Europaudvalget 2016
KOM (2016) 0505
Offentligt
1655055_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 20.7.2016
COM(2016) 505 final
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET
OG DE NATIONALE PARLAMENTER
om forslag til direktiv om ændring af direktivet om udstationering af arbejdstagere for
så vidt angår nærhedsprincippet, jf. protokol nr. 2
DA
DA
kom (2016) 0505 - Ingen titel
1655055_0002.png
1.
I
NDLEDNING
Kommissionen ønskede i sine politiske retningslinjer
1
at fremme et dybere og mere
retfærdigt indre marked. EU har skabt og sikrer funktionen af et indre marked, der er
baseret på en social markedsøkonomi med høj konkurrenceevne, hvor der tilstræbes fuld
beskæftigelse og sociale fremskridt.
I den forbindelse og i overensstemmelse med Kommissionens arbejdsprogram 2016
vedtog Kommissionen den 8. marts 2016 et forslag
2
til en målrettet revision af direktiv
96/71/EF om udstationering af arbejdstagere
3
. Baggrunden for dette forslag og de
politiske løsningsforslag er uddybet i begrundelsen, betragtningerne i forslaget til direktiv
og i den konsekvensanalyse
4
, der ledsager forslaget.
Målet med forslaget er at sikre, at gennemførelsen af den frie udveksling af
tjenesteydelser i EU finder sted på lige vilkår for virksomheder og respekterer
arbejdstagernes rettigheder. 20 år efter vedtagelsen af direktiv 96/71/EF skønner
Kommissionen, at direktivet ikke længere skaber disse betingelser i betragtning af de
aktuelle økonomiske og sociale vilkår i medlemsstaterne. Der blev derfor udarbejdet et
forslag til lovgivning. Kommissionens forslag sigter mod at afhjælpe specifikke
problemer gennem et begrænset antal målrettede ændringer til direktiv 96/71/EF.
Ifølge protokol nr. 2 til traktaterne om anvendelse af nærhedsprincippet og
proportionalitetsprincippet har de nationale parlamenter mulighed for at afgive
begrundede udtalelser, når de mener, at et udkast til lovgivningsmæssig retsakt ikke
overholder nærhedsprincippet
5
. Hvis de begrundede udtalelser fra de nationale
parlamenter repræsenterer mindst en tredjedel af de stemmer, der er tildelt dem
6
, skal
Kommissionen tage forslaget op til fornyet overvejelse. På grundlag af den fornyede
overvejelse kan Kommissionen beslutte, om forslaget skal opretholdes, ændres eller
trækkes tilbage, og den skal begrunde sin beslutning.
Inden for fristen i artikel 6 i protokol nr. 2 sendte fjorten kamre i de nationale
parlamenter begrundede udtalelser til Kommissionen, hvori de mente, at Kommissionens
forslag, som blev fremlagt den 8. marts 2016, ikke overholder nærhedsprincippet, hvilket
betød, at proceduren i artikel 7, stk. 2, i førnævnte protokol, blev taget i brug. Denne
meddelelse har til formål at besvare disse betænkeligheder i det omfang de vedrører
nærhedsprincippet.
I den forbindelse ønsker Kommission at minde om, at et styrket forhold til og et nyt
partnerskab med de nationale parlamenter er et af Kommissionens mål for at bringe EU
1
http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_en.pdf.
COM(2016) 128 final,
http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016PC0128&qid=1459769597959&from=EN
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af
arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser (EFT L 18 af 21.1.1997, s. 1).
SWD(2016) 52 final.
De nationale parlamenter har fra datoen for fremsendelsen af et udkast til lovgivningsmæssig retsakt
otte uger til at afgive en begrundet udtalelse om, hvorvidt udkastet er i overensstemmelse med
nærhedsprincippet.
Hvert parlament har to stemmer. I parlamenter med tokammersystem har hvert kammer én stemme.
2
2
3
4
5
6
kom (2016) 0505 - Ingen titel
1655055_0003.png
tættere på borgerne
7
. Kommissionen lægger stor vægt på at uddybe institutionens
kendskab til landespecifikke forhold og opbygge en gensidig forståelse og effektiv
kommunikation mellem medlemsstaterne og EU-institutionerne
8
.
2.
P
ROCEDURE
Proceduren i artikel 7, stk. 2, i protokol nr. 2 fokuserer udelukkende på
nærhedsprincippet som defineret i artikel 5, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union
(TEU)
9
. I begrundede udtalelser efter artikel 6 i protokol nr. 2 skal de nationale
parlamenter således anføre, hvorfor de mener, at udkastet til lovgivningsmæssig retsakt
ikke overholder princippet.
Fjorten kamre i elleve medlemsstater sendte inden for fristen i artikel 6 i protokol nr. 2 en
begrundet udtalelse, hvilket medførte, at proceduren i artikel 7, stk. 2, i protokol nr. 2
blev taget i brug. Der er tale om følgende kamre (stemmeantallet er anført i parentes):
Det rumænske deputeretkammer (1), Rumæniens senat (1),Tjekkiets deputeretkammer
(1), Tjekkiets senat (1), Polens Sejm (1), Polens senat (1), Republikken Litauens Seimas
(2), Danmarks Folketing (2), Kroatiens parlament (2), Letlands Saeima (2), Bulgariens
nationalforsamling (2), Ungarns nationalforsamling (2), Estlands parlament (2) og
Slovakiets nationalråd (2). Disse begrundede udtalelser repræsenterer 22 stemmer
10
.
Desuden sendte seks nationale parlamenter (Spaniens Cortes Generales, Italiens Camera
dei Deputati, Portugals Assembleia da República, Det Forenede Kongeriges House of
Commons, Frankrigs Sénat og Italiens Senato della Repubblica) udtalelser i forbindelse
med den politiske dialog, hvori man hovedsagelig fandt, at forslaget var i
overensstemmelse med nærhedsprincippet.
Kommissionen bekræftede offentligt, at man tog proceduren i artikel 7, stk. 2, i protokol
nr. 2 i brug den 11. maj 2016, altså dagen efter udløbet af fristen i artikel 6 i protokol nr.
2.
I tråd med bestræbelserne på at give de nationale parlamenter en stærk stemme i den
europæiske beslutningsproces har Kommissionen nøje analyseret de begrundede
udtalelser. Før Kommissionen drog sine konklusioner, indledte den direkte drøftelser
med de nationale parlamenter om de spørgsmål, der var blevet rejst, navnlig på møder i
7
Kommissionens politiske retningslinjer, punkt 10 "En Union med demokratiske forandringer", sidste
afsnit:
"Forbindelserne med de nationale parlamenter er meget vigtige for mig, især når det handler
om nærhedsprincippet Jeg vil undersøge, hvordan interaktionen med de nationale parlamenter kan
bringe Den Europæiske Union tættere på borgerne".
I "opgavebeskrivelserne" til alle medlemmer af Kommissionen skrev formanden for Kommissionen, at
"jeg
ønsker, at alle kommissærer forpligter sig til et nyt partnerskab med de nationale parlamenter: de
fortjener særlig opmærksomhed, og jeg ønsker (...), at medlemmerne af Kommissionen fremlægger og
redegør for vigtige forslag og initiativer for de nationale parlamenter. Dette bør også gøre det muligt
at uddybe institutionens kendskab til landespecifikke forhold og opbygge en gensidig forståelse og
effektiv kommunikation mellem medlemsstaterne og EU-institutionerne".
Artikel 5, stk. 3, i TEU: "I
medfør af nærhedsprincippet handler Unionen på de områder, der ikke
hører ind under dens enekompetence, kun hvis og i det omfang målene for den påtænkte handling ikke
i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne på centralt, regionalt eller lokalt plan, men på
grund af den påtænkte handlings omfang eller virkninger bedre kan nås på EU-plan".
Tærsklen for at tage proceduren i artikel 7, stk. 2, i protokol nr. 2 i brug er 19 stemmer.
3
8
9
10
kom (2016) 0505 - Ingen titel
1655055_0004.png
Konferencen af de Europæiske Parlamenters Europaudvalg (COSAC) den 13. juni 2016,
hvor der fandt en foreløbig drøftelse sted af de proceduremæssige aspekter, og den 11.
juli 2016, hvor der fandt en indgående drøftelse sted som led i en mere omfattende debat
om EU's sociale dimension.
3.
K
OMMISSIONENS
FORSLAG TIL ET DIREKTIV OM ÆNDRING AF DIREKTIVET OM
UDSTATIONERING AF ARBEJDSTAGERE
Kommissionens forslag af 8. marts 2016 til et direktiv om ændring af direktivet fra 1996
om udstationering af arbejdstagere er baseret på et retsgrundlag vedrørende det indre
marked, nemlig artikel 53, stk. 1, og artikel 62 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF). Udstationering har i sagens natur en grænseoverskridende
karakter. Alle udstationeringsaktiviteter involverer mindst to medlemsstater. Reglerne
om udstationering skaber nødvendigvis rettigheder og forpligtelser mellem personer i
forskellige medlemsstater - altså mellem en arbejdsgiver i oprindelseslandet og en
arbejdstager, der midlertidigt opholder sig i en anden medlemsstat. Under særlige
omstændigheder kan modtageren af tjenesteydelsen i sidstnævnte medlemsstat desuden
også gøres solidarisk ansvarlig.
Udstationering af arbejdstagere spiller en afgørende rolle i det indre marked, især ved
grænseoverskridende udveksling af tjenesteydelser. Kommissionen har forpligtet sig til at
styrke det indre marked, hvilket bl.a. betyder, at den frie udveksling af tjenesteydelser
generelt og den frie udveksling af tjenesteydelser for virksomheder, der udstationerer
arbejdstagere især skal fremmes. Dette er kun muligt, hvis de lovgivningsmæssige
rammer for udstationeringen omfatter klare og retfærdige regler, som kan håndhæves.
Kommissionens forslag indfører tre vigtige ændringer til direktivet fra 1996:
- For det første fremgår det af forslaget, at alle obligatoriske regler om aflønning i
værtslandet skal gælde for udstationerede arbejdstagere i medlemsstaten. Regler, der er
fastsat i lovgivning eller som følge af kollektive aftaler, der finder generel anvendelse,
bliver obligatoriske for udstationerede arbejdstagere i alle økonomiske sektorer. Hvis
medlemsstater i henhold til national lov eller praksis pålægger virksomheder kun at indgå
underentreprisekontrakter med virksomheder, der sikrer arbejdstagerne de samme
aflønningsvilkår som gælder for kontrahenten, kan disse medlemsstater ifølge forslaget
bestemme, at de samme regler skal gælde for virksomheder, der udstationerer
arbejdstagere på deres territorium.
- For det andet præciserer forslaget, at de betingelser, der skal anvendes for
grænseoverskridende bureauer, der stiller arbejdstagere til rådighed, skal være de samme,
som i henhold til artikel 5 i direktiv 2008/104/EF anvendes på nationale bureauer, der
stiller arbejdstagere til rådighed.
- For det tredje foreslås det, at når det forventes, at udstationeringens varighed vil være
længere end 24 måneder, eller når udstationeringens faktiske varighed overstiger 24
måneder, anses værtsmedlemsstaten for at være det land, hvori arbejdstagerens arbejde
sædvanligvis udføres. Når bestemmelserne i Rom I-forordningen
11
finder anvendelse, vil
værtslandets arbejdsret derfor gælde for sådanne udstationerede arbejdstageres
ansættelseskontrakt, hvis parterne ikke har foretaget andet lovvalg.
11
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 593/2008 af 17. juni 2008 om lovvalgsregler for
kontraktlige forpligtelser (Rom I) (EUT L 177 af 4.7.2008, s. 6).
4
kom (2016) 0505 - Ingen titel
1655055_0005.png
Forslaget vedrører ikke nogen af de emner, der blev rejst i forbindelse med
håndhævelsesdirektivet i 2014, som indførte nye og styrkede instrumenter til at bekæmpe
og sanktionere omgåelse, svig og misbrug i forbindelse med udstationering af
arbejdstagere. Forslaget fokuserer derimod på emner, som vedrører de EU-lovrammer,
der er fastsat ved det oprindelige direktiv fra 1996. Derfor supplerer forslaget om en
målrettet revision af udstationeringsdirektivet fra 1996 og håndhævelsesdirektivet
hinanden og styrker hinanden gensidigt.
4.
UNDERSØGELSE AF NÆRHEDSPRINCIPPET
4.1. Nærhedsprincippet og protokol nr. 2
I henhold til EU-Domstolens praksis
12
forudsætter den retlige prøvelse af overholdelsen
af nærhedsprincippet en afgørelse af, hvorvidt EU-lovgiver på grundlag af en detaljeret
redegørelse var berettiget til at konkludere, at målet med den foreslåede retsakt bedre
kunne nås på EU-niveau. Domstolen har derved anerkendt, at EU-institutionerne har en
vis skønsbeføjelse, når overholdelsen af nærhedsprincippet skal prøves. Den samme
retlige afgørelse er en forudsætning i forbindelse med revision af Kommissionens
lovgivningsforslag i henhold til protokol nr. 2.
I henhold til artikel 6 i protokol nr. 2 skal de nationale parlamenter i de begrundede
udtalelser anføre, hvorfor de mener, at udkastet til lovgivningsmæssig retsakt ikke
overholder nærhedsprincippet. Denne gennemgang er derfor begrænset til at afgøre, om
målet med forslaget til ændring af direktivet bedre kan nås på EU-niveau
Da argumenterne fra de nationale parlamenter vil spille en rolle i lovgivningsprocessen,
har Kommissionen analyseret dem nøje og har til hensigt at behandle dem separate i
breve til de pågældende parlamenter som led i den "politiske dialog".
4.2.
De
nationale
nærhedsprincippet
parlamenters
betænkeligheder
vedrørende
De nationale parlamenters begrundede udtalelser vedrørende Kommissionens forslag
indeholder følgende argumenter vedrørende nærhedsprincippet:
de gældende regler er tilstrækkelige og hensigtsmæssige (punkt 4.2.1)
EU-niveau er ikke et passende niveau for foranstaltningerne (punkt 4.2.2)
forslaget anerkender ikke udtrykkeligt medlemsstaternes kompetencer vedrørende
aflønning og ansættelses- og arbejdsvilkår (punkt 4.2.3)
begrundelsen i forslaget vedrørende nærhedsprincippet er for kortfattet (punkt
4.2.4).
4.2.1. De gældende regler er tilstrækkelige og hensigtsmæssige
Adskillige nationale parlamenter fremførte, at de gældende regler er hensigtsmæssige, i
hvert fald i de tilfælde, hvor direktivet giver medlemsstaterne mulighed for at gå videre
end de generelle regler (udvidelse af kollektive overenskomster ud over byggesektoren,
vikaransatte). Det estiske parlament fremførte et lignende argument for så vidt angår
arbejdsbetingelserne for udstationerede arbejdstagere.
12
Sag C-547/14
Philip Morris,
EU:C:2016:325, præmis 218.
5
kom (2016) 0505 - Ingen titel
Målet med forslaget er at skabe mere lige vilkår for nationale og grænseoverskridende
tjenesteydere og sikre, at arbejdstagere, der udfører arbejde på det samme sted, beskyttes
af de samme obligatoriske regler, uanset om de er lokale arbejdstagere eller
udstationerede arbejdstagere, i alle sektorer af økonomien. En bestemmelse om, at
medlemsstaterne har mulighed for, men ikke er forpligtede til at anvende disse regler i
andre sektorer end byggesektoren, opfylder ikke dette mål til fulde. Medlemsstaterne kan
nemlig under disse omstændigheder vælge ikke at gøre dette, hvorved de undlader at
skabe lige vilkår og en passende beskyttelse af udstationerede arbejdstagere i andre
sektorer. En forpligtelse for alle medlemsstater til at anvende reglerne i alle økonomiske
sektorer kan ikke fastsættes på nationalt niveau, men må fastsættes på EU-niveau.
Kommissionen mener derfor, at målet med forslaget på dette punkt bedst kan nås på EU-
niveau.
Det samme gælder for medlemsstaternes forpligtelse til at anvende de samme vilkår for
grænseoverskridende vikaransatte og nationale vikaransatte.
Republikken Bulgariens nationalforsamling, Tjekkiets senat, Estlands parlament,
Ungarns nationalforsamling, Republikken Litauens Seimas, Letlands Saime, Rumæniens
deputeretkammer og Republikken Slovakiets nationalråd fremførte, at en tilpasning af
lønningerne i medlemsstaterne bør komme som følge af den økonomiske udvikling og
ikke EU-lovgivningen. Det skal i den forbindelse bemærkes, at forslaget ikke har til
formål at tilpasse lønningerne i medlemsstaterne. Forslaget sikrer blot, at de obligatoriske
regler om aflønning i værtslandet også gælder for udstationerede arbejdstagere i
medlemsstaten. Selv om den økonomiske udvikling kan skabe større konvergens i
lønniveauet med tiden, udelukker dette ikke behovet for - også på kortere sigt - at sikre
lige vilkår for virksomhederne og en hensigtsmæssig beskyttelse af udstationerede
arbejdstagere.
4.2.2. Passende niveau for indsatsen
Det hævdedes i alle begrundede udtalelser, med undtagelse af den begrundede udtalelse
fra Folketinget, at foranstaltningens mål bedre kan nås på nationalt niveau, eller at
Kommissionen ikke i tilstrækkelig grad har bevist, at indsatsen skal finde sted på EU-
niveau.
Enkelte af de nationale parlamenter indsendte begrundede udtalelser og fremførte, at
dette navnlig er tilfældet med nogle af de foreslåede regler: den udvidede anvendelse af
de generelt bindende kollektive overenskomster uden for byggesektoren (Bulgariens
nationalforsamling, Tjekkiets deputeretkammer og senat) og reglerne om
underkontrahentkæder og vikaransatte (Polens Sejm og Senat). Ungarns
nationalforsamling mente, at forslaget med indførelsen af "aflønning" i stedet for
"mindsteløn" ikke medfører nogen merværdi, da begrebet "aflønning" ikke er klart
defineret.
Som det fremgår af afsnit 3, er målet med forslaget at få det indre marked til at fungere
bedre, navnlig med henblik på at fremme fri udveksling af tjenesteydelser, mere lige
vilkår for nationale og grænseoverskridende tjenesteydere, en hensigtsmæssig beskyttelse
af udstationerede arbejdstagere og større klarhed og forudsigelighed i de regler, der
finder anvendelse for udstationerede arbejdstagere. Kommissionen mener, at disse mål er
indbyrdes afhængige og bedst kan nås på EU-niveau. Hvis de enkelte medlemsstater
indførte selvstændige regler vedrørende de målrettede ændringer, der foreslås i udkastet
til lovgivning, ville deres indsats medføre en opsplitning af det indre marked for så vidt
angår den frie udveksling af tjenesteydelser.
6
kom (2016) 0505 - Ingen titel
Allerede med vedtagelsen af direktivet i 1996 og igen i 2014 med vedtagelsen af
håndhævelsesdirektivet besluttede EU-lovgiverne, at indsatsen for at fremme fri
udveksling af tjenesteydelser, samtidig med at der skabes mere lige vilkår for nationale
og grænseoverskridende tjenesteydere og en hensigtsmæssig beskyttelse af
udstationerede arbejdstagere, bedst gennemføres på EU-niveau. Der blev indført et EU-
regelsæt for udstationering af arbejdstagere, som tog højde for de iboende
grænseoverskridende egenskaber ved udstationering af arbejdstagere og den
kendsgerning, at medlemsstaternes indsats ville medføre en opsplitning af det indre
marked for så vidt angår den frie udveksling af tjenesteydelser, hvis de indførte
selvstændige regler.
Med dette forslag fremmer Kommissionen udøvelsen af rettighederne i artikel 57 i
TEUF, hvoraf det fremgår, at en tjenesteyder midlertidigt kan udøve sin virksomhed i
den medlemsstat, hvor ydelsen præsteres, på samme vilkår, som den pågældende stat
fastsætter for sine egne statsborgere.
Et andet vigtigt mål med foranstaltningerne kan heller ikke nås gennem
medlemsstaternes individuelle tiltag, nemlig: at skabe retlig ensartethed på det indre
marked og klarhed i reglerne for udstationering af arbejdstagere, da beskyttelsen af
arbejdstagerne varierer afhængigt af værtslandets regler. EU-lovgivningen er ikke
tilstrækkeligt harmoniseret, hvilket betyder at arbejdstagere, brugervirksomhedere og
vikarbureauer ikke har tilstrækkeligt kendskab til deres rettigheder.
Af førnævnte årsager mener Kommissionen, at målene med dette forslag bedst kan nås
på EU-niveau.
4.2.3. Manglende anerkendelse af medlemsstaternes kompetencer
Det danske Folketing mente, at betænkelighederne vedrørende nærhedsprincippet
skyldes, at forslaget i modsætning til direktiv 96/71/EF ikke indeholder en eksplicit
henvisning til medlemsstaternes kompetencer for så vidt angår definitionen af aflønning
og arbejds- og ansættelsesvilkår.
Kommissionens forslag overholder imidlertid utvetydigt og til fulde medlemsstaternes
kompetence til at fastsætte bestemmelser om aflønning samt arbejds- og
ansættelsesvilkår i henhold til national lov eller praksis, hvilket fremgår udtrykkeligt. I
betragtning 12 bekræftes det, at "det
henhører under medlemsstaternes kompetence at
fastsætte bestemmelser om aflønning i overensstemmelse med deres lovgivning og
praksis".
Desuden gøres det med ordlyden til ændring af artikel 3, stk. 1, første led, klart,
at de arbejds- og ansættelsesvilkår, der skal finde anvendelse for udstationerede
arbejdstagere, skal være de samme som i den medlemsstat, hvor arbejdet udføres, og som
er fastsat ved lov eller kollektive overenskomster, der findes generel anvendelse. Med
den foreslåede ændring defineres aflønning som "alle
de bestanddele af aflønning, der er
obligatoriske ved national lov eller administrative bestemmelser, kollektive aftaler eller
voldgiftskendelser, der finder generel anvendelse, og/eller, hvis der ikke findes en
ordning til konstatering af, at kollektive aftaler eller voldgiftskendelser finder generel
anvendelse, andre kollektive aftaler eller voldgiftskendelser, jf. stk. 8, andet led, i den
medlemsstat, til hvis område arbejdstageren er udstationeret".
Forslaget regulerer således ikke aflønningen og definerer ikke aflønningen eller de
bestanddele, der indgår i aflønningen, på EU-niveau. Det fastsættes udelukkende, at
medlemsstaternes obligatoriske regler for aflønning skal finde anvendelse på
7
kom (2016) 0505 - Ingen titel
1655055_0008.png
ikkediskriminerende vis på lokale og grænseoverskridende tjenesteudbydere og på lokale
og udstationerede arbejdstagere.
Det danske Folketing fremførte endvidere, at forslaget giver anledning til
betænkeligheder vedrørende medlemsstaternes kompetence til at fastsætte de arbejds- og
ansættelsesvilkår, der finder anvendelse på vikaransatte. Det danske Folketing anfægtede
ikke EU's mulighed for at handle på dette område eller den kendsgerning, at den
mulighed, der findes i direktivet fra 1996, nu gøres obligatorisk med forslag. Folketinget
mente derimod, at en udtrykkelig henvisning til artikel 5 i direktiv 2008/104/EF kan
undergrave medlemsstaternes kompetence.
For at fremme grænseoverskridende udveksling af tjenesteydelser for vikarbureauer og
samtidig sikre lige vilkår for og en passende beskyttelse af vikaransatte bør det sikres, at
grænseoverskridende vikaransatte gives de samme rettigheder, som i direktiv
2008/104/EF gives vikaransatte i medlemsstaten. Dette princip berører ikke de enkelte
medlemsstaters kompetence til at fastsætte disse rettigheder.
4.2.4. Manglende begrundelse
Adskillige nationale parlamenter fremførte, at Kommissionen ikke har overholdt kravet i
artikel 5 i protokol nr. 2 til traktaten
13
, hvori det hedder, at udkastene til
lovgivningsmæssige retsakter begrundes med hensyn til nærhedsprincippet og
proportionalitetsprincippet, idet redegørelsen i begrundelsen for forslaget er for kortfattet.
Dette punkt er blevet fremført af Bulgariens nationalforsamling, Tjekkiets
deputeretkammer, Tjekkiets senat, Kroatiens parlament, Ungarns nationalforsamling,
Letlands Saeima, Polens Sejm, Rumæniens senat og Slovakiets nationalråd.
I henhold til Domstolens praksis
14
bør de pågældende foranstaltninger i henhold til
forpligtelsen i artikel 296, andet afsnit, i TEUF til at begrunde retsakter, indeholde en
angivelse af grundene til, at institutionen vedtog dem, således at Domstolen kan udøve
sine kontrolbeføjelser, og således at medlemsstaterne og de berørte borgere kan få
kendskab til, hvordan EU-institutionerne har anvendt traktaten. I samme dom godkendte
Domstolen en indirekte og temmelig begrænset begrundelse som tilstrækkelig til at
begrunde tiltagets overensstemmelse med nærhedsprincippet. I en nyere dom har
Domstolen gjort det klart, at overholdelsen af begrundelsespligten for så vidt angår
nærhedsprincippet ikke blot skal vurderes i forhold til ordlyden af den anfægtede retsakt,
men ligeledes til den sammenhæng, hvori den indgår, og sagens omstændigheder
15
.
Domstolen undersøger navnlig, om Kommissionens forslag og dens konsekvensanalyse
indeholder tilstrækkelige elementer, der på klar og utvetydig vis redegør for de fordele,
der er forbundet med en handling på EU-plan i stedet for på medlemsstatsplan
16
.
13
I artikel 5 i protokol nr. 2 hedder det, at "udkastene
til lovgivningsmæssige retsakter begrundes med
hensyn til nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet". Ethvert udkast til lovgivningsmæssig
retsakt bør indeholde en detaljeret analyse, der gør det muligt at vurdere overholdelsen af
nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet. Analysen bør omfatte oplysninger, der gør det
muligt at vurdere de finansielle virkninger og, når der er tale om et direktiv, følgerne for den
lovgivning, som medlemsstaterne skal iværksætte, herunder eventuelt regional lovgivning".
Sag C-233/94, Tyskland mod Parlamentet og Rådet, EU:C:1997:231, præmis 25.
Sag C-547/14
Philip Morris,
EU:C:2016:325, præmis 225. Se også dommen i sagen
Estland mod
Parlamentet og Rådet,
C-508/13, EU:C:2015:403, præmis 61.
Sag C-547/14
Philip Morris,
EU:C:2016:325, præmis 226.
8
14
15
16
kom (2016) 0505 - Ingen titel
1655055_0009.png
I den foreliggende sag fremgår følgende vedrørende nærhedsprincippet af begrundelsen:
"En ændring af et eksisterende direktiv kan kun ske gennem vedtagelse af et nyt
direktiv". Denne udtalelse er meget kortfattet, men suppleres af betragtningerne i
forslaget til direktiv og af den hertil hørende konsekvensanalyse.
Det fremgår klart af betragtningerne i forslaget til direktiv, hvorfor et tiltag på EU-niveau
er nødvendigt for at forbedre EU's regler for udstationering af arbejdstagere i visse
henseender.
Som det allerede fremgår af betragtning 12 "henhører det under medlemsstaternes
kompetence at fastsætte bestemmelser om aflønning i overensstemmelse med deres
lovgivning og praksis".
Desuden indeholder konsekvensanalysen, som ledsager forslaget, en mere detaljeret
vurdering af forslagets overholdelse af nærheds- og proportionalitetsprincippet
17
.
Kommissionen mener, at disse elementer er tilstrækkelige til at gøre det muligt for både
EU-lovgiver og de nationale parlamenter at afgøre, om dette udkast til
lovgivningsmæssig retsakt overholder nærhedsprincippet.
5.
KONKLUSION
I lyset af ovenstående konkluderer Kommissionen, at forslaget af 8. marts 2016 om en
målrettet revision af direktiv 96/71/EF om udstationering af arbejdstagere efterlever
nærhedsprincippet i artikel 5, stk. 3, i TEU, og at det ikke er nødvendigt at trække
forslaget tilbage eller ændre det. Kommissionen fastholder derfor forslaget.
Kommissionen vil fortsætte sin politiske dialog med alle de nationale parlamenter om
argumenter, der går videre end overholdelsen af nærhedsprincippet, og er villig til at
indlede drøftelser med Europa-Parlamentet og Rådet om disse betænkeligheder med
henblik på at vedtage forslaget til direktiv.
17
Følgende fremgår af punkt 2.6 i konsekvensanalysen: "Der
kan kun fastsættes regler for
udstationering mellem medlemsstaterne på EU-niveau. Målet er at fremme grænseoverskridende
udveksling af tjenesteydelser gennem udstationering af arbejdstagere ved at skabe større klarhed og
gennemsigtighed for så vidt angår de gældende arbejdsmarkedsregler i det værtsland, hvor
arbejdstageren/arbejdstagerne er udstationeret; at sikre lige konkurrencevilkår for udveksling af
tjenesteydelser mellem udsendende virksomheder og lokale virksomheder i værtslandet, samtidig med
at udstationerede arbejdstagere sikres et passende beskyttelsesniveau, mens de arbejder i værtslandet.
Handling på EU-niveau i form af et direktiv er berettiget til at fremme fri udveksling af tjenesteydelser
på tværs af grænserne på grundlag af artikel 56 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
(TEUF). Det nuværende direktiv indeholder et sæt ensartede regler på EU-plan med en kerne af
beskyttende regler i værtslandet, som skal gælde for udstationerede arbejdstagere, uanset deres
indhold. I fuld overholdelse af nærhedsprincippet er medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter
derfor ansvarlige for indføre arbejdslovgivning, lønfastsættelsessystemer og fastlægge
aflønningsniveau og de bestanddele, der indgår i aflønningen, i henhold til national lov og praksis.
Det planlagte initiativ ændrer ikke denne tilgang. Forslaget overholder således nærheds- og
proportionalitetsprincippet og griber ikke ind i de nationale myndigheders og
arbejdsmarkedsparternes kompetencer".
9