Europaudvalget 2016-17
EUU Alm.del Bilag 83
Offentligt
1683177_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
4. november 2016
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse
af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den
danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af
dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-660/15 P
Titel og kort sagsresumé
Viasat Broadcasting UK mod Kommissionen
(appel)
Påstande: In the light of the foregoing, Viasat
respectfully requests your Court to: set aside the
judgment in Case T-125/12, Viasat Broadcasting UK
Lid v Commission, and annul Commission Decision
2011 /839/EU of 20 April 2011 on measures
adopted by the Danish state in favour of
TV2/Danmark (EUT 201 1 L 340, s. 1), and order
the defendant at fiirst instance to pay the costs of
Viasat both incurred in the first instance and before
your Court. In the alternative, Viasat asks your Court
to set aside the judgment under appeal, and refer the
case back to the General Court, and reserve the costs
of the proceedings at first instance and on.
Sverige mod Kommissionen (appel)
Appel af sag T-306/12, Spirlea mod Kommissionen.
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Finansministeriet
Kulturministeriet
Erhvervs- og
Vækstministeriet
Kammeradvokaten
Processkridt
GA
Dato
10.11.16
C-562/14 P
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
GA
17.11.16
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-243/15
Titel og kort sagsresumé
Lesoochranárske zoskupenie VLK
Er det muligt at sikre adgangen til effektive retsmidler
og retten til en upartisk domstol, som fastlagt i artikel
Interessant
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljøstyrelsen
Processkridt
Dom
Dato
08.11.16
1
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0002.png
47 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, i tilfælde af en formodet
krænkelse af retten til et højt miljøbeskyttelsesniveau,
som gennemført på de af Den Europæiske Union
fastsatte betingelser, i særdeleshed ved Rådets direktiv
92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af
naturtyper samt vilde dyr og planter, og navnlig
[retten til] at bidrage til høring af offentligheden
angående et projekt, der kan have væsentlig
indvirkning [org. s. 2] på særlige bevaringsområder i
det europæiske økologiske net under betegnelsen
NATURA 2000, samt de rettigheder, som sagsøgeren
i sin egenskab af national almennyttig
miljøbeskyttelsesorganisation gør gældende i henhold
til artikel 9 i konventionen om adgang til oplysninger,
offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt
adgang til klage og domstolsprøvelse på
miljøområdet, og inden for de grænser, der er fastlagt
i Domstolens dom af 8. marts 2011, C-240/09, selv
når den nationale ret afbryder domstolsprøvelsen i en
tvist angående vurderingen af en afgørelse, hvormed
[denne organisation] er blevet nægtet status som part i
en administrativ procedure vedrørende udstedelse af
en tilladelse, således som det er sket i den
foreliggende sag, og opfordrer [organisationen] til at
anlægge sag og gøre gældende, at organisationen er
blevet forbigået i denne administrative procedure?
C-41/15
Dowling e.a.
Sagen vedrører: 1) udelukker andet selskabsdirektiv
da under alle omstændigheder, herunder under
omstændighederne i denne sag, udstedelsen af et
påbud i medfør af section 9 i Credit Institutions
(Stabilisation) Act 2010 i henhold til ministerens
opfattelse, hvorefter den er nødvendig, når et sådant
påbud har den virkning, at selskabets kapital forhøjes
uden generalforsamlingens samtykke, at der tildeles
nye aktier, uden at de tilbydes eksisterende aktionærer
som forkøbsret uden generalforsamlingens samtykke,
at den nominelle værdi af selskabets aktier sænkes
uden generalforsamlingens samtykke, og at selskabets
stiftelsesoverenskomst og vedtægter i denne
forbindelse ændres uden generalforsamlingens
samtykke? 2) udgjorde det af High Court i medfør af
section 9 i Credit Institutions (Stabilisation) Act 2010
udstedte påbud i forhold til Irish Life and Permanent
Group Holdings plc og Irish Life and Permanent plc
da en tilsidesættelse af EU-retten?
Concurrence
Skal artikel 5, nr. 3), i Rådets forordning (EF) nr.
44/2001 af 22. december 2000 om retternes
kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af
retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
fortolkes således, at en godkendt forhandler, der
anser sig for krænket, i tilfælde af en påstået
overtrædelse af forbud mod videresalg uden for et
selektivt distributionsnet og via en markedsplads med
onlinesalgstilbud på en række websteder, der drives i
Erhvervsstyrelsen
Dom
08.11.16
C-618/15
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
09.11.16
2
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0003.png
forskellige medlemsstater, har mulighed for at
anlægge sag med henblik på at bringe det deraf
følgende ulovlige forhold til ophør for retten i den
stat, på hvis område det indhold, der er lagt ud på
internettet, er eller har været tilgængeligt, eller stilles
der krav om en anden tilknytning?
C-448/14
Davitas
Sagen vedrører: Er det af sagsøgeren markedsførte
produkt »De Tox Forte« et levnedsmiddel eller en
levnedsmiddelingrediens med ny molekylestruktur i
henhold til artikel 1, stk. 2, litra c), i forordning (EF)
nr. 258/97? Er det navnlig tilstrækkeligt for at svare
bekræftende på dette spørgsmål, at dette produkt
med indholdsstoffet klinoptilolit i dets særlige
primære molekylestruktur ikke blev anvendt som
levnedsmiddel før den 15. maj 1997, eller kræves det
desuden, at dette produkt skal være fremstillet
gennem fremstillingsprocessen med en metode, som
fører til en ny eller bevidst modificeret
molekylestruktur, og at der altså skal være tale om et
stof, som ikke tidligere har eksisteret i naturen i denne
form?
Enefi
Sagen vedrører: Spørgsmål 1: Skal artikel 4, stk. 1 og
stk. 2, litra f) og k), i Rådets forordning (EF) nr.
1346/2000 af 29. maj 2000 om konkurs fortolkes
således, at insolvensbehandlingens virkninger, som
reguleres af lovgivningen i den medlemsstat, hvor
insolvensbehandlingen er indledt, kan omfatte
fortabelse af rettigheden for en kreditor, som ikke har
deltaget i insolvensbehandlingen, til at gøre sin
fordring gældende i en anden medlemsstat eller
udsættelse af tvangsfuldbyrdelsen angående denne
fordring i den pågældende medlemsstat? Spørgsmål 2:
Er det relevant, at den fordring, som gøres gældende
ved tvangsfuldbyrdelse i en anden medlemsstat end
den, hvor behandlingen er indledt, er en
skattefordring?
Home Credit Slovakia
Sagen vedrører: 1) Skal begreberne »papir« og »andet
varigt medium« i artikel 10, stk. 1, [sammenholdt med
artikel 3, litra m),] i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om
forbrugerkreditaftaler og om ophævelse af Rådets
direktiv 87/102/EØF (EFT L 133 af 22.5.2008, s. 66;
herefter »direktiv 2008/48/EF«) fortolkes således, at
de omfatter – ikke blot teksten (den fysiske »hard
copy«) af det af aftaleparterne underskrevne
dokument, som skal omfatte de elementer
(oplysninger), som kræves efter artikel 10, stk. 2, litra
a)-v), i direktivet, men også ethvert andet dokument,
hvortil denne tekst henviser, og som i henhold til
national lovgivning udgør en integreret del af aftalen
(eksempelvis et dokument med »generelle
kontraktvilkår«, »kreditvilkår«, en »liste over
udgifterne«, en »afdragsplan« udarbejdet af
kreditgiveren), selv om dette dokument i sig selv ikke
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
09.11.16
C-212/15
Justitsministeriet
Dom
09.11.16
C-42/15
Justitsministeriet
Finanstilsynet
Forbrugerombudsman
den
Dom
09.11.16
3
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0004.png
opfylder kravet om »skriftlig form« i henhold til
national lovgivning (eksempelvis fordi det ikke er
underskrevet af aftaleparterne)?
C-568/15
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren
Wettbewerbs Frankfurt am Main
1. Skal artikel 21, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om
forbrugerrettigheder (EUT 2011, L 304, s. 64)
fortolkes således, at der for forbrugeren, hvis den
erhvervsdrivende har en telefonlinje med henblik på
at kunne blive kontaktet telefonisk i forbindelse med
den indgåede aftale, ikke må opstå højere udgifter,
end der ville være opstået for forbrugeren for et
opkald på et almindeligt (geografisk) fastnet- eller
mobiltelefonnummer? 2. Er artikel 21, stk. 1, i
direktiv 2011/83/EU til hinder for en national
bestemmelse, hvorefter forbrugeren i tilfælde, hvor
den erhvervsdrivende med henblik på at kunne blive
kontaktet telefonisk i forbindelse med den indgåede
aftale har oprettet en servicetjeneste på et 0180-
nummer, skal bære de udgifter, som teleudbyderen
beregner for benyttelsen af denne tjeneste, også i
tilfælde, hvor disse udgifter er højere end de udgifter,
der ville være opstået for forbrugeren for et opkald til
et almindeligt (geografisk) fastnet- eller
mobiltelefonnummer? Er direktivets artikel 21, stk. 1,
i det mindste ikke til hinder for en sådan national
bestemmelse i tilfælde, hvor teleudbyderen ikke
videregiver nogen del af den betaling, som han
afkræver forbrugeren for kontakten på 0180-
nummeret, til [org. s. 3] den erhvervsdrivende?
de Lange
Sagen vedrører: 1) Skal artikel 3 i Rådets direktiv
2000/78/EF af 27. november 2000 om generelle
rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn
til beskæftigelse og erhverv fortolkes således, at den
finder anvendelse på en skattefordel i en
skattelovgivning, hvorefter udgifter til uddannelse på
visse betingelser kan fratrækkes i den skattepligtige
indkomst? 2) Skal princippet om forbud mod
forskelsbehandling på grund af alder som almindeligt
EU-retligt princip anvendes på en skattefordel,
hvorefter udgifter til uddannelse kun kan fratrækkes
på visse betingelser, også i det tilfælde hvor denne
skattefordel falder uden for det materielle
anvendelsesområde for direktiv 2000/78/EF, og
denne ordning ikke gennemfører EU-ret? 3) a) Kan
en ulige behandling i strid med princippet om forbud
mod forskelsbehandling på grund af alder som
almindeligt EU-retligt princip begrundes på en måde,
som er omhandlet i artikel 6 i direktiv2000/78/EF?
b) Hvis dette ikke er tilfældet, hvilke kriterier gælder
da ved anvendelsen af dette princip eller for
begrundelsen af en sondring på grund af alder? 4) a)
Skal artikel 6 i direktiv 2000/78/EF og/eller
princippet om forbud mod forskelsbehandling på
grund af alder fortolkes således, at en uligebehandling
Justitsministeriet
GA
10.11.16
C-548/15
Beskæftigelsesministe-
riet
Dom
10.11.16
4
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0005.png
på grund af alder kan begrundes, når begrundelsen
for denulige behandling kun vedrører en del af de
tilfælde, der omfattes af sondringen på grund af alder?
[Org. s. 21] b) Kan sondringen på grund af alder
begrundes med lovgivers opfattelse,hvorefter en
skattefordel ikke behøver at være til rådighed efter
enbestemt alder, fordi de personer, der gør krav
herpå, har et »selvstændigt ansvar« for at nå det med
skattefordelen tilstræbte mål?
C-528/15
Al Chodor e.a.
Indebærer den omstændighed, at der ikke ved lov er
fastsat objektive kriterier for at vurdere, om der er
væsentlig risiko for, at en udenlandsk statsborger
forsvinder [(artikel 2, litra n), i forordning nr.
604/2013 (EUT L 180, s. 31)], i sig selv, at der ikke
kan ske frihedsberøvelse på grundlag af artikel 28, stk.
2, i den nævnte forordning?
Europa-Kommissionen mod Den Hellenske
Republik
Påstande: Det fastslås, at Den Hellenske Republik har
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 6, stk. 2
og 3, i Rådets direktiv 92/43/EØF (1) af 21. maj
1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og
planter, a) idet den ikke har truffet passende
foranstaltninger for at undgå forringelse af
naturtyperne og levestederne for arterne samt
forstyrrelser af de arter, for hvilke området er
udpeget, og b) har tilladt tiltag (uden at gennemføre
en passende vurdering af dets virkninger som fastsat i
artikel 6, stk. 3), der i sig selv eller i forbindelse med
andre planer eller projekter kan påvirke den
omhandlede lokalitet væsentligt ved at formindske
eller ødelægge yngleområdet for den prioriterede art
Caretta caretta, som befinder sig i dette område,
hvilket forvolder forstyrrelser for den omhandlede
art, og som endelig formindsker og ødelægger
klithabitaterne 2110, 2220 og den prioriterede
naturtype 2250 samme direktivs artikel 12, stk. 1, litra
b) og d), idet den ikke har truffet de nødvendige
foranstaltninger til at indføre en streng og effektiv
beskyttelsesordning for havskildpadden Caretta
caretta (prioriteret art) i bugten Kyparissia med
henblik på at undgå enhver forstyrrelse af denne art i
yngleperioden og enhver aktivitet, der kan beskadige
eller ødelægge dens yngleområder. Den Hellenske
Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Schaefer Kalk
1. Er Kommissionens forordning (EU) nr. 601/2012
ugyldig og tilsidesætter den formålene med direktiv
2003/87/EF, for så vidt som den i artikel 49, stk. 1,
andet afsnit, bestemmer, at CO2, som ikke overføres
som omhandlet i artikel 49, stk. 1, første afsnit,
medregnes som udledt af anlægget, der har frembragt
CO2-mængden? 2. Er Kommissionens forordning
(EU) nr. 601/2012 ugyldig og tilsidesætter den
formålene med direktiv 2003/87/EF, for så vidt som
den i afsnit 10 i bilag IV bestemmer, at CO2, der
Udlændinge-,
Integrations-, og
Boligministeriet
GA
10.11.16
C-504/14
Miljøstyrelsen
Dom
10.11.16
C-460/15
Energistyrelsen
GA
10.11.16
5
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0006.png
overføres til et andet anlæg til fremstilling af PCC
(udfældet kalciumkarbonat), medregnes som udledt af
anlægget, der har frembragt CO2-mængden?
Forenede
sager C-
313/15 og
C-530/15
Eco-Emballages (sag C-313/15)
Omfatter begrebet emballage som defineret i artikel 3
i direktiv 94/62/EF, som ændret ved direktiv
2004/12/EF, kartonrør (ruller, rør og tromler), som
der er spolet et fleksibelt materiale rundt om, såsom
papir eller plastfolie, og som sælges til forbrugerne?
Melitta France e.a. (sag C-530/15)
Omfatter begrebet emballage som defineret i artikel 3
i direktiv 94/62/EF, som ændret ved direktiv
2004/12/EF, »kartonrør« (ruller, rør og tromler),
som der er spolet et fleksibelt materiale rundt om,
såsom papir eller plastfolie, og som sælges til
forbrugerne?
C-297/15
Ferring Lægemidler
Skal artikel 7, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/95/EF af 22. oktober 2008 om
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning
om varemærker og den tilknyttede retspraksis
fortolkes således, at en varemærkeindehaver lovligt
kan modsætte sig fortsat markedsføring af et
lægemiddel foretaget af en parallelimportør, når
importøren har ompakket lægemidlet i en ny, ydre
emballage og genanbragt varemærket i en situation,
hvor varemærkeindehaveren har markedsført
lægemidlet samme volumen- og pakningsstørrelser i
alle de E0S-I.ande, hvor lægemidlet udbydes til salg?
Spørgsmål 2) Skal det første spørgsmål besvares
anderledes, hvis varemærkeindehaveren i såvel
eksportlandet som i importlandet har markedsført
lægemidlet i to forskellige pakningsstørrelser, nemlig
10 stk.-pakninger og 1 stk.-pakninger, og importøren
har indkøbt 10 stk.-pakninger i eksportlandet og
ompakket dem til 1 stk.-pakninger, hvorpå
varemærket er genanbragt, inden markedsføringen i
importlandet?
Vereniging Openbare Bibliotheken mod
Stichting Leenrecht
1. Skal artikel 1, stk. 1, artikel 2, stk. 1, litra b), og
artikel 6, stk. 1, i direktiv 2006/115 fortolkes således,
at »udlån« som omhandlet i disse artikler også
omfatter tilrådighedsstillelse uden direkte eller
indirekte økonomisk eller kommerciel fordel af
ophavsretligt beskyttet materiale såsom romaner,
eventyrsamlinger, biografier, rejseberetninger, børne-
og ungdomslitteratur, når tilrådighedsstillelsen
forestås af en alment tilgængelig offentlig institution -
derved, at en kopi i digital form (kopi A) placeres på
institutionens server, hvorved en bruger sættes i stand
til at kopiere eksemplaret ved downloading på sin
egen computer (kopi B), - hvorved det eksemplar,
som brugeren laver under downloadingen (kopi B),
ikke længere kan bruges efter et begrænset tidsrum,
Udenrigsministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Sundhedsstyrelsen
Lægemiddelstyrelsen
Dom
10.11.16
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljøstyrelsen
Dom
10.11.16
C-174/15
Kulturministeriet
Dom
10.11.16
6
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0007.png
og - hvorved andre brugere i dette tidsrum ikke kan
downloade kopien (kopi A) på deres computer?
C-156/15
Private Equity Insurance Group
1) Skal bestemmelserne i artikel 4 i direktiv
2002/47/EF om realisering af finansiel sikkerhed,
henset til første og fjerde betragtning til direktivet,
fortolkes således, at disse bestemmelser alene finder
anvendelse på konti, der anvendes ved afregning i
forbindelse med værdipapirafviklingssystemer, eller
således at de også finder anvendelse på enhver konto,
der er åbnet i en bank, herunder en anfordringskonto,
der ikke anvendes ved afregning af
værdipapirtransaktioner?
Salaberria Sorondo
Er fastsættelsen af en øvre aldersgrænse på 35 år som
betingelse for deltagelse i en udvælgelsesprøve med
henblik på ansættelse som betjent ved politiet i den
selvstyrende baskiske region forenelig med
fortolkningen af artikel 2, stk. 2, artikel 4, stk. 1, og
artikel 6, stk. 1, litra c), i Rådets direktiv 200/78/EF
af 27. november 2000?
J.D.
Skal begrebet energi fra vandkraft som vedvarende
energikilde, der anvendes i artikel 2, litra a),
sammenholdt med artikel 5, stk. 3, og 30. betragtning
til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv
2009/28/EF af 23. [org. s. 2] april 2009 om fremme
af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder
og om ændring og senere ophævelse af direktiv
2001/77/EF og 2003/30/EF (EUT L 140, s. 16),
udelukkende fortolkes som energi, der er produceret
på vandkraftværker ved udnyttelse af hældning på
overfladevand, herunder floder, eller også energi, der
er produceret på et vandkraftværk (der hverken er et
pumpekraftværk eller er udstyret med
pumpefunktion), der er placeret et sted, hvor en
anden virksomheds industrispildevand udledes?
Hemming
Når en person, der ansøger om tilladelse eller
fornyelse af en tilladelse til at drive sexvirksomhed,
skal betale et gebyr bestående af to dele, hvoraf den
ene vedrører den administrative behandling af
ansøgningen og ikke kan tilbagebetales, og den anden
vedrører forvaltningen af tilladelsesordningen og kan
tilbagebetales, hvis tilladelsen ikke udstedes: (1)
betyder kravet om betaling af et gebyr, herunder den
anden del, der kan tilbagebetales, som et EU-retligt
spørgsmål og uden videre, da, at de indstævnte havde
en udgift til deres ansøgninger, som var i strid med
artikel 13, stk. 2, i direktiv 2006/123/EF om
tjenesteydelser i det indre marked, for så vidt som
dette gebyr oversteg enhver omkostning, som
Westminster City Council måtte have til behandling
af ansøgningen? (2) afhænger en konklusion, om at et
sådant krav skal anses for at indebære en udgift – eller
i givet fald en udgift, der overstiger Westminster City
Finanstilsynet
Dom
10.11.16
C-258/15
Beskæftigelsesministe-
riet
Dom
15.11.16
C-4/16
Energistyrelsen
GA
15.11.16
C-316/15
Miljøstyrelsen
Dom
16.11.16
7
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0008.png
Councils omkostninger til behandling af ansøgningen
– af virkningen af yderligere (og i bekræftende fald
hvilke) omstændigheder, f.eks.: a) beviser, der
godtgør, at betalingen af den anden del, der
kantilbagebetales, påførte eller kunne påføre en
ansøger visse udgifter eller tab, b) størrelsen af den
anden del, der kan tilbagebetales, og det tidsrum,
hvor den tilbageholdes, inden den tilbagebetales, eller
c) enhver besparelse i Westminster City Councils
omkostninger til behandling af ansøgninger (og
dermed den del, som ikke kan tilbagebetales), som
skyldes, at alle ansøgere skal forudbetale et gebyr
bestående af begge dele?
C-301/15
Soulier og Doke
Er de ovenfor anførte bestemmelser i direktiv
2001/29/EF af 22. maj 2001 til hinder for en ordning
som den, der redegjort for i nærværende afgørelses
præmis 1, der overlader udøvelsen af retten til at
tillade digital reproduktion og tilgængeliggørelse af
»udgåede bøger« til godkendte
rettighedsforvaltningsselskaber, samtidig med at den
tillader ophavsmændene til disse bøger eller deres
retssuccessorer at modsætte sig udøvelsen af denne
ret eller at bringe den til ophør på de betingelser, som
er fastsat heri?
Betriebsrat der Ruhrlandklinik
Sagen vedrører: Finder artikel 1, stk. 1 og 2, i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/104/EF af 19. november 2008 om vikararbejde
anvendelse på udsendelse af et foreningsmedlem til
en anden virksomhed med henblik på at udføre
arbejdsopgaver efter dennes faglige og organisatoriske
instrukser, hvis foreningsmedlemmet ved sin
indmeldelse i foreningen har forpligtet sig til at stille
sin fulde arbejdskraft til rådighed også for
tredjemand, hvorfor medlemmet modtager en
månedlig betaling fra foreningen, som beregnes efter
de sædvanlige kriterier for den pågældende
virksomhed, og foreningen til gengæld for
udsendelsen modtager refusion af
personaleomkostninger for medlemmet samt et
administrationsgebyr?
Bayer CropScience et Stichting De Bijenstichting
De præjudicielle spørgsmål vedrører
anvendelsesområdet for termen ”emissioner til
miljøet” samt i forlængelse heraf fortolkningen af
miljøoplysningsdirektivets artikel 4, stk. 2, for så vidt
angår begrebet ”emissioner til miljøet”.
Grækenland mod Kommissionen
Påstande: Kommissionens afgørelse af 23. marts
2015, SA.28876 (2012/C) (ex CP202/2009)
vedrørende den statsstøtte, som Grækenland
indrømmede selskaberne Stathmos
Emporevmatokivotion Peiraia & Cosco Pacific
Limited, annulleres. Europa-Kommissionen tilpligtes
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kulturministeriet
Dom
16.11.16
C-216/15
Beskæftigelsesministe-
riet
Dom
17.11.16
C-442/14
Miljø- og
Fødevareministeriet
Miljøstyrelsen
Dom
23.11.16
C-314/15
Miljø- og
Fødevareministeriet
Energistyrelsen
Dom
23.11.16
8
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0009.png
at betale sagens omkostninger.
C-662/15
Lohmann & Rauscher International
Skal artikel 1, stk. 2, litra f), artikel 11, bilag I, punkt
13), og bilag VII, punkt 3), sidste led, fortolkes
således, at distribution af medicinsk udstyr under
klasse 1, som fabrikanten har ladet gennemgå en
procedure for overensstemmelsesvurdering og lovligt
forsynet med CE-mærket, kræver en yderligere
procedure for overensstemmelsesvurdering, hvis
oplysningerne vedrørende lægemiddelnummer
(Pharmazentralnummer) på det medicinske udstyrs
ydre emballage er blevet klæbet over, den påklæbede
etiket indeholder oplysninger om importøren og det
ham tildelte lægemiddelnummer, og de øvrige
oplysninger stadigt er synlige?
Bund Naturschutz in Bayern et Wilde
I. Sagerne udsættes. II. I henhold til artikel 267 TEUF
indhentes en præjudiciel afgørelse fra Den
Europæiske Unions Domstol af følgende spørgsmål:
1. Skal punkt 7, litra c), i bilag I til Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2011/92/EU af 13.
december 2011 om vurdering af visse offentlige og
private projekters indvirkning på miljøet (herefter:
»VVM-direktivet«) fortolkes således, at bestemmelsen
også omfatter udvidelse af eksisterende veje med
mindst fire kørebaner? 2. Såfremt det første
spørgsmål besvares bekræftende: [Org. s. 3] Er punkt
7, litra c), i bilag I til VVM-direktivet mere specifik
end punkt 7, litra b), i bilag I til VVM-direktivet, og
har denne bestemmelse derfor forrang? 3. Såfremt det
første eller det andet spørgsmål besvares benægtende:
Forudsætter begrebet »motortrafikvej« i punkt 7, litra
b), i bilag I til VVMdirektivet, at det relevante
vejafsnit er en international hovedtrafikåre som
omhandlet i ECE-aftalen om internationale
hovedtrafikårer? 4. Såfremt det første, det andet eller
det tredje spørgsmål besvares benægtende: Finder
begrebet »anlæg« i punkt 7, litra b), i bilag I til VVM-
direktivet anvendelse på en vejudvidelse, hvor den
eksisterende linjeføring ikke ændres væsentligt? 5.
Såfremt det fjerde spørgsmål besvares bekræftende:
Forudsætter begrebet »anlæg« i punkt 7, litra b), i
bilag I til VVM-direktivet en mindstelængde for det
pågældende vejafsnit? Skal der i bekræftende fald
være tale om et ubrudt vejafsnit? Udgør
mindstelængden i bekræftende fald mere end 2,6 km
ubrudt eller – hvis længden af flere, ikke ubrudte
vejafsnit skal lægges sammen – mere end i alt 4,4 km?
6. Såfremt det femte spørgsmål besvares benægtende:
Finder punkt 7, litra b), andet alternativ, i bilag I til
VVM-direktivet (anlæg af motortrafikveje) anvendelse
på en vejudvidelse inden for et bebygget område som
omhandlet i ECE-aftalen om internationale
hovedtrafikårer?[Org. s. 4] III. I sagen med journal-
nr. 8 B 15.1296 fastsættes sagens værdi ved ændring
af kendelsen afsagt af Verwaltungsgericht Ansbach af
Sundheds- og
Ældreministeriet
Lægemiddelstyrelsen
Dom
24.11.16
C-645/15
Miljø- og
Fødevareministeriet
Transport- og
Bygningsministeriet
Dom
24.11.16
9
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0010.png
14. juli 2014 for begge retsinstanser til hver 30 000
EUR. IV. I sagen med journal-nr. 8 B 15.1297
fastsættes sagens værdi for ankesagen til 15 000 EUR.
C-541/15
Freitag
Skal artikel 18 og 21 TEUF fortolkes således, at
myndighederne i en medlemsstat er forpligtet til at
anerkende en navneændring for en statsborger i den
pågældende medlemsstat, hvis denne samtidig er
statsborger i en anden medlemsstat, og i denne
medlemsstat gennem en navneændring, som ikke er
knyttet til en familieretlig statusændring, har fået sit
oprindelige, ved fødslen givne efternavn (tilbage),
selvom generhvervelsen af navnet ikke er sket under
familiemedlemmets sædvanlige ophold i den anden
medlemsstat og efter hans ansøgning?
CTL Logistics
Sagen vedrører: 1. Skal EU-retlige bestemmelser,
navnlig artikel 30, stk. 1, første punktum, stk. 2, stk.
3, stk. 5, første afsnit, stk. 6, i direktiv 2001/14/EF
fortolkes således, at krav om tilbagebetaling af afgifter
for benyttelse af infrastruktur, som er aftalt eller
fastsat mellem en infrastrukturforvalter og en ansøger
i en rammeaftale, er udelukket, hvis sådanne krav ikke
gøres gældende ved de procedurer, der er fastsat for
det nationale tilsynsorgan, og de tilsvarende retslige
procedurer, i forbindelse med hvilke disse afgørelser
fra tilsynsorganet efterprøves? 2. Skal EU-retlige
bestemmelser, navnlig artikel 30, stk. 1, første
punktum, stk. 2, stk. 3, stk. 5, første afsnit, stk. 6, i
direktiv 2001/14/EF fortolkes således, at krav om
tilbagebetaling af afgifter for benyttelse af
infrastruktur, som er aftalt eller fastsat mellem en
infrastrukturforvalter og en ansøger i en rammeaftale,
er udelukket, hvis de omtvistede afgifter ikke
forudgående er blevet forelagt det nationale
tilsynsorgan? 3. Er en civilretlig efterprøvelse af
rimeligheden af afgifter for benyttelse af infrastruktur
på grundlag af en national civilretlig bestemmelse,
som giver domstolene mulighed for at kontrollere
rimeligheden af fastsættelsen af en ydelse, når denne
fastsættes ensidigt af den ene part, og eventuelt selv
ved egen afgørelse at fastsætte den ud fra et rimeligt
skøn, forenelig med EUrettens bestemmelser, som
forpligter infrastrukturforvalteren til at overholde
generelle retningslinjer for fastsættelsen af afgiften
såsom kravet om omkostningsdækning (artikel 6, stk.
1, i direktiv 2001/14/EF) eller kriterierne vedrørende
markedsbæredygtigheden (artikel 8, stk. 1, direktiv
2001/14/EF)? 4. Hvis tredje spørgsmål besvares
bekræftende: Skal den civile domstol ved sin
skønsudøvelse overholde kriterier i direktiv
2001/14/EF vedrørende fastsættelsen af afgifterne
for benyttelse af infrastruktur, og i givet fald hvilke?
5. Er den civilretlige efterprøvelse af afgifters
rimelighed på grundlag af den i spørgsmål 3 nævnte
nationale bestemmelse forenelig med EU-retten, for
så vidt som de civile domstole fastsætter afgiften
Social- og
Indenrigsministeriet
Udlændinge-,
Integrations-, og
Boligministeriet
GA
24.11.16
C-489/15
Transport- og
Bygningsministeriet
GA
24.11.16
10
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0011.png
under afvigelse fra jernbaneforvalterens generelle
afgiftsprincipper og -størrelser [org. s. 3], selv om
jernbaneforvalteren ifølge EU-retten er forpligtet til
at sikre ikkediskriminerende ligebehandling af alle
adgangsberettigede (artikel 4, stk. 5, i direktiv
2001/14/EF)? 6. Er den civilretlige
rimelighedsefterprøvelse af en infrastrukturforvalters
afgifter forenelig med EU-retten i betragtning af den
omstændighed, at EUretten lægger til grund, at
tilsynsorganet har kompetence til at træffe afgørelse
om uenigheder mellem infrastrukturforvalteren og
den adgangsberettigede om afgifterne for benyttelse
af infrastruktur eller om størrelsen eller strukturen af
de afgifter for benyttelse af infrastruktur, som den
adgangsberettigede skal betale eller ville skulle betale
(artikel 30, stk. 5, tredje afsnit, i direktiv
2001/14/EF), og at tilsynsorganet i lyset af potentielt
mange tvister ved forskellige civile domstole ikke
længere ville kunne sikre en ensartet anvendelse af
jernbanelovgivningen (artikel 30, stk. 3, i direktiv
2001/14/EF)? 7. Er det foreneligt med EU-retten,
navnlig artikel 4, stk. 1, i direktiv 2001/14/EF, hvis
nationale bestemmelser forlanger en beregning af
samtlige infrastrukturforvalterens afgifter for
benyttelse af infrastruktur, som udelukkende er
baseret på direkte omkostninger?
C-461/14
Europa-Kommissionen mod Kongeriget Spanien
Påstande: Det fastslås, at Kongeriget Spanien indtil
den 29. juli 2008, der er datoen for udpegning af et
særligt beskyttet område for fugle, har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 3 i direktiv
85/337/EØF (1) som ændret ved direktiv 97/11/EF
(2) og 2003/35 (3) om vurdering af visse offentlige og
private projekters indvirkning på miljøet, artikel 4,
stk. 4, i direktiv 2009/147/EF (4) om beskyttelse af
vilde fugle, og tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
artikel 6, stk. 2, i direktiv 92/43/EF (5) om bevaring
af naturtyper samt vilde dyr og planter fra den nævnte
dato for udpegningen af et særligt beskyttet område
for fugle. Kongeriget Spanien tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Stowarzyszenie Olawska
Skal artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/48/EF af 29. april 2004 om
håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder
(EUT L 157[, s.] 45) fortolkes således, at en indehaver
af ophavsrettigheder, der er genstand for krænkelse,
kan kræve erstatning i henhold til almindelige
ophavsretlige principper for den skade, som den
pågældende har lidt, eller betaling af et beløb, der
svarer til det dobbelte eller i tilfælde af forsætlig
krænkelse [org. s. 2] det tredobbelte af det passende
vederlag, uden at det er nødvendigt at godtgøre, at
der er lidt et tab, og at der foreligger årsagsforbindelse
mellem det forhold, der har forvoldt krænkelsen af
ophavsrettigheden, og det lidte tab, når det fremgår af
artikel 13 i direktiv 2004/48, at retten fastsætter
Energistyrelsen
Miljøstyrelsen
Dom
24.11.16
C-367/15
Kulturministeriet
GA
24.11.16
11
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 83: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4/11-16
1683177_0012.png
erstatningen under hensyntagen til de aspekter, der er
nævnt i artikel 13, stk. 1, litra a), og at den
udelukkende som et alternativ, når det er
hensigtsmæssigt, kan fastsætte erstatningen til et fast
beløb på grundlag af de elementer, der er nævnt i
direktivets artikel 13, stk. 1, litra b)? Er det i
overensstemmelse med direktivets artikel 13 på
begæring af den berørte part at tildele erstatning med
et fast beløb, der er fastsat på forhånd, og som udgør
det dobbelte eller det tredobbelte af det passende
vederlag, når der henses til, at det fremgår af 26.
betragtning til direktivet, at direktivets formål ikke er
at indføre en pligt til at fastsætte en erstatning, der har
karakter af straf?
Forenede
sager C-
408/15 P og
C-409/15 P
Ackermann Saatzucht GmbH & Co. KG m.fl.
mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den
Europæiske (appel)
Påstande: Det fastslås, at Retten begik en retlig fejl i
sin kendelse i sag T-559/14, da den fastslog, at
appellanterne ikke er individuelt berørt af Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
511/2014 af 16. april 2014 om de
overholdelsesforanstaltninger fra Nagoyaprotokollen
om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og
retfærdig deling af de fordele, der opstår ved
udnyttelsen af disse ressourcer, som brugere i
Unionen skal respektere (1). Rettens kendelse i sag T-
559/14 ophæves i sin helhed, og det fastslås, at
appellanterne er umiddelbart og individuelt berørt af
den anfægtede forordning, og dermed, at
annullationssøgsmålet skal antages til
realitetsbehandling. Sagen hjemvises til Retten med
henblik på realitetsbehandling.
ABZ Aardbeien Uit Zaad Holding BV m.fl. mod
Europa-Parlamentet og Rådet for Den
Europæiske Union (appel)
Påstande: Det fastslås, at Retten begik en retlig fejl i
sin kendelse i sag T-560/14, da den fastslog, at
appellanterne ikke er individuelt berørt af Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
511/2014 af 16. april 2014 om de
overholdelsesforanstaltninger fra Nagoyaprotokollen
om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og
retfærdig deling af de fordele, der opstår ved
udnyttelsen af disse ressourcer, som brugere i
Unionen skal respektere (1). Rettens kendelse i sag T-
560/14 ophæves i sin helhed, og det fastslås, at
appellanterne er umiddelbart og individuelt berørt af
den anfægtede forordning, og dermed, at
annullationssøgsmålet skal antages til
realitetsbehandling. Sagen hjemvises til Retten med
henblik på realitetsbehandling.
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
24.11.16
12