, at EASO fremadrettet tildeles en central rolle
i forhold til at udvikle kapaciteten og kvaliteten af medlemsstaternes asyl-
systemer, herunder behandling af asylansøgninger, modtagelsesforhold og
39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
koordinering af intern omfordeling. Endelig opfordres medlemsstaterne til
i højere grad overvejer intern omfordeling af flygtninge i EU.
3. Gældende dansk ret
Sagen giver ikke anledning til at redegøre for gældende dansk ret.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Sagen har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.
5. Høring
Der er – ud over høringen af Specialudvalget for asyl- og indvandrings-
samarbejde (SPAIS), jf. pkt. 10 nedenfor – ikke foretaget høring vedrøren-
de sagen.
6. Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet har ikke betydning for sagen.
7. Andre landes kendte holdninger
Der foreligger ikke offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemssta-
ters holdning til sagen.
8. Foreløbig dansk holdning
Fra dansk side agter man at tage Kommissionens orientering til efterret-
ning.
Regeringen bakker generelt op om taskforcens arbejde og de initiativer,
som er blevet identificeret.
Særligt er man fra dansk side positivt indstillet
over for, at samarbejdet med oprindelses- og transitlande, herunder mobili-
tetspartnerskaber og regionale udviklings- og beskyttelsesprogrammer, til-
deles en fremtrædende rolle.
9. Europa-Parlamentet
Sagen skal ikke forelægges Europa-Parlamentet.
10. Specialudvalget for asyl- og indvandringssamarbejdet
Sagen har været drøftet i Specialudvalget for asyl- og indvandringssamar-
40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
bejde (SPAIS) den
19. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har været forelagt for Folketingets Europaudvalg
til orientering for-
ud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. december 2013
og Det Europæiske Råds møde den 19.-20. december 2013.
41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 5: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning om indførelse af en europæisk kendelse til sikring af bankin-
deståender med henblik på at lette grænseoverskridende gældsinddri-
velse på det civil- og handelsretlige område*
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er omfattet af retsforbeholdet.
KOM(2011) 445 endelig
Resumé
Forslaget er omfattet af retsforbeholdet. På rådsmødet (retlige og indre
anliggender) den 3.-4. marts 2014 forventes formandskabet at give en ori-
entering om forhandlingerne. Forslaget blev præsenteret på rådsmødet
(retlige og indre anliggender) den 22.-23. september 2011, og er senest
drøftet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. december
2013, hvor der blev opnået en generel indstilling til forslaget. Der har si-
den pågået trilogforhandlinger med Europa-Parlamentet. Forslaget har til
formål at indføre en ny europæisk procedure for sikring af bankkonti, som
vil sætte kreditor i stand til at forhindre, at debitor flytter eller hæver inde-
ståender på sine bankkonti i EU. Da forslaget er omfattet af retsforbehol-
det, har det hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekven-
ser. Forslaget vurderes ikke at være i strid med nærhedsprincippet. Irland
ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af forordningen. Der ses
ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters
holdninger til forslaget. Fra dansk side er man overordnet set positivt ind-
stillet over for forslaget, og man agter at tage formandskabets orientering
til efterretning.
1. Baggrund
Det fremgår af det flerårlige arbejdsprogram inden for retlige og indre an-
liggender (Stockholm-programmet), at det europæiske retsområde skal un-
derstøtte det indre markeds økonomiske aktivitet, og at Kommissionen op-
fordres til at fremsætte egnede forslag med henblik på at fremme en mere
effektiv fuldbyrdelse af domme i EU i forbindelse med bankkonti og
skyldneres aktiver.
Kommissionen fremlagde den 25. juli 2011 et forslag til forordning om
indførelse af en europæisk kendelse til sikring af bankindeståender med
42
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0043.png
henblik på at lette grænseoverskridende gældsinddrivelse på det civil- og
handelsretlige område.
Forslaget er bl.a. udarbejdet på baggrund af Kommissionens grønbog fra
2006 om større effektivitet i fuldbyrdelsen af retsafgørelser i Den Europæ-
iske Union: Udlæg i bankindeståender (KOM(2006)618).
Forslaget til forordning er fremsat med hjemmel i Traktaten om Den Euro-
pæiske Unions Funktionsmåde (TEUF), tredje del, afsnit V, navnlig artikel
81, stk. 2, litra a, e og f, og behandles efter den almindelige beslutnings-
procedure, hvilket indebærer, at Europa-Parlamentet og Rådet skal vedtage
forslaget.
Forslaget blev præsenteret på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
22.-23. september 2011.
Forslaget er senest drøftet på rådsmødet (retlige og indre anliggender)
den 5.-6. december 2013, hvor der blev opnået en generel indstilling til
forslaget.
Formandskabet forventes på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
3.-4. marts 2014 at orientere om forhandlingerne om forslaget. Under tri-
logforhandlingerne med Europa-Parlamentet har der været uenighed om
forordningens artikel 4 om definition af kreditor samt anvendelsesområdet
for forordningens artikel 17 om proceduren for indhentelse af kontooplys-
ninger. På baggrund af en kompromistekst fra formandskabet er man
imidlertid nået til enighed, og formandskabet forventes snarligt at præsen-
tere den samlede kompromistekst for Europa-Parlamentet. Kommissionen
har dog oplyst, at Kommissionen ikke kan acceptere forordningens defini-
tion af kreditor, som skelner på baggrund af bopælsstat. Kommissionen
har besluttet at gå imod Rådet (nedlægge veto) i relation til dette spørgs-
mål, og rådet skal derfor træffe beslutning med enstemmighed.
Det danske retsforbehold
Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF, tredje del, afsnit V. Forslaget
er derfor omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre an-
liggender. Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til Lissabon-
traktaten, finder på den baggrund anvendelse.
43
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Ifølge protokollens artikel 1 deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelse af
foranstaltninger, der foreslås i henhold til TEUF, tredje del, afsnit V, og
ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget
i henhold til TEUF, tredje del, afsnit V, bindende for Danmark, ligesom de
ikke finder anvendelse i Danmark (”retsforbeholdet”).
2. Indhold
Den følgende gennemgang er baseret på det seneste udkast til en konsoli-
deret udgave af forslaget, som formandskabet har fremlagt den
6. februar
2014.
2.1. Generelt
Med forslaget indføres en ny, selvstændig europæisk procedure, som vil
sætte en kreditor i stand til at forhindre, at en debitor flytter eller hæver in-
deståender på sine bankkonti i EU, hvis der er risiko for, at dette vil gøre
det umuligt eller væsentligt vanskeligere for kreditor at få fuldbyrdet en
retsafgørelse mod debitor i hovedsagen.
Det følger af forslagets artikel 4 og betragtningerne hertil, at det alene er
en kreditor med bopæl i en medlemsstat, der deltager i forordningen, der
kan anvende forordningens bestemmelser til at opnå sikring af et bankin-
destående, ligesom der alene kan sikres indeståender på bankkonti, der be-
finder sig i en medlemsstat, der deltager i forordningen.
Den foreslåede europæiske procedure skal kunne benyttes af borgere og
virksomheder som et alternativ til de procedurer, der findes i den nationale
lovgivning.
Forslaget til forordning indeholder regler om den fremgangsmåde, der skal
anvendes ved udstedelsen af en europæisk kontosikringskendelse, og reg-
ler om, hvordan kendelsen skal efterkommes af den kontoførende bank.
Den europæiske kontosikringskendelse skal være en ren sikringsforan-
staltning, dvs. at der kun bliver tale om at spærre debitors konto, men ikke
om mulighed for udbetaling af penge til kreditor.
På den baggrund indeholder forslaget bl.a. bestemmelser om proceduren
for opnåelse af en kontosikringskendelse og regler om fuldbyrdelse af en
europæisk kontosikringskendelse.
44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0045.png
2.2. Nærmere om hovedelementerne i forslaget
2.2.1. Proceduren for opnåelse af en kontosikringskendelse
Med forslaget til forordning lægges der op til, at kreditor kan anmode om
en europæisk kontosikringskendelse, uanset om der på tidspunktet for an-
modningen er opnået et fuldbyrdelsesgrundlag i den medlemsstat, hvor
kontoen befinder sig.
Reglerne for udstedelse af en kontosikringskendelse fremgår af forslagets
artikel 5-22.
Det fremgår heraf, at kompetencen til at udstede en kontosikringskendelse
er hos retterne i den medlemsstat, hvor sagen vedrørende det krav, hvis
fuldbyrdelse ønskes sikret (hovedsagen), anlægges.
I de tilfælde, hvor kreditor allerede har opnået en retsafgørelse, et retsfor-
lig eller et officielt bekræftet dokument, der kan fuldbyrdes i den med-
lemsstat, hvor kontoen befinder sig (fuldbyrdelsesstaten), kan kreditor
endvidere anmode den ret, der har truffet afgørelsen, eller den myndighed,
der har udstedt dokumentet, om også at udstede en kontosikringskendelse.
Kontosikringskendelsen udstedes, hvis kreditor over for retten sandsynlig-
gør, at kravet mod debitor er berettiget, og at den efterfølgende fuldbyrdel-
se vil blive umulig eller væsentligt vanskeligere, bl.a. fordi der er reel risi-
ko for, at debitor vil flytte, hæve eller skjule indeståender på de konti, der
ønskes sikret, hvis der ikke udstedes en kontosikringskendelse. Kontosik-
ringskendelsen udstedes for det beløb, som kreditor anmoder om, eller for
en del af dette beløb.
Hvis retten finder, at den ikke kan udstede en kontosikringskendelse uden
yderligere beviser, kan den tillade skriftlige – og undtagelsesvis mundtlige
– udtalelser fra vidner eller eksperter. Desuden vil retten kunne kræve, at
kreditor stiller sikkerhed for et beløb, der er tilstrækkeligt til dækning af
enhver skade, som debitor måtte blive påført som følge af kendelsen, i det
omfang kreditor hæfter for sådan skade.
Debitor skal ikke underrettes om, at der er indgivet anmodning om udste-
delse af en kontosikringskendelse, eller høres forud for udstedelsen af
kendelsen.
45
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0046.png
Det fremgår bl.a., at kreditor skal fremlægge alle de oplysninger, som er
nødvendige for, at banken eller bankerne kan identificere debitor og den-
nes konti. Hvis kreditor ikke råder over alle de fornødne oplysninger om
debitors konti, kan han eller hun anmode den kompetente myndighed i
fuldbyrdelseslandet om at indhente de nødvendige oplysninger.
Det kræver
dog som udgangspunkt, at kreditor har opnået en retsafgørelse, et retsfor-
lig eller et officielt bekræftet dokument vedrørende det krav, som ønskes
sikret.
Med henblik på at sikre, at det er muligt at få oplysninger om debitors kon-
ti, skal medlemsstaterne ifølge forslaget enten indføre en oplysningspligt,
således at alle pengeinstitutter på deres territorium har pligt til at oplyse,
om debitor har en konto hos dem, indføre en pligt for debitor til at oplyse, i
hvilken bank eller hvilke banker debitor har en konto/konti, eller give de-
res fuldbyrdelsesmyndigheder adgang til de oplysninger herom, som er in-
deholdt i offentlige myndigheders registre mv.
Hvis de relevante betingelser i forslaget er opfyldt, skal den kompetente ret
eller myndighed udstede kontosikringskendelsen inden udløbet af den frist,
som fremgår af forslaget. I de tilfælde, hvor kreditor allerede har et fuld-
byrdelsesgrundlag, når vedkommende indgiver anmodningen, skal konto-
sikringskendelsen udstedes senest fem dage efter anmodningens indgivel-
se. Hvis anmodningen indgives, før der foreligger et fuldbyrdelsesgrund-
lag, skal kontosikringskendelsen som udgangspunkt udstedes senest ti da-
ge efter anmodningens indgivelse.
2.2.2. Fuldbyrdelse af en europæisk kontosikringskendelse
Det fremgår af forslaget, at en kontosikringskendelse skal anerkendes og
fuldbyrdes i de øvrige medlemsstater, uden at der kræves en afgørelse om
eksigibilitet, og uden at der kan gøres indsigelse mod anerkendelsen.
Det fremgår endvidere, at en kontosikringskendelse skal fuldbyrdes i over-
ensstemmelse med de nationale regler i fuldbyrdelseslandet. En kontosik-
ringskendelse vil således bl.a. skulle fuldbyrdes i overensstemmelse med
Bruxelles I-forordningen om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område med
de tilpasninger, der gælder efter forslaget til forordning.
Fuldbyrdelsen af kontosikringskendelsen sker ved, at kendelsen forkyndes
for den eller de banker, der fører de konti, der er genstand for kendelsen.
46
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
En bank, der får forkyndt en kontosikringskendelse, skal gennemføre den-
ne omgående ved at spærre et beløb, som svarer til det, der er anført i ken-
delsen, på den eller de omfattede konti. Indeståender, der overstiger det be-
løb, som er anført i kendelsen, skal fortsat stå til rådighed for debitor. In-
den tre arbejdsdage fra gennemførelsen af en kontosikringskendelse skal
banken udstede en erklæring til den kompetente myndighed og kreditor.
Af erklæringen skal fremgå, om og i hvilket omfang midlerne på debitors
konto er blevet sikret. Af hensyn til beskyttelsen af debitors personoplys-
ninger må saldoen på kontoen ikke oplyses, hvis der er tilstrækkelige mid-
ler til at efterkomme kendelsen fuldt ud.
Når kontosikringskendelsen er gennemført af banken, og banken har ud-
stedt en erklæring om kontorsikringen til den kompetente myndighed, for-
kyndes kendelsen for debitor.
Hvis en kontosikringskendelse omfatter flere konti, som debitor har i den
samme bank, gennemfører banken kun kendelsen indtil det heri angivne
beløb. Hvis en eller flere kontosikringskendelser omfatter konti, som debi-
tor har i forskellige banker, skal kreditor inden for en nærmere fastsat frist
frigive alle indeståender, der overstiger det beløb, som fremgår af kendel-
sen.
Hvis der ikke kan gøres udlæg i visse beløb i medfør af lovgivningen i
fuldbyrdelsesmedlemsstaten, undtages disse beløb fra fuldbyrdelsen af en
kontosikringskendelse. I det omfang beløbet kan fastsættes uden yderligere
oplysninger fra debitor, meddeler den kompetente myndighed banken, at
dette beløb skal stå til rådighed for debitor efter kendelsens gennemførelse.
Fælleskonti og konti, der er oprettet af andre på vegne af debitor eller af
debitor på vegne af andre, kan kun sikres i det omfang, national ret i fuld-
byrdelsesmedlemsstaten giver mulighed herfor. I forhold til konkurrerende
kreditorer har en europæisk kontosikringskendelse samme rang som et do-
kument med tilsvarende virkning efter national ret.
Forlaget indeholder regler om dækning af de omkostninger, som er for-
bundet med gennemførelsen af en kontosikringskendelse. Det følger såle-
des af forslaget, at bankerne kun kan forlange et gebyr for at efterkomme
en europæisk kontosikringskendelse, hvis de har ret til at opkræve gebyr i
forbindelse med tilsvarende foranstaltninger efter national ret. Hvis ban-
kerne opkræver et gebyr, skal dette være fastsat af medlemsstaten på for-
47
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0048.png
hånd og overholde principperne om proportionalitet og ikke-
forskelsbehandling. Tilsvarende skal alle gebyrer, der opkræves af den
kompetente myndighed i forbindelse med gennemførelsen af kontosik-
ringskendelsen, være ensartede og fastsat på forhånd i overensstemmelse
med principperne om proportionalitet og ikke-forskelsbehandling.
2.2.3. Retsmidler mod en kontosikringskendelse
Ifølge forslaget kan debitor anmode om prøvelse af en kontosikringsken-
delse i udstedelsesstaten. Debitor kan bl.a. anmode om prøvelse med den
begrundelse, at sagen ikke er omfattet af forordningens anvendelsesområ-
de, at den udstedende ret ikke er kompetent, at betingelserne for udstedel-
sen af kontosikringskendelsen ikke var opfyldt, eller at debitor helt eller
delvis har indfriet fordringen.
Hvis debitors indsigelse er berettiget, skal retten inden 21 dage træffe af-
gørelse om ophævelse eller ændring af kontosikringskendelsen. Afgørelsen
skal omgående forkyndes for den eller de berørte banker, som straks ved
modtagelsen skal gennemføre afgørelsen ved helt eller delvist at frigive det
sikrede beløb. Afgørelsen skal endvidere omgående forkyndes for kreditor.
Debitor kan endvidere i fuldbyrdelsesstaten påberåbe sig en række materi-
elle og proceduremæssige grunde til ophævelse eller ændring af kontosik-
ringskendelsen, herunder at retten ikke har taget højde for beløb, som i
henhold til fuldbyrdelsesstatens lovgivning er undtaget tvangsfuldbyrdelse.
Endelig kan debitor, hvis den pågældende er forbruger, lønmodtager eller
forsikringstager, indgive en anmodning om prøvelse af kontosikringsken-
delsen til retten i den medlemsstat, hvor vedkommende har bopæl.
Debitor har mulighed for at få fuldbyrdelsen af kontosikringskendelsen
stoppet, hvis debitor stiller en tilstrækkelig sikkerhed for kreditors for-
dring.
Forslaget fastsætter endelig regler om ændring og tilbagekaldelse af konto-
sikringskendelsen. Hvis de omstændigheder, som kendelsen blev udstedt
under, har ændret sig, kan debitor eller kreditor således anmode retten i
den udstedende stat om at ændre eller tilbagekalde kontosikringskendel-
sen.
Herudover indeholder forslaget en række regler af mere teknisk og proce-
duremæssig karakter, herunder regler om udpegelse af kompetente myn-
48
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
digheder, sagsomkostninger, forholdet til andre retsakter samt tidspunktet
for gennemførelse af forslaget.
3. Gældende dansk ret
Efter de gældende regler kan en kreditor opnå sikring (benævnt ”arrest”) af
et aktiv – f.eks. et bankindestående – til brug for senere fuldbyrdelse. Ar-
rest til brug for senere fuldbyrdelse af et krav kan foretages allerede forud
for indledning af en retssag om kravet, hvis det må antages, at muligheden
for senere at opnå dækning hos skyldneren ellers vil blive væsentligt for-
ringet, jf. retsplejelovens § 627. Hvis en kreditors krav f.eks. er fastslået
ved dom, kan der normalt foretages direkte tvangsfuldbyrdelse af dommen
gennem et udlæg, og der kan derfor ikke foretages arrest for kravet.
Inden der foretages arrest, giver retten debitor lejlighed til at udtale sig.
Retten kan dog undlade at underrette debitor om sagen, hvis retten finder
det ubetænkeligt at foretage forretningen uden forudgående meddelelse til
debitor, eller hvis det må antages, at muligheden for at opnå dækning ellers
vil blive væsentligt forringet, jf. retsplejelovens § 631, stk. 2, jf. § 493.
Arrest kan ikke foretages, hvis det må antages, at fordringen ikke består, jf.
retsplejelovens § 628.
Retten kan bestemme, at en kreditor, inden arresten foretages, skal stille
sikkerhed for den skade og ulempe, som debitor kan blive påført ved arre-
sten, jf. retsplejelovens § 629. Kreditor skal (medmindre debitor giver af-
kald på det) endvidere inden en uge efter, at der er foretaget arrest, anlæg-
ge retssag om det krav, der er foretaget arrest for, og kreditor skal under
denne sag særskilt nedlægge påstand om stadfæstelse af arresten, jf. rets-
plejelovens § 634. Hvis en retssag om den fordring, som der er gjort arrest
i, skal anlægges ved en udenlandsk domstol, skal sagen anlægges inden to
uger efter arresten. Inden for samme frist skal arrestsagen anlægges her i
landet, jf. § 634, stk. 4. Hvis kreditor ikke rettidigt anlægger sag, kan debi-
tor kræve arresten ophævet af retten, jf. retsplejelovens § 638.
En arrest kan i medfør af retsplejelovens § 630, stk. 1, afværges eller op-
hæves, hvis debitor stiller en tilstrækkelig sikkerhed for kreditors fordring.
Fogedretten afgør størrelsen af sikkerhedsstillelsen. Inden en arrest foreta-
ges, skal fogedretten i medfør af retsplejelovens § 630, stk. 2, opfordre de-
bitor eller den, der varetager dennes interesser, til at afværge arresten ved
betaling eller sikkerhedsstillelse.
49
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den, som har opnået arrest på grundlag af en fordring, som viser sig ikke
at bestå, skal betale debitor erstatning for tab og tort (ansvar på objektivt
grundlag). Hvis arresten af andre grunde er ulovlig (f.eks. hvis betingel-
serne for at foretage arrest ikke var opfyldt), skal kreditor ligeledes betale
erstatning, dog kun hvis kreditor burde have undladt at begære arrest (cul-
pa-ansvar), jf. retsplejelovens § 639.
Efter de gældende danske regler i retsplejelovens § 631, stk. 2, jf. §§ 508-
516, kan der af hensyn til debitor ikke ske fuldbyrdelse i visse beløb. En
kreditor kan f.eks. ikke søge fuldbyrdelse i beløb, der er nødvendige til op-
retholdelse af et beskedent hjem og en beskeden levefod for debitor og
dennes husstand. Herudover er f.eks. erstatning for invaliditet eller tab af
forsørger undtaget fra fuldbyrdelse, hvis et sådant beløb er holdt klart ad-
skilt fra debitors øvrige formue.
En afgørelse om sikring af et bankindestående truffet af en domstol i en
anden medlemsstat vil efter omstændighederne være omfattet af Bruxelles
I-forordningen om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyr-
delse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område, og afgørelsen
vil således kunne fuldbyrdes i Danmark i overensstemmelse med Bruxelles
I-forordningens bestemmelser, hvis betingelserne herfor i øvrigt er opfyldt,
jf. nærmere lov nr. 1563 af 20. december 2006 om Bruxelles I-
forordningen m.v. som ændret ved lov nr. 518 af 28. maj 2013.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forslaget til forordning er fremsat med hjemmel i TEUF, tredje del, afsnit
V, og er derfor omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og in-
dre anliggender. Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af forordnin-
gen, som ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
Forslaget vil som følge heraf ikke have lovgivningsmæssige eller statsfi-
nansielle konsekvenser.
5. Høring
Forslaget har været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisa-
tioner mv.:
Østre Landsret, Vestre Landsret, Sø- og Handelsretten, byretterne, Ar-
bejdsretten, Procesbevillingsnævnet, Domstolsstyrelsen, Den Danske
Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolenes Tjeneste-
50
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
mandsforening, HK Landsklubben Danmarks Domstole, Datatilsynet, Ad-
vokatrådet, Danske Advokater, Det Danske Voldgiftsinstitut, Dansk For-
ening for Voldgift, Foreningen Danske Inkassoadvokater, Retspolitisk
Forening, Institut for Menneskerettigheder, Danske Regioner, Kommuner-
nes Landsforening, Forbrugerombudsmanden, Forbrugerrådet, Finansrå-
det, Realkreditrådet, Forsikring & Pension, DI-Organisa-tion for erhvervs-
livet, Dansk Erhverv, Håndværksrådet, Lægemiddelindustriforeningen,
Dansk Byggeri, Dansk Inkasso Brancheforening, Liberale Erhvervs Råd,
Foreningen af Statsautoriserede Revisorer, Dansk Ejendomsmæglerfor-
ening, De Danske Patentagenters Forening, Danmarks Rederiforening,
Danske Speditører, Grundejernes Landsorganisation, Dansk Arbejdsgiver-
forening, Landsorganisationen i Danmark, Fagligt Fælles Forbund, Han-
dels- og Kontorfunktionærernes Forbund, Dansk Told og Skatteforbund,
Voldgiftsnævnet for Bygge- og Anlægsvirksomhed, Landbrug og Fødeva-
rer, Foreningen af Registrerede Revisorer, IT-Branchen, Finans og Lea-
sing, Lokale Pengeinstitutter, Boligselskabernes Landsforening, Lejernes
Landsorganisation og Dagbladene Pressens Hus.
Justitsministeriet har modtaget høringssvar fra Sø- og Handelsretten, Data-
tilsynet, Institut for Menneskerettigheder, Finansrådet, DI-Organisation for
erhvervslivet, Dansk Erhverv, Danmarks Rederiforening, Dansk Arbejds-
giverforening og Landsorganisationen i Danmark.
5.1. Generelle bemærkninger
Sø- og Handelsretten, DI-Organisation for erhvervslivet, Dansk Er-
hverv, Danmarks Rederiforening, Dansk Arbejdsgiverforening
og
Landsorganisationen i Danmark
er generelt positive over for forslaget,
mens
Finansrådet
ikke finder det godtgjort, at der er behov for den ord-
ning, som forordningen indfører.
5.2. Behandling af personoplysninger
Datatilsynet
påpeger, at danske virksomheder fortsat skal leve op til reg-
lerne i persondataloven, når de behandler personoplysninger i forbindelse
med de i forordningen beskrevne aktiviteter.
Finansrådet
peger på, at fremgangsmåden i forbindelse med indhentelse
af oplysninger efter forslaget kan være i strid med § 117 i lov om finansiel
virksomhed, hvorefter der som udgangspunkt ikke uberettiget må videre-
gives fortrolige oplysninger.
51
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Institut for Menneskerettigheder
understreger vigtigheden af, at det sik-
res, at der etableres en tilstrækkelig beskyttelse af debitors personoplys-
ninger, herunder at oplysningerne behandles rimeligt og lovligt, at konto-
sikringsinstituttet ikke misbruges til at indhente oplysninger i videre om-
fang end nødvendigt, at oplysninger ikke behandles i længere tid end nød-
vendigt, at oplysningerne alene anvendes til at sikre gælden, og at debitor
har mulighed for at klage over behandlingen af oplysningerne.
5.3. Balancen mellem debitors og kreditors interesser
Finansrådet
finder, at der er risiko for, at artiklerne 7, 10 og 25 kan med-
føre en skæv balance mellem debitor og kreditor, ligesom både
DI-
Organisation for erhvervslivet
og
Dansk Arbejdsgiverforening
finder
det retssikkerhedsmæssigt betænkeligt, at en europæisk kontosikringsken-
delse foreslås udstedt efter en procedure uden forudgående høring af debi-
tor.
5.4. Betaling eller godtgørelse
Finansrådet
finder, at det bør præciseres, hvorvidt pengeinstituttet kan
opkræve betaling eller kræve godtgørelse som led i gennemførelsen af
kontosikringskendelsen. Endvidere bør der sikres en ensartet retsstilling på
tværs af medlemsstaterne, når det gælder opkrævning af betaling eller
godtgørelse som led i gennemførelsen af kontosikringskendelsen, ligesom
banksektoren bør kompenseres for de øgede administrative byrder, som
kontosikringsinstituttet pålægger sektoren.
5.5. National kompetence og voldgift
Dansk Arbejdsgiverforening
efterspørger en afklaring af, hvilken myn-
dighed i Danmark der vil være kompetent til at behandle sager vedrørende
kontosikring. Herudover finder
Dansk Arbejdsgiverforening
og
Lands-
organisationen i Danmark
det problematisk, at en voldgiftskendelse ikke
vil kunne danne grundlag for en kontosikring, idet rigtig mange af de afgø-
relser, der træffes i det danske fagretlige system, sker ved faglig voldgift.
Sø- og Handelsretten
finder, at hvis Danmark måtte blive omfattet af for-
ordningen, vil det være mest hensigtsmæssigt at behandle sagerne i Sø- og
Handelsretten. Sø- og Handelsretten er således i medfør af retsplejelovens
§ 225, stk. 2, nr. 1, kompetent i internationale sager, hvor fagkundskab til
internationale erhvervsforhold har væsentlig betydning.
52
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6. Nærhedsprincippet
Kommissionen har om nærhedsprincippet anført, at de problemer, der er
forbundet med inddrivelse af fordringer i en anden medlemsstat, har en
klar grænseoverskridende dimension, og at det er yderst usandsynligt, at
medlemsstaterne på eget initiativ vil gå sammen om at harmonisere deres
lovgivning om sikring af bankkonti og dermed gøre et EU-initiativ over-
flødigt.
Kommissionen har endvidere anført, at internationale aftaler eller lovgiv-
ningsmodeller fra internationale organisationer ikke hidtil har omhandlet
tvangsfuldbyrdelse, og at der heller ikke er tegn på, at der i en overskuelig
fremtid kommer noget internationalt initiativ på området. Det er i den for-
bindelse anført, at selv om der måtte komme et sådant internationalt initia-
tiv, gør forskellene mellem de nuværende fuldbyrdelsessystemer i EU det
yderst usandsynligt, at medlemsstaterne inden for et rimeligt tidsrum skul-
le kunne nå til enighed om en fælles tilgang – ikke mindst i betragtning af,
at enhver aftale uden for rammerne af den europæiske lovgivningsproces
ville kræve enstemmighed.
Det er ud fra tilsvarende betragtninger regeringens vurdering, at forslaget
er i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
7. Andre landes kendte holdninger
Irland har ytret ønske om at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af for-
ordningen. Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øv-
rige medlemsstaters holdninger til forslaget.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Man er fra dansk side overordnet set positivt indstillet over for forslaget til
forordning.
Man agter fra dansk side at tage formandskabets orientering
til efterretning.
9. Europa-Parlamentet
Forslaget til forordning behandles efter den fælles beslutningsprocedure
(TEUF artikel 294), der indebærer, at forslaget skal vedtages af Rådet og
Europa-Parlamentet.
53
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Europa-Parlamentet har endnu ikke afgivet udtalelse i sagen.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har senest været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og ret-
ligt samarbejde den
18. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har senest været forelagt Folketingets Europaudvalg til orientering
forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
5.-6. december
2013.
54
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 6: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 om ret-
ternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørel-
ser på det civil- og handelsretlige område*
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er omfattet af retsforbeholdet.
KOM(2013) 554 endelig
Resumé
Sagen er omfattet af retsforbeholdet. På rådsmødet (retlige og indre an-
liggender) den 3.-4. marts 2014 forventes formandskabet at give en gene-
rel orientering om arbejdet med sagen. Forslaget har til formål at gøre det
muligt at sætte patentdomstolsaftalen i kraft. Forslaget skal endvidere sik-
re overensstemmelse mellem den omarbejdede Bruxelles I-forordning og
henholdsvis patentdomstolsaftalen og traktaten om Beneluxdomstolen.
Herudover afhjælper forslaget manglen på kompetenceregler for fælles
retter i forhold til sagsøgte i lande uden for EU. Forslaget fastslår bl.a., at
en ret, der er fælles for flere medlemsstater, er en ret i Bruxelles I-
forordningens forstand, og efter forslaget udstrækkes forordningens regel-
sæt til at gælde herfor. Der indføres endvidere to nye værnetingsregler for
fælles retter. Da forslaget er omfattet af retsforbeholdet, vil vedtagelsen af
forslaget ikke umiddelbart have lovgivningsmæssige konsekvenser. For-
slaget vurderes endvidere ikke at være i strid med nærhedsprincippet. Ef-
ter parallelaftalen om retternes kompetence og om anerkendelse og fuld-
byrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område vil Dan-
mark imidlertid kunne meddele, at man ønsker at gennemføre forordnin-
gen i dansk ret. I så fald vil forordningen på mellemstatsligt grundlag
gælde mellem Danmark og de øvrige medlemsstater. En sådan gennemfø-
relse vurderes umiddelbart ikke at ville have lovgivningsmæssige eller
statsfinansielle konsekvenser. Der ses ikke at foreligge tilkendegivelser om
de øvrige medlemsstaters holdninger til forslaget. Danmark er overordnet
set positivt indstillet over for forslaget, og man agter at tage formandska-
bets orientering til efterretning.
1. Baggrund
1.1. Bruxelles I-forordningen
Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 om retternes kompetence og om
anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og
handelsretlige område (Bruxelles I-forordningen) udgør grundlaget for
samarbejdet mellem medlemsstaternes retter om civilretlige spørgsmål i
55
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den Europæisk Union. Bruxelles I-forordningen fastlægger bl.a., hvilken
retsinstans der er den mest egnede til at løse tvister på tværs af
landegrænserne, og skal hindre, at der verserer parallelle sager ved retterne
i forskellige medlemsstater. Endvidere skal forordningen sikre, at
retsafgørelser, der er afsagt i en medlemsstat, let kan anerkendes og
fuldbyrdes i andre medlemsstater. Forordningen finder bl.a. anvendelse på
tvister om intellektuelle ejendomsrettigheder, herunder patenter.
Den 12. december 2012 blev Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 1215/2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (den
omarbejdede Bruxelles I-forordning) vedtaget. Den væsentligste ændring
af Bruxelles I-forordningen indebærer en afskaffelse af den såkaldte
eksekvaturprocedure, så en retsafgørelse truffet i én medlemsstat som
udgangspunkt uden videre kan fuldbyrdes i en anden medlemsstat. Den
omarbejdede Bruxelles I-forordning (EU) nr. 1215/2012 vil finde
anvendelse fra den 10. januar 2015.
I december 2012 blev der indgået en aftale om den såkaldte patentpakke,
et lovgivningsinitiativ, der består af Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning (EU) nr. 1257/2012 af 17. december 2012 om gennemførelse af et
forstærket samarbejde om indførelse af enhedspatentbeskyttelse og Rådets
forordning (EU) nr. 1260/2012 af 17. december 2012 om gennemførelse af
et forstærket samarbejde om indførelse af enhedspatentbeskyttelse for så
vidt angår gældende oversættelsesordninger samt en international aftale
(Aftale om en fælles patentdomstol).
Forordningerne om enhedspatentet blev vedtaget inden for rammerne af et
forstærket samarbejde, der omfatter 25 medlemsstater (samtlige
medlemsstater
med
undtagelse
af
Italien
og
Spanien).
Patentdomstolsaftalen blev undertegnet henholdsvis den 19. februar og den
5. marts 2013 af 25 medlemsstater (samtlige medlemsstater med
undtagelse af Polen og Spanien). Der er mulighed for, at Polen, Spanien,
Kroatien (medlem af EU pr. 1. juli 2013) og eventuelt tiltrædende EU-
lande kan tilslutte sig aftalen senere.
Når forordningerne træder i kraft, er det muligt at opnå europæisk patent
med ensartet retsvirkning (enhedspatent) for alle 25 kontraherende
medlemsstater, hvilket vil nedbringe omkostningerne til opnåelse af
patenter og lette landenes administrative byrder forbundet hermed.
56
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0057.png
Den fælles patentdomstol bliver en fælles ret for de medlemsstater, der har
tiltrådt aftalen om en fælles patentdomstol. Den vil være underlagt de
samme forpligtelser i henhold til EU-retten som nationale domstole, og
dens internationale kompetence fastlægges i henhold til bl.a. den
omarbejdede Bruxelles I-forordning. Patentdomstolen vil have
enekompetence i langt de fleste retssager om europæiske patenter og
enhedspatenter og vil træde i stedet for nationale domstole, i det omfang at
retssagerne er omfattet af aftalen om en fælles patentdomstol.
Den fælles patentdomstol består af en førsteinstansdomstol og en appel-
domstol. Førsteinstansdomstolen består af en central afdeling (med hjem-
sted i Paris og underafdelinger i London og München) samt lokale og regi-
onale afdelinger. Alle kontraherende medlemsstater kan etablere op til fire
lokale afdelinger. Herudover kan to eller flere kontraherende medlemssta-
ter sammen etablere en regional afdeling. Appeldomstolen etableres med
hjemsted i Luxembourg.
Hovedreglen i patentdomstolsaftalen vedrørende stedligt værneting i sager
om krænkelse af europæiske patenter og enhedspatenter er, at sådanne sa-
ger skal anlægges ved den lokale afdeling af førsteinstansdomstolen i den
medlemsstat, hvor krænkelsen eller truslen om krænkelsen har fundet sted
eller kan finde sted, eller ved den lokale afdeling i den medlemsstat, hvor
sagsøgte er hjemmehørende. Hvis den pågældende kontraherende med-
lemsstat deltager i en regional afdeling af førsteinstansdomstolen, kan
krænkelsessagen anlægges der.
Hovedreglen i patentdomstolsaftalen vedrørende stedligt værneting i sager
om et patents gyldighed er, at sådanne sager skal anlægges ved den centra-
le afdeling, det vil sige i Paris, London eller München. Hvis en krænkel-
sessag om samme patent mellem samme parter allerede er anlagt ved en
lokal eller regional afdeling, skal ugyldighedssøgsmålet som udgangspunkt
anlægges dér, idet den lokale eller regionale afdeling dog kan vælge at
henvise ugyldighedssagen til den centrale afdeling.
Efter patentdomstolsaftalens artikel 89, stk. 1, kan patentdomstolsaftalen
først træde i kraft, når de ændringer til den omarbejdede Bruxelles I-
forordning, der regulerer forholdet mellem de to instrumenter, er trådt i
kraft, jf. herved nærværende forslag til forordning.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. december 2013 blev
der opnået en generel indstilling til formandskabets kompromistekst.
57
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0058.png
Formandskabet forventes på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
3.-4. marts 2014 at give en orientering om arbejdet med sagen.
1.2. Beneluxdomstolen
Den 15. oktober 2012 undertegnede Belgien, Luxembourg og Neder-
landene (Benelux-landene) en protokol om ændring af traktaten af
31. marts 1965 om oprettelse af en Beneluxdomstol og dennes
kompetence.
Beneluxdomstolen er en ret, der er fælles for Benelux-landene, og som har
kompetence inden for en række områder, som de pågældende
kontraherende medlemsstater fastlægger. Formålet med Beneluxdomstolen
er at sikre ensartet anvendelse af Benelux-landenes fælles regler
vedrørende de områder, som de kontraherende medlemsstater har fastlagt,
f.eks. intellektuelle ejendomsrettigheder (særligt visse rettigheder
vedrørende varemærker, modeller og design). Protokollen åbner imidlertid
mulighed for at udstrække Beneluxdomstolens kompetence til at træffe
afgørelser på særlige områder, som falder ind under Bruxelles I-
forordningen.
Protokollen til Beneluxtraktaten forudsætter på samme måde som Aftale
om en fælles patentdomstol en ændring af den omarbejdede Bruxelles I-
forordning.
Protokollen til Beneluxtraktaten er en mellemstatslig aftale mellem
Benelux-landene, og de øvrige EU-medlemsstater skal lovgivningsmæssigt
i øvrigt ikke forholde sig hertil.
1.3. Det danske retsforbehold
Forslaget er fremsat med hjemmel i artikel 81, stk. 2, litra a), c) og e)
1
, i
Traktaten om Den Europæiske Unions Funtionsmåde (TEUF). Forslaget er
derfor omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre
anliggender. Protokollen om Danmarks Stilling, der er knyttet til Lissabon-
traktaten, finder på denne baggrund anvendelse.
1
Forslaget var oprindeligt fremsat med hjemmel i artikel 67, stk. 4, og artikel 81, stk. 2,
litra a), c), og e), i TEUF. Hjemmelsangivelsen blev ændret i formandskabets kompro-
mistekst.
58
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Ifølge protokollens artikel 1 deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelse af
foranstaltninger, der foreslås i henhold til TEUF, tredje del, afsnit V, og
ifølge artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til
TEUF, tredje del, afsnit V, bindende for Danmark, ligesom de ikke finder
anvendelse i Danmark (”retsforbeholdet”).
I kraft af parallelaftale af 19. oktober 2005 er Danmark imidlertid bundet
af reglerne i Bruxelles I-forordningen på mellemstatsligt grundlag. Aftalen
trådte i kraft den 1. juli 2007.
Det følger af parallelaftalen, at hvis der foretages ændringer i Bruxelles I-
forordningen, skal Danmark inden 30 dage efter vedtagelsen meddele
Kommissionen, hvorvidt Danmark vil gennemføre indholdet af ændringer-
ne, og om gennemførelsen kan ske administrativt eller kræver godkendelse
i Folketinget. Hvis Danmark meddeler Kommissionen, at Danmark ikke
ønsker at gennemføre indholdet af ændringerne, følger det af parallelafta-
len, at aftalen skal betragtes som opsagt. Forordningens regelsæt vil heref-
ter ikke længere gælde mellem Danmark og de øvrige medlemsstater.
Regeringen har den 20. december 2012 meddelt Kommissionen, at Dan-
mark vil gennemføre den omarbejdede Bruxelles I-forordning. I forlængel-
se heraf blev lov om ændring af lov om Bruxelles I-forordningen mv.
(Gennemførelse af omarbejdet forordning om retternes kompetence og om
anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsret-
lige område mv.) vedtaget den 28. maj 2013.
Regeringen forventes tilsvarende inden 30 dage efter vedtagelsen af nær-
værende forslag til forordning at meddele Kommissionen, om man fra
dansk side ønsker at gennemføre indholdet af ændringerne i den omarbej-
dede Bruxelles I-forordning. Regeringen vil i den forbindelse tage stilling
til, om gennemførelsen kan ske administrativt eller kræver lovændringer
og dermed godkendelse i Folketinget.
2. Indhold
Den følgende gennemgang er baseret på det seneste udkast til en konsoli-
deret udgave af forslaget, som formandskabet har fremlagt den 30. januar
2014.
59
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0060.png
2.1. Generelt
Kommissionens forslag har til formål at muliggøre patentdomstolsaftalens
ikrafttræden. Efter patentdomstolsaftalens artikel 89, stk. 1, forudsætter
aftalens ikrafttræden, at den omarbejdede Bruxelles I-forordning ændres.
Forslaget skal endvidere sikre overensstemmelse mellem den omarbejdede
Bruxelles I-forordning og henholdsvis patentdomstolsaftalen og traktaten
om Beneluxdomstolen. Herudover afhjælper forslaget manglen på
kompetenceregler for fælles retter i forhold til sagsøgte i lande uden for
EU.
2.2. Nærmere om hovedelementerne i forslaget
2.2.1. Fastslåelse af, at den fælles patentdomstol og Beneluxdomstolen er
”retter” som defineret i den omarbejdede Bruxelles I-forordning
Som følge af den interne kompetencefordeling i den fælles patentdomstol
vil en person eller en virksomhed kunne sagsøges ved en afdeling, der ikke
ligger i den medlemsstat, som fastlægges efter reglerne i den omarbejdede
Bruxelles I-forordning.
Som eksempel kan nævnes, at hvis Danmark tilslutter sig Aftale om en
fælles patentdomstol, vil en dansk statsborger med bopæl i Danmark, der
efter artikel 4, stk. 1, i den omarbejdede Bruxelles I-forordning som
udgangspunkt skal sagsøges i bopælslandet (Danmark), ifølge aftalen
kunne blive sagsøgt ved den kompetente centrale, regionale eller lokale
afdeling, som vil kunne befinde sig i en anden medlemsstat end Danmark,
afhængigt af hvor den regionale eller lokale afdeling for de nordiske lande
oprettes.
Tilsvarende vil en person eller et selskab, herunder fra en medlemsstat der
ikke er kontraherende part til Benelux-traktaten, som følge af Benelux-
landenes overdragelse af kompetence til Beneluxdomstolen, kunne blive
sagsøgt ved en afdeling af domstolen, der ikke ligger i den medlemsstat,
der udpeges efter reglerne i den omarbejdede Bruxelles I-forordning.
Den omarbejdede Bruxelles I-forordning indeholder ikke en definition af
begrebet "ret". Med henblik på at skabe den fornødne retssikkerhed og
forudsigelighed foreslås det derfor, at der indføjes en bestemmelse, hvoraf
fremgår, at en ret, der er fælles for flere medlemsstater (fælles retter), skal
forstås som (det vil sige sidestilles med) en ret i en medlemsstat, der i
60
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0061.png
henhold til den aftale, ved hvilken den fælles ret blev oprettet, udøver
kompetence på det civil- og handelsretlige område, som defineret i
forordningen. Herudover foreslås det fastslået, at Bruxelles I-
forordningens begreb "ret" omfatter den fælles patentdomstol og
Beneluxdomstolen.
Ved at præcisere, at både den fælles patentdomstol og Beneluxdomstolen
skal anses for "retter" som defineret i den omarbejdede Bruxelles I-
forordning, sikres det, at disse retters internationale kompetence er fastsat i
forordningen.
2.2.3. Anvendelse af kompetencereglerne i forhold til på den ene side den
fælles patentdomstol og Beneluxdomstolen og på den anden side retter i en
medlemsstat, der ikke er kontraherende til Aftale om en fælles
patentdomstol eller Benelux-traktaten
Med det formål at skabe klarhed over på den ene side den samtidige og
sammenhængende anvendelse af Aftale om en fælles patentdomstol og
Benelux-traktaten og på den anden side den omarbejdede Bruxelles I-
forordning, indeholder forslaget en bestemmelse, der angiver, at den fælles
patentdomstol og Beneluxdomstolen kun har kompetence, når en national
ret i en af de respektive kontraherende medlemsstater ville blive tillagt
kompetence på grundlag af kriterierne fastlagt i den omarbejdede
Bruxelles I-forordning.
Den fælles patentdomstol og Beneluxdomstolen har således ikke
kompetence til at træffe afgørelser om patent, når ingen national ret i en
kontraherende medlemsstat har kompetence i henhold til forordningen.
2.2.4. Nye kompetenceregler i forhold til sagsøgte i tredjelande
Det fremgår af artikel 31 i patentdomstolsaftalen, at den fælles
patentdomstols internationale kompetence fastlægges i henhold til den
omarbejdede Bruxelles I-forordning eller i givet fald på grundlag af
Lugano-konventionen om samarbejdet mellem EU-landene og Island,
Norge og Schweiz om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af
retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager.
I det omfang en sagsøgt har bopæl i et tredjeland eller en ikke-
kontraherende stat til Lugano-konventionen, fastlægges den internationale
kompetence på baggrund af national ret i sagsøgerens bopælsland, jf. den
61
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
omarbejdede Bruxelles I-forordnings artikel 6 og Lugano-konventionens
artikel 4. Den omarbejdede Bruxelles I-forordning (og Lugano-
konventionen) indeholder derimod ikke regler om, hvilke (nationale)
regler der skal anvendes ved fastlæggelsen af international kompetence for
retter, der er fælles for flere medlemsstater, når sagsøgte har bopæl i et
tredjeland eller en ikke-kontraherende stat.
Der er på denne baggrund behov for at udbygge kompetencereglerne i den
omarbejdede Bruxelles I-forordning i forhold til sager, der vil høre under
den fælles patentdomstol og Beneluxdomstolens kompetence, og hvor
sagsøgte har bopæl uden for EU (eller Lugano-området).
Det foreslås, at forordningens kompetenceregler i kapitel II udstrækkes til
at omfatte tvister, der involverer sagsøgte med bopæl i tredjelande
(tredjelandssagsøgte)
uanset sagsøgtes bopæl.
Endvidere foreslås det, at
den fælles patentdomstol og Beneluxdomstolen – ligesom nationale
domstole i EU – har kompetence til at anvende foreløbige retsmidler,
herunder sikrende retsmidler, i tilfælde, hvor en ret i et tredjeland er
kompetent til at påkende selve sagens realitet.
Ifølge kapitel II i den omarbejdede Bruxelles I-forordning skal en sagsøgt
uanset nationalitet som hovedregel sagsøges ved retterne i den
medlemsstat, hvor han eller hun har bopæl (hjemting), jf. artikel 4.
Kapitlet indeholder dog en række specielle kompetenceregler, der fraviger
hovedreglen. Eksempelvis kan en person med bopæl på en medlemsstats
område sagsøges i en anden medlemsstat i sager om kontraktsforhold ved
retten på det sted, hvor den forpligtelse, der ligger til grund for sagen, er
opfyldt eller skal opfyldes (kontraktsværneting). I sager om erstatning
uden for kontrakt kan personen sagsøges ved retten på det sted, hvor
skadetilføjelsen er foregået eller vil kunne foregå (deliktsværneting). Den
omarbejde Bruxelles I-forordning indeholder endvidere visse regler om
enekompetence. I sager om registrering eller gyldighed af bl.a. patenter er
retterne i den medlemsstat, på hvis område der er ansøgt om deponering
eller registrering, eller hvor deponering eller registrering er foretaget eller i
henhold til en EU-retsakt eller international konvention anses for at være
foretaget, enekompetente, uden hensyntagen til parternes bopæl.
Der vil dog fortsat kunne opstå situationer, hvor forordningens
kompetenceregler ikke indeholder hjemmel til at tillægge patentdomstolen
eller Beneluxdomstolen kompetence, f.eks. hvor betingelserne i
ovennævnte deliktsværneting ikke er opfyldt.
62
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0063.png
På denne baggrund skabes der med forslaget hjemmel til yderligere et
værneting for tvister
om krænkelse af europæiske patenter, der giver
anledning til økonomisk tab både inden for EU og uden for EU. Hvis en
ret, der er fælles for flere medlemsstater, har kompetence efter reglerne i
kapitel II i forhold til det økonomiske tab, som krænkelsen giver anledning
til inden for EU, vil retten med forslaget tillige have kompetence i forhold
til det økonomiske tab, som krænkelsen giver anledning til uden for EU,
hvis sagsøgte ejer et formuegode, der befinder sig i en medlemsstat, der er
kontraherende til Aftale om en fælles patentdomstol eller Benelux-
traktaten, og tvisten har en tilstrækkelig tilknytning til en sådan
medlemsstat.
2.2.5. Litispendens og indbyrdes sammenhængende krav
Med det formål at sikre, at den omarbejdede Bruxelles I-forordnings regler
om litispendens (regler for behandling af retssager om samme tvist anlagt
ved flere retter) og indbyrdes sammenhængende krav finder anvendelse i
forholdet mellem på den ene side den fælles patentdomstol eller
Beneluxdomstolen og på den anden side retterne i medlemsstater, som
ikke er kontraherende parter, foreslås der indføjet en bestemmelse, der
fastslår, at bestemmelserne herom i den omarbejdede Bruxelles I-
forordning finder tilsvarende anvendelse, når der anlægges søgsmål ved en
fælles ret og en ret i en medlemsstat, der ikke er part i den aftale, ved
hvilken den fælles ret blev oprettet.
Det fastslås endvidere, at bestemmelserne i den omarbejdede Bruxelles I-
forordning finder anvendelse på søgsmål, der i den overgangsperiode, der
er omtalt i patentdomstolsaftalens artikel 83, stk. 1, anlægges ved
henholdsvis den fælles patentdomstol og de nationale retter i
kontraherende medlemsstater.
2.2.6. Anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser truffet af fælles retter
i ikke-kontraherende medlemsstater
Aftale om en fælles patentdomstol indeholder regler om anerkendelse og
fuldbyrdelse af patentdomstolens afgørelser i andre kontraherende
medlemsstater. Anerkendelsen og fuldbyrdelsen sker i disse sager med
hjemmel i aftalen. Hverken aftalen eller den omarbejdede Bruxelles I-
forordning indeholder regler om anerkendelse og fuldbyrdelse af
afgørelser i forholdet mellem to medlemsstater, hvor kun den ene stat er
63
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0064.png
kontraherende til aftalen. Ligeledes indeholder Bruxelles I-forordningen
ikke regler herom vedrørende Beneluxdomstolen.
For at skabe fuldstændig klarhed over den samtidige og sammenhængende
anvendelse af de respektive internationale aftaler og den omarbejdede
Bruxelles I-forordning foreslås det, at forordningens regler om
anerkendelse og fuldbyrdelse finder anvendelse på retsafgørelser fra den
fælles patentdomstol og Beneluxdomstolen for så vidt angår anerkendelse
og fuldbyrdelse i ikke-kontraherende medlemsstater. På samme måde skal
retsafgørelser truffet af ikke-kontraherende medlemsstater anerkendes eller
fuldbyrdes i kontraherende medlemsstater efter reglerne i den omarbejdede
Bruxelles I-forordning.
Det betyder, at medlemsstater, der ikke ratificerer Aftale om en fælles
patentdomstol, som udgangspunkt vil skulle anerkende og fuldbyrde
retsafgørelser fra den fælles patentdomstol efter reglerne i den
omarbejdede Bruxelles I-forordning (dvs. behandle retsafgørelsen som om
den var truffet af en national ret i en anden medlemsstat).
Det foreslås herudover, at det i den omarbejdede Bruxelles I-forordning
præciseres, at forordningens regler om anerkendelse og fuldbyrdelse ikke
finder anvendelse, når anerkendelse og fuldbyrdelse af en afgørelse fra en
ret, der er fælles for flere medlemsstater, søges i en anden medlemsstat,
der er kontraherende til den pågældende aftale. I et sådant tilfælde skal
anerkendelse og fuldbyrdelse derimod ske efter reglerne i den aftale, der
etablerer den fælles ret.
3. Gældende dansk ret
3.1. Den omarbejdede Bruxelles I-forordning
3.1.1. Forordningens anvendelsesområde
Den omarbejdede Bruxelles I-forordning er – i kraft af parallelaftalen her-
om og lov nr. 1563 af 20. december 2006 om Bruxelles I-forordningen
mv., som ændret ved lov nr. 518 af 28. maj 2013 – en del af gældende
dansk ret. Eventuelle ændringer af den omarbejdede Bruxelles I-
forordnings regelsæt vil således – medmindre Danmark ønsker at ophæve
parallelaftalen – medføre tilsvarende ændringer i dansk ret.
64
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0065.png
Lovens § 9 indeholder imidlertid en bemyndigelse til justitsministeren til
administrativt at gennemføre senere ændringer af Bruxelles I-
forordningen. Efter lovens § 9, stk. 1, kan justitsministeren således fastsæt-
te nærmere bestemmelser om gennemførelse af lovens § 1, dvs. til opfyl-
delse af parallelaftalen mv. Det fremgår endvidere af lovens § 9, stk. 2, at
justitsministeren kan bestemme, at loven med de nødvendige ændringer
skal finde anvendelse på ændringer af og gennemførelsesforanstaltninger
til Bruxelles I-forordningen eller Lugano-konventionen. Der er således
hjemmel til, at justitsministeren administrativt kan tiltræde og gennemføre
ændringer af og gennemførelsesforanstaltninger til forordningen.
Det følger af retsplejelovens § 247, stk. 1, at i sager, der er omfattet af lov
om Bruxelles I-forordningen mv., herunder ved bekendtgørelse udstedt i
medfør af loven, anvendes forordningens regler om værneting i stedet for
retsplejelovens værnetingsregler.
Den omarbejdede Bruxelles I-forordning indeholder regler om, hvilke ret-
ter der er kompetente i internationale civile sager (værneting), og om gen-
sidig anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i civile sager. Forord-
ningen har således væsentlig betydning for gennemførelse af retssager på
tværs af grænserne inden for EU.
Kapitel 1 angiver forordningens anvendelsesområde. Det følger bl.a. heraf,
at forordningen finder anvendelse på det civil- og handelsretlige område
uanset rettens art, jf. artikel 1. Forordningen finder bl.a. anvendelse på
tvister om intellektuelle ejendomsrettigheder, herunder patenter.
3.1.2. Den omarbejdede Bruxelles I-forordnings kompetenceregler
Kapitel II i forordningen indeholder regler om, hvilket lands retter der er
kompetente til at afgøre en retstvist. Som hovedregel skal forordningens
kompetenceregler anvendes, hvis sagsøgte har bopæl på en medlemsstats
område. Har sagsøgte ikke bopæl i en medlemsstat, gælder nationale kom-
petenceregler.
Værnetingsreglerne i forordningen gælder umiddelbart i medlemsstaterne
og skal anvendes forud for nationale værnetingsregler. Hvis sagsøgte ikke
har bopæl i en medlemsstat, er forordningens udgangspunkt, at kompeten-
cen afgøres af de nationale værnetingsregler i den medlemsstat, hvor sagen
er anlagt. Der gælder dog nogle undtagelser hertil, jf. nedenfor.
65
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Bopælsbegrebet er nærmere defineret i artikel 62-63. Det afgørende er,
hvorvidt en part har bopæl på den medlemsstats område, hvor sagen er an-
lagt, efter denne medlemsstats lovgivning. Forordningen fastsætter endvi-
dere et bopælsbegreb for selskaber og andre juridiske personer.
De almindelige kompetenceregler findes i artikel 4-6. Hovedreglen er, at
en sag skal anlægges ved sagsøgtes bopæl (hjemting). Artikel 7-9 indehol-
der som undtagelse til hovedreglen en række alternative kompetenceregler
på særlige områder. Artikel 10-23 indeholder særlige kompetenceregler i
forsikringssager, sager om forbrugeraftaler og sager om individuelle ar-
bejdsaftaler.
Herudover indeholder forordningens artikel 24 særlige bestemmelser om
enekompetence for en bestemt ret uden hensyn til parternes bopæl i sager
om bl.a. immaterialretlige sager, herunder patenter. I sager om registrering
eller gyldighed af patenter, varemærker, design samt andre lignende ret-
tigheder, der forudsætter deponering eller registrering, uanset om spørgs-
målet rejses ved, at der nedlægges påstand herom, eller i form af indsigel-
se, er retterne i den medlemsstat, på hvis område der er ansøgt om depone-
ring eller registrering, eller hvor deponering eller registrering er foretaget
eller i henhold til en EU-retsakt eller international konvention anses for at
være foretaget, enekompetente.
Som endnu en fravigelse af udgangspunktet om, at sagsøgte skal sagsøges
i den medlemsstat, hvor han har bopæl, har parterne visse muligheder for
at aftale værneting (artikel 25) uden hensyn til parternes bopæl.
En ret anses for at være kompetent, hvis sagsøgte giver møde i retten uden
at bestride rettens kompetence (artikel 26).
Forordningen indeholder i artikel 27-34 visse processuelle regler om sa-
gens behandling:
Efter artikel 27 skal en ret erklære sig inkompetent i sager, hvor en ret i en
anden medlemsstat er enekompetent. Efter artikel 28 skal retten af egen
drift undersøge sin kompetence, såfremt en sagsøgt, der ikke har bopæl i
landet, ikke giver møde.
Bestemmelserne i artikel 29-34 vedrører behandlingen af sager, hvor krav,
der har samme genstand eller er indbyrdes sammenhængende, fremsættes i
forskellige medlemsstater eller et tredjeland. Forordningen indeholder
endvidere en definition af, hvornår der indtræder litispendens, dvs. hvornår
66
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0067.png
en sag skal anses for anlagt med den virkning, at en tilsvarende sag mellem
de samme parter ikke kan anlægges i en anden medlemsstat (artikel 32).
Hensigten med bestemmelsen er at tage højde for forskellene i medlems-
staternes retssystemer med hensyn til, hvornår litispendens indtræder, da
nogle retssystemer f.eks. anser stævningens indgivelse til retten for afgø-
rende i relation til sagsanlæg, mens andre lægger vægt på tidspunktet for
forkyndelse for sagsøgte.
3.1.3. Forordningens regler om anerkendelse og fuldbyrdelse
Kapitel III i forordningen indeholder regler om anerkendelse og fuldbyr-
delse af retsafgørelser, som er truffet i en anden medlemsstat.
Reglerne om anerkendelse findes i artikel 36-38, mens reglerne om fuld-
byrdelse findes i artikel 39-44. Reglerne om afslag på anerkendelse findes
i artikel 45, mens reglerne om afslag på fuldbyrdelse findes i artikel 46-51.
Endelig indeholder artikel 52-57 fælles bestemmelser for anerkendelse og
fuldbyrdelse.
Retsafgørelser truffet i en anden medlemsstat anerkendes uden videre, dvs.
at afgørelsen har retskraft, uden at anerkendelsesstaten prøver den døm-
mende rets kompetence og sagens realitet. Bestrides det, at afgørelsen skal
anerkendes, kan retten i anerkendelsesstaten prøve, om der foreligger
grunde til at nægte anerkendelsen, jf. nedenfor. Retten kan derimod ikke
prøve sagens realitet, dvs. om afgørelsen materielt er rigtig. Anerkendelsen
indebærer, at retsafgørelsen tillægges retskraft, hvilket bl.a. medfører, at
retsafgørelsen skal lægges til grund i andre retssager, og at en ny retssag
om samme spørgsmål mellem de samme parter ikke kan anlægges.
Bestrides det, at afgørelsen skal anerkendes, kan en berettiget part i for-
bindelse med afgørelsens fuldbyrdelse få rettens afgørelse af, om retsafgø-
relsen skal anerkendes.
Forordningens artikel 45 angiver udtømmende, i hvilke tilfælde retten kan
nægte at anerkende en retsafgørelse truffet i et andet medlemsland.
Efter artikel 45 kan der ikke ske anerkendelse, såfremt anerkendelsen
åbenbart vil stride mod grundlæggende retsprincipper (ordre public) i den
medlemsstat, hvor den gøres gældende.
67
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Anerkendelse kan endvidere ikke ske, såfremt sagsøgte er dømt som ude-
bleven, uden at stævningen er forkyndt i tide og på passende måde, med-
mindre sagsøgte har undladt at tage skridt til at anfægte retsafgørelsen,
selv om vedkommende havde mulighed for at gøre det.
Endvidere kan anerkendelse ikke ske, hvor retsafgørelsen er uforenelig
med andre tidligere trufne retsafgørelser mellem samme parter i en anden
medlemsstat eller et tredjeland.
Herudover kan anerkendelse ikke ske, hvis forordningens kompetencereg-
ler vedrørende forsikringssager, sager om forbrugeraftaler og sager om in-
dividuelle arbejdsaftaler er tilsidesat, eller hvis retsafgørelsen strider mod
forordningens regler om enekompetence. Det er i øvrigt ikke grund til at
nægte anerkendelse, at retsafgørelsen strider mod forordningens kompe-
tenceregler.
Forordningens bestemmelser om fuldbyrdelse findes i artikel 39-44. Af ar-
tikel 39 fremgår, at en retsafgørelse, der kan fuldbyrdes i den stat, hvor af-
gørelsen er truffet, skal være eksigibel i de øvrige medlemsstater uden krav
om en erklæring om eksigibilitet.
En eksigibel retsafgørelse giver uden videre adgang til at anvende ethvert
sikrende retsmiddel, der findes i henhold til lovgivningen i det fuldbyrden-
de land. I øvrigt finder loven i fuldbyrdelsesstaten anvendelse på fuldbyr-
delsen af retsafgørelser fra andre medlemsstater, dog med de begrænsnin-
ger, der følger af forordningens artikel 39-44. Også fuldbyrdelsesstatens
lovgivning finder anvendelse på spørgsmålet, om fuldbyrdelsen skal afslås
eller udsættes, så længe den ikke er uforenelig med de grunde, der er an-
ført i artikel 45, jf. ovenfor.
Forordningens bestemmelser om afslag på fuldbyrdelse findes i artikel 46-
51. Fuldbyrdelsen afslås i henhold til artikel 46 efter anmodning, når det
konstateres, at en af de grunde, der er anført i artikel 45, jf. ovenfor, fore-
ligger. Anmodningen fremsættes over for den ret, som fuldbyrdelsesstaten
har meddelt Kommissionen (i Danmark fogedretten), der straks træffer af-
gørelse i sagen. Afgørelsen kan appelleres til den ret, som fuldbyrdelses-
staten har meddelt Kommissionen (i Danmark landsretten).
68
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.2. Værneting for personer, der ikke har bopæl i EU
I forhold til personer, der har bopæl uden for EU, fastlægges kompetencen
til at behandle en sag som udgangspunkt af nationale regler, jf. afsnit 3.1.2.
Mulighederne for at sagsøge personer og virksomheder mv., der ikke har
bopæl eller hovedkontor i EU, ved retter her i landet, er reguleret i retsple-
jelovens kapitel 22 om stedlig kompetence.
Efter retsplejelovens § 246 kan der anlægges sag ved de retter, som efter
de almindelige værnetingsregler har kompetence, herunder ved erhvervs-
værnetinget (§ 237), filialværnetinget (§ 238), fast ejendomsværnetinget (§
241), opfyldelsesværnetinget (§ 242) og retskrænkelsesværnetinget (§
243). En person, der ikke har bopæl i EU, kan endvidere i sager, der vedrø-
rer formueretsforhold, sagsøges ved en dansk ret, hvis personen opholder
sig i retskredsen ved stævningens forkyndelse (§ 246, stk. 2). Endelig kan
både fysiske og juridiske personer sagsøges ved retten på det sted her i
landet, hvor de ved sagens anlæg har gods, eller hvor det gods, kravet an-
går, befinder sig (§ 246, stk. 3).
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
4.1. Lovgivningsmæssige konsekvenser
Forslaget er som nævnt fremsat med hjemmel i TEUF, tredje del, afsnit V,
og er dermed omfattet af det danske retsforbehold. Danmark deltager såle-
des ikke i vedtagelsen af forordningen, som ikke vil være bindende for el-
ler finde anvendelse i Danmark.
Hvis forslaget til forordning vedtages, skal Danmark i overensstemmelse
med parallelaftalens bestemmelser inden 30 dage efter vedtagelsen medde-
le Kommissionen, hvorvidt Danmark vil gennemføre indholdet af ændrin-
gerne, og om gennemførelsen kan ske administrativt eller kræver godken-
delse i Folketinget, jf. pkt. 1 ovenfor.
Hvis forslaget til forordning vedtages, vurderes en eventuel gennemførelse
af forslaget i dansk ret umiddelbart ikke at ville have lovgivningsmæssige
konsekvenser, idet gennemførelse i givet fald på det foreliggende grundlag
forventes at kunne gennemføres administrativt, jf. § 9, stk. 2, i lov om
Bruxelles I-forordningen mv.
69
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.2. Statsfinansielle konsekvenser
En eventuel gennemførelse af forslaget til forordning i dansk ret vurderes
ikke umiddelbart at ville have statsfinansielle konsekvenser.
5. Høring
Sagen har været i høring hos følgende myndigheder og organisationer mv.:
Østre og Vestre Landsret, Sø- og Handelsretten, samtlige byretter, Den
Danske Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolssty-
relsen, Advokatrådet, Akademikernes Centralorganisation, Danmarks Ju-
rist- og Økonomforbund, Dansk Journalistforbund, Danske Advokater,
Danske Mediers Forum, Danmarks Rederiforening, Dansk Arbejdsgiver-
forening, Dansk Byggeri, Dansk Ejendomsmæglerforening, Dansk Er-
hverv, Dansk Industri (DI), Dansk InkassoBrancheforening, Retspolitisk
Forening, Danske Speditører, Patentagentforeningen, Det Danske Vold-
giftsinstitut, Finansrådet, FOA – Fag og Arbejde, Forbrugerrådet, Forene-
de Danske Motorejere (FDM), Foreningen af Statsforvaltningsdirektører,
Foreningen af Statsforvaltningsjurister, Forsikring & Pension, FSR – dan-
ske revisorer, Funktionærernes og Tjenestemændenes Fællesråd, Domsto-
lenes Tjenestemandsforening, HK/Danmark, HK Landsklubben Danmarks
Domstole, Håndværksrådet, Institut for Menneskerettigheder, KL, Køben-
havns Retshjælp, Københavns Universitet, Landsforeningen af forsvarsad-
vokater, Landsorganisationen i Danmark (LO), Liberale Erhvervs Råd,
Procesbevillingsnævnet, Realkreditforeningen, Realkreditrådet, 3F, Privat-
service, Hotel og Restauration, Rigsadvokaten, Rigspolitiet, Dansk Pante-
brevsforening, Syddansk Universitet, Voldgiftsnævnet for Bygge- og An-
lægsvirksomhed, Aalborg Universitet, Aarhus Retshjælp og Aarhus Uni-
versitet.
Dansk Byggeri, Domstolsstyrelsen, FTF, HK Landsklubben Dan-
marks Domstole, Institut for Menneskerettigheder, Procesbevillings-
nævnet, Rigsadvokaten, Syddansk Universitet, Vestre Landsret og
Østre Landsret
har ingen bemærkninger til forslaget.
Advokatrådet
henviser til rådets høringssvar vedrørende lovforslag om en
fælles patentdomstol mv., der imidlertid ikke indeholder nogen bemærk-
ninger om forslag til ændring af den omarbejdede Bruxelles I-forordning.
70
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dansk Industri og ADIPA (Association of Danish Intellectual Property
Attorneys)
støtter en vedtagelse af forslaget til forordning og opfordrer til
en hurtig gennemførelse heraf i dansk ret. Herudover bemærker organisa-
tionerne, at danske virksomheder og borgere, uanset om Danmark tilslutter
sig den fælles patentdomstol, vil kunne sagsøge og sagsøges ved de af den
fælles patentdomstols afdelinger, der måtte være beliggende uden for
Danmark. Dansk tilslutning til den fælles patentdomstol er imidlertid en
afgørende forudsætning for, at danske virksomheder og borgere kan føre
sagen i Danmark.
6. Nærhedsprincippet
Sagen rejser ikke spørgsmål i forhold til nærhedsprincippet.
7. Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdning til sagen.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side er man overordnet set positivt indstillet over for forslaget,
og man agter at tage formandskabets orientering til efterretning.
9. Europa-Parlamentet
Forslaget til forordningen behandles efter den almindelige lovgivningspro-
cedure (TEUF artikel 294), der indebærer, at forslaget skal vedtages af Eu-
ropa-Parlamentet.
Europa-Parlamentet har endnu ikke afgivet udtalelse i sagen.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har
senest
været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og ret-
ligt samarbejde den
18. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har senest været forelagt Folketingets Europaudvalg forud for
rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. december 2013.
71
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 7: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 om
konkurs*
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er omfattet af retsforbeholdet.
KOM(2012) 744 endelig
Resumé
Forslaget er omfattet af retsforbeholdet. Forslaget forventes sat på dags-
ordenen for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014
for, at formandskabet kan give en orientering om EU-arbejdsgruppens
forhandlinger om ændringsforslaget til konkursforordningen. Forslaget
har til formål at modernisere konkursforordningen for bl.a. at styrke mod-
standskraften over for økonomiske krisetider. Forslaget tager for det første
sigte på at afhjælpe de mangler, der har vist sig ved anvendelsen af kon-
kursforordningen i praksis. For det andet ønsker Kommissionen at udvide
forordningens anvendelsesområde med henblik på fremover at flytte fokus
fra likvidation af insolvente virksomheder til rekonstruktion. Forslaget
vurderes ikke at være i strid med nærhedsprincippet. Da forslaget er om-
fattet af retsforbeholdet, har det hverken lovgivningsmæssige eller statsfi-
nansielle konsekvenser. Danmark er overordnet positiv over for forslaget.
Danmark agter at tage orienteringen om forhandlingerne til efterretning.
1.
Baggrund
Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 af 29. maj 2000 om konkurs trådte i
kraft den 31. maj 2002 og danner grundlag for grænseoverskridende insol-
vensbehandling. Forordningen finder anvendelse i alle tilfælde, hvor en
skyldner har aktiver eller kreditorer i mere end én medlemsstat, uanset om
skyldneren er en fysisk eller juridisk person.
Forordningen afgør, hvilket lands domstole der har kompetence til at ind-
lede konkursbehandling. Hovedinsolvensbehandlingen skal indledes i den
medlemsstat, hvor centeret for skyldners hovedinteresser befinder sig, og
virkningerne af insolvensbehandlingen anerkendes overalt i EU. Sekundær
insolvensbehandling kan indledes overalt, hvor skyldner har et forretnings-
sted, men har kun virkning for de aktiver, som befinder sig på den pågæl-
dende medlemsstats område.
Forordningen indeholder desuden lovvalgsregler, regler om gensidig aner-
kendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser om konkurs og regler om for-
72
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0073.png
holdet mellem hovedinsolvensbehandling og sekundær insolvensbehand-
ling. Forordningen bidrager samtidig til en koordinering af de foranstalt-
ninger, der skal træffes i forbindelse med en insolvent skyldners aktiver.
Det følger af artikel 46 i forordningen, at Kommissionen senest den 1. juni
2012 skal forelægge en rapport om forordningens anvendelse. Rapporten
skal om nødvendigt ledsages af forslag med henblik på tilpasning af for-
ordningen.
Kommissionen afholdt i foråret 2012 en offentlig høring om konkursfor-
ordningen og har efterfølgende udarbejdet en rapport og konsekvensanaly-
se af forordningens anvendelse i praksis.
På den baggrund har Kommissionen i december 2012 fremsat forslag til
ændring af konkursforordningen.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 forven-
tes formandskabet at redegøre for status på forhandlingerne om forslaget.
Det danske retsforbehold
Forslaget er fremsat under henvisning til Traktaten om Den Europæiske
Unions Funktionsmåde (TEUF), navnlig artikel 81, og skal vedtages efter
den almindelige lovgivningsprocedure (TEUF artikel 294).
Ifølge artikel 1 i protokollen om Danmark stilling deltager Danmark ikke i
Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til TEUF,
tredje del, afsnit V, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foran-
staltninger, der er vedtaget i henhold til TEUF, tredje del, afsnit V, bin-
dende for Danmark, ligesom de ikke finder anvendelse i Danmark (”rets-
forbeholdet”).
2. Indhold
Den følgende gennemgang af forslaget er baseret på det seneste udkast til
konsolideret udgave af forslaget, som formandskabet har fremlagt
i febru-
ar 2014 (for så vidt angår artikel 1-15) og for så vidt angår de øvrige ar-
tikler i december 2013.
73
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0074.png
2.1. Generelt
Forslaget til ændring af konkursforordningen fra 2000 er udformet under
hovedoverskriften ”Justice for growth” og har til formål at modernisere
forordningen for bl.a. at styrke modstandskraften over for økonomiske kri-
setider og dermed understøtte de økonomiske aktiviteter i EU.
Forslaget har et todelt sigte. For det første har Kommissionen i sin rapport
om anvendelse af konkursforordningen fundet, at forordningen generelt er
effektiv inden for sit virkeområde. Undersøgelsen af den praktiske anven-
delse af forordningen har dog påvist nogle mangler ved forordningen, og
formålet med forslaget er derfor bl.a. at præcisere en række bestemmelser i
den nuværende forordning, som har vist sig uklare eller utilstrækkelige.
For det andet ønsker Kommissionen at udvide forordningens anvendelses-
område med henblik på fremover at flytte fokus fra likvidation af insolven-
te virksomheder (afvikling) til rekonstruktion (videreførsel). Hermed ska-
bes der bedre muligheder for, at levedygtige virksomheder kan overvinde
deres økonomiske problemer.
Forslaget indeholder på baggrund heraf bl.a. bestemmelser om udvidelse
af 2000-forordningens anvendelsesområde, afklaring af kompetence- og
procedureregler for fastlæggelsen af kompetence, sekundær insolvensbe-
handling, offentliggørelse af indledning af konkursbehandling og anmel-
delse af fordringer samt koncerner.
2.2. Nærmere om hovedelementerne i forslaget
2.2.1. Udvidelse af forordningens anvendelsesområde
Konkursforordningen finder anvendelse, hvor en skyldner som følge af in-
solvens helt eller delvis mister rådigheden over sine aktiver, og hvor der
derfor udpeges en kurator med henblik på at varetage boets interesser.
En række medlemsstater har i deres nationale konkurslovgivning indført
bestemmelser om rekonstruktion og andre tilsvarende ordninger for virk-
somheder. Endvidere har en række medlemsstater indført mulighed for at
opnå gældssanering og andre former for insolvensbehandling for fysiske
personer med henblik på at skabe det fornødne grundlag for at redde leve-
dygtige virksomheder og arbejdspladser frem for at likvidere dem.
74
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0075.png
Da sådanne nationale ordninger ikke i alle tilfælde er omfattet af anvendel-
sesområdet for 2000-forordningen, og derfor heller ikke skal anerkendes i
de andre medlemsstater, kan uenige kreditorer bremse en påbegyndt re-
konstruktionsbehandling i én medlemsstat ved at søge at få deres krav
fuldbyrdet i en anden medlemsstat (det såkaldte ”holding-out”-problem).
Kommissionen foreslår derfor at udvide 2000-forordningens anvendelses-
område til også at omfatte såkaldte hybride ordninger (hvor skyldneren
bevarer rådigheden over sine aktiver), samt rekonstruktionsbehandlinger,
gældssanering og andre former for insolvensbehandling, der ikke allerede
er omfattet af 2000-forordningen.
Kommissionen stiller således forslag om, at 2000-forordningen skal finde
anvendelse på bobehandlinger, hvor der ikke udpeges en kurator, men hvor
skyldners aktiver og forretninger er underlagt domstolskontrol eller -tilsyn.
Anerkendelsen af insolvensbehandlingens virkninger vil dermed også om-
fatte de former for bobehandling, hvor skyldner ikke helt eller delvist mi-
ster rådigheden over sine aktiver.
Anvendelsesområdet for 2000-forordningen foreslås endvidere udvidet til
at omfatte ordninger, der indledes i en situation, hvor der kun er en risiko
for, at skyldneren bliver insolvent, og som har til formål at undgå konkurs-
behandling.
Der foreslås ligeledes indsat en ny bestemmelse om, at eventuelle fortroli-
ge ordninger først omfattes af forordningen, når de bliver offentlige, og
hvis de ikke finder anvendelse på krav fra kreditorer, der ikke deltager i
ordningen.
Forslaget indebærer ikke en pligt for medlemsstaterne til at etablere sådan-
ne ordninger, der under alle omstændigheder alene vil blive omfattet af
forordningens bestemmelser, hvis den pågældende medlemsstat anmelder
sådanne ordninger til Kommissionen.
Med forslaget vil virkningerne af disse ordninger blive anerkendt på tværs
af grænserne og vil kunne fuldbyrdes i de øvrige medlemsstater.
2.2.2. Definitioner
2000-forordningen indeholder en række definitioner af centrale begreber i
forordningen. Ændringsforslaget lægger op til ændringer i disse definitio-
75
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0076.png
ner med henblik på at løse praktiske problemer, der har vist sig ved anven-
delsen af forordningen, og med henblik på at tage højde for de foreslåede
ændringer. Forslaget indeholder endvidere en række nye definitioner.
Blandt de foreslåede definerede begreber kan særligt fremhæves ”insol-
vensbehandling”, ”kurator” og ”ret”.
Det bemærkes, at hverken 2000-forordningen eller ændringsforslaget hertil
definerer det centrale begreb ”insolvens”, der overlades til national ret.
2.2.3 Kompetence til indledning af insolvensbehandling
Det følger af 2000-forordningen, at hovedinsolvensbehandling indledes i
den medlemsstat, hvor centret for skyldnerens hovedinteresser befinder sig
(det såkaldte COMI-princip). COMI er det sted, hvor skyldneren normalt
forvalter sine interesser, og hvor det således er muligt for tredjemand at
identificere stedet. Der er en formodning for, at COMI for selskaber og
andre juridiske personer er det vedtægtsmæssige hjemsted.
Kommissionen foreslår – bl.a. på baggrund af retspraksis – at det præcise-
res i forordningen, hvor centeret for skyldnerens hovedinteresser befinder
sig, med henblik på at lette fastlæggelsen heraf i praksis.
Formodningsreglen for selskabers og juridiske personers COMI bibehol-
des. Samtidig præciseres det i forslagets betragtninger, under hvilke om-
stændigheder formodningen for selskabers og juridiske personers COMI
bør afkræftes. Der lægges således op til, at et selskab eller en juridisk per-
son vil have COMI et andet sted end det vedtægtsmæssige hjemsted, når
virksomhedens hovedsæde ligger i en anden medlemsstat end hjemstedet,
og det er identificerbart for tredjemand, at det faktiske center for virksom-
hedens ledelse og for forvaltningen af dens interesser er beliggende i den
anden medlemsstat.
For fysiske personer, der ikke er selvstændigt erhvervsdrivende, foreslås
det, at det præciseres, at centeret for skyldnerens hovedinteresser
formodes
at være
det sted, hvor den pågældende har bopæl.
Kommissionen foreslår endvidere, at der indføres en pligt for retten i den
medlemsstat, hvor der begæres indledt insolvensbehandling, til af egen
drift at efterprøve, om retten er stedlig kompetent til at indlede behandlin-
gen.
76
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0077.png
Forslaget har til formål dels at forhindre ”forum-shopping”, således at den,
der anmoder om indledning af hovedinsolvensbehandling, ikke kan vælge
at fremsætte begæring herom i den medlemsstat, der er mest fordelagtig
for den pågældende, dels at undgå, at der indledes parallelle hovedinsol-
vensbehandlinger.
Med henblik på at sikre at udenlandske kendte kreditorer har en effektiv
mulighed for at anfægte rettens afgørelse om kompetence, foreslås det
endvidere som noget nyt, at retten eller kurator skal underrette kreditorerne
om, at der er indledt insolvensbehandling.
2.2.4. Sekundære insolvensbehandlinger
Sideløbende med en hovedinsolvensbehandling i én medlemsstat, kan der i
medfør af 2000-forordningen indledes sekundær insolvensbehandling i en
anden medlemsstat, hvor skyldner har et forretningssted. Den sekundære
insolvensbehandling vil alene omfatte de aktiver, der befinder sig i denne
anden medlemsstat. Bestemmelserne om sekundær insolvensbehandling
blev indført for at beskytte de lokale kreditorers interesser og/eller lette
behandlingen af komplekse sager.
2000-forordningen indeholder en bestemmelse om, at sekundær insolvens-
behandling kun i visse tilfælde kan indledes inden indledning af hovedin-
solvensbehandling. Medlemsstaterne drøfter et forslag til udvidelse af
denne bestemmelse.
Kommissionen foreslår desuden en række ændringer til forordningen med
henblik på at opnå en mere effektiv forvaltning af skyldners bo i de situa-
tioner, hvor skyldner har forretningssted i en anden medlemsstat. Bl.a. fo-
reslås det, at retten på det sted, hvor der begæres indledt sekundær insol-
vensbehandling, skal høre kurator og eventuelt på begæring fra kurator
kunne afvise at indlede insolvensbehandling, hvis ikke det er i de lokale
kreditorers interesse at indlede insolvensbehandling. Dette vil f.eks. være
tilfældet, når en investor har tilbudt at overtage den pågældende virksom-
hed på ”going-concern” basis, og dette vil give kreditorerne et større ud-
bytte end likvidation af virksomheden, eller hvis kurator i hovedinsolvens-
behandlingen giver de lokale kreditorer tilsagn om at blive stillet på sam-
me måde i denne insolvensbehandling, som var der indledt sekundær in-
solvensbehandling.
77
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0078.png
For at forbedre koordinationen imellem hovedinsolvensbehandling og se-
kundær insolvensbehandling foreslås det endvidere at pålægge også retter-
ne i medlemsstaterne en pligt til samarbejde. I 2000-forordningen påhviler
denne pligt alene kuratorerne. Pligten består bl.a. i en gensidig pligt til ud-
veksling af oplysninger.
2.2.5. Offentliggørelse af indledning af konkursbehandling og anmeldelse
af fordringer
For at sikre en bedre information af kreditorer og af retter, herunder med
henblik på at undgå parallelle insolvensbehandlinger, foreslår Kommissio-
nen, at medlemsstaterne hver især indfører offentlige insolvensregistre
bl.a. med oplysning om dato for indledning af insolvensbehandlinger, frist
for anmeldelse af krav og navn og postnummer på skyldneren. Endvidere
skal der foretages en sammenkobling af medlemsstaternes nationale regi-
stre med henblik på at skabe central adgang til oplysningerne i systemet.
Efter Kommissionens forslag
skal registrering alene ske ved indledning af
insolvensbehandling af en virksomhed eller anden juridisk person eller en
selvstændig erhvervsdrivende.
Efter det seneste kompromisforslag gælder
pligten til at offentliggøre oplysninger i insolvensregistret for alle fysiske
personer.
For at gøre det lettere for kreditorer at anmode om indledning af insol-
vensbehandling foreslår Kommissionen endvidere, at der indføres stan-
dardformularer, dels til underretning af kreditorerne, dels til brug for kredi-
torers anmeldelse af krav. Endvidere foreslås der en frist på 45 dage for
kreditorerne til at anmelde deres krav efter offentliggørelse i registrene.
2.2.6. Koncerner
Konkursforordningen indeholder ikke bestemmelser om behandling af
koncernforbundne virksomheder, og der sker således i dag særskilt insol-
vensbehandling af hver enkelt virksomhed i koncernen.
Kommissionen peger på, at mulighederne for en vellykket insolvensbe-
handling af koncerner herved forringes og samtidig mindsker værdien af
gruppens aktiver.
Det foreslås derfor, at der indføres bestemmelser om, at der ved insolvens-
behandling af koncernforbundne virksomheder ligesom ved sekundær in-
78
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
solvensbehandling indtræder pligt til samarbejde imellem de implicerede
retter og kuratorer. Der skal ifølge forslaget bl.a. ske udveksling af rele-
vante oplysninger og undersøgelse af muligheden for en samlet rekon-
struktion for koncernen.
3. Gældende dansk ret
3.1. Konkursloven
Konkursloven finder alene anvendelse på rekonstruktionsbehandling, kon-
kurs eller gældssanering i forhold til skyldnere, der enten udøver er-
hvervsmæssig virksomhed eller har hjemting i Danmark. Der kan begæres
udlæg mv. i en skyldners ejendele her i landet, uanset om der er indledt
konkursbehandling for samme skyldner i udlandet.
Justitsministeren kan efter konkurslovens § 6 fastsætte bestemmelser om
grænseoverskridende konkurs og rekonstruktion. Det følger af denne be-
stemmelse, at justitsministeren under nærmere betingelser kan fastsætte
bestemmelser om anerkendelse af afgørelser truffet af udenlandske dom-
stole og myndigheder vedrørende konkurs, rekonstruktionsbehandling eller
anden lignende insolvensbehandling i Danmark. Hjemlen er ikke udnyttet.
3.2. Den nordiske konkurskonvention
Danmark indgik den 7. november 1933 konvention om konkurs med de
øvrige nordiske lande. Det følger af konventionens artikel 1, at erklæres en
skyldner konkurs i et nordisk land, skal konkursen også omfatte skyldners
aktiver i de øvrige nordiske lande.
Konventionen indeholder bl.a. bestemmelser om lovvalg, registrering af
konkurs og anerkendelse af afgørelse om konkurs.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forslaget er som nævnt fremsat efter TEUF, tredje del, afsnit V, og er der-
for omfattet af det danske retsforbehold. Danmark deltager således ikke i
vedtagelsen af forordningen, som ikke vil være bindende for eller finde
anvendelse i Danmark.
Sagen har derfor hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konse-
kvenser.
79
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5. Høring
Forslaget har været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisa-
tioner mv.:
Østre Landsret, Vestre Landsret, Sø- og Handelsretten, samtlige byretter,
Procesbevillingsnævnet, Den Danske Dommerforening, Dommerfuldmæg-
tigforeningen, Domstolsstyrelsen, Rigspolitiet, Rigsadvokaten, Foreningen
af Offentlige Anklagere, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Politiforbun-
det, Advokatrådet, Danske Advokater, Danske Inkassoadvokater, Datatil-
synet, Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Amnesty International, In-
stitut for Menneskerettigheder, Retspolitisk Forening, Retssikkerhedsfon-
den, Børsmæglerforeningen, Danmarks Nationalbank, Dansk Aktionærfor-
ening, Dansk Erhverv, Dansk Industri, Dansk Investor Relations Forening
(DIRF), Dansk Pantebrevsforening, Den Danske Fondsmæglerforening,
Finansforbundet, Finansrådet (Danske Pengeinstitutters Forening), For-
eningen af Registrerede Revisorer, Foreningen af Statsautoriserede Revi-
sorer, Kuratorforeningen, Liberale Erhvervs Råd, Lønmodtagernes Garan-
tifond.
Justitsministeriet har modtaget høringssvar fra Østre Landsret, Vestre
Landsret, Sø- og Handelsretten, Procesbevillingsnævnet, Datatilsynet, Den
Danske Dommerforening, Domstolsstyrelsen, Rigsadvokaten, Direktoratet
for Kriminalforsorgen, Politiforbundet, Advokatrådet, Finansrådet, For-
eningen af Statsautoriserede Revisorer, Lønmodtagernes Garantifond og
Institut for Menneskerettigheder.
Høringssvar
5.1. Generelle bemærkninger
Østre Landsret, Vestre Landsret, Procesbevillingsnævnet, Den Danske
Dommerforening, Domstolsstyrelsen, Rigsadvokaten, Direktoratet for
Kriminalforsorgen, Politiforbundet, Advokatrådet, Finansrådet, For-
eningen af Statsautoriserede Revisorer
og
Lønmodtagernes Garanti-
fond
har ingen bemærkninger til forslaget.
Sø- og Handelsretten
støtter, at forslaget har fokus på rekonstruktion af
levedygtige virksomheder.
80
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Datatilsynet
har om forpligtelsen til at indføre nationale insolvensregistre
vedrørende juridiske personer og selvstændigt erhvervsdrivende samt
sammenkobling af de nationale registre anført, at forslaget rejser spørgs-
mål om grundlæggende databeskyttelsesretlige principper om bl.a. nød-
vendighed og proportionalitet. Datatilsynet henviser i den forbindelse til
bemærkningerne herom i udtalelsen om forslaget fra Den Europæiske Til-
synsførende for Databeskyttelse (EDPS). Datatilsynet bemærker endvide-
re, at offentliggørelse af oplysninger på internettet anses for den mest vidt-
gående form for videregivelse af oplysninger, idet oplysninger på internet-
tet er meget vanskelige at berigtige eller slette effektivt. Det bør i forslaget
endvidere præciseres, hvor længe oplysningerne i insolvensregistrene skal
fremgå heraf.
Institut for Menneskerettigheder
henviser ligeledes til udtalelsen fra
EDPS og anbefaler i den forbindelse, at der redegøres nærmere for nød-
vendigheden og proportionaliteten af indførelse, sammenkobling og of-
fentliggørelse af nationale insolvensregistre, og at det i den forbindelse
overvejes, om målet kan nås med mindre indgribende løsninger. Der bør
endvidere etableres en klar og effektiv klageadgang i forbindelse med be-
handlingen af personoplysninger, ligesom der bør fastsættes konkrete sik-
kerhedsforanstaltninger i de tilfælde, hvor der kan ske behandling af per-
sonoplysninger i medfør af forordningen, herunder krav til formål med be-
handlingen af oplysninger, datalagringsperiode, persongruppe med adgang
til oplysningerne samt ret til adgang til informationer om sig selv.
6. Nærhedsprincippet
Kommissionen har om nærhedsprincippet anført, at de foreslåede ændrin-
ger ikke kan realiseres på egen hånd af medlemsstaterne, fordi forslaget
indebærer en ændring af eksisterende regler i konkursforordningen, og der-
for alene kan gennemføres af EU’s lovgivende myndigheder.
Det er endvidere anført af Kommissionen, at det specifikke forslag om
sammenkobling af offentlige tilgængelige registre alene kan etableres på
unionsplan.
Det er ud fra tilsvarende betragtninger regeringens vurdering, at forslaget
er i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
81
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7. Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdning til forslaget.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side er man positivt indstillet over for forslaget til ændring af
konkursforordningen, herunder kan det støttes, at ændringsforslaget bl.a.
har til formål at sætte fokus på rekonstruktion af levedygtige virksomheder
(videreførsel) frem for at erklære dem for konkurs (afvikling).
Danmark agter at tage formandskabets orientering om forslaget til efter-
retning.
9. Europa-Parlamentet
Forslaget til forordning behandles efter den almindelige lovgivningsproce-
dure (TEUF artikel 294), der indebærer, at forslaget skal vedtages af Euro-
pa-Parlamentet.
Europa-Parlamentet har den 5. februar 2014 vedtaget en lovgivningsmæs-
sig beslutning om forslaget.
Europa-Parlamentets forslag svarer i det væsentlige til Kommissionens
forslag. Europa-Parlamentet lægger op til at indføre en koordinationsbe-
handling for behandling af koncernvirksomheders insolvens med henblik
på at sikre, at et eller flere koncernmedlemmers insolvens ikke bringer de
øvrige koncernmedlemmers fortsatte aktivitet i fare.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retligt sam-
arbejde den
18. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har
senest
været forelagt Folketingets Europaudvalg
til orientering
forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. december
2013.
82
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 8: Forslag til Rådets forordning om oprettelse af en
europæisk anklagemyndighed*
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er omfattet af retsforbeholdet.
KOM(2013) 534 endelig
Resumé
Sagen er omfattet af retsforbeholdet. Forslaget forventes sat på dagsorde-
nen for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 med
henblik på status fra formandskabet samt en orienterende debat. Formålet
med forslaget er at oprette Den Europæiske Anklagemyndighed, som skal
efterforske og retsforfølge strafbare handlinger, der skader Unionens fi-
nansielle interesser, ved medlemsstaternes nationale domstole. Forslaget
indeholder endvidere bl.a. regler om Den Europæiske Anklagemyndigheds
organisation, udnævnelse og afskedigelse af medlemmerne, procedurereg-
ler for efterforskning, retsforfølgning og behandling af straffesager. Kom-
missionen har tidligere fået et såkaldt ”gult kort” på forslaget, idet 11
landes parlamenter/kamre (i alt 14 parlamenter/kamre) har afgivet be-
grundede udtalelser om, at forslaget ikke er i overensstemmelse med nær-
hedsprincippet. Kommissionen har efterfølgende meddelt, at forslaget er
blevet genovervejet, og at Kommissionen vil fastholde forslaget, idet man
finder, at det efterlever nærhedsprincippet, men at der i lovgivningspro-
cessen vil blive taget behørigt hensyn til de nationale parlamenters be-
grundede udtalelser. Forslaget har ikke lovgivningsmæssige eller statsfi-
nansielle konsekvenser. Det er regeringens vurdering, at forslaget er i
overensstemmelse med nærhedsprincippet. Fra dansk side er man generelt
skeptisk over for forslaget om oprettelse af en europæisk anklagemyndig-
hed.
1.
Baggrund
Det fremgår af Traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde
(TEUF) artikel 86, stk. 1, at Rådet ved forordning kan oprette en europæ-
isk anklagemyndighed ud fra Eurojust for at bekæmpe lovovertrædelser,
der skader Unionens finansielle interesser, efter en særlig lovgivningspro-
cedure, hvor Rådet træffer afgørelse med enstemmighed efter Europa-
Parlamentets godkendelse.
Det fremgår endvidere af TEUF artikel 86, stk. 2, at Den Europæiske An-
klagemyndighed skal have kompetence til eventuelt i samarbejde med Eu-
ropol at foretage efterforskning og retsforfølgning i forbindelse med ger-
ningsmænd og medvirkende til lovovertrædelser, der skader Unionens fi-
83
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0084.png
nansielle interesser, som fastlagt i den i stk. 1 nævnte forordning, samt til
at stille dem for en domstol. Endelig fremgår det, at Den Europæiske An-
klagemyndighed skal optræde som offentlig anklager ved medlemsstater-
nes kompetente domstole.
Efter TEUF artikel 86, stk. 3, skal forordningen som nævnt i stk. 1 fastsæt-
te statutten for Den Europæiske Anklagemyndighed, betingelserne for
udøvelsen af dens funktioner, procedurereglerne for dens virksomhed samt
regler om anerkendelse af bevismidler og regler om domstolskontrol med
de processkrifter, som Den Europæiske Anklagemyndighed udarbejder
under udøvelsen af sit hverv.
Forslaget indgår i en lovgivningspakke og fremsættes sammen med et for-
slag vedrørende en reform af Eurojust (KOM(2013) 535 endelig), der be-
handles i et særskilt notat.
Oprettelsen af Den Europæiske Anklagemyndighed har til formål at styrke
beskyttelsen af Unionens finansielle interesser mod strafbare handlinger.
Kommissionen har bl.a. begrundet forslaget med, at disse lovovertrædelser
for nuværende ikke efterforskes og retsforfølges i tilstrækkeligt omfang af
de relevante nationale myndigheder.
Det bemærkes, at Kommissionen tidligere har fået et såkaldt ”gult kort”
på forslaget, idet 11 landes parlamenter/kamre (i alt 14 parlamen-
ter/kamre) har afgivet begrundede udtalelser om, at forslaget ikke er i
overensstemmelse med nærhedsprincippet. Kommissionen meddelte den
27. november 2013, at den har genovervejet forslaget og vil fastholde det-
te, men at der i lovgivningsprocessen vil blive taget behørigt hensyn til de
nationale parlamenters begrundede udtalelser. Det fremgår af Kommissi-
onens meddelelse, at forslaget efter Kommissionens opfattelse efterlever
nærhedsprincippet i artikel 5, stk. 3 i TEU, hvorfor Kommissionen ikke
finder det nødvendigt at trække forslaget tilbage eller ændre det.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 forven-
tes formandskabet at orientere om status for forslaget. Herudover har
formandskabet lagt op til en orienterende debat.
Det danske retsforbehold
Forslaget er fremsat under henvisning til TEUF, navnlig artikel 86, og skal
ifølge bestemmelsens stk. 1 vedtages efter en særlig lovgivningsprocedure,
84
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
hvor Rådet træffer afgørelse med enstemmighed efter Europa-Parlamentets
godkendelse.
Ifølge artikel 1 i protokollen om Danmark stilling deltager Danmark ikke i
Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til TEUF,
tredje del, afsnit V, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foran-
staltninger, der er vedtaget i henhold til TEUF, tredje del, afsnit V, bin-
dende for Danmark, ligesom de ikke finder anvendelse i Danmark (”rets-
forbeholdet”).
2. Indhold
2.1. Generelt
Kommissionen har med forslaget lagt op til at oprette Den Europæiske
Anklagemyndighed som et nyt EU-organ, der skal have opgaver og befø-
jelser, som i dag tilkommer medlemsstaternes nationale myndigheder. I det
følgende er hovedvægten lagt på forslagets centrale dele om Den Europæi-
ske Anklagemyndigheds struktur, opgaver og kompetencer.
2.2. Genstand og definitioner (forslagets kapitel I)
I forslagets kapitel I bestemmes det, at Den Europæiske Anklagemyndig-
hed oprettes. Derudover defineres en række centrale begreber i forslaget,
herunder hvad der i forslaget skal forstås ved en ”person”, ”Unionens fi-
nansielle interesser”, ”strafbare handlinger, der skader Unionens finansiel-
le interesser” samt ”administrative personoplysninger” og ”operationelle
personoplysninger”.
”Unionens finansielle interesser” skal efter forslaget forstås som alle ind-
tægter, udgifter og aktiver, der er omfattet af, anskaffet ved eller som til-
kommer EU's budget og budgettet for de institutioner, organer, kontorer og
agenturer, der er oprettet i medfør af traktaterne, samt de budgetter, som de
forvalter eller fører tilsyn med.
Begrebet ”strafbare handlinger, der skader Unionens finansielle interesser”
skal efter forslaget forstås som de handlinger, der er nævnt i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2013/xx/EU om strafferetlig bekæmpelse
af svig rettet mod Den Europæiske Unions finansielle interesser, som gen-
nemført i national ret. Det bemærkes, at forslaget til dette direktiv er under
behandling i Europa-Parlamentet og Rådet.
85
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.3. Almindelige bestemmelser (forslagets kapitel II)
Forslagets kapitel II indeholder bestemmelser om Den Europæiske Ankla-
gemyndigheds status, organisation og struktur, om udnævnelse og afskedi-
gelse af Den Europæiske Anklagemyndigheds medlemmer, grundlæggen-
de principper og Den Europæiske Anklagemyndigheds kompetence.
Den Europæiske Anklagemyndighed skal efter forslaget oprettes som et
uafhængigt EU-organ med en decentral struktur.
Efter forslaget skal Den Europæiske Anklagemyndighed opbygges således,
at den omfatter en europæisk anklager, fire stedfortrædere, hvoraf en skal
være ansvarlig for gennemførelsen af budgettet, de ansatte, der bistår dem
under udførelsen af deres opgaver, samt de europæiske delegerede ankla-
gere, der gør tjeneste i medlemsstaterne. Det er de europæiske delegerede
anklagere, der udfører Den Europæiske Anklagemyndigheds efterforsk-
ning og retsforfølgning under ledelse af den europæiske anklager og under
dennes tilsyn. Der skal være mindst én europæisk delegeret anklager i hver
medlemsstat. De europæiske delegerede anklagere udfører deres virksom-
hed under den europæiske anklagers eksklusive myndighed og følger ude-
lukkende dennes instrukser, retningslinjer og beslutninger, når de udfører
den efterforskning og retsforfølgning, som de er blevet tildelt. Når de eu-
ropæiske delegerede anklagere handler inden for rammerne af det mandat,
som de er blevet tillagt ved forslaget, skal de således være fuldstændig
uafhængige af de nationale retshåndhævende organer, og ikke have for-
pligtelser over for dem. De europæiske delegerede anklagere kan efter for-
slaget dog samtidig fungere som nationale anklagere.
Den europæiske anklager og dennes stedfortrædere udnævnes af Rådet
med Europa-Parlamentets godkendelse for en periode på otte år uden mu-
lighed for genudnævnelse. Rådet træffer afgørelse med simpelt flertal. De
europæiske delegerede anklagere udnævnes for en periode på fem år med
mulighed for genudnævnelse af den europæiske anklager på grundlag af en
liste med mindst tre ansøgere, som er fremlagt af den/de berørte medlems-
stat(er). Den europæiske anklager, dennes stedfortrædere og de europæiske
delegerede anklagere skal udvælges blandt personer, hvis uafhængighed er
uomtvistelig, som har de nødvendige kvalifikationer for udnævnelse til hø-
je retlige embeder, og som har relevant erfaring med straffesager. Med-
lemsstaterne skal udnævne den europæiske delegerede anklager til ankla-
ger i henhold til national ret, såfremt vedkommende på tidspunktet for ud-
nævnelsen til europæisk delegeret anklager ikke allerede er national ankla-
86
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ger.
Efter forslaget kan Den Europæiske Unions Domstol efter begæring fra
Europa-Parlamentet, Rådet eller Kommissionen afskedige den europæiske
anklager, hvis denne ikke længere opfylder betingelserne for udførelsen af
sine opgaver, eller han har gjort sig skyldig i en grov tjenesteforseelse. En
af den europæiske anklagers stedfortrædere kan efter begæring fra den eu-
ropæiske anklager afskediges af Den Europæiske Unions Domstol, hvis
denne ikke længere opfylder betingelserne for udførelsen af sine opgaver,
eller han har gjort sig skyldig i en grov tjenesteforseelse. Den europæiske
anklager kan afskedige en europæisk delegeret anklager, hvis denne ikke
længere opfylder kravene for udnævnelse eller de kriterier, der finder an-
vendelse i forbindelse med udførelsen af dennes opgaver, eller hvis denne
har gjort sig skyldig i en grov tjenesteforseelse. De kompetente nationale
myndigheder kan ikke uden den europæiske anklagers samtykke fjerne en
europæisk delegeret anklager fra sin stilling som national anklager, så
længe denne udøver sine funktioner på vegne af Den Europæiske Ankla-
gemyndighed.
Den Europæiske Anklagemyndighed skal have til opgave at bekæmpe
strafbare handlinger, der skader Unionens finansielle interesser. Den Euro-
pæiske Anklagemyndighed er således ansvarlig for efterforskning og rets-
forfølgning af gerningsmænd og medvirkende til disse strafbare handlinger
og for, at de stilles for en domstol. Med henblik herpå leder Den Europæi-
ske Anklagemyndighed og fører tilsyn med den relevante efterforskning
og træffer procesledende foranstaltninger i forbindelse med retsforfølgnin-
gen, herunder beslutninger om at henlægge sagen. Endelig optræder Den
Europæiske Anklagemyndighed som anklager ved medlemsstaternes kom-
petente domstole i sager, der vedrører de ovennævnte strafbare handlinger,
herunder skal Den Europæiske Anklagemyndighed rejse tiltale og iværk-
sætte appel, indtil sagen er blevet endeligt afgjort. Den Europæiske Ankla-
gemyndighed skal efter forslaget være den eneste komptente myndighed til
at foretage efterforskning og retsforfølgning i forbindelse med strafbare
handlinger, der skader Unionens finansielle interesser.
Den Europæiske Anklagemyndighed skal sikre, at den under udøvelsen af
sin virksomhed respekterer de rettigheder, der er fastsat i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder. Herudover skal Den Euro-
pæiske Anklagemyndighed udføre efterforskningen på en upartisk måde
og tilvejebringe al relevant materiale såvel belastende som diskulperende.
87
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den Europæiske Anklagemyndigheds efterforskning og retsforfølgning
skal efter forslaget være undergivet forordningens bestemmelser samt den
nationale lovgivning i den medlemsstat, hvor efterforskningen eller rets-
forfølgningen finder sted, hvis et spørgsmål ikke er reguleret i forordnin-
gen. Når et spørgsmål både reguleres af national ret og forordningen, skal
sidstnævnte efter forslaget have forrang.
Den Europæiske Anklagemyndighed skal indlede relevant efterforskning
uden ugrundet ophold og sikre sig, at efterforskningen og retsforfølgnin-
gen udføres hurtigt. For at opnå dette skal medlemsstaternes kompetente
myndigheder bistå og aktivt støtte den af Den Europæiske Anklagemyn-
dighed iværksatte efterforskning og retsforfølgning på dennes anmodning
og afstå fra enhver handling, politik eller procedure, der forsinker eller
hindrer dennes gang.
Efter forslaget skal Den Europæiske Anklagemyndighed have accessorisk
kompetence til at inddrage andre strafbare handlinger end strafbare hand-
linger, der skader Unionens finansielle interesser, i sagen, hvis disse straf-
bare handlinger er uadskilleligt forbundet, og en samlet efterforskning og
retsforfølgning er begrundet i hensynet til en hensigtsmæssig retspleje.
Anvendelsen af denne accessoriske kompetence forudsætter dog, at de
strafbare handlinger, der skader Unionens finansielle interesser, er mest
tungtvejende, og at de øvrige strafbare handlinger hviler på samme fakti-
ske omstændigheder. Hvis disse betingelser ikke er opfyldt, er den med-
lemsstat, der har kompetence med hensyn til de øvrige lovovertrædelser,
ligeledes kompetent med hensyn til de strafbare handlinger, der skader
Unionens finansielle interesser.
Den Europæiske Anklagemyndigheds udøvelse af sin enekompetence til at
foretage efterforskning og retsforfølgning af strafbare handlinger, der ska-
der Unionens finansielle interesser (og eventuelt udøvelsen af sin accesso-
riske kompetence), forudsætter, at den strafbare handling helt eller delvist
blev begået på en eller flere medlemsstaters område, eller af en statsborger
i en af medlemsstaterne, en af Unionens ansatte eller et medlem af institu-
tionerne.
2.4. Procedureregler for efterforskning, retsforfølgning og behandling
af straffesager (forslagets kapitel III)
88
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0089.png
2.4.1. Udførelse af efterforskningen
Den europæiske anklager eller, på dennes vegne, de europæiske delegere-
de anklagere træffer en skriftlig afgørelse om indledning af en efterforsk-
ning, hvis der er begrundet formodning om, at en lovovertrædelse, der
henhører under Den Europæiske Anklagemyndigheds kompetenceområde,
er ved at blive begået eller er blevet begået.
Hvis Den Europæiske Anklagemyndighed beslutter ikke at indlede en ef-
terforskning af et forhold, henlægger den sagen og noterer begrundelsen
herfor i sagsforvaltningssystemet. I den forbindelse informeres den natio-
nale myndighed, den EU-institution, det organ, kontor eller agentur, som
gjorde anklagemyndigheden opmærksom på forholdet, herom, og på deres
foranledning underrettes den person, der afgav oplysninger om forholdet,
hvis det er hensigtsmæssigt.
De nationale myndigheder kan straks iværksætte alle de hasteforanstalt-
ninger, der er nødvendige for at sikre en effektiv efterforskning og retsfor-
følgning, hvis det er påkrævet i relation til en lovovertrædelse, der henhø-
rer under Den Europæiske Anklagers kompetenceområde. De nationale
myndigheder skal efterfølgende henvise sagen til Den Europæiske Ankla-
gemyndighed uden ugrundet ophold. I sådanne tilfælde bekræfter Den Eu-
ropæiske Anklagemyndighed om muligt inden for 48 timer efter indled-
ningen af sin efterforskning de foranstaltninger, som de nationale myndig-
heder har truffet, også selv om disse foranstaltninger er blevet truffet og
gennemført i medfør af andre bestemmelser end dem, der er fastsat i for-
ordningen. I tilfælde, hvor der i løbet af efterforskningen opstår tvivl om,
hvorvidt Den Europæiske Anklagemyndighed er kompetent, kan denne –
mens kompetencespørgsmålet afgøres – på samme måde træffe alle haste-
foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre en effektiv efterforskning
og retsforfølgning i sagen. Hvis det fastslås, at det er den nationale myn-
dighed, der er kompetent, bekræfter den nationale myndighed tilsvarende
inden for 48 timer efter indledningen af den nationale efterforskning de
foranstaltninger, som Den Europæiske Anklagemyndighed har truffet.
Den Europæiske Anklagemyndighed skal endvidere henvise en sag til de
kompetente nationale retshåndhævende myndigheder og retsinstanser, hvis
en indledt efterforskning viser, at den adfærd, der er genstand for efter-
forskning, udgør en strafbar handling, der ikke henhører under dens kom-
petenceområde. Tilsvarende skal de nationale myndigheder henvise en sag
til Den Europæiske Anklagemyndighed, hvis en indledt efterforskning vi-
89
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0090.png
ser, at den adfærd, der er genstand for efterforskning, udgør en strafbar
handling, der ligger inden for dennes kompetenceområde.
Efter forslaget skal den europæiske delegerede anklager, der er udpeget til
at forestå efterforskningen, lede efterforskningsarbejdet på vegne af den
europæiske anklager og efter dennes instrukser. Den europæiske delegere-
de anklager, der er udpeget til at forestå efterforskningen, kan enten selv
foretage de relevante efterforskningsskridt eller give de kompetente rets-
håndhævende myndigheder i den medlemsstat, hvor vedkommende udøver
sin tjeneste, instrukser herom. Disse myndigheder skal efterkomme den
europæiske delegerede anklagers instrukser og foretage de efterforsknings-
skridt, de er blevet pålagt at foretage. I grænseoverskridende sager skal de
europæiske delegerede anklagere i de pågældende medlemsstater handle i
tæt samråd, og den europæiske anklager kan inddrage flere europæiske de-
legerede anklagere i sagen og nedsætte fælles efterforskningshold.
Den europæiske anklager kan endvidere beslutte at omfordele sagen til en
anden europæisk delegeret anklager eller beslutte selv at forestå efter-
forskningen, hvis det viser sig nødvendigt af hensyn til en effektiv efter-
forskning eller retsforfølgning. En sådan beslutning kan træffes, hvis lov-
overtrædelsens grovhed tilsiger dette, hvis der foreligger særlige omstæn-
digheder i relation til den formodede gerningsmand, hvis der er særlige
omstændigheder i relation til efterforskningens grænseoverskridende ka-
rakter, hvis de retshåndhævende myndigheder i den berørte medlemsstat
ikke kan fås i tale, eller hvis de kompetente myndigheder i den relevante
medlemsstat har anmodet herom.
2.4.2. Behandling af oplysninger
Fra det tidspunkt, hvor Den Europæiske Anklagemyndighed registrerer en
sag, skal den kunne indhente enhver relevant oplysning, der er lagret i na-
tionale databaser vedrørende efterforskning i straffesager og retshåndhæ-
velse, såvel som i andre relevante registre, der føres af offentlige myndig-
heder, eller have adgang hertil ved de europæiske delegerede anklageres
mellemkomst.
Herudover lægger forslaget op til, at Den Europæiske Anklagemyndighed
– når det er nødvendigt af hensyn til efterforskningen – efter anmodning
skal kunne indhente enhver relevant oplysning vedrørende en lovovertræ-
delse, der henhører under dens kompetenceområde, fra Eurojust og Euro-
pol, ligesom den kan anmode Europol om at give analytisk støtte til en be-
stemt igangværende efterforskning.
90
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0091.png
Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer samt medlemssta-
ternes myndigheder skal endvidere yde fornøden bistand til og fremlægge
de nødvendige oplysninger for Den Europæiske Anklagemyndighed på
dennes anmodning.
2.4.3. Efterforskningsskridt
Efter forslaget har Den Europæiske Anklagemyndighed beføjelse til enten
at anmode om eller bestemme, at en række efterforskningsskridt skal fore-
tages. Det drejer sig f.eks. om afhøring af mistænkte og vidner, anvendelse
af kontrollerede leverancer, ransagning, forevisning af genstande (edition),
beslaglæggelse, indgreb i meddelelseshemmeligheden og blokering af fi-
nansielle transaktioner. Det bemærkes, at forslaget i en række tilfælde an-
vender andre betegnelser for de opregnede efterforskningsskridt, hvorfor
ovennævnte eksempler er søgt tilpasset sprogbrugen som anvendes om de
tilsvarende danske efterforskningsskridt og tvangsindgreb.
De i forslaget opregnede efterforskningsskridt må kun udføres på bag-
grund af de betingelser, der er fastsat i forordningen og på de betingelser,
der er fastsat i den pågældende medlemsstats nationale lovgivning. Det er
medlemsstaternes ansvar at påse, at de opregnede efterforskningsskridt kan
anvendes i forbindelse med den efterforskning og retsforfølgning, som
Den Europæiske Anklagemyndighed udfører. Den Europæiske Anklage-
myndighed kan dog kun anmode om eller bestemme, at disse eller andre
efterforskningsskridt foretages, hvis der er adgang hertil i lovgivningen i
den medlemsstat, hvor de skal iværksættes. De konkrete efterforsknings-
skridt må endvidere ikke iværksættes uden rimelig grund og heller ikke,
såfremt det samme formål kan opnås ved hjælp af mindre indgribende for-
anstaltninger.
Derudover stiller forslaget krav om, at medlemsstaterne skal påse, at en
række af de angivne efterforskningsskridt kun iværksættes på baggrund af
en kendelse afsagt af den kompetente retsinstans i den medlemsstat, hvor
de skal foretages. Det gælder f.eks. i forhold til indgreb i meddelelses-
hemmeligheden og ransagning. Det bemærkes i den forbindelse, at forsla-
get ikke åbner op for, at disse efterforskningsskridt kan foretages uden
retskendelse, hvis undersøgelsens øjemed ville forspildes, dersom retsken-
delse skulle afventes, hvilket er tilfældet for en række af de omfattede ef-
terforskningsskridt efter dansk ret.
Hvis betingelserne i forordningen såvel som de betingelser, der efter nati-
91
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0092.png
onal ret gælder for at tillade det efterforskningsskridt, der begæres iværk-
sat, er opfyldt, skal den kompetente retsinstans give tilladelsen inden for
48 timer i form af en skriftlig og begrundet afgørelse.
Endelig kan Den Europæiske Anklagemyndighed fremsætte en begæring
for den kompetente retsinstans om, at den mistænkte anholdes eller vare-
tægtsfængsles i medfør af bestemmelserne i national ret.
2.4.4. Afslutning af efterforskningen og beføjelser i forbindelse med rets-
forfølgningen
Den europæiske anklager og de europæiske delegerede anklagere skal efter
forslaget have de samme beføjelser som de nationale anklagere med hen-
syn til gennemførelsen af straffesager, herunder navnlig beføjelse til at
fremsætte begæringer under sagen, deltage i bevisoptagelsen og udøve de
relevante retsmidler.
Efter forslaget er det den europæiske anklager, som i samråd med den eu-
ropæiske delegerede anklager, der skal anlægge straffesagen, som udvæl-
ger den retskreds, hvori sagen skal føres, under hensyntagen til en forsvar-
lig retspleje. Følgende kriterier skal ifølge forslaget anvendes til at udpege
den kompetente nationale domstol:
stedet, hvor lovovertrædelsen blev begået, eller i tilfælde af flere
lovovertrædelser stedet, hvor hovedparten af disse blev begået,
stedet, hvor tiltalte har sædvanlig bopæl,
stedet, hvor bevismidlet forefindes,
stedet, hvor de direkte skadelidte har sædvanlig bopæl.
Den europæiske anklager skal ifølge forslaget endvidere have kompetence
til at henlægge sager pga. bevismangel, hvis lovovertrædelsen er af ringe
betydning, hvis den mistænkte er afgået ved døden, hvis de handlinger, der
har været genstand for efterforskning, ikke har karakter af strafbare hand-
linger, hvis den mistænkte får amnesti eller immunitet, hvis sagen ikke kan
gennemføres pga. nationale forældelsesfrister, eller hvis den mistænkte al-
lerede er blevet endeligt frikendt eller dømt på grundlag af de samme fak-
tiske omstændigheder. Hvis efterforskningen blev indledt på grundlag af
oplysninger, der blev fremlagt af den skadelidte, underretter Den Europæi-
ske Anklagemyndighed den pågældende om, at sagen henlægges.
I tilfælde, hvor tabet er blevet erstattet, kan Den Europæiske Anklagemyn-
dighed fremsætte et bødeforlæg for sigtede, der, når bøden er betalt, med-
92
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0093.png
fører, at sagen endeligt er afgjort. Denne fremgangsmåde kan anvendes,
hvis sagen ikke henlægges, og det er i overensstemmelse med hensynet til
en forsvarlig retspleje. Når bødeforlægget accepteres af sigtede, og beløbet
er blevet indbetalt, henlægger den europæiske anklager endeligt sagen og
underretter officielt de kompetente nationale retshåndhævende myndighe-
der og retsinstanser herom, og informerer ligeledes de relevante EU-
institutioner, -organer og -agenturer. Denne efterfølgende beslutning om at
henlægge sagen kan ifølge forslaget ikke prøves af nogen retsinstans. Iføl-
ge betragtning 31 til forslaget bør de nærmere regler, der finder anvendelse
på bødeforlæg, og de, der finder anvendelse på beregningen af de bøder,
der skal pålægges, fastsættes i Den Europæiske Anklagemyndigheds for-
retningsorden. Denne forretningsorden fastsættes ifølge forslaget ved en
afgørelse, der træffes af den europæiske anklager, dennes fire stedfortræ-
dere og fem europæiske delegerede anklagere, der udvælges af den euro-
pæiske anklager på grundlag af en ordning med en strengt ligelig rotation
for derved at afspejle den demografiske og geografiske spredning i samtli-
ge medlemsstater. Afgørelsen træffes med simpelt flertal, idet alle med-
lemmer har én stemme.
2.4.5. Anerkendelse af bevismidler
Det følger af forslaget, at de bevismidler, som Den Europæiske Anklage-
myndighed fremlægger for den kompetente domstol, uden videre skal an-
erkendes af den pågældende domstol. Domstolen skal således lægge til
grund, at bevismidlerne opfylder de relevante formelle krav i lovgivningen
i den medlemsstat, hvor den er beliggende, forudsat at domstolen anser det
for at være i overensstemmelse med retten til en retfærdig rettergang og
den tiltaltes rettigheder som fastsat i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder. Domstolen kan ifølge forslaget ikke under sa-
gen stille krav om validering eller en lignende retlig procedure – heller ik-
ke i tilfælde hvor lovgivningen i den medlemsstat, hvor domstolen er be-
liggende, indeholder andre bestemmelser om indsamling og fremlæggelse
af sådanne bevismidler.
Det understreges dog samtidig i forslaget, at denne umiddelbare anerken-
delse af bevismidlerne ikke berører de nationale domstoles kompetence til
frit at bedømme de bevismidler, der forelægges af Den Europæiske Ankla-
gemyndighed under sagen.
93
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0094.png
2.4.6. Konfiskation
Når den kompetente domstol på Den Europæiske Anklagemyndigheds be-
gæring ved en endelig kendelse har besluttet at konfiskere varer, der har
relation til, eller udbytte hidrørende fra en lovovertrædelse, der henhører
under Den Europæiske Anklagemyndigheds kompetenceområde, skal
værdien i penge af sådanne varer eller sådant udbytte overføres til EU's
budget, i det omfang det er nødvendigt for at dække Unionens tab.
2.5. Processuelle garantier (forslagets kapitel IV)
Forordningen fastslår, at Den Europæiske Anklagemyndigheds virksom-
hed skal udføres under streng overholdelse af den mistænktes rettigheder
som fastsat i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettighe-
der, herunder retten til en retfærdig rettergang og retten til forsvar.
Herudover angiver forslaget de minimumsrettigheder, som enhver mis-
tænkt eller tiltalt, der er involveret i en straffesag, der er rejst af Den Euro-
pæiske Anklagemyndighed, skal tildeles:
ret til tolke- og oversætterbistand, som fastsat i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2010/64/EU,
ret til information og aktindsigt, som fastsat i Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2012/13/EU, og
ret til adgang til advokatbistand og ret til kommunikation med og
underretning af en tredjemand under frihedsberøvelse, som fastsat i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/48/EU om ret til ad-
gang til advokatbistand i straffesager og ret til kommunikation ved
anholdelse,
ret til ikke at udtale sig og ret til uskyldsformodning,
ret til retshjælp og
ret til at fremlægge bevismidler, udpege sagkyndige og føre vidner.
2.6. Domstolsprøvelse (forslagets kapitel V)
Når Den Europæiske Anklagemyndighed udarbejder processkrifter under
udøvelse af sin virksomhed, skal den ifølge forordningen anses for en nati-
onal myndighed i relation til domstolsprøvelse. Dette indebærer, at det er
medlemsstaternes nationale domstole, som forestår domstolskontrollen af
Den Europæiske Anklagemyndigheds efterforskning og retsforfølgning.
Endvidere angives det i forslaget, at de nationale bestemmelser, der finder
94
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
anvendelse på Den Europæiske Anklagemyndigheds virksomhed i henhold
til forordningen, ikke skal anses for EU-retlige bestemmelser i relation til
TEUF artikel 267. De nationale domstole kan således ikke indbringe præ-
judicielle spørgsmål for EU-Domstolen vedrørende fortolkning af den na-
tionale ret, selvom denne ifølge forordningen finder anvendelse på Den
Europæiske Anklagemyndigheds efterforskning og retsforfølgning.
2.7. Databeskyttelse (forslagets kapitel VI)
Forslagets kapitel VI indeholder nærmere regler om Den Europæiske An-
klagemyndigheds behandling af personoplysninger, der har til formål at
specificere og supplere reglerne herom i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske perso-
ner i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitu-
tionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
I forhold til personer, der i henhold til de berørte medlemsstaters lovgiv-
ning mistænkes for at have begået eller have medvirket til en lovovertræ-
delse, der er omfattet af Den Europæiske Anklagemyndigheds kompeten-
ce, eller som er blevet dømt for en sådan lovovertrædelse, angives det i
forslaget, at Den Europæiske Anklagemyndighed kun må foretage manuel
eller elektronisk behandling af de personoplysninger, der er opregnet i
punkt 1 i bilaget til forordningen, til følgende formål:
strafferetlig efterforskning og retsforfølgning, der foretages i med-
før af denne forordning,
udveksling af oplysninger med de kompetente myndigheder i med-
lemsstaterne og andre EU-organer i henhold til denne forordning,
og
samarbejde med tredjelande i henhold til denne forordning.
For så vidt angår vidner, forurettede og personer under 18 år, angives det i
forslaget, at Den Europæiske Anklagemyndighed kun må behandle de per-
sonoplysninger, der er opregnet i punkt 2 i bilaget til forordningen, inden
for rammerne af en strafferetlig efterforskning eller retsforfølgning i for-
bindelse med en eller flere af de former for lovovertrædelser, der er omfat-
tet af Den Europæiske Anklagemyndigheds kompetence. Behandlingen af
sådanne personoplysninger må kun finde sted, hvis det er absolut nødven-
digt med henblik på de formål, der er nævnt umiddelbart ovenfor.
Derudover må Den Europæiske Anklagemyndighed også i et begrænset
tidsrum, som ikke må overskride det tidsrum, der er nødvendigt for at af-
95
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
slutte den sag, som de behandlede oplysninger vedrører, behandle andre
personoplysninger end vedrørende de ovennævnte persongrupper og/eller
de i bilaget til forordningen opregnede kategorier af personoplysninger.
Behandling af sådanne personoplysninger forudsætter, at de vedrører om-
stændighederne omkring en lovovertrædelse, at de er af umiddelbar betyd-
ning for og indgår i en igangværende efterforskning, som Den Europæiske
Anklagemyndighed foretager, og at behandlingen af disse oplysninger er
strengt nødvendig af hensyn til et af de tre formål, der er nævnt ovenfor.
Behandlingen af sådanne specifikke oplysninger skal finde sted i overens-
stemmelse med bestemmelserne i forordningen, og den databeskyttelses-
ansvarlige underrettes straks, hvis denne adgang til at behandle personop-
lysninger bringes i anvendelse.
For så vidt angår særligt følsomme personoplysninger (personoplysninger
vedrørende racemæssig eller etnisk baggrund, politisk, religiøs eller filoso-
fisk overbevisning eller fagforeningsmæssigt tilhørsforhold samt vedrø-
rende helbredsforhold og seksualliv) angives det i forslaget, at Den Euro-
pæiske Anklagemyndighed kun må behandle disse, hvis disse oplysninger
er strengt nødvendige for efterforskningen, og hvis de supplerer andre per-
sonoplysninger, der allerede er blevet behandlet. Den databeskyttelsesan-
svarlige skal underrettes straks, hvis dette stykke bringes i anvendelse.
Hvis disse særligt følsomme personoplysninger vedrører vidner eller foru-
rettede, skal beslutningen om at behandle dem træffes af den europæiske
anklager.
Forordningsforlaget indeholder endvidere nærmere frister for, hvor lang
tid Den Europæiske Anklagemyndighed må lagre personoplysninger. Som
udgangspunkt må Den Europæiske Anklagemyndighed ikke lagre person-
oplysninger længere end indtil den første af følgende datoer:
datoen for udløbet af forældelsesfristen for påtale i alle de med-
lemsstater, der er berørt af efterforskningen og retsforfølgningen,
den dato, hvor personen blev frifundet, og retsafgørelsen har fået
retskraft,
tre år efter den dato, hvor retsafgørelsen har fået retskraft i den sid-
ste af de medlemsstater, der er berørt af efterforskningen og rets-
forfølgningen, eller
den dato, hvor Den Europæiske Anklagemyndighed konstaterede,
at det ikke længere var nødvendigt for den at fortsætte efterforsk-
ningen eller retsforfølgningen.
Under alle omstændigheder skal Den Europæiske Anklagemyndighed
96
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0097.png
hvert tredje år efter indlæsningen vurdere, om det fortsat er nødvendigt at
lagre oplysningerne. Hvis personoplysninger vedrørende mistænkte, vid-
ner, forurettede og personer under 18 år lagres i en længere periode end
fem år, underrettes Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
herom.
Når en af de fire ovennævnte frister udløber, skal Den Europæiske Ankla-
gemyndighed ifølge forslaget foretage en vurdering af, om det er nødven-
digt fortsat at lagre oplysningerne, for at den kan udføre sine opgaver, og
den kan undtagelsesvis beslutte at lagre oplysningerne, indtil den næste
vurdering skal foretages. Det skal i den forbindelse angives, hvorfor en
fortsat lagring heraf er berettiget, og begrundelsen herfor skal registreres.
Hvis der ikke træffes beslutning om fortsat at lagre personoplysningerne,
slettes de automatisk efter tre år.
For så vidt angår den registreredes ret til indsigt samt til at anmode om be-
rigtigelse, sletning eller begrænsning i behandlingen af personoplysninger
henviser forordningsforslaget til reglerne herom i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabs-
institutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
Derudover fastsættes i forslaget bl.a. nærmere regler om registrering og
dokumentation, udpegning af en databeskyttelsesansvarlig, databeskyttel-
sesansvar, ansvar for uautoriseret eller ukorrekt behandling af personop-
lysninger, samarbejde med Den Europæiske Tilsynsførende for Databe-
skyttelse og de nationale datatilsynsmyndigheder samt klageadgang for re-
gistrerede til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse.
2.8. Bestemmelser om Den Europæiske Anklagemyndigheds forbin-
delser med sine partnere (forslagets kapitel VIII)
2.8.1. Forbindelser med partnere
Forslagets kapitel VIII angiver, med hvem og hvordan Den Europæiske
Anklagemyndighed kan indlede samarbejde. Den Europæiske Anklage-
myndighed kan, i det omfang det er nødvendigt for dens udførelse af sine
opgaver, indlede et varigt samarbejde med EU-organer og -agenturer i
overensstemmelse med disse organers og agenturers mål, de kompetente
myndigheder i tredjelande, internationale organisationer og Den Internati-
onale Kriminalpolitiorganisation (Interpol).
97
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den Europæiske Anklagemyndighed skal efter forslaget for det første
etablere og opretholde et særligt tæt forhold til Eurojust på grundlag af et
nært samarbejde og udvikling af operationelle, administrative og forvalt-
ningsmæssige forbindelser mellem dem.
Eurojust kan i operationelle sager inddrages af Den Europæiske Anklage-
myndighed, hvis der er tale om en grænseoverskridende eller kompleks
sag, og hvis et af en række nærmere opregnede kriterier er opfyldt. Det kan
f.eks. være i tilfælde, hvor efterforskningen har afsløret forhold, der falder
uden for Den Europæiske Anklagemyndigheds saglige eller stedlige kom-
petence. Dette kan også være for at lette indgåelsen af en aftale mellem
Den Europæiske Anklagemyndighed og den/de berørte medlems-
stat/medlemsstater om accessorisk kompetence, jf. pkt. 2.2.2 ovenfor, eller
for at anmode Eurojust eller dets kompetente nationale medlem(mer) om at
yde bistand i forbindelse med fremsendelse af afgørelser eller anmodnin-
ger om gensidig retshjælp til og fuldbyrdelse i stater, der er medlemmer af
Eurojust, men som ikke deltager i oprettelsen af Den Europæiske Ankla-
gemyndighed, eller tredjelande.
Samarbejdet med Eurojust omfatter også udveksling af personoplysninger.
Alle oplysninger, der udveksles i den forbindelse, må dog kun anvendes til
de formål, hvortil de blev meddelt. Enhver anden anvendelse af oplysnin-
gerne er kun tilladt, såfremt denne anvendelse falder ind under det modta-
gende organs beføjelser, og efter forudgående tilladelse fra det organ, som
meddelte oplysningerne.
Herudover lægges der i forslaget endvidere op til, at samarbejdet med Eu-
rojust skal indebære, at Den Europæiske Anklagemyndighed benytter sig
af Eurojusts administrative bistand og ressourcer, og at det nærmere ind-
hold af denne ordning reguleres ved en aftale. Derudover er det hensigten,
at Eurojust skal yde en række tekniske tjenester til Den Europæiske An-
klagemyndighed, f.eks. teknisk bistand i forbindelse med udarbejdelsen af
årsbudgettet samt i forbindelse med ansættelse af personale, sikkerhedstje-
nester, it-tjenester og tjenester inden for økonomisk forvaltning, regnskab
og revision.
For det andet skal Den Europæiske Anklagemyndighed ifølge forslaget
udvikle et særligt tæt forhold til Europol, som omfatter udveksling af op-
lysninger, herunder personoplysninger. Anvendelsen af personoplysninger
er underlagt de samme begrænsninger som i forhold til samarbejdet med
98
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0099.png
Eurojust, jf. umiddelbart ovenfor.
Derudover skal Den Europæiske Anklagemyndighed indgå en aftale med
Kommissionen, herunder med OLAF, hvor der fastsættes nærmere regler
om samarbejde med henblik på at gennemføre de forpligtelser, der er om-
handlet i TEUF artikel 325, stk. 3. Denne bestemmelse angiver, at med-
lemsstaterne samordner deres optræden med henblik på at beskytte Unio-
nens finansielle interesser mod svig, og at de sammen med Kommissionen
med henblik herpå tilrettelægger et snævert, løbende samarbejde mellem
de kompetente myndigheder.
For det tredje kan Den Europæiske Anklagemyndighed efter forslaget
etablere samarbejdsordninger med tredjelandes myndigheder og internati-
onale organisationer. Ifølge forslaget kan sådanne samarbejdsordninger
navnlig vedrøre udveksling af strategiske oplysninger og udstationering af
forbindelsesofficerer ved Den Europæiske Anklagemyndighed, ligesom
Den Europæiske Anklagemyndighed efter aftale med de kompetente myn-
digheder kan udpege kontaktpunkter i tredjelande for at lette samarbejdet.
Forslaget giver endvidere mulighed for, at Kommissionen i medfør af
TEUF artikel 218 kan fremlægge forslag om indledning af forhandlinger
om aftaler med et eller flere tredjelande om samarbejde mellem Den Euro-
pæiske Anklagemyndighed og de kompetente myndigheder i disse tredje-
lande med hensyn til retshjælp i straffesager og udlevering i sager, der
henhører under Den Europæiske Anklagemyndigheds kompetenceområde.
Endelig skal medlemsstaterne ifølge forslaget anerkende Den Europæiske
Anklagemyndighed som en kompetent myndighed i forbindelse med gen-
nemførelsen af deres internationale aftaler om retshjælp i straffesager og i
forbindelse med udlevering for så vidt angår strafbare handlinger, der hen-
hører under dens kompetenceområde. Om fornødent ændrer medlemssta-
terne disse internationale aftaler for at sikre, at Den Europæiske Anklage-
myndighed kan udøve sin virksomhed med støtte i sådanne aftaler, når den
udfører sine opgaver.
2.8.2. Videregivelse af personoplysninger
Forslagets kapitel VIII fastlægger endvidere betingelserne for, hvornår
Den Europæiske Anklagemyndighed kan videregive personoplysninger til
EU-organer eller –agenturer samt til tredjelande og internationale organi-
sationer.
99
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Videregivelse til EU-organer eller –agenturer kan efter forslaget ske, hvis
det er nødvendigt for, at den selv eller det modtagende EU-organ eller -
agentur kan udføre deres opgaver, medmindre der er fastsat begrænsninger
herfor i medfør af denne forordning.
Videregivelse af personoplysninger til en myndighed i et tredjeland eller til
en international organisation eller Europol kan efter forslaget alene ske i
det omfang, det er nødvendigt for udførelsen af dens opgaver.
Derudover forudsætter videregivelsen til et tredjeland mv., at Kommissio-
nen har truffet afgørelse om, at det pågældende land mv. sikrer et tilstræk-
keligt niveau for databeskyttelse, jf. Europa-Parlamentet og Rådets direk-
tiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i for-
bindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af så-
danne oplysninger, eller at videregivelsen har hjemmel i en international
aftale, der er indgået mellem Unionen og det pågældende tredjeland mv. i
medfør af TEUF artikel 218, og som frembyder tilstrækkelige garantier
med hensyn til beskyttelsen af privatlivets fred og fysiske personers grund-
læggende rettigheder og friheder.
Hvis disse betingelser for videregivelse til et tredjeland mv. ikke er op-
fyldt, giver forslaget mulighed for, at Den Europæiske Anklagemyndighed
kan give tilladelse til videregivelse af personoplysninger til tredjelande
mv. under hensyntagen til en sags konkrete omstændigheder, hvis:
det er strengt nødvendigt at videregive oplysninger for at beskytte
Unionens væsentlige interesser inden for rammerne af Den Euro-
pæiske Anklagemyndigheds målsætninger,
det er strengt nødvendigt at videregive oplysningerne af hensyn til
forebyggelse af en nært forestående fare forbundet med kriminalitet
eller terrorhandlinger,
det af andre grunde er nødvendigt, eller der gælder en retlig for-
pligtelse til, at oplysningerne videregives for at beskytte en vigtig
samfundsinteresse i Unionen eller medlemsstaterne, der er aner-
kendt i EU-retten eller i national ret, eller for, at retskrav kan fast-
slås, gøres gældende eller forsvares, eller
det er nødvendigt at videregive oplysningerne for at beskytte den
registreredes eller en anden persons vitale interesser.
Herudover giver forslaget mulighed for, at Den Europæiske Anklagemyn-
100
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
dighed efter aftale med Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttel-
se løbende kan videregive personoplysninger i periode, der ikke må over-
stige et år (dog med mulighed for forlængelse), hvis én af de fire oven-
nævnte betingelser er opfyldt, og hvis der foreligger garantier for beskyt-
telsen af privatlivets fred og fysiske personers grundlæggende rettigheder
og friheder.
2.9. Øvrige emner (forslagets kapitel VII, IX og X)
Forslagets kapitel VII indeholder finansielle bestemmelser og bestemmel-
ser vedrørende personale.
Kapitel IX omhandler diverse bestemmelser om bl.a. tavshedspligt, gen-
nemsigtighed, afrapportering mv. til Europa-Parlamentet, Rådet, de natio-
nale parlamenter og Kommissionen.
Kapitel X indeholder overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmel-
ser. Det foreslås bl.a., at Kommissionen senest fem år efter forordningens
ikrafttræden forelægger en evalueringsrapport af forordningens gennemfø-
relse ledsaget af eventuelle ændringsforslag samt Kommissionens vurde-
ring af, hvorvidt det er muligt og tilrådeligt at udvide Den Europæiske An-
klagemyndigheds kompetenceområde til andre lovovertrædelser, jf. TEUF
artikel 86, stk. 4.
3. Gældende dansk ret
Efter de gældende regler varetages den strafferetlige beskyttelse af Unio-
nens finansielle interesser af medlemsstaterne. I tilfælde af f.eks. svig med
EU-midler i Danmark er det i henhold til retsplejeloven det danske politi
og den danske anklagemyndighed, der gennemfører efterforskningen, be-
slutter om der skal rejses tiltale og i givet fald fører sagen ved retten.
Udenlandske myndigheder kan være til stede og deltage, herunder stille
spørgsmål til et vidne, i forbindelse med efterforskning og retsforfølgning
her i landet, der iværksættes af dansk politi og anklagemyndighed efter be-
gæring fra en udenlandsk myndighed.
Efterforskningen af straffesager er i et vist omfang undergivet domstols-
kontrol. Således skal retten i forbindelse med visse særlige efterforsk-
ningsskridt, f.eks. indgreb i meddelelseshemmeligheden, ransagning og
beslaglæggelse, påse, at betingelserne for indgrebet – såsom mistankekrav,
proportionalitetskrav samt krav til indgrebets betydning for efterforsknin-
101
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
gen og til lovovertrædelsens grovhed – er opfyldt.
De materielle straffebestemmelser, der finder anvendelse på sager vedrø-
rende beskyttelse af Unionens finansielle interesser, findes i straffeloven
og særlovgivningen.
Ved grænseoverskridende kriminalitet, herunder lovovertrædelser der ved-
rører Unionens finansielle interesser, samarbejder politi og anklagemyn-
dighed efter behov med myndighederne i andre lande. For så vidt angår
samarbejdet med myndighederne i andre EU-medlemsstater, sker dette
navnlig gennem Europol, Eurojust og Det Europæiske Retlige Netværk.
Eurojust er en koordinationsenhed mellem EU-medlemsstaternes ankla-
gemyndigheder, der giver større mulighed for at samordne efterforskning
og retsforfølgning af straffesager under Eurojusts kompetenceområde. Eu-
rojust kan f.eks. anmode et eller flere lande om at iværksætte efterforsk-
ning eller retsforfølgning i konkrete sager eller at nedsætte fælles efter-
forskningshold i sager.
Kommissionen har allerede i dag en til dels uafhængig svigsbekæmpelses-
enhed, OLAF, der har til opgave at beskytte Unionens interesser mod
ulovlig virksomhed, som kan føre til disciplinærsager og straffesager.
OLAF, hvis personale ofte er politiuddannet, har kompetence til selv at
gennemføre undersøgelser af administrativ karakter og formidle resultater-
ne videre til de nationale myndigheder, herunder politi- og anklagemyn-
dighederne. OLAF udøver desuden en støttefunktion i forhold til de natio-
nale politi- og anklagemyndigheder i konkrete sager vedrørende EU-svig
og har bl.a. en koordineringsfunktion i tværnationale sager. Herudover bi-
drager OLAF til den forebyggende indsats mod EU-svig.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forslaget er som nævnt fremsat under henvisning til TEUF artikel 86, der
er omfattet af det danske retsforbehold. Danmark deltager således ikke i
vedtagelsen af forordningsforslaget, som ikke vil være bindende for eller
finde anvendelse i Danmark.
Forslaget har derfor hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle
konsekvenser.
102
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0103.png
5. Høring
Forslaget har været i høring hos følgende myndigheder og organisationer
mv. Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for Østre Landsret,
Præsidenten for Sø- og Handelsretten, Præsidenterne for byretterne, Ad-
vokatrådet, Amnesty International, Danske Advokater, Datatilsynet, Den
Danske Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrel-
sen, Foreningen af Advokater og Advokatfuldmægtige, Foreningen af Of-
fentlige Anklagere, Handelshøjskolen i København (Juridisk Institut),
Handelshøjskolen i Aarhus (Juridisk Institut), Institut for Menneskeret-
tigheder, Kriminalpolitisk Forening (KRIM), Københavns Universitet,
Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Politiforbundet, Retspolitisk For-
ening, Retssikkerhedsfonden, Rigsadvokaten, Rigspolitiet, Syddansk Uni-
versitet (Juridisk Institut), Aalborg Universitet (Juridisk Institut), Aarhus
Universitet (Juridisk Institut).
Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for Østre Landsret, Præ-
sidenten for Sø- og Handelsretten, Præsidenten for Københavns Byret på
vegne af de øvrige byretter, Den Danske Dommerforening, Dommer-
fuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Foreningen af Offentlige An-
klagere, Institut for Menneskerettigheder, Politiforbundet og Rigspolitiet
har ikke haft bemærkninger til forslaget.
Rigsadvokaten, Advokatrådet, Landsforeningen af Forsvarsadvokater,
Retspolitisk Forening og Datatilsynet
har afgivet høringssvar til forsla-
get. De fremsendte bemærkninger er nærmere beskrevet nedenfor.
5.1. Generelle bemærkninger
Rigsadvokaten
bemærker, at det grundlæggende er en politisk beslutning,
hvorvidt Danmark, såfremt forslaget ikke havde været omfattet af det dan-
ske retsforbehold, skulle tilslutte sig en EU-institution, der er tillagt eks-
klusive, overstatslige beføjelser til at efterforske og retsforfølge visse
strafbare handlinger, der skader Unionens finansielle interesser. Rigsad-
vokaten kan tilslutte sig Justitsministeriets samlenotat af 26. september
2013, hvoraf det fremgår, at den danske anklagemyndighed varetager ind-
satsen mod svig, herunder med EU-midler, effektivt og målrettet. Rigsad-
vokaten bemærker endvidere, at forslaget er ganske omfattende, samt at
det indeholder en del uklarheder, som bør søges afklaret under forhand-
lingerne.
103
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0104.png
Retspolitisk Forening
bemærker, at foreningen ud fra en suverænitetsbe-
tragtning og en betragtning om retssikkerhed for borgerne i relation til ef-
terforskning og domstolsbehandling generelt må tage afstand fra den filo-
sofi, forslaget er udtryk for. Retspolitisk Forening finder, at forslaget er
udtryk for mere EU-myndighedsudøvelse på et sagsområde, hvor et effek-
tivt samarbejde mellem landene og med EU’s allerede eksisterende institu-
tioner, f.eks. OLAF, bør kunne virke og håndhæves. Retspolitisk Forening
lægger vægt på, at EU-borgere bør møde nationale politi- og anklage-
myndigheder samt domstole.
Advokatrådet
og
Landsforeningen af Forsvarsadvokater
bemærker sam-
menfattende, at forslaget til Rådets forordning om oprettelse af en europæ-
isk anklagemyndighed forekommer tungt og på flere punkter uklart.
5.2. Kapitel I: Genstand og definitioner
Advokatrådet
og
Landsforeningen af Forsvarsadvokater
bemærker ved-
rørende forslagets artikel 2, at formuleringen ”strafbare handlinger, der
skader Unionens finansielle interesser” er en vag formulering, der kan gi-
ve anledning til mange afgrænsningsproblemer.
5.3. Kapitel II: Almindelige bestemmelser
5.3.1. Den europæiske anklagemyndigheds struktur
Rigsadvokaten
bemærker, at det vil være mest hensigtsmæssigt med en de-
centraliseret struktur, hvor nationale delegerede i videst muligt omfang in-
tegreres i de nationale anklagemyndigheder. Dermed vil det være muligt
at sikre national forankring af de sager, der vedrører den enkelte med-
lemsstat, ligesom det vil være muligt at bygge videre på den ekspertise, der
er opbygget hos den nationale anklagemyndighed. Rigsadvokaten anfører,
at de nationale delegerede samtidig skal kunne fungere som nationale an-
klagere med behandling af andre sager end dem, der er omfattet af den eu-
ropæiske anklagemyndigheds mandat.
5.3.2. Den europæiske anklagemyndigheds opgaver og kompetencer
Rigsadvokaten
bemærker, at det ville være hensigtsmæssigt at overveje en
model, hvor den europæiske anklagemyndigheds kompetence er subsidiær
i forhold til de nationale myndigheders kompetence, idet indsatsen mod
svig allerede varetages effektivt og målrettet.
104
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0105.png
5.3.3. Den europæiske anklagemyndigheds uafhængighed
Rigsadvokaten
sætter spørgsmålstegn ved, om man vil kunne sikre den de-
legerede anklagers fuldstændige uafhængighed af den nationale anklage-
myndighed, som forslaget foreslår, idet Rigsadvokaten påpeger, at det må
formodes, at den delegerede anklager efter sin udnævnelsesperiode (5 år
med mulighed for genudnævnelse) kan være interesseret i at fortsætte i den
nationale anklagemyndighed.
Advokatrådet
og
Landsforeningen af Forsvarsadvokater
bemærker, at de
europæiske anklageres uafhængighed kan give anledning til bekymring,
idet de europæiske anklagere ikke er underlagt klageadgang og kun kan
afskediges af Rådet ved grove tjenesteforseelser.
5.4. Kapitel III: Procedureregler for efterforskning, retsforfølgning og be-
handling af straffesager
5.4.1. Straffeprocessuelle bestemmelser
Rigsadvokaten
bemærker, at den europæiske anklagemyndighed i videst
muligt omfang bør operere på baggrund af nationale procesregler. Rigs-
advokaten anfører, at det bør afklares, hvad retsvirkningen vil være, når
forordningen, der er direkte anvendelig i medlemsstaterne og vil have for-
rang for retsplejelovens regler, indeholder andre regler end dem, der
fremgår af retsplejeloven, f.eks. i forhold til reglerne om anholdelse. Rigs-
advokaten anfører endvidere, at det ville være bedre i tråd med danske
retsprincipper, hvis det var muligt at påklage afgørelser, der går ud på at
afvise eller indstille en efterforskning.
5.4.2. Særligt vedrørende anerkendelse af bevismidler
Advokatrådet
og
Landsforeningen af Forsvarsadvokater
finder forslagets
artikel 30 vedrørende anerkendelse af bevismidler særdeles vidtgående og
mener, at bestemmelsen medfører en risiko for såkaldt ”forum shopping”,
idet den europæiske anklagemyndighed kan have interesse i at retsforfølge
en lovovertrædelse i ét land frem for et andet. Advokatrådet er af den op-
fattelse, at bevisreglerne bør ændres således, at bevis indsamlet i ét med-
lemsland, kun kan anvendes i et andet medlemsland, hvis begge landes
lovgivning tillader anvendelse af beviset.
105
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0106.png
5.4.3. Særligt vedrørende jurisdiktion
Advokatrådet
og
Landsforeningen af Forsvarsadvokater
finder, at der i
forslaget mangler klare regler for jurisdiktion i tilfælde af grænseover-
skridende kriminalitet, samt at der bør sikres en judiciel prøvelse af
spørgsmålet, eventuelt med klageadgang til EU-domstolen.
5.5. Kapitel IV: Processuelle garantier
Advokatrådet
og
Landsforeningen af Forsvarsadvokater
bemærker, at
den sigtedes rettigheder ikke er tilstrækkeligt specificeret i forslaget, og at
forslaget mangler bestemmelser vedrørende erstatning til den sigtede,
f.eks. i det tilfælde, at han måtte blive frifundet.
5.6. Kapitel VI: Databeskyttelse
Datatilsynet
har bemærket, at Den fælles kontrolinstans for Eurojust (JSB)
den 14. november 2013 har afgivet en udtalelse om Eurojust, og at Den
Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse ifølge deres hjemmeside
bl.a. vil afgive en udtalelse om ”Establishment of a European Public
Prosecutor’s Office (EPPO) to protect the financial interests of the Uni-
on”, hvorfor Datatilsynet anbefaler, at disse udtalelser indgår i overvejel-
serne om de aktuelle forslag. Datatilsynet anfører endvidere, at Euro-
paudvalget i det britiske underhus (The European Scrutiny Committee of
the House of Commons) den 11. september 2013 har afgivet en rapport om
bl.a. forslaget til Rådets forordning om oprettelse af en europæisk ankla-
gemyndighed, og at de persondataretlige spørgsmål, der rejses i rappor-
ten, kan indgå i overvejelserne om de aktuelle forslag.
Advokatrådet
og
Landsforeningen af Forsvarsadvokater
bemærker, at
der gives den europæiske anklagemyndighed en vid adgang til at indsamle,
videregive og lagre oplysninger, herunder personfølsomme oplysninger,
og at der bør være et uafhængigt tilsynsorgan til at bedømme nødvendig-
heden af den meget omfattende kompetence.
5.7. Kapitel VII: Finansielle bestemmelser og bestemmelser vedrørende
personale
Rigsadvokaten
bemærker, at det er nødvendigt, at midlerne til den euro-
pæiske anklagemyndighed ikke må gå fra Eurojusts budget på en sådan
106
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
måde, at Eurojust ikke fremover kan varetage sine operationelle opgaver i
fuldt tilfredsstillende omfang.
6. Nærhedsprincippet
Kommissionen har
i forslaget
i forhold til nærhedsprincippet anført, at der
er behov for tiltag på EU-plan, fordi den planlagte foranstaltning i sig selv
har en EU-dimension. Den indebærer EU-baseret styring og koordinering
af efterforskning og retsforfølgning i forbindelse med strafbare handlinger,
der skader Unionens finansielle interesser, som skal beskyttes af både
Unionen og medlemsstaterne, jf. TEUF artikel 310, stk. 6, og artikel 325. I
overensstemmelse med nærhedsprincippet kan dette mål ifølge Kommissi-
onen kun nås på EU-plan pga. dets omfang og virkninger. Den nuværende
situation, hvor retsforfølgning i forbindelse med lovovertrædelser, der ska-
der Unionens finansielle interesser, alene varetages af medlemsstaternes
myndigheder, opfylder ifølge Kommissionen ikke i tilstrækkelig grad dette
mål.
Kommissionen har endvidere anført, at forslaget i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet ikke går videre, end hvad der er nødvendigt for
at nå dette mål. Løsningerne i forslaget er de mindst indgribende for så
vidt angår medlemsstaternes retsorden og institutionelle strukturer. De vig-
tigste aspekter af forslaget, bl.a. hvilken lovgivning der finder anvendelse
på efterforskningsskridt, antallet af delegerede anklagere, den decentrale
karakter af Den Europæiske Anklagemyndighed og systemet med dom-
stolskontrol, er udformet således, at de ikke går videre, end hvad der er
nødvendigt for at nå dette mål.
Endelig har Kommissionen anført, at Unionens kompetence til at bekæmpe
svig og andre lovovertrædelser, der skader dens finansielle interesser, klart
fremgår af TEUF artikel 86 og 325. Da Unionens kompetence ikke er un-
derordnet medlemsstaternes kompetence, og udøvelsen af dens kompeten-
ce er blevet nødvendig for at sikre en mere effektiv beskyttelse af Unio-
nens finansielle interesser, er forslaget ifølge Kommissionen i overens-
stemmelse med nærhedsprincippet.
Efter fremsættelsen af forslaget har Kommissionen fået et såkaldt ”gult
kort” på forslaget, idet 11 landes parlamenter/kamre (i alt 14 parlamen-
ter/kamre) efter proceduren i artikel 6 og 7 i tillægsprotokol nr. 2 om an-
vendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet har afgivet
begrundede udtalelser om, at forslaget ikke er i overensstemmelse med
107
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
nærhedsprincippet.
Kommissionen har den 27. november 2013 meddelt, at forslaget er blevet
genovervejet, og at Kommissionen vil fastholde dette, men at der i lovgiv-
ningsprocessen vil blive taget behørigt hensyn til de nationale parlamen-
ters begrundede udtalelser. Kommissionen har i meddelelsen af 27. no-
vember 2013 konkluderet, at forslaget efterlever nærhedsprincippet i arti-
kel 5, stk. 3, i TEU, hvorfor Kommissionen ikke finder det nødvendigt at
trække forslaget tilbage eller ændre dette.
Kommissionen bemærker, at målet ikke opfyldes tilstrækkeligt på nationalt
plan. Kommissionen anfører, at det ikke er forholdene i den enkelte med-
lemsstat, der er afgørende, hvis det kan påvises, at foranstaltningerne i
medlemsstaterne generelt er utilstrækkelige, og at foranstaltninger på EU-
plan generelt set ville opfylde det politiske mål bedre. Kommissionen læg-
ger bl.a. vægt på, at OLAF’s årlige statistikker viser, at de nationale straf-
fesager ikke er effektive, idet de varer for længe, ligesom mange sager er
blevet afvist inden retssagen.
Kommissionen bemærker, at de eksisterende organer på EU-plan ikke er
tilstrækkelige til at afhjælpe de konstaterede mangler, idet OLAF’s befø-
jelser er begrænset til administrative undersøgelser, og da der er iboende
begrænsninger i den rolle, Europol og Eurojust spiller.
Vedrørende merværdien af forslaget bemærker Kommissionen, at det fore-
slåede system efter Kommissionens opfattelse vil tilføre bekæmpelsen af
svig til skade for Unionen en væsentlig merværdi, herunder ved at forhin-
dre såkaldt ”forum shopping”.
Kommissionen begrunder afslutningsvist, at den finder strukturen for den
europæiske anklagemyndighed samt karakteren og omfanget af myndighe-
dens kompetencer i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
Det er regeringens vurdering, at forslaget er i overensstemmelse med
nærhedsprincippet. Regeringen har herved bl.a. lagt vægt på, at det kon-
krete forslag i vidt omfang bygger på anvendelse af nationale straffepro-
cessuelle regler og alene vedrører svig med Unionens finansielle midler og
ikke øvrige sager om svig. Det bemærkes, at oprettelsen af en europæisk
anklagemyndighed er forudsat i TEUF.
108
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7. Andre landes kendte holdninger
Som nævnt ovenfor har 11 landes parlamenter/kamre (i alt 14 parlamen-
ter/kamre) afgivet begrundede udtalelser om, at forslaget ikke er i over-
ensstemmelse med nærhedsprincippet. Der er tale om følgende lande:
Storbritannien, Nederlandene, Ungarn, Tjekkiet, Irland, Cypern, Frankrig,
Malta, Sverige, Rumænien, Slovenien. Gruppen af nationale parlamenter
finder typisk ikke, at Kommissionen i tilstrækkelig grad har argumenteret
for oprettelsen af en anklagemyndighed på europæisk niveau og peger li-
geledes på, at strafferet primært hører under national kompetence.
Der ses ikke i øvrigt at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige
medlemsstaters holdning til sagen.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side kan man støtte initiativer, der med respekt af grundlæggen-
de principper i national ret samt nationale myndigheders beføjelser sikrer
et effektivt samarbejde om bekæmpelse af grov international kriminalitet,
herunder samarbejde om efterforskning og retsforfølgning i konkrete straf-
fesager. Dette gælder ligeledes i forhold til bekæmpelsen af strafbare
handlinger, der skader Unionens finansielle interesser.
Fra dansk side anser man samarbejdet mellem de nationale myndigheder,
Europol og Eurojust i sager, der vedrører strafbare handlinger, som skader
Unionens finansielle interesser, for at være særdeles nyttigt, ligesom man
anser medlemsstaternes samarbejde i disse sager med Det Europæiske
Kontor til Bekæmpelse af Svig (OLAF) for velfungerende.
Det er endvidere regeringens opfattelse, at den danske anklagemyndighed
varetager indsatsen mod svig, herunder svig med EU-midler, effektivt og
målrettet.
Den grundlæggende ordning i det danske retssystem er, at det er det dan-
ske politi og den danske anklagemyndighed, der gennemfører efterforsk-
ning, beslutter om der skal rejses tiltale og i givet fald fører straffesager
ved de danske domstole, og regeringen er derfor skeptisk over for det ele-
ment i forslaget, som lægger op til, at Den Europæiske Anklagemyndighed
skal kunne efterforske og retsforfølge i de enkelte medlemsstater.
På den baggrund er det regeringens foreløbige holdning, at oprettelsen af
109
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
en europæisk anklagemyndighed rejser spørgsmål om, hvorvidt der her-
med sikres en mere effektiv beskyttelse af Unionens finansielle interesser.
9. Europa-Parlamentet
Forslaget skal efter TEUF artikel 86, stk. 1, vedtages efter en særlig lov-
givningsprocedure, hvor Rådet træffer afgørelse med enstemmighed efter
Europa-Parlamentets godkendelse.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har senest været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og ret-
ligt samarbejde den 18. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Forslaget har senest været forelagt for Folketingets Europaudvalg til ori-
entering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 7.-8. okto-
ber 2013.
110
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 9:
Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv om retssikkerhedsgarantier for børn, der er mistænkt
eller tiltalt i straffesager*
Revideret notat
Sagen er omfattet af retsforbeholdet.
KOM (2013) 822 endelig
Resumé
Sagen er omfattet af retsforbeholdet. Forslaget forventes sat på dagsorde-
nen for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 med
henblik på en status fra formandskabet og en orienterende debat. Forsla-
get er en del af en lovgivningspakke, hvorved der lægges op til at indføre
fælles minimumsregler for processuelle rettigheder i straffesager. Forsla-
get indeholder regler om processuelle rettigheder for børn, der er mis-
tænkt eller tiltalt i straffesager, og børn, der er omfattet at reglerne om eu-
ropæiske arrestordrer. Forslaget indeholder således bl.a. regler om børns
ret til information, advokatbistand, lægeundersøgelse, individuel vurde-
ring, adgang til retsmøder, rettidig og omhyggelig sagsbehandling samt
beskyttelse af privatlivet. Forslaget indeholder endvidere nærmere regler
om børns rettigheder i forbindelse med afhøring og frihedsberøvelse. Da
forslaget er omfattet af retsforbeholdet, har det hverken lovgivningsmæs-
sige eller statsfinansielle konsekvenser. Det er regeringens foreløbige vur-
dering, at forslaget er i overensstemmelse med nærhedsprincippet. Der ses
ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemsstaters
holdning til sagen. Fra dansk side er man positivt indstillet over for inten-
tionerne om på EU-plan at styrke børns processuelle rettigheder i straffe-
sager. Fra dansk side finder man dog, at visse elementer i forslaget umid-
delbart forekommer vidtgående.
1. Baggrund
Rådet (retlige og indre anliggender) vedtog den 30. november 2009 en så-
kaldt køreplan med henblik på at styrke den mistænktes eller tiltaltes pro-
ceduremæssige rettigheder i straffesager, hvorefter der skal vedtages for-
anstaltninger vedrørende de mest grundlæggende processuelle rettigheder,
og Kommissionen blev opfordret til at fremlægge de nødvendige forslag
hertil. Rådet gav i den forbindelse udtryk for, at der endnu ikke var blevet
gjort nok på EU-plan til at sikre individets grundlæggende rettigheder un-
der straffesager.
111
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
I det flerårige arbejdsprogram inden for retlige og indre anliggender
(Stockholm-programmet), som medlemsstaterne vedtog i december 2009,
fremhæves bl.a. betydningen af individets rettigheder i straffesager som en
grundlæggende værdi i EU, der er væsentlig for opretholdelse af den gen-
sidige tillid mellem medlemsstaterne og offentlighedens tillid i EU. I
Stockholm-programmet omtales køreplanen som en integreret del af det
flerårige program, og Kommissionen opfordres til at fremsætte forslag til
gennemførelse heraf samt at undersøge flere aspekter af mistænktes og til-
taltes processuelle minimumsrettigheder og vurdere, om andre spørgsmål,
f.eks. uskyldsformodningen, skal behandles for at fremme et bedre samar-
bejde på dette område.
Som led i gennemførelsen af køreplanen er der vedtaget tre retsakter. Det
drejer sig om Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/64/EU om ret-
ten til tolke- og oversættelsesbistand, Europa-Parlamentets og Rådets di-
rektiv 2012/13/EU om ret til information under straffesager og Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2013/48/EU om ret til adgang til advokat-
bistand i straffesager og i sager angående europæiske arrestordrer og om
ret til at få en tredjemand underrettet ved frihedsberøvelse og til at kom-
munikere med tredjemand og med konsulære myndigheder under friheds-
berøvelsen.
Som yderligere led i gennemførelsen af køreplanen har Kommissionen den
27. november 2013 fremlagt nærværende forslag til Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv om retssikkerhedsgarantier for børn, der er mistænkt el-
ler tiltalt i straffesager.
Forslaget er fremlagt som en del af en pakke, der tillige omfatter de samti-
digt fremsatte forslag til direktiv om styrkelse af visse aspekter af uskylds-
formodningen og retten til at være til stede under retssagen i straffesager
(KOM (2013) 821 endelig) og direktiv om foreløbig retshjælp til mistænk-
te eller tiltalte, der frihedsberøves, og retshjælp i sager angående europæi-
ske arrestordrer (KOM (2013) 824 endelig), der behandles i særskilte nota-
ter.
Direktivforslaget om retssikkerhedsgarantier for børn, der er mistænkt el-
ler tiltalt i straffesager, skal i øvrigt ses i sammenhæng med Kommissio-
nens samtidigt fremlagte henstilling om retssikkerhedsgarantier for sårbare
personer, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager, og sårbare personer, der
er omfattet af sager angående europæiske arrestordrer. I henstillingen op-
fordres medlemsstaterne til at indføre minimumsrettigheder, der i det væ-
112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0113.png
sentlige svarer til minimumsrettighederne i dette direktiv, for personer der
på grund af f.eks. alvorlige psykologiske, intellektuelle, fysiske eller sen-
soriske funktionsnedsættelser, psykisk sygdom eller kognitive lidelser må
anses for sårbare.
Forslaget blev sammen med de to øvrige forslag i pakken om procedure-
mæssige rettigheder præsenteret på det uformelle rådsmøde (retlige og in-
dre anliggender) den 23.-24. januar 2014 i Athen.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 forven-
tes formandskabet at orientere om status for forhandlingerne. Herudover
har formandskabet lagt op til en orienterende debat om udvalgte dele af
forslaget.
Det danske retsforbehold
Forslaget er fremsat under henvisning til TEUF artikel 82, stk. 2, litra b, i
traktatens tredje del, afsnit V, hvorefter der i den udstrækning, det er nød-
vendigt for at lette den gensidige anerkendelse af domme og retsafgørelser
samt det politimæssige og retlige samarbejde i straffesager med en græn-
seoverskridende dimension, kan fastsættes minimumsregler for enkeltper-
soners rettigheder inden for strafferetsplejen. Direktivforslaget skal vedta-
ges efter den almindelige lovgivningsprocedure (TEUF artikel 294).
Ifølge artikel 1 i protokollen om Danmarks stilling deltager Danmark ikke
i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til TEUF,
tredje del, afsnit V, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foran-
staltninger, der er vedtaget i henhold til TEUF, tredje del, afsnit V, bin-
dende for Danmark, ligesom de ikke finder anvendelse i Danmark (”rets-
forbeholdet”).
2. Indhold
2.1. Generelt
Direktivforslaget har til formål at fastsætte fælles minimumsstandarder for
rettigheder for børn, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager og børn, der
er omfattet reglerne i Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA om den euro-
pæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlems-
staterne.
113
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forslaget skal ses i sammenhæng med Den Europæiske Unions Charter om
Grundlæggende Rettigheder (EU-chartret), navnlig artikel 4, 6, 7, 24, 47
og 48, idet det bygger på artikel 3, 5, 6 og 8 i Den Europæiske Menneske-
rettighedskonvention (EMRK), således som disse bestemmelser er blevet
fortolket af Menneskerettighedsdomstolen.
Forslaget afspejler endvidere folkeretlige regelsæt, herunder navnlig ret-
ningslinjerne for børnevenlig retspleje fra Europarådets Ministerkomité
(2010), FN’s såkaldte Beijingregler (1985) og FN’s konvention om barnets
rettigheder (navnlig generel bemærkning nr. 10 fra 2007 om børns ret-
tigheder i forbindelse med ungdomsretspleje).
Det følger af forslaget, at ingen af forslagets bestemmelser må fortolkes
således, at det indebærer en begrænsning i eller undtagelse fra de rettighe-
der eller retssikkerhedsgarantier, der er forankret i EU-chartret, EMRK el-
ler andre relevante folkeretlige regler, herunder navnlig FN’s konvention
om barnets rettigheder, eller nationale retsregler, der giver et højere be-
skyttelsesniveau.
2.2. Anvendelsesområde
Forslaget finder anvendelse på børn, der er involveret i en straffesag.
Herudover finder forslaget anvendelse på børn, der er omfattet af overgi-
velsesproceduren i medfør af reglerne om europæiske arrestordrer. Dette
gælder dog ikke forslagets bestemmelser om individuel vurdering, afhø-
ring, alternative foranstaltninger samt rettidig og omhyggelig sagsbehand-
ling.
Ved børn forstås ifølge forslaget en person, der er under 18 år. I præam-
belbetragtningerne til forslaget opfordres medlemsstaterne imidlertid til at
anvende direktivets retssikkerhedsgarantier på personer indtil det 21. år.
For så vidt angår børn, der er involveret i en straffesag, finder forslaget an-
vendelse fra det tidspunkt, hvor barnet mistænkes eller tiltales for at have
begået en strafbar handling, og indtil straffesagens afslutning.
For så vidt angår børn, der er genstand for sager om europæiske arrestor-
drer, finder forslaget anvendelse fra det tidspunkt, hvor barnet bliver an-
holdt i den fuldbyrdende medlemsstat.
114
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forslaget finder endvidere anvendelse på mistænkte og tiltalte i straffesa-
ger, og personer, der er genstand for sager om europæiske arrestordrer,
som ikke længere er børn, når retssagen pågår, men som var børn, da rets-
sagen blev indledt.
Herudover finder forslaget anvendelse på børn, som ikke er mistænkt eller
tiltalt, men som under politiets eller en anden retshåndhævende myndig-
heds afhøring bliver mistænkt eller tiltalt.
Forslaget påvirker ikke nationale bestemmelser om den kriminelle laval-
der.
2.3. Processuelle rettigheder
Forslaget indeholder følgende processuelle rettigheder for børn:
Information
Børn skal ifølge forslaget straks informeres om deres rettigheder i henhold
til direktiv 2012/13/EU om ret til information under straffesager. De skal i
den forbindelse tillige informeres om deres rettigheder i henhold til nærvæ-
rende direktivforslag.
Indehaveren af forældreansvaret eller, hvis dette vil stride mod barnets
tarv, en anden egnet voksen skal ligeledes gives de anførte informationer.
Advokatbistand og retshjælp
Børn har ifølge forslaget ret til i straffesager at blive bistået af en advokat i
overensstemmelse med reglerne i direktiv 2013/48/EU om ret til adgang til
advokatbistand i straffesager. Børn kan ifølge forslaget ikke give afkald på
denne ret.
Retten til adgang til advokatbistand gælder også i straffesager, hvor ankla-
gemyndigheden endeligt frafalder tiltalen, efter at barnet har opfyldt visse
vilkår.
Herudover skal medlemsstaterne sikre, at national lovgivning om retshjælp
garanterer en effektiv udøvelse af retten til adgang til advokatbistand.
115
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Individuel vurdering
Der skal ifølge forslaget tages hensyn til børns særlige behov for beskyttel-
se, uddannelse og social integrering. Med henblik herpå skal der foretages
en individuel vurdering af barnet. Ved vurderingen skal der tages særligt
hensyn til barnets personlighed og modenhed samt barnets økonomiske og
sociale baggrund. Vurderingens omfang og detaljeringsgrad kan variere
afhængigt af sagens omstændigheder, grovheden af den påstående over-
trædelse og den potentielle sanktion.
Den individuelle vurdering skal foretages på et passende tidspunkt og un-
der alle omstændigheder, inden der rejses tiltale. Hvis de elementer, der
ligger til grund for vurderingen, ændrer sig, skal det sikres, at den indivi-
duelle vurdering afspejler de faktiske forhold under hele straffesagens for-
løb.
Forpligtelsen til at foretage en individuel vurdering kan fraviges, hvis det
under hensyntagen til sagens omstændigheder ikke vil være proportionalt
at foretage en sådan vurdering.
Lægeundersøgelse
Børn, der frihedsberøves, skal ifølge forslaget have adgang til en lægeun-
dersøgelse med henblik på navnlig at vurdere barnets generelle mentale og
fysiske tilstand for derved at afgøre, om barnet er i stand til at blive afhørt
eller deltage i andre efterforsknings- eller bevissikringsforanstaltninger el-
ler alle andre foranstaltninger, der træffes eller påtænkes truffet i forbin-
delse med barnet. Resultatet af lægeundersøgelsen skal foreligge skriftligt.
Barnet, indehaveren af forældreansvaret eller en anden egnet voksen og
barnets advokat kan anmode om lægeundersøgelsen.
Lægeundersøgelsen skal gentages, hvis omstændighederne kræver det.
Afhøring
Enhver afhøring af børn, der foretages af politiet eller andre retslige eller
retshåndhævende myndigheder forud for tiltalerejsning, skal ifølge forsla-
get optages med audiovisuelt udstyr.
116
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dette gælder ikke, hvis det under hensyntagen til sagens kompleksitet,
grovheden af den påståede overtrædelse og den potentielle sanktion, ikke
vil stå i rimeligt forhold til formålet.
Audiovisuelt udstyr skal dog altid anvendes, såfremt barnet frihedsberøves,
uanset på hvilket stadie straffesagen befinder sig.
Ret til frihed
Frihedsberøvelse af børn inden domsfældelse må ifølge forslaget kun ske
som sidste udvej og i det kortest mulige tidsrum. Frihedsberøvelsen skal
endvidere regelmæssigt prøves af en domstol.
Hvis et barn frihedsberøves i henhold til en europæisk arrestordre, skal den
fuldbyrdende medlemsstat træffe alle nødvendige foranstaltninger for at
begrænse varigheden af et barns frihedsberøvelse, dog under iagttagelse af
reglerne om varetægtsfængsling i Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA
om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mel-
lem medlemsstaterne.
Alternative foranstaltninger
Når betingelserne for frihedsberøvelse er opfyldt, skal medlemsstaterne så
vidt muligt have adgang til alternative foranstaltninger. Sådanne foran-
staltninger kan bl.a. omfatte meldepligt hos kompetente myndigheder, te-
rapeutisk behandling og deltagelse i uddannelsesmæssige foranstaltninger.
Særbehandling under frihedsberøvelse
Frihedsberøvede børn skal ifølge forslaget holdes adskilt fra voksne, med-
mindre det strider mod barnets tarv. Når et frihedsberøvet barn fylder 18
år, skal det være muligt fortsat at holde barnet adskilt fra voksne.
Under frihedsberøvelsen skal der kunne træffes passende foranstaltninger
for at sikre og opretholde barnets sundhedsmæssige og fysiske udvikling,
sikre barnets ret til uddannelse, sikre en effektiv og regelmæssig udøvelse
af retten til familieliv, herunder opretholdelse af de familiemæssige bånd,
samt fremme barnets udvikling og fremtidige integrering i samfundet.
117
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Rettidig og omhyggelig sagsbehandling
Straffesager, der involverer børn, skal ifølge forslaget behandles hurtigt og
med den fornødne omhu. Sagens behandling skal ske under hensyntagen til
barnets alder, særlige behov, modenhed, forståelsesniveau og eventuelle
kommunikationsproblemer.
Beskyttelse af privatlivet
Straffesager, der involverer børn, skal ifølge forslaget gennemføres for
lukkede døre. I ekstraordinære tilfælde kan det dog under behørig hensyn-
tagen til barnets tarv besluttes, at dørene ikke skal lukkes.
De kompetente myndigheder skal endvidere træffe passende foranstaltnin-
ger for at beskytte barnets og familiemedlemmers privatliv, herunder sikre
at der ikke offentliggøres oplysninger, der kan føre til en identifikation af
barnet.
Adgang til retsmøder
Børn har ifølge forslaget ret til at være til stede ved retsmøder. Hvis barnet
ikke til stede ved et retsmøde, hvor der træffes afgørelse om skylds-
spørgsmålet, har barnet ret til genoptagelse af sagen, hvor den pågældende
er til stede, og hvor der er mulighed for en fornyet prøvelse af sagens reali-
tet.
Endvidere skal indehaveren af forældreansvaret eller en anden egnet vok-
sen have adgang til retsmøder, der vedrører barnet.
2.4. Øvrige bestemmelser
Medlemsstaterne skal ifølge forslaget sikre, at retslige og retshåndhævende
myndigheder samt fængselspersonale, der tager sig af sager, der involverer
børn, er specialiseret i behandlingen af sådanne sager. De skal således have
en særlig uddannelse i børns rettigheder, passende afhøringsteknikker,
børnepsykologi, kommunikation med børn og pædagogiske færdigheder.
Medlemsstaterne skal også sikre, at advokater, der forsvarer børn, modta-
ger denne uddannelse. Herudover skal medlemsstaterne enten i offentligt
regi eller ved støttemidler til børneorganisationer tilskynde initiativer, der
sikrer, at de, der tilbyder støtte og genoprettende foranstaltninger til børn,
får den nødvendige uddannelse og overholder faglige standarder.
118
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det følger af forslaget endvidere, at medlemsstaterne afholder udgifter til
tolkning og oversættelse i forbindelse med afhøring, individuel vurdering
og lægeundersøgelse af barnet, uanset om barnet findes skyldig.
Endelig indeholder forslaget afsluttende bestemmelser om gennemførelse
og ikrafttræden. Det følger heraf bl.a., at medlemsstaterne hvert tredje år
skal rapportere til Kommissionen, hvordan de rettigheder, der er fastsat i
direktivet, er blevet udøvet.
3. Gældende dansk ret
3.1. Indledning
Danmark har indgået folkeretlige forpligtelser, der er relevante i relation til
behandlingen af børn og unge, der mistænktes eller tiltales i straffesager.
Det drejer sig bl.a. om Den Europæiske Menneskerettighedskonvention,
der bl.a. indeholder regler om retten til ikke at blive underkastet tortur,
umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf (artikel 3), om
beskyttelse mod ulovlig anholdelse og frihedsberøvelse (artikel 5), om ret-
ten til en retfærdig rettergang (artikel 6) og om retten til respekt for privat-
livet og familielivet (artikel 8).
Konventionen er inkorporeret i dansk ret ved lov nr. 285 af 29. april 1992
med senere ændringer, og konventionen er således en del af dansk ret. Det-
te indebærer, at danske bestemmelser i bl.a. retsplejeloven altid skal for-
tolkes i lyset af konventionen.
Det drejer sig endvidere om FN’s Børnekonvention, der bl.a. indeholder
regler om beskyttelse af barnets privatliv (artikel 16), om beskyttelse af
barnet mod ulovlig frihedsberøvelse og tortur (artikel 37) og om barnets
ret til en retfærdig rettergang, hvis barnet er anklaget for strafbare forhold
(artikel 40).
Danmark har tiltrådt FN’s Børnekonvention fra 1989 (ikrafttræden for
Danmark den 18. august 1991). Konventionen er ikke inkorporeret i dansk
ret, men indgår som et bidrag ved fortolkningen af relevante bestemmelser
i dansk lovgivning.
119
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0120.png
Direktivforslaget finder anvendelse på børn, der er mistænkt eller tiltalt i
straffesager. I dansk ret straffes strafbare handlinger foretaget af børn un-
der 15 år ikke, jf. straffelovens § 15 om den kriminelle lavalder.
Politiet har dog mulighed for at efterforske sagen, når et barn er under 15
år mistænkes for at have begået en strafbar handling, bl.a. for at klarlægge
omfanget af kriminaliteten, for at konstatere, om andre personer kan mis-
tænkes, og for at få eventuelle koster tilbagegivet. I den forbindelse kan
politiet anvende visse straffeprocessuelle indgreb over for det pågældende
barn, jf. retsplejelovens §§ 821 a-821 g.
Retsplejelovens almindelige straffeprocessuelle regler finder anvendelse
for unge lovovertrædere i alderen 15-17 år. Retsplejeloven indeholder dog
visse særlige regler for unge lovovertrædere. Herudover har Rigsadvoka-
ten i meddelelse nr. 4/2007 fastsat nærmere retningslinjer for behandlingen
af sager mod unge lovovertrædere.
3.2. Underretning
3.2.1. Underretning af de sociale myndigheder
Det følger af Rigsadvokatens bekendtgørelse nr. 803 af 28. juni 2010, at
politiet skal underrette de sociale myndigheder om sagen, når en sigtet
mellem 15 og 18 år skal afhøres, og sigtelsen angår en overtrædelse af
straffeloven eller forhold, der efter loven kan medføre frihedsberøvelse.
Underretningen sker til de sociale myndigheder i den kommune, hvor sig-
tede bor. Underretning om afhøring kan dog undlades, hvis afhøringen fo-
retages direkte i forbindelse med, at den sigtede træffes under eller i umid-
delbar tilknytning til lovovertrædelsen, og der ikke bliver tale om højere
straf end bøde.
I andre tilfælde skal de sociale myndigheder i den kommune, hvor den un-
ge har bopæl, underrettes, såfremt den unge har begået kriminalitet, der ik-
ke er bagatelagtig, og hvor der kan være behov for støtte fra de sociale
myndigheder. Underretning af de sociale myndigheder skal også ske, hvis
der i øvrigt foreligger omstændigheder, der giver formodning om, at den
unge har behov for særlig støtte, herunder hvis den unge har vanskelighe-
der i forhold til de daglige omgivelser, skolen, samfundet eller i øvrigt le-
ver under utilfredsstillende forhold, eller der er behov for støtte på grund
af nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne. Regler herom findes i be-
120
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0121.png
kendtgørelse nr. 1466 af 16. december 2010 om underretningspligt over
for kommunen efter social service.
Politiet kan i forbindelse med underretning af de sociale myndigheder
komme med forslag til initiativer over for den unge, f.eks. at der aflægges
et besøg i den unges hjem med henblik på at drøfte den unges situation og
den fremtidige indsats over for den unge.
3.2.2. Underretning af forældre
Det følger af Rigsadvokatens retningslinjer om behandlingen af sager mod
unge lovovertrædelser, at forældrene (forældremyndighedens indehaver)
skal underrettes snarest muligt, når en ung anholdes eller skal afhøres.
Hvis den unge er anbragt uden for hjemmet, underrettes den unges op-
holdssted. Underretning kan undtagelsesvis udsættes, i det omfang efter-
forskningen nødvendiggør dette.
Ved afhøring af den unge afgør politiet, om den unges forældre kan være
til stede under afhøringen. Politiet bør kun nægte forældrene at overvære
afhøringen, såfremt det er nødvendigt af hensyn til efterforskningen.
I andre sager – det vil sige, hvor den unge ikke anholdes, og der ikke gen-
nemføres en egentlig afhøring – underrettes den unges forældre snarest
muligt, og senest når efterforskningen er afsluttet, f.eks. samtidigt med ud-
sendelse af et bødeforelæg.
Underretning kan undlades, hvis kriminaliteten er af helt bagatelagtig ka-
rakter, eksempelvis mindre overtrædelser af færdselsloven og politived-
tægten, og det skønnes, at det vil være tilstrækkeligt, at forholdet mundtligt
påtales over for den unge. Hvis der findes grundlag for at meddele en ad-
varsel eller pålægge en bøde, kan underretning ikke undlades. Underret-
ning kan aldrig undlades ved overtrædelse af straffeloven, lov om euforise-
rende stoffer eller våbenloven.
3.3. Frihedsberøvelse inden domfældelse
3.3.1. Anholdelse
Anholdelse af 15-17-årige kan foretages efter de almindelige regler herom
i retsplejelovens kapitel 69.
121
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det følger af § 755, stk. 1, at politiet kan anholde en person, der med rime-
lig grund mistænkes for et strafbart forhold, der er undergivet offentlig på-
tale, såfremt anholdelse må anses for påkrævet for at hindre yderligere
strafbart forhold, for at sikre hans foreløbige tilstedeværelse eller for at
hindre hans samkvem med andre.
Anholdelse må ikke foretages, hvis frihedsberøvelse efter sagens karakter
eller omstændighederne i øvrigt ville være et uforholdsmæssigt indgreb, jf.
§ 755, stk. 4, ligesom anholdelsen skal foretages så skånsomt, som om-
stændighederne tillader, jf. § 758, stk. 1. Der skal ifølge Rigsadvokatens
retningslinjer for behandlingen af sager mod unge lovovertrædere ved vur-
deringen af, om anholdelse vil være et uforholdsmæssigt indgreb, og ved
anvendelse af eventuelle magtmidler i forbindelse med anholdelsen tages
særligt hensyn til den unges alder.
Det følger af § 760, stk. 1, at enhver, der anholdes, skal løslades, så snart
begrundelsen for anholdelse ikke er til stede. Inden 24 timer efter anhol-
delsen skal den anholdte, der ikke forinden er løsladt, fremstilles for en
dommer (grundlovsforhør), jf. § 760, stk. 2.
Rigspolitiet har udarbejdet en skriftlig vejledning til anholdte personer.
Vejledningen indeholder bl.a. oplysninger om den anholdtes ret til at kon-
takte familie eller arbejdsgiver for at orientere dem om anholdelsen, retten
til at blive fremstillet for en dommer inden for 24 timer, retten til at kon-
takte en advokat, retten til at kontakte en læge og retten til at kontakte re-
levante konsulære myndigheder.
Rigsadvokaten har i meddelelsen om behandlingen af sager mod unge lov-
overtrædere, fastsat nærmere retningslinjer for behandlingen af unge an-
holdte. Det følger heraf, at der som udgangspunkt ikke bør ske anbringelse
af anholdte 15-17-årige i arresthus eller fængsel.
Hvis anbringelse af en ung anholdt i arresthus eller fængsel vurderes at
være nødvendig, bør varigheden af anbringelsen af den unge ifølge ret-
ningslinjerne begrænses mest muligt, og anbringelse natten over i arresthus
eller fængsel bør som altovervejende hovedregel alene ske i tilfælde, hvor
det er vurderingen, at den pågældende skal fremstilles i grundlovsforhør
den følgende dag.
Herudover følger det af retningslinjerne, at der kun helt undtagelsesvist
bør ske anbringelse af 15-17-årige natten over i arresthus eller fængsel, og
122
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0123.png
da kun i tilfælde, hvor der er tale om alvorlig kriminalitet, og hvor afgø-
rende hensyn til efterforskningen nødvendiggør en sådan anbringelse,
f.eks. fordi der er medgerningsmænd på fri fod.
3.3.2. Varetægtsfængsling
Retsplejelovens kapitel 70 om varetægtsfængsling finder anvendelse over
for unge lovovertrædere.
Der kan ske varetægtsfængsling, hvis betingelserne i § 762 er opfyldt.
Efter anmodning fra anklagemyndigheden afgør retten, om sigtede skal va-
retægtsfængsles, jf. § 764, stk. 1. Det følger af § 767, at retten fastsætter en
frist for varetægtsfængslingens længde. Fristen skal være så kort som mu-
ligt og må ikke overstige 4 uger. Fristen kan forlænges, men højst med 4
uger ad gangen. Når anklagemyndigheden har indleveret anklageskrift til
retten, og retten har fastsat tidspunktet for hovedforhandlingen, kan retten
ved fristens udløb, bestemme, at varetægtsfængslingen skal fortsætte uden
yderligere forlængelser, indtil der er afsagt dom i sagen. Træffer retten så-
dan bestemmelse, kan tiltalte tidligst efter 3 uger efter afgørelsen anmode
retten om at ophæve varetægtsfængslingen. I så fald skal retten inden 7
dage træffe afgørelse herom. Hvis retten ikke imødekommer anmodnin-
gen, kan tiltalte tidligst 3 uger efter rettens afgørelse fremsætte en ny an-
modning.
Med mindre der foreligger helt særlige omstændigheder, må varetægts-
fængsling, når arrestanten er under 18 år, ikke finde sted i et sammenhæn-
gende tidsrum, der overstiger 4 måneder, når sigtelsen angår en lovover-
trædelse, som efter loven ikke kan medføre fængsel i 6 år, eller 8 måneder,
når sigtelsen angår en lovovertrædelse, som efter loven kan medføre fæng-
sel i 6 år eller derover, jf. § 768 a, stk. 2.
Det følger af Rigsadvokatens retningslinjer for behandlingen af sager mod
unge lovovertrædere, at personer under 18 år som altovervejende hovedre-
gel bør søges undergivet varetægtssurrogat efter § 765. Denne hovedregel
kan alene fraviges, hvis sigtelsen angår særlig grov eller personfarlig kri-
minalitet.
Anbringelse i varetægtssurrogat vil kunne ske på egnet hjem eller instituti-
on, jf. § 765, stk. 2, nr. 3. Varetægtssurrogater forudsætter samtykke fra
sigtede.
123
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
For så vidt angår de tilfælde, hvor 15-17-årige ikke kan anbringes i vare-
tægtssurrogat, er der i bekendtgørelse nr. 239 af 13. marts 2012 fastsat
nærmere regler for behandlingen af 15-17-årige, der anbringes i kriminal-
forsorgens institutioner.
Det følger heraf, at 15-17-årige varetægtsarrestanter, der ikke anbringes i
varetægtssurrogat, som udgangspunkt anbringes i arresthus så vidt muligt i
nærheden af det sted, hvor den pågældende har sin bopæl eller anden per-
sonlig tilknytning. I den enkelte institution placeres de 15-17-årige efter en
konkret vurdering på den afdeling, hvor hensynet til at beskytte den unge
mod uheldig påvirkning fra medindsatte bedst tilgodeses. 15-17-årige unge
må ikke uden godkendelse fra Direktoratet for Kriminalforsorgen dele op-
holdsrum med indsatte over 17 år.
Institutioner, der modtager en 15-17-årig varetægtsarrestant eller dom-
fældt, skal snarest muligt søge at etablere et særligt behandlingsprogram
med udgangspunkt i den unges motivation og samlede forudsætninger.
Dette handlingsprogram kan f.eks. tage form af undervisnings- eller akti-
veringstilbud for den pågældende. Herudover skal 15-17-årige indsatte ha-
ve adgang til fysisk udfoldelse eller træning mindst to timer om dagen,
hvoraf mindst en time skal være i fri luft, medmindre dette er uforeneligt
med varetagelsen af sikkerhedsmæssige hensyn, eller den indsatte er an-
bragt i sikringscelle.
3.4. Advokatbistand
Retsplejelovens kapitel 66 indeholder regler om, hvornår en mistænkt eller
sigtet har ret eller pligt til en forsvarer.
Således følger det af § 730, at den, der sigtes for en forbrydelse, er beretti-
get til at vælge en forsvarer i overensstemmelse med retsplejelovens reg-
ler. Er den sigtede under 18 år, og har den pågældende ikke indgået ægte-
skabet, tilkommer valget forældremyndighedens indehaver, som er beretti-
get til at optræde på sigtedes vegne.
Desuden opregnes i § 731 en række tilfælde, hvor der skal beskikkes en
forsvarer for den sigtede, mens en forsvarer kan beskikkes efter § 732, når
retten efter sagens beskaffenhed, sigtedes person eller omstændighederne i
øvrigt anser det for ønskeligt, og sigtede ikke selv har skaffet sig bistand af
en forsvarer.
124
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det følger af bekendtgørelse nr. 467 af 26. september 178 om vejledning
af sigtede om adgangen til at begære en forsvarer, at politiet skal vejlede
den sigtede om adgangen til at begære en forsvarer beskikket, hvis sigtel-
sen vedrører en lovovertrædelse, som kan medføre højere straf end bøde.
Vejledningen skal gives samtidigt med, at sigtede gøres bekendt med, at
han ikke er forpligtet til at udtale sig.
Sagsomkostninger, herunder salær til den beskikkede advokat, udredes af
det offentlige med forbehold af ret til at få dem erstattet efter reglerne i
retsplejelovens kapitel 91, jf. § 1007, stk. 1. Hvis tiltalte findes skyldig, har
han som udgangspunkt pligt til at erstatte det offentlige de nødvendige ud-
gifter, som er medgået til sagens behandling, jf. § 1008, stk. 1. Hvis den
tiltalte derimod frifindes, eller hvis sagen i øvrigt ikke fører til sigtedes
domfældelse, påhviler der ham ingen pligt til at udrede omkostninger, und-
tagen for så vidt disse måtte være forårsagede ved hans tilregnelige og
retsstridige handlinger eller undladelser, jf. § 1010, stk. 1.
De anførte regler om advokatbeskikkelse og sagsomkostninger finder også
anvendelse i sager om unge lovovertrædere.
3.5. Indhentelse af oplysninger om personlige forhold
Der er i Rigsadvokatens meddelelse om behandlingen af sager om unge
lovovertrædere fastsat nærmere retningslinjer for indhentelse af oplysnin-
ger om personlige forhold.
Oplysninger om sigtedes personlige hold indhentes hos de sociale myn-
digheder i sigtedes opholdskommune. Oplysningerne bør ifølge retnings-
linjerne indhentes på et så tidligt tidspunkt som muligt. De bør dog ikke
indhentes, før det er muligt i det væsentlige at overskue sagens nærmere
karakter og omfang. Oplysninger om personlige forhold indhentes normalt
i alle sager. Dette gælder dog ikke sager, der må forventes at ende med på-
taleopgivelse, der kan afgøres med bøde eller advarsel, der forventes slut-
tet med et tiltalefrafald, eller der med altovervejende sandsynlighed vil
medføre en ubetinget frihedsstraf, og hvor der allerede foreligger personli-
ge oplysninger.
Personundersøgelser efter retsplejelovens § 808 indhentes normalt ikke i
sager mod unge under 18 år. De oplysninger, der indhentes fra de sociale
myndigheder, antages således at være tilstrækkelige i de fleste tilfælde.
Hvis det overvejes at knytte tilsyn af kriminalforsorgen som vilkår til en
125
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
helt eller delvist betinget dom, eller der kan blive tale om samfundstjene-
ste, skal der dog tilvejebringes en personundersøgelse. Det samme gælder,
hvis der i øvrigt er behov for personlige oplysninger, som ikke kan skaffes
gennem de sociale myndigheder.
3.6. Adgang til retsmøder
Det følger af retsplejelovens § 853, at den tiltalte personligt skal være til
stede i retten under hele hovedforhandlingen, indtil sagen er optaget til
dom, medmindre andet er bestemt i loven. Rettens formand kan dog tillade
tiltalte at forlade retten, før sagen er optaget til dom, hvis det findes ube-
tænkeligt, at tiltalte ikke er til stede.
For så vidt angår ankesager følger det af § 921, stk. 1, at tiltalte har ret til
at deltage i retsmøder vedrørende behandling af anken.
I sager om unge lovovertrædere underrettes indehaveren af forældremyn-
digheden, de sociale myndigheder og eventuelt kriminalforsorgen om
retsmøder i sager.
Hvis tiltalte udebliver, udsættes sagen som udgangspunkt. Hovedforhand-
lingen kan dog i særlige tilfælde fremmes til dom, selv om tiltalte udebli-
ver, jf. s § 855, stk. 3, § 897, stk. 1, og § 921, stk. 1. Der findes i § 987
særlige regler om genoptagelse af udeblivelsesdomme.
De anførte regler om retten til at være stede under hovedforhandling og om
udeblivelsessager finder også anvendelse i sager om unge lovovertrædere.
3.7. Dørlukning, referatforbud og navneforbud
Retsplejelovens kapitel 2 indeholder nærmere regler om afviklingen af
retsmøder, herunder regler om dørlukning, referatforbud og navneforbud,
der også finder anvendelse i sager om unge lovovertrædere.
Det følger af § 28 a, at alle retsmøder som udgangspunkt er offentlige,
medmindre andet er bestemt ved lov eller i medfør af lov. Retsmøder,
hvori der afsiges dom, er altid offentlige.
Retten kan bestemme, at et retsmøde i straffesager skal holdes for lukkede
døre (dørlukning), når sigtede (tiltalte) er under 18 år, jf. § 29, stk. 3, nr. 1.
126
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Retten kan i straffesager endvidere forbyde offentlig gengivelse af for-
handlingen (referatforbud), når sigtede (tiltalte) er under 18 år, jf. § 30, nr.
1.
Endelig fremgår det af § 31, stk. 1, at retten i straffesager kan forbyde, at
der sker offentlig gengivelse af navn, stilling eller bopæl for sigtede (tiltal-
te) eller andre under sagen nævnte personer, eller at den pågældendes iden-
titet på anden måde offentliggøres (navneforbud), når offentlig gengivelse
må antages at bringe nogens sikkerhed i fare, eller når offentlig gengivelse
vil udsætte nogen for unødvendig krænkelse. Navneforbuddet kan ud-
strækkes til at gælde under en eventuel anke af sagen, hvis anken omfatter
bedømmelse af beviserne for tiltaltes skyld, jf. § 31, stk. 4.
3.8. Sagsbehandlingstid
Det følger af Rigsadvokatens retningslinjer om behandlingen af sager mod
unge lovovertrædere, at sagsbehandlingstiden i straffesager, hvor en ger-
ningsmand under 18 år tilstår den kriminelle handling, ikke må være på
mere end 2 måneder.
Sagsbehandlingstiden regnes fra tidspunktet for sigtelse til sagen sendes til
retten, eller anklagemyndigheden træffer anden afgørelse. De 2 måneder
omfatter således den samlede sagsbehandlingstid hos de sociale myndig-
heder og politi og anklagemyndighed.
I bevismæssigt klare sager vedrørende vold eller anden alvorlig kriminali-
tet begået af unge under 18 år bosat i udsatte boligområder er der gennem-
ført en særlig hurtig procedure, hvor politiet så vidt muligt færdiggør efter-
forskningen i sagen inden for 7 dage og herefter sender sagen til kommu-
nen, der inden for yderligere 7 dage udarbejder en foreløbig handlingsplan
for indsatsen over for den unge. Medmindre sagen kan afgøres udenretligt
af politiet, sendes sagen snarest til retten, der hurtigst muligt berammer sa-
gen.
I sager om vold, voldtægt og våbenovertrædelser er der i retningslinjer fra
Rigsadvokaten, jf. Rigsadvokatens meddelelse nr. 11/2008, fastsat en ræk-
ke målsætninger for sagsbehandlingstiden, der også finder anvendelse på
unge lovovertrædere. Det følger af disse retningslinjer, at det samlede tids-
forbrug fra sigtelsen til sagens indbringelse for retten i sager om vold og
om ulovlig besiddelse af skydevåben og knive på offentligt tilgængelige
steder ikke bør overstige 30 dage. I sager om voldtægt bør det samlede
127
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
tidsforbrug fra sigtelsen til sagens indbringelse for retten ifølge retnings-
linjerne ikke overstige 60 dage. I de tilfælde, hvor der gennemføres men-
talundersøgelse af sigtede og eventuelt tillige sker forelæggelse for Rets-
lægerådet, bør det samlede tidsforbrug fra sigtelsen til sagens indbringelse
for retten ikke overstige 4 måneder.
3.8. Udleveringssager
Danmark har ved lov nr. 433 af 10. juni 2003 om ændring af udleverings-
loven med senere ændringer og den nordiske udleveringslov, der trådte i
kraft den 1. januar 2004, gennemført Rådets rammeafgørelse
2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om pro-
cedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne.
Efter udleveringslovens § 10 c kan udlevering ikke finde sted, hvis den
pågældende på gerningstidspunktet var under den kriminelle lavalder, jf.
straffelovens § 15.
Udleveringsloven indeholder ikke særlige bestemmelser om behandlingen
af sager vedrørende personer under 18 år.
Det fremgår af udleveringslovens § 18 b, stk. 1, at bestemmelserne i rets-
plejelovens 4. bog (strafferetsplejen) med de fornødne lempelser gælder
for undersøgelsen af, hvorvidt betingelserne for udlevering er opfyldt.
Det fremgår af udleveringslovens § 18 b, stk. 2, at til fremme af undersø-
gelsen og for at sikre udleveringen kan de retsmidler, der er omtalt i rets-
plejelovens kapitel 69 om anholdelse og kapitel 70 om varetægtsfængsling,
anvendes, i det omfang den europæiske arrestordre er udstedt for en lov-
overtrædelse, der efter udleveringslovens regler i kapitel 2 a kan medføre
udlevering.
Efter udleveringslovens § 18 b, stk. 3, jf. § 14, skal der i sager om udleve-
ring til medlemsstater i EU beskikkes en forsvarer for den, som søges ud-
leveret, når der iværksættes en undersøgelse af, om betingelserne for udle-
vering er opfyldt, medmindre den pågældende selv vælger en forsvarer.
Udgifter til beskikket forsvarer og andre sagsomkostninger afholdes af det
offentlige, medmindre retten under særlige omstændigheder bestemmer, at
de skal betales af den, som søges udleveret.
128
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forslaget er som nævnt fremsat under henvisning til TEUF artikel 82, stk.
2, litra b, der er omfattet af det danske retsforbehold. Danmark deltager så-
ledes ikke i vedtagelsen af direktivforslaget, som ikke vil være bindende
for eller finde anvendelse i Danmark.
Forslaget har derfor hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle
konsekvenser.
5. Høring
Forslaget
er
sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer:
Østre Landsret, Vestre Landsret, Sø- og Handelsretten, samtlige byretter,
Procesbevillingsnævnet, Domstolsstyrelsen, Rigspolitiet, Rigsadvokaten,
Den Danske Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Direktora-
tet for Kriminalforsorgen, Foreningen af Offentlige Anklagere, Politifor-
bundet, Advokatrådet, Landsforeningen af Beskikkede Advokater, Danske
Advokater, Amnesty International, Institut for Menneskerettigheder, Rets-
politisk Forening, Retssikkerhedsfonden.
Høringsfristen
er
fastsat til den 24. marts 2014.
6. Nærhedsprincippet
Kommissionen har om nærhedsprincippet anført, at målet med forslaget
ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne. Kommissionen
har i den forbindelse bl.a. anført, at fastsættelse af fælles minimumsregler
om børns processuelle rettigheder i straffesager vil styrke medlemsstater-
nes tillid til straffesystemerne i andre medlemsstater, hvilket vil medvirke
til at forbedre den gensidige anerkendelse af afgørelser i straffesager. Så-
danne fælles minimumsregler vil tillige medvirke til at fjerne hindringer
for borgernes frie bevægelighed overalt på medlemsstaternes område. Det-
te mål kan ifølge Kommissionen bedre gennemføres på EU-plan.
Det er regeringens foreløbige vurdering, at forslaget er i overensstemmelse
med nærhedsprincippet.
129
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7. Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser fra de øvrige med-
lemsstater til forslaget.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side er man positivt indstillet over for intentionerne om på EU-
plan at styrke børns processuelle rettigheder i straffesager. Fra dansk side
finder man dog, at visse elementer i forslaget umiddelbart forekommer
vidtgående. På nuværende tidspunkt – hvor der endnu ikke er foretaget hø-
ring over forslaget – findes der imidlertid ikke at burde tages endelig stil-
ling til de enkelte elementer i forslaget.
9. Europa-Parlamentet
Forslaget behandles efter den almindelige lovgivningsprocedure (TEUF
artikel 294), hvilket indebærer, at forslaget skal vedtages af Europa-
Parlamentet.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet på et møde i Specialudvalget for politimæssigt og
retligt samarbejde den 18. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
130
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 10: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behand-
ling af personoplysninger og den fri udveksling af sådanne oplysnin-
ger (generel forordning om databeskyttelse)
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet.
KOM(2012) 11 endelig
Resumé
Forslaget til en generel forordning om databeskyttelse er ikke omfattet af
retsforbeholdet. På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4.
marts 2014 forventes formandskabet at give en orientering om arbejdet
med sagen. Forslaget er på en række punkter en videreførelse af regule-
ringen i det gældende databeskyttelsesdirektiv, men forslaget indeholder
samtidig en række væsentlige ændringer og nyskabelser. Forslaget vurde-
res at have lovgivningsmæssige konsekvenser. Forslaget vurderes at have
statsfinansielle konsekvenser. Kommissionens forslag vurderes at medføre
såvel administrative lettelser som administrative byrder for danske virk-
somheder. Det er regeringens vurdering, at forslaget er i overensstemmel-
se med nærhedsprincippet. Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegi-
velser om de øvrige medlemsstaters holdninger til forslaget. Fra dansk
side finder man, at der er anledning til at modernisere de gældende EU-
regler om persondatabeskyttelse. Forordningsforslaget indeholder imid-
lertid i den nuværende udformning en række elementer, som efter dansk
opfattelse bør afklares, ligesom der på visse punkter er behov for ændrin-
ger af forslaget, hvis man fra dansk side skal kunne tilslutte sig det.
1. Baggrund
Den 4. november 2010 afgav Kommissionen en meddelelse med titlen:
”En global metode til beskyttelse af personoplysninger i Den Europæiske
Union” (KOM(2010) 609 endelig). Denne meddelelse beskriver hovedte-
maerne for den reform af EU’s databeskyttelsesregler, som Kommissionen
nu tilsigter at gennemføre bl.a. ved det foreliggende forordningsforslag.
I forbindelse med fremsættelse af det foreliggende forordningsforslag af-
gav Kommissionen endvidere en meddelelse med titlen: ”Beskyttelse af
privatlivets fred i en forbundet verden: En europæisk databeskyttelses-
ramme til det 21. århundrede” (KOM(2012) 9 endelig). I meddelelsen be-
skrives de overvejelser, der ligger til grund for Kommissionens forslag.
Det anføres i den forbindelse, at Kommissionen finder, at der er brug for
131
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
moderne, sammenhængende databeskyttelsesregler for hele EU, så oplys-
ninger kan flyde frit mellem medlemsstaterne. Virksomhederne har samti-
dig brug for klare og ensartede regler, der giver retssikkerhed og minime-
rer den administrative byrde. Dette er efter Kommissionens opfattelse vig-
tigt for at sikre, at det indre marked er velfungerende og i stand til at skabe
økonomisk vækst, nye job og innovation.
Herudover anfører Kommissionen bl.a., at artikel 16 i Traktaten om den
Europæiske Unions Funktionsmåde (TEUF) har skabt et nyt retsgrundlag,
der muliggør en moderniseret og global tilgang til databeskyttelse og fri
udveksling af personoplysninger, som også omfatter politimæssigt og ret-
ligt samarbejde i straffesager.
Kommissionen har afholdt flere offentlige høringer om databeskyttelse og
ført en tæt dialog med de relevante interessenter i de seneste år. På bag-
grund af de oplysninger, som Kommissionen har indsamlet i den forbin-
delse, konkluderes det i meddelelsen, at både borgere og virksomheder øn-
sker, at der gennemføres en altomfattende reform af EU's databeskyttelses-
regler.
Kommissionen ønsker derfor, at der skabes ”en stærk og konsekvent retlig
ramme” på området på tværs af EU's politikker. Denne ramme skal bl.a.
styrke fysiske personers rettigheder og bekæmpe bureaukrati for erhvervs-
livet.
Kommissionen foreslår, at denne nye retlige ramme skal bestå af
-
en databeskyttelsesforordning, der skal erstatte det gældende direk-
tiv 95/46/EF om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger (databeskyttelsesdirektivet), og
et direktiv, der skal erstatte den gældende rammeafgørelse
2008/977/RIA om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse
med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager.
-
Det græske formandskab har sat forslaget til databeskyttelsesforordning
på dagsordenen for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3. og 4.
marts 2014 med henblik på en generel orientering om arbejdet med sagen.
132
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2. Indhold
2.1. Indledning
Forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og den
fri udveksling af sådanne oplysninger (databeskyttelsesforordningen) er
fremsat efter artikel 16, stk. 2, i TEUF, hvorefter der kan fastsættes regler
for beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af person-
oplysninger, der foretages af bl.a. medlemsstaterne under udøvelse af akti-
viteter, der er omfattet af EU-retten.
Forslaget er endvidere fremsat under henvisning til EUF-traktatens artikel
114, stk. 1, hvorefter der, med henblik på virkeliggørelsen af de i artikel 26
fastsatte mål (oprettelsen af det indre marked), efter den almindelige lov-
givningsprocedure kan vedtages foranstaltninger med henblik på indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, der
vedrører det indre markeds oprettelse og funktion.
Det bemærkes, at forslaget i en række henseender tager udgangspunkt i
den regulering, der følger af det gældende databeskyttelsesdirektiv (direk-
tiv 95/46/EF), som navnlig er gennemført i dansk ret ved lov om behand-
ling af personoplysninger (persondataloven).
Siden forordningsforslaget blev fremsat under dansk formandskab i januar
2012, har forslaget været genstand for intensive forhandlinger på teknisk
niveau i Rådet. På baggrund heraf har teksten undergået væsentlige æn-
dringer i forhold til Kommissionens forslag.
Forordningsforslaget blev
drøftet på Det Europæiske Råds møde den 24.
og 25. oktober 2013. I den forbindelse er der anført følgende i konklusio-
nerne fra Det Europæiske Råd: ”Det er vigtigt at fremme borgernes og
virksomhedernes tillid til den digitale økonomi. Rettidig vedtagelse af nog-
le stærke generelle EU-bestemmelser for databeskyttelse [og direktivet om
cybersikkerhed] er afgørende for gennemførelsen af det digitale indre
marked senest i 2015.”
På baggrund heraf fandt Justitsministeriet, at der – i forbindelse med fore-
læggelse af sagen for Folketingets Europaudvalg med henblik på forhand-
lingsoplæg i december 2013 – burde udarbejdes en detaljeret gennemgang
af forslaget, som det så ud på daværende tidspunkt. Gennemgangen af for-
133
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0134.png
slaget nedenfor tager således udgangspunkt i de seneste kompromisforslag
forud for rådsmødet i december 2013.
Forslaget –
og derved gennemgangen nedenfor
– indeholder en række væ-
sentlige ændringer i forhold til Kommissionens oprindelige forslag. Det
bemærkes dog, at der endnu ikke er opnået enighed om den foreliggende
tekst, og at det forventes, at der fortsat løbende vil komme nye kompro-
misforslag fra formandskabet, ligesom medlemsstaterne løbende vil frem-
komme med nye forslag.
2.2. Generelle bestemmelser (forordningens kapitel I)
I kapitel I fastsættes regler om forordningens genstand og formål og dens
materielle og territorielle anvendelsesområder. Endvidere indeholder ka-
pitlet en række definitioner.
Forslagets overordnede formål er efter artikel 1 at beskytte fysiske perso-
ners grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, især retten til be-
skyttelse af personoplysninger, og at sikre at den frie udveksling af per-
sonoplysninger i EU hverken indskrænkes eller forbydes af grunde, der
vedrører beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger.
Forordningen vil ifølge forslagets artikel 2 finde anvendelse på behandling
af personoplysninger, der helt eller delvis foretages automatisk, og på an-
den behandling end automatisk behandling af personoplysninger, som er
eller vil blive indeholdt i et register.
De følgende behandlinger af personoplysninger er efter artikel 2, stk. 2,
undtaget fra forordningsforslagets anvendelsesområde:
-
Behandlinger, som iværksættes med henblik på udøvelse af aktivi-
teter, der ikke er omfattet af EU-retten. I den tilhørende præambel-
betragtning henvises der til, at dette bl.a. betyder, at national sik-
kerhed falder uden for forordningens anvendelsesområde (betragt-
ning nr. 14).
Behandlinger, som foretages af medlemsstaterne ved udførelse af
aktiviteter, der falder inden for rammerne af kapitel 2, afsnit 5, i
traktaten om Den Europæiske Union (fælles udenrigs- og sikker-
hedspolitik).
134
-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
Behandlinger, som foretages af en fysisk person som led i person-
lige aktiviteter eller husholdningsaktiviteter.
Behandlinger, som foretages af kompetente offentlige myndigheder
med henblik på forebyggelse, efterforskning, opdagelse eller rets-
forfølgning af straffelovsovertrædelser, opretholdelsen af den of-
fentlige orden, når dette sker med de nævnte formål, eller fuldbyr-
delse af strafferetlige sanktioner.
-
Efter artikel 3, stk. 1, i forslaget finder forordningen anvendelse på be-
handling af personoplysninger i forbindelse med aktiviteter, der gennemfø-
res af en registeransvarligs eller registerførers virksomhed i EU.
Herudover vil forordningen efter artikel 3, stk. 2, finde anvendelse på be-
handling af personoplysninger om registrerede, der er bosiddende i EU,
som foretages af en registeransvarlig, der ikke er etableret i EU, hvis be-
handlingsaktiviteterne vedrører dels udbud af varer eller tjenester til så-
danne registrerede i EU, uanset om den registrerede skal betale herfor eller
ikke, dels overvågning af sådanne registreredes adfærd for så vidt denne
adfærd finder sted i EU.
Endelig vil forordningen efter artikel 3, stk. 3, finde anvendelse på behand-
ling af personoplysninger, som foretages af en registeransvarlig, der ikke
er etableret i Unionen, men et sted, hvor en medlemsstats nationale lov-
givning gælder i henhold til folkeretten.
I artikel 4 defineres en række centrale begreber. Visse af disse begreber er
nyskabelser eller ændrede i forhold til, hvad der følger af det gældende da-
tabeskyttelsesdirektiv. Følgende definitioner kan fremhæves:
”Pseudonyme data”, som betyder personoplysninger, som er be-
handlet på en sådan måde, at de ikke kan henføres til en bestemt
registreret person uden brug af yderligere information, så længe
denne yderligere information opbevares separat og er underlagt
tekniske og organisatoriske foranstaltninger som sikrer, at de per-
sonoplysninger, som behandles, ikke kan henføres til den registre-
rede (nr. 2a).
”Begrænsning af behandling”, som betyder markering af opbevare-
de oplysninger med den hensigt at begrænse den fremtidige be-
handling af disse oplysninger (nr. 3a).
135
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
”Den registreredes samtykke”, som betyder enhver frivillig, speci-
fik og informeret viljestilkendegivelse baseret på en erklæring eller
klar bekræftelse fra den registrerede, hvorved den registrerede ind-
villiger i, at personoplysninger om vedkommende gøres til gen-
stand for behandling (nr. 8).
”Brud på persondatasikkerheden”, som betyder brud på sikkerhe-
den, der fører til hændelig eller ulovlig tilintetgørelse, tab, ændring,
ubeføjet udbredelse af eller indsigt i personoplysninger, der er vi-
deregivet, lagret eller på anden måde behandlet (nr. 9).
”Genetiske data”, som betyder alle personoplysninger vedrørende
de genetiske karakteristika ved en person, som er arvet eller pådra-
get, og som er resultatet af en analyse af en biologisk prøve fra den
pågældende person (nr. 10).
”Biometriske data”, som betyder alle personoplysninger, som er re-
sultatet af en specifik teknisk behandling, som relaterer sig til en
persons fysiske, fysiologiske eller adfærdsmæssige karakteristika,
som muliggør eller bekræfter den unikke identifikation af denne
person, så som ansigtsbilleder eller fingeraftryk (nr. 11).
”Helbredsoplysninger”, som betyder oplysninger, der relaterer sig
til en persons fysiske eller mentale helbred, og som afslører infor-
mation om dennes helbredsmæssige status (nr. 12).
”Profilering”, som betyder enhver form for automatisk behandling
af personoplysninger, hvis formål er at skabe eller bruge en profil
ved at evaluere personlige aspekter, der relaterer sig til en fysisk
person, herunder især analyse og forudsigelse af forhold vedrøren-
de erhvervsevne, økonomisk situation, helbred, personlige præfe-
rencer eller interesser, pålidelighed eller opførsel, placering eller
bevægelser (nr. 12a).
”Hovedvirksomhed” (”main establishment”), som betyder – for så
vidt angår den registeransvarlige – stedet for den centrale admini-
stration i EU, medmindre beslutninger om formål med og midler
for behandling af personoplysninger træffes et andet sted i EU. I
det sidstnævnte tilfælde skal virksomheden, hvor beslutninger træf-
fes, betragtes som hovedvirksomhed. Hvis ingen beslutning om
formål med og midler for behandling af personoplysninger træffes i
136
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
EU, skal den virksomhed, hvor den hovedbehandling af oplysnin-
gerne finder sted i forbindelse med aktiviteter, der gennemføres af
en registeransvarligs virksomhed i EU, være hovedvirksomheden.
For så vidt angår registerføreren er hovedvirksomheden stedet for
den centrale administration i EU og – såfremt registerføreren ikke
har en central administration i EU – er hovedvirksomheden den
virksomhed, hvor hovedbehandlingen af oplysningerne finder sted i
forbindelse med aktiviteter, der gennemføres af en registerførers
virksomhed i EU.
I det tilfælde, at behandlingen foretages af en koncern, skal hoved-
virksomheden være dér, hvor den kontrollerende virksomhed i
koncernen er etableret, medmindre beslutninger om formål med el-
ler midler for behandling bestemmes af en anden virksomhed (nr.
13).
I forhold til definitionen af ”hovedvirksomhed” bemærkes det, at
dette begreb anvendes til at fastlægge, hvilken national tilsyns-
myndighed der skal agere som "lead authority" og i den forbindelse
være enekompetent i hele EU i visse tilfælde. Se nedenfor om kapi-
tel 6 og 7.
”Bindende virksomhedsregler”, som betyder regler om beskyttelse
af personoplysninger, som en registeransvarlig eller registerfører,
der er etableret i en EU-medlemsstat, overholder i forbindelse med
en videregivelse eller en serie af videregivelser af personoplysnin-
ger til en registeransvarlig eller registerfører i et eller flere tredje-
lande inden for en koncern (nr. 17).
2.3. Principper (forordningens kapitel II)
Forordningsforslagets kapitel II indeholder en række generelle behand-
lingsprincipper, der altid skal efterleves i forbindelse med behandling af
personoplysninger, og dernæst en række specifikke regler for, hvornår op-
lysninger må behandles, såkaldte behandlingsregler. Forslaget følger i
denne henseende i vidt omfang strukturen i det gældende databeskyttelses-
direktiv.
Det følger af artikel 5, stk. 1, litra a, at personoplysninger skal behandles
lovligt, rimeligt og på en gennemsigtig måde i forhold til den registrerede.
137
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0138.png
Dertil skal oplysninger indsamles til udtrykkeligt angivne og legitime for-
mål og må ikke senere gøres til genstand for behandling, som er uforenelig
med disse formål (det såkaldte finalité-princip, jf. artikel 5, stk. 1, litra b).
Endvidere fremgår det af artikel 5, stk. 1, litra c, at personoplysninger skal
være tilstrækkelige og relevante, og at de ikke må omfatte mere end det,
der kræves for at opfylde det formål, hvortil de behandles. Endvidere gæl-
der, at der efter artikel 5, stk. 1, litra d, et krav om, at oplysninger skal væ-
re korrekte og – om nødvendigt – ajourførte, og at der skal tages ethvert
rimeligt skridt til at sikre, at personoplysninger, der er urigtige i forhold til
de formål, hvortil de behandles, omgående slettes eller berigtiges. Efter ar-
tikel 5, stk. 1, litra e, skal personoplysninger opbevares på en sådan måde,
at det ikke er muligt at identificere de registrerede i et længere tidsrum end
det, der er nødvendigt af hensyn til de formål, hvortil personoplysningerne
behandles. Endelig skal behandling efter artikel 5, stk. 1, litra ee, ske på en
måde, der sikrer den tilstrækkelige sikkerhed. Det er ifølge artikel 5, stk. 2,
den registeransvarlige, der har ansvaret for efterlevelse af disse generelle
behandlingsprincipper.
Derudover indeholder forslaget en række behandlingsregler. Disse regler
regulerer, hvornår der må behandles oplysninger. Behandlingsreglernes
indhold varierer alt efter, hvor følsomme oplysninger der er tale om.
Efter artikel 6, stk. 1, kan behandlingen af almindelige personoplysninger,
bl.a. finde sted, hvis den registrerede har givet et entydigt samtykke (litra
a), hvis behandlingen er nødvendig af hensyn til opfyldelsen af en kontrakt
(litra b), eller hvis behandlingen er nødvendig for overholdelse af en retlig
forpligtelse, som gælder for den registeransvarlige (litra d). Dertil kan be-
handling finde sted, hvis den er nødvendig for udførelsen af en opgave i
samfundets interesse eller henhørende under offentlig myndighedsudøvel-
se, som den registeransvarlige har fået pålagt (litra e). Endvidere kan be-
handling finde sted, hvis den er nødvendig, for at den registeransvarlige
kan forfølge en legitim interesse, medmindre den registreredes interesser
eller grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder går forud herfor,
navnlig hvis den registrerede er et barn. Dette behandlingsgrundlag kan
ikke anvendes for behandling, som foretages af offentlige myndigheder
som del i udførelsen af deres offentlige forpligtelser (litra f).
Det er i artikel 6, stk. 3, anført, at grundlaget for den behandling, som fin-
der sted efter stk. 1, litra c og e (om overholdelse af en retlig forpligtelse,
og behandling, som er nødvendig for udførelsen af en opgave i samfundets
interesse eller henhørende under offentlig myndighedsudøvelse) skal fin-
138
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0139.png
des i EU-lovgivning eller national lovgivning, som den registeransvarlige
er underlagt. Det fremgår endvidere af bestemmelsen, at formålet med be-
handlingen skal fastslås i dette lovgrundlag. For så vidt angår behandling
efter stk. 1, litra e, skal behandlingen være nødvendig for udførelsen af en
opgave i samfundets interesse eller i forbindelse med offentlig myndig-
hedsudøvelse, som den registeransvarlige har fået pålagt. Inden for ram-
merne af forordningen kan den registeransvarlige, behandlingerne og be-
handlingsprocedurerne, herunder foranstaltninger til at sikre lovlig og ri-
melig behandling, være uddybet i lovgrundlaget.
Det følger af artikel 6, stk. 3a, at den registeransvarlige i forbindelse med
vurderingen af, om en senere behandling af personoplysninger er uforene-
lig med de formål, hvortil oplysningerne oprindeligt blev indsamlet, skal
inddrage enhver forbindelse mellem formålene, hvortil oplysningerne blev
indsamlet og formålene med den senere behandling (litra a). Dertil skal
den registeransvarlige inddrage den sammenhæng oplysningerne blev ind-
samlet i (litra b), personoplysningernes karakter (litra c), mulige konse-
kvenser, den senere behandling vil have for den registrerede (litra d) og til-
stedeværelse af tilstrækkelige garantier (litra e).
I de tilfælde, hvor den senere behandling er uforenelig med de formål,
hvortil oplysningerne oprindeligt blev indsamlet, skal den senere behand-
ling baseres på mindst et af behandlingsgrundlagene, som er nævnt i arti-
kel 6, stk. 1, litra a til e (artikel 6, stk. 4).
I artikel 7 indeholder forslaget regler om betingelserne for samtykket, som
den registrerede kan afgive for at tillade behandling af oplysninger. Det
følger af forslagets stk. 1, at samtykke til behandling af almindelige oplys-
ninger skal være entydigt. Samtykke til behandling af en række særlige ka-
tegorier af oplysninger (følsomme oplysninger) skal være udtrykkeligt, jf.
stk. 1a.
Artikel 7, stk. 2 og 3, indeholder regler om skriftligt samtykke og tilbage-
kaldelse af samtykke.
For at sikre, at et samtykke er afgivet frivilligt, jf. definitionen af samtykke
i artikel 4, nr. 8, fremgår det af forslagets præambelbetragtninger, at et
samtykke ikke kan anses for at være afgivet frivilligt, såfremt den registre-
rede ikke har et reelt og frit valg og ikke kan afvise eller tilbagetrække sit
samtykke, uden at det er til skade for den pågældende. Dertil fremgår, at et
samtykke ikke kan danne grundlag for en behandling i et konkret tilfælde,
139
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0140.png
såfremt der er en klar skævhed mellem den registrerede og den registeran-
svarlige, og denne skævhed gør det usandsynligt, at samtykket er givet fri-
villigt i alle forhold i den specifikke situation (betragtning nr. 33 og 34).
Som en nyskabelse foreslås der i artikel 8 endvidere en række særlige krav
til samtykke fra børn i relation til børns anvendelse af informationssam-
fundsydelser. Det er bl.a. i artikel 8, stk. 1, foreslået, at samtykke fra børn
under 13 år kun er lovligt, hvis det er givet eller godkendt af barnets for-
ældre eller værger.
Kapitel II indeholder herudover en række yderligere behandlingsregler, der
fastsætter de betingelser, som behandlingen af særlige kategorier af per-
sonoplysninger skal efterleve.
Forslaget indeholder således i artikel 9 særlige behandlingsregler for en
række særlige kategorier af personoplysninger (følsomme oplysninger).
Opregningen i bestemmelsen af de oplysninger, som skal anses for at være
følsomme, er udtømmende.
Efter artikel 9, stk. 1, er behandling af oplysninger, der viser race og etnisk
oprindelse, politisk, religiøs eller filosofisk overbevisning og fagfore-
ningsmæssigt tilhørsforhold, genetiske data, helbredsoplysninger og op-
lysninger om seksuelle forhold som udgangspunkt forbudt.
Efter artikel 9, stk. 2, kan behandling af de nævnte oplysninger dog ske af
en række grunde. Det følger således af stk. 2, litra a, at behandling kan fin-
de sted, hvis den registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke til en så-
dan behandling, medmindre det i EU-lovgivning eller medlemsstatslov-
givning er fastsat, at forbuddet mod behandling ikke kan hæves af den re-
gistrerede. Behandling kan endvidere finde sted, hvis den er nødvendig for
overholdelse af den registeransvarliges forpligtelser og specifikke ret-
tigheder på det arbejdsretlige område, for så vidt behandlingen er hjemlet i
EU-lovgivning eller medlemsstatslovgivning, som fastsætter de fornødne
garantier (litra b), og hvis behandlingen er nødvendig for at beskytte den
registreredes eller en anden persons vitale interesser i tilfælde, hvor den
pågældende ikke fysisk eller juridisk er i stand til at give sit samtykke (lit-
ra c). Dertil kan behandling finde sted, hvis den foretages af en stiftelse, en
sammenslutning eller et andet almennyttigt organ, hvis sigte er af politisk,
filosofisk, religiøs eller faglig art, som led i organets legitime aktiviteter og
med de fornødne garantier, på betingelse af, at behandlingen alene vedrø-
rer organets medlemmer, tidligere medlemmer eller personer, der på grund
140
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
af organets formål er i regelmæssig kontakt hermed, og at oplysningerne
ikke videregives uden for organet uden den registreredes samtykke (litra
d). Ifølge artikel 9, stk. 2, litra e og f, kan behandling af følsomme oplys-
ninger finde sted, såfremt behandlingen vedrører personoplysninger, som
tydeligvis er offentliggjort af den registrerede, eller hvis behandlingen er
nødvendig for, at et retskrav kan fastslås, gøres gældende eller forsvares.
Stk. 2, litra g, indebærer, at følsomme oplysninger kan behandles, hvis be-
handlingen er nødvendig af hensyn til udførelsen af en opgave af vigtig
samfundsinteresse på grundlag af EU-lovgivning eller medlemsstatslov-
givning, som fastsætter tilstrækkelige foranstaltninger til beskyttelse af den
registreredes legitime interesser. Behandling kan endelig finde sted, hvis
behandlingen af helbredsoplysninger er nødvendig til sundhedsformål med
forbehold af de betingelser og garantier, som er omhandlet i artikel 81 (lit-
ra h), eller hvis behandlingen er nødvendig til historiske, statistiske eller
videnskabelige formål under de betingelser og garantier, der er omhandlet
i artikel 83 (litra i).
Det følger dertil af artikel 9, stk. 2a, at behandling af oplysninger om straf-
fedomme, lovovertrædelser og tilknyttede sikkerhedsforanstaltninger alene
kan finde sted, hvis det sker under kontrol af en offentlig myndighed, eller
hvis behandlingen er nødvendig for overholdelse af en forpligtelse, som
den registeransvarlige er underlagt, eller i forbindelse med udførelse af en
opgave af vigtig samfundsinteresse, såfremt denne behandling er autorise-
ret i EU-lovgivning eller i national lovgivning, som sikrer fornødne garan-
tier for den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder. Et fuldstændigt
register over straffedomme må kun føres under kontrol af en offentlig
myndighed.
2.4. Den registreredes rettigheder (forordningens kapitel III)
Forordningens kapitel III indeholder bl.a. regler om gennemsigtighed, den
registreredes ret til information og adgang til oplysninger, berigtigelse og
sletning samt om den registreredes ret til at gøre indsigelse.
Af forslagets artikel 12, stk. 1, følger en overordnet forpligtelse for den re-
gisteransvarlige til at foretage tilstrækkelige foranstaltninger, således at
oplysninger vedrørende behandling af personoplysninger, som meddeles
den registrerede i forbindelse med dennes rettigheder i henhold til forord-
ningen, meddeles i en forståelig og let tilgængelig form, hvor der bliver
anvendt et klart og tydeligt sprog.
141
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 12, stk. 2 og 3, indeholder tidsfrister mv. for meddelelse af oplys-
ninger til den registrerede om, hvad der er foretaget i anledning af udøvel-
sen af en række af den registreredes rettigheder.
Al information, som meddeles den registrerede skal efter bestemmelsens
stk. 4, bortset fra i tilfælde af indsigt, meddeles den registrerede uden om-
kostninger. I de tilfælde, hvor anmodninger fra den registrerede er åben-
bart grundløse eller overdrevne, kan den registeransvarlige nægte at hand-
le. I så fald er det den registeransvarlige, der har bevisbyrden i forhold til
at demonstrere, at henvendelsen er åbenbart grundløs eller overdreven.
Forslagets artikel 14 og 14a indeholder (ligesom det gældende direktiv) en
forpligtelse for den registeransvarlige til at meddele de personer, der be-
handles oplysninger om, en række oplysninger om behandlingen, herunder
formålet med denne. Forslaget sondrer i den forbindelse imellem de tilfæl-
de, hvor oplysningerne indhentes hos den registrerede (artikel 14), og hvor
oplysningerne indhentes hos andre (artikel 14a).
Det følger af artikel 14, stk. 1, at den registeransvarlige i forbindelse med
indhentelse af oplysninger hos den registrerede, på det tidspunkt oplysnin-
ger indhentes, altid skal meddele den pågældende identitet og kontaktop-
lysninger for den registeransvarlige samt dennes eventuelle repræsentant
og databeskyttelsesansvarlige (litra a), ligesom den registeransvarlige altid
skal meddele den registrerede formålet med den behandling, som person-
oplysningerne skal bruges til (litra b). Den registeransvarlige skal derud-
over – hvor yderligere information er nødvendig for at sikre en rimelig og
gennemsigtig behandling i forhold til den registrerede med hensyntagen til
de konkrete omstændigheder og sammenhængen, hvori oplysningerne bli-
ver behandlet – meddele den registrerede de legitime interesser, som den
registeransvarlige forfølger, såfremt behandlingen baseres på artikel 6, stk.
1, litra f (litra b), modtagerne eller kategorierne af modtagere af oplysnin-
gerne (litra c), hvis det er relevant, at oplysningerne forventes at blive vi-
deregivet til en modtager i et tredjeland eller international organisation (lit-
ra d), retten til at anmode den registeransvarlige om indsigt i, berigtigelse,
begrænsning eller sletning af personoplysninger vedrørende den registre-
rede eller gøre indsigelse mod behandlingen af sådanne personoplysninger
(litra e), retten til at indgive en klage (litra f), om den registreredes medde-
lelse af personoplysninger er et krav, som følger af lovgivning eller kon-
trakt eller om indgivelse af personoplysningerne er nødvendig for at indgå
en kontrakt, og i den forbindelse også mulige konsekvenser, hvis den regi-
strerede ikke indgiver personoplysningerne (litra g), og tilstedeværelsen af
profilering, som omhandlet i artikel 20, stk. 1 og 3, oplysninger vedrøren-
142
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
de denne profilering samt betydningen af profileringen og de forventede
konsekvenser heraf for den registrerede (litra h).
I lighed med artikel 14 er artikel 14a, som vedrører oplysninger, der skal
meddeles den registrerede i forbindelse med indhentelse af oplysninger
hos andre end den registrerede, opdelt i oplysninger, som altid skal medde-
les, og oplysninger, som skal meddeles den registrerede under visse betin-
gelser. De oplysninger, som skal meddeles, svarer i vidt omfang til oplys-
ningerne, som skal meddeles efter artikel 14. Artikel 14a, stk. 4, indehol-
der dertil en opregning af tilfælde, hvor meddelelse af oplysninger til den
registrerede ikke skal finde sted, herunder hvis den registrerede allerede er
i besiddelse af oplysningerne (litra a) eller hvis oplysningerne stammer fra
offentligt tilgængelige kilder (litra d).
Ligesom det gældende direktiv indeholder forslaget en bestemmelse om
den registreredes ret til indsigt (artikel 15, stk. 1 og 1a). Den registrerede
har således ret til med jævne mellemrum og uden omkostninger at få en
bekræftelse af, om der behandles oplysninger om den pågældende eller,
der ikke gør. I de tilfælde, hvor der behandles oplysninger om den pågæl-
dende, har den registrerede ret til at få indsigt i disse oplysninger og få op-
lysninger om formålet med behandlingen (artikel 15, stk. 1, litra a), mod-
tagere som oplysningerne er eller vil blive videregivet til, herunder især
modtagere i tredjelande (artikel 15, stk. 1, litra c), såfremt det er muligt det
forventede tidsrum, hvori oplysningerne vil blive opbevaret (artikel 15,
stk. 1, litra d), retten til at anmode den registeransvarlige om berigtigelse
eller sletning af oplysninger om den registrerede og gøre indsigelse mod
behandlingen af sådanne oplysninger (artikel 15, stk. 1, litra e), retten til at
indgive en klage til en tilsynsmyndighed (artikel 15, stk. 1, litra f), enhver
tilgængelig oplysning om, hvor oplysningerne stammer fra, såfremt oplys-
ningerne ikke indsamles hos den registrerede (artikel 15, stk. 1, litra g), og
såfremt der træffes afgørelser, som omhandlet i artikel 20, kendskab til den
logik, der indgår i den automatiske behandling, og betydningen og de for-
ventede konsekvenser af denne behandling, (artikel 15, stk. 1, litra h).
I artikel 15, stk. 1b, 2 og 2a er foreslået bestemmelser om den registreredes
ret til en kopi af oplysninger, der behandles om den pågældende.
Efter forslagets artikel 16 har den registrerede ret til rettelse af oplysninger
om den pågældende, som er urigtige, ligesom den registrerede har ret til at
fuldstændiggørelse af ufuldstændige personoplysninger.
143
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0144.png
Kapitlet indeholder også en nyskabelse i artikel 17 i form af indførelsen af
en såkaldt ret til at blive glemt. Retten til at blive glemt indebærer efter
forslaget, at den registrerede i visse tilfælde har en ret til at opnå sletning
af personoplysninger vedrørende den registrerede, ligesom der i disse til-
fælde foreligger en forpligtelse for den registeransvarlige til at slette op-
lysningerne. Sletning skal efter artikel 17, stk. 1, bl.a. finde sted, hvis per-
sonoplysningerne ikke længere er nødvendige til opfyldelse af de formål,
hvortil de blev indsamlet, hvis den registrerede tilbagekalder et samtykke,
der er grundlaget for behandlingen, og der ikke foreligger et andet grund-
lag, som behandlingen kan baseres på, eller hvis oplysningerne har været
behandlet ulovligt.
I de tilfælde, hvor den registeransvarlige har offentliggjort personoplys-
ningerne, og i henhold til retten til at blive glemt skal slette oplysningerne
om den registrerede, skal den registeransvarlige tage rimelige skridt, her-
under tekniske foranstaltninger, til at informere andre registeransvarlige,
som behandler oplysningerne, om, at den registrerede anmoder om, at alle
link til, kopier eller gengivelser af oplysningerne bliver slettet (artikel 17,
stk. 2a).
Retten til at blive glemt er underlagt en række undtagelser, jf. artikel 17,
stk. 3. Retten til at blive glemt gælder således eksempelvis ikke, jf. artikel
17, stk. 3, hvis behandling af oplysninger er nødvendig med henblik på at
udøve retten til ytringsfrihed, jf. artikel 80 (litra a), eller hvor behandling
af oplysninger er nødvendig for at opfylde en retlig forpligtelse i henhold
til EU-lovgivning eller medlemsstats lovgivning eller for udøvelse af en
opgave i samfundets interesse eller som led i myndighedsudøvelse (litra
b). Retten til at blive glemt gælder heller ikke i de tilfælde, hvor behand-
ling af oplysninger er nødvendig af hensyn til samfundsinteresser på folke-
sundhedsområdet (litra c), eller hvis behandlingen er nødvendig for, at et
retskrav kan fastslås, gøres gældende eller forsvares (litra g).
Herudover indeholder forslaget i artikel 17a en ret til begrænsning af be-
handling af personoplysninger bl.a. i de tilfælde, hvor den registrerede an-
fægter oplysningernes rigtighed, eller hvor den registeransvarlige ikke
længere har brug for oplysningerne, men de er nødvendige for den regi-
strerede i forhold til at et retskrav kan fastslås, gøres gældende eller for-
svares.
Den registeransvarlige skal ifølge forslagets artikel 17b kommunikere alle
rettelser, sletninger eller begrænsninger til samtlige modtagere af oplys-
144
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ningerne, medmindre dette viser sig at være umuligt eller uforholdsmæs-
sigt vanskeligt.
Som en nyskabelse indeholder forslaget i artikel 18 en ret til såkaldt data-
portabilitet. Forslaget indebærer, at den registrerede i visse tilfælde har ret
til at trække egne personoplysninger ud af et automatisk behandlingssy-
stem, som er stillet til rådighed af en informationssamfundsyder, i en form,
som tillader, at den registrerede kan overføre oplysningerne til et andet au-
tomatisk behandlingssystem.
Efter artikel 19, stk. 1, har den registrerede til enhver tid ret til af rimelige
grunde, der vedrører den pågældendes særlige situation, at gøre indsigelse
mod en behandling af personoplysninger vedrørende den pågældende, der
er begrundet i, at den er nødvendig, for at den registeransvarlige kan for-
følge en legitim interesse. Behandlingen skal standses, medmindre den re-
gisteransvarlige kan påvise legitime grunde til behandlingen, der tilside-
sætter den registreredes interesser eller rettigheder eller frihedsrettigheder.
Artikel 19, stk. 2 og 2a, indeholder særlige regler om behandling af per-
sonoplysninger i forbindelse med direkte markedsføring.
Forslaget indeholder derudover i artikel 20 en ret for enhver registreret til
som udgangspunkt ikke at modtage en afgørelse, som er baseret udeluk-
kende på såkaldt profilering, hvis afgørelsen har retsvirkning eller alvorligt
påvirker den pågældende.
Ifølge artikel 20, stk. 1, kan en person kun meddeles afgørelser, som er ba-
seret på profilering, hvis det sker som led i indgåelsen eller opfyldelsen af
en aftale mellem den registrerede og den registeransvarlige og passende
foranstaltninger til at sikre den registreredes legitime interesser er foreta-
get, herunder eksempelvis retten for den registrerede til at opnå menneske-
lig indgriben fra den registeransvarliges side, muligheden for at udtrykke
den registreredes synspunkt og for at bestride afgørelser (litra a), hvis be-
handlingen er autoriseret i EU-lovgivning eller medlemsstatslovgivning,
som den registeransvarlige er underlagt, og som foreskriver passende for-
anstaltninger, som sikrer den registreredes legitime interesser (litra b) eller
såfremt behandlingen er baseret på den registreredes udtrykkelige samtyk-
ke.
Ifølge artikel 20, stk. 3, må profilering ikke være baseret på de særlige op-
lysninger, som er nævnt i artikel 9, stk. 1, medmindre artikel 9, stk. 2, fin-
145
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
der anvendelse, og passende foranstaltninger for at sikre den registreredes
legitime interesser er til stede.
Efter artikel 21, stk. 1, kan anvendelsesområdet for visse generelle databe-
handlingsprincipper samt de registreredes rettigheder begrænses ved EU-
lovgivning eller national lovgivning, når en sådan begrænsning udgør en
nødvendig og proportional foranstaltning i et demokratisk samfund. Be-
grænsningen kan ske for at beskytte national sikkerhed (litra aa), forsvar
(litra ab), forebyggelse, efterforskning, opdagelse og retsforfølgning i
straffesager og opretholdelsen af den offentlige orden, når dette sker med
de nævnte formål, og fuldbyrdelsen af straffedomme (litra a). Begrænsning
kan endvidere ske for at beskytte Unionens eller en medlemsstats andre
vigtige samfundsinteresser, navnlig væsentlige økonomiske eller finansiel-
le interesser, herunder valuta-, budget-, og skatteanliggender og beskyttel-
sen af markedets stabilitet og integritet (litra c). Dertil kan begrænsning
finde sted, såfremt dette sker til forebyggelse, efterforskning, opdagelse og
retsforfølgning i forbindelse med brud på etiske regler for lovregulerede
erhverv (litra d), og kontrol-, tilsyns-, eller reguleringsfunktioner, selv af
midlertidig karakter, der er et led i den offentlige myndighedsudøvelse i de
tilfælde, der er nævnt i litra a, b, c og d. Endelig kan begrænsning ske, hvis
dette sker med henblik på beskyttelse af den registrerede eller andres ret-
tigheder og frihedsrettigheder (litra f).
Den omhandlede lovgivning skal efter artikel 21, stk. 2, i det mindste in-
deholde bestemmelser om formålet med behandlingen eller kategorierne af
behandlinger, kategorierne af personoplysninger, anvendelsesområdet for
begrænsningerne, specificering af den registeransvarlige eller kategorier af
registeransvarlige samt de gældende sikkerhedsregler under inddragelse af
karakteren, omfanget og formålet med behandlingen og risikoen for den
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder.
2.5. Registeransvarlig og registerfører (forordningens kapitel IV)
Forordningens kapitel IV indeholder bl.a. regler om den registeransvarli-
ges og registerførerens generelle forpligtelser, regler om datasikkerhed og
regler om udarbejdelse af en konsekvensanalyse om databeskyttelse. End-
videre fastsættes regler om udpegning af en databeskyttelsesansvarlig og
regler om adfærdskodekser og certificering.
146
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Generelt bemærkes det, at dette kapitel indeholder en række forpligtelser
for den registeransvarlige og registerføreren, der ikke følger af det gæl-
dende databeskyttelsesdirektiv.
Det følger af forslagets artikel 22, at den registeransvarlige under hensyn-
tagen til behandlingens karakter, sammenhæng, omfang og formål og de
risici, der er for den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, skal
gennemføre passende foranstaltninger og kunne demonstrere, at behand-
lingen af personoplysninger er i overensstemmelse med forslaget.
Som noget nyt er der endvidere indført et krav om såkaldt ”indbygget da-
tabeskyttelse”. Efter artikel 23, stk. 1, skal den registeransvarlige således
under hensyntagen til den teknologi, som er tilgængelig, og omkostninger-
ne ved gennemførelse samt med hensyntagen til risikoen for den registre-
redes rettigheder og frihedsrettigheder som følge af behandlingens karak-
ter, omfang og formål, gennemføre tekniske og organisatoriske foranstalt-
ninger, som er passende til behandlingsaktiviteten og dens formål, herun-
der ved at anvende pseudonyme data, således at behandlingen vil opfylde
kravene, som fastlægges i forslaget, og som beskytter den registreredes ret-
tigheder.
Den registeransvarlige skal efter artikel 23, stk. 2, gennemføre passende
foranstaltninger gennem indstillinger (”by default”) for at sikre, at det ale-
ne er personoplysninger, som er nødvendige for hver behandling, der bli-
ver behandlet. Dette gælder både for så vidt angår mængden af personop-
lysninger, som bliver indsamlet, perioden oplysningerne opbevares og til-
gængeligheden af oplysningerne. I de tilfælde, hvor det ikke er formålet
med behandlingen, at oplysningerne gøres offentligt tilgængelige, skal der
være indstillinger, som sikrer, at disse oplysninger ikke bliver gjort tilgæn-
gelige for et ubestemt antal person, uden at dette sker ved menneskelig
indgriben.
Efter artikel 23, stk. 2a, kan den registeransvarlige demonstrere overhol-
delse af kravene i stk. 1 og 2, ved en certificering som omtalt i artikel 39.
Af forordningsforslaget artikel 24, stk. 1, fremgår, at i det tilfælde, at der
er flere registeransvarlige, skal disse fælles registeransvarlige på gennem-
sigtig vis fastsætte deres respektive ansvar for overholdelse af forpligtel-
serne, der følger af forordningen. Efter artikel 24, stk. 2, har denne forde-
ling af ansvar mellem de registeransvarlige ingen indflydelse på den regi-
streredes mulighed for at gøre sine rettigheder gældende, medmindre den
147
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
registrerede på en gennemsigtig måde er blevet gjort bekendt med ansvars-
fordelingen.
Af forslagets artikel 25, stk. 1, fremgår, at i de tilfælde, hvor den register-
ansvarlige ikke er etableret i EU, men forordningen alligevel finder anven-
delse på grund af dens territoriale anvendelsesområde, skal den registeran-
svarlige udpege en repræsentant i EU. Efter artikel 25, stk. 2, gælder det
dog ikke for registeransvarlige, som er etableret i et tredjeland, som Kom-
missionen har afgjort har et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau (litra a), for
virksomheder, som beskæftiger under 250 ansatte, medmindre behandlin-
gen, som den udfører, medfører specifikke risici for den registreredes ret-
tigheder og frihedsrettigheder under hensyntagen til behandlingens karak-
ter, omfang og formål (litra b), eller for offentlige myndigheder og organer
(litra c).
Efter artikel 25, stk. 3 og 3a, stilles der krav til repræsentantens etable-
ringssted og rolle.
Forslagets artikel 26 indeholder regler om registerføreren. Det følger såle-
des af bestemmelsen, at den registeransvarlige alene skal anvende register-
førere, som kan give de tilstrækkelige garantier for gennemførelsen af pas-
sende tekniske og organisatoriske foranstaltninger, således at behandlingen
opfylder kravene i forordningsforslaget. Efter artikel 26, stk. 1a, kan regi-
sterføreren demonstrere de tilstrækkelige garantier ved overholdelse af en
adfærdskodeks, jf. artikel 38, eller en certificering, jf. artikel 39.
Registerførerens behandling af oplysninger skal efter artikel 26, stk. 2, ske
i henhold til en skriftlig kontrakt, som bl.a. fastsætter aftalens genstand og
varighed, karakteren og formålene med behandlingen, typen af personop-
lysninger og kategorien af registrerede samt en række detaljerede krav,
som angives i bestemmelsen.
Som en nyskabelse stiller forslagets artikel 28 også krav om, at den regi-
steransvarlige skal opbevare optegnelser over alle kategorier af behandlin-
ger af personoplysninger, som foregår under den pågældendes ansvar. Dis-
se optegnelser skal indeholde oplysning om navn og kontaktoplysninger
for den registeransvarlige, enhver fælles registeransvarlig, den registeran-
svarliges repræsentant samt databeskyttelsesansvarlige (litra a), formålet
med behandlingen, herunder de legitime interesser, der forfølges ved be-
handlingen, såfremt den er baseret på behandlingsgrundlaget i artikel 6,
stk. 1, litra f (litra c), en beskrivelse af kategorien af registrerede og kate-
148
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
gorien af oplysninger, som behandles om dem (litra d), kategorien af mod-
tagere, som oplysningerne er eller vil bliver videregivet til, især modtagere
i tredjelande (litra e), kategorien af eventuelle videregivelser af personop-
lysninger til et tredjeland eller en international organisation (litra f), og så-
fremt det er muligt, oplysning om hvornår oplysningerne vil blive slettet
(litra g). Registerføreren pålægges efter artikel 28, stk. 2a, et næsten tilsva-
rende krav om at opbevare optegnelser over alle kategorier af behandlinger
af personoplysninger, som foregår på vegne af den registeransvarlige.
Efter artikel 28, stk. 4, gælder kravene til opbevaring af optegnelser ikke
for virksomheder eller organisationer, der beskæftiger under 250 personer,
medmindre behandlingen medfører specifikke risici for den registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder under hensyntagen til behandlingens ka-
rakter, omfang og formål. Kravene gælder heller ikke, hvis det er usand-
synligt, at behandlingen på grund af dens karakter, omfang og formål, vil
medføre specifikke risici for den registreredes rettigheder og frihedsret-
tigheder.
Forslagets artikel 30 indeholder regler om behandlingssikkerhed. Det føl-
ger af forslagets artikel 30, stk. 1, at den registeransvarlige og registerføre-
ren under hensyntagen til den teknologi, som er tilgængelig, og omkost-
ningerne ved gennemførelse samt med hensyntagen til risikoen for den re-
gistreredes rettigheder og frihedsrettigheder ved inddragelse af behandlin-
gens karakter, sammenhæng, omfang og formål, skal gennemføre tekniske
og organisatoriske foranstaltninger, herunder anvendelse af pseudonyme
data, for at sikre et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau.
Det følger af artikel 30, stk. 2a, at den registeransvarlige eller registerføre-
ren kan demonstrere opfyldelse af kravene i artikel 30, stk. 1, ved overhol-
delse af en adfærdskodeks, jf. artikel 38, eller en certificering, jf. artikel
39. Det følger endvidere af artikel 30, stk. 2b, at registeransvarlige og regi-
sterførere skal tage skridt til at sikre, at enhver person, som handler under
de pågældendes bemyndigelse, og som har adgang til personoplysninger,
kun behandler disse efter instruktion fra den registeransvarlige, medmindre
den pågældende i henhold til EU-lovgivning eller national lovgivning er
forpligtet til at behandle oplysningerne.
Artikel 31 indeholder en yderligere nyskabelse med indførelsen af et krav
om, at den registeransvarlige skal anmelde brud på persondatasikkerheden
til tilsynsmyndigheden. Ifølge forslaget skal et brud, som sandsynligvis vil
påvirke den registreredes rettigheder eller frihedsrettigheder, anmeldes
149
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
uden unødig forsinkelse og – om muligt – senest 72 timer efter, at den re-
gisteransvarlige er blevet bekendt med et brud på persondatasikkerheden. I
det tilfælde, at anmeldelsen ikke er sket indenfor 72 timer, skal den regi-
steransvarlige redegøre for baggrunden herfor samtidig med, at anmeldel-
sen indgives.
Ifølge artikel 31, stk. 1a, gælder kravet om anmeldelse ikke i de tilfælde,
hvor den registeransvarlige har gennemført passende tekniske beskyttel-
sesforanstaltninger, og disse foranstaltninger er anvendt på oplysninger,
som var påvirket af bruddet, herunder især beskyttelsesforanstaltninger,
der har gjort oplysningerne uforståelige for alle, som ikke har lovlig ad-
gang til dem, eksempelvis ved kryptering eller pseudonymisering. Kravet
om anmeldelse gælder heller ikke i de tilfælde, hvor den registeransvarlige
efterfølgende har taget skridt, som sikrer, at det ikke længere er sandsyn-
ligt, at den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder vil være alvorligt
påvirket. I disse tilfælde skal den registeransvarlige dog opbevare doku-
mentation for brudene på sikkerheden, således at det er muligt for tilsyns-
myndigheden at kontrollere, at anmeldelseskravet er overholdt.
Anmeldelsen til tilsynsmyndigheden skal efter artikel 31, stk. 3, bl.a. be-
skrive karakteren af bruddet på persondatasikkerheden, herunder – såfremt
det er muligt – kategorierne og antallet af berørte registrerede og databe-
skyttelsesbruddets forventede konsekvenser. Anmeldelsen skal endvidere
indeholde en beskrivelse af de foranstaltninger, som foreslås eller er
iværksat for at afhjælpe bruddet.
Det følger af artikel 32, stk. 1, at når sikkerhedsbruddet kan forventes at
krænke den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder alvorligt, skal
den registeransvarlige ligeledes uden unødig forsinkelse underrette den re-
gistrerede om sikkerhedsbruddet. Denne underretning skal efter artikel 32,
stk. 2, omfatte karakteren af bruddet på persondatasikkerheden og inde-
holde en række af de oplysninger og anbefalinger, der også skal afgives til
tilsynsmyndigheden. Dog er det efter artikel 32, stk. 3, ikke nødvendigt at
underrette den registrerede om et brud på persondatasikkerheden, hvis den
registeransvarlige har gennemført passende tekniske beskyttelsesforan-
staltninger, og disse foranstaltninger er anvendt på oplysninger, som var
påvirket af bruddet, herunder især beskyttelsesforanstaltninger, der har
gjort oplysningerne uforståelige for alle, som ikke har lovlig adgang til
dem, eksempelvis ved kryptering eller pseudonymisering (litra a). Den re-
gistrerede skal heller ikke underrettes, hvis den registeransvarlige efterføl-
gende har taget skridt, som sikrer, at det ikke længere er sandsynligt, at
150
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder vil være alvorligt påvir-
ket (litra b), og hvis det vil indebære en uforholdsmæssig indsats, herunder
især med henvisning til antallet af sager, som er påvirket. I sådanne tilfæl-
de skal en offentlig meddelelse eller lignende finde sted, således at de regi-
strerede er informeret på en effektiv måde (litra c). Underretning skal end-
videre ikke finde sted, hvis det alvorligt ville påvirke en væsentlig sam-
fundsinteresse (litra d).
Forslagets artikel 33, stk. 1, indeholder krav om, at den registeransvarlige i
de tilfælde, hvor behandlingen som følge af dens karakter, omfang og for-
mål sandsynligvis vil medføre specifikke risici for den registreredes ret-
tigheder og frihedsrettigheder, forud for behandlingen af oplysninger skal
gennemføre en såkaldt konsekvensanalyse af den planlagte behandling for
så vidt angår beskyttelsen af personoplysninger.
I forslagets artikel 33, stk. 2, anføres det, at behandlinger, der indebærer
disse specifikke risici, og som derfor udløser kravet om en konsekvensana-
lyse, bl.a. er behandlinger, hvor der indgår en systematisk og omfattende
evaluering af personlige aspekter vedrørende en fysisk person, som er ba-
seret på profilering, og på baggrund af hvilke afgørelser, som vil have
retsvirkning for registrerede eller alvorligt berøre disse, vil blive truffet. En
konsekvensanalyse er efter bestemmelsen også nødvendig, hvis en behand-
ling vedrører oplysninger, der afslører race og etnisk oprindelse, politiske
holdninger, religiøs eller filosofisk overbevisning og fagforeningsmæssigt
tilhørsforhold, genetiske data, oplysninger om helbred eller oplysninger
om seksuelle forhold, straffedomme og forseelser eller tilknyttede sikker-
hedsforanstaltninger, og oplysningerne bliver behandlet for at træffe en et
stort antal afgørelser vedrørende specifikke personer.
Herudover er en konsekvensanalyse efter bestemmelsen nødvendig, hvis
der finder en omfattende videoovervågning sted af offentligt tilgængelige
områder, eller hvis der behandles personoplysninger i omfattende registre
vedrørende genetiske data eller biometriske data.
Tilsynsmyndigheden kan endvidere beslutte, at andre typer af behandlin-
ger sandsynligvis vil medføre specifikke risici for den registreredes ret-
tigheder eller frihedsrettigheder. Tilsynsmyndigheden skal i så fald udar-
bejde og offentliggøre en liste over disse behandlinger.
En konsekvensanalyse skal efter artikel 33, stk. 3, mindst indeholde en ge-
nerel beskrivelse af den planlagte behandling og en analyse af risiciene for
151
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0152.png
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, de foranstaltninger, der er
nødvendige for at afhjælpe disse risici, samt garantier, sikkerhedsforan-
staltninger og mekanismer, som kan sikre beskyttelsen af personoplysnin-
ger og påvise overensstemmelse med forslaget under hensyntagen til de
registreredes og andre berørte personers rettigheder og legitime interesser.
Offentlige myndigheder og organer er efter artikel 33, stk. 5, i visse tilfæl-
de undtaget fra forpligtelsen til at udarbejde en konsekvensanalyse.
Efter artikel 34, stk. 1, skal den registeransvarlige i de tilfælde, hvor en
konsekvensanalyse påviser, at en behandling af personoplysninger sand-
synligvis vil medføre en høj grad af specifikke risici, høre tilsynsmyndig-
heden, inden behandlingen iværksættes. Det følger af artikel 34, stk. 3, at i
de tilfælde, hvor tilsynsmyndigheden er af den opfattelse, at den planlagte
behandling ikke er i overensstemmelse med forordningen, herunder især
hvis risiciene ikke er tilstrækkeligt identificeret eller afhjulpet, skal til-
synsmyndigheden inden 6 uger efter modtagelse af høringen rådgive den
registeransvarlige herom.
Det følger af forslagets artikel 34, stk. 7, at medlemsstater i forbindelse
med forberedelse af lovforslag eller andre forskrifter skal høre tilsynsmyn-
digheden, såfremt forslaget giver mulighed for behandling af oplysninger
og vil kunne berøre kategorier af registrerede alvorligt på grund af karakte-
ren, omfanget og formålene med behandlingen.
Ud over forpligtelsen til forudgående høring kan det, jf. artikel 34, stk. 7a,
følge af en medlemsstats lovgivning, at en registeransvarlig skal høre og
indhente forudgående godkendelse fra en tilsynsmyndighed i forbindelse
med, at en registeransvarlig skal behandle oplysninger ved udførelse af en
opgave i samfundets interesse.
Artikel 35 indeholder regler om udpegning af såkaldte databeskyttelsesan-
svarlige. Udpegning af en databeskyttelsesansvarlig er efter forslaget i dets
nuværende udformning frivillig, medmindre krav herom følger af EU- el-
ler medlemsstats lovgivning.
Forordningens artikel 35 indeholder en række krav, som en ordning med
en databeskyttelsesansvarlig skal overholde. Den databeskyttelsesansvarli-
ge skal eksempelvis udpeges på baggrund af professionelle kvaliteter og
dennes ekspertviden om databeskyttelse (artikel 35, stk. 5), ligesom den
databeskyttelsesansvarlige som udgangspunkt alene kan afskediges, så-
152
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
fremt den pågældende ikke længere opfylder de betingelser, som er nød-
vendige for at udføre de opgaver, som følger af forordningen (artikel 35,
stk. 7). Den databeskyttelsesansvarlige kan være en person, som allerede
er ansat af den registeransvarlige eller registerføreren (artikel 35, stk. 8).
Registrerede kan kontakte den databeskyttelsesansvarlige angående alle
spørgsmål om behandling af den registreredes personoplysninger, ligesom
de kan udøve deres rettigheder i henhold til forordningen over for den da-
tabeskyttelsesansvarlige (artikel 35, stk. 10).
Efter artikel 36 skal den registeransvarlige eller registerføreren sikre, at
den databeskyttelsesansvarlige inddrages tilstrækkeligt og rettidigt i alle
spørgsmål vedrørende beskyttelse af personoplysninger, ligesom den regi-
steransvarlige eller registerføreren skal støtte den databeskyttelsesansvarli-
ge i udførelsen af dennes hverv, bl.a. ved at tilvejebringe tilstrækkelige
ressourcer.
Den databeskyttelsesansvarlige skal efter artikel 37 bl.a. oplyse og rådgive
den registeransvarlige eller registerføreren og de ansatte, som behandler
personoplysninger, om deres forpligtelser i henhold til forordningen, lige-
som den databeskyttelsesansvarlige skal overvåge overholdelsen med for-
ordningen. Herudover skal den databeskyttelsesansvarlige bl.a. samarbejde
med og fungere som tilsynsmyndighedens kontaktpunkt i virksomheden
angående spørgsmål vedrørende behandling af personoplysninger.
Kapitlet indeholder endvidere i artikel 38, stk. 1, en bestemmelse om, at
medlemsstaterne, tilsynsmyndighederne, Det Europæiske Databeskyttel-
sesråd og Kommissionen skal tilskynde til udarbejdelsen af adfærdskodek-
ser, der – afhængigt af de særlige forhold i de forskellige behandlingssek-
torer – bidrager til en korrekt anvendelse af forordningen. Sådanne ad-
færdskodekser kan efter artikel 38, stk. 1a, udarbejdes af foreninger og an-
dre organisationer, som repræsenterer kategorier af registeransvarlige eller
registerførere, med henblik på at uddybe anvendelsen af forordningens be-
stemmelser. Som eksempel herpå er bl.a. anført, at adfærdskodekser kan
vedrøre rimelig og gennemsigtig behandling af personoplysninger, indhen-
telsen af oplysninger, brugen af pseudonyme data, information til offent-
ligheden og til registrerede, registreredes udøvelse af deres rettigheder
samt overførsel af oplysninger til tredjelande eller internationale organisa-
tioner. En adfærdskodeks skal indeholde mekanismer, som overvåger og
sikrer dens overholdelse af de registeransvarlige eller registerførere, der
vælger at tilslutte sig en sådan adfærdskodeks (artikel 38, stk. 1b).
153
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den forening eller organisation, som ønsker at udarbejde en adfærdsko-
deks, skal indsende et udkast hertil til den kompetente tilsynsmyndighed.
Tilsynsmyndigheden skal komme med en udtalelse om, hvorvidt den fore-
slåede adfærdskodeks er i overensstemmelse med forordningen (artikel 38,
stk. 2). I de tilfælde, hvor en adfærdskodeks vedrører behandling i flere
medlemsstater, skal tilsynsmyndigheden iværksætte sammenhængsmeka-
nismen med henblik på, at Det Europæiske Databeskyttelsesråd kommer
med en udtalelse om udkastet til en adfærdskodeks (artikel 38, stk. 2b).
Forslaget indeholder i sin nuværende udformning endvidere en bestem-
melse i artikel 38a om, at overvågningen af overholdelse af adfærdskodek-
sen kan udføres af et organ, som har en tilstrækkelig grad af ekspertise i
forhold til kodeksens genstand, og som er akkrediteret til dette formål af
den kompetente tilsynsmyndighed (artikel 38a, stk. 1). Forslaget indehol-
der krav for at få denne akkreditering, herunder bl.a., at organet skal de-
monstrere dets uafhængighed og ekspertise. Uden at det i øvrigt berører
forslagets bestemmelser om sanktioner, kan organet tage nødvendige
skridt i forbindelse med overtrædelse af bestemmelser i en adfærdskodeks,
herunder suspendering eller eksklusion (artikel 38a, stk. 2-6).
Kapitlet indeholder endelig i artikel 39, stk. 1, en bestemmelse om, at med-
lemsstaterne, Det Europæiske Databeskyttelsesråd og Kommissionen skal
tilskynde – navnlig på europæisk plan – til fastlæggelsen af certificerings-
ordninger for databeskyttelse og databeskyttelsesmærkninger og -mærker
med det formål, at registeransvarlige og registerførere kan demonstrere
overholdelse af forordningen. Det er anført, at de særlige behov, som små
og mellemstore virksomheder har, skal inddrages. Artikel 39, stk. 2-4, in-
deholder nærmere regler om den registeransvarliges og registerførerens
forpligtelser i forbindelse med certificeringer, herunder oplysningspligt til
organer oprettet i henhold til artikel 39a.
I lighed med adfærdskodekser indeholder forslaget i sin nuværende form i
artikel 39a en bestemmelse om, at certificering og periodisk gennemgang
heraf kan udføres af et organ, som har en tilstrækkelig grad af ekspertise i
forhold til databeskyttelse, og som er akkrediteret til dette formål af den
kompetente tilsynsmyndighed (artikel 39a, stk. 1). Forslaget indeholder
krav for at få denne akkreditering, herunder bl.a., at organet skal demon-
strere dets uafhængighed og ekspertise. Uden at det i øvrigt berører forsla-
gets bestemmelser om sanktioner, kan organet trække en certificering til-
bage i tilfælde af uhensigtsmæssig anvendelse heraf (artikel 39a, stk. 2-8).
154
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.6. Videregivelse af personoplysninger til tredjelande eller internati-
onale organisationer (forordningens kapitel V)
Forordningens kapitel V fastsætter reglerne for, hvornår der kan videregi-
ves personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer.
Overordnet set indeholder kapitlet fire forskellige videregivelsesgrundlag,
som efter omstændighederne kan anvendes, når der skal finde en videregi-
velse sted. Kapitlet indeholder en række væsentlige ændringer og nyska-
belser i forhold til de tilsvarende bestemmelser i det gældende direktiv.
For det første kan en videregivelse af personoplysninger til modtagere i
tredjelande eller i en international organisation efter artikel 41 finde sted,
hvis Kommissionen har fastslået, at et tredjeland, et område eller en be-
handlingssektor (f.eks. sundhedssektoren) i tredjelandet eller en internatio-
nal organisation sikrer et tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau (en såkaldt
tilstrækkelighedsafgørelse). En sådan videregivelse kræver ikke godken-
delse (artikel 41, stk. 1). Ved udfærdigelsen af sådanne afgørelser er det
anført, at Kommissionen især skal tage hensyn til en række nærmere op-
regnede forhold i tredjelandet mv., herunder retsstatsprincippet (”rule of
law”), respekten for menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder,
relevant gældende lovgivning, databeskyttelsesregler og sikkerhedsforan-
staltninger, herunder reglerne om videreoverførsel af personoplysninger til
et andet tredjeland eller international organisation, og om der er effektive
rettigheder, der kan håndhæves administrativt eller retsligt af registrerede.
Kommissionen skal ligeledes inddrage, om der i tredjelandet er en eller
flere uafhængige tilsynsmyndigheder, som har til opgave at sikre overhol-
delse af databeskyttelsesregler, og om der foreligger en international for-
pligtelse om beskyttelse af personoplysninger, som det pågældende tredje-
land har tilsluttet sig (artikel 41, stk. 2).
Efter en vurdering af de nævnte forhold kan Kommissionen træffe en afgø-
relse om, at et tredjeland, et område, en behandlingssektor i et tredjeland
eller en international organisation sikrer det tilstrækkelige beskyttelsesni-
veau. Den gennemførelsesretsakt, som tilstrækkelighedsafgørelsen skal
fremgå af, skal specificere territorialt og sektorspecifikt anvendelsesområ-
de samt angive eventuelle tilsynsmyndigheder. Gennemførelsesretsakten
skal vedtages i overensstemmelse med proceduren i artikel 87, stk. 2 (arti-
kel 41, stk. 3).
Afgørelser om det tilstrækkelige beskyttelsesniveau, som er truffet af
Kommissionen i henhold til det gældende databeskyttelsesdirektiv, skal
155
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
fortsætte med at være gældende indtil de er ændret, erstattet eller trukket
tilbage af Kommissionen (artikel 41, stk. 3a).
Kommissionen kan endvidere træffe afgørelse om, at et tredjeland mv. ik-
ke længere sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau og har mulighed for,
såfremt dette er nødvendigt, at trække en tilstrækkelighedsafgørelse tilbage
(artikel 41, stk. 5).
Efter artikel 42 kan en videregivelse til et tredjeland mv. – i tilfælde, hvor
Kommissionen ikke har truffet en afgørelse efter artikel 41 – endvidere
finde sted, hvis der i et retligt bindende instrument er indført de fornødne
garantier, som sikrer beskyttelsen af personoplysninger (artikel 42, stk. 1).
De fornødne garantier kan bl.a. sikres gennem såkaldte bindende virksom-
hedsregler, der er nærmere omtalt i artikel 43, gennem standardbestem-
melser om databeskyttelse vedtaget af Kommissionen efter proceduren i
artikel 87, stk. 2, gennem standardbestemmelser om databeskyttelse vedta-
get af en tilsynsmyndighed efter indhentelse af en udtalelse fra Det Euro-
pæiske Databeskyttelsesråd og Kommissionen, gennem kontraktbestem-
melser – som en tilsynsmyndighed har godkendt – mellem den registeran-
svarlige eller registerføreren og modtageren af personoplysningerne eller
gennem en adfærdskodeks, jf. artikel 38, eller en certificering, jf. artikel 39
(artikel 42, stk. 2).
Hvis de fornødne garantier for beskyttelse af personoplysninger, ikke er
omhandlet i et retligt bindende instrument, indhenter den registeransvarli-
ge eller registerføreren, som er en offentlig myndighed eller organ, en for-
udgående godkendelse af videregivelsen fra en kompetent tilsynsmyndig-
hed for enhver videregivelse eller kategorier af videregivelser eller af med-
tagelsen af bestemmelser, som udgør grundlaget for en sådan videregivelse
i administrative ordninger (artikel 42, stk. 5).
Som anført ovenfor kan videregivelse efter artikel 42 finde sted, hvis der
foreligger såkaldte bindende virksomhedsregler. Det er en forudsætning, at
disse bindende virksomhedsregler er godkendt af den kompetente tilsyns-
myndighed. En sådan godkendelse skal efter artikel 43, stk. 1, gives, hvis
reglerne er retligt bindende, gælder for og anvendes af alle omfattede med-
lemmer af en koncern eller alle medlemmer af en gruppe af virksomheder,
som udøver fælles økonomiske aktiviteter (litra a), hvis reglerne udtrykke-
ligt tillægger den registrerede rettigheder, der kan håndhæves retligt i for-
bindelse med behandlingen af deres personoplysninger (litra b), og de ud-
156
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
førlige krav til de bindende virksomhedsregler, som opregnes i artikel 43,
stk. 2, er opfyldt (litra c).
Endvidere indeholder forslaget i artikel 44 adgang til, at der – uden for de
tilfælde, der er nævnt ovenfor – kan ske videregivelse i en række konkrete
tilfælde. Videregivelse kan således ske, hvis den registrerede har givet sit
samtykke hertil efter at være blevet gjort opmærksom på de risici, der er
ved videregivelsen (litra a), videregivelsen er nødvendig af hensyn til op-
fyldelsen af en kontrakt mellem den registrerede og den registeransvarlige
eller af hensyn til gennemførelsen af foranstaltninger, der træffes på den
registreredes anmodning forud for indgåelsen af en sådan kontrakt (litra b),
eller hvis videregivelsen er nødvendig af hensyn til indgåelsen eller opfyl-
delsen af en kontrakt, der i den registreredes interesse er indgået mellem
den registeransvarlige og en anden fysisk eller juridisk person (litra c). Vi-
deregivelse kan endvidere finde sted, hvis den er nødvendig af vigtige hen-
syn til samfundsinteresser, som er anerkendt i EU-lovgivning eller med-
lemsstatslovgivning, som den registeransvarlige er underlagt (litra d), vide-
regivelsen er nødvendig for, at et retskrav kan fastslås, gøres gældende el-
ler forsvares (litra e) eller videregivelsen er nødvendig for at beskytte den
registreredes eller en anden persons vitale interesser, hvor den registrerede
ikke er fysisk eller juridisk i stand til at give sit samtykke (litra f). Endelig
kan videregivelse ske, hvis den finder sted fra et register, der ifølge EU-
lovgivning eller medlemsstatslovgivning er beregnet til at informere of-
fentligheden, og som er tilgængeligt for offentligheden generelt eller for
personer, der kan godtgøre at have en legitim interesse heri, men alene i
det omfang de ved lov fastsatte betingelser for offentlig tilgængelighed er
opfyldt i det specifikke tilfælde (litra g) eller videregivelsen, som ikke er
omfattende eller hyppig, er nødvendig af hensyn til den registeransvarliges
eller registerførerens legitime interesser, og den registeransvarlige eller re-
gisterføreren har vurderet samtlige de forhold, der har indflydelse på en
videregivelse eller en serie af videregivelser af oplysninger, og på grund-
lag af denne vurdering yder de fornødne garantier for beskyttelsen af per-
sonoplysninger (litra h).
2.7. Uafhængige tilsynsmyndigheder (forordningens kapitel VI)
Forordningens kapitel VI indeholder regler om de nationale tilsynsmyn-
digheders uafhængige status og deres opgaver og beføjelser.
Efter artikel 46 skal medlemsstaterne vedtage bestemmelser om, at en eller
flere uafhængige offentlige myndigheder er ansvarlige for at overvåge an-
157
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
vendelsen af forordningen (stk. 1). Enhver tilsynsmyndighed skal bidrage
til en ensartet anvendelse af forordningen i hele Unionen, og tilsynsmyn-
dighederne skal i den forbindelse samarbejde i overensstemmelse med reg-
lerne herom i forordningen (stk. 1a).
I forhold til de tilsvarende regler i det gældende databeskyttelsesdirektiv
opstiller kapitlet en række nye og uddybede krav til de nationale tilsyns-
myndigheders organisering og uafhængighed. Det følger således bl.a. ud-
trykkeligt af forslaget, at medlemmer af tilsynsmyndigheden ved udøvel-
sen af deres opgaver hverken må søge eller modtage instrukser fra andre
(artikel 47, stk. 1-2). Ligeledes fremgår det af en præambelbetragtning, at
medlemmer af tilsynsmyndigheden både under og efter embedsperiodens
ophør skal udvise tilbageholdenhed med hensyn til at påtage sig visse
hverv eller at acceptere visse fordele (betragtning nr. 95). Der stilles end-
videre krav om, at hver medlemsstat skal sikre, at tilsynsmyndigheden rå-
der over tilstrækkelige menneskelige, tekniske og økonomiske ressourcer
samt lokaler og infrastrukturer til effektivt at udføre sine opgaver og udøve
sine beføjelser (artikel 47, stk. 5). Endelig skal medlemsstaterne sikre, at
tilsynsmyndigheden har sit eget personale og er underlagt finansiel kon-
trol, som ikke påvirker dens uafhængighed, ligesom de skal sikre, at til-
synsmyndigheden fører særskilt årsregnskab, som skal offentliggøres, og
som kan være en del af det årlige statsbudget (artikel 47, stk. 6-7).
Ifølge forslagets artikel 48 skal medlemsstaterne vedtage bestemmelser
om, at medlemmer af tilsynsmyndigheden udpeges af parlamentet,
regeringen eller statsoverhovedet i den pågældende medlemsstat eller af et
uafhængigt organ, som er overladt denne opgave i henhold til medlems-
statens lovgivning (stk 1). Medlemmerne af tilsynsmyndigheden skal have
tilstrækkelige kvalifikationer, erfaringer og kompetence til at varetage
opgaven (stk. 2).
I forhold til tilsynsmyndighedernes organisering og opgaver følger det af
forslagets artikel 49, at hver medlemsstat ved lov bl.a. skal fastsætte regler
om tilsynsmyndighedens oprettelse, de kvalifikationer, der er nødvendige
for at udøve hvervet som medlem af tilsynsmyndigheden, reglerne og
procedurerne for udnævnelsen af medlemmerne af tilsynsmyndigheden,
regler om varigheden af en embedsperiode, som dog ikke må være under 4
år, regler om betingelser vedrørende de pligter, som påhviler tilsyns-
myndighedens medlemmer og personale, bl.a. forbud mod handlinger og
stillinger, som er uforenelige med deres hverv i tilsynsmyndigheden
(artikel 49, stk. 1).
158
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0159.png
Efter artikel 49, stk. 2, har tilsynsmyndighedens medlemmer og personale
såvel under embeds- og ansættelsesperioden som efter dens ophør
tavshedspligt i overensstemmelse med EU-lovgivning eller medlemsstats-
lovgivning, for så vidt angår alle fortrolige oplysninger, der er kommet til
deres kendskab under udøvelsen af deres opgaver og beføjelser.
Udgangspunktet er efter artikel 51, stk. 1, at en tilsynsmyndighed er an-
svarlig for tilsyn med behandling af personoplysninger, som finder sted i
forbindelse med aktiviteter, der gennemføres af en registeransvarligs eller
registerførers virksomhed på myndighedens medlemsstats eget territorium,
og som udgangspunkt er den kompetente tilsynsmyndighed, jf. artikel 51,
stk. 1a, til at udføre de opgaver og beføjelser, som den har fået tillagt i
henhold til forordningen, på dens egen medlemsstats territorium.
Som en nyskabelse lægges der i artikel 51, stk. 1b, (efter forslaget nuvæ-
rende affattelse) op til, at der i visse tilfælde skal være én tilsynsmyndig-
hed, som er kompetent i hele EU. Der lægges op til, at visse beføjelser skal
tildeles en såkaldt ”"lead authority", som således skal være ene-kompetent
i hele EU.
Det er på nuværende tidspunkt lagt op til en række forskellige mulige mo-
deller for, hvilke kompetencer der skal tillægges "lead authority", jf. ne-
denfor. (Se endvidere nærmere om "lead authority" nedenfor under kapitel
VII).
Bestemmelserne om en "lead authority" skal ifølge artikel 51, stk. 1c, ikke
finde anvendelse over for offentlige myndigheder eller organer.
Tilsynsmyndigheder har efter artikel 51, stk. 3, ikke kompetence til at føre
tilsyn med behandlinger af personoplysninger, som domstole foretager
som led i deres retspleje.
Ifølge forslagets artikel 52 tillægges tilsynsmyndigheden en række opga-
ver. Tilsynsmyndigheden vil bl.a. skulle kontrollere og håndhæve anven-
delse af forordningen, fremme kendskabet til risici, regler, garantier og ret-
tigheder i forbindelse med behandling af personoplysninger, oplyse parla-
ment, regering og andre politiske institutioner om forhold, som relaterer
sig til persondatabeskyttelse, oplyse de registrerede om deres rettigheder i
henhold til forordningen, behandle klager fra registrerede og fra organer,
organisationer og sammenslutninger, samarbejde med andre tilsynsmyn-
digheder, gennemføre undersøgelser på eget initiativ eller på grundlag af
159
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0160.png
information modtaget fra andre tilsyn eller myndigheder og overvåge rele-
vant udvikling (stk. 1).
Efter artikel 52, stk. 5, skal tilsynsmyndighedens udøvelse af opgaver være
uden omkostninger for den registrerede og databeskyttelsesansvarlige.
Herudover indeholder forslaget i artikel 53 en bestemmelse om, at med-
lemsstaterne ved lov skal tildele tilsynsmyndigheden en række beføjelser.
Udgangspunktet er, at disse beføjelser skal udøves af en tilsynsmyndighed
på dens eget territorium.
Tilsynsbeføjelser er beskrevet i artikel 53, stk. 1. Det fremgår heraf, at til-
synsmyndighederne skal kunne anmode den registeransvarlige eller regi-
sterføreren om at give alle informationer, som er nødvendige for, at til-
synsmyndigheden kan udøve sine opgaver (litra a), foretage databeskyttel-
sesrevisioner (litra aa), give den registeransvarlige eller registerføreren på-
bud om at imødekomme den registreredes anmodning om at udøve de ret-
tigheder, der er omfattet af forordningen (litra b), og at underrette den regi-
steransvarlige eller registerføreren om en påstået overtrædelse af forord-
ningen og i givet fald give den registeransvarlige eller registerføreren på-
bud om at afhjælpe en sådan overtrædelse (litra d).
Det bemærkes, at disse beføjelser ifølge forslaget, som det ser ud på nuvæ-
rende tidspunkt, ikke skal kunne tillægges "lead authority", jf. nedenfor
under kapitel VII.
Undersøgelsesbeføjelser er beskrevet i artikel 53, stk. 1a. Det fremgår her-
af, at tilsynsmyndighederne fra den registeransvarlige eller registerføreren
skal have indsigt i alle personoplysninger, som er nødvendige for at udøve
myndighedens opgaver (artikel 53, stk. 1a, litra a), og få adgang til alle den
registeransvarliges eller registerførerens lokaler, herunder databehand-
lingsudstyr og –midler (artikel 53, stk. 1a , litra b).
Det bemærkes, at disse beføjelser ifølge forslaget, som det ser ud på nuvæ-
rende tidspunkt, ikke skal tillægges "lead authority" jf. nedenfor under ka-
pitel VII.
Korrigerende beføjelser er beskrevet i artikel 53, stk. 1b. Det fremgår her-
af, at tilsynsmyndighederne skal kunne udstede en advarsel til en register-
ansvarlig eller en registerfører om, at en påtænkt behandling formentlig vil
overtræde bestemmelser i forordningen (litra a), og udstede en reprimande
160
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0161.png
til en registeransvarlig eller en registerfører, når en behandling har været i
strid med bestemmelser i forordningen (artikel 53, stk. 1b, litra b). Dertil
kan tilsynsmyndigheden påbyde den registeransvarlige eller registerføreren
at bringe en ulovlig behandling i overensstemmelse med forordningen, og
hvis det er hensigtsmæssigt på en bestemt måde og inden for en bestemt
tidsfrist, bl.a. ved at påbyde berigtigelse, begrænsning eller sletning af op-
lysninger i overensstemmelse med artikel 16, 17a og 17 og med en medde-
lelse af dette til modtagere af oplysninger, jf. artikel 17, stk. 2a og artikel
17b (artikel 53, stk. 1b, litra d). Tilsynsmyndigheden kan endvidere mid-
lertidigt eller definitivt begrænse en behandling (litra e), suspendere vide-
regivelsen af oplysninger til et tredjeland eller en international organisati-
on (artikel 53, stk. 1b, litra f) eller udstede en administrativ bøde i overens-
stemmelse med artikel 79 og 79a (artikel 53, stk. 1b, litra g).
Det bemærkes, at disse beføjelser ifølge forslaget, som det ser ud på nuvæ-
rende tidspunkt, i visse tilfælde skal tillægges "lead authority" jf. nedenfor
under kapitel VII.
Autorisationsbeføjelser er beskrevet i artikel 53, stk. 1c. Det fremgår heraf,
at tilsynsmyndighederne skal kunne godkende sådanne kontraktklausuler,
som der henvises til i artikel 34 og artikel 42, stk. 2, litra c (standardklau-
suler om videregivelse vedtaget af en tilsynsmyndighed) og d (kontrakt-
klausuler om videregivelse godkendt af en tilsynsmyndighed) (artikel 53,
stk. 1c, litra a) og godkende bindende virksomhedsregler, jf. artikel 43 (ar-
tikel 53, stk. 1c, litra b).
Det bemærkes, at disse beføjelser ifølge forslaget, som det ser ud på nuvæ-
rende tidspunkt, skal tillægges "lead authority" jf. nedenfor under kapitel
VII.
2.8. Samarbejde og sammenhæng (forordningens kapitel VII)
Forordningens kapitel VII indeholder bl.a. regler om "lead authority",
samarbejde mellem tilsynsmyndighederne, samt regler om en såkaldt
”sammenhængsmekanisme”, som skal sikre en ensartet anvendelse af for-
ordningen, og regler om Det Europæiske Databeskyttelsesråd.
Det bemærkes, at særligt affattelsen af disse bestemmelser er under løben-
de udvikling. I det følgende beskrives bestemmelserne, som de er formule-
ret i det seneste arbejdsgruppedokument fra formandskabet.
161
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0162.png
Som en væsentlig nyskabelse i forhold til de gældende regler om tilsyns-
myndighedernes kompetence foreslås der i artikel 54a særlige regler om et
såkaldt one-stop-shop princip, som indebærer, at én tilsynsmyndighed i
visse grænseoverskridende sager skal være kompetent tilsynsmyndighed i
hele EU (herefter "lead authority").
Dette indebærer, at det alene vil være tilsynsmyndigheden i den medlems-
stat, hvor den registeransvarliges hovedvirksomhed er etableret jf. artikel
4, nr. 13, der vil være kompetent til at udøve tilsynsbeføjelser efter artikel
53 i visse tilfælde, uanset at der behandles personoplysninger om registre-
rede bosat i andre medlemsstater.
Udgangspunktet er, at en tilsynsmyndighed er kompetent på dens egen
medlemsstats område, jf. artikel 51 ovenfor. Artikel 54a om "lead authori-
ty" er en undtagelse hertil.
Det følger af artikel 54a, stk. 1, at i de tilfælde, hvor personoplysninger
behandles i forbindelse med aktiviteter, der gennemføres af en register-
ansvarligs eller registerførers virksomhed i Unionen, og den registeran-
svarlige eller registerføreren er etableret i mere end én medlemsstat skal
tilsynsmyndigheden i den medlemsstat, hvor hovedvirksomheden er belig-
gende agere som "lead authority" i forhold til den registeransvarlige eller
registerførerens behandlingsaktiviteter i alle de medlemsstater, som er på-
virket af behandlingen.
Af artikel 54a, stk. 1a, følger endvidere, at i tilfælde, hvor personoplysnin-
ger behandles i forbindelse med aktiviteter, der gennemføres af en re-
gisteransvarligs eller registerførers virksomhed i Unionen, og hvor den re-
gisteransvarlige eller registerføreren alene er etableret i én medlemsstat,
men hvor behandlingen alvorligt berører registrerede i mere end én med-
lemsstat eller den frie bevægelighed af personoplysninger inden for Unio-
nen, skal én tilsynsmyndighed agere som "lead authority".
I forslagets artikel 54b er fremført, at bestemmelserne i stk. 1 og 1a om en
"lead authority" ikke skal finde anvendelse i tilfælde, hvor behandlingen
alene relaterer sig til én medlemsstat. Også denne bestemmelse foreligger
der dog flere udkast til i det nuværende udkast.
I de tilfælde, hvor en tilsynsmyndighed i en medlemsstat skal agere som
"lead authority", er denne myndighed enekompetent til at udøve visse be-
føjelser, jf. artikel 51, stk. 1b ovenfor.
162
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det er på nuværende tidspunkt ikke endelig afgjort, hvilke beføjelser der
skal tillægges "lead authority". Der er således endnu ikke opnået enighed
om, hvorvidt "lead authority" alene skal tildeles autorisationsbeføjelser (ar-
tikel 53, stk. 1c, som er beskrevet ovenfor) eller om "lead authority" tillige
skal tildeles korrigerende beføjelser, herunder beføjelsen til at påbyde den
registeransvarlige eller registerføreren at bringe en ulovlig behandling i
overensstemmelse med forordningen (artikel 53, stk. 1b, litra d, som er be-
skrevet ovenfor) samt beføjelser til midlertidigt eller definitivt begrænse
en behandling (artikel 53, stk. 1b, litra e), suspendere videregivelsen af op-
lysninger til et tredjeland eller en international organisation (artikel 53, stk.
1b, litra f) eller udstede en administrativ bøde i overensstemmelse med ar-
tikel 79 og 79a (artikel 53, stk. 1b, litra g).
Det følger af artikel 54a, stk. 2, at i de tilfælde, hvor der er udpeget en
"lead authority", skal denne myndighed være det eneste kontaktpunkt for
registeransvarlige og registerførere.
Ifølge artikel 54a, stk. 6, skal enhver registeransvarlig eller registerfører
kunne anmode tilsynsmyndigheden i den medlemsstat, hvor de anser deres
hovedvirksomhed for at være beliggende, om en bekræftelse på, at denne
tilsynsmyndighed er "lead authority". Myndigheden skal meddele dette til
de øvrige tilsynsmyndigheder. I de tilfælde, hvor de berørte tilsynsmyn-
digheder er uenige om, hvem der er "lead authority", skal det være muligt
for enhver af de berørte tilsynsmyndigheder at høre Det Europæiske Data-
beskyttelsesråd, som skal komme med en udtalelse om dette spørgsmål
(artikel 54a, stk. 7).
En "lead authority" skal efter artikel 54b, stk. 1, samarbejde med tilsyns-
myndighederne i de andre berørte medlemsstater i et forsøg på et opnå
enighed om en foreslået afgørelse. Det fremgår således af artikel 54b, stk.
2, at når en "lead authority" forbereder og udarbejder en afgørelse, skal
den dele al relevant information med tilsynsmyndighederne i de andre be-
rørte medlemsstater (litra a). Endvidere skal "lead authority" rundsende et
udkast til afgørelse til tilsynsmyndigheden i de berørte medlemsstater (litra
b) og skal herefter tage størst muligt hensyn til de synspunkter, som disse
tilsynsmyndigheder har i sagen (litra c).
Såfremt en tilsynsmyndighed modtager en klage, som den ikke er kompe-
tent til at behandle, da den ikke er "lead authority", har denne tilsynsmyn-
dighed efter artikel 54b, stk. 3, mulighed for at udarbejde et udkast til af-
gørelse, som den sender til "lead authority", som herefter skal følge proce-
163
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
duren i artikel 54b, stk. 2, herunder sende udkastet til tilsynsmyndigheder-
ne i de berørte medlemsstater. Reagerer "lead authority" ikke inden for to
uger på et udkast, som den har modtaget fra en tilsynsmyndighed, som har
modtaget en klage, kan denne myndighed iværksætte sammenhængsmeka-
nismen, som er reguleret i artikel 57 (artikel 54a, stk. 5)
Ifølge artikel 54b, stk. 4, kan en tilsynsmyndighed, som ikke er enig i et
udkast, som er rundsendt efter stk. 2 og 3, iværksætte sammenhængsme-
kanismen.
I hastende tilfælde kan en tilsynsmyndighed, som ikke er "lead authority",
vedtage en foreløbig foranstaltning, som skal være gældende på dens egen
medlemsstats territorium. Tilsynsmyndigheden skal i disse tilfælde uden
forsinkelse – med angivelse af uddybende begrundelse om baggrunden for
vedtagelsen – meddele foranstaltningen til Det Europæiske Databeskyttel-
sesråd i overensstemmelse med sammenhængsmekanismen, som er be-
skrevet i artikel 57 (artikel 54a, stk. 6).
Det følger af artikel 54c, stk. 1, at det er "lead authority", der skal under-
rette den registeransvarlige eller registerføreren om de afgørelser, som den
træffer. Tilsynsmyndigheden, som har modtaget en klage, skal underrette
klageren om den afgørelse, som "lead authority" har truffet (artikel 54c,
stk. 2).
Ifølge bestemmelsen i artikel 54c, stk. 3, skal alle bindende afgørelser,
som vedtages af "lead authority" i overensstemmelse med betingelserne i
kapitel VII, være bindende i alle medlemsstater.
Artikel 54c, stk. 4 og 5, indeholder formelle regler om, at der skal være
adgang til effektive retsmidler i forbindelse med afgørelser fra "lead autho-
rity".
Ud over det samarbejde, som tilsynsmyndigheder har i forbindelse med, at
der udpeges en "lead authority", indeholder forslagets artikel 55 regler om
gensidig bistand. Det følger således af forslaget, at tilsynsmyndighederne
udveksler oplysninger og yder hinanden gensidig bistand med henblik på
at gennemføre og anvende forordningen på en ensartet måde og træffe for-
anstaltninger med henblik på et effektivt samarbjede med hinanden. Det
gensidige samarbejde skal bl.a. omfatte anmodning om oplysninger og til-
synsforanstaltninger, som f.eks. anmodning om gennemførelse af forudgå-
ende godkendelse, høring og inspektioner (artikel 55, stk. 1).
164
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det følger endvidere af forslaget, at hver tilsynsmyndighed skal træffe alle
foranstaltninger, som er nødvendige for at besvare anmodninger fra en an-
den tilsynsmyndighed uden forsinkelse og senest en måned efter modta-
gelsen af anmodningen. Efter forslaget kan sådanne foranstaltninger bl.a.
omfatte videregivelse af relevante oplysninger om undersøgelsen eller
håndhævelsesforanstaltninger, der har til formål at suspendere eller forby-
de behandling, der er i strid med forslaget (artikel 55, stk. 2).
Herudover fastsættes det bl.a. i forslagets artikel 55, stk. 4, at en tilsyns-
myndighed, der modtager en anmodning om bistand, ikke kan afvise at
imødekomme denne, medmindre den ikke har kompetence i forbindelse
med anmodningen eller i forbindelse med de foranstaltninger, som skal
iværsættes, eller hvis imødekommelse af anmodningen er uforenelig med
bestemmelserne i forslaget, EU-lovgivning eller medlemsstatslovgivning.
Den tilsynsmyndighed, som har modtaget en anmodning om gensidig bi-
stand, skal efter artikel 55, stk. 5, underrette den anmodende myndighed
om bl.a. resultatet af undersøgelserne.
I de tilfælde, at den anmodende myndighed ikke får den information, som
den er berettiget til, kan den efter artikel 55, stk. 8, vedtage en foreløbig
foranstaltning, som skal være gældende på dens egen medlemsstats territo-
rium, og forelægge sagen for Det Europæiske Databeskyttelsesråd og
Kommissionen i overensstemmelse med sammenhængsmekanismen i arti-
kel 57.
Som en yderligere nyskabelse indeholder forslaget i artikel 56 udtrykkeli-
ge regler om, at tilsynsmyndigheder, hvor det er hensigtsmæssigt, kan ud-
føre fælles aktiviteter, der bl.a. kan omfatte fælles undersøgelsesopgaver
og fælles håndhævelsesforanstaltninger (artikel 56, stk. 1). Endvidere in-
deholder forslaget regler om, at når en registeransvarlig, der er etableret i
flere medlemsstater eller registrerede i flere medlemsstater sandsynligvis
berøres mærkbart af en behandling, har tilsynsmyndigheden i hver af disse
medlemsstater ret til at deltage i fælles undersøgelsesopgaver eller fælles
aktiviteter. Den kompetente tilsynsmyndighed skal i disse tilfælde indbyde
tilsynsmyndigheden i hver af de berørte medlemsstater til at deltage i de
respektive fælles undersøgelsesopgaver eller fælles aktiviteter og skal
straks besvare en tilsynsmyndigheds anmodning om deltagelse i aktivite-
terne (artikel 56, stk. 2).
165
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forslaget indeholder også regler om, at den såkaldte værtstilsynsmyndig-
hed i overensstemmelse med sin nationale lovgivning og med den udsend-
ende tilsynsmyndigheds godkendelse kan delegere beføjelser, herunder
undersøgelsesbeføjelser, til den udsendende tilsynsmyndigheds medlem-
mer eller medarbejdere, som deltager i fælles aktiviteter. For så vidt værts-
tilsynsmyndighedens lovgivning giver mulighed herfor, kan værtsmyndig-
heden endvidere tillade, at den udsendende tilsynsmyndigheds medlemmer
eller medarbejdere udøver deres forvaltningsbeføjelser i overensstemmelse
med den udsendende tilsynsmyndigheds lovgivning. Efter forslaget må så-
danne forvaltningsbeføjelser kun udøves under vejledning og under tilste-
deværelse af værtstilsynsmyndighedens medlemmer eller medarbejdere
(artikel 56, stk. 3).
I den nuværende affatning er der i artikel 56, stk. 3a-3c, fastsat nærmere
regler om erstatningsansvar i forbindelse med fælles aktiviteter.
Som en anden væsentlig nyskabelse indeholder kapitlet regler om den
nævnte ”sammenhængsmekanisme”. Denne mekanisme har til formål at
sikre, at tilsynsmyndighederne anvender forordningens regler på en ensar-
tet og sammenhængende måde. Samlet set fremstår mekanismen som en
væsentlig udbygning af det gældende databeskyttelsesdirektivs regler om
samarbejde mellem tilsynsmyndighederne.
Mekanismen er forankret i Det Europæiske Databeskyttelsesråd, der er et
nyt organ, der efter forslaget skal oprettes til formålet, jf. nærmere herom
nedenfor.
Efter forslagets artikel 57, stk. 2, skal en tilsynsmyndighed, som agter at
vedtage en foranstaltning, som skal have retsvirkninger, forelægge udka-
stet til foranstaltning for Det Europæiske Databeskyttelsesråd. De foran-
staltninger, som skal forelægges for Det Europæiske Databeskyttelsesråd,
er foranstaltninger, som har til formål at vedtage en liste over de tilfælde,
hvor der skal udarbejdes en konsekvensanalyse, jf. artikel 33, stk. 2b (litra
c) og foranstaltninger, der vedrører spørgsmål efter artikel 38, stk. 2b, om,
hvorvidt vedtagelse eller ændring af en adfærdskodeks, som skal være
gældende i flere lande, er i overensstemmelse med forordningen (litra ca).
Endvidere skal foranstaltninger, der har til formål at godkende kriterier for
akkreditering af organer, jf. artikel 38a, stk. 3, eller artikel 39a, stk. 3,
igennem sammenhængsmekanismen (litra cb), ligesom foranstaltninger,
der har til formål at godkende standardbestemmelser om databeskyttelse
som omhandlet i artikel 42, stk. 2, litra c (litra d). Dertil skal foranstaltnin-
166
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ger, der har til formål at godkende kontraktbestemmelser som omhandlet i
artikel 42, stk. 2, litra d (litra e) og foranstaltninger, som har til formål at
godkende bindende virksomhedsregler som omhandlet i artikel 43 (litra f)
igennem sammenhængsmekanismen forud for vedtagelse. Såfremt den
kompetente myndighed ikke opfylder sin forpligtelse i henhold til artikel
57, stk. 2, forpligtelsen til at yde gensidig bistand, jf. artikel 55, eller for-
pligtelsen til at deltage i fælles aktiviteter, jf. artikel 56, kan enhver til-
synsmyndighed i en berørt medlemsstat, Det Europæiske Databeskyttelses-
råd eller Kommissionen anmode om, at en sag skal meddeles Det Europæ-
iske Databeskyttelsesråd (artikel 57, stk. 3).
Det Europæiske Databeskyttelsesråd skal efter artikel 58, stk. 7, komme
med en udtalelse om sagens genstand i de tilfælde en sag er omfattet af
sammenhængsmekanismen. Udtalelsen skal udstedes inden for en måned.
Såfremt Det Europæiske Databeskyttelsesråd ikke kommer med en udta-
lelse inden for den i stk. 7 angivne frist, kan den tilsynsmyndighed, som
har iværksat sammenhængsmekanismen, vedtage foranstaltningsudkastet
(artikel 58, stk. 7a). Den tilsynsmyndighed, som har iværksat sammen-
hængsmekanismen, skal tage størst muligt hensyn til udtalelsen fra Det
Europæiske Databeskyttelsesråd. I de tilfælde, hvor tilsynsmyndigheden
ikke agter at følge en udtalelse fra Det Europæiske Databeskyttelsesråd,
skal den inden for to uger meddele formanden for Rådet dette sammen
med begrundelsen for, at udtalelsen ikke følges (artikel 58, stk. 8 og 9).
Inden for en måned efter at have modtaget denne meddelelse fra tilsyns-
myndigheden kan Det Europæiske Databeskyttelsesråd med 2/3 flertal
vedtage en ny udtalelse om sagens genstand. Ønsker tilsynsmyndigheden
fortsat ikke at følge udtalelsen, skal den meddele Det Europæiske Databe-
skyttelsesråd dette samt begrundelsen herfor inden for 10 dage (artikel 58,
stk. 10-11).
Som en undtagelse kan en tilsynsmyndighed efter artikel 61 i hastende til-
fælde træffe en foreløbig foranstaltning med en specifik gyldighedsperiode
uden at forelægge dette for Det Europæiske Databeskyttelsesråd gennem
sammenhængsmekanismen, hvis vedtagelse er nødvendig for at beskytte
den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder. Tilsynsmyndigheden
skal i disse tilfælde uden forsinkelse underrette Det Europæiske Databe-
skyttelsesråd herom, samt begrundelsen for vedtagelse. Tilsynsmyndighe-
den kan anmode om, at Det Europæiske Databeskyttelsesråd kommer med
en hastende udtalelse i de tilfælde, hvor det haster at træffe en endelig for-
anstaltning (artikel 61, stk. 2).
167
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
I artikel 61, stk. 3 og 4, er fastsat yderligere bestemmelser om anvendelse
af en hasteprocedure.
Efter artikel 62, stk.1, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter
med et generelt anvendelsesområde for at sikre en korrekt og ensartet an-
vendelse af forordningen (litra a) og for at angive ordningerne for elektro-
nisk udveksling af oplysninger imellem tilsynsmyndigheder og mellem til-
synsmyndigheder og Det Europæiske Databeskyttelsesråd (litra b). Disse
gennemførelsesretsakter skal vedtages i henhold til proceduren i artikel 87,
stk. 2.
I behørigt begrundede tilfælde af særlig hastende karakter vedrørende den
registreredes interesser omhandlet i artikel 62, stk. 1, litra a, kan Kommis-
sionen ifølge artikel 62, stk. 2, omgående vedtage gennemførelsesretsakter
i overensstemmelse med den procedure, som er omhandlet i artikel 87, stk.
3. Disse retsakter skal gælde i en periode på højst 12 måneder.
I artikel 64 fastsættes de nærmere regler for oprettelsen af Det Europæiske
Databeskyttelsesråd. Efter forslaget skal Databeskyttelsesrådet sammen-
sættes af direktøren for tilsynsmyndigheden i hver medlemsstat og Den
Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse (artikel 64, stk. 2). Herud-
over har Kommissionen ret til at deltage i Det Europæiske Databeskyttel-
sesråds aktiviteter og møder, dog uden at have stemmerettigheder (artikel
64, stk. 4).
Det Europæiske Databeskyttelsesråd skal efter artikel 65 udøve sine opga-
ver uafhængigt. Rådet har efter artikel 66 til opgave at arbejde for, at for-
ordningen anvendes på en ensartet måde. I den forbindelse skal rådet bl.a.
rådgive Kommissionen om ethvert spørgsmål vedrørende beskyttelse af
personoplysninger i EU og undersøge ethvert spørgsmål vedrørende an-
vendelsen af forordningen og arbejde for at fremme samarbejde og en ef-
fektiv udveksling af information mellem tilsynsmyndighederne. Det Euro-
pæiske Databeskyttelsesråd skal herudover bl.a. udarbejde retningslinjer
for tilsynsmyndighederne angående anvendelse af korrigerende beføjelser
samt udmåling af bøder, ligesom Rådet skal opfordre til udarbejdelsen af
adfærdskodekser og give Kommissionen en udtalelse om beskyttelsesni-
veauet i tredjelande eller internationale organisationer (artikel 66, stk. 1).
Efter artikel 67 skal Rådet udarbejde en årlig rapport som spørgsmål om
databeskyttelse i Den Europæiske Union.
168
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det Europæiske Databeskyttelsesråd skal efter artikel 68 som udgangs-
punkt tage beslutninger ved simpelt flertal. Rådet fastsætter sin egen for-
retningsorden og skal efter artikel 69 vælge en formand og to næstfor-
mænd blandt sine medlemmer. Efter artikel 70 skal formanden indkalde til
møder og sikre Rådets rettidige opgavevaretagelse. Efter artikel 71 skal
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse forestå driften af Da-
tabeskyttelsesrådets sekretariat. Sekretariatet skal yde analytisk, admini-
strativ og logistisk støtte til rådet under formandens ledelse.
Efter artikel 72 er drøftelser i Det Europæiske Databeskyttelsesråd fortro-
lige.
2.9. Klageadgang, ansvar og sanktioner (forordningens kapitel VIII)
Det bemærkes, at dette kapitel, ligesom bestemmelserne om one-stop-shop
princippet i kapitel VII er under løbende udvikling. I det følgende beskri-
ves bestemmelserne, som de er formuleret i det seneste arbejdsgruppedo-
kument fra formandskabet.
Forslagets artikel 73, stk. 1, indeholder en bestemmelse om, at den regi-
strerede har ret til at indgive klage til tilsynsmyndigheden i den medlems-
stat, hvor hovedvirksomheden er beliggende (dvs. til "lead authority") eller
i den medlemsstat, hvor den pågældende bor, hvis den registrerede finder,
at behandlingen af den pågældendes personoplysninger ikke er i overens-
stemmelse med bestemmelserne i forordningen.
Den tilsynsmyndighed, som har modtaget en klage, skal ikke anvende no-
gen korrigerende beføjelser, som er nævnt i artikel 53, stk. 1b, hvis en mu-
lig overtrædelse af de samme rettigheder forårsaget af den samme behand-
ling allerede prøves ved en domstol, jf. artikel 74, for så vidt den registre-
rede også er part i sagen, som føres ved domstolen (artikel 73, stk. 1a).
Når en tilsynsmyndighed modtager en klage, som myndigheden ikke er
kompetent til at behandle, skal myndigheden videresende klagen til den
kompetente myndighed (artikel 73, stk. 4). Den tilsynsmyndighed, som har
modtaget en klage, skal efter artikel 73, stk. 5, orientere klageren om sa-
gens behandling samt afgørelsen i sagen. Såfremt den kompetente tilsyns-
myndighed finder, at en klage er grundløs, skal myndigheden underrette
klageren herom, oplyse om grundene for afvisning af klagen og mulighe-
den for domstolsprøvelse efter artikel 74.
169
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det følger af artikel 74, stk. 1, at enhver fysisk eller juridisk person har ret
til domstolsprøvelse af afgørelser, der er truffet af en tilsynsmyndighed
vedrørende den pågældende. Dertil følger det af artikel 74, stk. 2, at den
registrerede skal have ret til et retsmiddel i de tilfælde, hvor en tilsyns-
myndighed vælger ikke at behandle en klage, afviser en klage helt eller
delvist, eller ikke inden for tre måneder – eller en kortere periode, som er
fastsat i national lovgivning – underretter den registrerede om forløbet el-
ler resultatet af en klage.
En sag mod en tilsynsmyndigheds afgørelse skal efter artikel 74, stk. 3, an-
lægges ved domstolen i den medlemsstat, hvor tilsynsmyndigheden er
etableret og i overensstemmelse med de regler, der gælder i den pågælden-
de medlemsstat.
Herudover følger det af artikel 75, stk. 1, at registrerede skal have mulig-
hed for domstolsprøvelse, hvis de finder, at deres rettigheder i henhold til
forordningen er blevet krænket som følge af behandlingen af personoplys-
ninger i strid med forordningen. En sag mod en registeransvarlig eller en
registerfører skal ifølge artikel 75, stk. 2, anlægges ved domstolen i den
medlemsstat, hvor den registeransvarlige eller registerføreren er etableret i
overensstemmelse med de regler, der gælder i den pågældende medlems-
stat. Alternativt kan en sådan sag også anlægges ved domstolen i den med-
lemsstat, hvor den registrerede har sit sædvanlige opholdssted, medmindre
den registeransvarlige er en offentlig myndighed, der udøver offentligretli-
ge beføjelser.
Artikel 76, stk. 1, indeholder en bestemmelse om, at den registrerede skal
have ret til at overlade retten til på den registreredes vegne at indgive en
klage, at indbringe en afgørelse fra en tilsynsmyndighed for domstolene
samt at føre en sag mod en registeransvarlig eller en registerfører til et or-
gan, en organisation eller sammenslutning, som er oprettet i henhold til
lovgivningen i den pågældende medlemsstat, og hvis formål bl.a. er at be-
skytte registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse med be-
skyttelse af personoplysninger
De samme organisationer mv. har efter artikel 76, stk. 1a, ret til – uaf-
hængigt af en klage fra en registreret – at indgive klage til en tilsynsmyn-
dighed, hvis de vurderer, at et brud på persondatasikkerheden omfattet af
artikel 32, stk. 2, har fundet sted (brud på persondatasikkerheden, som al-
vorligt påvirker den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder).
170
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forslaget tillægger således enhver organisation – uanset dennes størrelse
og medlemskreds – en ret til at indgive klage til enhver tilsynsmyndighed,
alene på baggrund af organisationens vurdering af, at der har fundet et
brud på persondatasikkerheden sted.
I de tilfælde, hvor en domstol i forbindelse med en domstolsprøvelse har
rimelige grunde til at tro, at en sag vedrørende den samme behandling fin-
der sted ved en domstol i en anden medlemsstat, skal den efter artikel 76a,
stk. 1, kontakte domstolen i den anden medlemsstat for at få dette bekræf-
tet. Såfremt en mulig overtrædelse af de samme rettigheder i forbindelse
med den samme behandling allerede bliver prøvet for en domstol i en an-
den medlemsstat, kan en domstol suspendere sin behandling af sagen, så-
fremt sagen i den anden medlemsstat har de samme parter (artikel 76a, stk.
2).
Forslaget indeholder i artikel 77, stk. 1, en bestemmelse om, at enhver,
som har lidt skade som følge af, at en behandling, der ikke er i overens-
stemmelse med forordningen, har ret til erstatning for den forvoldte skade
fra den registeransvarlige eller registerføreren. Ifølge artikel 77, stk. 2, skal
registeransvarlige og registerførere være solidarisk ansvarlige for hele ska-
desbeløbet. Efter artikel 77, stk. 3, kan en registeransvarlig eller registerfø-
rer fritages helt eller delvist for erstatningsansvar, hvis den registeransvar-
lig eller registerføreren kan bevise, at de ikke er skyld i den begivenhed,
som har medført skaden.
Som en væsentlig nyskabelse indeholder kapitel VIII udførlige regler om,
at de nationale tilsynsmyndigheder har beføjelse til at anvende administra-
tive bøder.
Det følger af artikel 79, stk. 1, at enhver kompetent tilsynsmyndighed skal
være bemyndiget til at udstede administrative bøder for overtrædelse af
forordningen. De administrative bøder skal – afhængig af de konkrete om-
stændigheder – udstedes i tillæg til eller i stedet for en foranstaltning, som
er nævnt i artikel 53.
Ifølge artikel 79, stk. 2, skal den administrative bøde i hvert enkelt tilfælde
være effektiv, proportional og afskrækkende. Derudover indeholder artikel
79, stk. 2a, en omfangsrig liste – der dog ikke er udtømmende – over hen-
syn, som en tilsynsmyndighed skal inddrage i forbindelse med fastlæggel-
se af, om der skal pålægges en bøde og i givet fald, hvor stor denne bøde
skal være. Tilsynsmyndigheden skal inddrage overtrædelses karakter,
171
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
grovhed og varighed under hensyntagen til behandlingens karakter, om-
fang og formål (litra a), overtrædelsens forsætlige eller uagtsomme karak-
ter (litra b), antallet af registrerede, som er berørt af overtrædelsen og gra-
den af den skade de har lidt (litra c), hvilke foranstaltninger den registeran-
svarlige eller registerføreren har taget for at afhjælpe den skade, som den
registrerede har lidt (litra d), graden af den registeransvarliges og register-
førerens ansvar under hensyntagen til tekniske og organisatoriske foran-
staltninger, som er gennemført, jf. artikel 23 og 30 (om behandlingssikker-
hed) (litra e) og om den registeransvarlige eller registerføreren tidligere har
overtrådt forordningen (litra f). Herudover skal det inddrages, om der di-
rekte eller indirekte er opnået økonomiske fordele på grund af overtrædel-
sen, eller om økonomiske tab er blevet forhindret (litra g), måden overtræ-
delsen kom til tilsynsmyndigheds kendskab, herunder især om – og i hvil-
ket omfang – den registeransvarlige eller registerføreren har anmeldt brud-
det (litra h), overholdelse af foranstaltninger, som er nævnt i artikel 53, stk.
1, litra b og c og stk. 1b, litra a, d, e og f (om tilsynsmyndighed beføjelser,
herunder muligheden for at give påbud og forbud) (litra i) og overholdelse
af godkendte adfærdskodekser, jf. artikel 38, eller certificeringsmærknin-
ger, jf. artikel 39 (litra i). Tilsynsmyndigheden skal herudover inddrage al-
le andre skærpende eller formildende forhold i den konkrete sag (litra m).
Det følger af artikel 79, stk. 2b, at såfremt tilsynsmyndigheden ved overve-
jelse af disse hensyn kommer frem til, at overtrædelsen er af mindre alvor-
lig karakter, kan den vælge at give en reprimande, jf. artikel 53, stk. 1b, lit-
ra b.
Enhver medlemsstat kan efter artikel 79, stk. 3b, fastsætte regler om, hvor-
vidt offentlige myndigheder kan idømmes administrative bøder, og i hvil-
ket omfang dette i givet fald kan ske.
Tilsynsmyndighedens udøvelse af beføjelsen til at udstede administrative
bøder efter artikel 79, skal efter artikel 79, stk. 4, være underlagt passende
proceduremæssige garantier i overensstemmelse med EU-lovgivning og
medlemsstatslovgivning, herunder effektiv klageadgang og en retfærdig
rettergang.
Ifølge artikel 79a skal administrative bøder pålægges ud fra en niveau-
mæssig graduering fastsat efter karakteren af de overtrædelser, der er be-
gået. Det er i artikel 79a udtømmende opregnet de bestemmelser, hvor en
overtrædelse kan medføre en administrativ bøde.
172
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Der er lagt op til, at der på hvert niveau skal henvises til et maksimumbe-
løb, og at der for så vidt angår koncerner skal henvises til en procentsats af
virksomhedens totale årlige globale omsætning baseret på det forudgående
regnskabsår, jf. artikel 79a, stk. 1, 2 og 3. Der er på nuværende tidspunkt
ikke taget stilling til, hvor høje disse beløb eller procentsatser skal være.
Første niveau indebærer, jf. artikel 79a, stk. 1, at tilsynsmyndigheden kan
pålægge en bøde i de tilfælde, hvor den registeransvarlige forsætligt eller
uagtsomt ikke besvarer en henvendelse fra en registreret inden for den
frist, som fremgår af artikel 12, stk. 2 (litra a) eller i strid med artikel 12,
stk. 4, opkræver et gebyr for meddelelse af information til den registrerede
(litra b). I Kommissionens forslag var foreslået, at bøderne i det første ni-
veau skulle udgøre op til 250.000 euro, eller, hvis der drejede sig om en
virksomhed op til 0,5 % af dens årlige globale omsætning.
Andet niveau indebærer, jf. artikel 79a, stk. 2, at tilsynsmyndigheden kan
pålægge den registeransvarlige eller registerføreren en bøde i de tilfælde,
hvor den registeransvarlige eller registerføreren forsætligt eller uagtsomt
undlader at meddele den registrerede oplysninger – eller meddeler ufuld-
stændige oplysninger – eller ikke meddeler oplysninger rettidigt eller i en
tilstrækkelig gennemsigtig form for den registrerede, jf. artikel 12, stk. 3,
artikel 14 og artikel 14a (litra a), hvis den registeransvarlige eller register-
føreren ikke giver den registrerede adgang til indsigt, jf. artikel 15, ikke
berigtiger oplysninger, jf. artikel 16, eller ikke overholder kravene i artikel
17, 17a, 17b, 18 og 19 (litra b), hvis de registeransvarlige ikke – eller ikke
i tilstrækkelig grad – fordeler ansvaret i overensstemmelse med artikel 24
(litra e), eller den registeransvarlige eller registerføreren ikke opfylder kra-
vene om opbevaring af dokumentation, jf. artikel 28 og artikel 31, stk. 4
(litra f). I Kommissionens forslag var det foreslået, at bøderne i det andet
niveau skulle udgøre op til 500.000 euro, eller hvis det drejede sig om en
virksomhed op til 1 % af dens årlige globale omsætning.
Det tredje niveau indebærer efter artikel 79a, stk. 3, at tilsynsmyndigheden
kan pålægge den registeransvarlige eller registerføreren en bøde i de til-
fælde, hvor den registeransvarlige eller registerføreren forsætligt eller
uagtsomt behandler personoplysninger uden at have et lovligt behand-
lingsgrundlag eller ikke overholder betingelserne om samtykke i artikel 6,
7, 8 og 9 (litra a), ikke overholder betingelserne i forhold til profilering i
artikel 20 (litra d), ikke gennemfører tilstrækkelige foranstaltninger eller
ikke er i stand til at demonstrere overholdelse af artikel 22 og 30 (litra e),
ikke udpeger en repræsentant, jf. artikel 25 (litra f) eller behandler eller gi-
173
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ver instrukser om behandling i strid med artikel 26 (litra g). Dertil kan til-
synsmyndigheden pålægge en bøde, hvis den registeransvarlige eller regi-
sterføreren forsætligt eller uagtsomt ikke meddeler et brud på datasikker-
heden til tilsynsmyndigheden, eller hvis de pågældende ikke rettidigt eller
fuldstændigt anmelder et brud til tilsynsmyndigheden eller underretter den
registrerede i overensstemmelse med artikel 31 og 32 (litra h), eller hvis
den registeransvarlige eller registerføreren ikke udarbejder en konsekvens-
analyse, når dette er påkrævet, jf. artikel 33, eller behandler oplysninger
uden forudgående høring af tilsynsmyndigheden i strid med artikel 34, stk.
1 (litra i). Desuden kan den registeransvarlige eller registerføreren pålæg-
ges en bøde, hvis den pågældende forsætligt eller uagtsomt misbruger en
databeskyttelsesmærkning, jf. artikel 39, eller ikke opfylder betingelserne
og procedurerne, der er fastsat i artikel 38a og 39a (litra k). Endelig kan
den registeransvarlige eller registerføreren pålægges en bøde, såfremt den
pågældende forsætligt eller uagtsomt overfører oplysninger til et tredjeland
i strid med reglerne i artikel 40 til 44 (litra l), eller hvis den pågældende
ikke overholder et påbud, et midlertidigt eller definitivt forbud om behand-
ling eller en suspendering af en videregivelse, som er givet efter artikel 53,
stk. 1, eller ikke giver tilsynsmyndigheden adgang til lokaler mv. i strid
med artikel 53, stk. 1b (litra m). I Kommissionens forslag var det foreslået,
at bøderne i det tredje og sidste niveau skulle udgøre op til 1.000.000 euro,
eller, hvis det drejede sig om en virksomhed op til 2 % af dens årlige glo-
bale omsætning.
Det følger af artikel 79a, stk. 3a, at i tilfælde, hvor en registeransvarlig el-
ler registerfører, som forsætligt eller uagtsomt overtræder flere bestemmel-
ser, som er angivet i artikel 79a, stk. 1, 2 og 3, skal den samlede bøde ikke
overskride det beløb, som er fastsat for den groveste overtrædelse. Endvi-
dere følger det af artikel 79a, stk. 3a, at den administrative bøde skal være
højere end den økonomiske fordel, som er opnået ved overtrædelsen af
reglerne. Såfremt det maksimum, som er angivet i forordningen, ikke er
tilstrækkeligt til at fratage den økonomiske fordel, som er opnået, skal til-
synsmyndigheden have mulighed for at udstede en bøde, der er højere end
det angivne maksimum.
Medlemsstater skal efter artikel 79b, stk. 1, i den nationale lovgivning fast-
lægge regler om straffe for overtrædelse af bestemmelser i forordningen,
som ikke kan medføre en administrativ bøde, ligesom det skal sikres at
disse gennemføres. Disse straffe skal være effektive, proportionale og af-
skrækkende.
174
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.10. Bestemmelser vedrørende specifikke databehandlingssituationer
(forordningens kapitel IX)
Kapitlet indeholder en række bestemmelser om behandling af personop-
lysninger i særlige situationer, herunder i ansættelsesforhold og til brug for
historiske, statistiske eller forskningsformål.
I artikel 80 fastslås det overordnet, at medlemsstatslovgivning skal forene
retten til databeskyttelse, som følger af denne forordning, med retten til yt-
ringsfrihed, herunder behandlingen af personoplysninger til journalistiske
formål, kunstneriske formål og litterær virksomhed.
Endvidere følger det af artikel 80a, at personoplysninger i officielle doku-
menter, som en offentlig myndighed eller offentligt organ har i sin besid-
delse, kan videregives i overensstemmelse med EU-lovgivning eller med-
lemsstatslovgivning, som myndigheden eller organet er underlagt, for at
forene retten til offentlig adgang til disse dokumenter med retten til be-
skyttelse af personoplysninger, som følger af forordningen.
Efter artikel 80b bestemmer medlemsstaterne, på hvilke betingelser et na-
tionalt identifikationsnummer eller andre almene midler til identifikation
kan gøres til genstand for behandling.
Der fastsættes endvidere i artikel 81 regler om behandling af personoplys-
ninger om helbredsforhold i en række situationer.
Det fastsættes i artikel 81, stk. 1, at der under overholdelse af forordningen
og i overensstemmelse med forslagets artikel 9, stk. 2, litra h, kan behand-
les personlige helbredsoplysninger på grundlag af EU-retten eller med-
lemsstatslovgivningen, som skal fastsætte tilstrækkelige og specifikke for-
anstaltninger til beskyttelse af den registreredes legitime interesser, og som
er nødvendig i forbindelse med forebyggende medicin, arbejdsmedicin,
medicinsk diagnose, sygepleje eller patientbehandling eller forvaltning af
læge- og sundhedstjenester, og hvis behandlingen af disse oplysninger fo-
retages af en erhvervsudøvende i sundhedssektoren, der i henhold til med-
lemsstatens lovgivning eller regler, der er fastsat af kompetente nationale
organer, har tavshedspligt, eller af en anden person med tilsvarende tavs-
hedspligt (litra a), af hensyn til folkesundheden, f.eks. beskyttelse mod al-
vorlige sundhedsrisici på tværs af grænserne eller sikring af høje kvalitets-
og sikkerhedsstandarder for bl.a. lægemidler eller lægeudstyr (litra b) og
behandling af hensyn til andre samfundsmæssige interesser på områder
175
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
som f.eks. social sikring, navnlig for at sikre kvaliteten og rentabiliteten af
de procedurer, der anvendes i forbindelse med ansøgninger om ydelser og
tjenester inden for sygesikringsordningen (litra c). Det følger af artikel 81,
stk. 2, at behandling af personoplysninger, som er nødvendig til historiske,
statistiske eller videnskabelige formål, f.eks. patientregistre, der oprettes
for at forbedre diagnosticering og differentiering af lignende sygdomstyper
samt forberedelse af forsøgsbehandlinger, er underlagt de betingelser og
garantier, som følger af artikel 83.
Artikel 82 indeholder regler om medlemsstaternes adgang til – under over-
holdelse af forordningen – at vedtage specifikke bestemmelser om behand-
ling af personoplysninger i forbindelse med ansættelsesforhold, bl.a. i for-
bindelse med ansættelse og ansættelseskontrakter, arbejdets ledelse, plan-
lægning og tilrettelæggelse.
Kapitel IX indeholder endvidere bestemmelser om behandling af person-
oplysninger til historiske, statistiske og videnskabelige formål.
Det følger af artikel 83a, stk. 1, at behandling af personoplysninger til hi-
storiske formål i arkiver, som føres af offentlige myndigheder eller orga-
ner, ikke skal anses for at være uforenelig med de formål, som oplysnin-
gerne oprindeligt blev indsamlet til, forudsat at den registeransvarlige sik-
rer tilstrækkelige garantier for den registreredes rettigheder og frihedsret-
tigheder, herunder især ved at sikre, at oplysningerne ikke bliver behandlet
til andre formål eller bliver anvendt i forbindelse med foranstaltninger eller
afgørelser vedrørende en person, og ved at specificere betingelserne for
adgang til oplysningerne. Ifølge artikel 83a, stk. 2, skal den registeransvar-
lige sikre, at personoplysninger, som behandles til de formål, som er nævnt
i stk. 1, kun skal gøres tilgængelige for modtagere, som sikrer, at oplys-
ningerne efterfølgende kun vil blive anvendt til historiske formål.
Det følger af artikel 83a, stk. 3, at forpligtelsen for den registeransvarlige i
artikel 14a til at meddele den registrerede en række oplysninger, når per-
sonoplysninger om den registrerede indhentes fra andre, ikke skal finde
anvendelse i forbindelse med behandling af personoplysninger til histori-
ske formål, hvis meddelelsen af sådanne oplysninger er umulig eller for-
bundet med uforholdsmæssige vanskeligheder, eller hvis optegnelse eller
offentliggørelse er udtrykkeligt fastlagt ved EU-lovgivning eller medlems-
statslovgivning. I så fald skal den registeransvarlige sikre de fornødne ga-
rantier.
176
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det følger endvidere af artikel 83a, stk. 4, at bestemmelserne om de regi-
streredes rettigheder i artikel 15 (retten til indsigt), artikel 17 (retten til at
blive glemt), artikel 17a (retten til begrænsning af behandling) og artikel
18 (retten til dataportabilitet) ikke skal finde anvendelse, når personoplys-
ninger opbevares for en periode, som ikke overskrider den periode, som er
nødvendig for behandling til de historiske formål. Det er i den forbindelse
forudsat, at den registeransvarlige sikrer de fornødne garantier under hen-
syntagen til risikoen for de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder,
herunder især for at sikre, at oplysningerne ikke bruges til at træffe foran-
staltninger eller afgørelser vedrørende den pågældende person.
Det følger af artikel 83b, stk. 1, at behandling af personoplysninger til sta-
tistiske formål, ikke skal anses for at være uforenelig med de formål, som
oplysningerne oprindeligt blev indsamlet til, forudsat at den registeran-
svarlige sikrer tilstrækkelige garantier for den registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder, herunder især ved at sikre, at oplysningerne ikke bliver
behandlet til andre formål eller bliver anvendt i forbindelse med foran-
staltninger eller afgørelser vedrørende en person, eller ved anvendelse af
pseudonyme data.
Af artikel 83b, stk. 2 og 3, følger tilsvarende bestemmelser, som i artikel
83a, stk. 3 og 4.
Det følger af artikel 83c, stk. 1, at der inden for rammerne af forordningen
kun kan behandles personoplysninger til videnskabelige formål, hvis disse
formål ikke kan opfyldes ved at anvende oplysninger, som ikke længere
tillader, at den registrerede bliver identificeret (litra a) eller ved at anvende
oplysninger, som kun kan identificere den pågældende ved anvendelse af
yderligere oplysninger, og disse yderligere oplysninger opbevares separat,
og så længe formålet kan opfyldes på denne måde (litra b).
Personoplysninger, som behandles til videnskabelige formål kan efter arti-
kel 83c, stk. 2, kun offentliggøres af den registeransvarlige, hvis offentlig-
gørelsen er nødvendig for at præsentere forskningens resultat eller formid-
le videnskabelige formål for så vidt den registreredes rettigheder og fri-
hedsrettigheder ikke overstiger disse interesser, og den registrerede har gi-
vet sit udtrykkelige samtykke (litra a), eller oplysninger er blevet offent-
liggjort af den registrerede (litra b).
Det følger af artikel 83c, stk. 3, at behandling af personoplysninger til vi-
denskabelige formål, ikke skal anses for at være uforenelig med de formål,
177
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
som oplysningerne oprindeligt blev indsamlet til, forudsat at den register-
ansvarlige sikrer tilstrækkelige garantier for den registreredes rettigheder
og frihedsrettigheder, herunder især ved at sikre, at oplysningerne ikke bli-
ver behandlet til andre formål eller bliver anvendt i forbindelse med foran-
staltninger eller afgørelser vedrørende en person, eller ved anvendelse af
pseudonyme data.
Bestemmelsen i artikel 83c, stk. 4 og 5, indeholder de tilsvarende bestem-
melser, som beskrevet oven for under artikel 83a, stk. 3 og 4.
Herudover indeholder artikel 84 en bestemmelse om, at medlemsstaterne –
under overholdelse af forordningen – kan vedtage specifikke regler om
forholdet mellem tilsynsmyndighedernes undersøgelsesbeføjelser og nati-
onale tavshedspligtsregler.
Endvidere indeholder artikel 85 en bestemmelse om kirkers og religiøse
sammenslutningers adgang til at opretholde gældende regler af omfattende
karakter om behandling af personoplysninger under forudsætning af, at
reglerne bringes i overensstemmelse med forslaget.
2.11. Delegerede retsakter og gennemførelsesforanstaltninger (forord-
ningens kapitel X)
Artikel 86 indeholder en opregning af de bestemmelser i forslaget, hvor-
ved Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter,
og en regulering af, hvordan Kommissionen kan udøve disse beføjelser.
Det bemærkes i den forbindelse, at der blandt medlemsstaterne er enighed
om, at antallet af muligheder for Kommissionen til at udstede delegerede
retsakter skal reduceres betragteligt. Der er på nuværende tidspunkt ikke
opnået endelig enighed om, hvilke af disse muligheder der skal slettes. Det
bemærkes dog, at en række af hjemmelsbestemmelserne allerede er udgået
af forslaget.
Artikel 87 indeholder bestemmelser om den udvalgsprocedure, der skal
finde anvendelse i forbindelse med Kommissionens vedtagelse af gennem-
førelsesretsakter. Der henvises i den forbindelse til forordning 182/2011
om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal
kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser.
178
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.12. Afsluttende bestemmelser (forordningens kapitel XI)
Forslagets artikel 88 indeholder en række afsluttende bestemmelser, hvor
der bl.a. lægges op til at ophæve det gældende databeskyttelsesdirektiv
95/46/EF.
Derudover fremgår det af artikel 89, at forordningen ikke indfører yderli-
gere forpligtelser for fysiske eller juridiske personer, for så vidt angår be-
handling af personoplysninger i forbindelse med levering af offentligt til-
gængelige elektroniske kommunikationstjenester i offentlige kommunika-
tionsnet i Unionen, i forhold, hvor de er underlagt specifikke forpligtelser
med samme mål som fastsat i direktiv 2002/58/EF (e-privacy direktivet).
Efter artikel 90 skal Kommissionen med jævne mellemrum evaluere for-
ordningen. Senest 4 år efter ikrafttræden skal Kommissionen indgive den
første evaluering til EU-parlamentet og Rådet.
Endelig følger det af forslagets artikel 91, at det træder i kraft på tyvende-
dagen efter offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende, og at det
finder anvendelse 2 år fra denne dato. Forordningen vil være bindende i al-
le enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
3.
Gældende dansk ret
3.1. Indledning
Henset til, at forordningsforslaget berører forhold, der har relevans for en
række retsområder, er det alene et udvalg af de berørte love, der omtales i
dette afsnit.
3.2. Persondataloven
I lov nr. 429 af 31. maj 2000 om behandling af personoplysninger med se-
nere ændringer (persondataloven) er der fastsat generelle regler om be-
handling af personoplysninger for offentlige myndigheder og den private
sektor.
Persondataloven indeholder således bl.a. regler om, hvornår behandling af
personoplysninger i almindelighed må finde sted, ligesom loven indehol-
der regler vedrørende behandling af særlige typer oplysninger (f.eks. regler
om personnumre) og vedrørende behandling af personoplysninger på sær-
lige områder (f.eks. regler om kreditoplysningsbureauer).
179
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Loven indeholder desuden en række bestemmelser om rettigheder for de
personer, der behandles oplysninger om, f.eks. regler om den registreredes
ret til information, indsigelse, indsigt, berigtigelse og sletning af personop-
lysninger. Endvidere er fastsat regler om datasikkerhed i forbindelse med
behandling af personoplysninger.
Persondataloven indeholder også bestemmelser om Datatilsynets kontrol
med behandling af personoplysninger, der foretages for offentlige myn-
digheder og den private sektor, ligesom der i loven er fastsat regler om
pligt til at foretage anmeldelse til Datatilsynet i forbindelse med bestemte
typer behandling af personoplysninger.
Persondataloven er først og fremmest baseret på databeskyttelsesdirektivet.
3.3. Forvaltningsloven
I lov nr. 571 af 19. december 1985 med senere ændringer (forvaltningslo-
ven) fastsættes regler om en række forhold vedrørende den offentlige for-
valtning, herunder om udveksling af oplysninger mellem forvaltningsmyn-
digheder.
Det følger af lovens § 27, stk. 1, at reglerne i persondatalovens § 5, stk. 1-
3, §§ 6-8, § 10, § 11, stk. 1, § 38 og § 40 gælder for videregivelse af op-
lysninger om enkeltpersoner (personoplysninger) til en anden forvalt-
ningsmyndighed.
3.4. Sundhedslovgivningen
Den endelige vurdering af, i hvilket omfang forordningsforslaget vil berøre
reglerne på sundhedsområdet, er endnu ikke foretaget. Dog forventes for-
ordningsforslaget, herunder navnlig den foreslåede artikel 9, stk. 2, litra h,
samt artikel 81 (om behandling af helbredsoplysninger), generelt at berøre
de gældende regler på sundhedsområdet.
Det bemærkes i den forbindelse, at lovbekendtgørelse nr. 913 af 13. juli
2010 med senere ændringer (sundhedsloven) bl.a. indeholder bestemmel-
ser, der regulerer sundhedspersoners tavshedspligt, videregivelse og ind-
hentning af helbredsoplysninger, herunder medicin- og vaccinationsoplys-
ninger, oplysninger om øvrige rent private forhold og andre fortrolige op-
lysninger, jf. lovens kapitel 9, herunder § 42 a, samt §§ 157 og 157 a. Dis-
se regler må forventes at blive berørt af forordningsforslagets regler.
180
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Endvidere må forordningsforslagets artikel 83c om behandling af person-
oplysninger til videnskabelige formål forventes at have betydning for
forskningsarbejde på det sundhedsmæssige område.
3.5. Andre love mv.
En række andre love og retsakter indeholder bestemmelser om behandling
af personoplysninger. Dette gælder f.eks. lovgivningen om behandling af
personoplysninger til forskningsformål, om tv-overvågning, om behand-
ling af personoplysninger i CPR-systemet samt i forbindelse med udøvel-
sen af offentlig og privat virksomhed inden for en række konkrete områ-
der.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Det følger af EUF-traktatens artikel 288, at en forordning er almengyldig,
samt at den binder i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med-
lemsstat. Hertil kommer, at forordningsforslaget efter sit indhold bl.a. har
til formål at ophæve og erstatte det gældende databeskyttelsesdirektiv (di-
rektiv 95/46/EF). En konsekvens af forslaget vil derfor bl.a. være, at den
regulering, der følger af lov nr. 429 af 31. maj 2000 om behandling af per-
sonoplysninger (persondataloven) – samt andre love, bekendtgørelser mv.,
der vedrører behandling af personoplysninger – efter omstændighederne
vil skulle ophæves eller ændres i overensstemmelse med ordlyden af den
endelige forordning.
Det bemærkes, at forordningsforslaget indeholder en række bestemmelser,
hvorved medlemsstaterne på konkrete områder overlades beføjelse til – in-
den for rammerne af forordningen – at fastsætte nærmere regler om be-
handling af personoplysninger, jf. bl.a. under pkt. 2.10 ovenfor. Række-
vidden af disse bestemmelser, og dermed rammerne for den nationale lov-
givning på disse områder, er endnu ikke afklaret.
Den endelige fastlæggelse af, hvilke love der vil være behov for at ophæve
eller ændre, vil finde sted i samarbejde med de berørte ressortministerier.
Forslaget vil indebære, at bestemmelserne i den gældende persondatalov i
al væsentlighed vil skulle erstattes af forordningens regulering, der som
nævnt vil gælde umiddelbart i hver medlemsstat. De behandlingsregler,
rettigheder for den registrerede, datasikkerhedsregler mv., der i dag følger
181
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
af persondataloven, vil – efter forslagets vedtagelse – således alene være at
finde i forordningen.
Det følger endvidere af forslaget, at forordningens regulering skal supple-
res af national lovgivning bl.a. om oprettelse af en national tilsynsmyndig-
hed.
Herudover bemærkes det, at det følger af forslagets artikel 79, at tilsyns-
myndigheder skal kunne udstede administrative bøder. Datatilsynet har ik-
ke en sådan adgang efter gældende ret, og det vil således i givet fald kræve
en lovændring, hvis der skal etableres en sådan adgang i overensstemmelse
med forslaget.
Forslaget vurderes at have statsfinansielle konsekvenser.
Efter et foreløbigt skøn baseret på de foreliggende forslag (forordning og
direktiv), vil reformpakken om databeskyttelse medføre øgede omkostnin-
ger. Det følger af budgetreglerne, at finansieringen af disse øgede omkost-
ninger skal holdes inden for Justitsministeriets ramme eller forelægges re-
geringens Ø-udvalg, hvis det skønnes, at dette ikke kan lade sig gøre.
Kommissionens forslag vurderes at medføre såvel administrative lettelser
som administrative byrder for danske virksomheder.
De administrative lettelser skyldes især harmoniseringen af databeskyt-
telseskrav. Lettelserne vurderes især at vedrøre virksomheder, der opere-
rer i flere EU-lande.
Forslaget vil dog også medføre en række nye byrder for erhvervslivet som
følge af bl.a. bestemmelserne om opbevaring af optegnelser for databe-
handling, jf. artikel 28 og kravet om konsekvensanalyser vedrørende data-
beskyttelse, inden der foretages risikobehæftede databehandlinger, jf. arti-
kel 33.
De forventede administrative konsekvenser ved forslaget overvejes løben-
de i forbindelse med forhandlingerne af forordningsforslaget med henblik
på dels at kvantificere konsekvenserne for danske virksomheder, dels at
komme med anbefalinger til, hvordan de administrative byrder i forslaget
kan reduceres.
182
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.
Høring
Forslaget har været i høring hos nedenstående myndigheder og organisati-
oner mv. med en høringsfrist den 1. juli 2012. Det bemærkes, at det såle-
des er Kommissionens oprindelige forslag, der har været i høring.
Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for Østre Landsret, Præsi-
denten for Sø- og Handelsretten, Præsidenterne for byretterne, Advokatrå-
det og Advokatsamfundet, Advokatsamfundet, Akademikernes Centralor-
ganisation, Amnesty International, Arbejderbevægelsens Erhvervsråd, Ar-
bejdsmarkedsstyrelsen, Arbejdstilsynet, BAT-Kartellet (Bygge- Anlægs-
og Trækartellet), BFID (Brancheforeningen af Farmaceutiske Industrivirk-
somheder i Danmark), Boligselskabernes Landsforening, Brancheforenin-
gen for Sæbe, Parfume og Teknisk/kemiske artikler, Bryggeriforeningen,
Børnerådet, Danmarks Apotekerforening, Danmarks Rederiforening,
Danmarks Statistik, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk Byggeri, Dansk
Ejendomsmæglerforening, Dansk Eksportforening, Dansk Erhverv, Dansk
Industri, Dansk InkassoBrancheforening, Dansk Metal, Dansk Metalarbej-
derforbund, Dansk Rejsebureau Forening, Dansk Retspolitisk Forening,
Dansk Selskab for Akutmedicin, Dansk Selskab for Retsmedicin, Dansk
Standard, Dansk Sygeplejeråd, Dansk Told og Skatteforbund, Dansk Vare-
fakta Nævn, Danske Advokater, Danske Arkitektvirksomheder, Danske
Dagblades Forening, Danske Maritime (skibsværtforening), Danske Regi-
oner, Danske Reklamebureauers Branceforening, Danske Speditører, De
Danske Patentagenters Forening, De Videnskabsetiske Komiteer for Regi-
on Hovedstaden, De Videnskabsetiske Komiteer for Region Midtjylland,
De Videnskabsetiske Komitéer for Region Sjælland, Den Centrale Viden-
skabsetiske Komité, Den Videnskabsetiske Komité for Region Nordjyl-
land, Den Videnskabsetiske Komité for Region Syddanmark, Det Etiske
Råd, Det Frie Forskningsråd, Det Nordiske Cochrane Center, Det Strategi-
ske Forskningsråd, DI-Organisation for erhvervslivet, DJØF, Dommerfor-
eningen, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolenes Tjenestemandsfor-
ening, Domstolsstyrelsen, DPU - Danmarks Pædagogiske Universitetssko-
le, DSI – Dansk Sundhedsinstitut, Elektricitetsrådet, Fagligt Fælles For-
bund, FDB, Finans og Leasing, Finansrådet, Forbrugerombudsmanden,
Forbrugerrådet, Forebyggelses- og Patientrådet, Foreningen af Advokater
og Advokatfuldmægtige, Foreningen af Danske Interaktive Medier, For-
eningen af Offentlige Anklagere, Foreningen af Registrerede Revisorer,
Foreningen af Rådgivende Ingeniører, Foreningen af Statsautoriserede Re-
visorer, Foreningen Danske Inkassoadvokater, Forsikring & Pension, Fre-
deriksberg Kommune, FTF-Funktionærernes og Tjenestemændenes Fæl-
183
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
lesråd, Grundejernes Landsorganisation, Grønlands Hjemmestyre, Han-
dels- og Kontorfunktionærernes Forbund, Handelshøjskolen i København
(Juridisk Institut), Handelshøjskolen i Århus (Juridisk Institut), HK Lands-
klubben Danmarks Domstole, Horesta, Håndværksrådet, IDA (Ingeniør-
foreningen), Institut for Menneskerettigheder, IT-Brancheforeningen,
ITEK, Jordemoderforeningen, Kommunernes Landsforening, Kooperatio-
nen, Kræftens Bekæmpelse, Københavns Kommune, Københavns Univer-
sitet, Københavns Universitetshospital, Landbrug og Fødevarer, Landsfor-
eningen af Beskikkede Advokater, Landsforeningen af Forsvarsadvokater,
Ledernes Hovedorganisation, Lejernes Landsorganisation, Liberale Er-
hvervs Råd, LIF – Lægemiddelindustriforeningen, LO, Lægeforeningen,
Lægemiddelindustriforeningen – LIF, MCI – Danmark, Medicoindustrien,
Microsoft Danmark, Motorola, NFA - Det Nationale Forskningscenter for
Arbejdsmiljø, Offentligt Ansattes Organisationer, Organisationen af Læ-
gevidenskabelige Selskaber, Parellelimportørforeningen af Lægemidler,
Patientforsikringen, Patientombuddet, Politiforbundet i Danmark, Praktise-
rende Lægers Organisation, Procesbevillingsnævnet, Professionshøjskolen
Metropol, Professionshøjskolen UCC, Professionshøjskolen University
College Nordjylland, Realkreditrådet og Realkreditforeningen, Retspoli-
tisk Forening, Retssikkerhedsfonden, RUC, Sammenslutningen af Danske
Småøer, SFI (Det Nationale Forskningscenter for Velfærd), Skibsværfts-
foreningen, Sonofon, Statens Seruminstitut, Syddansk Universitet, Syd-
dansk Universitet (Juridisk Institut), Tele2 A/S, Telekommunikationsindu-
strien, Telia, University College Lillebælt, University College Sjælland,
University College Syddanmark, VIA University College, Yngre Læger,
Aalborg Universitet, Aarhus Universitet, Datatilsynet, Digitaliseringssty-
relsen, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Erhvervsstyrelsen, Finanstilsy-
net, Forsknings- og Innovationsstyrelsen, Konkurrence- og Forbrugersty-
relsen, Lægemiddelstyrelsen, Miljøstyrelsen, Naturstyrelsen, Patent- og
Varemærkestyrelsen, Rigsadvokaten, Rigspolitiet, Sikkerhedsstyrelsen,
Styrelsen for Slotte og Kulturejendomme, Søfartsstyrelsen og Trafikstyrel-
sen.
Høringssvar
5.1. Generelle bemærkninger
Østre Landsret, Vestre Landsret, Procesbevillingsnævnet, Rigspolitiet,
Dommerfuldmægtigforeningen, Foreningen for Offentlige Anklagere,
Roskilde Universitet, Syddansk Universitet, Danske Revisorer og Den
184
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0185.png
Videnskabsetiske Komité
og
Dansk Rejsebureau Forening
har ingen
bemærkninger til forslaget.
5.1.1. Valg af retsakt
Dansk Erhverv, Mastercard, Danske Reklame- og Relationsbureauers
Brancheforening, Nets
og
DI
og
DI ITEK
finder, at der er behov for øget
harmonisering af reglerne og bifalder derfor, at Kommissionen har fremsat
et forordningsforslag frem for et direktivforslag.
Danske Regioner, Finansrådet
og
Tandlægeforeningen
finder, at det er
hensigtsmæssigt, at der arbejdes for at etablere et ensartet retsgrundlag i
EU.
Institut for Menneskerettigheder
finder, at en forordning til regulering af
området er et fornuftigt valg, men også at det bør sikres, at forordningen
ikke på enkelte områder udvander Danmarks i forvejen høje databeskyttel-
sesniveau.
Dansk Arbejdsgiverforening (DA)
kan ikke støtte, at reguleringen af dele
af arbejdsmarkedet sker ved en forordning, idet dette rejser principielle be-
tænkeligheder i forhold til den danske arbejdsmarkedsmodel. DA finder, at
der skal arbejdes for en regulering, der harmoniserer databeskyttelsen, men
på et lavere niveau.
LO
finder, at ændringen af det retlige instrument giver anledning til bety-
delig bekymring i relation til mulighederne for at opretholde de hidtidige
særregler og de regler, der er særegne for det danske arbejdsmarked.
FTF
og
Finanssektorens Arbejdsgiverforening (FA)
har ligeledes be-
tænkeligheder ved, at regulering af arbejdsmarkedsretlige forhold sker ved
en forordning, idet dette ikke er i overensstemmelse med artikel 153 i
Traktaten om den Europæiske Unions Fællesskab.
Generelt finder
Datatilsynet,
at det kan vise sig meget vanskeligt at sikre
en ensartet databeskyttelsesregulering af mange forskellige sektorer i 27
EU-lande ved en generel forordning.
Danske Medier
er skeptiske i forhold til valget af forordning frem for et
direktiv.
185
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0186.png
KL
har anført, at forordningen rammer uhensigtsmæssigt i forhold til of-
fentlige myndigheder og det ansættelsesretlige område, hvor hovedparten
af persondatabehandlingerne er rent nationale. KL foreslår, at privates be-
handling af persondata reguleres i en forordning, mens offentlige myndig-
heders behandling af persondata og det ansættelsesretlige område undtages
herfra og fortsat reguleres i et direktiv. KL finder ikke, at det foreliggende
forordningsudkast opfylder nærhedsprincippet.
Danske Regioner
finder, at der i forhold til private og kommercielle virk-
somheder vil være en samfundsmæssig interesse i at sikre, at der foretages
en streng kontrol af behandlingen af personoplysninger, men finder, at der
er behov for en mere bred og friere behandling af personoplysninger i den
offentlige sektor.
5.1.2. Kommissionens mulighed for udstedelse af delegerede retsakter
Advokatrådet
og
Advokatsamfundet
er skeptiske over for, at Kommis-
sionen, som ikke kan sidestilles med en uafhængig databeskyttelsesmyn-
dighed, kan udstede delegerede retsakter. Kommissionens muligheder for
at udstede delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter indebærer en
risiko for, at udfyldningen af de retlige standarder i nogle tilfælde ikke vil
forekomme naturlige, rimelige og tilstrækkelig fleksible i forhold til gæl-
dende nationale normer og traditioner.
Kræftens Bekæmpelse
er betænkelig i forhold til den foreslåede regule-
ringsteknik især med hensyn til den usikkerhed, den indebærer bl.a. i for-
hold til registerforskningens fremtidige vilkår. Kommissionens mulighed
for at udstede delegerede retsakter bidrager således til en alvorlig og for-
uroligende uklarhed og uigennemsigtighed vedrørende det persondataretli-
ge grundlag for fremtidig forskning i den danske såvel som i den europæi-
ske folkesundhed.
Institut for Menneskerettigheder
finder, at delegationen til Kommissio-
nen bør begrænses til mere specifikke områder, og at forordningens tekst
bør være mere klar og præcis, således som også Den Europæiske Menne-
skerettighedsdomstol har fastlagt.
Kommissionens mulighed for at udstede delegerede retsakter medfører
ifølge
KL,
at der er en høj grad af usikkerhed om gældende ret. KL fryg-
ter, at Kommissionen vil vedtage regler, som ikke i nødvendigt omfang ta-
186
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ger højde for særlige forhold i den offentlige sektor og på ansættelsesom-
rådet.
DA
kan ikke støtte delegation af kompetence til udstedelse af delegerede
retsakter til Kommissionen, idet det ansættelsesretlige område ikke hen-
sigtsmæssigt kan reguleres på den måde, som Kommissionen foreslår.
Finansrådet
finder, at det høje antal hjemler til at udstede delegerede rets-
akter medfører, at forordningsforslaget er uigennemskueligt.
Da de delegerede retsakter vil få stor betydning for den endelige forståelse
af regelsættet, er
Realkreditrådet, Realkreditforeningen, FA, Danske
Reklame- og Relationsbureauers Brancheforening, DI, DI ITEK
og
Lægemiddel Industri Foreningen
af den opfattelse, at det er afgørende,
at Kommissionen foretager relevante høringer forud for udstedelse af de-
legeret retsakter.
Danske Reklame- og Relationsbureauers Brancheforening
finder end-
videre, at Kommissionens hjemler til at udstede delegerede retsakter bør
overvejes nøje, idet indholdet kan få vidtrækkende betydning for forord-
ningens indhold.
Rettighedsalliancen, Landbrug og Fødevarer, DI
og
DI ITEK
har an-
ført, at Kommissionens vedvarende mulighed for at vedtage delegerede
retsakter medfører en væsentlig grad af retlig uforudsigelighed og usikker-
hed.
Datatilsynet
peger på, at databeskyttelsesområdet er indrettet med kompe-
tence hos en række uafhængige datatilsyn, hvorved området adskiller sig
væsentligt fra andre områder, hvor der er tillagt Kommissionen centrale
kompetencer. Kommissionen er ikke en uafhængig databeskyttelsesmyn-
dighed, hvorfor det for hvert punkt, hvor Kommissionen tillægges kompe-
tence, bør overvejes, om dette er hensigtsmæssigt. Desuden er Kommissi-
onen med forslaget tillagt kompetence til at udstede delegerede retsakter
på områder, der på ingen måde kan anses for at være ikke-væsentlige, jf.
artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde.
Forsikring & Pension
finder, at det er vanskeligt at tage stilling til de en-
kelte bestemmelser uden at kende indholdet af den supplerende regulering
og opfordrer derfor til, at der arbejdes på at begrænse denne regulering, at
der dertil indføres et krav om inddragelse af interessenter i udarbejdelsen
187
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0188.png
af de supplerende regler, og at der indføres et obligatorisk krav om evalue-
ring af anvendelsen af de delegerede retsakter efter få år.
Med henvisning til mængden af hjemler til at udstede delegerede retsakter
forventer
Danske Regioner,
at der vil følge en ikke ubetydelig lovregule-
ring i kølvandet på en eventuel vedtagelse af forordningen, hvorfor man
kan frygte, at detailreguleringen sker i et tempo, der medfører usikre rets-
tilstande.
Videnscentret for Landbrug, Økonomi og Virksomhedsledelse
opfor-
drer til, at gennemførelsesretsakter udarbejdes hurtigst muligt, og at de ik-
ke bliver for omfattende eller mere vanskelige at håndtere end højst nød-
vendigt.
5.1.3. Administrative byrder
Danske Reklame- og Relationsbureauers Brancheforening
peger på, at
forordningsforslaget fører til nye, unødigt vidtgående administrative byr-
der, som vil medføre betydelige meromkostninger, der ikke i alle tilfælde
er forholdsmæssige.
Danske Medier
peger på, at balancen mellem hensynet til den registrerede
og hensynet til virksomhederne ikke er opnået. De øgede dokumentations-
krav og de omfattende krav om implementering af procedurer og behand-
lingspolitik er klare eksempler herpå.
Danske Regioner
er af den opfattelse, at der hos myndighederne skal ind-
føres en meget højere grad af egenkontrol, øgede dokumentationskrav i
forhold til behandling af data og større krav om implementering af proce-
durer og politikker mv. Der bliver endvidere krav om konsekvensanalyser
og kontrol samt større krav til information, uddannelse og træning af med-
arbejdere i persondatabeskyttelse, hvilket vil medføre et ikke ubetydeligt
administrativt og organisatorisk merarbejde.
Realkreditrådet
og
Realkreditforeningen
er bekymrede for, om forsla-
get er for omfattende og unødigt bureaukratisk, ligesom de administrative
byrder ikke synes at blive modsvaret af tilstrækkelige positive effekter.
Finansrådet
og
KL
finder, at der er forbundet betydelige omkostninger og
administrative byrder til forslaget, som på ingen måde er proportionale
med den merværdi, som forslaget indeholder. KL finder endvidere, at ad-
ministrative byrder helt eller delvist bør fjernes i forhold til kommunerne.
188
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0189.png
Advokatrådet
og
Advokatsamfundet
har anført, at det bør overvejes, om
det er hensigtsmæssigt i den nuværende økonomiske situation at belaste
virksomheder med regler, som kræver et øget ressourceforbrug.
Rigsarkivet
finder, at forslaget stiller krav vil opbevaring af personoplys-
ninger, som vil pålægge de offentlige arkiver meget store ekstraomkost-
ninger, og som vil medføre alvorlige risici for arkivaliernes integritet og
autenticitet.
5.2. Forslagets enkelte elementer
5.2.1. Kapitel 1: Generelle bestemmelser
5.2.1.1. Anvendelsesområde
Institut for Menneskerettigheder
har bl.a. anført, at begrebet national
sikkerhed, jf. artikel 2, stk. 2, litra a, bør præciseres nærmere. Instituttet fo-
reslår desuden, at det i artikel 2, stk. 2, litra d, tilføjes, at undtagelsen ikke
gælder, hvis data bliver gjort tilgængelige for en bredere kreds.
Datatilsynet, Institut for Menneskerettigheder, DA, DI
og
DI ITEK
finder, at det er uhensigtsmæssigt, at forordningen ikke skal gælde for EU-
institutioner, jf. artikel 2, stk. 2, litra b.
Rigsadvokaten
er af den opfattelse, at det er uklart, om den formulering,
som fremgår af artikel 2, stk. 2, litra e, indebærer, at dele af behandlingen
af personoplysninger inden for det politimæssige og strafferetlige område
er omfattet af forordningen.
Advokatrådet
og
Advokatsamfundet
finder, at artikel 3, hvorefter for-
ordningen i visse tilfælde finder anvendelse, når den registeransvarlige ik-
ke er etableret i EU, er meget bred.
Datatilsynet
og
Danske Medier
har anført, at der er behov for, at forord-
ningen ligeledes regulerer, hvorledes bestemmelserne skal håndhæves over
for virksomheder i tredjelande.
5.2.1.2. Definitioner
DI, DI ITEK
og
IT-Branchen
finder, at definitionen i forslagets artikel 4,
nr. 1, er for bred.
189
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0190.png
Institut for Menneskerettigheder
og
KL
finder, at sammenhængen mel-
lem betragtning 24 i præamblen og definitionen i artikel 4, nr. 1, er uklar.
Institut for Menneskerettigheder har desuden anført, at begrebet ”offent-
lighedens interesse” bør afklares nærmere.
DA
ønsker afklaret, hvad en ”automatiseret behandling” i artikel 4, nr. 3,
dækker over.
Advokatrådet
og
Advokatsamfundet
har anført, at definitionen af et re-
gister i artikel 4, nr. 4, vil medføre en forringelse af persondatabeskyttel-
sen, idet reglerne i persondatalovens § 1, stk. 2, ikke videreføres.
Foreningen for Dansk Internet Handel
finder, at det er et grundlæggen-
de problem, at det er uklart, hvad et ”udtrykkeligt samtykke” er, jf. artikel
4, nr. 8.
Danske Medier
og
Forsikring & Pension
er enige og finder lige-
ledes, at der er uklart, hvornår et udtrykkeligt samtykke er indhentet.
Forbrugerombudsmanden
finder, at det bør præciseres, at et samtykke
skal være særskilt for at være frivilligt.
Datatilsynet
er af den opfattelse, at definitionerne af genetiske og biome-
triske data i artikel 4, nr. 10 og 11, bør analyseres nærmere.
Lægemiddel Industri Foreningen
har anført, at den foreslåede definition
af genetiske data er for bred.
KL
finder det vigtigt, at muligheden for at sende borgere en almindelig
sms eller e-mail med en aftalepåmindelse bør kunne opretholdes uanset de-
finitionen af helbredsoplysninger i artikel 4, nr. 12.
5.2.2. Kapitel 2: Principper
5.2.2.1. Principper for behandling og lovlig behandling
Institut for Menneskerettigheder
og
Kræftens Bekæmpelse
finder det
vigtigt, at ”uforenelig med disse formål” i artikel 5, litra b, nærmere defi-
neres.
Experian
har anført, at artikel 5 vil medføre en begrænsning for kreditop-
lysningsbureauers virke.
190
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Videnscentret for Landbrug, Økonomi og Virksomhedsledelse
finder,
at det er uklart, om behandling af personoplysninger i forbindelse med kli-
entforhold skal behandles efter artikel 6, stk. 1, litra a eller b.
DI
og
DI ITEK
finder det utilfredsstillende, at artikel 6, stk. 1, litra d,
sammenholdt med artikel 6, stk. 3 og 4, indeholder en vid adgang til ved-
tagelse af national lovgivning, som vil medføre, at harmoniseringen, som
er tiltænkt med forordningen, ikke opnås.
Datatilsynet
finder det problematisk i forhold til gældende dansk praksis,
at offentlige myndigheder ikke kan anvende interesseafvejningsreglen i ar-
tikel 6, stk. 1, litra f.
Anti Doping Danmark
gør opmærksom på, at det er afgørende for, at de-
res fortsatte virke, at databehandling kan ske i overensstemmelse med arti-
kel 6, stk. 1, litra c.
Danmarks Idrætsforbund
gør ligeledes opmærksom
på, at artikel 6, stk. 1, litra f, ikke medfører en begrænsning i adgangen til
at behandle persondata i forhold til den gældende bestemmelse i personda-
talovens § 6, stk. 1, nr. 7.
5.2.2.2. Betingelser for samtykke
Instituttet for Menneskerettigheder
finder, at der bør fokuseres på, om
samtykket er meningsfuldt, og at betingelserne for et samtykke bør præci-
seres nærmere.
Danske Regioner
har anført, at hjemlen for indhentelse af samtykke og
brugen heraf bør tilstræbes at være smidig og operationel og påpeger end-
videre, at kravene til anvendelsen af samtykke, som fremgår af artikel 7,
forudsætter lovændringer på en række områder.
Danske Medier
finder, at samtykkekravet ikke bør være unødigt restrik-
tivt, ligesom
Realkreditrådet
og
Realkreditforeningen
er efterladt med
det indtryk, at Kommissionen med forslaget vil gøre reglerne om samtykke
mindre fleksible.
Forsikring & Pension
finder det afgørende, at der er proportionalitet mel-
lem kravene til samtykke og formålet med behandlingen af oplysningerne,
og at reglerne får indbygget tilstrækkelig fleksibilitet.
191
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kræftens Bekæmpelse
understreger, at det er yderst centralt, at register-
forskningen undtages fra kravet om informeret samtykke.
Det Nationale
Forskningscenter for Velfærd
lægger i den forbindelse til grund, at arti-
kel 6, stk. 2, skal fortolkes således, at behandling af registerdata kan ske
uden samtykke fra de registrerede personer.
RettighedsAlliancen
peger på, at de øgede krav til afgivelse af gyldigt
samtykke vil medføre mere bureaukrati for registeransvarlige og register-
førere.
Dansk Sygeplejeråd
finder det positivt, at der indføres skærpede krav til
samtykke som behandlingsgrundlag. Rådet finder det dog uklart, hvilke
konkrete situationer i relation til ansættelsesforhold bestemmelsen er tænkt
anvendt på, og på hvilket grundlag behandlingen af personoplysninger i
ansættelsesforhold i så fald kan ske.
Dansk Reklame- og Relationsbureauers Brancheforening
mener det
bør tydeliggøres, at erhvervslivet bør indrømmes en rimelig reaktionstid,
hvis et samtykke tilbagetrækkes.
Anti Doping Danmark
og
Danmarks Idrætsforbund
gør opmærksom
på, at det er afgørende, at dopingkontrol og sanktionering kan ske uden
begrænsning af en eventuel tilbagekaldelse af samtykke.
Forbrugerrådet
støtter forslaget i forhold til bevisbyrde og tilbagekaldel-
se af samtykke og finder det vigtigt med en regel, der fastsætter, at et sam-
tykke ikke generelt er tilstrækkeligt til, at virksomheder kan tilsidesætte
enhver databeskyttelse. Forbrugerrådet kan derimod ikke støtte, at virk-
somheder ikke kan indhente samtykke til flere formål på én gang.
Dansk Erhverv
er af den opfattelse, at artikel 7, stk. 4, ikke finder anven-
delse i forholdet mellem erhvervsdrivende og forbrugere i forbindelse med
indgåelse af aftaler om levering af varer eller tjenesteydelser, men ser ger-
ne, at dette bliver udtrykkeligt nævnt i præamblen.
Finansrådet
og
Nets
finder, at artikel 7, stk. 4, bør præciseres.
Datatilsynet
gør opmærksom på, at den gældende praksis efter personda-
taloven ikke er forenelig med artikel 7, stk. 4, og mener, at rækkevidden af
bestemmelsen sammenholdt med betragtning 34 i præamblen bør afklares.
192
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
DI
og
DI ITEK
foreslår, at kravet om, at der ingen skævhed skal være
mellem den registrerede og den registeransvarlige, og betragtning 34 i
præamblen slettes, idet bestemmelsen giver anledning til betydelig for-
tolkningstvivl og vil være vanskelig anvendelig i praksis.
ATP
ser intet behov for en nærmere præcisering af samtykkekravet og
lægger til grund, at skævheden, som der henvises til i artikel 7, ikke omfat-
ter tilfælde, hvor en borger får behandlet en sag i den offentlige forvaltning
med henblik på at få udbetalt en ydelse.
Realkreditrådet
og
Realkreditforeningen
mener, at det er problematisk,
at den almindelige aftalefrihed underlægges specifikke gyldigheds- eller
ugyldighedsbetingelser, som der lægges op til med forslaget.
KL
finder det problematisk, at der skabes usikkerhed om, hvorvidt en ar-
bejdsgiver kan behandle oplysninger på grundlag af et samtykke fra den
ansatte. KL finder det desuden uhensigtsmæssigt, at der skabes uklarhed
og tvivl om offentlige myndigheders mulighed for at behandle oplysninger
på grundlag af samtykke fra borgeren.
DA
er af den opfattelse, at det arbejds- og ansættelsesretlige område bør
undtages fra anvendelsesområdet for artikel 7. DA peger i den forbindelse
på, at der ved den foreslåede regulering ikke længere vil være muligt at
fortsætte opfølgningsindsatsen på sygefravær eller tilbyde hjælp i krisesi-
tuationer, der overvejende kan henføres til privatsfæren, men som har ind-
flydelse på arbejdsevnen og trivslen.
FA
er af den opfattelse, at artikel 7, stk. 4, vil udhule enhver mulighed for
i ansættelsesforhold at persondatabehandle på grundlag af et samtykke,
hvilket er klart uacceptabelt. FA peger i den forbindelse på, at der er et re-
elt behov for, at arbejdsgivere behandler oplysninger i forbindelse med et
ansættelsesforhold, herunder ved behandling af helbredsoplysninger og
indhentelse af straffeattester.
Ophævelsen af arbejdsgiverens adgang til at benytte samtykke som be-
handlingsgrundlag finder
Advokatrådet
og
Advokatsamfundet
vil med-
føre en væsentlig administrativ byrde for arbejdsgiveren. Der er tale om en
indgribende ændring i retstilstanden for arbejdsgiveren, og hensynet til at
undgå, at medarbejdere giver samtykke af frygt for konsekvenserne for
forholdet til arbejdsgiveren, kunne varetages med mindre vidtgående for-
anstaltninger.
193
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.2.2.3. Børn
Advokatrådet, Advokatsamfundet
og
Prosa
er overordnet set positiv
over for styrkelsen af børns retsstilling.
Børnerådet
finder, at forordningsforslaget udgør en klar styrkelse af børns
rettigheder, idet der på tværs af landegrænser etableres en høj og ensartet
beskyttelse af børn, når der behandles personoplysninger.
Institut for Menneskerettigheder
peger på, at et barns modenhed er indi-
viduelt bestemt, og undrer sig over, hvorfor aldersgrænsen i artikel 8 er 13
år.
5.2.2.4. Behandling af særlige kategorier af personoplysninger
Det Nationale Forskningscenter for Velfærd
fortolker artikel 9 således,
at behandling af de i stk. 1 omhandlede oplysninger kan finde sted til vi-
denskabelige formål med henvisning til stk. 2, litra i.
DI
og
DI ITEK
finder, at forslagets artikel 9, stk. 1, bør afspejle personda-
talovens §§ 7 og 8. Endvidere finder DI og DI ITEK, at kollektive over-
enskomster og kollektive aftaler på arbejdsmarkedet skal sidestilles med
lov i artikel 9, stk. 1, litra b.
DA
mener ikke, at undtagelserne i artikel 9 er tilstrækkelige, idet det skal
sikres, at der kan behandles oplysninger om fagforeningsmæssige tilhørs-
forhold, helbredsoplysninger og straffedomme, da sådanne oplysninger
kan være af stor og væsentlig betydning i et ansættelsesforhold.
Dansk Sygeplejeråd
finder, at det er uklart, om opregningen i artikel 9,
stk. 1, er udtømmende, og om der kan sluttes modsætningsvist, således at
de oplysninger, der ikke er nævnt i bestemmelsen, skal anses som ikke-
følsomme oplysninger efter artikel 6.
Institut for Menneskerettigheder
har anført, at også oplysninger om væ-
sentlige sociale eller økonomiske forhold bør omfattes af forslagets artikel
9, og at bestemmelsen bør formuleres således, at også andre rent private
forhold kan kategoriseres som følsomme oplysninger.
194
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0195.png
5.2.3. Kapitel 3: Den registreredes rettigheder
5.2.3.1. Information til den registrerede
Danmarks Statistik
finder, at der bør være en klar undtagelse i artikel 14,
stk. 5, for de tilfælde, hvor oplysninger behandles til statistisk brug og er
indsamlet gennem et register, jf. artikel 11, stk. 2, i det gældende direktiv.
ATP
gør opmærksom på, at oplysningspligten udvides, og at dette vil
medføre en udvidelse af ATP’s forpligtelser med deraf følgende admini-
strative omkostninger.
Institut for Menneskerettigheder
mener, at forslagets artikel 14, stk. 5,
litra b, bør præciseres nærmere.
5.2.3.2. Den registreredes ret til indsigt
Realkreditrådet
og
Realkreditforeningen
finder, at bestemmelsen i arti-
kel 15, stk. 1, hvorefter den registrerede til enhver tid har ret til indsigt, bør
suppleres af en bestemmelse som i den gældende persondatalovs § 33.
Finansrådet
finder, at anvendelsesområdet for artikel 15 bør præciseres.
Kræftens Bekæmpelse
finder, at artikel 13, stk. 2, i det gældende direktiv,
hvorefter retten til indsigt kan begrænses, såfremt oplysningerne udeluk-
kende behandles til videnskabelig forskning eller kun opbevares i det tids-
rum, som kræves for at udarbejde statistikker, bør videreføres i forordnin-
gen.
Danmarks Statistik
peger på vigtigheden af, at der indføjes en undtagelse
til brug for behandling af oplysninger til statistiske formål, idet ret til ind-
sigt i disse oplysninger vil medføre store administrative byrder.
5.2.3.3. Ret til at blive glemt og ret til sletning
Landbrug og Fødevarer, Forbrugerrådet, Advokatrådet
og
Advokat-
samfundet
bifalder bestemmelsen.
Lægeforeningen
finder, at retten til at blive glemt ikke bør gælde for hel-
bredsoplysninger, der bør kunne fremfindes i en periode på mindst 10 år.
195
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det Nationale Forskningscenter for Velfærd
og
Kræftens Bekæmpelse
finder det afgørende for fremtidig registerforskning, at retten til at blive
glemt ikke omfatter administrative registre og lignende.
Institut for Menneskerettigheder
har anført, at det i artikel 17, stk. 2 og
3, bør præciseres nærmere, hvorledes retten til at blive glemt skal afbalan-
ceres over for hensynene til ytringsfriheden.
Statsbiblioteket
peger på, at retten til at bliver glemt ikke umiddelbart er
forenelig med ABM Institutionernes formål, som er at bevare oplysninger.
Med henvisning til præamblens betragtning 53 er Statsbiblioteket dog af
den opfattelse, at opbevaring af dokumenter, der indeholder personoplys-
ninger, vil være muligt, såfremt dette bl.a. sker i forbindelse med histori-
ske, statistiske eller videnskabelige forskningsformål.
Det Frie Forskningsråd
finder principielt, at oplysninger, som ikke kan
henføres til fysiske personer, ikke bør kunne kræves slettet, da det vil kun-
ne påvirke forskningssituationen særdeles negativt.
Dansk Erhverv
og
Foreningen for Dansk Internet Handel
finder, at ar-
tikel 17 giver anledning til uklarheder.
Finansrådet
finder, at artikel 17 indeholder store udfordringer, da den re-
gisteransvarlige skal sondre mellem, hvilke oplysninger der er pligt til at
opbevare, også selv om den registrerede ikke ønsker det, og øvrige oplys-
ninger.
Det er
Datatilsynets
opfattelse, at artikel 17 bør underkastes en nøje ana-
lyse, og at rækkevidden af bestemmelsens stk. 8 bør overvejes.
ATP
og
Nets
finder, at det er problematisk, såfremt en registreret opnår en
ret til at kræve individuel sletning uafhængigt af automatiserede og øko-
nomisk samt administrativt hensigtsmæssige sletteprocedurer, som finder
sted med jævne mellemrum.
Dansk Reklame- og Relationsbureauers Brancheforening
har anført, at
det bør præciseres, at retten til at blive glemt alene omfatter data, som den
registeransvarlige er ansvarlig for og har den operationelle kontrol over.
Danske Medier
mener, at artikel 17 kan være ganske byrdefuld for den
enkelte virksomhed. Dertil kan det vise sig svært for en virksomhed at
196
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
identificere den pågældende bruger og/eller de oplysninger, som den på-
gældende har afgivet om sig selv.
KL
finder det vigtigt, at en kommunes registreringer af personoplysninger
som udgangspunkt ikke kan kræves slettet.
Experian
har den opfattelse, at artikel 17 ikke bør finde anvendelse i for-
hold til kreditinformationsvirksomhed.
DI
og
DI ITEK
foreslår, at det alene er data, som er umiddelbart tilgænge-
lig, der skal være omfattet af retten til at blive glemt. Således bør anony-
miserede data eller data på backup ikke omfattes.
Microsoft
finder ikke, at artikel 17 i tilstrækkelig grad tager højde for den
måde, data deles på på internettet, og finder det vigtigt, at bestemmelsen
ikke forpligter den registeransvarlige til at foretage noget, der er umuligt.
5.2.3.4. Ret til dataportabilitet
Videnscentret for Landbrug, Økonomi og Virksomhedsledelse, Real-
kreditrådet, Realkreditforeningen, Finansrådet, Advokatrådet
og
Ad-
vokatsamfundet
finder, at artikel 18 er uklar og bør præciseres.
Dansk Erhverv
og
Nets
finder, at det er uklart, om den registrerede har
ret til at modtage den ”værditilvækst”, som den databehandlende virksom-
hed har tilført oplysningerne.
IT-Branchen
finder, at en bestemmelse om dataportabilitet er positiv og
gavnlig for konkurrencen, men at det vil være omkostningsfuldt at realise-
re.
Landbrug og Fødevarer
og
ATP
er bekymrede for, at artikel 18 kan bli-
ve byrdefuld for virksomheder, og finder, at der bør tages højde for dette i
den endelige forordning.
Forsikring & Pension
gør opmærksom på, at bestemmelsen kan medføre
visse konkurrenceforvridende situationer, og finder, at bestemmelsen bør
tage højde herfor.
Experian
finder, at forslagets artikel 18 ikke bør finde anvendelse i for-
hold til kreditinformationsvirksomhed.
197
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0198.png
Microsoft
støtter forslaget, der giver den registrerede ret til at råde over
egne oplysninger, men peger på, at artikel 18, som den er affattet i det fo-
religgende udkast, vil være vanskelig at efterleve, idet data fra ét system
ikke umiddelbart kan finde anvendelse i et andet system.
5.2.3.5. Profilering
Forbrugerrådet
støtter forslaget om forbud mod profilering.
Institut for Menneskerettigheder
og
Mastercard
finder, at det bør præ-
ciseres yderligere i artikel 20, i hvilke tilfælde profilering ikke er tilladt.
KL
og
ATP
finder det uhensigtsmæssigt, at der ikke er hjemmel til, at den
offentlige, herunder kommunale, forvaltning kan foretage profilering af
personer som led i myndighedsudøvelse.
Danske Medier, DI
og
DI ITEK
finder, at anvendelsesområdet for artikel
20 er uklart.
Forsikring & Pension
peger på, at det er nødvendigt at profilere for at
kunne tilbyde forsikringer, og finder at det er væsentligt, at forordningen
ikke medfører begrænsninger i muligheden for at udbyde disse ydelser.
Experian
har anført, at der allerede i dansk ret findes restriktioner på for-
anstaltninger baseret på profilering, hvorfor artikel 20 ikke er nødvendig.
Microsoft
mener, at artikel 20 bør have fokus på, hvad profileringen bliver
brugt til, og finder, at profilering i nogle tilfælde bør tillades.
5.2.4. Kapitel 4: Registeransvarlig og registerfører
5.2.4.1. Dokumentation
KL
anser det beklageligt og uhensigtsmæssigt, at der indføres krav om do-
kumentation for enhver databehandling, og bemærker dertil, at der ikke
skal stilles unødvendige og bureaukratiske krav. KL ønsker, at kommuner
undtages fra kravet om dokumentation.
Dansk Erhverv
har anført, at undtagelsen i artikel 28, stk. 4, litra a, er
vigtig, idet mindre og mellemstore virksomheder vil have svært ved at op-
fylde betingelsen, da kravet vil medføre en uoverskuelig administrativ og
økonomisk byrde.
198
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Videnscentret for Landbrug, Økonomi og Virksomhedsledelse, Dansk
Sygeplejeråd, Nets, DA
og
Landbrug og Fødevarer
finder, at forpligtel-
sen efter artikel 28 vil være omfattende, og at opfyldelsen vil medføre et
stort ressourceforbrug.
Det Nationale Forskningscenter for Velfærd
mener, at det er af væsent-
lig betydning, at dokumentationskravet holdes på et omkostningsbevidst
niveau.
Danmarks Idrætsforbund
finder det ikke helt oplagt, at undtagelsen
knytter sig til antal ansatte og ikke til organisationens formål eller lignen-
de.
5.2.4.2. Anmeldelse af brud på persondatasikkerheden
Datatilsynet, Advokatrådet
og
Advokatsamfundet, Realkreditrådet,
Realkreditforeningen, Finansrådet, Microsoft
og
Dansk Reklame- og
Relationsbureauers Brancheforening
finder, at anmeldelse af brud til til-
synsmyndigheden kun bør ske ved alvorligere sikkerhedsbrist. En række af
disse høringsparter peger desuden på, at der bør ske en afklaring i forhold
til forbuddet mod selvinkriminering, og at fokus bør rettes fra anmeldel-
sespligt mod at hindre (yderligere) sikkerhedsbrist.
KL, DI
og
DI ITEK
er skeptiske i forhold til artikel 31 og finder, at det er
urealistisk og fagligt uforsvarligt, at der skal ske en anmeldelse, hvis ind-
hold er ret omfattende, inden for 24 timer. Det anbefales, at bestemmelsen
udgår.
Forsikring og Pension, Dansk Erhverv, Nets, Videnscentret for Land-
brug, Økonomi og Virksomhedsledelse, IT-Branchen
og
Landbrug og
Fødevarer
finder, at det ikke er hensigtsmæssigt med en tidsfrist på 24 ti-
mer, og at denne derfor bør fjernes eller forlænges.
Institut for Menneskerettigheder
har anført, at det er uklart, hvad der
skal forstås ved ”sikkerhedsbrud”, og anbefaler at dette præciseres nærme-
re i artikel 31.
Lægemiddel Industri Foreningen
finder, at kravet i artikel 31 ikke bør
gælde i forhold til nøglekodede data, idet disse data ikke er identificerbare,
medmindre nøglen brydes samtidigt.
199
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.2.4.3. Konsekvensanalyse og forudgående godkendelse og høring
Advokatrådet, Advokatsamfundet
og
Datatilsynet
er positive over for
artikel 33 og 34, men finder det vigtigt, at der ikke kommer til at gælde en
generel godkendelses- og anmeldelsesordning.
Prosa, DI
og
DI ITEK
støtter umiddelbart kravet om konsekvensanalyse.
Prosa finder, at forpligtelsen bør udvides til at gælde i alle tilfælde, hvor
behandlingen er omfattende eller omfatter følsomme oplysninger.
KL, Kræftens Bekæmpelse
og
Lægemiddel Industri Foreningen
finder,
at kravet om konsekvensanalyse medfører en unødvendig administrativ
byrde. KL anbefaler, at udarbejdelse af konsekvensanalyser bliver frivillig.
Institut for Menneskerettigheder
mener, at undtagelsen i artikel 33, stk.
5, om offentlige myndigheder bør slettes.
Realkreditrådet
og
Realkreditforeningen, DA
og
Mastercard
har an-
ført, at udarbejdelsen af konsekvensanalyser vil medføre øgede administra-
tive udgifter, og finder reglernes nuværende udformning uklar.
DA
og
Danmarks Idrætsforbund
finder det vigtigt, at undtagelserne i
persondatalovens § 49 videreføres i artikel 34.
5.2.4.4. Databeskyttelsesansvarlig
DA
finder forslagets særlige beskyttelsesregler for den databeskyttelsesan-
svarlige uacceptable, idet de ikke er i overensstemmelse med den danske
arbejdsretlige model. Ledelsesretten fratages arbejdsgiveren bl.a. ved, at
den databeskyttelsesansvarlige ikke kan afskediges.
KL
kan ikke acceptere, at arbejdsgiverens ledelsesret begrænses, og finder
i den forbindelse, at artikel 35 til 37 er en alt for detaljeret regulering af
den databeskyttelsesansvarliges stilling og hverv.
FA
finder det ansættelsesretligt urimeligt, at arbejdsgiveren ikke kan af-
skedige den databeskyttelsesansvarlige.
Danske Regioner
mener, at det er afgørende, at forordningen i alle hense-
ender overholder principperne om arbejdsmarkedsparternes rolle som de-
fineret i artikel 153 i traktaten om det Europæiske Unions Funktionsmåde.
200
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0201.png
Realkreditrådet, Realkreditforeningen
og
Finansrådet
har anført, at det
er uhensigtsmæssigt, at der skal oprettes en ny funktion uden en nærmere
analyse af de administrative omkostninger herved.
Finansrådet
og
Land-
brug og Fødevarer
finder, at det er unødigt byrdefuldt at pålægge større
virksomheder at udpege en databeskyttelsesansvarlig.
DI
og
DI ITEK
er generelt tilhænger af, at der skal udpeges et kontakt-
punkt for databeskyttelse, men finder det urimeligt, at en ledelse pålægges
at ansætte en person, som ledelsen ikke har nogen ledelsesret over for.
Institut for Menneskerettigheder
og
LO
finder det uhensigtsmæssigt, at
det afgørende for udpegning af en databeskyttelsesansvarlig er antallet af
ansatte og ikke andre konkrete og individuelle forhold.
Datatilsynet, Advokatrådet
og
Advokatsamfundet
ser positivt på den
foreslåede ordning, idet der henvises til positive erfaringer fra Tyskland,
Norge og Sverige.
Dansk Sygeplejeråd, Prosa
og
FTF
er ligeledes posi-
tive. Advokatrådet, Advokatsamfundet og Danske Advokater finder det
imidlertid ikke rimeligt, at det ikke er muligt at afskedige den databeskyt-
telsesansvarlige ved væsentlig misligholdelse. Det bør afklares, hvilke
strafferetlige og civilretlige sanktioner overtrædelse heraf medfører.
Dansk Erhverv
er af den opfattelse, at forslaget om en databeskyttelses-
ansvarlig er fornuftigt, men finder at bestemmelserne ikke er klare nok.
Videnscentret for Landbrug, Økonomi og Virksomhedsledelse
finder,
at der er uklarheder i bestemmelserne om den databeskyttelsesansvarlige
og præamblerne herom, som skal præciseres.
5.2.5. Kapitel 5: Videregivelse af personoplysninger til tredjelande eller in-
ternationale organisationer
Dansk Erhverv
finder det positivt, at der foreslås ens spilleregler i EU på
dette område.
DI
og
DI ITEK
er endvidere positive over for de forbedrede muligheder
for at videreføre data til tredjelande.
Institut for Menneskerettigheder
finder, at Det Europæiske Databeskyt-
telsesråd skal inddrages ved afgørelser efter artikel 41. Endvidere finder
201
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0202.png
instituttet, at anvendelsesområdet for artikel 42, stk. 5, og 44 bør begræn-
ses.
Danmarks Idrætsforbund
gør opmærksom på, at artikel 40 til 45 vil van-
skeliggøre, og i visse tilfælde umuliggøre, forbundets arbejde væsentligt,
herunder ved udveksling af oplysninger med WADA.
Anti Doping Danmark
finder det afgørende, at der etableres hjemmel til
deres udveksling af oplysninger med internationale parter i og uden for
EU.
5.2.6. Kapitel 6: Uafhængige tilsynsmyndigheder
Datatilsynet
peger på, at forslaget indeholder adskillige bestemmelser, der
berører tilsynets opgavevaretagelse, som vil nødvendiggøre ændringer i
tilsynets organisering. Tilsynet bemærker, at selv om den gældende an-
meldelsespligt afskaffes, indeholder forslaget en række bestemmelser, som
forudsætter forudgående høring eller forudgående godkendelse fra til-
synsmyndigheden. Tilsynet anbefaler, at man arbejder for at indføre prin-
cippet om ”accountability” for derved ikke at bebyrde virksomheder og
myndigheder unødvendigt ved eksempelvis at kræve forelæggelse af sager
for tilsynsmyndigheden.
5.2.7. Kapitel 7: Samarbejde og sammenhæng
Datatilsynet
har anført, at det bør overvejes, hvilke sagstyper og spørgs-
mål der skal være omfattet af sammenhængsmekanismen, og herunder og-
så hvilken rolle Kommissionen skal have. Tilsynet finder det vidtgående,
at Kommissionen får beføjelse til at suspendere et nationalt tilsyns foreslå-
ede foranstaltning.
Mastercard
støtter forslaget om en sammenhængsmekanisme, men finder
at der bør fastsættes tidsfrister, da det ellers vil være vanskeligt for virk-
somhederne.
Advokatrådet
og
Advokatsamfundet
finder, at der skal arbejdes for, at
afgørelseskompetencen i videst muligt omfang ligger hos de nationale til-
synsmyndigheder. Det foreslåede system forekommer unødigt ressource-
krævende og til skade for nærhedsprincippet, og det må befrygtes, at sy-
stemet vil medføre længerevarende sagsbehandlingstider.
5.2.8. Kapitel 8: Klageadgang, ansvar og sanktioner
202
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.2.8.1. Klageadgang
Datatilsynet
finder det ikke hensigtsmæssigt, at registrerede og organer
mv. kan indgive klage i enhver medlemsstat, og finder derfor, at det bør
præciseres i forordningen, hvilken tilsynsmyndighed en klage skal indgi-
ves til.
DA
kan ikke støtte særlige påtalerettigheder for udenforstående i ansættel-
sesforhold.
Videnscentret for Landbrug, Økonomi og Virksomhedsledelse
og
Danmarks Idrætsforbund
finder, at det er meget vidtgående, at organer,
organisationer mv. får en selvstændig ret til at indgive klage uafhængig af
en klage fra den registrerede.
Danske Regioner
ønsker en præcisering af, hvilke organer, organisationer
mv., der har ret til at indgive en klage på vegne af den registrerede.
5.2.8.2. Sanktioner
Danske Regioner, Realkreditrådet, Realkreditforeningen, Forsikring
og Pension, DI, DI ITEK, Landbrug og Fødevarer, Finansrådet,
Dansk Sygeplejeråd, FA, Dansk Reklame- og Relationsbureauers
Brancheforening, IT-Brancen, ATP, Danske Medier, Tandlægefor-
eningen
og
Dansk Erhverv
finder det betænkeligt, at der kan pålægges
administrative bøder i den angivne størrelsesorden og finder dertil, at bø-
destørrelserne ikke er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.
Videnscentret for Landbrug, Økonomi og Virksomhedsledelse
finder
det principielt betænkeligt, at tilsynsmyndigheder får muligheden for at
udstede bøder i den angivne størrelsesorden, idet dette bør henhøre under
domstolene.
Advokatrådet, Advokatsamfundet, Danske Advokater
og
Institut for
Menneskerettigheder
finder, at det bør overvejes nøje, om bødestørrel-
serne er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Danske Ad-
vokater finder det betænkeligt med en retstilstand, hvor der knyttes betyde-
lige bøder til overtrædelser af formel karakter, som ikke har betydning for
den enkelte person.
203
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0204.png
Region Sjælland
finder, at det er væsentligt, at der er en adgang til anke
ved pålæggelse af store bøder.
Danmarks Idrætsforbund
finder det ikke hensigtsmæssigt, at Datatilsy-
net får adgang til at udstede udenretlige bøder i den angivne størrelsesor-
den.
5.2.9. Kapitel 9: Bestemmelser vedrørende specifikke databehandlingssi-
tuationer (historiske, statistiske eller videnskabelige forskningsformål)
Danske Regioner
er bekymret for, at forordningen vil fjerne muligheden
for at anvende patienters data til kvalitetsudvikling, og finder det uklart,
om det fortsat vil være muligt at anvende data uden borgernes individuelle
samtykke.
Lægemiddel Industri Foreningen
er tilfreds med, at forslaget anerken-
der, at der er behov for særlige regler for indsamling og brug af personlige
data til medicinsk forskning.
Kræftens Bekæmpelse
og
Organisationen af Lægevidenskabelige Sel-
skaber
er bekymrede for, at en harmonisering vil medføre, at de eneståen-
de muligheder, der er i Danmark for registerbaseret sundhedsforskning, vil
begrænses og udhules. Kræftens Bekæmpelse finder det positivt, at der er
indført en bestemmelse herom i artikel 83, men opfordrer til, at der sikres
rammer for, at registerbaseret sundhedsforskning fortsat kan gennemføres
fremover.
Det Nationale Forskningscenter for Velfærd, Københavns Universitet
og
Det Frie Forskningsråd
finder det afgørende, at der fortsat er mulig-
hed for at anvende samfundsvidenskabelige og helbredsoplysninger til sta-
tistisk og forskningsmæssigt brug i et omfang, der svarer til den gældende
regulering i persondataloven.
Medico Instustrien
finder, at hensynet til beskyttelse af fysiske personers
oplysninger skal afbalanceres i forhold til medicinalbranchens behov for at
forske og udvikle nye, innovative produkter.
Statsbiblioteket
anerkender, at det sikres, at personer ikke udstilles unø-
digt, ved at følsomme oplysninger bliver offentliggjort, men finder det for
vidtgående, hvis hensynet til den registrerede kategorisk går forud for hen-
synet til muligheden for at fremlægge forskningsresultater.
204
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.
Nærhedsprincippet
Kommissionen har om nærhedsprincippet bl.a. anført, at retten til beskyt-
telse af personoplysninger, som er udtrykkeligt anerkendt i artikel 8 i Den
Europæiske Unions Charter om Grundlæggende Rettigheder, kræver sam-
me databeskyttelsesniveau i hele EU. Hvis der ikke indføres fælles EU-
regler, opstår der ifølge Kommissionen risiko for forskellige databeskyttel-
sesniveauer i medlemsstaterne og begrænsninger for strømmen af person-
oplysninger på tværs af landegrænserne mellem medlemsstater med for-
skellige standarder.
Herudover har Kommissionen peget på, at personoplysninger videregives
stadig hurtigere på tværs af nationale grænser, og at der er en række prakti-
ske udfordringer i forbindelse med håndhævelsen af lovgivningen om da-
tabeskyttelse og et behov for samarbejde mellem medlemsstaterne og de-
res myndigheder, som bør organiseres på EU-plan for at sikre en ensartet
anvendelse af EU-retten. Kommissionen anser desuden EU som mest vel-
egnet til effektivt og ensartet at sikre det samme beskyttelsesniveau for fy-
siske personer, når deres personoplysninger videregives til tredjelande.
Kommissionen anfører også, at der er et specifikt behov for at skabe en
harmoniseret og sammenhængende ramme, som muliggør nem udveksling
af personoplysninger på tværs af EU's grænser, samtidig med at alle fysi-
ske personer i EU sikres en effektiv beskyttelse. Kommissionen mener ik-
ke, at medlemsstaterne selv kan mindske de aktuelle problemer, navnlig
ikke problemerne vedrørende de nationale lovgivningers fragmentering.
Kommissionen anfører herudover, at den foreslåede EU-lovgivning vil væ-
re mere effektiv end tilsvarende lovgivning på medlemsstatsniveau på
grund af problemernes karakter og omfang, som ikke kun gør sig gældende
for en eller flere medlemsstater.
Forslagets mål kan derfor ifølge Kommissionen bedre gennemføres på
EU-niveau.
Regeringen er umiddelbart enig med Kommissionen i, at en manglende
ensartet udformning og anvendelse af databeskyttelsesregler på tværs af
medlemsstaterne skaber visse vanskeligheder navnlig for private virksom-
heder, der driver virksomhed i flere medlemsstater. Det er på den bag-
grund regeringens vurdering, at forslaget er i overensstemmelse med nær-
hedsprincippet. Det bemærkes i den forbindelse, at det gældende databe-
skyttelsesdirektiv bl.a. har til formål at sikre en indbyrdes tilnærmelse af
205
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
medlemsstaternes lovgivninger med henblik på at fjerne hindringer for ud-
veksling af personoplysninger.
7.
Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdning til forslaget.
8.
Generel dansk holdning
Fra dansk side finder man, at der er anledning til at modernisere de gæl-
dende EU-regler om persondatabeskyttelse, som går tilbage til 1995.
Det foreliggende forslag er meget ambitiøst og meget omfattende.
Regeringen finder på baggrund af forslagets omfattende karakter og dets
forventede indvirkning på den offentlige og private sektor, at der bør fore-
tages en nærmere vurdering af valget af retsakt. Valget af forordning er
især byrdefuldt i forhold til den offentlige sektor. Regeringen finder derfor,
at det under de fortsatte forhandlinger nøje bør overvejes, om reguleringen
af persondataområdet bør ske ved en forordning eller ved et direktiv.
Valget af retsakt har sammenhæng med spørgsmålet om fleksibilitet for
medlemslandene i forhold til at kunne fastsætte nationale regler om be-
handling af personoplysninger på særområder. I dansk lovgivning er der
således fastsat en række særregler, som fraviger/præciserer/specificerer
den generelle regulering, som følger af persondataloven (som gennemfører
det nugældende EU-direktiv). Regeringen finder, at det må sikres, at et
kommende EU-instrument fortsat åbner mulighed for at have sådanne sær-
regler, hvilket forordningsforslaget i dets nuværende udformning ikke vur-
deres at give adgang til.
Fra regeringens side finder man endvidere, at forslaget indeholder be-
stemmelser, som medfører, at de administrative omkostninger for myndig-
heder og virksomheder øges, uden at dette medfører, at den registrerede
sikres en bedre retsstilling. Vurderingen er, at Kommissionens forslag ikke
på nuværende tidspunkt skaber den rette balance mellem merværdi og om-
kostninger, herunder i form af administrative konsekvenser. Det er derfor
væsentligt, at de enkelte bestemmelser overvejes nøje med henblik på at
sikre, at de administrative omkostninger reduceres. Regeringen finder i
den forbindelse, at der bør arbejdes videre med den risikobaserede tilgang,
som det irske formandskab tog udgangspunkt i.
206
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Herudover finder regeringen, at Kommissionens oprindelige forslag inde-
holder for mange muligheder for, at Kommissionen kan udstede delegere-
de retsakter. Dette medfører, at forordningens i forvejen meget brede og
detaljeret regulering bliver endnu mere vidtfavnende med den konsekvens,
at gældende ret vil kunne blive uforudsigelig og svært gennemskuelig. Re-
geringen vil arbejde for, at antallet af de delegerede retsakter nedbringes.
Regeringen finder endvidere, at forslaget til et såkaldt ”one-stop-shop
princip” for tilsynsmyndigheder, hvorefter der skal være en hovedtilsyns-
myndighed ("lead authority"), som skal være enekompetent i hele EU, i en
dansk sammenhæng rejser grundlæggende og principielle spørgsmål.
Danmark vil således ikke kunne støtte en ordning, som medfører, at uden-
landske myndigheder træffer afgørelser med bindende virkning for borge-
re, virksomheder mv. i Danmark.
Endelig finder man fra dansk side, at forslaget på nuværende tidspunkt in-
deholder en række væsentlige elementer, hvis rækkevidde må søges nær-
mere afklaret under de fortsatte forhandlinger. Det drejer sig bl.a. om be-
stemmelserne om rammerne for den nationale særregulering, spørgsmålet
om det såkaldte one-stop-shop princip for tilsynsmyndigheder og bestem-
melsen om behandling af oplysninger til videnskabelige formål. Fra dansk
side finder man det afgørende, at de nationale tilsynsmyndigheder ikke
skal kunne udstede administrative bøder, som således i en dansk sammen-
hæng ligeledes vil rejse principielle spørgsmål.
De danske bekymringer og synspunkter deles af en række af de øvrige
medlemsstater.
9.
Europa-Parlamentet
Forslaget til forordning behandles efter den almindelige lovgivningsproce-
dure (TEUF artikel 294), der indebærer, at forslaget skal vedtages af Euro-
pa-Parlamentet. Europa-Parlamentets Libe-udvalg nåede den 21. oktober
2013 til enighed om et kompromisforslag. Kompromisforslaget har endnu
ikke været forelagt Europa-Parlamentets plenarforsamling.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har senest været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og ret-
ligt samarbejde den
18. februar 2014.
207
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har senest været forelagt for Folketingets Europaudvalg
til forhand-
lingsoplæg
forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
5.-6. de-
cember 2013.
208
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0209.png
Dagsordenspunkt 11: De retlige aspekter under Det Europæiske Se-
mester - EU’s resultattavle for retsområdet
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet.
KOM-dokument foreligger ikke
Resumé
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet. Formandskabet forventes på
rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. marts 2014 at præsen-
tere et udkast til rådskonklusioner om medlemsstaternes civile retssyste-
mer set i lyset af Kommissionens fremtidige anvendelse af EU’s resultat-
tavle for retsområdet med henblik på vedtagelse. Sagen har ingen statsfi-
nansielle eller lovgivningsmæssige konsekvenser og rejser ikke spørgsmål
i forhold til nærhedsprincippet. Der foreligger ikke offentlige tilkendegi-
velser om de øvrige medlemsstaters holdning til sagen. Regeringen er
overordnet positivt indstillet overfor, at Rådet ved hjælp af rådskonklusio-
ner forholder sig til resultattavlen og den fremadrettede anvendelse heraf.
1.
Baggrund
Rammen for de økonomisk-politiske samarbejdsprocesser i EU, det Euro-
pæiske Semester
2
, indledes officielt med Kommissionens årlige vækstun-
dersøgelse. Vækstundersøgelsen skitserer de overordnede økonomisk-
politiske udfordringer i EU og opstiller en række prioriteter og generelle
politikanbefalinger for medlemsstaterne for det kommende år i forhold til
fremadrettet at sikre vækst og jobs i EU og i de enkelte medlemslande.
Kommissionen har i sine årlige vækstundersøgelser for 2013 og 2014 bl.a.
belyst vigtigheden af at forbedre de nationale retssystemers kvalitet, uaf-
hængighed og effektivitet.
Kommissionen har ligeledes efterlyst et systematisk overblik over retssy-
stemers funktionsmåde i alle medlemsstater under fuld hensyntagen til de
forskellige nationale retstraditioner.
2
Formålet med det Europæiske Semester er at styrke ”ex ante koordinationen” af den
økonomiske politik, dvs. at sikre drøftelser af EU-landenes økonomiske politik forud
for vedtagelsen af national politik i lyset af, at den økonomiske politik i det enkelte
land kan påvirke andre lande.
209
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kommissionen har på den baggrund den 27. marts 2013 fremlagt en EU
resultattavle for retsområdet for 2013 (herefter resultattavlen), som har til
formål at bistå EU og medlemsstaterne med at skabe mere effektive retssy-
stemer ved at tilvejebringe objektive, pålidelige og sammenlignelige data
om retssystemernes funktionsmåde i alle medlemsstater.
Kommissionen har i forbindelse med udarbejdelse af resultattavlen for
2013 anmodet Den Europæiske Kommission for Effektivt Retsvæsen (The
European Commission for the Efficiency of Justice - CEPEJ) under Euro-
parådet om at indsamle data og foretage en analyse af området. CEPEJ ud-
arbejder i forvejen hvert andet år rapporten "European Judicial Systems"
baseret på en indsamling af data i medlemsstaterne i Europarådet – herun-
der også EU-medlemsstaterne. Kommissionen har desuden indgået en afta-
le med CEPEJ om at foretage en indsamling af en delmængde af data fra
EU-medlemsstaterne til brug for udarbejdelsen af resultattavlen for de
kommende års resultattavler.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3-4. marts 2014 forventes
formandskabet at præsentere et udkast til rådskonklusioner om medlems-
staternes civile retssystemer set i lyset af Kommissionens fremtidige an-
vendelse af EU’s resultattavle for retsområdet. Rådskonklusionerne for-
ventes efterfølgende vedtaget på dette eller et senere rådsmøde.
2.
Indhold
2.1. Generelt
Kommissionens årlige vækststrategi for 2014 fremhæver bl.a. behovet for
at forbedre kvaliteten, effektiviteten og uafhængigheden af retssystemerne
i EU. En nedbringelse af sagsbehandlingstiden ved domstolene for civile
sager samt anvendelse af alternative tvistbilæggelsesorganer kan således
bidrage til at skabe et attraktivt forretningsmiljø i EU.
Formålet med EU’s resultattavle for retsområdet, der påtænkes udarbejdet
årligt, er at bistå EU og medlemsstaterne med at skabe mere effektive rets-
systemer ved at tilvejebringe objektive, pålidelige og sammenlignelige da-
ta om retssystemernes funktionsmåde i alle medlemsstater med henblik på
at påvise potentielle mangler såvel som gode eksempler og for at støtte ud-
viklingen af retspolitikker på nationalt og europæisk plan.
210
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Resultattavlen består primært af et sammenligningsværktøj, der dækker al-
le medlemsstater uanset forskel i opbygningen af de enkelte landes retsvæ-
sen eller i retstradition. Tavlen opstiller ikke en rangorden og anbefaler ik-
ke en bestemt type retssystem blandt medlemsstater, men skal afsløre ten-
denser i de nationale retssystemer. Resultattavlen er et ikke-bindende
værktøj, der skal danne grundlag for en åben dialog blandt medlemsstater-
ne med henblik på at fremme udformningen af bedre retspolitikker i lan-
dene og EU-institutionerne. Hvis tavlens indikatorer afslører dårlige resul-
tater, skal årsagerne hertil analyseres, og reformer igangsættes i fornødent
omfang.
Resultattavlen forventes således at blive et dynamisk værktøj, der gradvist
vil identificere parametrene for et effektivt retssystem.
Resultattavlen er primært baseret på de indikatorer, som vedrører retssa-
gernes effektivitet, som 1) retssagernes varighed, 2) gennemførelsespro-
centen og 3) antal verserende sager. Herudover analyseres andre faktorer,
som kan afkorte varigheden af retssagerne og forbedre retsvæsnets kvalitet
såsom overvågning og evaluering af domstolenes virksomhed, anvendelse
af ikt-systemer (informations- og kommunikationsteknologi), alternativ
konfliktløsning og dommeres uddannelse. Resultattavlens overvågning vil
omfatte en offentliggjort årlig aktivitetsrapport og måling af indkomne sa-
ger, afsagte afgørelser, udsatte sager og varigheden af retssagerne.
2.2. Nærmere om hovedelementerne i resultattavlen for 2013
Resultattavlen for 2013 viser store forskelle i medlemsstaterne i forhold til
retssagernes varighed, kapacitet til at afgøre bestemte sagskategorier, antal
verserende sager og sammenfald af ugunstige faktorer i domstolssystemet
såsom langvarig sagsbehandling kombineret med en lav gennemførelses-
procent.
Resultattavlen for 2013 viser endvidere, at flere medlemsstater ikke har et
omfattende overvågningssystem, ikke foretager regelmæssig evaluering af
domstolenes virksomhed eller ikke har defineret kvalitetsstandarder på
området. Flere medlemsstater har endvidere ikke et veludviklet sagsregi-
streringssystem, og der er store forskelle mellem landenes udvikling af ikt-
systemer til informationsudveksling mellem domstole og sagens parter.
Resultattavlen for 2013 har endvidere vist, at der i hovedparten af med-
lemsstaterne er etableret alternativ konfliktløsning, men at der ikke findes
211
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
tilgængelige oplysninger om brugen heraf i handelssager. Kommissionen
tilskynder på den baggrund til udbredt brug af og større kvalitet i mediati-
on og andre former for alternativ konfliktløsning.
Herudover fremgår det af resultattavlen, at der i visse medlemsstater
blandt slutbrugerne af retssystemet inden for erhvervslivet hersker en op-
fattelse af, at retsvæsenet ikke i tilstrækkeligt omfang er uafhængigt.
Danmark fremstår generelt i resultattavlen for 2013 som et foregangsland
på retsområdet. Det fremgår bl.a., at Danmark har en af de laveste sagsbe-
handlingstider for civile sager, og at Danmark er det land i EU og verden,
hvor slutbrugerne inden for erhvervslivet anser retsvæsenet som mest uaf-
hængigt. Til gengæld halter Danmark bagefter i forhold til elektronisk
kommunikation mellem domstole og parter samt i forhold til graden af til-
gængelige metoder til alternativ konfliktløsning.
En række medlemsstater har efterlyst en nærmere redegørelse for, hvilken
betydning retlige aspekter, herunder resultattavlen, har under Det Europæi-
ske Semester. Endvidere har en række medlemsstater rejst kritik af, at lan-
dene ikke i større omfang har været inddraget i udarbejdelsen af resultat-
tavlen for 2013.
Medlemsstaterne udvekslede synspunkter om resultattavlen på rådsmødet
(retlige og indre anliggender) den 5.-6. december 2013, hvor en række
medlemsstater gav udtryk for skepsis i forhold til resultattavlens merværdi
og relevans i forhold til Det Europæiske Semester. Herudover blev det af
visse medlemsstater anført, at resultattavlen kunne give anledning til fun-
damentale problemer i forhold til de nationale retssystemers uafhængig-
hed. En lang række medlemsstater ønskede endvidere, at medlemsstaterne
i højere grad blev inddraget i Kommissionens udarbejdelse og anvendelse
af resultattavlen.
Kommissionen har på denne baggrund nedsat en teknisk arbejdsgruppe,
som har til opgave at drøfte tilgængeligheden af data på forskellige områ-
der og udveksle praksis i forhold til indsamling af data indenfor det civile
retssystem. Arbejdsgruppen har endvidere mulighed for at sammenligne
dataindsamlingsmetoder.
En række medlemsstater har dog alligevel efterlyst, at Rådet ved vedtagel-
se af rådskonklusioner forholder sig til resultattavlen og den fremtidige
212
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
anvendelse heraf. Formandskabet har på baggrund heraf udarbejdet et
udkast til rådskonklusioner.
2.3 Rådskonklusioner
Formandskabet lægger i udkastet til rådskonklusioner op til, at medlems-
staterne udtrykker enighed om, at en udveksling af bedste praksis på det
civile retsområde kan være med til at forbedre de nationale retssystemer,
men at eventuelle EU-tiltag skal foretages i fuld respekt for de enkelte
medlemsstaters forfatning, kultur og juridiske tradition. De eventuelle vur-
deringer, der bliver foretaget af de nationale retssystemer, skal ikke være
bindende for de enkelte medlemsstater. Endelig lægges der op til, at med-
lemsstaterne, Rådet og Kommissionen overvejer, hvad der er den mest
hensigtsmæssige metode til at udveksle bedste praksis inden for det civil-
retlige retssystem. Kommissionen anmodes endvidere om at overveje den
fremtidige anvendelse af resultattavlen, herunder om resultattavlen er den
mest hensigtsmæssige metode til at vurdere medlemsstaternes civile retssy-
stemer.
Det forventes, at der på baggrund af formandskabets udkast til rådskon-
klusioner vil være en drøftelse på rådsmødet af, om Kommissionens resul-
tattavle er den bedste fremgangsmåde for udveksling af bedste praksis in-
den for de civile retssystemer på tværs af medlemsstaterne.
3.
Gældende dansk ret
Sagen giver ikke anledning til at redegøre for gældende dansk ret.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Sagen har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.
5.
Høring
Der er ikke − ud over høringen af Specialudvalget for politimæssigt og ret-
ligt samarbejde, jf. pkt. 10 nedenfor − foretaget høring vedrørende sagen.
6.
Nærhedsprincippet
Sagen rejser ikke spørgsmål i forhold til nærhedsprincippet.
213
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.
Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdning til sagen.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Regeringen er overordnet positivt indstillet overfor, at Rådet ved hjælp af
rådskonklusioner forholder sig til resultattavlen og den fremadrettede an-
vendelse heraf.
9.
Europa-Parlamentet
Kommissionen fremlagde resultattavlen for 2013 for Europa-Parlamentets
Libe-udvalg den 24. februar 2013. Europa-Parlamentet har i en udtalelse af
2. oktober 2013 budt resultattavlen velkommen og opfordret medlemssta-
terne til med baggrund i resultattavlen for 2013 at overveje eventuelle na-
tionale tiltag på retsområdet.
Europa-Parlamentet har den 4. februar 2014 på eget initiativ vedtaget en
rapport i anledning af Kommissionens tidligere præsentation af resultat-
tavlen. Parlamentet har i den forbindelse anført, at det er vigtigt, at 1) vis-
se værdier såsom retssystemets uafhængighed måles, 2) der etableres fæl-
les standarder for levering af data, 3) EU’s institutioner involveres i for-
beredelsen af evalueringen af de nationale retssystemer og 4) der undervi-
ses i EU lovgivning henset til national behandling af sager, der har græn-
seoverskridende elementer. Parlamentet anser endvidere anvendelse af al-
ternativ konfliktløsning og it-teknologi som vigtigt for medlemsstaternes
reduktion af omkostninger mv. i retssystemerne.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retligt sam-
arbejde
den 18. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har været forelagt for Folketingets Europaudvalg forud for råds-
mødet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. december 2013.
214
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0215.png
Dagsordenspunkt 12: EU’s resultattavle for retsområdet for 2014
Nyt notat.
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet.
KOM-dokument foreligger ikke
Resumé
Sagen er ikke omfattet af retsforbeholdet. Kommissionen forventes at præ-
sentere EU’s resultattavle for retsområdet for 2014. Sagen har ingen stats-
finansielle eller lovgivningsmæssige konsekvenser og rejser ikke spørgs-
mål i forhold til nærhedsprincippet. Der foreligger ikke offentlige tilken-
degivelser om de øvrige medlemsstaters holdning til sagen. Regeringen
agter at tage Kommissionens præsentation af EU’s resultattavle for rets-
området for 2014 til efterretning.
1.
Baggrund
Rammen for de økonomisk-politiske samarbejdsprocesser i EU, det Euro-
pæiske Semester
3
, indledes officielt med Kommissionens årlige vækstun-
dersøgelse. Vækstundersøgelsen skitserer de overordnede økonomisk-
politiske udfordringer i EU og opstiller en række prioriteter og generelle
politikanbefalinger for medlemsstaterne for det kommende år i forhold til
fremadrettet at sikre vækst og jobs i EU og i de enkelte medlemslande.
Kommissionen har i sine årlige vækstundersøgelser for 2013 og 2014 bl.a.
belyst vigtigheden af at forbedre de nationale retssystemers kvalitet, uaf-
hængighed og effektivitet.
Kommissionen har ligeledes efterlyst et systematisk overblik over retssy-
stemers funktionsmåde i alle medlemsstater under fuld hensyntagen til de
forskellige nationale retstraditioner.
Kommissionen har på den baggrund den 27. marts 2013 fremlagt en EU
resultattavle for retsområdet for 2013 (herefter resultattavlen), som har til
formål at bistå EU og medlemsstaterne med at skabe mere effektive retssy-
stemer ved at tilvejebringe objektive, pålidelige og sammenlignelige data
om retssystemernes funktionsmåde i alle medlemsstater.
3
Formålet med det Europæiske Semester er at styrke ”ex ante koordinationen” af den
økonomiske politik, dvs. at sikre drøftelser af EU-landenes økonomiske politik forud
for vedtagelsen af national politik i lyset af, at den økonomiske politik i det enkelte
land kan påvirke andre lande.
215
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kommissionen har i forbindelse med udarbejdelse af resultattavlen for
2013 anmodet Den Europæiske Kommission for Effektivt Retsvæsen (The
European Commission for the Efficiency of Justice - CEPEJ) under Euro-
parådet om at indsamle data og foretage en analyse af området. CEPEJ ud-
arbejder i forvejen hvert andet år rapporten "European Judicial Systems"
baseret på en indsamling af data i medlemsstaterne i Europarådet – herun-
der også EU-medlemsstaterne. Kommissionen har desuden indgået en afta-
le med CEPEJ om at foretage en indsamling af en delmængde af data fra
EU-medlemsstaterne til brug for udarbejdelsen af resultattavlen for de
kommende års resultattavler.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3-4. marts 2014 forventes
Kommissionen at præsentere EU’s resultattavle for retsområdet for 2014.
2.
Indhold
2.1. Generelt
Kommissionens årlige vækststrategi for 2014 fremhæver bl.a. behovet for
at forbedre kvaliteten, effektiviteten og uafhængigheden af retssystemerne
i EU. En nedbringelse af sagsbehandlingstiden ved domstolene for civile
sager samt anvendelse af alternative tvistbilæggelsesorganer kan således
bidrage til at skabe et attraktivt forretningsmiljø i EU.
Formålet med EU’s resultattavle for retsområdet, der påtænkes udarbejdet
årligt, er at bistå EU og medlemsstaterne med at skabe mere effektive rets-
systemer ved at tilvejebringe objektive, pålidelige og sammenlignelige da-
ta om retssystemernes funktionsmåde i alle medlemsstater med henblik på
at påvise potentielle mangler såvel som gode eksempler og for at støtte ud-
viklingen af retspolitikker på nationalt og europæisk plan.
Resultattavlen består primært af et sammenligningsværktøj, der dækker al-
le medlemsstater uanset forskel i opbygningen af de enkelte landes retsvæ-
sen eller i retstradition. Tavlen opstiller ikke en rangorden og anbefaler ik-
ke en bestemt type retssystem blandt medlemsstater, men skal afsløre ten-
denser i de nationale retssystemer. Resultattavlen er et ikke-bindende
værktøj, der skal danne grundlag for en åben dialog blandt medlemsstater-
ne med henblik på at fremme udformningen af bedre retspolitikker i lan-
dene og EU-institutionerne. Hvis tavlens indikatorer afslører dårlige resul-
tater, skal årsagerne hertil analyseres, og reformer igangsættes i fornødent
omfang.
216
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Resultattavlen forventes således at blive et dynamisk værktøj, der gradvist
vil identificere parametrene for et effektivt retssystem.
Resultattavlen er primært baseret på de indikatorer, som vedrører retssa-
gernes effektivitet, som 1) retssagernes varighed, 2) gennemførelsespro-
centen og 3) antal verserende sager. Herudover analyseres andre faktorer,
som kan afkorte varigheden af retssagerne og forbedre retsvæsnets kvalitet
såsom overvågning og evaluering af domstolenes virksomhed, anvendelse
af ikt-systemer (informations- og kommunikationsteknologi), alternativ
konfliktløsning og dommeres uddannelse. Resultattavlens overvågning vil
omfatte en offentliggjort årlig aktivitetsrapport og måling af indkomne sa-
ger, afsagte afgørelser, udsatte sager og varigheden af retssagerne.
2.2. Nærmere om hovedelementerne i resultattavlen for 2013
Resultattavlen for 2013 viser store forskelle i medlemsstaterne i forhold til
retssagernes varighed, kapacitet til at afgøre bestemte sagskategorier, antal
verserende sager og sammenfald af ugunstige faktorer i domstolssystemet
såsom langvarig sagsbehandling kombineret med en lav gennemførelses-
procent.
Resultattavlen for 2013 viser endvidere, at flere medlemsstater ikke har et
omfattende overvågningssystem, ikke foretager regelmæssig evaluering af
domstolenes virksomhed eller ikke har defineret kvalitetsstandarder på
området. Flere medlemsstater har endvidere ikke et veludviklet sagsregi-
streringssystem, og der er store forskelle mellem landenes udvikling af ikt-
systemer til informationsudveksling mellem domstole og sagens parter.
Resultattavlen for 2013 har endvidere vist, at der i hovedparten af med-
lemsstaterne er etableret alternativ konfliktløsning, men at der ikke findes
tilgængelige oplysninger om brugen heraf i handelssager. Kommissionen
tilskynder på den baggrund til udbredt brug af og større kvalitet i mediati-
on og andre former for alternativ konfliktløsning.
Herudover fremgår det af resultattavlen, at der i visse medlemsstater
blandt slutbrugerne af retssystemet inden for erhvervslivet hersker en op-
fattelse af, at retsvæsenet ikke i tilstrækkeligt omfang er uafhængigt.
Danmark fremstår generelt i resultattavlen for 2013 som et foregangsland
på retsområdet. Det fremgår bl.a., at Danmark har en af de laveste sagsbe-
217
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
handlingstider for civile sager, og at Danmark er det land i EU og verden,
hvor slutbrugerne inden for erhvervslivet anser retsvæsenet som mest uaf-
hængigt. Til gengæld halter Danmark bagefter i forhold til elektronisk
kommunikation mellem domstole og parter samt i forhold til graden af til-
gængelige metoder til alternativ konfliktløsning.
3.
Gældende dansk ret
Sagen giver ikke anledning til at redegøre for gældende dansk ret.
4.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Sagen har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.
5.
Høring
Der er ikke − ud over høringen af Specialudvalget for politimæssigt og ret-
ligt samarbejde, jf. pkt. 10 nedenfor − foretaget høring vedrørende sagen.
6.
Nærhedsprincippet
Sagen rejser ikke spørgsmål i forhold til nærhedsprincippet.
7.
Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdning til sagen.
8.
Foreløbig generel dansk holdning
Regeringen agter at tage Kommissionens præsentation af EU’s resultattav-
le for retsområdet for 2014 til efterretning.
9.
Europa-Parlamentet
Kommissionen fremlagde resultattavlen for 2013 for Europa-Parlamentets
Libe-udvalg den 24. februar 2013. Europa-Parlamentet har i en udtalelse af
2. oktober 2013 budt resultattavlen velkommen og opfordret medlemssta-
terne til med baggrund i resultattavlen for 2013 at overveje eventuelle na-
tionale tiltag på retsområdet.
Europa-Parlamentet har den 4. februar 2014 på eget initiativ vedtaget en
rapport i anledning af Kommissionens tidligere præsentation af resultattav-
218
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
len. Parlamentet har i den forbindelse anført, at det er vigtigt, at 1) visse
værdier såsom retssystemets uafhængighed måles, 2) der etableres fælles
standarder for levering af data, 3) EU’s institutioner involveres i forbere-
delsen af evalueringen af de nationale retssystemer og 4) der undervises i
EU lovgivning henset til national behandling af sager, der har grænseover-
skridende elementer. Parlamentet anser endvidere anvendelse af alternativ
konfliktløsning og it-teknologi som vigtigt for medlemsstaternes reduktion
af omkostninger mv. i retssystemerne.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retligt sam-
arbejde den 18. februar 2014 forud for rådsmødet den 3.-4. marts 2014.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg.
219
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 13: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets di-
rektiv om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med de kompe-
tente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på
at forebygge, efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertræ-
delser eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af
sådanne oplysninger*
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Sagen er omfattet af retsforbeholdet.
KOM (2012) 10 endelig
Resumé
Forslaget til et databeskyttelsesdirektiv for de kompetente myndigheders
behandling af personoplysninger på det strafferetlige område er omfattet
af retsforbeholdet. Det følger af forslagets præambelbetragtninger, at di-
rektivforslaget udbygger Schengenreglerne, hvorfor Danmark i henhold til
artikel 4 i protokollen om Danmarks stilling inden for 6 måneder skal træf-
fe afgørelse om, hvorvidt direktivet skal gennemføres i national lovgivning.
Ifølge direktivforslaget skal dette finde anvendelse på de kompetente myn-
digheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge,
efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuld-
byrde strafferetlige sanktioner. Det gælder også i forhold til rent nationale
forhold. Forslaget er på en række punkter en videreførelse af den gælden-
de regulering, men indeholder også en række væsentlige ændringer og ny-
skabelser. Det er regeringens vurdering, at dele af forslaget er i overens-
stemmelse med nærhedsprincippet. Forslaget vurderes at have lovgiv-
ningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser, hvis det gennemføres i
dansk ret. Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige
medlemsstaters holdninger til forslaget. En række tvivlsspørgsmål om for-
slagets indhold og rækkevidde bør afklares, før der kan tages nærmere
stilling til forslaget.
1. Baggrund
Den 4. november 2010 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse med
titlen: ”En global metode til beskyttelse af personoplysninger i Den Euro-
pæiske Union” (KOM(2010) 609 endelig). Denne meddelelse indeholder
hovedtemaerne for den reform af EU’s databeskyttelsesregler, som Kom-
missionen nu tilsigter at gennemføre bl.a. ved det foreliggende direktivfor-
slag.
220
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
I forbindelse med fremsættelsen af det foreliggende direktivforslag afgav
Kommissionen endvidere en meddelelse med titlen: ”Beskyttelse af privat-
livets fred i en forbundet verden: En europæisk databeskyttelsesramme til
det 21. århundrede” (KOM(2012) 9 endelig). I meddelelsen beskrives de
mere konkrete overvejelser, der ligger til grund for Kommissionens for-
slag. Det anføres i den forbindelse, at Kommissionen finder, at der er brug
for moderne, sammenhængende databeskyttelsesregler for hele EU, så op-
lysninger kan flyde frit mellem medlemsstaterne. Virksomhederne har
samtidig brug for klare og ensartede regler, der giver retssikkerhed og mi-
nimerer den administrative byrde. Dette er efter Kommissionens opfattelse
meget vigtigt for at sikre, at det indre marked er velfungerende og i stand
til at skabe økonomisk vækst, nye job og innovation.
Herudover anfører Kommissionen bl.a., at Lissabon-traktatens artikel 16
har skabt et nyt retsgrundlag, der muliggør en moderniseret og global til-
gang til databeskyttelse og fri udveksling af personoplysninger, som også
omfatter politimæssigt og retligt samarbejde i straffesager.
Kommissionen anfører endvidere, at den har afholdt flere offentlige hørin-
ger om databeskyttelse og ført en tæt dialog med de relevante interessenter
i de seneste år. På baggrund af de oplysninger, som Kommissionen har
indsamlet i den forbindelse, konkluderes det i meddelelsen, at både borge-
re og virksomheder ønsker, at der gennemføres en altomfattende reform af
EU's databeskyttelsesregler.
Kommissionen ønsker derfor at skabe ”en stærk og konsekvent retlig
ramme” på området på tværs af EU's politikker. Denne ramme skal bl.a.
styrke fysiske personers rettigheder og bekæmpe bureaukrati for erhvervs-
livet.
Kommissionen foreslår, at denne nye retlige ramme skal bestå af
– en databeskyttelsesforordning, der skal erstatte det gældende direk-
tiv 95/46/EF om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger (databeskyttelsesdirektivet), og
– et direktiv, der skal erstatte den gældende rammeafgørelse
2008/977/RIA om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse
med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager.
221
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0222.png
Det bemærkes, at selv om den såkaldte databeskyttelsespakke – dvs. oven-
nævnte forordnings- og direktivforslag – har været prioriteret af samtlige
formandskaber siden fremsættelsen i januar 2012, er det forordningsfor-
slaget, som har haft formandskabernes hovedfokus. Dette betyder, at di-
rektivforslaget ikke har været underlagt samme intensive behandling på
arbejdsgruppeniveau som forordningsforslaget, ligesom direktivforslaget
alene har været på rådsmødedagordenen en gang tidligere, i december
2012.
Det græske formandskab har sat sagen på dagsordenen for rådsmødet
(retlige og indre anliggender) den 3. og 4. marts 2014. Sagen er sat på
dagsordenen som et orienteringspunkt.
Det danske retsforbehold
Det følger af forslagets præambelbetragtninger, at direktivforslaget udbyg-
ger Schengenreglerne, hvorfor Danmark i henhold til artikel 4 i protokol-
len om Danmarks stilling inden for 6 måneder skal træffe afgørelse om,
hvorvidt direktivet skal gennemføres i national lovgivning.
2. Indhold
2.1. Indledning
Forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om beskyttelse af fy-
siske personer i forbindelse med de kompetente myndigheders behandling
af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, opdage el-
ler retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde strafferetlige sank-
tioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger er fremsat efter TEUF
artikel 16, stk. 2, hvorefter der kan fastsættes regler for beskyttelse af fysi-
ske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger, der fore-
tages af bl.a. medlemsstaterne under udøvelse af aktiviteter, der er omfattet
af EU-retten.
Forslaget tager i en række henseender udgangspunkt i den regulering, der
følger af det gældende databeskyttelsesdirektiv (direktiv 95/46/EF), som
navnlig er gennemført i dansk ret ved lov om behandling af personoplys-
ninger (persondataloven). Herudover tager forslaget udgangspunkt i den
regulering, der følger af Rådets rammeafgørelse om beskyttelse af person-
oplysninger i forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i
kriminalsager (rammeafgørelse 2008/977/RIA). Rammeafgørelsen er gen-
nemført i dansk ret ved persondatalovens § 72 a og bekendtgørelse nr.
222
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1287 af 25. november 2010 om beskyttelse af personoplysninger i forbin-
delse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager inden for
Den Europæiske Union og Schengen-samarbejdet. På den baggrund vil der
i det følgende hovedsageligt blive fokuseret på de væsentligste nyskabelser
og ændringer, som forslaget indeholder.
Gennemgangen af forslaget nedenfor tager udgangspunkt i Kommissio-
nens oprindelige forslag. Gennemgangen tager således ikke højde for
eventuelle forslag til ændringer, som drøftes i Rådets arbejdsgruppe. Det
bemærkes i den forbindelse, at der ikke opnået enighed om nogen del af
forslaget.
2.2. Generelle bestemmelser (direktivforslagets kapitel I)
Forslagets kapitel I beskriver direktivets formål, ligesom det fastlægger
dets materielle anvendelsesområde og indeholder definitioner af udvalgte
begreber.
Forslagets overordnede formål er at fastsætte regler om beskyttelse af fysi-
ske personer i forbindelse med de kompetente myndigheders behandling af
personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, opdage eller
retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde strafferetlige sanktio-
ner.
Medlemsstaterne skal ifølge forslaget sikre, at fysiske personers grund-
læggende rettigheder og frihedsrettigheder, især retten til beskyttelse af
personoplysninger, beskyttes, og at udvekslingen af personoplysninger
mellem de kompetente myndigheder i EU ikke indskrænkes eller forbydes
af grunde, der vedrører beskyttelsen af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger.
Det må afgøres ved en konkret fortolkning af de enkelte artikler, om der
overlades medlemsstaterne beføjelser til at fastsætte højere krav til beskyt-
telse af personoplysninger end dem, der følger af forslaget (såkaldt mini-
mumsharmonisering). En række af bestemmelserne i direktivforslaget
rummer således et vist spillerum for medlemsstaterne, mens andre be-
stemmelser må anses for at være mere udtømmende.
Direktivet skal ifølge forslaget finde anvendelse på de kompetente myn-
digheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge,
efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuld-
223
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
byrde strafferetlige sanktioner. Direktivet skal ifølge forslaget dog kun
finde anvendelse på behandling af personoplysninger, der helt eller delvis
foretages elektronisk, og på anden behandling end elektronisk behandling
af personoplysninger, der er eller vil blive indeholdt i et register.
Det bemærkes, at der er tale om en væsentlig udvidelse af anvendelsesom-
rådet i forhold til den gældende regulering på EU-niveau. Det nugældende
databeskyttelsesdirektiv finder således ikke anvendelse på aktiviteter på
det strafferetlige område, og rammeafgørelsen finder alene anvendelse på
grænseoverskridende udveksling af personoplysninger inden for det poli-
timæssige- og strafferetlige område.
Behandlinger af personoplysninger, som iværksættes med henblik på udø-
velse af aktiviteter, der ikke er omfattet af EU-retten, navnlig for så vidt
angår national sikkerhed, er undtaget fra direktivforslagets anvendelsesom-
råde. Det samme gælder for behandlinger af personoplysninger, som fore-
tages af EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer.
Kapitel I indeholder endvidere definitioner af en række centrale begreber.
Visse af disse begreber er nyskabelser eller ændrede i forhold til, hvad der
følger af de gældende regler. Det kan i den forbindelse særligt fremhæves,
at direktivforslaget indeholder definitioner af ”brud på persondatasikker-
heden”, ”genetiske data”, ”biometriske data” og ”helbredsoplysninger”.
2.3. Principper (direktivforslagets kapitel II)
Direktivforslagets kapitel II indeholder en række generelle behandlings-
principper, der altid skal efterleves i forbindelse med behandling af per-
sonoplysninger, og derudover en række konkrete behandlingsregler.
De generelle behandlingsprincipper i forslaget svarer i vidt omfang til de
regler, som er fastsat i det gældende databeskyttelsesdirektiv. Det gælder
bl.a. forslagets krav om, at oplysninger skal være korrekte og om nødven-
digt ajourførte, og at oplysninger skal indsamles til udtrykkeligt angivne
og legitime formål og ikke senere må gøres til genstand for behandling,
der er uforenelig med disse formål. Efter forslagets præambelbetragtning
nr. 18 bør navnlig de specifikke formål med behandlingen af personoplys-
ninger være udtrykkelige.
224
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Som noget nyt indeholder forslagets kapitel II krav om, at der i videst mu-
ligt omfang skal sondres mellem personoplysninger vedrørende forskellige
kategorier af registrerede.
Det fremgår således af forslaget, at den registeransvarlige i videst muligt
omfang skal sondre klart mellem en række forskellige personkategorier
som f.eks. dømte, sigtede, mistænkte, ofre og vidner.
Det fremgår endvidere af forslaget, at der i videst muligt omfang skal son-
dres mellem de forskellige kategorier af behandlede oplysninger ud fra
forskellige grader af personoplysningers nøjagtighed og pålidelighed.
Endvidere skal der så vidt muligt sondres mellem personoplysninger, der
bygger på kendsgerninger, og personoplysninger, som bygger på personli-
ge vurderinger.
Herudover indeholder forslaget som nævnt regler, der fastlægger, hvornår
de kompetente myndigheder lovligt kan behandle personoplysninger.
Forslaget fastlægger, hvornår behandling af personoplysninger generelt er
lovlig for de kompetente myndigheder. Det er således kun lovligt for de
kompetente myndigheder at behandle personoplysninger, i det omfang
denne behandling er nødvendig for at kunne varetage et af følgende
formål:
-
Udførelse af en specifik opgave med henblik på at forebygge,
efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser eller
fuldbyrde strafferetlige sanktioner
Overholdelse af en retlig forpligtelse, som den registeransvarlige er
pålagt
Beskyttelse af den registreredes eller en anden persons vitale
interesser
Forebyggelse af en umiddelbar og alvorlig trussel mod den
offentlige sikkerhed.
-
-
-
Efter forslaget gælder der som udgangspunkt et forbud mod, at kompetente
myndigheder behandler særligt følsomme personoplysninger med henblik
på at forebygge, efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovs-
overtrædelser eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner. Efter forslaget anses
personoplysninger, der viser racemæssig eller etnisk baggrund, politisk, re-
ligiøs eller filosofisk overbevisning og fagforeningsmæssigt tilhørsforhold,
225
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0226.png
genetiske data, helbredsoplysninger og oplysninger om seksuelle forhold
for at være særligt følsomme oplysninger.
De kompetente myndigheder kan ifølge forslaget dog behandle disse sær-
ligt følsomme personoplysninger, hvis behandlingen er tilladt i henhold til
en lovgivning, som fastlægger de fornødne garantier, hvis behandlingen er
nødvendig for at beskytte den registreredes eller en anden persons vitale
interesser, eller hvis behandlingen vedrører oplysninger, som tydeligvis er
offentliggjort af den registrerede.
2.4. Den registreredes rettigheder (direktivforslagets kapitel III)
Forslagets kapitel III fastlægger den registreredes rettigheder i forhold til
den registeransvarlige. Kapitlet indeholder nærmere bestemmelser om
udøvelsen af den registreredes rettigheder, herunder retten til information,
indsigt, berigtigelse og sletning.
Det bemærkes, at samtlige de foreslåede regler som udgangspunkt vil
medføre en betydelig udvidelse af den registreredes rettigheder inden for
det foreslåede direktivs anvendelsesområde. Dette skyldes, at de gældende
regler om oplysningspligt over for den registrerede, den registreredes ret til
indsigelse, berigtigelse, blokering og sletning af personoplysninger ikke
finder anvendelse på behandlinger, der foretages for domstolene, politi og
anklagemyndighed inden for det strafferetlige område. Herudover finder
de gældende regler om den registreredes ret til indsigt ikke anvendelse på
behandlinger, der foretages for domstolene inden for det strafferetlige om-
råde.
I forhold til personoplysninger, der udveksles eller stilles til rådighed mel-
lem myndigheder fra to forskellige medlemsstater i forbindelse med politi-
samarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager inden for EU og Schen-
gen-samarbejdet – og som i dag er omfattet af rammeafgørelsen – er det
alene forslagets bestemmelse om oplysningspligt, som er en nyskabelse.
Efter forslaget skal den registreransvarlige træffe alle rimelige foranstalt-
ninger for at fastsætte gennemsigtige og lettilgængelige regler for behand-
lingen af personoplysninger og udøvelsen af registreredes rettigheder.
Herudover skal den registeransvarlige træffe alle rimelige foranstaltninger
for at fastlægge procedurer for udlevering af information til den
registrerede og for udøvelsen af den registreredes rettigheder.
226
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Direktivforslaget giver for det første den registrerede en ret til oplysninger
fra den registeransvarlige, når der indsamles personoplysninger om den
registrerede.
Den registeransvarlige skal ved indsamling af personoplysninger om den
registrerede træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at den
registrerede bl.a. modtager identitets- og kontaktoplysninger for den
registeransvarlige og for den databeskyttelsesansvarlige, oplysning om
formålene med den behandling, hvortil oplysningerne er bestemt, og om
hvor længe oplysningerne opbevares. Herudover skal den register-
ansvarlige informeres om retten til at anmode om indsigt i og berigtigelse
eller sletning af personoplysninger vedrørende den registrerede eller
begrænsning af behandlingen heraf samt retten til at indgive klage til
tilsynsmyndigheden. Den registrerede skal også modtage oplysning om
modtagerne eller kategorierne af modtagere af personoplysningerne,
herunder i tredjelande eller internationale organisationer. Endelig skal den
registerede modtage yderligere information, for så vidt denne information
er nødvendig under hensyn til de særlige forhold, hvorunder person-
oplysningerne behandles, for at garantere en retfærdig behandling af den
registrerede.
Den registeransvarlige skal ifølge forslaget give den registrerede de oven-
nævnte oplysninger enten på det det tidspunkt, hvor personoplysningerne
indhentes fra den registrerede, eller såfremt personoplysningerne ikke ind-
samles fra den registrerede, på tidspunktet for registreringen eller inden for
et rimeligt tidsrum efter indsamlingen afhængigt af de konkrete omstæn-
digheder for behandlingen af oplysningerne.
For det andet tillægger forslaget den registrerede en indsigtsret. Den
registrerede har således ret til fra den registeransvarlige at få bekræftet, om
personoplysninger vedrørende vedkommende behandles.
Hvis sådanne personoplysninger behandles, skal den registeransvarlige
fremlægge en række oplysninger for den registerede. Det drejer sig bl.a.
om formålene med behandlingen, hvilke modtagere eller kategorier af
modtagere, som personoplysningerne er blevet videregivet til, hvor længe
oplysningerne opbevares, oplysninger om retten til berigtigelse og sletning
samt oplysninger om klageadgang til tilsynsmyndigheden.
Herudover skal den registrerede ifølge forslaget have ret til at modtage en
kopi af de personoplysninger, der er genstand for behandling.
227
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den registreredes ret til oplysninger og indsigt er dog ikke absolut.
Medlemsstaterne kan ifølge forslaget begrænse eller udsætte den
registeredes ret til information og indsigt helt eller delvist, i det omfang en
sådan begrænsning er nødvendig og proportional under hensyn til den
pågældendes legitime interesser. Medlemsstaterne kan dog alene begrænse
disse rettigheder, hvis det sker for at undgå, at officielle eller retlige
undersøgelser, efterforskninger eller procedurer hindres, for at undgå, at
forebyggelsen, opdagelsen, efterforskningen og retsforfølgningen af
straffelovs-overtrædelser skades, eller af hensyn til fuldbyrdelsen af
strafferetlige sanktioner. Medlemsstaterne kan endvidere begrænse den
registreredes ret til information og indsigt for at beskytte den offentlige
sikkerhed, for at beskytte den nationale sikkerhed eller for at beskytte
andres rettigheder og friheder.
Hvis den registeransvarlige meddeler den registrerede afslag på indsigt
eller begrænser indsigten, skal den registeransvarlige efter forslaget give
den registrerede en skriftlig begrundelse samt vejledning om mulighederne
for at indgive klage til tilsynsmyndigheden og indbringe sagen for en
retsinstans. Oplysningerne om de faktiske eller retlige grunde, som
afgørelsen hviler på, kan udelades af begrundelsen, hvis sådanne
oplysninger vil være til skade for et af de formål, som har begrundet
begrænsningen i indsigtsretten.
Herudover foreslås det også som noget nyt, at den registrerede, navnlig i
de tilfælde, hvor der meddeles afslag på indsigt, eller hvor retten
begrænses, har ret til at anmode tilsynsmyndigheden om at kontrollere, om
behandlingen er lovlig. Medlemsstaterne skal fastsætte bestemmelser om,
at den registeransvarlige skal underrette den registrerede om retten til at
anmode tilsynsmyndigheden om at gribe ind.
Forslaget giver for det tredje den registerede en ret til at kræve berigtigelse
af urigtige personoplysninger. Den registrerede har i den forbindelse ret til
få gjort ufuldstændige personoplysninger komplette, bl.a. ved at kræve en
berigtigelse.
For det fjerde tillægger forslaget den registrerede en ret til at kræve
sletning af personoplysninger, hvis behandlingen ikke er i overens-
stemmelse med forslagets princpper for behandlingen af person-
oplysninger, eller hvis behandlingen ikke overholder reglerne om, hvornår
behandling af personoplysninger er lovlig. Den registeransvarlige skal i
sådanne tilfælde foretage sletningen omgående.
228
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0229.png
I visse situationer skal den registeransvarlige – i stedet for at slette
personoplysningerne – begrænse behandlingen af disse. Det gælder, hvis
oplysningernes rigtighed bestrides af den registrerede, indtil den
registeransvarlige har haft mulighed for at fastslå, om de er rigtige, hvis
personoplysningerne skal gemmes som bevismiddel, eller hvis den registr-
erede modsætter sig deres sletning og i stedet kræver, at anvendelsen heraf
begrænses.
Den registeransvarlige kan ifølge forslaget meddele afslag på berigtigelse,
sletning eller begrænsning af behandlingen. I givet fald skal den
registeransvarlige give den registrerede skriftlig meddelelse herom.
Meddelelsen skal beskrive årsagerne til afslaget og mulighederne for at
indgive klage til tilsynsmyndigheden og indbringe sagen for en retsinstans.
Forslaget indeholder en generel undtagelse til reglerne om den
registreredes rettigheder. Medlemsstaterne kan således fastsætte regler om,
at den registreredes rettigheder skal udøves i overensstemmelse med de
nationale retsplejeregler, når personoplysningerne er indeholdt i en
retsafgørelse eller et register, der behandles i forbindelse med strafferetlige
efterforskninger og straffesager.
2.5. Den registeransvarlige og registerførerens forpligtelser mv. (di-
rektivforslagets kapitel IV)
Forslagets kapitel IV omhandler den registeransvarlige og registerføreren.
Kapitlet indeholder regler om generelle forpligtelser, datasikkerhed og ud-
pegning af en databeskyttelsesansvarlig.
Generelt bemærkes det, at dette kapitel indeholder en række forpligtelser
for den registeransvarlige, der ikke følger af de gældende regler. Blandt
disse er bl.a. indførelse af et krav om såkaldt ”indbygget databeskyttelse”.
Dette krav indebærer bl.a., at den registeransvarlige, under hensyntagen til
det aktuelle tekniske niveau og omkostningerne i forbindelse med
gennemførelsen, skal træffe passende tekniske og organisatoriske
foranstaltninger og procedurer, således at behandlingen opfylder kravene i
forslaget og sikrer beskyttelsen af den registreredes rettigheder.
Som noget nyt lægges der endvidere op til et krav om, at den registeran-
svarlige og registerføreren skal opbevare dokumentation for alle
behandlingssystemer og -procedurer, som de pågældende er ansvarlige for.
Dokumentationen skal mindst omfatte oplysninger om den registeransvar-
229
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
liges og registerførerens navn og kontaktoplysninger, om formålene med
behandlingen, om kategorien eller kategorierne af modtagere af personop-
lysninger, og om videregivelse af oplysninger til et tredjeland eller en in-
ternational organisation, herunder identifikation af dette tredjeland eller
denne internationale organisation. Denne dokumentation skal stilles til rå-
dighed for tilsynsmyndigheden efter anmodning.
En yderligere nyskabelse er indførelsen af kravet om, at den registeran-
svarlige skal anmelde brud på persondatasikkerheden til tilsynsmyndighe-
den. Efter forslaget skal anmeldelsen ske uden unødig forsinkelse og om
muligt senest 24 timer efter, at den registeransvarlige er blevet bekendt
med et persondatasikkerhedsbrud. Anmeldelsen skal bl.a. beskrive karak-
teren af bruddet på persondatasikkerheden, herunder kategorierne og antal-
let af berørte registrerede. Anmeldelsen skal endvidere indeholde en anbe-
faling af foranstaltninger, der kan afhjælpe de mulige skadevirkninger af
bruddet på persondatasikkerheden og en beskrivelse af de foranstaltninger,
som den registeransvarlige foreslår eller har iværksat for at afhjælpe brud-
det på persondatasikkerheden.
Når sikkerhedsbruddet kan forventes at krænke beskyttelsen af personop-
lysninger eller privatlivets fred for en registreret person, skal den register-
ansvarlige ligeledes uden unødig forsinkelse underrette den registrerede
om sikkerhedsbruddet. Denne underretning skal omfatte karakteren af
bruddet på persondatasikkerheden og indeholde en række af de oplysnin-
ger og anbefalinger, der også skal afgives til tilsynsmyndigheden. Det er
dog ikke nødvendigt at underrette den registrerede om et brud på person-
data-sikkerheden, hvis tilsynsmyndigheden finder det godtgjort fra den re-
gisteransvarliges side, at denne har gennemført passende teknologiske be-
skyttelsesforanstaltninger, og at disse foranstaltninger er blevet anvendt på
de data, som sikkerhedsbruddet vedrørte.
Der lægges også op til, at den registeransvarlige eller registerføreren skal
udpege en databeskyttelsesansvarlig. Den databeskyttelsesansvarlige kan
ifølge forslaget udpeges for flere enheder under hensyntagen til den
kompetente myndigheds organisatoriske struktur. Kravet om udpegning af
en databeskyttelsesansvarlig er nyt sammenlignet med den gældende
persondatalov og rammeafgørelsen.
Den registeransvarlige eller registerføreren skal sikre, at den databeskytt-
elsesansvarlige inddrages tilstrækkeligt og rettidigt i alle spørgsmål
vedrørende beskyttelse af personoplysninger, og at den databeskyttelses-
230
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ansvarlige råder over de midler, der er nødvendige for at udføre sine
opgaver effektivt og uafhængigt, og ikke modtager instrukser med hensyn
til udøvelsen af hvervet.
Den databeskyttelsesansvarlige har bl.a. til opgave at underrette og rådgive
den registeransvarlige eller registerføreren om deres forpligtelser i henhold
til direktivet. Den databeskyttelsesansvarlige skal endvidere overvåge gen-
nemførelsen og anvendelsen af reglerne om beskyttelse af personoplysnin-
ger, herunder fordeling af ansvar, uddannelse af det personale, der medvir-
ker ved databehandlingen, og de tilhørende kontroller.
Den databeskyttelsesansvarlige skal også kontrollere overholdelsen af kra-
vene om dokumentation, anmeldelser og meddelelser vedrørende brud på
persondatasikkerheden.
Herudover skal den databeskyttelsesansvarlige fungere som tilsynsmyn-
dighedens kontaktpunkt i forbindelse med spørgsmål vedrørende behandl-
ing og på eget initiativ og efter behov rådføre sig med tilsynsmyndigheden.
2.6. Videregivelse af personoplysninger til tredjelande eller internati-
onale organisationer (direktivforslagets kapitel V)
Direktivets kapitel V fastlægger bl.a. betingelserne for, hvornår de kompe-
tente myndigheder kan videregive personoplysninger til tredjelande eller
internationale organisationer. Kapitlet indeholder en række væsentlige æn-
dringer og nyskabelser i forhold til gældende ret.
Videregivelse kan efter forslaget kun ske, hvis videregivelsen er
nødvendig for at forebygge, efterforske, opdage eller retsforfølge
straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner.
Ud over denne grundlæggende betingelse skal et af de tre følgende
grundlag være til stede for, at der kan finde en videregivelse sted.
For det første kan videregivelse af personoplysninger ske, hvis Kommis-
sionen har fastslået, at et tredjeland, et område eller en behandlingssektor i
dette tredjeland eller en international organisation har et tilstrækkeligt
databeskyttelsesniveau.
231
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Efter forslaget er det Kommissionen, som skal foretage vurderingen af, om
et tredjeland, et område eller en behandlingssektor i dette tredjeland eller
en international organisation har et tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau.
Ved vurderingen skal Kommissionen bl.a. tage hensyn til retsstats-
princippet (”rule of law”), relevant gældende lovgivning og de sikkerheds-
foranstaltninger, der gælder i tredjelandet eller den internationale
organisation. Kommissionen skal endvidere tage hensyn til, om de regi-
strerede tillægges effektive rettigheder, der retligt kan håndhæves,
herunder om der er effektiv adgang til administrativ og retlig prøvelse for
registrerede, hvis personoplysninger videregives, navnlig for så vidt angår
registrerede, der er bosiddende i EU. Herudover skal Kommissionen tage
hensyn til, om der i tredjelandet eller den internationale organisation er
velfungerende uafhængige tilsynsmyndigheder, der har ansvaret for at
sikre, at databeskyttelsesreglerne overholdes, for at bistå og rådgive de
registrerede, når de udøver deres rettigheder, og for at samarbejde med
tilsynsmyndighederne i EU. Endelig skal Kommissionen tage hensyn til de
internationale forpligtelser, som tredjelandet eller den internationale
organisation har indgået. Hvis Kommissionen finder, at et tredjeland, et
område eller en behandlingssektor i dette tredjeland eller en international
organisation ikke har et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau, skal medlemssta-
terne ifølge forslaget sikre, at enhver form for videregivelse af personop-
lysninger til tredjelandet eller et område eller en behandlingssektor i dette
tredjeland eller den pågældende internationale organisation forbydes. Efter
forslaget påvirker denne afgørelse dog ikke muligheden for at foretage vi-
deregivelsen på et af de to alternative grundlag, der er nærmere beskrevet
nedenfor.
Hvis Kommissionen ikke har truffet afgørelse om, hvorvidt et tredjeland,
et område eller en behandlingssektor i dette tredjeland eller en internatio-
nal organisation har et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau eller ej, kan vide-
regivelse for det andet ske til en modtager i et tredjeland eller en internati-
onal organisation. Det forudsætter, at der i en retsakt foreligger hensigts-
mæssige garantier i forhold til beskyttelsen af personoplysninger. Videre-
givelse kan også ske, hvis den registeransvarlige eller registerføreren har
vurderet alle forhold i forbindelse med videregivelsen af personoplysnin-
ger og konkluderet, at der findes hensigtsmæssige garantier, hvad angår
beskyttelsen af personoplysninger.
For det tredje kan en videregivelse af personoplysninger til et tredjeland
eller en international organisation ske, hvis
232
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
-
-
-
-
videregivelsen er nødvendig for at beskytte den registreredes eller
en anden persons vitale interesser,
videregivelsen er nødvendig for at beskytte den registreredes legi-
time interesser, hvis det er påkrævet ved lov i den medlemsstat, der
videregiver personoplysningerne,
videregivelsen af oplysningerne er afgørende for at afværge en
umiddelbar og alvorlig trussel mod en medlemsstats eller et tredje-
lands offentlige sikkerhed,
videregivelsen er nødvendig i enkeltsager med henblik på forebyg-
gelse, efterforskning, opdagelse eller retsforfølgning af straffelovs-
overtrædelser eller fuldbyrdelse af strafferetlige sanktioner, eller
videregivelsen er nødvendig i enkeltsager med henblik på at fastslå
et retskrav eller gøre det gældende eller forsvare det ved en dom-
stol i forbindelse med forebyggelse, efterforskning, opdagelse eller
retsforfølgning af straffelovsovertrædelser eller fuldbyrdelse af
strafferetlige sanktioner.
Den registeransvarlige skal underrette modtageren af personoplysninger
om eventuelle begrænsninger for behandling og træffe alle rimelige foran-
staltninger for at sikre, at disse begrænsninger overholdes.
2.7. Uafhængige tilsynsmyndigheder (direktivforslagets kapitel VI)
Direktivets kapitel VI indeholder regler om de nationale tilsynsmyndighe-
ders uafhængige status, opgaver og beføjelser.
I forhold til de gældende regler lægges der op til en række nye og uddy-
bende krav til de nationale tilsynsmyndigheders organisering og uaf-
hængighed. Det følger således bl.a. udtrykkeligt af forslaget, at medlem-
mer af tilsynsmyndigheden ved udøvelsen af deres opgaver hverken må
søge eller modtage instrukser fra andre, og at medlemmer efter embedspe-
riodens ophør skal udvise hæderlighed og tilbageholdenhed med hensyn til
at påtage sig visse hverv eller at acceptere visse fordele. Samtidig skal
hver medlemsstat sikre, at tilsynsmyndigheden er underlagt finansiel kon-
trol, som ikke påvirker dens uafhængighed.
Det fastsættes endvidere i forslaget, at medlemsstaterne skal sikre, at til-
synsmyndigheden råder over tilstrækkelige finansielle, tekniske og menne-
skelige ressourcer, lokaler og infrastrukturer til effektivt at udføre sine op-
gaver og udøve sine beføjelser.
233
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Efter forslaget skal medlemsstaterne vedtage bestemmelser om, at med-
lemmerne af tilsynsmyndigheden udpeges af parlamentet eller regeringen i
den pågældende medlemsstat.
I forhold til tilsynsmyndighedernes organisering og opgaver følger det af
forslaget, at hver medlemsstat ved lov bl.a. skal fastsætte regler om tilsyns-
myndighedens oprettelse og status. Herudover skal medlemsstaterne ved
lov fastsætte regler om de kvalifikationer og den erfaring og kompetence,
der er nødvendig for at udøve hvervet som medlem af tilsynsmyndigheden,
og om reglerne og procedurerne for udnævnelsen af medlemmerne af
tilsynsmyndigheden. Endvidere skal medlemsstaterne bl.a. fastsætte regler
om handlinger og hverv, der er uforenelige med hvervet som medlem af
tilsynsmyndigheden og regler om de pligter, der påhviler tilsynsmyndig-
hedens medlemmer og personale.
Efter forslaget vil tilsynsmyndigheden som en ny opgave skulle deltage i
Det Europæiske Databeskyttelsesråds aktiviteter.
Herudover vil tilsynsmyndigheden skulle arbejde for at styrke offentlighe-
dens kendskab til risici, regler, garantier og rettigheder i forbindelse med
behandling af personoplysninger.
2.8. Samarbejde (direktivforslagets kapitel VII)
Direktivets kapitel VII indeholder bestemmelser om gensidig bistand og
om Det Europæiske Databeskyttelsesråds opgaver.
Efter forslaget skal tilsynsmyndighederne yde hinanden gensidig bistand
med henblik på at gennemføre og anvende de bestemmelser, der vedtages i
medfør af dette direktiv, på en ensartet måde og træffe foranstaltninger
med henblik på et effektivt samarbejde med hinanden.
For så vidt angår oprettelsen af Det Europæiske Databeskyttelsesråd hen-
vises der i direktivforslaget til bestemmelserne herom i Kommissionens
samtidige forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om beskyt-
telse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysnin-
ger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (generel forordning om
databeskyttelse). Efter forordningsforslaget skal Det Europæiske Databe-
skyttelsesråd sammensættes af direktøren for tilsynsmyndigheden i hver
medlemsstat og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse. Her-
234
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
udover har Kommissionen ret til at deltage i Det Europæiske Databeskyt-
telsesråds aktiviteter og møder.
Det Europæiske Databeskyttelsesråd skal efter direktivforslaget bl.a. råd-
give Kommissionen om ethvert spørgsmål vedrørende beskyttelse af per-
sonoplysninger i Unionen, herunder om ethvert forslag til ændring af
direktivet. Rådet skal endvidere efter anmodning fra Kommissionen, på
eget initiativ eller efter anmodning fra et af rådets medlemmer, undersøge
ethvert spørgsmål om anvendelsen af bestemmelser vedtaget i medfør af
direktivet og udarbejde retningslinjer, henstillinger og bedste praksis til de
nationale tilsynsmyndigheder for at fremme en konsekvent anvendelse af
disse bestemmelser. Herudover skal rådet bl.a. afgive udtalelse til Kom-
missionen om beskyttelsesniveauet i tredjelande eller internationale orga-
nisationer.
2.9. Klageadgang, ansvar og sanktioner (direktivforslagets kapitel
VIII)
Forslagets kapitel VIII indeholder bestemmelser om retten til at indgive
klage til tilsynsmyndigheden, om retsmidler (dvs. adgang til domstolsprø-
velse) over for tilsynsmyndigheden og over for den registeransvarlige eller
registerføreren, om erstatningsansvar og om ret til erstatning samt
sanktioner.
Efter forslaget skal alle registrerede have ret til at indgive klage til til-
synsmyndigheden i enhver medlemsstat, hvis de finder, at behandlingen af
deres personoplysninger ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne,
som er vedtaget i national ret i medfør af direktivet.
Herudover følger det som en nyskabelse af forslaget, at alle organer, orga-
nisationer eller sammenslutninger, der har til formål at beskytte registrere-
des rettigheder og interesser i forbindelse med beskyttelsen af deres per-
sonoplysninger, og som er etableret i overensstemmelse med en medlems-
stats lovgivning, har ret til at indgive klage til en tilsynsmyndighed i en-
hver medlemsstat på vegne af en eller flere registrerede. Retten til at ind-
give klage forudsætter, at organet mv. vurderer, at den registreredes ret-
tigheder i henhold til direktivet er blevet krænket som følge af behandlin-
gen af personoplysninger.
De samme organer mv. har efter forslaget ret til, uafhængigt af en klage fra
den registrerede, at indgive klage til en tilsynsmyndighed i enhver med-
235
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
lemsstat, hvis de vurderer, at et brud på persondatasikkerheden har fundet
sted.
Forslaget tillægger således enhver organisation – uanset dennes størrelse
og medlemskreds – en ret til at indgive klage til enhver tilsynsmyndighed
alene på baggrund af organisationens egen vurdering af, om der har fundet
et brud på persondatasikkerheden sted.
Kapitel VIII indeholder endvidere regler om adgangen til at søge retsmid-
ler anvendt over for tilsynsmyndigheder og over for den registeransvarlige
eller registerføreren. Det følger i den forbindelse af forslaget, at enhver re-
gistreret skal have adgang til et retsmiddel, der forpligter tilsyns-
myndigheden til at reagere på en klage, hvis der ikke træffes en afgørelse,
som er nødvendig for at beskytte vedkommendes rettigheder, eller hvis
tilsynsmyndigheden ikke inden for tre måneder underretter den registre-
rede om forløbet eller resultatet af en klage. Bestemmelsen fastsætter
således en indirekte pligt for tilsynsmyndighederne til – enten foreløbigt
eller endeligt – at besvare en klage inden for 3 måneder efter tilsyns-
myndighedens modtagelse af klagen.
Herudover lægges der op til, at medlemsstaterne har pligt til at fastsætte
bestemmelser om erstatning. Det foreslås, at enhver, som har lidt skade
som følge af en ulovlig behandling eller enhver anden handling, der er
uforenelig med de nationale bestemmelser, som vedtages i medfør af di-
rektivet, skal have ret til erstatning for den forvoldte skade fra den regi-
steransvarlige eller registerføreren. Det gælder dog ikke, hvis den register-
ansvarlige eller registerføreren beviser, at vedkommende ikke er skyld i
den begivenhed, der medførte skaden. I forhold til den gældende retstil-
stand er det en væsentlig nyskabelse, at der også for registerføreren fast-
lægges et sådant ansvar.
Endelig lægges der op til, at medlemsstaterne skal fastsætte bestemmelser
om sanktioner for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er
vedtaget i medfør af direktivet, og træffe alle nødvendige foranstaltninger
til at sikre gennemførelsen heraf. Sanktionerne skal være effektive, stå i et
rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
Sanktioner bør ifølge forslaget kunne pålægges fysiske eller juridiske
personer, uanset om de henhører under privat- eller offentligretlig lov-
givning.
236
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det er ikke nærmere fastsat, om der skal være tale om administrative eller
strafferetlige sanktioner.
2.10. Delegerede retsakter, gennemførelsesforanstaltninger og afslut-
tende bestemmelser (direktivforslagets kapitel IX og X)
Forslagets kapitel IX indeholder bestemmelser om Kommissionens mulig-
heder for at udstede delegerede retsakter og om tildeling af gennemførel-
sesbeføjelser til Kommissionen.
I forbindelse med udstedelsen af gennemførelsesretsakter skal Kommissi-
onen bistås af et udvalg, der er sammensat af repræsentanter for medlems-
staterne.
Forslaget indeholder herudover en række afsluttende bestemmelser, hvor
der bl.a. lægges op til at ophæve den gældende rammeafgørelse 2008/
977/RIA.
Efter forslaget skal internationale aftaler, som medlemsstaterne har indgået
forud for direktivets ikrafttræden, om nødvendigt ændres inden fem år fra
direktivets ikrafttræden. Ifølge forslaget bør internationale aftaler, som
medlemsstaterne har indgået inden direktivets ikrafttræden, ændres i over-
ensstemmelse med direktivet for at sikre en overordnet og sammenhæng-
ende beskyttelse af personoplysninger i Unionen.
Bestemmelsen forpligter således medlemsstaterne til at genforhandle
indgåede aftaler med tredjelande om gensidig retshjælp, hvis dette er
nødvendigt for at sikre, at aftalerne lever op til det databeskyttelsesniveau,
der er fastlagt i direktivet.
3. Gældende dansk ret
3.1. Indledning
Direktivet skal ifølge forslaget finde anvendelse på de kompetente myn-
digheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge,
efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuld-
byrde strafferetlige sanktioner.
Forslaget lægger som nævnt i pkt. 2.2 i den forbindelse op til en væsentlig
udvidelse af anvendelsesområdet for den EU-retlige regulering af behand-
ling af personoplysninger på det politimæssige og strafferetlige område.
237
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det foreslås således, at direktivet også skal omfatte f.eks. politiets behand-
linger af oplysninger, som er rent interne i den enkelte medlemsstat, og
som således hverken er eller påtænkes udvekslet med en anden medlems-
stat, jf. anvendelsesområdet for den gældende rammeafgørelse.
Hertil kommer, at der med reglerne i kapitel III lægges op til en betydelig
udvidelse af den registreredes rettigheder i forhold til de gældende EU-
regler på det politimæssige og strafferetlige område, jf. nærmere pkt. 2.4.
I en dansk sammenhæng vil direktivet derfor i givet fald kunne få betyd-
ning for behandling af personoplysninger i alle faser af en straffesag, og
således fra f.eks. det tidspunkt politiet modtager en anmeldelse om et
strafbart forhold til Kriminalforsorgen løslader den domfældte efter endt
afsoning.
En redegørelse for gældende dansk ret vil derfor principielt set kunne om-
fatte en omtale af lovgivningen mv. om behandling personoplysninger,
herunder den registreredes eventuelle rettigheder til indsigt mv., for politi-
et, anklagemyndigheden, domstolene og Kriminalforsorgen.
I det følgende redegøres imidlertid for de mest centrale regler.
3.2. Persondataloven
I lov nr. 429 af 31. maj 2000 om behandling af personoplysninger med se-
nere ændringer (persondataloven) er der fastsat generelle regler om be-
handling af personoplysninger for offentlige myndigheder og den private
sektor. Persondataloven er først og fremmest baseret på det gældende da-
tabeskyttelsesdirektiv.
Persondataloven indeholder bl.a. regler om, hvornår behandling af person-
oplysninger i almindelighed må finde sted, ligesom loven indeholder regler
vedrørende behandling af særlige typer oplysninger (f.eks. regler om per-
sonnumre). Loven indeholder desuden en række bestemmelser om ret-
tigheder for de personer, der behandles oplysninger om. Det gælder f.eks.
regler om den registreredes ret til information, indsigelse, indsigt, berigti-
gelse og sletning af personoplysninger.
Persondataloven gælder generelt for politiets, anklagemyndighedens og
domstolenes behandling af personoplysninger. Som nævnt i pkt. 2.4 oven-
for finder lovens bestemmelser om oplysningspligt over for den registrere-
238
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
de, den registreredes ret til indsigelse, berigtigelse, blokering og sletning af
personoplysninger dog ikke anvendelse på behandlinger, der foretages for
domstolene, politi og anklagemyndighed inden for det strafferetlige områ-
de. Herudover finder lovens regler om den registreredes ret til indsigt ikke
anvendelse på behandlinger, der foretages for domstolene inden for det
strafferetlige område.
Persondataloven fastsætter endvidere regler om datasikkerhed i forbindelse
med behandling af personoplysninger. Disse regler suppleres for offentlige
myndigheders vedkommende af bekendtgørelse nr. 528 af 15. juni 2000
om sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af personoplysninger, som
behandles for den offentlige forvaltning.
Persondataloven indeholder også bestemmelser om Datatilsynets kontrol
med behandling af personoplysninger, der foretages for offentlige myn-
digheder og den private sektor, ligesom der i loven er fastsat regler om
pligt til at foretage anmeldelse til Datatilsynet i forbindelse med bestemte
typer behandling af personoplysninger.
3.3. Bekendtgørelse om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse
med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager inden for
EU og Schengen-samarbejdet
Justitsministeren har i medfør af persondatalovens § 72 a fastsat nærmere
regler ved bekendtgørelse nr. 1287 af 25. november 2010 om beskyttelse
af personoplysninger i forbindelse med politisamarbejde og retligt samar-
bejde i kriminalsager inden for Den Europæiske Union og Schengen-
samarbejdet. Bekendtgørelsen gennemfører Rådets rammeafgørelse 2008/
977/RIA i dansk ret.
Formålet med bekendtgørelsen er at sikre beskyttelsen af personoplysnin-
ger, der behandles inden for rammerne af det politimæssige og strafferetli-
ge samarbejde inden for EU.
Bekendtgørelsen finder anvendelse i forhold til personoplysninger, der ud-
veksles eller stilles til rådighed mellem en dansk og en udenlandsk myn-
dighed i forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i krimi-
nalsager inden for Den Europæiske Union og Schengen-samarbejdet.
Bekendtgørelsen tager således sigte på den grænseoverskridende informa-
tionsudveksling i forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i
239
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
kriminalsager. Den finder inden for dette område anvendelse på behand-
ling af personoplysninger, der helt eller delvis foretages elektronisk, og i
forhold til ikke-elektronisk behandling af personoplysninger, der er eller
vil blive indeholdt i et register.
Bekendtgørelsen henviser bl.a. til en række af de grundlæggende regler for
behandling af personoplysninger i persondataloven. Den indeholder her-
udover regler om datakvalitet og behandlingssikkerhed. Bekendtgørelsen
indeholder desuden regler for specifikke former for databehandling, her-
under regler om viderebehandling af personoplysninger modtaget fra andre
medlemsstater og om videregivelse af sådanne oplysninger til private og
tredjelande samt internationale organer. Herudover udvider bekendtgørel-
sen den registreredes rettigheder med hensyn til bl.a. underretning og be-
rigtigelse af urigtige oplysninger i forhold til persondataloven.
Efter rammeafgørelsen, som bekendtgørelsen gennemfører i dansk ret, skal
Kommissionen – på baggrund af rapporter fra medlemsstaterne – senest i
november 2014 aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet med en
evaluering af rammeafgørelsens gennemførelse, følgerne af rammeafgørel-
sens bestemmelser samt eventuelle forslag til ændringer af rammeafgørel-
sen.
3.4. Retsplejeloven
Retsplejeloven (lovbekendtgørelse
nr. 1139 af 24. september 2013
med
senere ændringer) indeholder de grundlæggende regler i dansk ret vedrø-
rende bl.a. efterforskning og retsforfølgning af strafbare forhold.
Retsplejelovens kapitel 67-75 b fastsætter således regler om politiets efter-
forskning af strafbare forhold og om gennemførelsen af tvangsindgreb,
herunder reglerne for anholdelse, varetægtsfængsling, indgreb i meddelel-
seshemmeligheden, legemsindgreb, ransagning, beslaglæggelse, edition og
personundersøgelser. Disse kapitler indeholder ligeledes grundlæggende
straffeprocessuelle regler.
Retsplejeloven indeholder endvidere regler om aktindsigt i domme, ken-
delser og andre dokumenter, der vedrører en straffesag. Udgangspunktet
er, at enhver har ret til aktindsigt i domme og kendelser mv.
Herudover kan den, der har en individuel, væsentlig interesse i et konkret
retsspørgsmål, som udgangspunkt forlange at blive gjort bekendt med do-
240
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1337056_0241.png
kumenter, der vedrører en straffesag, herunder indførsler i retsbøgerne, i
det omfang dokumenterne har betydning for vurderingen af det pågælden-
de retsspørgsmål.
3.5. Straffuldbyrdelsesloven
Straffuldbyrdelsesloven (lovbekendtgørelse nr. 435 af 15. maj 2012
med
senere ændringer)
regulerer fuldbyrdelsen af fængselsstraffe, bødestraffe,
betingede domme, domme med vilkår om samfundstjeneste og forvaring.
Straffuldbyrdelsesloven indeholder i en række tilfælde mulighed for, at
myndighederne kan behandle personoplysninger om en dømt person for at
varetage sine opgaver efter loven. Det er f.eks. tilfældet, hvor Kriminalfor-
sorgen træffer afgørelse om valg af afsoningsinstitution, om anbringelse i
åbent eller lukket fængsel, om overførsel fra åbent til lukket fængsel og
om udgang i forbindelse med afsoning af fængselsstraf.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
En vedtagelse af forslaget vil indebære, at den gældende danske lovgiv-
ning på området skal tilpasses direktivet, hvis Danmark inden 6 måneder
efter direktivets vedtagelse træffer afgørelse om at gennemføre direktivet i
dansk ret.
En gennemførelse af forslaget vil bl.a. indebære, at bestemmelserne i den
gældende persondatalov vil skulle tilpasses direktivets regulering for den
del af de kompetente myndigheders behandling af personoplysninger, der
falder inden for direktivets anvendelsesområde.
Det er endvidere Justitsministeriets helt umiddelbare vurdering, at en gen-
nemførelse af det foreliggende forslag i dansk ret vil indebære, at reglerne
i retsplejeloven på en række områder vil skulle ændres. Det er således mu-
ligt, at forslagets bestemmelser om behandlingsprincipper og behandlings-
regler, jf. pkt. 2.3 ovenfor, efter omstændighederne vil skulle indsættes i
retsplejeloven. Herudover må det antages, at direktivforslagets bestemmel-
ser om den registreredes ret til indsigt vil indebære, at de gældende be-
stemmelser i retsplejeloven om aktindsigt vil skulle revideres.
Herudover er det Justitsministeriets foreløbige vurdering, at det kan blive
nødvendigt at revidere de gældende regler i straffuldbyrdelsesloven og be-
kendtgørelsen om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med poli-
241
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
tisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager inden for Den Europæi-
ske Union og Schengen-samarbejdet, hvis direktivforslaget gennemføres i
dansk ret.
Det bemærkes, at vurderingen af de lovgivningsmæssige konsekvenser er
præget af en vis usikkerhed, idet det præcise indhold og rækkevidden af en
række af direktivforslagets bestemmelser giver anledning til betydelig
tvivl.
Forslaget vurderes at have statsfinansielle konsekvenser.
Efter et foreløbigt skøn baseret på de foreliggende forslag (forordning og
direktiv) vil reformpakken om databeskyttelse medføre øgede omkostnin-
ger. Det følger af budgetreglerne, at finansieringen af disse øgede omkost-
ninger skal holdes inden for Justitsministeriets ramme eller forelægges re-
geringens Ø-udvalg, hvis det skønnes, at dette ikke kan lade sige gøre.
5. Høring
Forslaget er sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer
mv.: Østre Landsret, Vestre Landsret, Sø- og Handelsretten, samtlige by-
retter, Domstolsstyrelsen, Datatilsynet, Rigsadvokaten, Rigspolitiet, For-
brugerombudsmanden, Aalborg Universitet (Juridisk Institut), Aarhus
Universitet (Juridisk Institut), Handelshøjskolen i Aarhus (Juridisk Insti-
tut), Handelshøjskolen i København (Juridisk Institut), Københavns Uni-
versitet, Syddansk Universitet (Juridisk Institut), Den Danske Dommerfor-
ening, Dommerfuldmægtigforeningen, HK Landsklubben Danmarks Dom-
stole, Foreningen af Offentlige Anklagere, Advokatrådet, Danske Advoka-
ter, DJØF, Foreningen af Advokater og Advokatfuldmægtige, Politifor-
bundet, Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Dansk Fængselsforbund,
Foreningen af Fængselsinspektører og Vicefængselsinspektører, Fængsels-
forbundet, HK Landsklubben for Kriminalforsorgen, Kriminalforsorgsfor-
eningen, Dansk Socialrådgiverforening, Faggruppen af socialrådgivere i
Kriminalforsorgen, Amnesty International, Institut for Menneskerettighe-
der, Kriminalpolitisk Forening (KRIM), Retspolitisk Forening og Retssik-
kerhedsfonden.
Høringssvarene og dermed gennemgangen nedenfor tager udgangspunkt i
Kommissionens oprindelige forslag, som blev fremsat i januar 2012.
242
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.1. Generelle bemærkninger
Vestre Landsret, Østre Landsret, byretterne, Forbrugerombudsman-
den
og
Foreningen af Offentlige Anklagere
har ingen bemærkninger til
forslaget.
Retspolitisk Forening
er skeptisk med hensyn til, at direktivet skal finde
anvendelse i tilfælde, hvor der ikke indgår et grænseoverskridende ele-
ment.
Domstolsstyrelsen
forudsætter, at adgangen til oplysninger i straffesager,
hvis direktivforslaget bliver implementeret i dansk ret, fortsat vil være re-
guleret af retsplejeloven. Styrelsen tager forbehold for eventuelle admini-
strative og økonomiske konsekvenser ved implementeringen.
Datatilsynet
finder det afgørende, at direktivet ikke forhindrer, at dansk
lovgivning kan opretholdes med mindst det samme beskyttelsesniveau,
som i den gældende persondatalov. Datatilsynet finder det uhensigtsmæs-
sigt, at direktivforslaget introducerer en række rettigheder, som kan fravi-
ges ved generelle undtagelser. Tilsynet finder, at det i visse tilfælde kan
være vanskeligt at vurdere rækkevidden af undtagelsesbestemmelserne,
eksempelvis artikel 16 og 17. Tilsynet opfordrer til, at direktivforslagets
anvendelsesområde overvejes nøje.
Advokatrådet
ser positivt på en bedre beskyttelse af borgernes dataoplys-
ninger, men har anført, at Kommissionens begrundelse for at fremsætte di-
rektivforslaget ikke virker overbevisende. Der er således kun tre medlems-
lande, der har oplyst, at det skaber problemer, at de nationale og internati-
onale regler er forskellige. Advokatrådet fraråder, at forslaget vedtages,
uden at behovet herfor er nærmere belyst, og må advare imod, at reglerne
søges gennemført som en bred, generel bemyndigelse, der overlader det til
Justitsministeriet at udforme de konkrete regler ved bekendtgørelse. Rådet
har desuden anført, at direktivforslaget indeholder en lang række mindste-
krav, hvorfor forslaget ikke vil sikre, at der vil være en højere grad af har-
monisering i EU.
Landsforeningen af Forsvarsadvokater
er i tvivl om, hvorvidt nærheds-
princippet er opfyldt. Landsforeningen er enig med Justitsministeriet i, at
rækkevidden af direktivforslagets bestemmelser giver anledning til tvivl.
5.2. Forslagets enkelte elementer
243
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.2.1. Principper for behandling af personoplysninger
Datatilsynet
finder det uhensigtsmæssigt, at direktivforslagets artikel 4
ikke indeholder de samme krav til den dataansvarlige, som der stilles i ar-
tikel 5 i Kommissionens forslag til en persondatabeskyttelsesforordning.
Tilsynet finder det endvidere uhensigtsmæssigt, at der ikke i direktivet er
fastsat regler om, at personoplysninger skal sikres mod hændelig tilintetgø-
relse eller hændeligt tab.
Institut for Menneskerettigheder
er overordnet set enig med de bekym-
ringer, som Artikel 29-arbejdsgruppen har fremført i forbindelse med di-
rektivforslaget. Instituttet anbefaler, at principperne for behandling af per-
sonoplysninger, eksempelvis i artikel 4, bliver udarbejdet i overensstem-
melse med arbejdsgruppens anbefalinger, og at ordlyden af artikel 4, litra
c, ændres således, at kriteriet for indsamling af personoplysninger bør være
”nødvendig” og ikke kun ”tilstrækkelig”.
5.2.2. Behandling af særlige kategorier af personoplysninger
Institut for Menneskerettigheder
finder bl.a., at retten til databeskyttelse
hænger tæt sammen med respekten for privatliv og familieliv. Instituttet
noterer i den forbindelse, at det følger af artikel 8, at der fastsættes et gene-
relt forbud mod behandling af særlige kategorier af personoplysninger.
5.2.3. Den registreredes rettigheder
Advokatrådet
er positiv over for en generel oplysningspligt til borgere,
hvis oplysninger registreres. Rådet peger dog på, at reglerne om underret-
ning er meget løst og generelt formuleret, og at de mange undtagelser vil
udhule den sikkerhed, man ønsker at opnå.
Institut for Menneskerettigheder
finder, at artikel 13 om begrænsninger
i retten til indsigt bør omformuleres således, at det fremgår direkte af be-
stemmelsen, at enhver begrænsning skal være i overensstemmelse med
Den Europæiske Unions Charter om grundlæggende rettigheder og Den
Europæiske Menneskerettighedskonvention og tilhørende domstolspraksis.
Instituttet har desuden anført, at der i forhold til medlemslandenes mulig-
hed for at undtage områder fra oplysningspligt bør foretages en nødven-
digheds- og proportionalitetsvurdering.
244
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.2.4. Videregivelse af personoplysninger til tredjelande mv.
Advokatrådet
og
Retspolitisk Forening
finder uanset, at direktivforsla-
get er omfattet af det danske retsforbehold, at reglerne om udlevering af
oplysninger til andre EU-lande og tredjelande er relevante for Danmark,
idet de vil have indflydelse på udveksling af oplysninger mellem Danmark
og andre EU-lande. Advokatrådet finder endvidere, at reglerne om videre-
givelse af oplysninger til tredjelande bør være mere detaljerede.
5.2.5. Uafhængige tilsynsmyndigheder
Advokatrådet
peger på, at forslaget ikke angiver, hvorledes reglerne om
den uafhængige tilsynsmyndighed, der skal udpeges af regering eller par-
lament, og som skal kontrollere brugen af reglerne, skal finde anvendelse
på domstolenes indhentelse af oplysninger og en effektiv kontrol hermed.
Datatilsynet
finder det uklart, om der ved forslaget fratages tilsynet den
inspektionskompetence, som tilsynet har efter de gældende regler. Tilsynet
peger på, at denne inspektionskompetence er helt afgørende for tilsynets
arbejde. Tilsynet er i øvrigt af den opfattelse, at pligten til at anmelde brud
på datasikkerheden til tilsynsmyndigheden kun bør gælde ved alvorligere
sikkerhedsbrist.
5.2.6. Klageadgang
Datatilsynet
finder det afgørende, at det sikres, at tilsynsmyndigheden ik-
ke – direkte eller indirekte – får til opgave at vurdere det materielle (straf-
feretlige) indhold i sager på dette område. Tilsynet finder desuden, at kla-
geadgangen i direktivforslagets artikel 50-52 er meget vidtgående. Tilsynet
foreslår, at artikel 50, stk. 2, afgrænses, således at det anføres, hvilken til-
synsmyndighed en klage skal indgives til. Endvidere er tilsynet af den op-
fattelse, at den maksimale sagsbehandlingstid i artikel 51, stk. 2, på 3 må-
neder er for kort, og at det ikke er hensigtsmæssigt at fastsætte en generel
frist for en bestemt type sager.
Retspolitisk Forening
peger på, at forslaget vil medføre ændringer i Data-
tilsynets organisation og opgaver.
245
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6. Nærhedsprincippet
Kommissionen har om nærhedsprincippet anført, at retten til beskyttelse af
personoplysninger, som er udtrykkeligt fastsat i artikel 8 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder og i TEUF artikel 16, stk. 1,
forudsætter samme databeskyttelsesniveau i hele EU.
Herudover er der ifølge Kommissionen et voksende behov for, at de rets-
håndhævende myndigheder i medlemsstaterne behandler og udveksler op-
lysninger stadig hurtigere med henblik på at forebygge og bekæmpe kri-
minalitet på tværs af grænserne og terrorisme. I den forbindelse vil klare
og sammenhængende regler om databeskyttelse på EU-plan efter Kommis-
sionens opfattelse medvirke til at styrke samarbejdet mellem de pågælden-
de myndigheder.
Der er ifølge Kommissionen desuden en række praktiske udfordringer i
forbindelse med håndhævelsen af lovgivningen om databeskyttelse og et
behov for samarbejde mellem medlemsstaterne og deres myndigheder,
som bør organiseres på EU-plan for at sikre en ensartet anvendelse af EU-
lovgivningen. I visse situationer er EU ifølge Kommissionen desuden mest
velegnet til effektivt og ensartet at sikre det samme beskyttelsesniveau for
fysiske personer, når deres personoplysninger videregives til tredjelande.
Det er Kommissionens opfattelse, at medlemsstaterne ikke selv kan mind-
ske de aktuelle problemer, navnlig ikke problemerne vedrørende de natio-
nale lovgivningers fragmentering. Der er også et specifikt behov for at
skabe en harmoniseret og sammenhængende ramme, som muliggør nem
udveksling af personoplysninger på tværs af EU's grænser, samtidig med
at alle fysiske personer i EU sikres effektiv beskyttelse.
Ifølge Kommissionen vil den foreslåede EU-lovgivning være mere effektiv
end tilsvarende lovgivning på medlemsstatsniveau på grund af problemer-
nes karakter og omfang, som ikke kun gør sig gældende for én eller nogle
få medlemsstater.
Forslagets mål kan derfor ifølge Kommissionen bedre gennemføres på
EU-niveau. Efter Kommissionens opfattelse vil et direktiv være det bedste
instrument til at sikre harmonisering på EU-plan på dette område, samtidig
med at medlemsstaterne får den nødvendige fleksibilitet til at gennemføre
principperne, reglerne og undtagelserne herfor på nationalt plan.
246
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Regeringen er umiddelbart enig med Kommissionen i, at klare og sam-
menhængende regler om databeskyttelse på EU-plan kan medvirke til at
styrke samarbejdet mellem de retshåndhævende myndigheder i medlems-
staterne med henblik på at forebygge og bekæmpe kriminalitet på tværs af
grænserne og terrorisme. På den baggrund er det regeringens vurdering, at
nærhedsprincippet er overholdt i forhold til reguleringen af personoplys-
ninger, der udveksles eller stilles til rådighed mellem en dansk og en uden-
landsk myndighed i forbindelse med de kompetente myndigheders fore-
byggelse, efterforskning, opdagelse eller retsforfølgning af straffelovsover-
trædelser eller fuldbyrdelse af strafferetlige sanktioner.
Når det derimod gælder behandling af personoplysninger, der finder sted i
sager uden et grænseoverskridende element inden for det politimæssige og
strafferetlige område, er det efter regeringens opfattelse umiddelbart mere
tvivlsomt, om nærhedsprincippet er opfyldt. For det første kan det på nu-
værende tidspunkt ikke udelukkes, at en vedtagelse af det foreliggende
forslag vil betyde en harmonisering af (dele af) medlemsstaternes nationa-
le straffeprocessuelle regler, som der ikke forekommer at være et behov
for. For det andet finder regeringen, at der
endnu ikke er draget konklusio-
ner
i forhold til den praktiske værdi af rammeafgørelsen –
og derved en
belysning af behovet for en EU-regulering – i tilfælde, hvor der ikke ind-
går et grænseoverskridende element.
Det bemærkes i den forbindelse, at
der endnu ikke er foretaget en omfattende evaluering af rammeafgørelsen.
Der kan i øvrigt peges på, at det – ifølge Kommissionens rapport om im-
plementeringen af rammeafgørelsen (KOM (2012) 12 endelig) – alene er
Italien, Nederlandene og Tjekkiet, som har oplyst, at forskellige databe-
handlingsregler for sager med og uden et grænseoverskridende element
medfører vanskeligheder for myndighederne. På den baggrund er det efter
regeringens opfattelse umiddelbart vanskeligt at se behovet for at udvide
forslagets anvendelsesområde til også at omfatte behandlinger af person-
oplysninger uden et grænseoverskridende element.
Som det fremgår ovenfor, har Kommissionen anført, at der er en række
praktiske udfordringer i forbindelse med håndhævelsen af lovgivningen
om databeskyttelse.
Dette er dog ikke noget, som er fremhævet i de hø-
ringssvar, som Justitsministeriet har modtaget i forbindelse med høring af
forslaget, jf. ovenfor under pkt. 5.
247
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7. Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige med-
lemsstaters holdning til forslaget.
8. Generel dansk holdning
Fra dansk side
kan man umiddelbart se, at der kan være anledning til at
overveje om de gældende regler om persondatabeskyttelse på dette områ-
de, som i dag følger af rammeafgørelsen fra 2008, og som alene
regulerer
behandling af personoplysninger, hvori der indgår et grænseoverskridende
element,
skal revideres.
Fra dansk side er man
umiddelbart
skeptisk indstillet over for de dele af
forslaget, der regulerer behandling af personoplysninger, hvori der ikke
indgår et grænseoverskridende element.
Der henvises i den forbindelse til
bemærkningerne ovenfor under pkt. 6.
Det er regeringens opfattelse, at en række af de foreslåede regler vil med-
føre et øget bureaukrati og administrativ byrde for f.eks. politiet. Dette vil
kunne medføre, at uforholdsmæssigt mange ressourcer bliver taget væk fra
kerneopgaverne, herunder eksempelvis efterforskning af lovovertrædelser,
og i stedet vil blive anvendt til overholdelse af administrativt tunge data-
beskyttelsesregler, som ikke nødvendigvis kommer den registrerede til go-
de. Det bemærkes i den forbindelse, at man fra regeringens side er meget
opmærksom på de eventuelt øgede omkostninger og administrative byrder,
som forslaget vil kunne pålægge, idet forslaget indeholder en række ny-
skabelser, jf. ovenfor under pkt. 2.
Det er endvidere regeringens umiddelbare vurdering, at forslagets betin-
gelser for videregivelse af personoplysninger til tredjelande kan få en ikke
ubetydelig indflydelse på samarbejdet med disse lande inden for det straf-
feretlige område.
Under alle omstændigheder er det efter regeringens opfattelse
væsentligt,
at
eventuelle
nye databeskyttelsesregler skaber den rette balance mellem
hensynet til databeskyttelsen og hensynet til, at de kompetente myndighe-
der kan varetage deres opgaver effektivt og smidigt,
ligesom forslaget skal
finde
den rette balance mellem merværdi og omkostninger, herunder i
form af administrative konsekvenser.
Denne balance indeholder forslaget
endnu ikke.
248
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Fra dansk side vil man bl.a. arbejde for, at omkostningerne ved en eventuel
gennemførelse af forslaget reduceres i forhold til Kommissionens forslag.
Det bemærkes i øvrigt, at det præcise indhold og rækkevidden af en række
af direktivforslagets bestemmelser
fortsat
giver anledning til betydelig
tvivl. Der vil derfor være behov for på et senere tidspunkt i forhandlinger-
ne at foretage en nøjere vurdering af forslagets indhold. En nærmere stil-
lingtagen til forslaget må afvente denne vurdering samt en vurdering af de
statsfinansielle og administrative konsekvenser.
9. Europa-Parlamentet
Forslaget til direktiv behandles efter den almindelige lovgivningsprocedu-
re (TEUF artikel 294), der indebærer, at forslaget skal vedtages af Europa-
Parlamentet.
Europa-Parlamentets Libe-udvalg nåede den 21. oktober
2013 til enighed om et kompromisforslag. Kompromisforslaget har endnu
ikke været forelagt Europa-Parlamentets plenarforsamling.
10. Specialudvalget for politimæssigt og retligt samarbejde
Sagen har været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retligt sam-
arbejde den
18. februar 2014.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har senest været forelagt for Folketingets Europaudvalg forud for
rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
5.-6. december 2012.
249