Europaudvalget 1999
KOM (1999) 0594
Offentligt
1441428_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 16.11.1999
KOM(1999) 594 endelig
1999/0244 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om
fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer
(Nyaffattelse)
(forelagt af Kommissionen)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
I
NDLEDNING
Direktivforslaget tager sigte på at omarbejde tre eksisterende direktiver til
gennemførelse af det indre marked vedrørende tjæreindholdet i cigaretter, tobak, der
indtages oralt, og mærkning af tobaksvarer og på at ajourføre og supplere de
pågældende bestemmelser på grundlag af ny udvikling baseret på videnskabelige
kendsgerninger i forbindelse med gennemførelsen af det indre marked med
udgangspunkt i et højt niveau for sundhedsbeskyttelse.
2.
R
ETSGRUNDLAG
Forslagets grundlag er traktatens artikel 95 med udgangspunkt i et højt niveau for
sundhedsbeskyttelse. Der tages endvidere hensyn til folkesundhedsproblemer, som
medlemsstaterne og videnskabelige sagkyndige har peget på, og som Kommis-
sionens opmærksomhed er blevet henledt på (artikel 95, stk. 8).
3.
T
JÆRE
Forslaget omfatter en videreførelse af reduktionen af tjæreindholdet i cigaretter, som
blev indført ved Rådets direktiv 90/239/EØF
1
, og det fastsættes, at tjæreindholdet i
cigaretter, der er overgået til fri omsætning, markedsføres eller fremstilles i
medlemsstaterne, må ikke overstige 10 mg pr. cigaret pr. 31. december 2003
(dvs. 3 år fra vedtagelsen). Det bør i den forbindelse bemærkes, at jo højere
tjæreindholdet i tobakken er, jo større er risikoen for lungekræft. Rygere skal
imidlertid være sig bevidst, at alle former for cigaretter er sundhedsskadelige. Det er
langt at foretrække, at de holder op med at ryge frem for at gå over til cigaretter med
et lavt tjæreindhold, som også kan indeholde andre skadelige stoffer. En EU-grænse
for tjæreindholdet sikrer imidlertid et højere sundhedsbeskyttelsesniveau, end det
ellers ville være tilfældet, og det giver en fælles regel for hele det indre marked.
For Den Hellenske Republiks vedkommende findes der en løbende undtagelse, der
skyldes særlige socioøkonomiske problemer, og som gør, at grænsen på 10 mg først
gælder i Grækenland pr. 31. december 2006 (eller 6 år fra vedtagelsen).
4.
N
IKOTIN
På grundlag af spørgeskemaer, som Kommissionens tjenestegrene havde udsendt til
medlemsstaterne (og som blev nærmere behandlet i Kommissionens beretning til
Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget
om, hvilke fremskridt der er gjort for beskyttelse af folkesundheden mod
skadevirkninger af tobaksforbrug
2
), kunne det konstateres, at der i flere
medlemsstater findes nationale regler om grænser for nikotinindholdet i cigaretter.
Andre medlemsstater opfordrede til, at der blev indført en sådan grænse på EU-plan.
1
2
EFT L 137 af 30.5.1990, s. 36.
KOM(1999) 407 endelig udg.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0003.png
Det er helt klart et problem, at bestemmelserne i det indre marked er forskellige, når
det drejer sig om en så udbredt handelsvare, der ydermere indebærer så betydelige
negative helbredsvirkninger for forbrugerne (Verdenssundhedsorganisationen
skønner, at der sker over 500 000 tobaksrelaterede dødsfald i EU). Nationale grænser
for nikotinindholdet fungerer ikke særlig effektivt, når der ikke findes EU-regler.
Denne retlige svaghed er særlig stor, fordi nikotin er et vanedannende stof i
tobaksvarer, som gør rygerne afhængige og nedsætter deres evne til at holde op med
at ryge. Det foreslås derfor, at nikotinindholdet i cigaretter, der er overgået til fri
omsætning, markedsføres eller fremstilles i medlemsstaterne, ikke må overstige 1 mg
pr. cigaret pr. 31. december 2003 (eller 3 år fra vedtagelsen).
5.
K
ULILTE
Ifølge henstillingerne fra Udvalget af Kræftspecialister på Højt Plan fra Helsingfors i
oktober 1996 (jf. bilaget til Kommissionens meddelelse om Fællesskabets nuværende
og foreslåede rolle i bekæmpelsen af tobaksforbruget
3
) bør der ud over en
nedsættelse af den eksisterende grænse for tjæreindholdet i cigaretter og etablering af
en grænse for nikotinindholdet i cigaretter indføres lignende bestemmelser
vedrørende cigaretters kulilteindhold. En sådan foranstaltning kan begrundes med de
videnskabelige kendsgerninger, der sætter cigaretters kulilteindhold i forbindelse
med forekomsten af hjerte-kar-sygdomme hos rygere
4
. Det bør bemærkes, at hjerte-
kar-sygdomme ligesom kræft klart er påvist som en af følgerne af tobaksrygning.
Dertil kommer, at kulilte gennem moderkagen kan påvirke fostrets iltoptagelse i
livmoderen. Det kan medføre lavere fødselsvægt og fosterskader
5
. Der er for
øjeblikket ikke nogen af medlemsstaterne, der har grænser for kulilteindholdet, men
sådanne bestemmelser er blevet indført i adskillige tredjelande. I nogle
medlemsstater er der dog krav om, at indholdet skal oplyses. Det bør endvidere
bemærkes, at både Sverige og Finland indtil deres tiltrædelse havde grænser for
kulilteindholdet eller krav om, at cigaretternes kulilteindhold skulle oplyses. Ligesom
det er tilfældet med tjære og nikotin anses det - for at sikre et højt niveau for
sundhedsbeskyttelse - for nødvendigt at indføre en grænse for cigaretters
kulilteindhold, der står i forhold til de grænser, der er omhandlet i punkt 2 og 3. Der
foreslås derfor en grænse for kulilteindholdet i cigaretter på højst 10 mg pr. cigaret
pr. 31. december 2003 (eller 3 år efter vedtagelsen).
3
4
5
KOM(96) 609 endelig udg.
US Department of Health and Human Services. The Health Consequences of Smoking: Cardiovascular
Disease. A report of the Surgeon General, Rockville, Maryland 1984.
US Dep. Health and Human Services: Reducing the Health Consequences of Smoking; 1989
.
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0004.png
6.
S
TANDARDER FOR MÅLING
De målemetoder, der foreslås for de enkelte grænseværdier, er dem, der er fastsat af
International Standards Organisation (ISO), og som ajourfører dem, der for
øjeblikket er anført i de eksisterende direktiver 89/622/EØF
6
, 90/239/EØF
7
og
92/41/EØF
8
(om tjære og mærkning).
7.
A
NDRE SKADELIGE STOFFER
Ud over regler for cigaretters indhold af tjære, nikotin og kulilte foreslås det, at
medlemsstaterne endvidere kan kræve, at tobaksfabrikanter eller -importører udfører
andre prøver, som de nationale myndigheder fastsætter bestemmelser om, med
henblik på at vurdere mængden af andre stoffer i deres tobaksvarer opdelt pr.
handelsnavn. Formålet hermed er at give medlemsstaterne mulighed for at
kontrollere særlige stoffer i tobaksvarer før og efter forbrændingen, som kan have
sundhedsmæssig betydning, f.eks. indhold og tilstedeværelse af kemiske bestanddele.
Ifølge forslaget skal toksikologiske data og andre oplysninger, der indgives i medfør
af disse bestemmelser, beskyttes af medlemsstaterne for så vidt angår
forretningshemmeligheder.
8.
M
ÆRKNING
De eksisterende fællesskabsbestemmelser om mærkning
9
omfatter især to punkter:
for det første findes der i forvejen krav, at tjære- og nikotinindholdet skal angives på
cigaretpakker, og for det andet er der fastsat bestemmelser om en række advarsler,
der skal gøre forbrugerne opmærksomme på tobaksrygnings helbredsmæssige
virkninger, og advarslerne skal trykke på alle former for tobaksvareemballage.
9.
__________
Med hensyn til det første punkt foreslås det, at tjære- og nikotinindholdet fortsat skal
angives, og at også kulilteindholdet skal anføres. Forbrugerne får således bedre
oplysning om tre vigtige skadelige bestanddele i cigaretter. Kravet omfatter for
øjeblikket som den eneste tobaksvare kun cigaretter, og det ændres der ikke på i
forslaget. Der er således endnu ikke på internationalt plan blevet udviklet nogen
standardmetoder til måling af tjære-, nikotin- og kulilteindholdet i andre tobaksvarer
end cigaretter, skønt der har været visse tiltag vedrørende hjemmerullede cigaretter
og cigarer, som tyder på, at sådanne varer i realiteten har et større indhold af tjære,
nikotin og kulilte end færdigfremstillede cigaretter. Det er dog ikke på nuværende
tidspunkt muligt at indføre krav om angivelse af indholdet i andre tobaksvarer end
cigaretter, når det ikke findes noget internationalt anerkendt målesystem.
6
7
8
9
EFT L 359 af 8.12.1989, s. 1
.
EFT L 137 af 30.5.1990, s. 36.
EFT L 158 af 11.6.1992, s. 30.
Direktiv 89/622/EØF (EFT L 359 af 8.12.1989, s. 1), ændret ved direktiv 92/41/EØF (EFT L 158 af
11.6.1992, s. 30).
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0005.png
10.
__________
Med hensyn til det andet punkt, der er nævnt i punkt 8 (advarsler) skal der ifølge
forslaget tages hensyn til såvel erfaringerne fra de eksisterende EU-bestemmelser
10
som nye, relevante videnskabelige data om de områder, advarslerne berører, og om
arten og sammensætningen af rygerne i EU, således at der kan ske en forbedring af
præsentationen, virkningen, synligheden, forståelsen og indholdet af advarslerne til
forbrugerne på tobaksvarer.
11.
__________
Hvad angår kravene til, hvordan advarslerne skal trykkes, foreslås det, at der skal
anvendes sorte typer på hvid baggrund omkranset af en sort kant. Det er hensigten
dermed at undgå nogle ret almindelige problemer, der har været i forbindelse med
anvendelsen af de eksisterende fællesskabsbestemmelser om, at advarslerne skal
trykkes på kontrasterende baggrund.
12.
__________
Advarslernes størrelse øges ifølge forslaget til at omfatte såvel en generel advarsel
(en af to muligheder) på forsiden som en supplerende advarsel (en af
fem muligheder) på den modsatte side. For cigaretters vedkommende skal også
tjære-, nikotin- og kulilteindholdet angives.
13.
__________
Formuleringen af advarslerne er blevet ændret i forslaget med henblik på at henlede
forbrugernes opmærksomhed på sammenhængen mellem rygning og bestemte
sygdomme og på den særlige fare, der er, ved at ryge, når man er gravid. Der peges
også på, at rygning er vanedannende.
14.
R
ØGFRI TOBAK OG TOBAK
,
DER INDTAGES ORALT
Hvad angår tobak, der indtages oralt, kan det bemærkes, at Sverige ifølge akten
tiltrædelsesakten er fritaget fra forbuddet mod markedsføring af tobak, der indtages
oralt
11
. Forslaget ændrer ikke på denne fritagelse. Med hensyn til advarslen på
sådanne produkter og andre former for røgfri tobak (f.eks. snus) går den
videnskabelige udtalelse imidlertid ikke længere ind for en kraftig advarsel, som nu
er gældende ifølge direktiv 92/41/EØF ("Kræftfremkaldende"). Det foreslås derfor,
at denne advarsel erstattes med en mere generel. Det vil i højere grad afspejle den
påviste sundhedsrisiko ved sådanne produkter, der kun forbruges i meget små
mængder på EU's marked, idet der ikke henvises til de præcise produkter, der er
omfattet af en eksisterende direktiv, som forbyder markedsføring af dem, hvor der er
10
11
Evaluation of warning texts on cigarette packets. Dept. of Human Sciences, Stockholm 1997.
Definition af "tobak, som indtages oralt": varer, der er bestemt til oral indtagelse, med undtagelse af
varer bestemt til at ryges eller tygges, og som helt eller delvis består af tobak i form af pulver eller fine
partikler eller enhver kombination af disse former - navnlig varer i portionsbreve eller porøse breve -
eller i en form, der minder om et levnedsmiddel (den eksisterende definition i direktiv 92/41/EØF).
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0006.png
påvist stor risiko for visse typer kræft i munden og hvor sådanne produkter kan føre
til, at brugeren begynder at ryge på grund af nikotins vanedannende virkninger
12
.
15.
__________
De produkter, der omhandles i punkt 14, omfatter ikke lovlige
rygeafvænningsmidler, der kan indeholde nikotin, og som i EU er underkastet proce-
durer for lægemiddelgodkendelse (f.eks. nikotinplastre, inhalatorer og tyggegummi).
16.
Y
DERLIGERE VAREOPLYSNINGER
I den tidligere omtalte beretning fra Kommissionen om forebyggelse af rygning
13
peges der på betydelige forskelle mellem medlemsstaternes love og bestemmelser
om stoffer, der kan tilsættes tobaksvarer. Adskillige medlemsstater har på dette
område, hvad man kunne kalde strenge bestemmelser. Andre anvender sådanne
bestemmelse uden videre. Og atter andre har ikke nogen nationale bestemmelser om
tilsætningsstoffer. Endelig er der én medlemsstat, som anvender de regler, der gælder
i USA. Der er derfor stor usikkerhed forbundet med kontrollen af tilsætningsstoffer i
det indre marked som følge af de mange forbrugere, det drejer sig om, og på grund af
at tobaksvarer i stigende omfang fremstilles i et land, men forbruges i et andet,
hvilket medfører kontrolproblemer. Ifølge forslaget skal alle tobaksfabrikanter og
-importører derfor indsende en liste over alle de ingredienser, der ikke er tobak,
herunder tilsætningsstoffer og mængden heraf, og som anvendes ved fremstillingen
af deres tobaksvarer opdelt pr. handelsnavn. Listen ledsages af en erklæring om,
hvorfor de pågældende ingredienser og bestanddele indgår i deres tobaksvarer. For at
der kan foretages en vurdering af de helbredsmæssige virkninger af sådanne
ingredienser, der ikke er tobak, foreslås det endvidere, at medlemsstaterne indhenter
oplysninger om de pågældende ingredienser, der ikke er tobak, før og efter
forbrændingen, og at tobaksfabrikanterne og -importørerne skal godtgøre, at de
pågældende ingredienser er uden risiko for forbrugernes sundhed, når de anvendes
efter hensigten i deres tobaksvarer.
17.
__________
For at sikre forretningshemmeligheder i forbindelse med oplysninger om
fremstillingen af de enkelte tobaksmærker foreslås det, at medlemsstaterne på
tilstrækkelig vis beskytter sådanne oplysninger.
18.
V
AREBESKRIVELSER
Beskrivelsen af visse tobaksvarer kan for øjeblikket give anledning til misforståelser
hos forbrugerne, som kan tro, at nogle varer er mindre sundhedsskadelige end andre.
12
13
- Long-term use of smokeless tobacco, G. Bolinder, Stockholm 1997.
- Snuff induced changes associated with the use of loose and portion bag packed Swedish moist snuff,
Malmö, 1991.
- Smokeless tobacco, American Cancer Society, 1988.
- Health consequences of using smokeless tobacco, US Dept. of Health and Human Sciences, 1986.
Kommissionens beretning af 8.9.1999 (KOM(1999) 407 endelig udg.).
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0007.png
Det drejer sig især om betegnelser som "lavt tjæreindhold", "light", "ultra light",
"mild" osv. Rygere, der ellers har prøvet at holde op med at ryge, kan måske blive
lokket af sådanne varer i den tro, at de er sundere, på trods af at de faktisk fortsat
udgør en stor sundhedsrisiko, især fordi man skal inhalere dybere for at indtage en
given dosis nikotin. Ifølge forslaget er det forbudt at anvende sådanne betegnelser,
medmindre de udtrykkeligt er blevet tilladt af medlemsstaterne, som underretter
Kommissionen om betingelserne i forbindelse med en sådan tilladelse.
Kommissionen orienterer Europa-Parlamentet og Rådet.
19.
I
NTERNATIONALE HENSTILLINGER
De foreslåede foranstaltninger er i overensstemmelse med henstillingerne fra
Kommissionens Rådgivende Udvalg vedrørende Kræftforebyggelse
14
og fra
Verdenssundhedsforsamlingen under WHO
15
. Forslaget tager også hensyn til den
udtalelse, Kommissionens Forbrugerudvalg vedtog den 14. juni 1998 om en socialt
forsvarlig tobakspolitik for Fællesskabet.
20.
R
EVISION OG RAPPORTERING
De videnskabelige data om tobak og tobaksforbrug gennemgår selvfølgelig en
permanent udvikling. Dertil kommer, at tekniske faktorer vedrørende fremstilling af
de pågældende produkter løbende skal vurderes med hensyn til f.eks. metoder til
måling af tjære-, nikotin- og kulilteindhold, tilsætningsstoffer og andre ingredienser,
der ikke er tobak, samt med hensyn til nye eller ændrede produkter, der
markedsføres, samtidig med at man sikrer et højt niveau for sundhedsbeskyttelse og
tager hensyn til nye videnskabelige kendsgerninger samt forbrugerbeskyttelse og
forbrugerinformation. Det er derfor vigtigt med en procedure til revision og
udveksling af erfaringer for at sikre et velfungerende indre marked. For at sikre
gennemskuelighed og hurtig udveksling af oplysninger med henblik på et
velfungerende indre marked foreslås det derfor, at Kommissionen hvert andet år
Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet, Rådet og Det Økonomiske og
Sociale Udvalg en rapport om gennemførelsen af direktivet, og eventuelt fremsætter
yderligere forslag for at tilpasse det til udviklingen vedrørende tobaksvarer under
hensyntagen til enhver ny udvikling baseret på videnskabelige kendsgerninger med
udgangspunkt i et højt niveau for sundhedsbeskyttelse (artikel 95).
Kommissionen kan endvidere altid høre den relevante videnskabelige komité om
sager, der falder ind under direktivets anvendelsesområde.
21.
K
ONKLUSION
Dette direktivforslag omfatter en omarbejdning af de eksisterende direktiver
vedrørende tjæreindholdet i cigaretter, tobak, der indtages oralt, og mærkning af
tobaksvarer. Foreslåede ændringer og tilføjelser i forhold til de eksisterende
direktiver fremgår af understregninger i teksten og af ordet "ny" i sammen-
ligningsskemaet. Det indeholder desuden bestemmelser, der skal harmonisere
14
15
KOM(96) 609 endelig udg. - bilaget.
Tobacco or Health, a status report, Genève, 1997, s. 49.
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om nikotin- og kulilte-
indholdet i cigaretter, om beskrivelse af tobaksvarer og om anvendelse af
ingredienser, der ikke er tobak. Endelig er der bestemmelser om revision på grundlag
af en rapporteringsprocedure, hvor der navnlig tages hensyn til nye videnskabelige
data, i det omfang det indre markeds gennemførelse og funktion påvirkes.
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0009.png
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om
fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer
(Nyaffattelse)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
3
,
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 251, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets direktiv 89/622/EØF af 13. november 1989 om indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om mærkning af tobaksvarer
samt om forbud mod markedsføring af visse tobaksvarer, der indtages oralt
4
blev
ændret betydeligt ved direktiv 92/41/EØF
5
. Da det er nødvendigt at foretage yderligere
ændringer af såvel disse direktiver som Rådets direktiv 90/239/EØF af 17. maj 1990
om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser
om maksimalt tilladt tjæreindhold i cigaretter
6
, bør alle disse direktiver nyaffattes af
hensyn til klarheden.
Der er væsentlige forskelle mellem medlemsstaternes bestemmelser om fremstilling,
præsentation og salg af tobaksvarer. Da fremstilling, præsentation og salg af
tobaksvarer foregår på tværs af medlemsstaternes grænser, kan de nævnte forskelle
lægge hindringer i vejen for den frie bevægelighed for tobaksvarer samt medføre
konkurrencefordrejning og således hæmme det indre markeds funktion.
(2)
1
2
3
4
5
6
EFT C
EFT C
EFT C
EFT L 359 af 8.12.1989, s. 1.
EFT L 158 af 11.6.1992, s. 30.
EFT L 137 af 30.5.1990, s. 36.
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(3)
Disse hindringer bør fjernes, og med henblik herpå bør der ske en indbyrdes
tilnærmelse af bestemmelserne om fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer,
idet medlemsstaterne dog skal have mulighed for under visse forhold at fastsætte
sådanne krav, som de finder nødvendige for at sikre beskyttelsen af befolkningens
sundhed.
i henhold til traktatens artikel 95, stk. 3, skal Kommissionens forslag i henhold til
artikel 95, stk. 1, inden for sundhed, sikkerhed, miljøbeskyttelse og forbruger-
beskyttelse bygge på et højt beskyttelsesniveau.
Direktiv 90/239/EØF fastsatte et maksimalt tjæreindhold i cigaretter, der markedsføres
i medlemsstaterne, med virkning fra den 31. december 1992. På grund af tjæres
kræftfremkaldende egenskaber er det nødvendigt at nedsætte tjæreindholdet i
cigaretter yderligere.
Direktiv 89/622/EØF indeholder bestemmelser om en generel advarsel, der skal
anføres på alle tobaksvarepakninger, samt om supplerende advarsler, der udelukkende
skal anføres på cigaretpakker, og udvidede i 1992 kravet om supplerende advarsler til
andre tobaksvarer.
Direktiv 89/622/EØF forbød markedsføring af visse typer af tobak, der indtages oralt.
Sverige er ifølge artikel 151 i akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges
tiltrædelse undtaget fra direktivets bestemmelser herom.
Det er blevet påvist, at cigaretter afgiver kulilte i et omfang, der er farligt for
menneskers sundhed, og som kan medvirke til hjertesygdomme og andre lidelser.
Disse forskelle i reglerne vedrørende kulilte er af en sådan art, at de skaber visse
handelshindringer og dermed hæmmer det indre markeds funktion.
Der er en række forskelle mellem medlemsstaternes love og administrative
bestemmelser om begrænsning af det maksimalt tilladte nikotinindhold i cigaretter.
Disse forskelle er af en sådan art, at de skaber visse handelshindringer og dermed
hæmmer det indre markeds funktion. Nogle medlemsstater og videnskabelige
sagkyndige har peget på specifikke folkesundhedsproblemer på et område, hvor der i
forvejen er sket en harmonisering, og Kommissionen har behandlet spørgsmålet.
Sådanne hindringer bør derfor fjernes, og med henblik herpå bør overgangen til fri
omsætning og markedsføringen af samt den frie bevægelighed for cigaretter
underkastes fælles regler for så vidt angår det maksimalt tilladte niveau for nikotin og
for kulilte.
På grund af omfanget af det indre marked for tobaksvarer og den voksende tendens
hos tobaksfabrikanterne til at samle produktionen til hele EF på nogle få
produktionsanlæg i medlemsstaterne er der behov for lovgivning på fællesskabsplan
snarere end på nationalt plan for at opnå et velfungerende indre marked for
tobaksvarer.
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(12)
For så vidt angår gennemførelsen af dette direktiv bør der fastsættes tilstrækkelige
tidsfrister, som dels åbner mulighed for så effektivt som muligt at gennemføre den
omlægning, der blev iværksat ved direktiv 90/239/EØF, dels gør det muligt for
forbrugerne og fabrikanter gradvis at tilpasse sig til produkter med lavere tjære-,
nikotin- og kulilteindhold.
Ved direktiv 90/239/EØF fik Grækenland en undtagelse fra fristen for at gennemføre
bestemmelserne om det maksimalt tilladte tjæreindhold. Denne undtagelsen er fortsat
i kraft.
Det er blevet påvist, at tobaksvarer indeholder og afgiver mange skadelige og
kræftfremkaldende stoffer, der er sundhedsfarlige, når de brændes. Forbrugerne har ret
til at blive informeret om, at sådanne stoffer findes i tobaksvarer, når de køber eller
anvender varen, og de har ret til at få oplysningerne på en klar, læselig og forståelig
måde. En af de mest effektive metoder til at kanalisere sådanne oplysninger er
advarsler på tobaksvarers emballage.
Erfaringerne fra anvendelsen af mærkningsbestemmelserne i direktiv 89/622/EØF har
vist, at disse bestemmelser ikke er tilstrækkelige til, at målet kan nås, især som følge af
tobaksvarers farlige, herunder vanedannende, egenskaber samt de mange og
komplekse oplysninger, der skal gives.
I medlemsstaterne har det fortsat været forskelligt, hvordan advarsler og indhold er
blevet anført. Forbrugere i en medlemsstat kan således være bedre informeret om risici
ved tobaksvarer end forbrugere i en anden. Disse forskelle er uacceptable, og de kan
skabe handelshindringer og dermed hæmme et velfungerende indre marked for
tobaksvarer. Det er nødvendigt, at de gældende bestemmelser strammes og gøres
klarere. Der bør sikres et højt niveau for sundhedsbeskyttelse.
Sådanne hindringer bør derfor fjernes, og med henblik herpå bør overgangen til fri
omsætning og markedsføringen af samt den frie bevægelighed for tobaksvarer
underkastes klarere og strammere bestemmelser om advarsler og indhold.
I en række medlemsstater findes der hverken lovgivning eller frivillige aftaler om de
ingredienser og tilsætningsstoffer, der anvendes ved fremstilling af tobaksvarer. En
række medlemsstater, hvor der findes lovgivning eller frivillige aftaler herom,
modtager ingen oplysninger fra tobaksfabrikanterne om, hvor store mængder
ingredienser og tilsætningsstoffer der findes i bestemte tobaksvarer opdelt pr.
handelsnavn.
Denne mangel på oplysninger og manglen på toksikologiske data forhindrer
myndighederne i medlemsstaterne i på en hensigtsmæssig måde at vurdere
tobaksprodukters toksicitet og fare for forbrugernes sundhed. Dette er ikke i
overensstemmelse med Fællesskabets forpligtelse til at sikre et højt niveau for
sundhedsbeskyttelse.
Fællesskabet og medlemsstaterne har pligt til at påse, at tobaksfabrikanternes
handelsmæssige og intellektuelle ejendomsret beskyttes i henhold til national og
international ret. Der bør derfor fastsættes bestemmelser om fortrolig behandling af
produktoplysninger, i det omfang det er foreneligt med hensynet til almenhedens
interesser.
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0012.png
(21)
De tekniske og videnskabelige fremskridt vedrørende tobaksvarer gør det påkrævet
med en regelmæssig revurdering af direktivets bestemmelser og dets anvendelse i
medlemsstaterne. Der bør derfor være bestemmelser om, at Kommissionen
regelmæssigt skal udarbejde rapporter.
Rådets direktiv 89/552/EØF
7
, senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 97/36/EF
8
, forbyder alle former for fjernsynsreklamer vedrørende cigaretter
og andre tobaksvarer. Europa-Parlamentes og Rådets direktiv 98/43/EF
9
indeholder
bestemmelser om direkte og indirekte reklame for tobaksvarer, herunder sponsorering.
Ved Rådets resolution af 26. november 1996 om begrænsning af rygning i
Det Europæiske Fællesskab
10
opfordredes Kommissionen til at tage særligt hensyn til
skadevirkningerne af rygning for EF-borgernes helbred og livskvalitet i de forskellige
politikker, der har betydning for tobak og tobaksvarer. Ved den samme resolution
opfordredes Kommissionen til at undersøge, hvilke yderligere foranstaltninger
Fællesskabet eventuelt kunne træffe for at støtte medlemsstaternes indsats for at
begrænse rygning.
Ved Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om Fællesskabets
nuværende og foreslåede rolle i bekæmpelsen af tobaksforbruget
11
blev der peget på
behovet for en yderligere revision af grænseværdierne for tjære og nikotin. Der blev
også efterlyst en revision af de eksisterende krav med hensyn til advarsler. Der blev
endvidere påpeget behovet for en indsats vedrørende definitionen af beskrivelsen "lavt
tjæreindhold", da sådanne informationer kan være vildledende for forbrugerne ved at
få det til at se ud som om, sundhedsrisikoen ved sådanne produkter er mindre. Der
blev i meddelelsen peget på, at der ikke findes nogen fællesskabsbestemmelser
vedrørende vurdering eller regulering af toksicitet og helbredsmæssige virkninger som
følge af anvendelsen af tilsætningsstoffer i tobaksvarer. Der findes fællesskabs-
lovgivning om tilsætningsstoffer og ingredienser i mange andre varer, hvor de kan
have virkninger for forbrugernes sundhed.
Anvendelsen af betegnelser som "lavt tjæreindhold" på cigaretpakninger kan være
vildledende for forbrugerne ved at få dem til at tro, at sådanne produkter ifølge sagens
natur er sikrere end andre cigarettyper. De nationale bestemmelser om definitionen af
sådanne cigaretter afspejles ikke i EF-retten, hvilket medfører potentielle hindringer
for det indre marked og en lakune i foranstaltningerne for sikre et højt niveau for
sundhedsbeskyttelse på dette område. Nogle rygere har et større indtag af tjære end
det, der er anført på pakkerne med cigaretter med "lavt tjæreindhold", på grund af
deres rygeadfærd.
I sin betænkning af 4. november 1997 om Kommissionens meddelelse opfordrede
Europa-Parlamentet til, at ethvert stof, der tilsættes tobakken, skal være giftfrit, og det
skal være påvist, at det ikke har skadelige virkninger for sundheden hverken før eller
efter forbrændingen. I betænkningen støttes initiativer, der har til formål at gøre
advarsler om sundhedsfare mere fremtrædende og let læselige og trykt i sort-hvidt.
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
7
8
9
10
11
EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23.
EFT L 202 af 30.7.1997, s. 60.
EFT L 213 af 30.7.1998, s. 9.
EFT C 374 af 11.12.1996, s. 4.
KOM(96) 609 endelig udg.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0013.png
(27)
Udvalget af Kræftspecialister på Højt Plan fremkom med nogle henstillinger om
tobak, der var et resultat af konsensuskonferencen om tobak i Helsinki
12
; Udvalget af
Kræftspecialister henstillede til, at Fællesskabet traf foranstaltninger vedrørende
toksicitet og sundhedsskadelige virkninger ved ingredienser, herunder
tilsætningsstoffer, i cigaretter; og udvalget fandt, at der hurtigst muligt skulle
fastsættes en grænseværdi for nikotin i cigaretter. Udvalget anbefalede, at
bestemmelserne om mærkning af cigaretter blev skærpet og gjort tydeligere, samt at
forbrugerne skulle have præcise oplysninger om rygning og de sundhedsmæssige
konsekvenser heraf.
Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til
gennemførelse og anvendelse af de i bilag III anførte direktiver -
(28)
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1 - Formål
Dette direktiv har til formål at tilnærme medlemsstaternes love og administrative
bestemmelser om cigaretters tjæreindhold og om advarsler om sundhedsrisici på
tobaksvarepakninger samt at tilnærme medlemsstaternes love og administrative bestemmelser
om kulilte- og nikotinindhold samt ingredienser i tobaksvarer, idet de skal bygge på et højt
sundhedsbeskyttelsesniveau.
Artikel 2 - Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1)
2)
3)
4)
"tobaksvarer": varer, der er bestemt til at ryges, indsnuses, suttes eller tygges, hvis
de, også kun delvis, er fremstillet af tobak
"tjære": nikotinfri anhydrid kondensat af ufiltreret røg
"nikotin": nikotinalkaloider
"tobak,
som indtages oralt":
varer, der er bestemt til oral indtagelse, med undtagelse
af varer bestemt til at ryges eller tygges, og som helt eller delvis består af tobak i
form af pulver eller fine partikler eller enhver kombination af disse former - navnlig
varer i portionsbreve eller porøse breve - eller i en form, der minder om et
levnedsmiddel
"ingrediens": alle stoffer, undtagen naturlige tobaksblade eller tobaksplantedele, der
anvendes som tilsætningsstof ved fremstilling eller tilberedning af tobaksvarer, og
som genfindes i det endelige produkt i uændret eller ændret form.
5)
12
Bilaget til KOM(1999) 609 endelig udg.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0014.png
Artikel 3 - Grænseværdier for tjære, nikotin og kulilte i cigaretter
1.
Tjæreindholdet i cigaretter, der overgår til fri omsætning, markedsføres eller
fremstilles i medlemsstaterne, må ikke overstige 10 mg pr. cigaret
fra den 31. december 2003.
Nikotinindholdet i cigaretter, der overgår til fri omsætning, markedsføres eller
fremstilles i medlemsstaterne, må ikke overstige 1,0 mg pr. cigaret
fra den 31. december 2003.
Kulilteindholdet i cigaretter, der overgår til fri omsætning, markedsføres eller
fremstilles i medlemsstaterne, må ikke overstige 10 mg pr. cigaret
fra den 31. december 2003.
Artikel 4 - Undtagelse
For Grækenland gælder som en midlertidig undtagelse følgende grænseværdi for
tjæreindholdet og dato for iværksættelse: 10 mg tjære pr. cigaret fra den 31. december 2006.
Denne undtagelse kan ikke berettige kontrol ved Fællesskabets indre grænser.
Artikel 5 - Målemetoder
1.
Indholdet af tjære, nikotin og kulilte, jf. artikel 3, som skal anføres på
cigaretpakkerne, måles efter ISO-metoderne 4387 (tjære), 10315 (nikotin) og 8454
(kulilte).
Nøjagtigheden af de angivelser, der står anført på pakningerne, kontrolleres ved
hjælp af ISO 8243-standarden.
2.
3.
Medlemsstaterne kan kræve, at de prøver, der er omhandlet i stk. 1, udføres af et
prøvningslaboratorium, som medlemsstatens myndigheder har godkendt hertil.
Medlemsstaterne kan endvidere kræve, at tobaksfabrikanter eller -importører udfører
enhver anden prøve, som de nationale myndigheder fastsætte, med henblik på at
vurdere mængden af andre stoffer, der afgives af deres tobaksvarer opdelt pr.
handelsnavn. Medlemsstaterne kan desuden kræve, at sådanne prøver udføres i
godkendte prøvningslaboratorier, jf. stk. 2.
Resultaterne af alle prøver, der udføres i henhold til stk. 3, meddeles årligt til de
nationale myndigheder.
Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger for at beskytte forretnings-
hemmeligheder i forbindelse med oplysninger, der meddeles i medfør af
denne artikel.
Medlemsstaterne sender senest den 31. maj hvert år Kommissionen oplysninger, der
er meddelt i medfør af denne artikel.
2.
3.
4.
5.
6.
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0015.png
Artikel 6 - Mærkning
1.
Cigaretters indhold af tjære, nikotin og kulilte skal være påtrykt den ene side af
cigaretpakkerne på det eller de officielle sprog i den medlemsstat, hvor varen
markedsføres, således at mindst 10% af den pågældende flade er dækket.
Denne procentsats forhøjes til 12% i lande med to officielle sprog og til 15% i lande
med tre officielle sprog.
2.
Alle tobaksvarepakninger - undtagen pakninger til røgfri tobak og tobak, der indtages
oralt - skal være forsynet med en af følgende generelle advarsler:
– "Rygning dræber"
– "Rygning kan dræbe"
Alle tobaksvarepakninger - undtagen pakninger til røgfri tobak og tobak, der indtages
oralt - skal være forsynet med en supplerende advarsel fra listen i bilag I.
Tobak, der indtages oralt, for så vidt som det må markedsføres i henhold til artikel 9,
og røgfri tobak skal være forsynet med den advarsel, der er anført i bilag II.
Advarslen skal anbringes på den mest synlige af pakningens sider og på eventuel
ydre emballage, der anvendes ved detailsalg af varen. Medlemsstaterne kan fastsætte,
hvor advarslen skal anbringes på denne flade, for at sproglige krav kan
imødekommes.
3.
Den generelle advarsel, der er omhandlet i stk. 2, første afsnit, anbringes på den mest
synlige af pakningens sider og på eventuel ydre emballage, der anvendes ved
detailsalg af varen. Medlemsstaterne kan fastsætte, hvor advarslen skal anbringes på
denne flade, for at sproglige krav kan imødekommes.
Den advarsel, der er omhandlet i stk. 2, andet afsnit, anbringes på pakningens anden
lige så synlige side og på eventuel ydre emballage, der anvendes ved detailsalg af
varen. Medlemsstaterne kan fastsætte, hvor advarslen skal anbringes på disse flader,
for at sproglige krav kan imødekommes.
4.
De advarsler og indholdsoplysninger, der skal angives ifølge denne artikel, anføres
således:
– Trykt med sort, fed skrift i skrifttypen Helvetica på hvid baggrund. For at
sproglige krav kan imødekommes, kan medlemsstaterne selv fastsætte
skrifttypens punktstørrelse, under forudsætning af at den skriftstørrelse, der
fastsættes i deres lovgivning, sikrer, at den størst mulige andel af det område, der
er forbeholdt den pågældende tekst, bliver udfyldt
– Små bogstaver, undtagen tekstens begyndelsesbogstav
– Centreret på det område, hvor den pågældende tekst skal trykkes, parallelt med
pakningens overkant
– Omkranset af en sort kant, der er mindst 3 mm og højst 4 mm bred, og som på
ingen måde forstyrrer den pågældende advarsel eller information
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0016.png
– På det eller de officielle sprog i den medlemsstat, hvor varen markedsføres.
5.
Det er forbudt at trykke tekster, der kræves i henhold til denne artikel, på
pakningernes underside eller banderole. De tekster, der kræves i henhold til denne
artikel må ikke kunne fjernes eller slettes og må under ingen omstændigheder
tildækkes eller opdeles ved andre påskrifter eller billeder eller ved åbningen
af pakningen.
Den generelle advarsel, jf. stk. 2, første afsnit, og advarslen vedrørende røgfri tobak
og tobak, der indtages oralt, jf. stk. 2, tredje afsnit, skal dække mindst 25% af
ydersiden af den pågældende flade af tobakspakningen, som den er påtrykt. Denne
procentsats forhøjes til 27% i lande med to officielle sprog og til 30% i lande med tre
officielle sprog.
Den supplerende advarsel, jf. stk. 2, andet afsnit, skal dække mindst 25% af
ydersiden af den pågældende flade af tobakspakningen, som den er påtrykt. Denne
procentsats forhøjes til 27% i lande med to officielle sprog og til 30% i lande med
tre officielle sprog.
De supplerende advarsler, jf. stk. 2, andet afsnit, skal alternere, således at det sikres,
at hver advarsel successivt fremstår på samme mængde pakninger. Der tillades en
tolerancemargen på ca. 5%.
Artikel 7 - Yderligere vareoplysninger
1.
Medlemsstaterne fastsætter, at alle tobaksfabrikanter og -importører senest
den 31. december 2003 skal sende dem en liste over alle de ingredienser - og
mængden heraf - som anvendes ved fremstillingen af deres tobaksvarer opdelt pr.
handelsnavn. Listen skal ledsages af en erklæring om, hvorfor de pågældende
ingredienser og bestanddele indgår i deres tobaksvarer.
Medlemsstaterne fastsætter endvidere, at tobaksfabrikanterne og -importørerne skal
fremlægge alle oplysninger om de pågældende ingredienser, der ikke er tobak, før og
efter forbrændingen, samt at de skal godtgøre, at de pågældende ingredienser er uden
risiko for forbrugernes sundhed, når de anvendes efter hensigten i deres tobaksvarer.
Disse oplysninger indgives sammen med listen og erklæringen, jf. første afsnit, en
gang om året, første gang den 1. januar 2004.
2.
3.
Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger for at beskytte forretnings-
hemmeligheder i forbindelse med oplysninger, der meddeles i medfør af stk. 1.
Medlemsstaterne sender senest den 31. maj hvert år Kommissionen alle
toksikologiske data og andre oplysninger, der meddeles i medfør af denne artikel.
Artikel 8 - Varebeskrivelser
1.
Det er forbudt at anvende betegnelser som "lavt tjæreindhold", "light", "ultra light",
"mild" eller andre lignende betegnelser, der har til formål at give eller direkte eller
indirekte giver indtryk af, at en given tobaksvare er mindre skadelig end andre,
medmindre de pågældende betegnelser udtrykkeligt er blevet tilladt af de
medlemsstater, hvor tobaksvaren er blevet markedsført eller fremstillet.
16
6.
7.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0017.png
2.
Medlemsstater, der tillader, at sådanne betegnelser anvendes, underretter Kommis-
sionen herom samt om, hvilke betingelser tilladelsen er underkastet. Kommissionen
offentliggør disse oplysninger i den rapport, der er omhandlet i artikel 10.
Artikel 9 - Tobak, der indtages oralt
Medlemsstaterne forbyder markedsføring af tobak, som indtages oralt, jf. dog artikel 151 i
akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse.
Artikel 10 - Rapport
Senest den 31. december 2005 og derefter hvert andet år skal Kommissionen forelægge
Europa-Parlamentet, Rådet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg en rapport om
gennemførelsen af dette direktiv, idet den eventuelt fremsætter yderligere forslag for at
tilpasse det til udviklingen vedrørende tobaksvarer, i det omfang det er nødvendigt for det
indre markeds gennemførelse og funktion, og under hensyntagen til enhver ny udvikling
baseret på videnskabelige kendsgerninger.
Artikel 11 - Import, salg og forbrug af tobaksvarer
1.
Medlemsstaterne må ikke af grunde, der vedrører begrænsning af tjære-, nikotin-
eller kulilteindholdet i cigaretter, mærkning eller andre krav i dette direktiv, forbyde
eller begrænse import, salg eller forbrug af tobaksvarer, der er i overensstemmelse
med dette direktiv.
Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes mulighed for, under overholdelse af
traktaten, at fastsætte strengere bestemmelser om import, salg og forbrug af
tobaksvarer, som de finder nødvendige for at beskytte befolkningens sundhed.
Artikel 12 - Gennemførelse
1.
Med forbehold af artikel 13 for så vidt angår fristerne for gennemførelse sætter
medlemsstaterne de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at
efterkomme dette direktiv senest den 31. december 2001. De underretter straks
Kommissionen herom.
Disse love og administrative bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en
henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan
henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.
3.
Produkter, der forefindes på direktivets ikrafttrædelsesdato, og som ikke er i overens-
stemmelse med dette direktiv, kan markedsføres i endnu to år efter denne dato.
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de nationale retsforskrifter, som de
udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
2.
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0018.png
Artikel 13 - Ophævelse
Direktiv 89/622/EØF, 90/239/EØF og 92/41/EØF ophæves uden at dette berører
medlemsstaterne forpligtelser vedrørende de frister for gennemførelse og anvendelse af
direktiverne, der er anført i bilag III.
Henvisninger til de ophævede direktiver skal forstås som henvisninger til nærværende
direktiv og læses efter sammenligningsskemaet i bilag IV.
Artikel 14 - Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Artikel 15 - Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0019.png
BILAG I
Tobaksvarer, undtagen røgfri tobak og tobak, der indtages oralt
Supplerende advarsler, der skal være anført på de nationale lister, jf. artikel 6, stk. 2,
andet afsnit,
1.
2.
3.
Rygning nedsætter levealderen
Rygning giver hjerte-kar-sygdomme
Rygning er kræftfremkaldende.
Supplerende advarsler, som medlemsstaterne kan vælge imellem
1.
2.
3.
4.
5.
Hvis du er gravid, skader rygning dit barns sundhed
Beskyt børnene mod tobaksrøg - de har ret til selv at vælge
Din læge kan hjælpe dig med at holde op med at ryge
Rygning er vanedannende
Hold op med at ryge, hvis du vil nedsætte risikoen for alvorlige sygdomme.
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0020.png
BILAG II
Røgfri tobak og tobak, der indtages oralt
Røgfri tobak (eller evt. tobak, der indtages oralt) kan skade dit helbred
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0021.png
BILAG III
Frister for gennemførelse og for anvendelse af ophævede direktiver
(jf. artikel 13)
Direktiv
Frister for gennemførelse
Frister for anvendelse
89/622/EØF (EFT L 359 af 8.12.1989, s. 1)
1. juli 1990
31. december 1991
31. december 1992
31. december 1993
31. december 1992
1
31. december 1997
2
31. december 1992
3
31. december 1998
4
31. december 2000
5
31. december 2006
6
90/239/EØF (EFT L 137 af 30.5.1990, s. 36)
18. november 1991
92/41/EØF
(EFT L 158 af 11.6.1992, s. 30)
1. juli 1992
1. juli 1992
1. januar 1994
31. december 1994
1
2
3
4
5
6
For alle medlemsstater undtagen Grækenland.
Do
.
Undtagelse, der kun gælder for Grækenland.
Do.
Do.
Do.
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0022.png
BILAG IV – SAMMENLIGNINGSSKEMA
Dette direktiv
Artikel 1
Artikel 2, nr. 1-3
Artikel 2, nr. 4
Artikel 2, nr. 5
Artikel 3, stk. 1
Artikel 3, stk. 2
Artikel 3, stk. 3
Artikel 4
Artikel 5, stk. 1
Artikel 5, stk. 2-6
Artikel 6, stk. 1
Artikel 6, stk.
første afsnit
Artikel 6, stk.
andet afsnit
Artikel 6, stk. 2,
tredje afsnit
Artikel 6, stk. 3
Direktiv
89/622/EØFsom
ændret ved
Direktiv92/41/EØF
Artikel 1
Artikel 2, nr. 1-3
Artikel 2, stk. 4
Direktiv
90/239/EØF
Andre
retsakter
Artikel 1
Artikel
2,
stk. 1
Delvis ny
Artikel
stk. 2
2,
Ny
Delvis ny
Ny
Ny
Delvis ny
Delvis ny
Ny
Delvis ny
Delvis ny
Delvis ny
Delvis ny
Delvis ny
Artikel 3, stk. 1 og
2
Artikel 3, stk. 3
Artikel 4, stk. 1
Artikel 4, stk. 2a
Artikel 4, stk. 1, og
stk. 2a, litra c)
Artikel 4, stk. 1,
artikel 4, stk. 2, og
artikel 4, stk. 2a,
litra c)
Artikel 4, stk. 4
Artikel 4, stk. 4 og
5
Artikel 4, stk. 4
Artikel 4, stk. 4
Artikel 4, stk. 2,
andet led
Artikel
2,
stk. 3
Artikel 3 og
4
2,
2,
Artikel 6, stk. 4
Artikel 6, stk. 5
Artikel 6, stk. 6
Artikel 6, stk. 7
Artikel 6, stk.
andet afsnit
Artikel 7
Artikel 8
Artikel 9
Ny
(undtagen
sidste led)
Delvis ny
Delvis ny
Delvis ny
7,
Artikel 8a
Akten
vedrørende
Sveriges
tiltrædelse
Artikel
stk. 1
Artikel
stk. 2
Artikel
stk. 1
Artikel
stk. 2
Artikel
stk. 3
7,
7,
8,
8,
8,
Ny
Ny
Delvis ny
Artikel 10
Artikel 11, stk. 1
Artikel 11, stk. 2
Artikel 12, stk. 1
Artikel 12, stk. 2
Artikel 12, stk. 3
Artikel 13
Artikel 8, stk. 1
Artikel 8, stk. 2
Artikel 9, stk. 1
Artikel 9, stk. 2
Artikel 9, stk. 1
Ny
Delvis ny
Delvis ny
Ny
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0023.png
Artikel 14
Artikel 15
Bilag I
Bilag II
Artikel 10
Bilag 1
Bilag 2
Artikel 9
Delvis ny
Delvis ny
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KONSEKVENSANALYSE
FORSLAGETS KONSEKVENSER FOR VIRKSOMHEDERNE, HERUNDER ISÆR
SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER (SMV'er)
F
ORSLAGETS TITEL
Udkast til forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om
harmonisering og indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative
bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer (omarbejdning) (EØS-
relevant tekst)
F
ORSLAGET
1.
Set i lyset af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet tager direktivforslaget
sigte på at omarbejde tre eksisterende direktiver til gennemførelse af det indre
marked vedrørende tjæreindholdet i cigaretter, tobak, der indtages oralt, og
mærkning af tobaksvarer og på at ajourføre og supplere de pågældende bestemmelser
på grundlag af ny udvikling baseret på videnskabelige kendsgerninger i forbindelse
med gennemførelsen af det indre marked med udgangspunkt i et højt niveau for
sundhedsbeskyttelse.
Hovedmålene er, at grænsen for tjæreindholdet i cigaretter, der blev indført ved
Rådets direktiv 90/239/EØF, sænkes yderligere, at der på EU-plan indføres grænser
for nikotin- og kulilteindholdet i cigaretter, at der kræves oplysninger om
ingredienser (tilsætningsstoffer), der ikke er tobak, og at tillade anvendelse af visse
typer varebeskrivelse.
De foreslåede foranstaltninger går ikke videre end, hvad der er nødvendigt for at nå
traktatens mål, navnlig artikel 95, og de er i fuld overensstemmelse med principperne
i protokollen om nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet.
K
ONSEKVENSER FOR VIRKSOMHEDERNE
2.
Hvem berøres af forslaget?
De erhvervssektorer, der berøres af forslaget, er først og fremmest
cigaretproducenter og -importører. Nogle af bestemmelserne gælder også for
andre tobaksvarer end cigaretter, men de udgør mindre en 10% af det samlede
tobaksforbrug.
Det er især store multinationale selskaber, der tegner sig for det samlede salg af
tobaksvarer, navnlig cigaretter. De små og mellemstore virksomheder inden for
branchen beskæftiger sig hovedsageligt med andre varer end cigaretter (f.eks.
snus, pibetobak og rulletobak).
De små og mellemstore virksomheder i branchen er ikke koncentreret i bestemte
regioner i EU.
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0025.png
3.
Hvilke foranstaltninger skal virksomhederne træffe i henhold til forslaget?
For flere af bestemmelsernes vedkommende (grænser for tjære, nikotin og kulilte) er
der tale om en udvidelse af reglerne i de eksisterende direktiver. Der er bestemmelser
om anvendelse af ISO-standarder for måling.
For så vidt angår tilsætningsstoffer skal medlemsstaterne have en erklæring og
oplysninger om ingredienser, der ikke er tobak. Sådanne oplysninger kan selvfølgelig
indhentes fra producenterne af de pågældende tilsætningsstoffer. Med hensyn til
varebeskrivelserne berører kun de virksomheder, der anvender sådanne betegnelser
på deres produkter. I de tilfælde skal der søges om tilladelse hos medlemsstaterne
myndigheder.
I visse tilfælde findes der allerede frivillige aftaler mellem medlemsstatens
myndigheder og branchen, eller en sådan er blevet foreslået.
4.
Hvilke økonomiske virkninger forventes forslaget at få?
– Forslaget ventes at få positive virkninger for beskæftigelsen, idet det indebærer en
harmonisering og indbyrdes tilnærmelse af bestemmelserne vedrørende det indre
marked, hvilket vil føre til klarere og sikrere vilkår for erhvervslivet. I de enkelte
medlemsstater anvendes f.eks. for øjeblikket forskellige regler for
tilsætningsstoffer i tobaksvarer, og det bliver klarere og mere enkelt med
forslaget. Et citat fra Verdensbankens 1999-beretning
1
kan her være på sin plads:
"Påstande om, at restriktive foranstaltninger over for tobak og tobaksvarer
medfører omfattende beskæftigelsesnedgang, bygger sædvanligvis på
undersøgelser, der er finansieret af tobaksindustrien, og som indeholder et skøn
over antallet af tobaksrelaterede job i de enkelte sektorer, de indtægter, som
disse job giver, afgiftsprovenuet fra salg af tobaksvarer samt evt. tobaks andel
af landets handelsbalance. I undersøgelserne foretages desuden et skøn over
multiplikatoreffekten af de penge, der tjenes ved produktion og fremstilling af
tobak og tobaksvarer, og som skulle stimulere aktiviteter andre steder i
samfundsøkonomien. De metoder, der ligger til grund for undersøgelserne, er
imidlertid blevet kritiseret. For det første vurderes tobaks og tobaksvarers
bruttobidrag til beskæftigelsen og til samfundsøkonomien. Der tages aldrig,
eller i hvert fald kun sjældent, hensyn til, at hvis man ikke længere bruger
penge til tobak, bruger man dem som regel til andre ting, hvilket således
genererer alternative job som en kompensation. For det andet overvurderer
metoderne virkningerne af tiltag, der reducerer efterspørgslen, fordi skønnene
over bestemte variabler, f.eks. rygevaner og mekaniseringstendenser i
cigaretproduktionen, ofte er statiske.
Uafhængige undersøgelser af tobaks virkninger for økonomien når frem til
ganske andre slutninger. I stedet for at betragte tobaks og tobaksvarers
bruttobidrag til samfundsøkonomien vurdere de uafhængige undersøgelser
nettobidraget, dvs. alle tobaksrelaterede aktiviteters bidrag til samfunds-
økonomien,
efter
at der er taget hensyn til de kompenserende virkninger af de
alternative jobmuligheder, som genereres af de penge, der ikke anvendes til
1
Curbing the epidemic - World Bank, Washington 1999.
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441428_0026.png
tobaksvarer. I sådanne undersøgelser konkluderes det, at restriktive
foranstaltninger over for tobak og tobaksvarer kun har få eller ingen negative
virkninger for den samlede beskæftigelse, undtagen i meget få
tobaksproducerende lande.
En undersøgelse i Det Forenede Kongerige viste, at beskæftigelsen ville stige
med over 100 000 fuldtidsækvivalenter i 1990, hvis rygerne i stedet brugte
deres penge på luksusvarer, og hvis en nedgang i afgiftsprovenuet som følge af
ikke-afgiftsrelaterede foranstaltning til reduktion af efterspørgslen blev opvejet
af beskatning af andre varer og tjenesteydelser. En undersøgelse i USA viste, at
beskæftigelsen ville stige med 20 000 job fra 1993 til 2000, hvis al indenlandsk
forbrug faldt væk. Der ville ganske vist være en nettonedgang i beskæftigelsen
i USA's tobaksproducerende områder, men beskæftigelsen på nationalt plan
ville stige som følge af de penge, der ville blive frigjort fra køb af tobaksvarer
til andre sektorer i samfundsøkonomien. Industrielle forandringer kan
selvfølgelig være vanskelige og forårsage social og politiske problemer på kort
sigt. Men der sker så mange forandringer i samfundsøkonomien, og denne ville
ikke være usædvanlig."
– Med hensyn til investeringer og oprettelse af nye virksomheder vil forslag gøre
love og administrative bestemmelser klarere i det indre marked, hvilket forventes
at bidrage til at fremme investeringer og oprettelse af nye virksomheder i den
pågældende sektor, samtidig med at der sikres et højt niveau for
sundhedsbeskyttelse (jf. traktatens artikel 95).
– Virksomhedernes konkurrenceevne ville ligeledes blive væsentligt forbedret, hvor
reglerne vedrørende det indre marked bliver klarere og harmoniserede. Det bliver
lettere under disse forhold at opnå stordriftsbesparelser.
5.
Forslaget indeholder ikke særlige foranstaltninger, der tager højde for små og
mellemstore virksomheders situation, idet sådanne foranstaltninger ikke indgik i de
foregående direktiver, der nu bliver omarbejdet (89/622/EØF, 90/239/EØF,
92/41/EØF). Da de nye bestemmelser i vidt omfang er en udvidelse af de
eksisterende bestemmelser, er der ikke noget særlig grund til at indføre særlige
hensyn til små og mellemstore virksomheder.
H
ØRING AF DE BERØRTE KREDSE
6.
Der er blevet foretaget en grundig høring af de erhvervssektorer, der må forventes at
blive berørt, nationale myndigheder, internationale organisationer og ngo'er.
Groupement des industries européennes du Tabac, Confederation of European
Community Cigarette Manufacturers Ltd, SEITA, Philip Morris, Imperial Tobacco,
RJ. Reynolds, Rothmans, European Cigar Manufacturers Association og European
Smoking Tobacco Association er f.eks. alle blevet hørt.
Der har været drøftelser med ministerier i medlemsstaterne (UK, IRL, LUX, NL, F,
ESP, IT, SV, FIN, B). Med hensyn til ngo'er har der været drøftelser med
Verdenssundhedsorganisationen (WHO), International Standards Organisation (ISO),
International Agency for Cancer Research, International Union Against Cancer.
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Flere af de store tobaksfirmaer sætter spørgsmålstegn ved retsgrundlaget for
Kommissionens forslag og mener, at foranstaltningerne ikke falder ind under
artikel 95. Det er at se bort fra, at de tre direktiver, der omarbejdes, vedrører de indre
marked.
Selskaberne støttede bedre advarsler som et middel til at oplyse forbrugerne. De
ønsker dog, at denne styrkelse af forbrugeroplysningerne sker på grundlag af en
nærmere drøftelse med medlemsstaterne og Kommissionen snarere end ved en
ændring af et direktiv.
Med hensyn til tilsætningsstoffer påpeger selskaberne, at de eksisterende
lovgivningsmæssige forhold (dvs. 15 forskellige nationale ordninger) er tilfreds-
stillende, og at der findes effektiv kontrol. Dette er i modstrid med de faktiske
forhold, som er beskrevet i Kommissionens undersøgelse af spørgsmålet (jf.
Kommissionens beretning af 8.9.1999, KOM(1999) 407 endelig udg., f.eks. s. 16).
Forslaget har fået kraftig støtte fra såvel medlemsstaternes myndigheder (Rådets
konklusioner, der forventes vedtaget den 18.11.1999) som ngo'er og Europa-
Parlamentet i en nyere betænkning (EFT C 14 af 19.1.1998, s. 197).
27