Europaudvalget 2014-15 (1. samling)
Rådsmøde 3343 - Økofin
Offentligt
1454130_0001.png
Rådet for
Den Europæiske Union
15211/14
(OR. en)
PRESSE 577
PR CO 55
DA
PRESSEMEDDELELSE
3343. samling i Rådet
Økonomi og finans
Bruxelles, den 7. november 2014
Formand
Pier Carlo PADOAN
Italiens økonomi- og finansminister
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
15211/14
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0002.png
7. november 2014
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet anerkendte det hidtil usete omfang af dette års revision af indtægter til
EU-budgettet
og dens
indvirkning på visse medlemsstaters nationale statskasser. Det opfordrede Kommissionen til at
foreslå en revision af forordningen om egne indtægter, der tillader medlemsstaterne at udskyde de
krævede betalinger i en periode frem til den 1. september 2015. Rådet anerkendte også behovet for
at imødegå de mange ubetalte fordringer og arbejde konstruktivt på at vedtage en holdning til
forslaget til ændringsbudget for 2014 rettidigt.
Rådet vedtog konklusioner om EU-statistikker og de finansielle aspekter af klimapolitikken som
forberedelse til en konference for parterne i FN's rammekonvention om
klimaændringer.
15211/14
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0003.png
7. november 2014
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
STATUS OVER BUDGETFORHANDLINGERNE .......................................................................... 7
SKATTER OG AFGIFTER: DIREKTIVET OM MODERSELSKABER OG
DATTERSELSKABER – KLAUSULEN OM BEKÆMPELSE AF MISBRUG .............................. 8
AFGIFT PÅ FINANSIELLE TRANSAKTIONER ............................................................................ 9
EU- STATISTIKKER ........................................................................................................................ 10
FN's RAMMEKONVENTION OM KLIMAÆNDRINGER ............................................................ 11
EVENTUELT .................................................................................................................................... 14
Igangværende arbejde med lovgivningssager ........................................................................................................ 14
Standardmomsangivelse ........................................................................................................................................ 14
MØDER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING.................................................................... 15
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
1
Den Fælles Afviklingsinstans: bidrag til administrationsomkostninger ................................................................ 16
Revision af det europæiske finanstilsynssystem.................................................................................................... 16
Kapitalkravsdirektivet: tekniske standarder .......................................................................................................... 16
Statistik – udgifter til forskning og udvikling........................................................................................................ 17
Finanspolitik – medlemsstaterne i euroområdet .................................................................................................... 17
Momsfritagelse – Letland, Litauen – små virksomheder ...................................................................................... 17
Momsfritagelse – Estland – personbiler ................................................................................................................ 18
Saint-Barthélemy – beskatning af opsparing og administrativt samarbejde .......................................................... 18
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
15211/14
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7. november 2014
UDENRIGSANLIGGENDER
Iran – restriktive foranstaltninger .......................................................................................................................... 18
Den Centralafrikanske Republik – EU's militæroperation .................................................................................... 18
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Ændringer af protokollerne til EØS-aftalen .......................................................................................................... 18
DET INDRE MARKED
Typegodkendelse af motorkøretøjer ...................................................................................................................... 19
SELSKABSRET
Regnskabskrav til virksomheder – Kroatien.......................................................................................................... 19
LANDBRUG
Spiritus – ændring af listen over geografiske betegnelser ..................................................................................... 19
TRANSPORT
Interoperabilitet mellem jernbanesystemer – trafiktelematik for godstrafikken .................................................... 20
Luftfartssikkerhed –— iltdispenserenheder ........................................................................................................... 20
MILJØ
Vilde dyr og planter ............................................................................................................................................... 20
KULTUR OG AUDIOVISUELLE SPØRGSMÅL
Programmet Et Kreativt Europa – Schweiz ........................................................................................................... 21
EU-Korea – kulturelt samarbejde .......................................................................................................................... 21
BESKIKKELSER
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg .................................................................................................. 21
15211/14
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0005.png
7. november 2014
DELTAGERE
Belgien:
Dirk WOUTERS
Bulgarien:
Dimiter TZANTCHEV
Den Tjekkiske Republik:
Andrej BABIŠ
Danmark:
Morten ØSTERGAARD
Tyskland:
Wolfgang SCHÄUBLE
Estland:
Maris LAURI
Irland:
Michael NOONAN
Grækenland:
Gikas HARDOUVELIS
Spanien:
Luis DE GUINDOS JURADO
Frankrig:
Michel SAPIN
Kroatien:
Mato ŠKRABALO
Italien:
Pietro Carlo PADOAN
Cypern:
Harris GEORGIADES
Letland:
Jānis
REIRS
Litauen:
Rimantas ŠAD�½IUS
Luxembourg:
Pierre GRAMEGNA
Ungarn:
Gábor ORBÁN
Malta:
Edward SCICLUNA
Nederlandene:
Jeroen DIJSSELBLOEM
Østrig:
Hans Jörg SCHELLING
Polen:
Mateusz SZCZUREK
Portugal:
Maria Luís ALBUQUERQUE
Fast repræsentant
Fast repræsentant
Første vicepremierminister samt økonomi- og
finansminister
Økonomi- og indenrigsminister
Forbundsfinansminister
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Minister for økonomi og konkurrenceevne
Finansminister og minister for offentlige regnskaber
Fast repræsentant
Økonomi- og finansminister
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Statssekretær, Økonomiministeriet
Finansminister
Finansminister
Forbundsfinansminister
Finansminister
Finansminister
15211/14
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0006.png
7. november 2014
Rumænien:
Ioana-Maria PETRESCU
Slovenien:
Dušan MRAMOR
Slovakiet:
Peter KA�½IMÍR
Finland:
Antti RINNE
Sverige:
Magdalena ANDERSSON
Det Forenede Kongerige:
George OSBORNE
Finansminister
Finansminister
Vicepremierminister og finansminister
Vicestatsminister og finansminister
Finansminister
Finansminister
Kommissionen:
Kristalina GEORGIEVA
Marianne THYSSEN
Pierre MOSCOVICI
Jonathan HILL
Næstformand
Medlem
Medlem
Medlem
Endvidere deltog:
Sabine
LAUTENSCHLÄGER
Werner HOYER
Thomas WIESER
Jens GRANLUND
Medlem af Den Europæiske Centralbanks direktion
Formand for Den Europæiske Investeringsbank
Formand for Det Økonomiske og Finansielle Udvalg
Formand for Udvalget for Økonomisk Politik
15211/14
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0007.png
7. november 2014
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
STATUS OVER BUDGETFORHANDLINGERNE
Rådet noterede sig formandskabets konklusioner om de budgetmæssige spørgsmål i indeværende år
og om anmodningen til Kommissionen om at forelægge et forslag til ændring af forordningen:
"Kommissionen har orienteret om resultatet af de årlige korrektioner af moms- og BNI-baserede
egne indtægter, jf. artikel 10, stk. 4-8, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000. Navnlig på grund
af de større revisioner af BNI i flere medlemsstater vil deres supplerende bidrag til EU's budget
være betydelige. Desuden er den fastsatte betalingsfrist, dvs. første hverdag i december, kort. Dette
kan medføre særdeles store finanspolitiske konsekvenser for disse medlemsstater.
Rådet opfordrer derfor Kommissionen til at forelægge et forslag til en målrettet og begrænset
ændring af Rådets forordning nr. 1150/2000 for at kunne tage højde for sådanne ekstraordinære
omstændigheder. Dette bør gøre det muligt for den pågældende medlemsstat at udsætte den
krævede betaling i en rimelig periode (senest den 1. september). For at sikre, at alle medlemsstater
behandles lige, bør muligheden for udsættelse være åben for alle, hvis den samlede sum af BNI-
saldiene er usædvanlig høj. Med tanke på de korte frister bør denne ændring træde i kraft fra den
1. december i år (med tilbagevirkende kraft om nødvendigt).
Rådet anerkender behovet for at imødegå den hidtil usete stigning i ubetalte fordringer på tværs af
alle udgiftsområder og programmer i EU-budgettet og er rede til at arbejde konstruktivt, herunder
med de fleksibilitetsinstrumenter, der er aftalt i FFR for 2014-2020, hen imod en rettidig vedtagelse
af en holdning til forslaget til ændringsbudget for 2014, idet det minder om den holdning, som
Rådet allerede har vedtaget om budgetforslaget for 2015."
15211/14
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0008.png
7. november 2014
SKATTER OG AFGIFTER: DIREKTIVET OM MODERSELSKABER OG
DATTERSELSKABER – KLAUSULEN OM BEKÆMPELSE AF MISBRUG
Rådet drøftede et udkast til ændring af EU's skatteregler, der tager sigte på at standse
skatteundgåelse og koncerners aggressive skatteplanlægning.
Et stort flertal af medlemsstaterne var parat til at støtte en kompromistekst fra formandskabet
(14531/1/14
REV 1).
Alle gav udtryk for deres vilje til at arbejde konstruktivt med henblik på at nå
til enighed om en aftale på samlingen i Rådet den 9. december 2014. Nederlandene og Det Forenede
Kongerige oplyste, at de afventede den parlamentariske kontrol. Belgien og Nederlandene foreslog
at udnytte de resterende uger til en yderligere præcisering af teksten.
Forslaget vil indføre en bindende klausul om bekæmpelse af misbrug i EU's direktiv om moder- og
datterselskaber. Klausulen vil forhindre omgåelse af direktivet og sikre større konsekvens i
gennemførelsen i de forskellige medlemsstater. Den vil kræve, at regeringerne afholder sig fra at
give fordelene ved direktivet til et arrangement eller serier af arrangementer, som ikke er "reelle",
og som er tilrettelagt for at opnå en skattefordel i stedet for af gyldige kommercielle årsager, der
afspejler den økonomiske virkelighed.
Udkastet til klausulen om bekæmpelse af misbrug er formuleret som en fælles EU-bagatelregel.
Den vil give medlemsstaterne mulighed for at anvende strengere nationale regler, så længe de
opfylder EU's minimumskrav.
Spørgsmålet om selskabers skatteundgåelse er en høj politisk prioritet på internationalt plan og har
for nylig fået stor opmærksomhed i medierne. OECD's arbejde vedrørende udhuling af
skattegrundlaget og overførsel af overskud er blevet godkendt som vejen fremad på de seneste G20-
og G8-møder.
Ændringsforslaget er baseret på artikel 115 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
og kræver derfor enstemmig vedtagelse i Rådet efter høring af Europa-Parlamentet.
15211/14
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0009.png
7. november 2014
AFGIFT PÅ FINANSIELLE TRANSAKTIONER
Rådet drøftede et forslag, der tager sigte på at indføre en afgift på finansielle transaktioner (AFT) i
11 medlemsstater efter proceduren med "forstærket samarbejde". Formandskabet redegjorde for det
hidtil udførte arbejde (14949/14), og Rådet drøftede udestående spørgsmål.
Formandskabet oplyste, at arbejdet vil blive intensiveret, så der kan opnås enighed i den nærmeste
fremtid med henblik på at gennemføre den første fase af AFT fra den 1. januar 2016.
Det noterede sig, at de deltagende medlemsstater er enige om, at transaktioner i aktier i
børsnoterede selskaber bør omfattes af AFT. Det vil dog kræve en yderligere indsats, hvis derivater
skal omfattes af AFT.
De 11 lande, der deltager i et forstærket samarbejde om AFT, er Østrig, Belgien, Estland, Frankrig,
Tyskland, Grækenland, Italien, Portugal, Slovakiet, Slovenien og Spanien. Forstærket samarbejde
blev muligt i januar 2013 ved Rådets afgørelse 2013/52/EU (16977/12), efter at et forslag fra
september 2011 til en AFT i hele EU ikke fik enstemmig støtte.
Det kommissionsforslag, der nu er til behandling, blev fremsat i februar 2013 (6442/13). Det kræver
enstemmighed blandt deltagerne, men andre medlemsstater kan også deltage i forhandlingerne.
Forslaget har samme anvendelsesområde og mål som Kommissionens oprindelige forslag til en
AFT i hele EU. Den omfatter en minimumssats på 0,1 % for transaktioner med alle typer af
finansielle instrumenter, med undtagelse af derivater, som vil have en minimumsafgiftssats på
0,01 %.
Forslaget har følgende formål:
-
-
-
at sikre, at den finansielle sektor yder et rimeligt bidrag til omkostningerne ved finanskrisen
at sikre, at sektoren beskatningsmæssigt behandles på lige fod med andre sektorer
at forhindre transaktioner, der ikke øger effektiviteten på finansmarkederne.
Forslaget er baseret på artikel 113 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og
afgørelse 2013/52/EU om bemyndigelse til forstærket samarbejde. Det kræver enstemmighed blandt
deltagerne (i Rådet) efter høring af Europa-Parlamentet.
15211/14
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0010.png
7. november 2014
EU- STATISTIKKER
Rådet vedtog konklusioner om EU-statistikker som led i en årlig revision af statistisk styring.
EU's politikrammer afhænger i stigende grad af rettidig tilvejebringelse af socioøkonomiske
statistikker af høj kvalitet. Disse spiller en vigtig rolle med hensyn til planlægningen,
beslutningstagningen og overvågningen af politiske initiativer.
Rådets konklusioner fremhæver dette. Under henvisning til EU's procedure for makroøkonomiske
ubalancer og strukturelle statistikker hilser de fremskridtene hen imod moderniseringen af det
europæiske statistiske system (ESS) velkommen.
Konklusionerne tilslutter sig endvidere en årsrapport fra Det Økonomiske og Finansielle Udvalg
(EFC) om oplysningskrav i forbindelse med EU's Økonomiske og Monetære Union.
Siden 2006 har EFC og Udvalget for Økonomisk Politik en gang om året gjort status over de
statistiske behov til støtte for Rådets arbejde. Moderniseringen af ESS har været i gang siden 2009.
ESS er et partnerskab mellem Eurostat, EU's statistiske myndighed, og de nationale statistiske
kontorer samt andre nationale myndigheder med ansvar for statistik. Dets opgave er at tilvejebringe
pålidelige og sammenlignelige statistikker på EU-niveau.
Teksten findes i
13845/14.
15211/14
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0011.png
7. november 2014
FN's RAMMEKONVENTION OM KLIMAÆNDRINGER
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
BEKRÆFTER, at EU og dets medlemsstater har forpligtet sig til at optrappe
mobiliseringen af klimafinansiering i forbindelse med betydningsfulde modvirkningstiltag
og åbenhed omkring gennemførelsen for at bidrage med deres del af de udviklede landes
mål om i fællesskab at mobilisere 100 mia. USD om året senest i 2020 fra en bred vifte af
offentlige og private, bilaterale og multilaterale samt alternative finansieringskilder.
UNDERSTREGER behovet for en retfærdig byrdefordeling blandt udviklede lande og
GENTAGER sin opfordring til vækstøkonomierne om at bidrage til finansieringen af
tilpasningen til og modvirkningen af klimaændringer i overensstemmelse med deres
respektive kapaciteter og ansvarsområder.
FREMHÆVER, at EU og dets medlemsstater har ydet mere end deres tilsagn om hurtig
startfinansiering på 7,2 mia. EUR mellem 2010 og 2012. FREMHÆVER bidraget på 9,6
mia. EUR
1
i klimafinansiering fra EU og dets medlemsstater for 2013.
UNDERSTREGER, at Den Grønne Klimafond har potentiale til at blive en vigtig kanal til
støtte for omstillingen til klimaresistente lavemissionsøkonomier. SER MED
TILFREDSHED PÅ, at Den Grønne Klimafond er blevet operationel, herunder
beslutningerne om at sigte mod en lige balance mellem modvirkning og tilpasning over tid
og opnå størst mulig inddragelse af den private sektor. GLÆDER SIG OVER den
igangværende proces vedrørende den indledende mobilisering af ressourcer, navnlig de
første meldinger fra en række lande. BIFALDER navnlig de bidrag, som visse
udviklingslande allerede har ydet. FREMHÆVER, at en betragtelig del af de første
meldinger indtil videre kommer fra EU's medlemsstater. TILSKYNDER alle lande, der er i
stand til det, til at yde et væsentligt bidrag til Den Grønne Klimafond. SER FREM TIL en
vellykket første bidragskonference den 19.-20. november 2014. UNDERSTREGER, hvor
vigtigt det er at videreudvikle politikker og procedurer for Den Grønne Klimafond, så den
effektivt kan modtage og udbetale midler inden COP21 og give mulighed for omstilling
snarest muligt.
UNDERSTREGER, at de mest bæredygtige og effektive strategier til optrapning af
klimafinansieringen trækker på en bred vifte af kilder. FREMHÆVER EU's og dets
medlemsstaters indsats for at øge klimafinansieringen som anført i oplæggene vedrørende
strategier og tilgange. MINDER OM, at forøget klimafinansiering er en iterativ proces, der
går hånd i hånd med nationale regeringers udvikling af gunstige miljøer,
investeringsstrategier og projekter, som alle bør omfatte fremme af den private sektors
tiltag.
2.
3.
4.
1
Dette tal omfatter klimafinansieringskilder fra offentlige budgetter og andre
udviklingsfinansieringsinstitutioner.
15211/14
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7. november 2014
5.
ANERKENDER, at klimafinansiering vil være en vigtig del af 2015-aftalen som et middel
til at nå det aftalte mål om at begrænse den globale gennemsnitlige temperaturstigning til
under 2 °C over det førindustrielle niveau og opnå en klimaresistent, bæredygtig udvikling
med lav emission af drivhusgasser. Offentlig klimafinansiering vil fortsat spille en vigtig
rolle efter 2020. Den bør anvendes på den mest omkostningseffektive og virkningsfulde
måde for at have den størst mulige indvirkning, i forbindelse med såvel modvirkning og
tilpasning som kapacitetsopbygning. UNDERSTREGER 2015-aftalens betydning med
hensyn til at ændre investeringsmønstre for at opnå klimaresistente lavemissionsøkonomier
og samfund. Aftalen skal også afspejle den private sektors betydning som en central kilde
til klimafinansiering og relevante investeringsstrømme i erkendelse af, at finansiering fra
den private sektor er et supplement til, men ikke en erstatning for, finansiering fra den
offentlige sektor, når der er behov for offentlig finansiering. GLÆDER SIG OVER de
positive meldinger fra den private sektor på FN's klimatopmøde den 23. september 2014.
FREMHÆVER, at alle parter spiller en rolle i forbindelse med gennemførelsen af en
række tiltag i overensstemmelse med skiftende ansvarsområder og kapaciteter. Nogle tiltag
bør gennemføres af alle parter og andre af dem med de største kapaciteter. 2015-aftalen bør
sammenfatte disse forskelligartede roller og tiltag. Tiltag kan spænde fra forbedring af de
enkelte landes gunstige miljøer med det formål at lette klimaresistente og bæredygtige
investeringer, der fører til lav emission af drivhusgasser, til integration af klimahensyn i
offentlige politikker, tilskyndelse til inddragelse af klimaproblematikken i private
investeringsbeslutninger og mobilisering af international klimafinansiering.
UNDERSTREGER, at 2015-aftalens bestemmelser om klimafinansiering skal være
dynamiske og kunne tilpasses skiftende vilkår og behov gennem en afspejling af parternes
varierende kapaciteter og ansvarsområder.
ANERKENDER, at det er vigtigt at støtte tilpasningen for at gøre udviklingslandenes
udviklingsstrategier og indkomstmuligheder klimaresistente. EU og dets medlemsstater
bestræber sig på at kanalisere en betydelig del af den offentlige klimafinansiering hen imod
tilpasning, navnlig ved at tilgodese behovene i særligt sårbare udviklingslande. I denne
forbindelse vil Den Grønne Klimafond spille en central rolle.
MINDER OM, at det er afgørende at skabe gunstige miljøer for at fremme tiltag i
forbindelse med både modvirkning og tilpasning med det formål at opnå lave
drivhusgasemissioner og klimaresistent udvikling, f.eks. via nationale planer,
klimastrategier, politikker, instrumenter og mekanismer og fremmende reguleringsrammer.
CO
2
-prissætning er et af nøgleelementerne i et gunstigt miljø og kan opnås med forskellige
værktøjer. Disse kan f.eks. omfatte en gradvis nedtrapning af investeringer, der fører til
store CO
2
-emissioner, og af subsidier til fossile brændstoffer. BIFALDER i den
forbindelse Verdensbankens erklæring om CO
2
-prissætning som meddelt på FN's
klimatopmøde den 23. september 2014. FREMHÆVER, at flere EU-medlemsstater har til
hensigt at begrænse ydelsen af bistand til finansiering af kulrelaterede projekter.
6.
7.
8.
15211/14
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7. november 2014
9.
OPFORDRER til bidrag for at sikre en passende genopfyldning af Montrealprotokollens
multilaterale fond, som vil lette den multilaterale støtte til en ændring til protokollen,
således at den muliggør en nedtrapning af produktion og forbrug af hydrofluorcarboner,
hvilket er en af de mest omkostningseffektive måder, hvorpå drivhusgasemissioner kan
nedbringes på kort sigt.
GENTAGER, at der er behov for en solid og harmoniseret ramme for måling, rapportering
og kontrol og for udvikling af klare og fælles definitioner for at sikre den fornødne
gennemsigtighed og tillid. STØTTER øget gennemsigtighed og fremskyndelse af arbejdet
hen imod sådanne fælles internationalt aftalte rammer for overvågning, rapportering og
kontrol af klimafinansieringsstrømme og glæder sig især over arbejdet i OECD's
forskningssamarbejdsgruppe med sporing af privat klimafinansiering og OECD DAC's
arbejde vedrørende revision af Riomarkørerne samt arbejdet i det stående udvalg
vedrørende finansiering med henblik på toårig vurdering og oversigten over
klimafinansieringsstrømme.
FREMHÆVER betydningen af gennemsigtighed i relation til klimafinansiering, herunder
privat klimafinansiering. En fælles forståelse af privat klimafinansiering bør være enkel og
fleksibel for at holde den administrative byrde i forbindelse med rapporteringen på et
minimum. Den bør også skabe de rette incitamenter, der tilskynder landene til at
mobilisere og anvende klimafinansiering med henblik på at fremme modvirkning og
tilpasning på den mest effektive måde. Med forbehold af fremtidige internationale aftaler
vil EU for så vidt angår de udviklede landes vedtagne mål om i fællesskab at mobilisere
100 mia. USD om året senest i 2020 fra en bred vifte af kilder inden for rammerne af
relevante modvirkningsforanstaltninger og gennemsigtighed i gennemførelsen som
udgangspunkt følge en forståelse af privat klimafinansiering, som indebærer, at disse
finansielle strømme: 1) mobiliseres af offentlig finansiering eller af en offentlig
intervention, herunder i forbindelse med politiske reformer og reguleringsreformer, og 2)
er klimarelevante i overensstemmelse med kriterier, der anvendes af relevante
internationale organisationer såsom OECD og multilaterale udviklingsbanker.
UNDERSTREGER, at EU er rede til at indgå i en aktiv dialog på ministerdialogmødet på
højt plan om klimafinansiering i Lima."
10.
11.
12.
15211/14
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0014.png
7. november 2014
EVENTUELT
Igangværende arbejde med lovgivningssager
Rådet noterede sig det igangværende arbejde med dossieret vedrørende finansielle tjenesteydelser.
Standardmomsangivelse
Formandskabet aflagde rapport om det igangværende arbejde med et forslag om at indføre en
standardmomsangivelse for at lette byrden for virksomheder, navnlig SMV'er. Rådet havde en kort
drøftelse, og formandskabet besluttede at reflektere over den bedst mulige vej frem med henblik på
opnåelse af enighed.
15211/14
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0015.png
7. november 2014
MØDER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
Ministrene fra euroområdets medlemsstater mødtes i Eurogruppen den 6. november. De drøftede
Cyperns og Grækenlands økonomiske tilpasningsprogrammer, bankunionen (aspekter vedrørende
euroområdet), opfølgning på eurotopmødet (debriefing) og den økonomiske situation samt den
finanspolitiske linje.
15211/14
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0016.png
7. november 2014
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Den Fælles Afviklingsinstans: bidrag til administrationsomkostninger
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om en
overgangsordning med bidragsrater til dækning af Den Fælles Afviklingsinstans' administrative
udgifter i en overgangsperiode.
Forordningen er en delegeret retsakt i henhold til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde. Den kan nu træde i kraft, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig det.
I juli 2014 vedtog Rådet en forordning om en fælles afviklingsmekanisme for nødlidende banker
(11814/14).
Revision af det europæiske finanstilsynssystem
Rådet vedtog konklusioner om revisionen af det europæiske finanstilsynssystem (14681/14).
I august 2014 forelagde Kommissionen to rapporter om henholdsvis Det Europæiske Udvalg for
Systemiske Risicis opgaver og organisation (12446/14 +
ADD 1)
og om de europæiske
tilsynsmyndigheder og Det Europæiske Finanstilsynssystem og disses virksomhed (12447/14
+
ADD 1
+
ADD 2).
Kapitalkravsdirektivet: tekniske standarder
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om supplerende
regler til det såkaldte kapitalkravsdirektiv ("CRD4") 2013/36/EU for så vidt angår den metode, der
skal anvendes til identifikation af globale systemisk vigtige institutter og til fastlæggelse af
underkategorier af globale systemisk vigtige institutter.
Forordningerne er delegerede retsakter i henhold til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde. De kan nu træde i kraft, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig det.
15211/14
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0017.png
7. november 2014
Statistik – udgifter til forskning og udvikling
Rådet besluttede at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om data om
forsknings- og udviklingsudgifter (15147/14
+
12515/14).
Udkastet til forordning sigter mod at indføre et format for fremsendelse af data i henhold til
forordning nr. 549/2013 om det europæiske national- og regionalregnskabssystem. Rådet mener
imidlertid, at teksten ikke overholder betingelserne i artikel 7, stk. 5, i forordning nr. 549/2013 for
så vidt angår delegationen af beføjelser til Kommissionen.
Udkastet til forordning er en delegeret retsakt i henhold til artikel 290 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. Eftersom Rådet modsætter sig teksten, kan den ikke blive
offentliggjort eller træde i kraft.
Økonomisk styring – medlemsstaterne i euroområdet ("twopacken")
Rådet godkendte en ny konsolideret udgave af en adfærdskodeks med angivelse af forpligtelser for
medlemsstaterne i euroområdet under stabilitets- og vækstpagten: EU's finanspolitiske regelsæt
(14928/14).
Ved gennemførelsen af to finanspolitiske forordninger (twopacken) godkendte Rådet i juli 2013 en
adfærdskodeks, som indeholder fælles aftalte retningslinjer for harmoniserede rammer for
medlemsstaternes udkast til budgetplaner og gældsudstedelsesrapporter.
Ændringerne af den nu godkendte kodeks vedrører:
forelæggelse af udkast til budgetplaner, der ikke afspejler et egentligt budgetforslag, men
blot et scenario med uændret politik
forelæggelse af udkast til budgetplaner, der viser særligt alvorlige tilfælde af manglende
overholdelse af stabilitets- og vækstpagten og efterfølgende høring af den pågældende
medlemsstat.
Momsfritagelse – Letland, Litauen – små virksomheder
Rådet vedtog afgørelser om bemyndigelse af Letland og Litauen, som en undtagelse fra artikel 287 i
direktiv 2006/112/EF, til fortsat at fritage små virksomheder for betaling af moms under visse
betingelser. Disse foranstaltninger kan indrømme afgiftsfritagelse til afgiftspligtige personer, hvis
årlige omsætning ikke overstiger henholdsvis 50 000 EUR og 45 000 EUR.
Undtagelserne finder anvendelse indtil den 31. december 2017. For Litauen drejer det sig om en
forlængelse af en tidligere afgørelse, der udløber den 31. december 2014. I Letland udløb en
tidligere undtagelse den 31. december 2013.
15211/14
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0018.png
7. november 2014
Momsfritagelse – Estland – personbiler
Rådet vedtog en afgørelse om tilladelse til Estland til at anvende en foranstaltning, der fraviger
bestemmelserne i EU's direktiv om moms (2006/112/EF), for så vidt angår retten til at fradrage
moms i forbindelse med personbiler (14521/14
+
14739/1/14 REV 1).
Afgørelsen finder anvendelse frem til den 31. december 2017. Den gør det muligt for Estland at
begrænse retten til at fradrage moms på udgifter til personbiler, der ikke udelukkende anvendes til
erhvervsmæssige formål, til 50 %. Sådanne udgifter omfatter erhvervelse, leasing, erhvervelse
inden for EU og indførsel af personbiler samt de hermed forbundne udgifter såsom indkøb af
brændstof.
Saint-Barthélemy – beskatning af opsparing og administrativt samarbejde
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af indgåelsen af en aftale mellem EU og Frankrig om
anvendelse med hensyn til det oversøiske område Saint-Barthélemy af EU-lovgivningen om
beskatning af indtægter fra opsparing og om administrativt samarbejde inden for beskatning
(14530/14).
Aftalen blev undertegnet den 17. februar 2014 med forbehold af senere indgåelse.
UDENRIGSANLIGGENDER
Iran – restriktive foranstaltninger
Rådet godkendte en række juridiske ændringer på listen over personer og enheder omfattet af EU's
restriktive foranstaltninger over for Iran.
Den Centralafrikanske Republik – EU's militæroperation
Rådet forlængede Den Europæiske Unions militæroperation i Den Centralafrikanske Republik
(EUFOR RCA) med tre måneder indtil den 15. marts 2015. De fælles udgifter til operationen i
perioden fra den 16. december 2014 til den 15. marts 2015 anslås at være på 5,7 mio. EUR. Rådet
tilpassede endvidere den operative plan til det forlængede mandat. Yderligere oplysninger findes i
pressemeddelelsen.
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Ændringer af protokollerne til EØS-aftalen
Rådet vedtog afgørelser om de holdninger, der skal indtages på EU's vegne i Det Blandede EØS-
Udvalg til ændringer af protokol 31 til EØS-aftalen.
Ændringerne omhandler et sundhedsprogram (12733/14), budgetposter (12736/14),
forbrugerbeskyttelse (12739/14), Galileo (12744/14), satellitnavigation (12747/14) og
Copernicusprogrammet (13492/14). Disse ændringer er nødvendige for at indarbejde relevant EU-
lovgivning i EØS-aftalen.
15211/14
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0019.png
7. november 2014
DET INDRE MARKED
Typegodkendelse af motorkøretøjer
Rådet godkendte den holdning, som EU skal indtage i De Forenede Nationers Økonomiske
Kommission for Europa (UNECE) med henblik på tilpasninger til de teknologiske fremskridt af en
række FN/ECE-regulativer, herunder den nye globale tekniske forskrift om dæk (14723/14),
udkastet til et nyt regulativ om sidekollision (14831/14) og udkastet til et nyt regulativ om brint- og
brændselscellekøretøjer (14823/14).
FN/ECE udarbejder på internationalt plan harmoniserede krav, der skal fjerne tekniske hindringer
for handelen med motorkøretøjer og systemer med henblik på at højne sikkerhedsniveauet og
miljøbeskyttelsesniveauet.
SELSKABSRET
Regnskabskrav til virksomheder – Kroatien
Rådet tilpassede
regnskabsdirektivet 2013/34/EU
under hensyntagen til Kroatiens tiltrædelse af EU
den 1. juli 2013 (14017/14).
Direktiv 2013/34/EU, som blev vedtaget af Rådet inden Kroatiens tiltrædelse af EU, fastsætter
regnskabsreglerne for EU's virksomheder med henblik på at mindske den administrative byrde og
forenkle regnskabsreglerne, navnlig for små og mellemstore virksomheder; øge klarheden og
sammenligneligheden af regnskaber og forbedre gennemsigtigheden af de betalinger, som
regeringer modtager fra virksomheder inden for udvindingsindustrien eller skovning af
primærskove.
LANDBRUG
Spiritus – ændring af listen over geografiske betegnelser
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens ændring af bilag II og III til
forordning (EF) nr. 110/2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt
beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus (5178/14).
"Pacharán" er spiritus, der er fremstillet ved udblødning af slåen (Prunus
spinosa)
i
landbrugsethanol traditionelt fremstillet i Spanien. Ændringen af bilag II tilpasser specifikationerne
for kategorierne af nogle former for spiritus ved at oprette en ny kategori under benævnelsen
"spiritus med slåenaroma eller
Pacharán".
Ændringen af bilag III overfører endvidere den
geografiske betegnelse
"Pacharán navarro"
fra kategorien "andre spiritusholdige drikkevarer" til
"spiritus med slåenaroma eller Pacharán" i samme bilag.
Kommissionens forordning er underlagt forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at
Kommissionen kan vedtage den, nu hvor Rådet har givet sin godkendelse, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig det.
15211/14
DA
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0020.png
7. november 2014
TRANSPORT
Interoperabilitet mellem jernbanesystemer – trafiktelematik for godstrafikken
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om den tekniske
specifikation for interoperabilitet gældende for delsystemet "trafiktelematik for godstrafikken" i
jernbanesystemet i Den Europæiske Union og om ophævelse af forordning (EF) nr. 62/2006
(12761/1/14
REV 1
+
ADD 1 REV 1).
Denne tekniske specifikation har til formål at sikre en effektiv udveksling af oplysninger og
tilrettelægge en transportproces, der er så økonomisk levedygtig som muligt. Den omfatter
ansøgninger til godstrafikken og håndtering af forbindelser med andre transportformer.
Udkastet til forordning er underlagt forskriftsproceduren med kontrol. Nu hvor Rådet har givet sin
godkendelse, kan Kommissionen vedtage den, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig det.
Luftfartssikkerhed –— iltdispenserenheder
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en afgørelse om bemyndigelse
af Frankrig til at fravige visse fælles regler for luftfartssikkerhed om supplerende
iltdispenserenheder og -udtag i en flyvemaskines passagerkabine (13109/14
+
ADD 1).
Undtagelsen
er baseret på artikel 14, stk. 6, i forordning nr. 216/2008.
Når foranstaltningen er blevet godkendt, har alle medlemsstaterne ret til at anvende den.
Kommissionens afgørelse er underlagt forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at
Kommissionen kan vedtage afgørelsen, nu hvor Rådet har givet sin godkendelse, medmindre
Europa-Parlamentet modsætter sig det.
MILJØ
Vilde dyr og planter
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens forordning om ændring af
forordning (EF) nr. 338/97 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed
(13677/14).
Kommissionens forordning er underlagt forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at
Kommissionen kan vedtage den, nu hvor Rådet har givet sin godkendelse, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig det.
15211/14
DA
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454130_0021.png
7. november 2014
KULTUR OG AUDIOVISUELLE SPØRGSMÅL
Programmet Et Kreativt Europa – Schweiz
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger med Det Schweiziske
Forbund om en aftale mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om landets
deltagelse i programmet Et Kreativt Europa (14175/14).
Programmet "Et Kreativt Europa" (2014-2020)
1
har et budget på 1,46 mia. EUR og et dobbelt
formål med at fremme kulturel og sproglig mangfoldighed og styrke konkurrenceevnen for de
kulturelle, audiovisuelle og kreative sektorer, idet der navnlig tages hensyn til de udfordringer, som
globaliseringen og de digitale teknologier har frembragt. Det samler i et enkelt program de tre
tidligere uafhængige programmer: Kultur, Media og Media Mundus.
EU-Korea – kulturelt samarbejde
Rådet vedtog den holdning, der skal indtages på EU's vegne i Udvalget for Kulturelt Samarbejde,
der er nedsat ved protokollen om kulturelt samarbejde til frihandelsaftalen mellem Den Europæiske
Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Korea på den anden side, med
hensyn til fastlæggelsen af en liste over 15 voldgiftsmænd (14244/14).
Frihandelsaftalen mellem EU og Republikken Korea, blev undertegnet den 6. oktober 2010 2. Aftalen indeholder en protokol om kulturelt samarbejde, der fastsætter rammerne for at lette udvekslingen af kulturelle aktiviteter, varer og tjenesteydelser, herunder bl.a. i den audiovisuelle sektor.
BESKIKKELSER
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
Rådet beskikkede Anne DEMELENNE (Belgien) (14653/14) og Henri WAGENER (Luxembourg)
(14658/14) som medlemmer af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende
del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2015.
1
2
EUT L 347 af 20.12.2013.
EUT L 127 af 14.5.2011.
15211/14
DA
21