Europaudvalget 2000
KOM (2000) 0186
Offentligt
1441695_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 28.04.2000
KOM(2000) 186 endelig
2000/0070 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om
anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere,
selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer,
der flytter inden for Fællesskabet, og Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 om
regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71
(forelagt af Kommissionen)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441695_0002.png
BEGRUNDELSE
I.
INDLEDNING
Forordningerne (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 blev ajourført ved forordning
(EF) nr. 118/97
1
og senest ændret ved forordning (EF) nr. 1399/1999
2
.
Formålet med dette forslag er at ajourføre disse fællesskabsforordninger for at tage
hensyn til ændringer, der er blevet foretaget til de nationale lovgivninger, samt at
præcisere retsstillingen i forbindelse med visse artikler i gennemførelsesforordningen.
II.
KOMMENTARER TIL ARTIKLERNE
Artikel 1
Ændring af forordning (EØF) nr. 1408/71
Ved artikel 1 fastsættes det, at bilag IV og VI ændres som angivet i bilaget til
forordningen.
Artikel 2
Ændring af forordning (EØF) nr. 574/72
1.
Ændring af artikel 34, stk. 5
Artikel 34, stk. 4 og artikel 34, stk. 5 i forordning (EØF) nr. 574/72 skal
holdes klart adskilt således, at der i artikel 34, stk. 5 ikke længere henvises til
refusion inden for en bestemt grænse i de tilfælde, hvor udgifterne er blevet
afholdt under et ophold i en medlemsstat, i hvis lovgivning der ikke er fastsat
refusionssatser. Endvidere giver ændringen mulighed for at korrigere en
række sproglige fejl først og fremmest i den engelske og svenske udgave,
hvor der i stedet for "opholdsstat" er anført "bopælsstat".
2.
Ændring af artikel 93, stk. 1
Med vedtagelsen af forordning (EF) nr. 307/1999 af 8. februar 1999 blev det
saglige anvendelsesområde og personkredsen for forordningerne
(EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72 udvidet til at omfatte studerende og
særordningerne for studerende.
Den nye forordning indsatte i afsnit III, kapitel 1 en ny afdeling 5 a med
overskriften "Personer, der studerer eller følger en faglig uddannelse, samt
deres familiemedlemmer" og to nye artikler dvs. artikel 34 a med overskriften
1
2
EFT L 28 af 30.1.1997.
EFT L 164 af 30.6.1999.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
"Særlige bestemmelser for studerende og deres familiemedlemmer" og artikel
34 b med overskriften "Fælles bestemmelser".
På grund af indførelsen af disse to nye artikler blev artikel 22 c med
overskriften "Studier i en anden medlemsstat end den kompetente stat -
Ophold i studielandet" irrelevant og blev ophævet. Da artikel 22 c blev indsat
ved forordning (EF) nr. 1290/97 af 27. juni 1997, blev der samtidig foretaget
en ændring til artikel 93, stk. 1 i forordning (EØF) nr. 574/72 for at indsætte
artikel 22 c. Forordning (EF) nr. 307/1999 indeholder imidlertid ingen
ændringer til artikel 93 i forordning (EØF) nr. 574/72, hvilket betyder, at
denne artikel fortsat omfatter artikel 22c, men ikke de nye artikler 34 a
og 34 b.
3.
Ændring af artikel 107
Som følge af indførelsen af euroen den 1. januar 1999 er Det Europæiske
Monetære System bortfaldet, henvisningen til nationale valutaer er blevet
utidssvarende, og den europæiske valutaenhed ecu'en er blevet afløst af
euroen. Europa-Kommissionen beregner derfor ikke længere de officielle
vekselkurser for ecu'en, men ansvaret for fastsættelsen af referencekurserne
for euroen påhviler nu Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB).
Selv om artikel 2 i forordning (EF) nr. 1103/97 allerede er en universel
artikel, har den foreslåede ændring til formål at præcisere den nuværende
retsstilling.
III.
1.
KOMMENTARER TIL BILAGET
Ændring af bilag IV, del C og bilag VI vedrørende Frankrig
Forordning (EØF) nr. 1408/71 omfatter i princippet kun lovpligtige
pensionsordninger, og den koordineringsordning, der er fastsat i denne
forordning, omfatter derfor ikke tillægspensionsordninger med undtagelse af
de ordninger, i forbindelse med hvilke en medlemsstat afgiver en erklæring i
henhold til artikel 1, litra j), ii) i overensstemmelse med bestemmelserne i
forordningens artikel 97. For at lade de franske tillægspensionsordninger
ARRCO og AGIRC indgå i det saglige anvendelsesområde for forordning
(EØF) nr. 1408/71 har den franske regering fremsendt en erklæring til
formanden for Rådet med henblik på at lade forordningen finde anvendelse på
disse to ordninger. Optegnelserne i bilag IV del C og bilag VI har til formål at
gøre det nemmere at anvende forordning (EØF) nr. 1408/71 på disse
ordninger først og fremmest ved at tage hensyn til deres supplerende karakter
sammenlignet med grundordningerne.
Bilag IV del C
Formålet med optegnelserne i bilag IV, afsnit E. Frankrig er at undgå, at de
institutioner, der administrerer ARRCO- og AGIRC-ordningerne, skal
foretage en dobbeltberegning i henhold til artikel 46, stk. 1, litra a), i
forordning (EØF) nr. 1408/71 – "national pension" i henhold til artikel 46 stk.
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1, litra a) i) og "pro rata-pension" i henhold til artikel 46, stk. 2 - eftersom en
sådan dobbeltberegning er unødvendig.
Det ydelsesbeløb, som disse institutioner udbetaler, afhænger nemlig ikke af
de forsikringsperioder, som den pågældende har tilbagelagt. Beløbet er lig
med produktet af i) det antal pensionspoint, som ansøgeren har optjent i en
periode med eller uden afbrydelser og ii) udbetalingsværdien pr. point på
datoen for ydelsens fastsættelse eventuelt med anvendelse af en reduktions-
koefficient, såfremt den pågældende ansøger om førtidspension. Beregningen
af den nationale pension og pro rata-pensionen (bl.a. under henvisning til
bestemmelserne i punkt 5 i bilag VI, afsnit E. FRANKRIG, i forordning
(EØF) nr. 1408/71) fører derfor til samme resultat for disse institutioner.
I bilag VI, afsnit "E. FRANKRIG" foretages følgende ændringer:
i)
De franske ordninger ARRCO og AGIRC åbner mulighed for, at
arbejdstagere, der udøver erhvervsmæssig beskæftigelse uden for
Frankrig, kan tilslutte sig eller fortsat kan være omfattet af de omtalte
ordninger enten individuelt eller via deres arbejdsgiver.
Denne forsikringsform er forenelig med bestemmelserne i artikel 15 i
forordning (EØF) nr. 1408/71, eftersom den opfylder de i nævnte
artikels stk. 3 fastsatte betingelser. Det drejer sig nemlig om en frivillig
eller en frivillig fortsat
forsikring,
der
kun vedrører
forsikringsbegivenheden alderdom og dødsfald (pensioner), og hvis
sammenfald med den tvungne alderdomsforsikring efter grundordningen
i beskæftigelseslandet er tilladt i henhold til fransk lovgivning.
Formålet med optegnelsen, der tilføjes i bilag VI, er at bringe
betingelserne for, at en EU-borger, der ikke udøver erhvervsmæssig
beskæftigelse på fransk område, frivilligt kan tilslutte sig en fransk
tillægspensionsordning, på linje med de tidligere fastsatte betingelser
for, at den pågældende frivilligt kan tilslutte sig en fransk grundordning
for alderdomsforsikring.
ii)
Formålet med denne tilføjelse er at præcisere, at denne bestemmelse,
der oprindeligt vedrørte visse grundordninger eller dele af grund-
ordninger for alderdomsforsikring for selvstændige erhvervsdrivende,
hvor rettighederne er udtrykt i point, ligeledes finder anvendelse på
tillægspensionsordninger for lønmodtagere, for så vidt der efter disse
ordninger ligeledes tilkendes ydelser ved alderdom, som beregnes på
grundlag af det antal pensionspoint, som den pågældende har optjent,
og ikke på grundlag af de forsikringsperioder, som den pågældende har
tilbagelagt, eller på grundlag af den udbetalte løn.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441695_0005.png
iii)
Formålet med denne bestemmelse er at vise, at de to niveauer, der
udgør "første søjle" af alderspensionen i Frankrig, den eller de tvungne
grundordninger og den eller de tvungne tillægsordninger, er knyttet
sammen ved anvendelsen af bestemmelserne i forordningens kapitel om
alderdom og dødsfald (pensioner), hvad enten det drejer sig om
tvungent medlemskab, optjening af rettigheder (normalt i perioder for
såvidt angår grundordningerne og i point for såvidt angår
tillægsordningerne), navnlig medregning af arbejdsløshedsperioder
(artikel 45, stk. 6), eller fastsættelse af rettigheder.
2.
Yderligere ændringer af bilag VI
Bilag VI indeholder en oversigt over særreglerne for anvendelsen af visse
medlemsstaters lovgivning.
Litra d) vedrørende afsnit "K. ØSTRIG" har til formål at fjerne enhver
usikkerhed med hensyn til anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1408/71 på
den eneste lovpligtige førtidspensionsordning i Østrig dvs. den særlige
understøttelse i henhold til lov om særlig understøttelse (Sonderunter-
stützungsgesetz, SUG). Det foreslås udtrykkeligt at indsætte denne ydelse og
dernæst at gøre det klart, at denne ydelse skal tilkendes i henhold til afsnit III,
kapitel 3 (Alderdom og dødsfald) i forordning (EØF) nr. 1408/71.
Litra e) vedrørende afsnit "N. SVERIGE" tager hensyn til De Europæiske
Fællesskabers Domstols afgørelse om, at den svenske forældreydelse skal
betragtes som en familieydelse og ikke som en moderskabsydelse.
IV.
ANVENDELSE I MEDLEMSSTATERNE AF DET EUROPÆISKE
ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Den frie bevægelighed for personer er et af målene og principperne i Aftalen om
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), som trådte i kraft
den 1. januar 1994
3
. I tredje del, kapitel 1 vedrørende den frie bevægelighed for
personer, tjenesteydelser og kapital omhandler artikel 28, 29 og 30 den frie
bevægelighed for arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende. Nærmere bestemt er
principperne i EF-traktatens artikel 42 vedrørende social tryghed for arbejdstagere og
selvstændige erhvervsdrivende, som flytter inden for Fællesskabet, gengivet i artikel
29. Derfor bør dette forslag til forordning, hvis det vedtages, finde anvendelse i
medlemsstaterne af EØS.
3
EFT L 1 af 3.1.1994 som ændret ved Afgørelse fra Det Blandede EØS-udvalg nr. 7/94 af
21.3.1994 (EFT L 160 af 28.6.1994).
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441695_0006.png
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om
anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere,
selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer,
der flytter inden for Fællesskabet, og Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 om
regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 42 og
308,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
forelagt efter høring af Den Administrative
Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
efter proceduren i traktatens artikel 251
3
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Der bør foretages visse ændringer af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af
14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere,
selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for
Fællesskabet
4
, og Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til
gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikrings-
ordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer,
der flytter inden for Fællesskabet
5
. Disse ændringer er en følge af de ændringer, som
medlemsstaterne har foretaget til deres lovgivning om social sikring.
Da den franske regering har forelagt formanden for Rådet en erklæring om, at
forordning (EØF) nr. 1408/71 skal finde anvendelse på de to franske
tillægspensionsordninger ARRCO og AGIRC, bør anvendelsen af forordning (EØF) nr.
1408/71 lettes ved indsættelse af to nye punkter i bilag IV del C og bilag VI, først og
fremmest for at tage hensyn til disse ordningers supplerende karakter sammenlignet
(2)
1
2
3
4
5
…..
…..
…..
EFT L 149 af 5.7.1971, s. 2. Forordningen er ajourført ved forordning (EF) nr. 118/97 (EFT L 28 af
30.1.1997, s. 1) og senest ændret ved forordning (EF) nr. 1399/1999 (EFT L 164 af 30.6.1999, s. 1).
EFT L 74 af 27.3.1972, s. 1. Forordningen er ajourført ved forordning (EF) nr. 118/97 (EFT L 28 af
30.1.1997, s. 1) og senest ændret ved forordning (EF) nr. 1399/1999 (EFT L 164 af 30.6.1999, s. 1).
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441695_0007.png
med grundordningerne samt til den omstændighed, at ydelserne efter disse ordninger
beregnes på grundlag af antallet af de optjente pensionspoint uden hensyn til de
tilbagelagte perioder.
(3)
Det bør præciseres, at ydelser efter den østrigske lovbestemte førtidspensionsordning
skal tilkendes i overensstemmelse med bestemmelserne i afsnit III, kapitel 3, i
forordning (EØF) nr. 1408/71.
For at tage hensyn til De Europæiske Fællesskabers Domstols dom af 11. juni 1998 i
sag C-275/96 Kuusijävi mod Riksförsäkringsverket
6
bør der foretages ændringer i afsnit
"N. Sverige" i bilag VI.
Artikel 34, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 574/72 bør ændres for at holde dette stykke
adskilt fra artikel 34, stk. 4, og således ikke længere henvise til refusion inden for en
bestemt grænse i de tilfælde, hvor udgifterne er blevet afholdt under et ophold i en
medlemsstat, i hvis lovgivning der ikke er fastsat refusionssatser.
Det er nødvendigt at ændre artikel 93, stk. 1 i forordning (EØF) nr. 574/72 for at tage
hensyn til Rådets forordning (EF) nr. 307/1999
7
, hvorved anvendelsesområdet for
forordning (EØF) nr. 1408/71 udvides til at omfatte studerende.
Artikel 107 i forordning (EØF) nr. 574/72 bør ændres som følge af indførelsen af
euroen med virkning fra den 1. januar 1999.
For at nå målet, arbejdskraftens frie bevægelighed, er det nødvendigt og
hensigtsmæssigt at ændre bestemmelserne om koordineringen af de nationale sociale
sikringsordninger ved en retsakt på fællesskabsniveau, som er bindende, og som gælder
umiddelbart i hver medlemsstat.
Bortset fra artikel 42 indeholder traktaten ikke anden hjemmel end artikel 308 for
vedtagelsen af denne forordning -
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag IV og VI til forordning (EØF) nr. 1408/71 ændres som angivet i bilaget til nærværende
forordning.
Artikel 2
I forordning (EØF) nr. 574/72 foretages følgende ændringer:
1.
Artikel 34, stk. 5, affattes således:
6
7
Sml. 1998, s. I-3419.
EFT L 38 af 12.2.1999, s. 1.
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
"5.
Hvis der i opholdslandets lovgivning ikke er fastsat refusionssatser, kan den
kompetente institution foretage refusion efter de for institutionen gældende
satser, uden at den pågældendes samtykke er nødvendigt. Refusionsbeløbet kan
under alle omstændigheder ikke overstige de udgifter, der faktisk er blevet
afholdt."
2.
Artikel 93, stk. 1, affattes således:
"1.
Naturalydelser, der i medfør af forordningens artikel 19, stk. 1 og 2, er udredt
til arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og til medlemmer af deres
familie, der er bosat på den samme medlemsstats område, samt naturalydelser,
der er udredt i medfør af forordningens artikel 21, stk. 2, artikel 22, 22a og 22b,
artikel 25, stk. 1, 3 og 4, artikel 26, artikel 31, artikel 34 a eller artikel 34 b skal
af den kompetente institution refunderes den institution, der har udredt de
nævnte ydelser, med de faktiske udgifter, således som disse fremgår af den
sidstnævnte institutions regnskaber."
3.
Artikel 107 ændres således:
a)
Stk. 1 affattes således:
"1.
Ved anvendelse af følgende bestemmelser:
a)
forordningens artikel 12, stk. 2, 3 og 4, artikel 14d, stk. 1,
artikel 19, stk. 1, litra b), sidste punktum, artikel 22, stk. 1,
nr. ii), sidste punktum, artikel 25, stk. 1, litra b), næstsidste
punktum, artikel 41, stk. 1, litra c) og d), artikel 46, stk. 4,
artikel 46a, stk. 3, artikel 50, artikel 52, litra b), sidste punktum,
artikel 55, stk. 1, nr. ii), sidste punktum, artikel 70, stk. 1, første
afsnit, artikel 71, stk. 1, litra a), nr. ii), og litra b), nr. ii),
næstsidste punktum
gennemførelsesforordningens artikel 34, stk. 1, 4 og 5.
b)
sker omregningen til en given valuta af beløb udtrykt i en anden valuta til den
kurs, der i løbet af den i stk. 2 fastsatte referenceperiode, beregnes af
Kommissionen på grundlag af det månedlige gennemsnit af de referencekurser
for omregning af valutaer, der offentliggøres af Den Europæiske Centralbank."
b)
Stk. 3 ophæves.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft den første dag i den anden måned, der følger efter
offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
BILAG
I bilag IV og VI i forordning (EØF) nr. 1408/71 foretages følgende ændringer:
1.
I bilag IV, del C, afsnit "E. FRANKRIG" ændres "Ingen" til:
"Alle ansøgninger om pensions-
pensionsordningerne for lønmodtagere."
2.
Bilag VI ændres således:
a)
Afsnit "E. FRANKRIG" ændres således:
i)
I punkt 3 indæsttes som sidste led:
"-
De foregående betingelser gælder ligeledes ved anvendelsen på
statsborgere fra andre medlemsstater af de bestemmelser, som
giver en fransk arbejdstager, der udøver erhvervsmæssig
beskæftigelse uden for Frankrig, mulighed for frivilligt at tilslutte
sig en fransk tillægspensionsordning for lønmodtagere enten
direkte eller via sin arbejdsgiver."
eller
efterladteydelser
efter
tillægs-
ii)
Punkt 5 affattes således:
"5.
Ved beregningen af det i forordningens artikel 46, stk. 2, litra a),
omhandlede teoretiske beløb efter grund- eller tillægs-
ordningerne, hvor alderdomsydelserne beregnes på grundlag af
pensionspoint, skal den kompetente institution for hvert
forsikringsår, der er tilbagelagt efter enhver anden medlemsstats
lovgivning, medregne et antal pensionspoint, der er lig med
kvotienten af det antal pensionspoint, som er erhvervet i henhold
til den for institutionen gældende lovgivning, og det antal år, der
svarer til disse point."
iii)
Som punkt 9 indsættes:
"9.
Fransk lovgivning, som finder anvendelse på en arbejdstager
eller en tidligere arbejdstager ved anvendelsen af forordningens
afsnit III, kapitel 3, omfatter både den eller de grundordninger
for alderdomsforsikring og den eller de tillægspen-
sionsordninger, som den pågældende har været omfattet af."
b)
I afsnit "K. Østrig" indsættes som punkt 7:
"7.
Den særlige understøttelse i henhold til lov om særlig understøttelse
(Sonderunterstützungsgesetz, SUG) af 30. november 1973 betragtes
som en alderspension ved anvendelsen af forordningen."
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
c)
I afsnit "N. Sverige" affattes punkt 1 således:
"1.
Ved anvendelse af artikel 72 i forordningen i forbindelse med
fastsættelse af retten til forældreydelser skal forsikringsperioder, der er
tilbagelagt i en anden medlemsstat, betragtes som værende baseret på
den samme gennemsnitsindtjening som de svenske forsikringsperioder,
med hvilke de lægges sammen."
11