Europaudvalget 1999-00
EUU Alm.del INFO-note I 183
Offentligt
1455859_0001.png
Europaudvalget
(Info-note I 183)
(Offentligt)
Til
udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Europa-Parlamentet og Kommissionen indgår ny aftale om
institutionelle forbindelser
Badet i projektørlys og foran snurrende kameraer skrev Europa-Kommissionens formand
Romani Prodi og Europa-Parlamentets kvindelige formand Nicole Fontaine under på en ny
rammeaftale om de institutionelle forbindelser mellem de to institutioner. Begivenheden fandt
sted under stor højtidelighed i Europa-Parlamentets mødesal i Strasbourg den 5. juli.
Et klart flertal af Europa-Parlamentets medlemmer havde kort tid forinden stemt ja til
rammeaftalen. 365 medlemmer stemte for, mens 145 stemte imod, og 40 undlod.
Aftalen er en revision af en gammel aftale mellem de to institutioner fra 1995, som reviderede
den første af den slags aftaler mellem Europa-Parlamentet og Europa-Kommissionen fra 1990.
Den nye aftale sigter bl.a. på at gennemføre de løfter om større parlamentskontrol med Europa-
Kommissionen, som kommissionsformanden afgav til Europa-Parlamentet sidste år i september.
Det skete overfor Parlamentet formandskonference i forbindelse med Europa-Parlamentets
høringer af de daværende kommissær-kandidater.
Rammeaftalens indhold
Rammeaftalen er forholdsvis omfattende og til tider ganske detaljeret. Denne note vil derfor
kun beskrive et udvalg af det nye aftalestof mellem de to institutioner. Til gengæld er aftalen
vedlagt som bilag til noten.
Afskedigelse af enkeltkommissærer
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0002.png
Aftalen sigter bl.a. på at give Europa-Parlamentet bedre mulighed for at skaffe sig af med
enkeltkommissærer samt få indflydelse på fordelingen af ansvarsområderne mellem de enkelte
kommissærer.
I aftalen lover Europa-Kommissionen, at kommissionsformanden seriøst skal overveje at bede
en kommissær om at træde tilbage, hvis Europa-Parlamentet udtrykker mistillid overfor den
pågældende. Kommissionsformanden skal ligeledes orientere Parlamentet, hvis der sker
ændringer i de enkelte kommissærers ansvarsområder. Sker der væsentlige ændringer, skal den
berørte kommissær give møde for det relevante udvalg i Europa-Parlamen tet.
Initiativretten
Europa-Parlamentets mulighed for at få indflydelse på Kommissionens initiativer til EU-
retsakter skal desuden styrkes. Initiativretten ligger fortsat udelukkende hos Europa-
Kommissionen. Men hvor Europa-Parlamentet ifølge EU-traktaterne blot har en ret til at
"anmode" Kommissionen om at "fremsætte passende forslag til retsakter", som det hedder i
TEF artikel 192, skal Kommissionen fremover "tage hensyn til alle anmodninger fra Europa-
Parlamentet om f remsættelse af retsakter ". Hvor stærk en forpligtelse Europa-Kommissionen
føler, der ligger i at "tage hensyn til alle anmodninger fra Europa-Parlamentet", er nok svært at
sige noget fornuftigt om på nuværende tidspunkt.
Støtte til Parlamentets ændringsforslag
Europa-Kommissionen forpligter sig også til at tage størst muligt hensyn til Europa-
Parlamentets ændringsforslag i forbindelse med 2. behandlingen af forslag, der behandles efter
proceduren om fælles beslutningstagning (art. 251). Også her er det naturligvis svært at sige
noget klart om, hvad det i praksis vil sige at "tage størst mulig hensyn til" Parlamentets
ændringsforslag.
Informationer til Parlamentet
Endelig indeholder aftalen en lang række krav til Kommissionen om at informere Europa-
Parlamentet samt regler for kommissærers fremmøde i Europa-Parlamentet og dets fagudvalg.
Tre gennemførelsesaftaler blev godkendt
Samtidig med rammeaftalen godkendte Europa-Parlamentet tre særlige gennemførelsesaftaler
om forholdet mellem de to institutioner, når det drejer sig om 1) lovgivningsprocessen, 2)
internationale aftaler og udvidelsen og 3) fremsendelse af fortrolige oplysninger til Parlamentet.
De tre gennemførelsesaftaler er vedlagt som bilag til rammeaftalen.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0003.png
Lovgivningsprocessen
I aftalen om
lovgivningsprocessen
forpligter Kommissionen sig bl.a. til at tage hensyn til
Parlamentets ønsker om at ændre retsgrundlag for Kommissionens forslag, hvis Parlamentet
stiller ændringsforslag om dette.
Kommissionen har også accepteret i visse tilfælde at trække forslag til restakter tilbage, hvis
Europa-Parlamentet forkaster dem - selv om de behandles efter høringsproceduren eller
samarbejdsproceduren og altså ikke traktatmæssigt er omfattet af Parlamentets ret til at forkaste
forslag (i TEF art. 251).
Internationale aftaler og udvidelsen
Aftalen om
internationale aftaler og udvidelsen
sigter bl.a. på at give
Europa-Parlamentet en mere fremtrædende rolle i forbindelse med EU{{PU2}}s forhandlinger
om handelsaftaler med tredjelande og internationale organisationer. Europa-Kommissionen skal
således i fremtiden hurtigt og klart informere Parlamentet om såvel udkast til
forhandlingsdirektiver som forhandlingsdirektiver vedtaget i Rådet, så Kommissionen under
forhandlingerne kan "tage behørigt hensyn til Europa-Parlamentets synspunkter".
Parlamentet skal desuden orienteres løbende om forløbet og afslutningen af Kommissionens
internationale forhandlinger. Endelig skal Kommissionen fremme muligheden for, at Europa-
Parlamentets medlemmer kan deltage som observatører i EU{{PU2}}s
forhandlingsdelegationer til multilaterale aftaler. Parlamentsmedlemmerne skal dog ikke kunne
deltage i forhandlingsmøderne, "hvor det alene er Kommissionen, der repræsenterer
Fællesskabet".
Fortrolige oplysninger til Parlamentet
Særligt aftalen om
oversendelse af fortrolige oplysninger
til Europa-Parlamentet skulle vise sig
at volde problemer indtil sidste øjeblik, fordi nogle af EU{{PU2}}s større medlemsstater var
bekymret over Parlamentets adgang til fortrolige oplysninger vedrørende den fælles sikkerheds-
og forsvarspolitik samt samarbejdet om politi og retligt samarbejde i kriminalsager i 3. søjle.
Helt frem til dagen før afstemningen verserede der rygter om, lamentet ville udsætte
afstemningen.
Enden på det blev dog, at det blev slået fast i aftalen, at Kommissionen kun kan sende fortrolige
oplysninger til Parlamentet, der stammer fra en stat, en international organisation eller en
institution, hvis Kommissionen har fået disses samtykke.
Med venlig hilsen
Morten Knudsen
1.
Rammeaftale EP/Kommissionen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0004.png
C5-0349/2000
PE 293.565
Rammeaftale om forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen
Europa-Parlamentet og Kommissionen har
• under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union,
• under henvisning til de redegørelser, Kommissionens formand har afgivet i Europa-Parlamentet siden maj 1999,
• under henvisning til de skriftlige og mundtlige redegørelser, de enkelte indstillede kommissærer afgav i forbindelse med høringerne i
Europa-Parlamentets udvalg, og de respektive udvalgsformænds bedømmelser af kandidaterne efter høringerne,
• under henvisning til den indstillede kommissionsformands redegørelse for Formandskonferencen den 7. september 1999,
• under henvisning til den indstillede Kommissions program, der blev forelagt den 14. september 1999 af den indstillede
kommissionsformand,
• under henvisning til Europa-Parlamentets afgørelse af 15. september 1999, hvori det godkender, at Prodi udnævnes til formand for
Kommissionen, og at Kommissionen udnævnes for den resterende periode indtil den 22. januar 2000 og for perioden fra den 23. januar
2000 til den 22. januar 2005,
• under henvisning til EF-traktatens artikel 214,
• under henvisning til Europa-Parlamentets forretningsorden, særlig artikel 32 og 33, og ud fra følgende betragtninger:
A. traktaten om Den Europæiske Union har som ét af sine mål at styrke den demokratiske legitimitet i Unionens beslutningsproces;
B. Europa-Parlamentets godkendelse af Kommissionen illustrerer det gensidige tillidsforhold, som bør knytte de to institutioner sammen
under hele valgperioden;
C. nærværende rammeaftale berører hverken Europa-Parlamentets eller Kommissionens opgaver og beføjelser, men sigter på en bedre
udøvelse af disse inden for den fælles institutionelle ramme, som bygger på artikel 3 i traktaten om Den Europæiske Union.
VEDTAGET FØLGENDE AFTALE:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0005.png
Generelle principper
1. Med det formål at tilpasse den adfærdskodeks, der blev vedtaget i 1990 og ændret i 1995, vedtager de to
institutioner nedennævnte foranstaltninger med henblik på at styrke Kommissionens ansvar og legitimitet, udvide
den konstruktive dialog og det politiske samarbejde, forbedre informationsstrømmen og høre og orientere Europa-
Parlamentet om de administrative reformer af Kommissionen. De godkender ligeledes en række særlige
gennemførels esforanstaltninger i) om lovgivningsprocessen, ii) om internationale aftaler og udvidelsen og iii) om
fremsendelse af dokumenter og fortrolige oplysninger fra Kommissionen. Disse gennemførelsesbestemmelser er
vedføjet denne rammeaftale.
Udvidelse af den konstruktive dialog og det politiske samarbejde
2. Kommissionens formand eller en næstformand forpligter sig til hvert halve år at give Formandskonferencen en
vurdering af de store linjer i den politiske gennemførelse af arbejdsprogrammet for det indeværende år samt en
eventuel ajourføring heraf som følge af aktuelle og vigtige politiske begivenheder.
3. Kommissionen aflægger fortsat regelmæssigt beretning om reaktionerne på Europa-Parlamentets anmodninger.
Disse oplysninger fremlægges mindst hvert kvartal.
4. Kommissionen tager hensyn til alle anmodninger fra Europa-Parlamentet i henhold til EF-traktatens artikel 192
om fremsættelse af forslag til retsakter og forpligter sig til i det ansvarlige parlamentsudvalg og eventuelt under ét
af Europa-Parlamentets plenarmøder at give et hurtigt og tilstrækkeligt detaljeret svar på sådanne anmodninger.
5. Kommissionen forpligter sig til i sin udtalelse til Rådet i henhold til EF-traktatens artikel 251 om Europa-
Parlamentets ændringer af forslag til retsakter at tage størst muligt hensyn til de ændringer, der vedtages under
andenbehandlingen. Hvis den af vigtige årsager og efter at have behandlet sagen som kollegium vedtager ikke at
overtage eller godkende sådanne ændringer, afgiver den forklaring herom over for Europa-Parlamentet eller på det
n&aeli g;ste møde i dets ansvarlige udvalg.
6. Kommissionen sørger så vidt muligt for, at Europa-Parlamentet orienteres om og inddrages fuldt ud i
forberedelsen og afviklingen af regeringskonferencer.
7. Enhver ny Kommission forelægger så hurtigt som muligt sit politiske program med alle de retningslinjer, der er
foreslået for mandatperioden, og etablerer en dialog med Europa-Parlamentet.
8. Kommissionen forelægger regelmæssigt Europa-Parlamentet beretninger om gennemførelsen af budgettet.
Europa-Parlamentet forpligter sig til at behandle disse beretninger i dets ansvarlige udvalg.
Politisk ansvar
1. Uden at princippet om Kommissionen som kollegium derved berøres, påtager hvert enkelt medlem af Kommissionen sig det politiske
ansvar for aktioner på det område, som han/hun har ansvaret for.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0006.png
9. Kommissionen accepterer, at Kommissionens formand i de tilfælde, hvor Europa-Parlamentet udtrykker mistillid
til en kommissær (med forbehold af den politiske støtte til et sådant synspunkts indhold og form) seriøst overvejer,
om han/hun bør anmode den pågældende kommissær om at træde tilbage.
10. Kommissionens formand underretter straks Europa-Parlamentet om alle afgørelser om fordelingen af
ansvarsområder blandt medlemmerne af Kommissionen. I tilfælde af væsentlige ændringer i forbindelse med en
kommissær (f.eks. tildeling af en helt ny portefølje eller et vigtigt nyt ansvarsområde) skal den pågældende
kommissær give møde for det ansvarlige udvalg i Europa-Parlamentet.
Informationsstrømmen
11. Kommissionen orienterer rettidigt og fuldt ud Europa-Parlamentet om sine forslag og initiativer på lovgivnings- og
budgetområdet samt, i det omfang det er muligt, om forslag og initiativer på områderne fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik og frihed, sikkerhed og retfærdighed.
På alle de områder, hvor Europa-Parlamentet deltager i lovgivningen eller som en del af budgetmyndigheden
orienteres det på samme måde som Rådet på alle stadier i lovgivnings- og budgetproceduren.
12. Kommissionen offentliggør ikke lovgivningsinitiativer eller andre vigtige initiativer eller beslutninger, inden den
skriftligt har orienteret Europa-Parlamentet herom, og i forbindelse med vigtige politiske spørgsmål foreslår den
efter aftale med Europa-Parlamentet at orientere det:
• enten på plenarmødet under en mødeperiode i Europa-Parlamentet
• eller i Formandskonferencen, som i dette tilfælde er åben for alle Europa-Parlamentets medlemmer
• eller ved på passende måde at orientere de ansvarlige udvalgs formænd, som kan indkalde til et møde i det pågældende udvalg.
Fortrolige oplysninger behandles efter de særlige bestemmelser herom i bilag III.
1. Hver enkelt kommissær sørger for, at der regelmæssigt og direkte udveksles oplysninger mellem kommissæren og
formanden for det pågældende udvalg.
1. Kommissionen gør alt, hvad der står i dens magt for, at Europa-Parlamentet orienteres hurtigt og fuldt ud på alle stadier i forberedelsen
af, forhandlingerne om og indgåelsen af internationale aftaler, således at den kan tage hensyn til Europa-Parlamentets holdninger, jf.
bestemmelserne i bilag II.
2. Under udøvelsen af de beføjelser, som traktaten giver den vedrørende den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik samt retlige og indre
anliggender, træffer Kommissionen foranstaltninger med henblik på at styrke Europa-Parlamentets deltagelse på disse områder, således at
den i bedst muligt omfang kan tage hensyn til Europa-Parlamentets holdninger.
3. I forbindelse med den årlige decharge, jf. EF-traktatens artikel 276, enes Europa-Parlamentet og Kommissionen om, at Kommissionen
fremsender alle de oplysninger, der er nødvendige for at kontrollere gennemførelsen af budgettet for det pågældende år, som formanden
for det parlamentsudvalg, der i henhold til bilag VI i Europa-Parlamentets forretningsorden har dechargeproceduren som sagsområde,
anmoder om med henblik herpå.
Fremkommer der nye elementer vedrørende tidligere år, for hvilke der allerede er givet decharge, fremsender Kommissionen alle
nødvendige oplysninger i forbindelse hermed med henblik på at nå frem til en løsning, der kan accepteres af begge parter.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0007.png
4. Kommer et internt kommissionsdokument {{SPA}} som Europa-Parlamentet ikke er blevet orienteret om i medfør af artikel 13 i denne
aftale {{SPA}} i omløb uden for institutionerne, kan Europa-Parlamentets formand anmode om straks at få tilsendt dette dokument, så
det kan blive videregivet til de medlemmer, der måtte anmode derom.
Afvikling af Europa-Parlamentets arbejde
5. Generelt sørger Kommissionen for, at den ansvarlige kommissær, når Europa-Parlamentet anmoder om det, er til stede på plenarmøderne
til behandlingen af de punkter på dagsordenen, der falder ind under hans/hendes ansvarsområde.
6. For at sikre at kommissærerne er til stede, forpligter Europa-Parlamentet sig til så vidt muligt at holde fast ved de endelige forslag til
dagsorden.
7. Ændrer Europa-Parlamentet sit forslag til dagsorden efter Formandskonferencens vedtagelse af det endelige forslag til dagsorden for en
mødeperiode, eller ændrer det rækkefølgen af punkterne på dagsordenen for en mødeperiode, gør Kommissionen sit bedste for at sikre, at
den ansvarlige kommissær kan være til stede.
8. Kommissionen kan foreslå opførelse af punkter på dagsordenen, men ikke efter Formandskonferencens vedtagelse af det endelige forslag
til dagsorden for en mødeperiode. Europa-Parlamentet tager størst muligt hensyn til disse forslag.
9. Anmodninger fra kommissærer om at afgive en redegørelse på plenarmødet i henhold til artikel 37 i Europa-Parlamentets
forretningsorden opføres, så vidt muligt på dagsordenen for den følgende mødeperiode.
10. Generelt er den kommissær, der er ansvarlig for et punkt, der behandles i et parlamentsudvalg, til stede på det pågældende møde, når
han/hun indbydes hertil.
Ethvert medlem af Kommissionen vil blive hørt, hvis han/hun anmoder om det.
Anmodes der ikke udtrykkeligt om, at et medlem af Kommissionen skal være til stede på et parlamentsudvalgsmøde, sørger
Kommissionen for, at den er repræsenteret af en højt indplaceret kompetent tjenestemand.
Administrative reformer
11. Kommissionen fastlægger de relevante kanaler, hvorved den kan orientere Europa-Parlamentet og føre en regelmæssig konstruktiv dialog
med det om den igangværende administrative reform af Kommissionen.
12. Enhver adfærdskodeks for kommissærerne sendes straks til Europa-Parlamentet. Gennemførelsen heraf undersøges regelmæssigt.
Afsluttende bestemmelser
13. Europa-Parlamentet og Kommissionen forpligter sig til at udbygge deres samarbejde på informations- og kommunikationsområdet. De
kan samordne deres respektive aktiviteter i Den Interinstitutionelle Arbejdsgruppe om Information og Kommunikation. I den forbindelse
kan de fastlægge fælles aktioner med henblik på i højere grad at bevidstgøre borgerne, og de sørger for en forsvarlig koordinering af
deres aktiviteter på informationsområdet under be hørig hensyntagen til den enkelte institutions selvstændighed og særlige rolle.
14. De to institutioner vurderer med mellemrum gennemførelsen af denne rammeaftale.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0008.png
15. Alle nærmere bestemmelser vil blive behandlet i bilagene.
Udfærdiget i Strasbourg, den 5. juli 2000
På Europa-Parlamentets vegne På Kommissionens vegne
Nicole Fontaine Romano Prodi
Formand Formand
BILAG I: Særlig aftale om lovgivningsprocessen
1. Som led i gennemførelsen af den ovenstående aftale og ud fra erfaringerne med de to adfærdskodekser mellem
Kommissionen og Europa-Parlamentet fra 1990 og 1995 har de to institutioner aftalt følgende særlige
bestemmelser om håndteringen af lovgivningsprocessen.
Planlægning af lovgivningsarbejdet og det årlige lovgivningsprogram
2. Ved udarbejdelsen af det årlige lovgivningsprogram tager Kommissionen størst muligt hensyn til de retningslinjer,
Europa-Parlamentet foreslår. Den forelægger dette program så betids, at der kan gennemføres en bred offentlig
debat om indholdet. Den giver så mange oplysninger om de præcise planer for hvert enkelt punkt i programmet, at
Europa-Parlamentet kan tage hensyn hertil ved sin egen planlægning af lovgivningsarbejdet. Kommissionen under
retter hurtigst muligt Arbejdsgruppen vedrørende Interinstitutionel Samordning, når der opstår forsinkelser i
forbindelse med forelæggelsen af et bestemt forslag eller dokument fra det vedtagne program, uden at dette dog
berører Kommissionens beføjelser.
Valg af retsgrundlag
3. Kommissionen forpligter sig til at underrette Europa-Parlamentet samtidig med Rådet om ethvert forslag, som
ændrer retsgrundlaget under beslutningsprocedurerne.
4. Kommissionen tager, så vidt det overhovedet er muligt hensyn til enhver ændring af retsgrundlaget for dens
forslag, som fremgår af Europa-Parlamentets ændringsforslag. Kommissionen forpligter sig til at give en detaljeret
begrundelse for sin holdning.
Generelle lovgivningsprocedurer
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0009.png
5. Kommissionen og Europa-Parlamentet sørger for nøje overholdelse af den fælles erklæring om den praktiske
gennemførelse af den nye fælles beslutningsprocedure (EF-traktatens artikel 251), der blev undertegnet af Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen den 5. maj 1999.
6. Kommissionen holder løbende Europa-Parlamentets kompetente udvalg underrettet om de vigtigste tendenser i
drøftelserne i Rådets organer, navnlig når de afviger fra det oprindelige forslag; den fremsender ligeledes enhver
ændring, som den foretager heraf, og som måtte danne grundlag for Rådets videre drøftelser. Kommissionen
underretter snarest muligt Europa-Parlamentet om de af Rådet foretagne ændringer af dens forslag, som den stille r
sig positivt til.
7. Andre lovgivningsprocedurer end den fælles beslutningsprocedure:
i. Kommissionen sørger for rettidigt at minde Rådets organer om, at de ikke må indgå en politisk aftale om dens forslag, så længe Europa-
Parlamentet ikke har afgivet udtalelse. Den anmoder om, at forhandlingerne afsluttes på ministerniveau, når medlemmerne af Rådet har
haft en rimelig frist til at behandle Europa-Parlamentets udtalelse.
ii. Kommissionen sørger for, at Rådet overholder Domstolens principper for fornyet høring af Europa-Parlamentet i tilfælde, hvor Rådet
foretager en væsentlig ændring af et kommissionsforslag. Kommissionen underretter Europa-Parlamentet om en eventuel påmindelse til
Rådet om fornyet høring.
iii. Kommissionen forpligter sig til i givet fald at tage et forslag til retsakt tilbage, som Europa-Parlamentet har forkastet. Hvis
Kommissionen af vægtige grunde og efter en behandling i kollegiet beslutter at fastholde forslaget, begrunder den dette i en redegørelse i
Europa-Parlamentet.
iv. Med henblik på at forbedre planlægningen af lovgivningsarbejdet forpligter Europa-Parlamentet sig til:
så vidt muligt at vælge ordførere om de kommende forslag, så snart lovgivningsprogrammet er vedtaget,
at give behandlingen af anmodninger om fornyet høring absolut prioritet, hvis alle de nødvendige oplysninger er blevet fremsendt,
ved planlægningen af sit arbejde at tage hensyn til de prioriteringer, Kommissionen og Rådet har foretaget i deres arbejde,
at planlægge de lovgivningsmæssige punkter på sine dagsordener og tilpasse disse til det gældende lovgivningsprogram og til de
beslutninger herom, det har vedtaget,
◦ for så vidt det er hensigtsmæssigt i den relevante procedure, at overholde en rimelig frist for sine udtalelser under
førstebehandlingen i forbindelse med samrådsproceduren og den fælles beslutningsprocedure eller for udtalelser i forbindelse med
høringsproceduren.
1. Når Domstolen ophæver en retsakt, som dog fortsat har retsvirkning, forpligter Kommissionen sig til ufortøvet at
forelægge et ændret forslag til retsakt i overensstemmelse med Domstolens dom.
Kommissionen underretter på forhånd Europa-Parlamentet fuldt ud, når den påtænker at vedtage
gennemførelsesforanstaltninger på grundlag af en annulleret retsakt, som fortsat har retsvirkning, for at der kan
tages hensyn til Europa-Parlamentets synspunkter.
2. Kommissionen forpligter sig til at underrette Europa-Parlamentet og Rådet, inden den tager et forslag tilbage.
Kommissionens egne lovgivningsbeføjelser
3. Kommissionen forpligter sig til at underrette Europa-Parlamentet fuldt ud og i god tid om de retsakter, den
vedtager, og som henhører under dens egne lovgivningsbeføjelser.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0010.png
Gennemførelsesbeføjelser
4. Gennemførelsen af Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for
udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen, er omfattet af aftalen mellem
Kommissionen og Europa-Parlamentet om de nærmere vilkår for gennemførelsen af ovennævnte afgørelse.
Europa-Parlamentet og Kommissionen sørger for, at denne aftale nøje overholdes.
5. Adfærdskodeksen for Kommissionens iværksættelse af strukturpolitikkerne (2000-2006), der blev undertegnet den
6. maj 1999, finder fortsat anvendelse på gennemførelsesakter vedrørende strukturfondene.
Kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten
6. Ud over særberetningerne og årsberetningen om gennemførelsen af fællesskabsretten orienterer Kommissionen
efter anmodning fra det kompetente parlamentsudvalg mundtligt Europa-Parlamentet om, hvor langt man er nået i
proceduren, lige fra fremsendelsen af den begrundede udtalelse, og hvis der er indledt procedure om manglende
meddelelse af gennemførelsesforanstaltninger til direktiver eller om manglende opfyldelse af en domstolsdom, så
snart der er fremse ndt åbningsskrivelse.
De to institutioner er enige om, at de inden for Arbejdsgruppen vedrørende Interinstitutionel Samordning vil
udveksle alle relevante oplysninger om planlægningen af lovgivningsarbejdet og tilrettelæggelsen af
lovgivningsprocedurerne.
BILAG II: Fremsendelse til Europa-Parlamentet af oplysninger om internationale aftaler og udvidelsen og
inddragelsen af Europa-Parlamentet heri
1. For at muliggøre en mere specifik gennemførelse af det generelle princip, der nævnes i rammeaftalen, og på grundlag af erfaringerne med
punkt 3.10 i adfærdskodeksen fra 1995 mellem Kommissionen og Europa-Parlamentet fastsætter de to institutioner følgende
bestemmelser.
Internationale aftaler
2. I forbindelse med internationale aftaler, herunder handelsaftaler (forberedelsesfasen for disse aftaler, udkast til forhandlingsdirektiver og
vedtagne forhandlingsdirektiver) foretager Kommissionen en klar og hurtig orientering af Europa-Parlamentet for i videst muligt omfang
at kunne tage behørigt hensyn til Europa-Parlamentets synspunkter.
3. Kommissionen giver gennem det relevante parlamentsudvalg og eventuelt gennem plenarforsamlingen løbende Europa-Parlamentet en
udtømmende orientering om forløbet af og afslutningen på internationale forhandlinger. De i ovenstående punkt nævnte oplysninger
tilsendes Europa-Parlamentet tilstrækkeligt hurtigt til, at det eventuelt kan tilkendegive sine synspunkter. Europa-Parlamentet forpligter
sig på sin side til at fastsætte procedurer og foranstalt ninger vedrørende fortrolige spørgsmål i overensstemmelse med bestemmelserne i
bilag III.
4. Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at Europa-Parlamentet straks får en udtømmende orientering om:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0011.png
(i) afgørelser om midlertidig gennemførelse eller suspension af aftaler;
og
(ii) etablering af en fælles holdning i et organ, der er oprettet i henhold til en aftale efter EF-traktatens artikel 310.
1. Efter anmodning fra Europa-Parlamentet fremmer Kommissionen deltagelsen af medlemmer fra Europa-Parlamentet som observatører i
Fællesskabets forhandlingsdelegationer vedrørende multilaterale aftaler, idet parlamentsmedlemmerne dog ikke kan deltage direkte i
selve forhandlingsmøderne, hvor Kommissionen alene repræsenterer Fællesskabet.
Europa-Parlamentets observatører informeres imidlertid regelmæssigt i overensstemmelse med de betingelser, der
er fastsat i brevvekslingen mellem formændene for de to institutioner, om afviklingen af forhandlingerne under
møderne, således at Kommissionen kan tage hensyn til Europa-Parlamentets synspunkter.
Udvidelsen
1. Kommissionen underretter Europa-Parlamentet udtømmende om udvidelsesforhandlingernes forløb, således at det kan fremsætte sine
synspunkter rettidigt i forbindelse med de behørige parlamentariske procedurer.
2. I denne forbindelse giver Kommissionen inden for sine muligheders rammer Europa-Parlamentet relevante mundtlige og skriftlige
oplysninger om de vigtigste aspekter og om udviklingen i forbindelse med udvidelsen.
3. Når Europa-Parlamentet i henhold til forretningsordenens artikel 97 vedtager en henstilling om disse spørgsmål, og når Kommissionen af
vægtige grunde beslutter ikke at støtte denne henstilling, begrunder den dette over for Europa-Parlamentet på et plenarmøde eller på det
følgende møde i det kompetente parlamentsudvalg.
BILAG III: Fremsendelse af fortrolige oplysninger til Europa-Parlamentet
1. Anvendelsesområde
1. I dette bilag fastsættes regler for Kommissionens fremsendelse til Europa-Parlamentet af fortrolige oplysninger og disses
behandling som led i udøvelsen af Europa-Parlamentets særbeføjelser inden for lovgivnings- og budgetproceduren,
dechargeproceduren samt den generelle udøvelse af Europa-Parlamentets kontrolbeføjelser. De to institutioner handler under
opfyldelse af den gensidige pligt til loyalt samarbejde og med fuld gensidig tillid, samt under nøje ove rholdelse af traktaternes
relevante bestemmelser, særlig artikel 6 og 46 i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 276 i traktaten om oprettelse af
Det Europæiske Fællesskab.
1. Ved oplysninger forstås enhver form for skriftlig eller mundtlig oplysning, uanset medium eller ophavsmand.
1. Kommissionen garanterer Europa-Parlamentet adgang til oplysninger i overensstemmelse med dette bilags bestemmelser, når den
modtager en anmodning fra et af de i punkt 1.4 nævnte parlamentsorganer om fremsendelse af fortrolige oplysninger.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0012.png
1. I dette bilags forstand kan Europa-Parlamentets formand, formændene for de berørte parlamentsudvalg, samt Præsidiet og
Formandskonferencen anmode Kommissionen om fortrolige oplysninger.
1. Dette bilags bestemmelser gælder ikke oplysninger om traktatbrudsprocedurer og konkurrencesager, for så vidt der endnu ikke
foreligger en endelig kommissionsafgørelse på det tidspunkt, hvor anmodningen fra et af parlamentsorganerne stilles.
1. Disse bestemmelser gælder med forbehold af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens afgørelse af 19. april 1995 om de
nærmere vilkår for udøvelse af Europa-Parlamentets undersøgelsesbeføjelse og de relevante bestemmelser i forordningen om
oprettelse af OLAF.
1. Generelle regler
1. Efter anmodning fra et af de i punkt 1.4 nævnte organer sender Kommissionen hurtigst muligt det
pågældende organ alle fortrolige oplysninger, der er nødvendige, for at Europa-Parlamentet kan udøve sine
kontrolfunktioner, idet de to institutioner inden for deres respektive beføjelser og ansvarsområder
respekterer:
de individuelle grundlæggende rettigheder, herunder retten til forsvar og beskyttelse af privatlivet,
reglerne inden for retsplejen og disciplinære procedurer,
beskyttelsen af forretningshemmeligheder og kommercielle forbindelser,
beskyttelsen af Unionens interesser, særlig hvad angår offentlig sikkerhed, internationale forbindelser, valutastabilitet og finansielle
interesser.
I tilfælde af uenighed forelægges sagen for de to institutioners formænd, der finder frem til en løsning.
Fortrolige oplysninger, der stammer fra en stat, en institution eller en international organisation, fremsendes
kun med dennes samtykke.
1. Hersker der tvivl om en oplysnings fortrolige karakter, eller er det nødvendigt at fastlægge de relevante
nærmere betingelser for dens fremsendelse ud fra mulighederne i punkt 3.2 indleder formanden for det
ansvarlige parlamentsudvalg, eventuelt sammen med ordføreren, omgående drøftelser med det ansvarlige
medlem af Kommissionen for at nå til enighed.
I tilfælde af uenighed forelægges sagen for de to institutioners formænd, der finder frem til en løsning.
1. Hersker der efter afslutning af proceduren, jf. punkt 2.2 ovenfor, stadig uenighed, opfordrer Europa-Parlamentets formand efter
begrundet anmodning fra det ansvarlige parlamentsudvalg Kommissionen til inden for den efter reglerne angivne relevante frist at
fremsende den pågældende fortrolige oplysning og angiver, hvilke af de nærmere betingelser i afsnit 3 der skal opfyldes. Inden
denne frists udløb meddeler Kommissionen skriftligt Europa-Parlamentet sin endelige holdnin g, som Europa-Parlamentet i givet
fald forbeholder sig sin ret til at gøre indsigelse mod.
1. Nærmere betingelser for adgang til og behandling af fortrolige oplysninger
1. De fortrolige oplysninger, der meddeles efter procedurerne i punkt 2.2 og i givet fald punkt 2.3 fremsendes under
kommissionsformandens eller en kommissærs ansvar til det parlamentsorgan, der har anmodet herom.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455859_0013.png
1. Med forbehold af bestemmelserne i punkt 2.3 fastsættes de nærmere betingelser for adgang til oplysningen og bevarelse af dens
fortrolige karakter i fællesskab af det pågældende parlamentsorgan {{SPA}} behørigt repræsenteret ved sin formand {{SPA}} og
den ansvarlige kommissær, idet der kan vælges mellem følgende former for fortrolig behandling:
• Oplysning stilet til formanden og til ordføreren for det ansvarlige parlamentsudvalg
• Begrænset adgang til oplysningerne for alle medlemmer af det ansvarlige udvalg på formålstjenlige vilkår, eventuelt med indsamling af
dokumenterne efter behandlingen og forbud mod at tage kopier
• Behandling i det ansvarlige parlamentsudvalg for lukkede døre på betingelser svarende til fortrolighedsgraden og under overholdelse af
principperne i bilag VII til Europa-Parlamentets forretningsorden
• Fremsendelse af anonymiserede tekster
• I tilfælde begrundet med absolut ekstraordinære forhold oplysninger stilet udelukkende til Europa-Parlamentets formand.
Det er forbudt at offentliggøre de pågældende oplysninger eller sende dem til nogen som helst anden modtager.
1. Overholdes disse nærmere betingelser ikke, finder sanktionsbestemmelserne i bilag VII til Europa-
Parlamentets forretningsorden anvendelse.
1. Med henblik på gennemførelse af ovennævnte bestemmelser sørger Europa-Parlamentet for en effektiv
indførelse af følgende faciliteter:
• et sikkert arkiveringssystem for dokumenter, der er klassificeret som fortrolige,
• en sikret læsesal (uden fotokopimaskiner, uden telefon, uden fax, uden scanner eller anden teknik til reproduktion eller videresendelse af
dokumenter, etc.)
• sikkerhedsregler for adgang til læsesalen med registrering i et adgangsregister og en erklæring på tro og love om, at de behandlede
fortrolige oplysninger ikke videregives.
1. Kommissionen træffer alle nødvendige forholdsregler for at sikre, at bestemmelserne i dette bilag
gennemføres.
1. Ajourføring
De to institutioners formænd kan på baggrund af den indvundne erfaring foreslå at supplere eller ændre dette bilag.