Europaudvalget 2001
KOM (2000) 0111
Offentligt
1442331_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 20.12.2000
KOM(2000) 880 endelig
2000/0062/A (COD)
2000/0062/B (CNS)
Ændret forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
OM AKTION MOD PERSONELMINER I UDVIKLINGSLANDE
Ændret forslag til
RÅDETS FORORDNING
OM AKTION MOD PERSONELMINER I TREDJELANDE MED UNDTAGELSE AF
UDVIKLINGSLANDE
(forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0002.png
BEGRUNDELSE
A. Indledning
I perioden 1992-98 bevilgede EU over 180 mio. EUR til minerydningsprogrammer i
hele verden, bistand til ofre for miner og forskning og udvikling af teknologi.
Den 14. marts 2000 vedtog Kommissionen et forslag til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning om aktion mod personelminer, KOM (2000) 111. Dette var et klart
udtryk for vor institutions faste vilje til at anlægge en sammenhængende, omfattende
og fokuseret strategi i forsøget på at finde en løsning på problemet med landminer i
EF-regi.
Dette forslag sigter mod at styrke EU's mineaktioner for at gøre det muligt at skabe
komplementaritet og indre sammenhæng mellem de aktuelle, diversificerede EU-
instrumenter, der benyttes i kampen mod landminer, så den samlede effektivitet øges,
og man på denne måde kan fjerne den trussel, som landminerne udgør, inden for de
næste 10 til 15 år.
De specifikke tekniske formål med forordningen er følgende:
Der skal findes en løsning på problemet med det manglende retsgrundlag for
budgetpost B7-661, som Europa-Parlamentet skabte i 1996.
Der skal findes en løsning på det problem, at der i dag anvendes en lang række
forskellige og spredte finansielle instrumenter, der anvendes til
minerydningsaktioner, hvilket ikke blot gjorde det vanskeligt at anvende
budgetbevillingerne (på B7-661), men også forhindrede, at EU kunne fastlægge en
overordnet, sammenhængende og resultatorienteret strategi, definere en politik på
området og fastlægge ansvarsområderne.
De specifikke politiske formål er følgende:
Forpligtelserne i henhold til Ottawa-konventionen (trådte i kraft den
1. marts 1999), som går ud på, at der skal gøres en større indsats med hensyn til
koordinering, sammenhæng, effektivitet og finansiering.
Det interne (EF-)krav om at tage fat på problemet med personelminer som led i en
samlet EF-minerydningsaktion, med prioriteringer og en flerårig arbejdsplan, inden
for rammerne af de eksterne forbindelser.
Efter at have vedtaget et udkast til forordning baseret på artikel 179 (TEU) og forelagt
det for Europa-Parlamentet og Rådet har Kommissionen imødekommet ønsket om at
iværksætte de aktioner, der er forudset i henhold til det oprindelige forslag med
differentieret retsgrundlag for differentierede geografiske rammer i overensstemmelse
med de retningslinjer, der blev vedtaget på Coreper-niveau og bekræftet på et
rådsmøde (udenrigsministrene) den 10. november.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0003.png
Kommissionen foreslår derfor to identiske forordninger, der er opdelt efter den
geografiske dækning. De er baseret på hhv. art. 179 EF hvad angår forordningen
vedrørende udviklingslande og art. 308 EF hvad angår forordningen vedrørende
tredjelande med undtagelse af udviklingslande.
Denne opdeling kræver kun mindre ændringer af lovteksten, nemlig præamblen, den
sidste betragtning og artikel 1. Resten forbliver uændret. Det skal understreges, at de
to forordninger har identisk ordlyd.
Den 25. oktober 2000 vedtog Europa-Parlamentet desuden ved førstebehandlingen en
række ændringsforslag til Kommissionens oprindelige forslag. Formålet med de
ændrede kommissionsforslag er således at indarbejde de af Europa-Parlamentets
ændringsforslag, som Kommissionen har kunnet acceptere, i begge forslag.
De reviderede forslag indeholder følgende ændringer:
1. Ændringsforslag forelagt af Europa-Parlamentet og accepteret af Europa-
Kommissionen i forhold til det første forslag fra Kommissionen.
2. Ændringer som følge af opdelingen af retsgrundlaget på grundlag af de geografiske
rammer.
3. Ændringer, der skønnes hensigtsmæssige for at opnå en større klarhed i teksten.
B. FORKLARING AF ÆNDRINGERNE
Kommissionen har accepteret de fleste af ændringer, der er foreslået af Europa-
Parlamentet, fordi de er på linje med ånden i udkastet. Det drejer sig om: Nr. 1, 2, 4,
5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30.
1. Ændringsforslag nr. 1 fra Europa-Parlamentet. Linjen før præamblen. Det
accepteres, at Europa-Parlamentet også nævnes, da det siger sig selv i forbindelse med
denne forordning, som er baseret på art. 179. Derimod udelades Europa-Parlamentet i
forordningen baseret på art. 308.
2. Præamblen tilpasses det specifikke retsgrundlag.
3. Betragtning nr. 2 tilpasses det specifikke retsgrundlag.
4. Ændringsforslag nr. 2 (EP). Tilføjelsen af en ny betragtning nr. 4a skærper
bevidstheden om nødvendigheden af denne forordning. Der er foretaget mindre
tekstuelle ændringer af den foreslåede tekst.
5. Ændringsforslag nr. 3 (EP). Det foreslåede udkast til ændring af betragtning nr. 9
kan ikke accepteres, fordi de eksisterende geografiske linjer fortsat skal have
mulighed for at foretage minerydning, nemlig inden for specifikke integrerede
nationale indikativprogrammer. Den horisontale budgetpost vil generelt sikre
horisontal koordinering, sammenhæng og øget effektivitet, og ikke mindst mere
gennemsigtighed i alle EU's udgifter på området.
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0004.png
6. Ændringsforslag nr. 4 og 5 (EP). De nye betragtninger nr. 9a og 9b understreger
behovet for ikke at undlade at fortsætte bestræbelserne på at få fjernet lagre som en
integrerende del af en samlet strategi, som skal omfatte både billigere og mere
effektiv forebyggelse og behandling af problemet. Den understreger også behovet for
ikke at skade igangværende planer om total eliminering af nedlagte landminer til
fordel for destruktion af lagre. I denne ånde accepterer Kommissionen også
ændringsforslag nr. 14 til art. 2, stk. 2, litra e), som specifikt tilføjer denne
målsætning.
7. Ændringsforslag nr. 6 og 7 (EP). De nye betragtninger 9c og 9d accepteres, da de
begge styrker den underforståede målsætning i forordningen om at intensivere
bestræbelserne på at skabe effektivitet og fokus på det videnskabelige, teknologiske
og industrielle plan.
8. Betragtning nr. 10 tilpasses det specifikke retsgrundlag.
9. Kommissionen kan ikke acceptere følgende 4 ændringsforslag, som skal vurderes i
sammenhæng på baggrund af deres relevans for samme spørgsmål: Ændringsforslag
nr. 8 til betragtning nr. 12, ændringsforslag nr. 22 til artikel 6, stk. 1, ændringsforslag
nr. 23 til art. 6, stk. 2 og 3, og ændringsforslag nr. 25 til art. 8, stk. 2, 3 og 4.
Kommissionen ønsker ikke at oprette endnu et komitologi-udvalg - uanset om det er
et forvaltningsudvalg eller et rådgivende udvalg. Der er allerede for mange af dem.
Med Kommissionens forslag om en reform af EF's eksterne bistand håber vi at kunne
fjerne os fra den omstændelige gennemgang af individuelle projekter og i stedet
fokusere vore drøftelser med medlemsstaterne på overordnede strategier og
programmering. Dette vil blive gjort i de forskellige eksisterende geografiske udvalg.
I stedet at føje et nyt til listen foreslår vi at oprette en ekspertgruppe, hvor vi kan
drøfte og definere den overordnede strategi for minerydninger, som skal anvendes
horisontalt og gennemgås en gang om året.
Hvad imidlertid angår anden del af ændringsforslag nr. 22 vedrørende "en
repræsentant for hver medlemsstat" anbefaler Kommissionen, at denne bestemmelse
indarbejdes i vedtægterne for de relevante udvalg.
10. Ændringsforslag nr. 9. Kommissionen kan acceptere at fjerne betragtning nr. 14
og accepterer ændringsforslag nr. 10 om en ny betragtning nr. 14a på linje med
Kommissionens holdning med hensyn til budgetposter til minerydning og gradvis
styrkelse af B7-661.
11. Betragtning nr. 17 tilføjes af hensyn til det særlige krav til retsgrundlag for Rådets
forordning baseret på artikel 308, men er ikke med i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning baseret på artikel 179.
12. Art. 1, stk. 1, er blevet ændret, så den passer til det specifikke retsgrundlags krav.
Desuden udtrykket "fremme gennemførelsen" erstattes med "sikre gennemførelsen".
13. Art. 1, stk. 2, er blevet ændret, så den passer til det specifikke retsgrundlags krav.
Desuden er sproget blevet strammet op.
14. I artikel 2, stk. 1, litra d), gør den tilføjelse, der foreslås med EP's ændringsforslag
nr. 11, det klart, hvordan foreslås at anvende forordningen for at hjælpe lande, som
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0005.png
ikke har tiltrådt Ottawa-konventionen. Desuden kan teksten strammes op ved at
fastslå, at "særlige tilfælde" har relation til "humanitære behov".
15. Ændringsforslag nr. 12. Tilføjelsen af nyt litra ea) til art. 2, stk. 1, er i
overensstemmelse med ånden i forslaget og behovet herfor. Det er klart, at hvis der
ikke var nogen specifik koordineringsmekanisme, ville det være svært, også i
forbindelse med en teknologisk indsats, at tilrettelægge overførsler af bedste praksis
og indhøstede erfaringer fra en lang række områder til laboratorier og vice versa.
16. Ændringsforslag nr. 13. Nyt litra eb) til art. 2, stk. 1, er velkomment, da der er en
tendens til, at miljøaspekterne af minerydning undervurderes.
17. Der er tilføjet et nyt litra f) til art. 2, stk. 1, som er en ønskelig præcisering af
behovet for at støtte koordineringen blandt alle de internationale aktører på dette
område, idet dette er et vigtig medium for intensivering af indsatsen og større
rationalisering og effektivitet.
18. Ændringsforslag nr. 15. Der er tilføjet en mere eksplicit beskrivelse af teksten til
art. 2, stk. 2.
19. Der er tilføjet et nyt litra h) til art. 2, stk. 2.
20. Med hensyn til ændringsforslag nr. 16 og 21 til art. 2, stk. 4, og den nye art. 4(a),
som har relation til holdningen til ændringsforslag nr. 3 til betragtning nr. 9 anføres
følgende: Selv om Kommissionen forstår det ambitiøse mål med forslagene om at
koncentrere alle midler til minerydningsaktioner under den horisontale budgetlinje,
med undtagelse af ECHO- og forskningsbudgetposterne, søger den at foretage en
styrkelse af politikkerne gennem en positiv komplementaritet mellem fleksibilitet og
landespecifikke løsninger. Begge komponenter er nødvendige for at maksimere
effektiviteten af EU's interventioner. Det er muligt, at den horisontale budgetpost vil
tiltrække sig mere opmærksomhed og blive værdsat højere, men Kommissionen
mener, at den også bør opretholde forbindelsen til en bredere national eller regional
programlægning via de geografiske budgetposter og forordninger. Selv om det beløb
på 200 mio. EUR, der foreslås af Europa-Parlamentet for det finansielle referenceår
2000-2006, ikke er urimeligt stort, hvis det ses som et samlet EU-bidrag, kan vi for at
bevare sammenhængen ikke acceptere en koncentration af dette beløb på den
horisontale budgetpost. Derfor er Kommissionen ikke overbevist om, at disse
ændringsforslag kan forbedre mekanismens generelle effektivitet.
21. Sammenhængen med den linje, som Kommissionen følger, og som er forklaret i
afsnit 20, fører til, at den nye art. 2 (4a) (ændringsforslag nr. 17) må forkastes, fordi
komplementariteten mellem de forskellige instrumenter også indebærer
komplementaritet mellem arbejdsområder. Kommissionen føler sig overbevist om, at
de menneskelige og administrative ressourcer, der anmodes om i udkastet til
forordning for den centrale politiske gruppe for minerydningsaktioner, er
tilstrækkelige til at garantere en passende gennemførelse af forordningen.
22. Den tilføjelse, der foreslås af EP med ændringsforslag nr. 18 til art. 3 svækker
budskabet i art. 2, stk. 1, litra d), som ændret af EP. Det vil være at foretrække at
bibeholde det oprindelige udkast til denne artikel, som helt er på linje med art. 2,
stk. 1. Denne artikel indeholder imidlertid mindre tekstuelle ændringer.
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0006.png
23. Ændringsforslag nr. 19. At fjerne art. 4, stk. 2, som foreslået af EP kan ikke
accepteres, da det ville forhindre EU i at drage nytte af den bedste disponible
ekspertise i verden, som man i undtagelsestilfælde vil kunne finde uden for EU's
territorium. Det er i EU-aktørernes interesse at have adgang til og arbejde med den
bedste praksis.
24. Ændringsforslag nr. 20. Teksten til den nye art. 4, stk. 2, litra a), er en velkommen
tilføjelse, og den styrker tanken med "bedste praksis", også hvad angår aktørernes
sikkerhed.
25. Ændringsforslag nr. 24. I teksten til art. 7, stk. 3, tilføjes: "og ngo'er" i
overensstemmelse med EP's ønske, ligesom der tilføjes : "såsom GCIHD".
26. Art. 9, stk. 1, og art. 9, stk. 3, ændres som foreslået af EP (ændringsforslag nr. 26),
da dette er i overensstemmelse med tankerne i reformen af den eksterne bistand,
hvorefter udvalg ikke længere skal granske projekter, men fokusere på generelle
politiske mål og strategier. Det vil derfor blive overflødigt at fastsætte lofter for
individuelle projekter. I samme ånd vil teksten til art. 12 "drøftelse" blive erstattet af
"til orientering af" (ændringsforslag nr. 29).
27. Art. 10, stk. 1, tager hensyn til både EP's ændringsforslag nr. 27, som erstatter
"relevans" med "positive virkninger" og et ændringsforslag fra medlemsstaterne,
hvorefter "hvor det er hensigtsmæssigt" erstattes af "når det er muligt".
28. Ændringsforslag nr. 28 til art. 10, stk. 2, henviser eksplicit til "lokalsamfundene
og ngo'erne", da dette er helt i overensstemmelse med målsætningen om at fremme
den lokale kapacitetsopbygning.
29. Ændringsforslag nr. 30. Den øgede værdi af forordningen ligger i forfølgelsen af
målsætningen om synergi, komplementaritet og horisontal opbygning af en fokuseret
og mere effektiv kapacitet. Der er ingen grund til ikke at acceptere, at oplysninger om
de detaljerede fremskridt, der følger af en sådan opgradering af EU's indsats, gøres
offentlige tilgængelige af EP i den ændrede art. 13, stk. 2, og gøres til genstand for
offentlig debat.
30. Punkt 3 i finansieringsoversigten indeholder nu en henvisning til de to forskellige
retsgrundlag for de to forskellige geografiske rammer i de to forordninger; det gøres
således klart, at den samme budgetpost gælder for to forordninger, mellem hvilke der
ikke er overlapning mulig, også finansielt.
31. Under punkt 4.2 i finansieringsoversigten er den anden dato i anvendelsesperioden
blevet ændret, så det passer med indholdet af punkt 7 (Finansielle virkninger).
32. Under punkt 7 i finansieringsoversigten er der tilføjet en sætning for at gøre det
klart, at de finansieringsoversigter, der følger de to forordninger, henviser til samme
budgetpost og til en fælles budgetbestemmelse.
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0007.png
2000/0062/A (COD)
Ændret forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
OM AKTION MOD PERSONELMINER I UDVIKLINGSLANDE
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 179, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
i henhold til fremgangsmåden i artikel 251 i traktaten, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Fællesskabet er bekymret over tilstedeværelsen af personelminer og andre
ueksploderede anordninger i områder med civilsamfund, der forsøger at
overvinde følgerne af væbnede konflikter.
Personelminer er årsag til lidelser og ulykker, især i de fattigste dele af verden,
og udgør en alvorlig hindring for den økonomiske udvikling, gør det svært for
flygtninge og fordrevne at vende hjem og vanskeliggør humanitære
bistandsoperationer, genopbygning og rehabilitering samt genskabelsen af
normale sociale forhold.
Fællesskabet er fast besluttet på at nå målet om en total og
verdensomspændende afskaffelse af personelminer i de kommende år.
Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater har ydet det største bidrag
til den bredere internationale indsats for at overvinde de tragedier, der er
forbundet med personelminer.
Indsatsen for at få fjernet alle personelminer befinder sig stadig i et tidligt
stadium, og Fællesskabet bør derfor beslutsomt fortsætte med at påtage sig
lederskabet, indtil målet er nået fuldt ud.
Denne forordning er en direkte reaktion på konventionen om forbud mod brug,
oplagring, produktion og overførsel af personelminer samt om deres destruktion
(Ottawa-konventionen).
(2)
(3)
(4)
(4a)
(5)
1
EFT L ………
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(6)
Finansiel bistand bør derfor fortrinsvis gives til de
udviklingslande,
der har
engageret sig i kampen mod personelminer, og som er parter i Ottawa-
konventionen.
En sådan fremgangsmåde bør ikke forhindre Fællesskabet i at reagere på
humanitære nødsituationer, når der er behov herfor.
Fællesskabets mineaktioner er ofte en integrerende del af projekter i
forbindelse med humanitær bistand, rehabilitering, genopbygning og udvikling
og er samtidig en særskilt og specialiseret aktivitet, der har sine egne klare
prioriteter, operationelle krav og politiske hensyn.
Nye eller nuværende aktiviteter, der udgør en del af sådanne projekter eller af
rammeprogrammer for forskning og udvikling inden for mineaktionsteknologi,
vil fortsat blive finansieret over specifikke budgetposter og efter
omstændighederne blive støttet, suppleret og koordineret i henhold til denne
forordning.
For at Fællesskabet kan bidrage effektivt til forebyggende mineaktioner, må
det også sikres, at minelagrene destrueres. Denne nye opgave vil kræve, at
Fællesskabet afsætter betydeligt flere midler til mineaktioner, og bør ikke
udføres på bekostning af de andre minerydningsaktiviteter.
Det vil medføre store økonomiske fordele at destruere de lagre, som mange
stater stadig ligger inde med, og det vil reducere risikoen for, at de pågældende
miner sælges på det sorte marked.
Den videnskabelige forskning bør styrkes for at udvikle teknologier, der gør
det muligt at forbedre minedetektionen og identificere mineområder med
større præcision.
Fællesskabet skal kunne forvisse sig om, at de minerydningsaktioner, der
finansieres, har været effektive. Det må derfor gøre brug af de dertil egnede
tekniske midler, herunder om nødvendigt militærteknologi.
Denne forordning skal udgøre grundlaget for en sammenhængende og effektiv
fremgangsmåde for Fællesskabets mineaktioner i udviklingslandene ved at
fremme en integrerende strategi, der koordineres indbyrdes mellem
Kommissionen, medlemsstaterne og det internationale samfund på alle
mineaktionernes stadier.
Det er vigtigt at sikre sammenhængen mellem disse aktioner og Den
Europæiske Unions samlede udenrigspolitik, herunder den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik.
(7)
(8)
(9)
(9a)
(9b)
(9c)
(9d)
(10)
(11)
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0009.png
(12)
De foranstaltninger, der er nødvendige for denne forordnings gennemførelse,
er forvaltningsforanstaltninger efter artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF
om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de
gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
2
, og de bør derfor
vedtages efter forvaltningsproceduren i artikel 4 i nævnte afgørelse
.
Problemet med personelminer kræver på grund af dets livstruende karakter og
globale udbredelse effektive, fleksible og om nødvendigt hurtige
beslutningsprocedurer for finansiering af Fællesskabets mineaktioner.
Kommissionen reviderer finansieringsoversigten i overensstemmelse med
artikel 3 i finansforordningen, særlig dens forfaldsplan for de forventede årlige
bevillinger, i forhold til de fremskridt, der gøres med at gennemføre
nærværende forordning.
Fællesskabet bør sikre den størst mulige gennemsigtighed ved gennemførelsen
af den finansielle bistand og en streng kontrol med brugen af bevillinger.
Beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser og
bekæmpelse af svig og uregelmæssigheder udgør en integrerende del af denne
forordning -
(13)
(14)
(15)
(16)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1.
Formålet med denne forordning er at fastsætte procedurerne for
gennemførelsen af Fællesskabets foranstaltninger i udviklingslandene med
henblik på at sikre gennemførelsen af en konsekvent og sammenhængende
humanitær minerydningsstrategi i Fællesskabet og på internationalt plan i
overensstemmelse med konventionen om forbud mod brug, oplagring,
produktion og overførsel af personelminer samt om deres destruktion (i det
følgende benævnt "Ottawa-konventionen").
De foranstaltninger, der omhandles i denne forordning, skal gennemføres i
udviklingslande eller være direkte knyttet til situationer, der opstår i
udviklingslande, især i de mest udsatte af disse lande samt i lande, der
forsøger at overvinde følgerne af konflikter.
Mineaktioner bør integreres i alle samarbejdsstrategier for de tredjelande, der
lider under følgerne af personelminer.
2.
2
EFT L 194 af 17.7.1999, s. 23.
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 2
1.
De vigtigste mål for Fællesskabets mineaktioner er:
(a)
(b)
(c)
(d)
at støtte udarbejdelsen, overvågningen og gennemførelsen af en civil
minerydningsstrategi;
at bistå de ramte lande med at opfylde deres forpligtelser i henhold til
Ottawa-konventionen;
at skabe og videreføre nationale strukturer og lokale kapaciteter i de
ramte lande, så mineaktioner kan gennemføres så effektivt som muligt;
at reagere på humanitære nødsituationer, forhindre ulykker og støtte
rehabiliteringen af mineofre, i særlige tilfælde, hvor der opstår et
humanitært behov, også i stater, som ikke har tiltrådt Ottawa-
konventionen;
at støtte forsøg med og ibrugtagning af passende mineaktionsudstyr og
-teknikker i de ramte lande;
(e)
(e.a) at forbedre koordinationen med de endelige brugere af
minerydningsudstyret på et tidligt trin i forskningen og støtte brugen af
disse teknologier i de fattigste mineramte lande;
(e.b) at fremme minerydningsaktioner, der er forenelige med det lokale
miljø og en bæredygtig udvikling i den berørte region;
(f)
2.
at øge koordinationen mellem de internationale aktører inden for
minebekæmpelse.
De foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, kan
omfatte alle aktiviteter i forbindelse med mineaktioner, herunder:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
undervisning i minefarer;
uddannelse af specialister;
opmåling og markering af formodede mineområder;
sporing og identifikation af landminer;
rydning (til humanitært forsvarlige standarder) og destruktion af
landminer og minelagre;
bistand til pleje, revalidering og socioøkonomisk reintegrering af
mineofre;
informationsforvaltning, herunder geografiske informationssystemer;
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(h)
(i)
forbedring af teknikkers og sikkerhedsnormers effektivitet;
andre aktiviteter, der bidrager til at mindske de menneskelige,
økonomiske og miljømæssige skader af personelminer og andre farlige
krigsefterladenskaber.
3.
I forbindelse med stk. 2 lægges der særlig vægt på foranstaltninger, der er
rettet mod umiddelbare og uforudselige behov, der opstår som følge af
udbrud af kampe, store folkevandringer mod mineramte områder eller
tilsvarende situationer, som f.eks. hastebistand til gennemførelse af
fredsaftaler. Der vil også blive givet fortrinsret til aktioner i de lande, der er
hårdest ramt af mineproblemet, og hvor personelminer og anden
ueksploderet ammunition er årsag til mange civile tilskadekomne, eller hvor
tilstedeværelsen eller den formodede tilstedeværelse af sådanne anordninger
er en væsentlig hindring for genskabelsen af økonomiske og sociale
aktiviteter eller for udvikling og derfor kræver en særlig langsigtet indsats,
som
ikke
kan
gøres
gennem
humanitær
nødhjælp
eller
genopbygningsbistand.
For at skabe større sammenhæng, komplementaritet og synergi i de regionale
samarbejdsprogrammer og projekter i forbindelse med humanitær bistand,
rehabilitering, genopbygning og udvikling vil mineaktioner, der kan
finansieres inden for rammerne af sådanne programmer eller projekter,
fortsat blive finansieret via den budgetpost, der finansierer hovedaktionen.
Disse aktiviteter kan om nødvendigt suppleres eller støttes af mineaktioner,
der finansieres under denne forordning.
Artikel 3
4.
De foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, skal i princippet
være til fordel for de lande, der er engageret i bekæmpelsen af landminer, og som er
parter i Ottawa-konventionen. Der kan gøres undtagelser for humanitære
nødsituationer, bistand til mineofre og aktioner, der direkte støtter udsatte civile
samfund, såsom flygtninge og fordrevne, eller hvis den nationale forvaltning ikke
fungerer.
Artikel 4
1.
Partnere, der er berettigede til finansiel støtte i henhold til denne forordning,
kan omfatte regionale og internationale organisationer og organer, ikke-statslige
organisationer, nationale, regionale og lokale offentlige departementer og
organer, institutter samt offentlige og private aktører med relevant særlig
ekspertise og erfaring.
Deltagelse i udbud og aftaler er åben på lige vilkår for alle fysiske og
juridiske personer i medlemsstaterne og modtagerlandet. I behørigt
begrundede ekstraordinære tilfælde kan deltagelsen udvides til at omfatte
tredjelande.
2.
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.a
Virksomheder og andre organisationer, der deltager i udbud, skal påvise, at
deres arbejdspraksis ikke udsætter deres medarbejdere for unødig risiko, og
at
denne praksis
ledsages af en passende ulykkes-
og
ansvarsforsikringsordning for medarbejderne.
Artikel 5
1.
Bistand, der ydes af Fællesskabet under denne forordning, kan benyttes til at
finansiere faglig bistand, uddannelse, personale eller andre tjenesteydelser i
forbindelse med mineaktioner; forsøg med udstyr og teknikker; logistisk
støtte, indkøb, tilvejebringelse og oplagring af alle former for udstyr,
leverancer og arbejder, der er nødvendige for at gennemføre mineaktioner;
undersøgelser og konferencer samt foranstaltninger til at styrke den
internationale
koordination
af
mineaktioner;
evaluerings-
og
overvågningsmissioner; aktiviteter, der skal øge den offentlige bevidsthed;
samt udgifter til at fremhæve bistandens fællesskabskarakter.
Fællesskabets finansiering i henhold til denne forordning ydes i form af
gavebistand.
Foranstaltningerne i denne forordning er fritaget for skatter, afgifter og told.
Artikel 6
2.
3.
1.
Kommissionen bistås af de relevante geografiske udvalg, der består af
repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens
repræsentant som formand.
Når der henvises til dette stykke, finder forvaltningsproceduren i artikel 4 i
afgørelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med samme
afgørelses artikel 7, stk. 3, og artikel 8.
Det tidsrum, der omhandles i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, er på
tre måneder.
Artikel 7
2.
3.
1.
Kommissionen fremmer på grundlag af en gensidig og regelmæssig
udveksling af oplysninger, herunder udveksling af oplysninger på stedet, en
effektiv koordination af Fællesskabets og medlemsstaters bistandsindsats for
at gøre deres programmer mere sammenhængende og komplementære.
Kommissionen kan søge muligheder for samfinansiering med andre donorer,
særlig med medlemsstaterne.
Kommissionen fremmer koordination og samarbejde med andre
internationale bidragydere og aktører, især institutioner som er en del af FN-
systemet, som f.eks. GICHD i Genève, og ngo'er.
2.
3.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
Der træffes de nødvendige foranstaltninger til at synliggøre Fællesskabets
bidrag.
Artikel 8
1.
Kommissionen vurderer, træffer afgørelse om og administrerer
foranstaltninger, der er omfattet af denne forordning, i overensstemmelse
med gældende budgetprocedurer og andre procedurer, særlig procedurerne i
artikel 116 og 118 i finansforordningen vedrørende De Europæiske
Fællesskabers almindelige budget.
Finansieringsafgørelser vedrørende beløb på over 3 mio. EUR træffes efter
proceduren i artikel 6, stk. 2, undtagen for hasteaktioner jf. artikel 9.
Kommissionen underretter summarisk de i artikel 6 omhandlede udvalg om
alle finansieringsafgørelser vedrørende beløb på under 3 mio. EUR. Disse
oplysninger skal foreligge senest to måneder efter finansieringsafgørelsens
vedtagelse.
Kommissionen kan træffe afgørelser, som ændrer finansieringsafgørelser, der
er truffet efter proceduren i artikel 6, stk. 2, når de ikke indebærer væsentlige
ændringer eller en supplerende forpligtelse på over 20% af den oprindelige
forpligtelse.
Artikel 9
2.
3.
4.
1.
2.
Kommissionen kan træffe afgørelse om hasteaktioner, hvis det skønnes
nødvendigt.
Foranstaltninger til dækning af umiddelbare og uforudsigelige behov, der
opstår som følge af pludselige naturlige eller menneskeskabte katastrofer,
såsom oversvømmelser, hungersnød, store folkevandringer mod mineramte
områder, pludselig indgåelse af fredsaftaler eller tilsvarende situationer samt
hastebistand til gennemførelse af fredsaftaler, anses for at begrunde
hasteaktioner.
Kommissionen skal efter at have truffet sin afgørelse og i overensstemmelse
med stk. 1 underrette medlemsstaterne skriftligt inden for to arbejdsdage og
redegøre for afgørelsen på det næste møde i det kompetente udvalg.
Artikel 10
3.
1.
Projekter prioriteres og vurderes med hensyn til positive virkninger og
omkostningseffektivitet og integreres om muligt i den videre udvikling eller
genopbygning af det pågældende land eller den pågældende region.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0014.png
2.
Når det er muligt, skal projektet klart integreres i et nationalt
personelmineprogram, der koordineres af modtagerregeringen eller af
lokalsamfundet i samarbejde med ngo'er eller en international institution, der er
udpeget hertil. Målet skal være, at projektet senere skal overtages af
modtagerregeringen, lokalsamfundet eller ngo'er for at øge den lokale kapacitet
og projektets bæredygtighed.
Artikel 11
Alle finansieringsaftaler eller kontrakter, der indgås i henhold til denne forordning,
skal indeholde bestemmelser om, at Kommissionen og Revisionsretten kan
gennemføre kontrol på stedet efter de sædvanlige procedurer, der er fastsat af
Kommissionen i henhold til de gældende regler, især procedurerne i
finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget
3
.
Kommissionen kan desuden foretage kontrol og inspektion på stedet i
overensstemmelse med Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96
4
. De
foranstaltninger, der træffes af Kommissionen, skal sikre en tilstrækkelig beskyttelse
af Det Europæiske Fællesskabs finansielle interesser i overensstemmelse med Rådets
forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95
5
.
Artikel 12
For at fremme den flerårige koordination og programmering af mineaktioner vil der
regelmæssigt blive forelagt et strategidokument for personelminer, der omfatter
horisontale retningslinjer og prioriteter for Fællesskabets mineaktioner samt en
tidsplan for gennemførelsen heraf, til orientering af de kompetente udvalg.
Dokumentet skal omfatte spørgsmål om bl.a. det flerårige vejledende program og
henvise til eksisterende nationale og regionale mineaktionsprogrammer, bidrag fra
andre donorer, herunder medlemsstaterne, og de af Fællesskabets mineaktioner, der
finansieres over andre budgetposter.
Artikel 13
1.
Kommissionen evaluerer regelmæssigt mineaktioner finansieret af
Fællesskabet for at fastslå, om målene for foranstaltningerne er blevet nået,
og for at tilvejebringe retningslinjer for, hvordan fremtidige foranstaltningers
effektivitet kan forbedres.
3
4
5
EFT L 356 af 31.12.1977, s. 1.
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2.
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1.
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
Kommissionen underretter regelmæssigt Europa-Parlamentet og Rådet om
udviklingen i dens mineaktioner. Senest den 30. april hvert år forelægger den
en detaljeret og offentlig rapport for Europa-Parlamentet og Rådet med en
redegørelse for Fællesskabets mineaktioner i det forløbne år og evaluerer
gennemførelsen af denne forordning. Rapporten skal angive, hvilke aktioner
der er gennemført, og hvilke beløb der er tildelt under de forskellige
budgetposter.
Artikel 14
Tre år efter denne forordnings ikrafttræden forelægger Kommissionen en samlet
evaluering for Europa-Parlamentet og Rådet af de foranstaltninger, der er finansieret
af Fællesskabet i henhold til denne forordning, ledsaget af forslag til, hvad der i
fremtiden skal ske med forordningen, og eventuelt af forslag til ændringer heraf.
Artikel 15
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0016.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
F
ORANSTALTNINGENS BETEGNELSE
Personelminer
2.
B
UDGETPOST
B7-661
3.
R
ETSGRUNDLAG
Udkastet til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets nye specifikke
forordning for budgetpost B7-661, der forener de forskellige EF-krav til
mineaktioner, som vedføjet.
Dette udkast til forslag, som er baseret på artikel 179 (TEU) vil kun dække
aktiviteter til fordel for udviklingslande. Udkastet ledsages af et parallelt
udkast til forslag baseret på art. 308 (TEU), som dækker aktiviteter til fordel
for tredjelande med undtagelse af udviklingslande.
Retsgrundlaget for mineaktioner udgøres fortsat af Rådets forordning (EF)
nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (EFT L 163 af 2.7.1996),
Rådets forordning (EF) nr. 2258/96 af 22. november 1996 om
rehabiliterings- og genopbygningsforanstaltninger til fordel for
udviklingslandene, Rådets forordning (EF) nr. 1628/96 af 25. juli 1996 om
bistand til Bosnien-Hercegovina og Kroatien, Rådets Forordning (EF)
nr. 443/97 af 3. marts 1997 om foranstaltninger på området bistand til
hjemstedsfordrevne i udviklingslandene i Asien og Latinamerika og den
fælles aktion af 1. oktober 1996 vedrørende personelminer (EFT L 260 af
12.10.1996) for så vidt angår midler, der er reserveret til
nedrustningsaktioner under den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
4.
4.1
B
ESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN
Foranstaltningens generelle formål
Personelminer forårsager forfærdelige skader i mange af de fattigste dele af
verden og er en hindring for gennemførelsen af en række
fællesskabsprogrammer. I perioden 1992-98 afsatte Fællesskabet derfor mere
end 180 mio. EUR til mineaktioner over hele verden for at støtte
minerydningsprogrammer, yde bistand til mineofre samt fremme forskning
og udvikling af teknologi. Dette har været et vigtigt bidrag til det
internationale samfunds globale indsats, men der skal stadig gøres meget.
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Målet er nu at fortsætte med programmer for at løse landmineproblemet
inden for en begrænset tidsramme, nemlig de kommende 10 til 15 år, og
derved lette gennemførelsen af en række andre bistandsprogrammer samt
bidrage til at finde en løsning på en stor humanitær tragedie.
Alt i alt bør det finansielle bidrag til Fællesskabets foranstaltninger
fastholdes på mindst det samme niveau som tidligere år.
4.2
Foranstaltningens varighed og nærmere bestemmelser for dens
fornyelse
Foranstaltning : Personelminer
Anvendelsesperiode: 2000 – 2006.
I overensstemmelse med artikel 12 i forordningen forelægger Kommissionen
inden udgangen af juni 2007 en samlet evaluering for Europa-Parlamentet og
Rådet af de foranstaltninger, der er finansieret af Fællesskabet i henhold til
denne forordning, herunder en vurdering af relevans, omkostningseffektivitet
og virkninger. Det er på dette grundlag, at der vil blive truffet afgørelse om
den fortsatte anvendelse af denne forordning.
5.
5.1
5.2
5.3
6.
K
LASSIFIKATION AF UDGIFTERNE
/
INDTÆGTERNE
Ikke-obligatoriske udgifter
Opdelte bevillinger
Indtægtstype: Ingen
U
DGIFTERNES
/
INDTÆGTERNES ART
7.
100% tilskud; mulighed for samfinansiering af aktiviteter
Tilskud til samfinansiering med andre offentlige og/eller private
tilskudsydere
Andet
F
INANSIELLE VIRKNINGER
Gennem oprettelsen af en samlet, flerårig budgetpost (B7-661) med øget
finansiering vil Fællesskabet bedre kunne målrette sine mineaktioner. Det
foreslås, at det finansielle bidrag til Fællesskabets aktiviteter for perioden
2000-2006 fastholdes på mindst det samme niveau som tidligere år
(180 mio. EUR i perioden 1992-98) med en øget vægt på mineaktioner for at
opfylde forpligtelserne ifølge Ottawa-konventionen. Dette vil kunne medføre
en forøgelse af de finansielle tildelinger under budgetpost B7-661.
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0018.png
Denne budgetpost har to retsgrundlag, der udgøres af to forordninger, der er
baseret på hhv. art. 179 og art. 308 (TEU).
7.1
Beregningsmetode for de samlede omkostninger ved foranstaltningen
(forhold mellem enhedsomkostninger og samlede omkostninger)
De årlige bevillinger vil blive godkendt af budgetmyndigheden inden for
rammerne af de finansielle overslag.
7.2
Omkostningernes fordeling på foranstaltningens elementer
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (med 3
decimaler)
Fordeling
Retsgrundlag
1999
2
1
2000
4,5
Ændring i %
Foranstaltning 1
Afrika
Foranstaltning 2
Asien
Foranstaltning 3
Nye uafhængige stater
Foranstaltning 4
Mellemøsten
Foranstaltning 5
Europa
Foranstaltning 6
Fælles interesse
I ALT
1
3,6
4*
8,1*
*plus
forpligtelser fra andre budgetposter, som mindst vil udgøre 20 mio. EUR
(8,1 + 0,8 B…A).
7.3
7.4
8.
Driftsudgifter til undersøgelser, eksperter osv., der er omfattet af
budgettets del B
Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger
F
ORHOLDSREGLER MOD SVIG
Alle finansieringsaftaler eller kontrakter skal indeholde bestemmelser om, at
Kommissionen og Revisionsretten kan gennemføre kontrol på stedet efter de
sædvanlige procedurer, der er fastsat af Kommissionen i henhold til de
gældende regler, især procedurerne i finansforordningen vedrørende
Fællesskabernes almindelige budget. Kommissionen kan desuden
gennemføre kontrol og inspektion på stedet i overensstemmelse med
forordning nr. 2185/96. De foranstaltninger, som Kommissionen træffer i
henhold til proceduren i artikel 5, skal sikre en tilstrækkelig beskyttelse af
Det Europæiske Fællesskabs finansielle interesser i overensstemmelse med
forordning nr. 2988/95.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.
9.1
O
PLYSNINGER OM OMKOSTNINGSEFFEKTIVITET
Specifikke og kvantificerbare mål; målgruppe
De vigtigste mål for Fællesskabets mineaktioner er:
a.
at støtte udarbejdelsen, overvågningen og den effektive gennemførelse
af
en
sammenhængende
og
konsekvent
humanitær
minerydningsstrategi i Kommissionen, EU og på internationalt plan;
at bistå hårdt ramte stater med at opfylde deres forpligtelser i henhold
til "konventionen om forbud mod brug, oplagring, produktion og
overførsel af personelminer samt om deres destruktion";
at skabe og videreføre nationale strukturer og lokale kapaciteter i de
ramte lande, så mineaktionerne kan gennemføres så effektivt som
muligt;
at reagere på humanitære nødsituationer, forhindre ulykker og støtte
rehabiliteringen af mineofre, når der opstår umiddelbare og
uforudsigelige behov;
at støtte forsøg med og ibrugtagning af passende mineaktionsudstyr og
-teknikker i de ramte lande.
b.
c.
d.
e.
Disse mål vil blive søgt nået gennem projekter af fælles interesse og i de
lande i geografiske regioner, der er værst ramt af miner; der kan bl.a. være
tale om følgende:
Projekter af fælles interesse (f.eks. udarbejdelse af et strategidokument
for personelminer, støtte til FN, Det Internationale Center for
Humanitær Minerydning, Den Internationale Røde Kors Komité, den
centrale enhed for mineaktionspolitik, forsøg med og ibrugtagning af
mineaktionsudstyr og -teknikker i de ramte lande, ekspertbistand)
Afrika (f.eks. Angola, Mozambique, Somalia, Zimbabwe, SADC)
Asien (f.eks. Afghanistan, Cambodja, Laos)
Nye uafhængige stater (f.eks. Tadsjikistan)
Mellemøsten (f.eks. det nordlige Irak)
Europa (f.eks. Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Kosovo)
Latinamerika (f.eks. Nicaragua, El Salvador).
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0020.png
9.2
Begrundelse for foranstaltningen
De foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, omfatter
alle aktiviteter i forbindelse med mineaktioner, herunder undervisning i
minefarer, opmåling og markering af formodede mineområder, sporing og
identifikation af landminer, uddannelse af specialister, rydning (til
humanitært forsvarlige standarder) og destruktion af landminer, bistand til og
revalidering af ofre, informationsforvaltning (herunder geografiske
informationssystemer) samt andre aktiviteter, der bidrager til at mindske de
menneskelige, økonomiske og miljømæssige skader af personelminer og
andre farlige krigsefterladenskaber.
Projekterne forventes at være flerårige. Projekternes varighed vil afhænge af
deres særlige karakter og vil normalt ikke overstige tre år.
9.3
Overvågning og evaluering af foranstaltningen
Kommissionen evaluerer regelmæssigt mineaktioner finansieret af
Fællesskabet for at fastslå, om målene for operationerne er blevet nået, og for
at tilvejebringe retningslinjer for, hvordan fremtidige foranstaltningers
effektivitet kan forbedres. Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og
Rådet om udviklingen i dens mineaktioner. Senest den 30. april hvert år
forelægger den en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet med en
redegørelse for Fællesskabets mineaktioner i det forløbne år.
10.
U
DGIFTER TIL ADMINISTRATION
(S
EKTION
III, D
EL
A,
I BUDGETTET
)
Den faktiske tilvejebringelse af de fornødne administrative ressourcer
afhænger af Kommissionens årlige beslutning om ressourceallokeringen
under hensyntagen til det personale og de yderligere beløb, som bevilges af
budgetmyndigheden.
10.1
Virkning på antallet af stillinger
Personale, der udpeges til
at forvalte foranstaltningen
Permanente
stillinger
Midlertidige
stillinger
Kilde
Eksister-
ende
ressourcer i
pågældende
GD eller
afdeling
1
1
1
2
1
2
1
1
Yderligere
ressourcer
Varighed
Stillingstype
Tjenestemænd
eller midlertidigt
personale
Andre ressourcer
I alt
A
B
C
1
1
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0021.png
Formålet med denne forordning er at samle de nuværende aktioner for at skabe en
sammenhængende mineaktionspolitik i EU. På kort sigt vil der således kun være
behov for en beskeden bevilling på tre stillinger (to faste stillinger og en udstationeret
national ekspert (END)). Den faste stilling kan besættes ved en omplacering af
personale.
10.2
Samlet finansiel virkning af yderligere menneskelige ressourcer
EUR
Beløb
Tjenestemænd
Midlertidigt personale
Andre ressourcer
(angiv budgetpost)
41 000 1 X 41 000 (END)
I alt
257 000
Beregningsmetode
216 000 2 mand/år x 108 000 EUR (enhedsomkostning)
Hvor mange yderligere menneskelige og administrative ressourcer der rent faktisk vil
være til rådighed, vil afhænge af Kommissionens afgørelser i forbindelse med de
årlige ressourceallokeringer, i hvilken forbindelse der især skal tages hensyn til
mulighederne for intern omplacering, og hvilke yderligere ressourcer
budgetmyndigheden godkender.
10.3
Stigning i andre administrative udgifter som følge af foranstaltningen
Nedenstående tabel er vejledende og bygger på oplysninger fra 1998.
EUR
Budgetpost
Tjenesterejser
(A-7010):
Cambodja (4 dage)
Sydafrika (5 dage)
Canada (3 dage)
New York (2 dage)
Bosnien (3 dage)
Ispra (3 dage)
I alt
4 090,47
3 222,63
3 098,68
2 974,73
1 115,53
867,64
15 369,68
Beløb
Beregningsmetode
Periode på 12 måneder:
3 470,51 + (4 X 148,74)
2 726,83 + (5 X 99,16)
2 726,83 + (3 X 123,95)
2 726,83 + (2 X 123,95)
743,68 + (3 X 123,95)
495,79 + (3 X 123,95)
De udgifter, der er angivet i tabellen under budgetpost A-7 (tjenesterejser), vil blive
dækket via bevillinger inden for det samlede rammebeløb for GD for Eksterne
Forbindelser.
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0022.png
2000/0062/B (CNS)
Ændret forslag til
RÅDETS FORORDNING
OM AKTION MOD PERSONELMINER I TREDJELANDE MED
UNDTAGELSE AF UDVIKLINGSLANDE
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 308,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Fællesskabet er bekymret over tilstedeværelsen af personelminer og andre
ueksploderede anordninger i områder med civilsamfund, der forsøger at
overvinde følgerne af væbnede konflikter.
Personelminer er årsag til lidelser og ulykker og udgør en alvorlig hindring for
den økonomiske udvikling, gør det svært for flygtninge og fordrevne at vende
hjem og vanskeliggør humanitære bistandsoperationer, genopbygning og
rehabilitering samt genskabelsen af normale sociale forhold.
Fællesskabet er fast besluttet på at nå målet om en total og
verdensomspændende afskaffelse af personelminer i de kommende år.
Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater har ydet det største bidrag
til den bredere internationale indsats for at overvinde de tragedier, der er
forbundet med personelminer.
Indsatsen for at få fjernet alle personelminer befinder sig stadig i et tidligt
stadium, og Fællesskabet bør derfor beslutsomt fortsætte med at påtage sig
lederskabet, indtil målet er nået fuldt ud.
Denne forordning er en direkte reaktion på konventionen om forbud mod brug,
oplagring, produktion og overførsel af personelminer samt om deres destruktion
(Ottawa-konventionen).
(2)
(3)
(4)
(4a)
(5)
1
EFT L ………
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(6)
Finansiel bistand bør derfor fortrinsvis gives til de tredjelande, der har
engageret sig i kampen mod personelminer, og som er parter i Ottawa-
konventionen.
En sådan fremgangsmåde bør ikke forhindre Fællesskabet i at reagere på
humanitære nødsituationer, når der er behov herfor.
Fællesskabets mineaktioner er ofte en integrerende del af projekter i
forbindelse med humanitær bistand, rehabilitering, genopbygning og udvikling
og er samtidig en særskilt og specialiseret aktivitet, der har sine egne klare
prioriteter, operationelle krav og politiske hensyn.
Nye eller nuværende aktiviteter, der udgør en del af sådanne projekter eller af
rammeprogrammer for forskning og udvikling inden for mineaktionsteknologi,
vil fortsat blive finansieret over specifikke budgetposter og efter
omstændighederne blive støttet, suppleret og koordineret i henhold til denne
forordning.
For at Fællesskabet kan bidrage effektivt til forebyggende mineaktioner, må
det også sikres, at minelagrene destrueres. Denne nye opgave vil kræve, at
Fællesskabet afsætter betydeligt flere midler til mineaktioner, og bør ikke
udføres på bekostning af de andre minerydningsaktiviteter.
Det vil medføre store økonomiske fordele at destruere de lagre, som mange
stater stadig ligger inde med, og det vil reducere risikoen for, at de pågældende
miner sælges på det sorte marked.
Den videnskabelige forskning bør styrkes for at udvikle teknologier, der gør
det muligt at forbedre minedetektionen og identificere mineområder med
større præcision.
Fællesskabet skal kunne forvisse sig om, at de minerydningsaktioner, der
finansieres, har været effektive. Det må derfor gøre brug af de dertil egnede
tekniske midler, herunder om nødvendigt militærteknologi.
Denne forordning skal udgøre grundlaget for en sammenhængende og effektiv
fremgangsmåde for Fællesskabets mineaktioner i andre tredjelande end
udviklingslande ved at fremme en integrerende strategi, der koordineres
indbyrdes mellem Kommissionen, medlemsstaterne og det internationale
samfund på alle mineaktionernes stadier.
Det er vigtigt at sikre sammenhængen mellem disse aktioner og Den
Europæiske Unions samlede udenrigspolitik, herunder den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik.
(7)
(8)
(9)
(9a)
(9b)
(9c)
(9d)
(10)
(11)
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0024.png
(12)
De foranstaltninger, der er nødvendige for denne forordnings gennemførelse,
er forvaltningsforanstaltninger efter artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF
af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de
gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
2
, og de bør derfor
vedtages efter forvaltningsproceduren i artikel 4 i nævnte afgørelse
.
Problemet med personelminer kræver på grund af dets livstruende karakter og
globale udbredelse effektive, fleksible og om nødvendigt hurtige
beslutningsprocedurer for finansiering af Fællesskabets mineaktioner.
Kommissionen reviderer finansieringsoversigten i overensstemmelse med
artikel 3 i finansforordningen, særlig dens forfaldsplan for de forventede årlige
bevillinger, i forhold til de fremskridt, der gøres med at gennemføre
nærværende forordning.
Fællesskabet bør sikre den størst mulige gennemsigtighed ved gennemførelsen
af den finansielle bistand og en streng kontrol med brugen af bevillinger.
Beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser og
bekæmpelse af svig og uregelmæssigheder udgør en integrerende del af denne
forordning.
Foranstaltningerne i denne forordning
indgår
i Fællesskabets
samarbejdspolitik i andre tredjelande end udviklingslande og er nødvendige
for at virkeliggøre et af traktatens mål. For vedtagelsen af denne forordning
findes der i traktaten kun de beføjelser, der er fastlagt i artikel 308 -
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1.
Formålet med denne forordning er at fastsætte procedurerne for
gennemførelsen
af
andre
fællesskabsforanstaltninger
end
udviklingssamarbejdsforanstaltninger, der gennemføres inden for rammerne
af Fællesskabets samarbejdspolitik i tredjelande, med henblik på at sikre
gennemførelsen af en konsekvent og sammenhængende humanitær
minerydningsstrategi i Fællesskabet og på internationalt plan i
overensstemmelse med konventionen om forbud mod brug, oplagring,
produktion og overførsel af personelminer samt om deres destruktion (i det
følgende benævnt "Ottawa-konventionen").
De foranstaltninger, der omhandles i denne forordning, skal gennemføres i
nævnte tredjelande eller være direkte knyttet til situationer, der opstår i disse
lande, især i de lande, der forsøger at overvinde følgerne af konflikter.
Mineaktioner bør integreres i alle samarbejdsstrategier for de tredjelande, der
lider under følgerne af personelminer.
2.
2
EFT L 194 af 17.7.1999, s. 23.
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 2
1.
De vigtigste mål for Fællesskabets mineaktioner er:
(a)
(b)
(c)
(d)
at støtte udarbejdelsen, overvågningen og gennemførelsen af en civil
minerydningsstrategi;
at bistå de ramte lande med at opfylde deres forpligtelser i henhold til
Ottawa-konventionen;
at skabe og videreføre nationale strukturer og lokale kapaciteter i de
ramte lande, så mineaktioner kan gennemføres så effektivt som muligt;
at reagere på humanitære nødsituationer, forhindre ulykker og støtte
rehabiliteringen af mineofre, i særlige tilfælde, hvor der opstår et
humanitært behov, også i stater, som ikke har tiltrådt Ottawa-
konventionen;
at støtte forsøg med og ibrugtagning af passende mineaktionsudstyr og
-teknikker i de ramte lande;
(e)
(e.a) at forbedre koordinationen med de endelige brugere af
minerydningsudstyret på et tidligt trin i forskningen og støtte brugen af
disse teknologier i de fattigste mineramte lande;
(e.b) at fremme minerydningsaktioner, der er forenelige med det lokale
miljø og en bæredygtig udvikling i den berørte region;
(f)
2.
at øge koordinationen mellem de internationale aktører inden for
minebekæmpelse.
De foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, kan
omfatte alle aktiviteter i forbindelse med mineaktioner, herunder:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
undervisning i minefarer;
uddannelse af specialister;
opmåling og markering af formodede mineområder;
sporing og identifikation af landminer;
rydning (til humanitært forsvarlige standarder) og destruktion af
landminer og minelagre;
bistand til pleje, revalidering og socioøkonomisk reintegrering af
mineofre;
informationsforvaltning, herunder geografiske informationssystemer;
forbedring af teknikkers og sikkerhedsnormers effektivitet;
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(i)
andre aktiviteter, der bidrager til at mindske de menneskelige,
økonomiske og miljømæssige skader af personelminer og andre farlige
krigsefterladenskaber.
3.
I forbindelse med stk. 2 lægges der særlig vægt på foranstaltninger, der er
rettet mod umiddelbare og uforudselige behov, der opstår som følge af
udbrud af kampe, store folkevandringer mod mineramte områder eller
tilsvarende situationer, som f.eks. hastebistand til gennemførelse af
fredsaftaler. Der vil også blive givet fortrinsret til aktioner i de lande, der er
hårdest ramt af mineproblemet, og hvor personelminer og anden
ueksploderet ammunition er årsag til mange civile tilskadekomne, eller hvor
tilstedeværelsen eller den formodede tilstedeværelse af sådanne anordninger
er en væsentlig hindring for genskabelsen af økonomiske og sociale
aktiviteter eller for udvikling og derfor kræver en særlig langsigtet indsats,
som
ikke
kan
gøres
gennem
humanitær
nødhjælp
eller
genopbygningsbistand.
For at skabe større sammenhæng, komplementaritet og synergi i de regionale
samarbejdsprogrammer og projekter i forbindelse med humanitær bistand,
rehabilitering, genopbygning og udvikling vil mineaktioner, der kan
finansieres inden for rammerne af sådanne programmer eller projekter,
fortsat blive finansieret via den budgetpost, der finansierer hovedaktionen.
Disse aktiviteter kan om nødvendigt suppleres eller støttes af mineaktioner,
der finansieres under denne forordning.
Artikel 3
4.
De foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, skal i princippet
være til fordel for de lande, der er engageret i bekæmpelsen af landminer, og som er
parter i Ottawa-konventionen. Der kan gøres undtagelser for humanitære
nødsituationer, bistand til mineofre og aktioner, der direkte støtter udsatte civile
samfund, såsom flygtninge og fordrevne, eller hvis den nationale forvaltning ikke
fungerer.
Artikel 4
1.
Partnere, der er berettigede til finansiel støtte i henhold til denne forordning,
kan omfatte regionale og internationale organisationer og organer, ikke-statslige
organisationer, nationale, regionale og lokale offentlige departementer og
organer, institutter samt offentlige og private aktører med relevant særlig
ekspertise og erfaring.
Deltagelse i udbud og aftaler er åben på lige vilkår for alle fysiske og
juridiske personer i medlemsstaterne og modtagerlandet. I behørigt
begrundede ekstraordinære tilfælde kan deltagelsen udvides til at omfatte
tredjelande.
2.
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.a
Virksomheder og andre organisationer, der deltager i udbud, skal påvise, at
deres arbejdspraksis ikke udsætter deres medarbejdere for unødig risiko, og
at
denne praksis
ledsages af en passende ulykkes-
og
ansvarsforsikringsordning for medarbejderne.
Artikel 5
1.
Bistand, der ydes af Fællesskabet under denne forordning, kan benyttes til at
finansiere faglig bistand, uddannelse, personale eller andre tjenesteydelser i
forbindelse med mineaktioner; forsøg med udstyr og teknikker; logistisk
støtte, indkøb, tilvejebringelse og oplagring af alle former for udstyr,
leverancer og arbejder, der er nødvendige for at gennemføre mineaktioner;
undersøgelser og konferencer samt foranstaltninger til at styrke den
internationale
koordination
af
mineaktioner;
evaluerings-
og
overvågningsmissioner; aktiviteter, der skal øge den offentlige bevidsthed;
samt udgifter til at fremhæve bistandens fællesskabskarakter.
Fællesskabets finansiering i henhold til denne forordning ydes i form af
gavebistand.
Foranstaltningerne i denne forordning er fritaget for skatter, afgifter og told.
Artikel 6
2.
3.
1.
Kommissionen bistås af de relevante geografiske udvalg, der består af
repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens
repræsentant som formand.
Når der henvises til dette stykke, finder forvaltningsproceduren i artikel 4 i
afgørelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med samme
afgørelses artikel 7, stk. 3.
Det tidsrum, der omhandles i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, er på
tre måneder.
Artikel 7
2.
3.
1.
Kommissionen fremmer på grundlag af en gensidig og regelmæssig
udveksling af oplysninger, herunder udveksling af oplysninger på stedet, en
effektiv koordination af Fællesskabets og medlemsstaters bistandsindsats for
at gøre deres programmer mere sammenhængende og komplementære.
Kommissionen kan søge muligheder for samfinansiering med andre donorer,
særlig med medlemsstaterne.
Kommissionen fremmer koordination og samarbejde med andre
internationale bidragydere og aktører, især institutioner som er en del af FN-
systemet, som f.eks. GICHD i Genève, og ngo'er.
2.
3.
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
Der træffes de nødvendige foranstaltninger til at synliggøre Fællesskabets
bidrag.
Artikel 8
1.
Kommissionen vurderer, træffer afgørelse om og administrerer
foranstaltninger, der er omfattet af denne forordning, i overensstemmelse
med gældende budgetprocedurer og andre procedurer, særlig procedurerne i
artikel 116 og 118 i finansforordningen vedrørende De Europæiske
Fællesskabers almindelige budget.
Finansieringsafgørelser vedrørende beløb på over 3 mio. EUR træffes efter
proceduren i artikel 6, stk. 2, undtagen for hasteaktioner jf. artikel 9.
Kommissionen underretter summarisk de i artikel 6 omhandlede udvalg om
alle finansieringsafgørelser vedrørende beløb på under 3 mio. EUR. Disse
oplysninger skal foreligge senest to måneder efter finansieringsafgørelsens
vedtagelse.
Kommissionen kan træffe afgørelser, som ændrer finansieringsafgørelser, der
er truffet efter proceduren i artikel 6, stk. 2, når de ikke indebærer væsentlige
ændringer eller en supplerende forpligtelse på over 20% af den oprindelige
forpligtelse.
Artikel 9
2.
3.
4.
1.
2.
Kommissionen kan træffe afgørelse om hasteaktioner, hvis det skønnes
nødvendigt.
Foranstaltninger til dækning af umiddelbare og uforudsigelige behov, der
opstår som følge af pludselige naturlige eller menneskeskabte katastrofer,
såsom oversvømmelser, hungersnød, store folkevandringer mod mineramte
områder, pludselig indgåelse af fredsaftaler eller tilsvarende situationer samt
hastebistand til gennemførelse af fredsaftaler, anses for at begrunde
hasteaktioner.
Kommissionen skal efter at have truffet sin afgørelse og i overensstemmelse
med stk. 1 underrette medlemsstaterne skriftligt inden for to arbejdsdage og
redegøre for afgørelsen på det næste møde i det kompetente udvalg.
Artikel 10
3.
1.
Projekter prioriteres og vurderes med hensyn til positive virkninger og
omkostningseffektivitet og integreres om muligt i den videre udvikling eller
genopbygning af det pågældende land eller den pågældende region.
Når det er muligt, skal projektet klart integreres i et nationalt
personelmineprogram, der koordineres af modtagerregeringen eller af
lokalsamfundet i samarbejde med ngo'er eller en international institution, der er
2.
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0029.png
udpeget hertil. Målet skal være, at projektet senere skal overtages af
modtagerregeringen, lokalsamfundet eller ngo'er for at øge den lokale kapacitet
og projektets bæredygtighed.
Artikel 11
Alle finansieringsaftaler eller kontrakter, der indgås i henhold til denne forordning,
skal indeholde bestemmelser om, at Kommissionen og Revisionsretten kan
gennemføre kontrol på stedet efter de sædvanlige procedurer, der er fastsat af
Kommissionen i henhold til de gældende regler, især procedurerne i
finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget
3
.
Kommissionen kan desuden foretage kontrol og inspektion på stedet i
overensstemmelse med Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96
4
. De
foranstaltninger, der træffes af Kommissionen, skal sikre en tilstrækkelig beskyttelse
af Det Europæiske Fællesskabs finansielle interesser i overensstemmelse med Rådets
forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95
5
.
Artikel 12
For at fremme den flerårige koordination og programmering af mineaktioner vil der
regelmæssigt blive forelagt et strategidokument for personelminer, der omfatter
horisontale retningslinjer og prioriteter for Fællesskabets mineaktioner samt en
tidsplan for gennemførelsen heraf, til orientering af de kompetente udvalg.
Dokumentet skal omfatte spørgsmål om bl.a. det flerårige vejledende program og
henvise til eksisterende nationale og regionale mineaktionsprogrammer, bidrag fra
andre donorer, herunder medlemsstaterne, og de af Fællesskabets mineaktioner, der
finansieres over andre budgetposter.
Artikel 13
1.
Kommissionen evaluerer regelmæssigt mineaktioner finansieret af
Fællesskabet for at fastslå, om målene for foranstaltningerne er blevet nået,
og for at tilvejebringe retningslinjer for, hvordan fremtidige foranstaltningers
effektivitet kan forbedres.
Kommissionen underretter regelmæssigt Europa-Parlamentet og Rådet om
udviklingen i dens mineaktioner. Senest den 30. april hvert år forelægger den
en detaljeret og offentlig rapport for Europa-Parlamentet og Rådet med en
redegørelse for Fællesskabets mineaktioner i det forløbne år og evaluerer
gennemførelsen af denne forordning. Rapporten skal angive, hvilke aktioner
der er gennemført, og hvilke beløb der er tildelt under de forskellige
budgetposter.
2.
3
4
5
EFT L 356 af 31.12.1977, s. 1.
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2.
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1.
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 14
Tre år efter denne forordnings ikrafttræden forelægger Kommissionen en samlet
evaluering for Europa-Parlamentet og Rådet af de foranstaltninger, der er finansieret
af Fællesskabet i henhold til denne forordning, ledsaget af forslag til, hvad der i
fremtiden skal ske med forordningen, og eventuelt af forslag til ændringer heraf.
Artikel 15
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0031.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
F
ORANSTALTNINGENS BETEGNELSE
Personelminer
2.
B
UDGETPOST
B7-661
3.
R
ETSGRUNDLAG
Udkastet til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
nye specifikke forordning
for
budgetpost B7-661, der forener de forskellige EF-krav til mineaktioner, som
vedføjet.
Dette udkast til forslag, som er baseret på artikel 308 (TEU) vil kun dække aktiviteter
til fordel for udviklingslande. Udkastet ledsages af et parallelt udkast til forslag
baseret på art. 179 (TEU), som dækker aktiviteter til fordel for tredjelande med
undtagelse af udviklingslande.
Retsgrundlaget for mineaktioner udgøres fortsat af Rådets forordning (EF)
nr. 1257/96 af 20. juni 1996 om humanitær bistand (EFT L 163 af 2.7.1996), Rådets
forordning (EF) nr. 2258/96 af 22. november 1996 om rehabiliterings- og
genopbygningsforanstaltninger til fordel for udviklingslandene, Rådets forordning
(EF) nr. 1628/96 af 25. juli 1996 om bistand til Bosnien-Hercegovina og Kroatien,
Rådets Forordning (EF) nr. 443/97 af 3. marts 1997 om foranstaltninger på området
bistand til hjemstedsfordrevne i udviklingslandene i Asien og Latinamerika og den
fælles aktion af 1. oktober 1996 vedrørende personelminer (EFT L 260 af
12.10.1996) for så vidt angår midler, der er reserveret til nedrustningsaktioner under
den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
4.
4.1
B
ESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN
Foranstaltningens generelle formål
Personelminer forårsager forfærdelige skader i mange af de fattigste dele af verden
og er en hindring for gennemførelsen af en række fællesskabsprogrammer. I perioden
1992-98 afsatte Fællesskabet derfor mere end 180 mio. EUR til mineaktioner over
hele verden for at støtte minerydningsprogrammer, yde bistand til mineofre samt
fremme forskning og udvikling af teknologi. Dette har været et vigtigt bidrag til det
internationale samfunds globale indsats, men der skal stadig gøres meget.
Målet er nu at fortsætte med programmer for at løse landmineproblemet inden for en
begrænset tidsramme, nemlig de kommende 10 til 15 år, og derved lette
gennemførelsen af en række andre bistandsprogrammer samt bidrage til at finde en
løsning på en stor humanitær tragedie.
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Alt i alt bør det finansielle bidrag til Fællesskabets foranstaltninger fastholdes på
mindst det samme niveau som tidligere år.
4.2
Foranstaltningens varighed og nærmere bestemmelser for dens fornyelse
Foranstaltning : Personelminer
Anvendelsesperiode: 2000 – 2006.
I overensstemmelse med artikel 12 i forordningen forelægger Kommissionen inden
udgangen af juni 2007 en samlet evaluering for Europa-Parlamentet og Rådet af de
foranstaltninger, der er finansieret af Fællesskabet i henhold til denne forordning,
herunder en vurdering af relevans, omkostningseffektivitet og virkninger. Det er på
dette grundlag, at der vil blive truffet afgørelse om den fortsatte anvendelse af denne
forordning.
5.
5.1
5.2
5.3
6.
K
LASSIFIKATION AF UDGIFTERNE
/
INDTÆGTERNE
Ikke-obligatoriske udgifter
Opdelte bevillinger
Indtægtstype: Ingen
U
DGIFTERNES
/
INDTÆGTERNES ART
7.
100% tilskud; mulighed for samfinansiering af aktiviteter
Tilskud til samfinansiering med andre offentlige og/eller private tilskudsydere
Andet
F
INANSIELLE VIRKNINGER
Gennem oprettelsen af en samlet, flerårig budgetpost (B7-661) med øget finansiering
vil Fællesskabet bedre kunne målrette sine mineaktioner. Det foreslås, at det
finansielle bidrag til Fællesskabets aktiviteter for perioden 2000-2006 fastholdes på
mindst det samme niveau som tidligere år (180 mio. EUR i perioden 1992-98) med
en øget vægt på mineaktioner for at opfylde forpligtelserne ifølge Ottawa-
konventionen. Dette vil kunne medføre en forøgelse af de finansielle tildelinger
under budgetpost B7-661.
Denne budgetpost har to retsgrundlag, der udgøres af to forordninger, der er baseret
på hhv. art. 179 og art. 308 (TEU).
7.1
Beregningsmetode for de samlede omkostninger ved foranstaltningen (forhold
mellem enhedsomkostninger og samlede omkostninger)
De årlige bevillinger vil blive godkendt af budgetmyndigheden inden for rammerne af
de finansielle overslag.
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0033.png
7.2
Omkostningernes fordeling på foranstaltningens elementer
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (med 3
decimaler)
Fordeling
Retsgrundlag
1999
2
1
2000
4,5
Ændring i %
Foranstaltning 1
Afrika
Foranstaltning 2
Asien
Foranstaltning 3
Nye uafhængige stater
Foranstaltning 4
Mellemøsten
Foranstaltning 5
Europa
Foranstaltning 6
Fælles interesse
I ALT
1
3,6
4*
8,1*
*plus
forpligtelser fra andre budgetposter, som mindst vil udgøre 20 mio. EUR (8,1 + 0,8 B…A).
7.3
7.4
8.
Driftsudgifter til undersøgelser, eksperter osv., der er omfattet af budgettets
del B
Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger
F
ORHOLDSREGLER MOD SVIG
Alle finansieringsaftaler eller kontrakter skal indeholde bestemmelser om, at
Kommissionen og Revisionsretten kan gennemføre kontrol på stedet efter de
sædvanlige procedurer, der er fastsat af Kommissionen i henhold til de gældende
regler, især procedurerne i finansforordningen vedrørende Fællesskabernes
almindelige budget. Kommissionen kan desuden gennemføre kontrol og inspektion
på stedet i overensstemmelse med forordning nr. 2185/96. De foranstaltninger, som
Kommissionen træffer i henhold til proceduren i artikel 5, skal sikre en tilstrækkelig
beskyttelse af Det Europæiske Fællesskabs finansielle interesser i overensstemmelse
med forordning nr. 2988/95.
9.
9.1
O
PLYSNINGER OM OMKOSTNINGSEFFEKTIVITET
Specifikke og kvantificerbare mål; målgruppe
De vigtigste mål for Fællesskabets mineaktioner er:
a.
at støtte udarbejdelsen, overvågningen og den effektive gennemførelse af en
sammenhængende og konsekvent humanitær minerydningsstrategi i
Kommissionen, EU og på internationalt plan;
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b.
at bistå hårdt ramte stater med at opfylde deres forpligtelser i henhold til
"konventionen om forbud mod brug, oplagring, produktion og overførsel af
personelminer samt om deres destruktion";
at skabe og videreføre nationale strukturer og lokale kapaciteter i de ramte
lande, så mineaktionerne kan gennemføres så effektivt som muligt;
at reagere på humanitære nødsituationer, forhindre ulykker og støtte
rehabiliteringen af mineofre, når der opstår umiddelbare og uforudsigelige
behov;
at støtte forsøg med og ibrugtagning af passende mineaktionsudstyr og
-teknikker i de ramte lande.
c.
d.
e.
Disse mål vil blive søgt nået gennem projekter af fælles interesse og i de lande i
geografiske regioner, der er værst ramt af miner; der kan bl.a. være tale om følgende:
Projekter af fælles interesse (f.eks. udarbejdelse af et strategidokument for
personelminer, støtte til FN, Det Internationale Center for Humanitær
Minerydning, Den Internationale Røde Kors Komité, den centrale enhed for
mineaktionspolitik, forsøg med og ibrugtagning af mineaktionsudstyr og
-teknikker i de ramte lande, ekspertbistand)
Afrika (f.eks. Angola, Mozambique, Somalia, Zimbabwe, SADC)
Asien (f.eks. Afghanistan, Cambodja, Laos)
Nye uafhængige stater (f.eks. Tadsjikistan)
Mellemøsten (f.eks. det nordlige Irak)
Europa (f.eks. Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Kosovo)
Latinamerika (f.eks. Nicaragua, El Salvador).
9.2
Begrundelse for foranstaltningen
De foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, omfatter alle
aktiviteter i forbindelse med mineaktioner, herunder undervisning i minefarer,
opmåling og markering af formodede mineområder, sporing og identifikation af
landminer, uddannelse af specialister, rydning (til humanitært forsvarlige standarder)
og destruktion af landminer, bistand til og revalidering af ofre,
informationsforvaltning (herunder geografiske informationssystemer) samt andre
aktiviteter, der bidrager til at mindske de menneskelige, økonomiske og
miljømæssige skader af personelminer og andre farlige krigsefterladenskaber.
Projekterne forventes at være flerårige. Projekternes varighed vil afhænge af deres
særlige karakter og vil normalt ikke overstige tre år.
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0035.png
9.3
Overvågning og evaluering af foranstaltningen
Kommissionen evaluerer regelmæssigt mineaktioner finansieret af Fællesskabet for
at fastslå, om målene for operationerne er blevet nået, og for at tilvejebringe
retningslinjer for, hvordan fremtidige foranstaltningers effektivitet kan forbedres.
Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om udviklingen i dens
mineaktioner. Senest den 30. april hvert år forelægger den en rapport for Europa-
Parlamentet og Rådet med en redegørelse for Fællesskabets mineaktioner i det
forløbne år.
10.
U
DGIFTER TIL ADMINISTRATION
(S
EKTION
III, D
EL
A,
I BUDGETTET
)
Den faktiske tilvejebringelse af de fornødne administrative ressourcer afhænger af
Kommissionens årlige beslutning om ressourceallokeringen under hensyntagen til
det personale og de yderligere beløb, som bevilges af budgetmyndigheden.
10.1
Virkning på antallet af stillinger
Personale, der udpeges til
at forvalte foranstaltningen
Permanente
stillinger
Midlertidige
stillinger
Kilde
Eksister-
ende
ressourcer i
pågældende
GD eller
afdeling
1
1
1
2
1
2
1
1
Yderligere
ressourcer
Varighed
Stillingstype
Tjenestemænd
eller midlertidigt
personale
Andre ressourcer
I alt
A
B
C
1
1
Formålet med denne forordning er at samle de nuværende aktioner for at skabe en
sammenhængende mineaktionspolitik i EU. På kort sigt vil der således kun være behov for en
beskeden bevilling på tre stillinger (to faste stillinger og en udstationeret national ekspert
(END)). Den faste stilling kan besættes ved en omplacering af personale.
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442331_0036.png
10.2
Samlet finansiel virkning af yderligere menneskelige ressourcer
EUR
Beløb
Beregningsmetode
Tjenestemænd
Midlertidigt personale
Andre ressourcer
(angiv budgetpost)
216 000 2 mand/år x 108 000 EUR (enhedsomkostning)
41 000 1 X 41 000 (END)
I alt
257 000
Hvor mange yderligere menneskelige og administrative ressourcer der rent faktisk vil være til
rådighed, vil afhænge af Kommissionens afgørelser i forbindelse med de årlige
ressourceallokeringer, i hvilken forbindelse der især skal tages hensyn til mulighederne for
intern omplacering, og hvilke yderligere ressourcer budgetmyndigheden godkender.
10.3
Stigning i andre administrative udgifter som følge af foranstaltningen
Nedenstående tabel er vejledende og bygger på oplysninger fra 1998.
EUR
Budgetpost
Tjenesterejser
(A-7010):
Cambodja (4 dage)
Sydafrika (5 dage)
Canada (3 dage)
New York (2 dage)
Bosnien (3 dage)
Ispra (3 dage)
I alt
4 090,47
3 222,63
3 098,68
2 974,73
1 115,53
867,64
15 369,68
Beløb
Beregningsmetode
Periode på 12 måneder:
3 470,51 + (4 X 148,74)
2 726,83 + (5 X 99,16)
2 726,83 + (3 X 123,95)
2 726,83 + (2 X 123,95)
743,68 + (3 X 123,95)
495,79 + (3 X 123,95)
De udgifter, der er angivet i tabellen under budgetpost A-7 (tjenesterejser), vil blive dækket
via bevillinger inden for det samlede rammebeløb for GD for Eksterne Forbindelser.
36