Europaudvalget 2000-01
EUU Alm.del Bilag 1376
Offentligt
1463202_0001.png
Modtaget via elektronisk post. Der tages forbehold for evt. fejl
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 1376)
landbrugsministerråd
(Offentligt)
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg
og deres stedfortrædere
Bilag
1
Journalnummer
400.C.2-0
Kontor
EU-sekr.
14. juni 2001
Med henblik på mødet i Folketingets Europaudvalg den 15. juni 2001 – dagsordenspunkt rådsmøde
(landbrugsministre) den 19.-20. juni 2001 – vedlægges Fødevareministeriets supplerende aktuelle notat
vedrørende dagsordenspunkt 17 for rådsmødet.
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri
Folketingets Europaudvalg
2. afdeling, 1. kontor
Den 13. juni 2001
LFM0526
SUPPLERENDE AKTUELT NOTAT
Rådsmøde (landbrug) den 19. - 20. juni 2001
_________________________________________________________________
17. Forslag til Rådets forordning om supplering af bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr.
1107/96 om registrering af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter proceduren i
artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92.
KOM (2001) 266 endelig
A-punkt.
supplerende notat om
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463202_0002.png
Rådsmøde (landbrug) den 19. - 20. juni 2001
• Forslag til Rådets forordning om supplering af bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr.
1107/96 om registrering af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter proceduren i
artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92.
KOM (2001) 266.
Nyt notat.
Baggrund
Kommissionen har den 5. januar 2001 i Forskriftskomitéen for Beskyttelse af Geografiske Betegnelser og
Oprindelsesbetegnelser præsenteret et forslag om beskyttelse af betegnelsen "Bayerisches Bier" som en beskyttet
geografisk betegnelse.
Forslaget er fremsat i henhold til artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 af 14. juli 1992 om beskyttelse af
geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler, senest ændret ved
Kommissionens forordning (EF) nr. 1068/97 af 13. juni 1997.
Forslaget behandles i en III a-procedure. Hvis der er kvalificeret flertal, udsteder Kommissionen forordningen. Opnås
der ikke kvalificeret flertal, forelægger Kommissionen sagen for Rådet, der kan vedtage forslaget uændret med
kvalificeret flertal eller ændre det med enstemmighed. Handler Rådet ikke inden for en frist på højst tre måneder, kan
Kommissionen udstede forordningen.
Sagen blev behandlet i Forskriftskomitéen for Beskyttelse af Geografiske Betegnelser og Oprindelsesbetegnelser den 30.
marts 2001. Komitéen afgav ingen udtalelse.
Forslaget er oversendt til Rådet den 22. maj 2001.
Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Kommissionen har ikke redegjort for nærheds- og
gennemførelsesbestemmelser til en allerede vedtaget retsakt.
proportionalitetsprincippet,
da
der
er
tale
om
Det blev med rådsforordningen vedtaget at etablere en ordning med beskyttelse af geografiske betegnelser og
oprindelsesbetegnelser, og målet med det foreliggende forslag er alene at supplere den eksisterende liste over beskyttede
betegnelser.
Formål og indhold
Rådet fastslog ved vedtagelsen af forordning 2081/92, at der var en stigende efterspørgsel efter landbrugsprodukter og
levnedsmidler af en bestemt geografisk oprindelse, og at der på grund af varierende national praksis på dette område var
behov for fælles regler for beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser.
Der opereres i forordningen med begreberne oprindelsesbetegnelse og geografisk betegnelse, hvor førstnævnte kan
bruges for produkter, som har oprindelse i et defineret geografisk område, samt egenskaber eller andre kendetegn, som
hovedsagelig eller fuldstændig kan tilskrives det geografiske miljø. Produkterne skal være fremstillet, forarbejdet og
tilvirket i det afgrænsede område. Visse traditionelle betegnelser kan omfattes af denne kateg ori. Sidstnævnte kategori
kan bruges for produkter, der har oprindelse i et defineret geografisk område samt egenskaber, omdømme eller andre
kendetegn, som kan tilskrives den geografiske oprindelse. Produkterne skal være fremstillet og/eller forarbejdet og/eller
tilvirket i det afgrænsede område.
Forordningen etablerer et system med offentliggørelse af ansøgninger, indsigelsesprocedurer, mæglingsprocedurer og
beslutningsprocedurer. Medlemslandene kunne dog inden seks måneder fra forordningens ikrafttræden den 14. juli 1993
give Kommissionen meddelelse om eksisterende beskyttede betegnelser, som Kommissionen kunne registrere uden at
iværksætte offentliggørelse eller indsigelsesprocedurer ( "artikel 17- registreringer").
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1463202_0003.png
Såfremt en betegnelse registreres under ordningen, beskyttes den mod direkte eller indirekte kommerciel brug for andre
end de af registreringen omfattede produkter, såvel i oversættelse som ved brug af ord som "type", "art", "måde", "som
fremstillet i " og lignende.
Betegnelser, der er blevet artsbetegnelser, kan ikke registreres.
Formålet med Kommissionens forslag er at tilføje betegnelsen "Bayerisches Bier" til listen over beskyttede betegnelser.
Forslaget fastlægger således alene, at bilaget til forordning (EF) nr. 1107/96 suppleres med denne betegnelse.
Forslaget fastslår i præamblen, at eksisterende danske og hollandske registrerede varemærker for øl fortsat kan
opretholdes uden risiko for at vildlede forbrugerne med hensyn til produkternes virkelige identitet.
Udtalelser
Europa-Parlamentet skal ikke udtale sig.
Konsekvenser
Forslaget har ingen lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser, ligesom en vedtagelse ikke skønnes at
berøre beskyttelsesniveauet i Danmark.
Høring
Forslaget har været drøftet med Bryggeriforeningen, som har udtrykt bekymring for præcedensvirkningerne i tilfælde af,
at en registrering af betegnelsen "Bayerisches Bier" skulle få den konsekvens, at man ikke i Danmark kommercielt måtte
bruge den generiske betegnelse "bajer" eller "bajersk øl".
Forslaget har desuden været i høring i §2-udvalget (landbrug) og Det Rådgivende Fødevareudvalg.
FødevareIndustrien meddeler på vegne af Bryggeriforeningen, at en registrering af "Bayerisches Bier" som en beskyttet
oprindelsesbetegnelse afgørende vil stride mod danske interesser. Bryggeriforeningen finder ikke, at betingelserne for en
registrering af "Bayerisches Bier" jf. forrordningens artikel 3, er til stede. Betegnelsen "bajer" eller lignende er en
generisk betegnelse i Danmark og andre lande. FødevareIndustrien finder den konkrete foreslåede registrering
betænkelig og finder i særdeleshed, at fremtidsperspektivet i den af Kommissionen valgte begrundelse for registreringen,
vil være til alvorlig skade for danske interesser. Der henvises til, at Kommissionen har taget den position, at så længe en
betegnelse ikke er generisk i mere end halvdelen af medlemslande, så er den per definition ikke generisk i fællesskabet.
FødevareIndustrien finder, at såfremt den kvanti tative model for registreringer af betegnelser, hvor der ikke tages højde
for betydningen af et begreb i de enkelte medlemslande, men alene betydningen i et flertal af medlemslande, på længere
sigt vil være ekstremt problematisk. Problematikken accentueres ved en eventuel fremtidig ansøgning fra Tjekkiet, der
(når landet bliver medlem) helt tilsvarende vil kunne kræve beskyttelse af begrebet "Pilsner", hvilket for danske
bryggerier vil indebære en aldeles uacceptabel retstilstand.
Landbrugsraadet kan ikke tiltræde forslaget, og baggrunden herfor er, at "bajersk øl" er en generisk betegnelse, som efter
Landbrugsraadets opfattelse ikke bør kunne opnå beskyttelse.
Specialarbejderforbundet i Danmark (SID) har meddelt, at Specialarbejderforbundet støtter Kommissionens forslag. De
Samvirkende Købmænd har ikke bemærkninger til forslaget.
Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Der er fremsendt notater om komitésagen til Folketingets Europaudvalg den 12. marts 2001.