Europaudvalget 2001
KOM (2000) 0186
Offentligt
1442457_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 22.02.2001
KOM(2001) 118 endelig
2000/0070 (COD)
Ændret forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale
sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres
familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, og Rådets forordning (EØF) nr.
574/72 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71
(forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442457_0002.png
BEGRUNDELSE
A)
1.
Baggrund
I april 2000 fremlagde Kommissionen et forslag
1
til en forordning om ændring af
forordningerne (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72, som blev ajourført ved
forordning (EF) nr. 118/97
2
og senest ændret ved forordning (EF) nr. 1399/1999
3
.
Det Økonomiske og Sociale Udvalg afgav udtalelse den 20. september 2000
4
.
Den 15. februar 2001 vedtog Europa-Parlamentet 6 ændringsforslag ved
førstebehandlingen. Samtidig meddelte Kommissionen sin holdning til de enkelte
ændringsforslag og godkendte dem på plenarmødet.
På denne baggrund forelægger Kommissionen dette ændrede forslag.
B)
Bemærkninger til ændringsforslagene
De fleste af ændringsforslagene har til formål at gøre teksten klarere og mere præcis.
Derfor har Kommissionen godkendt ændringsforslag 1, som går ud på i 3.
betragtning at anføre navnet på den bestemte østrigske ordning i stedet for en
kategorisering af en ydelse, hvis karakter ikke udtrykkes klart.
Ændringsforslag 4 tager sigte på, at de ændringer, der medtager de franske
lovbestemte tillægspensionsordninger ARRCO og AGIRC, anvendes fra samme dato
som den, de franske myndigheder har meddelt dem, nemlig pr. 1. januar 2000.
Ændringsforslag 7 har til formål at sikre, at den fritagelse for dobbelt beregning af
pensioner, der gælder for tillægspensionsordningerne ARRCO og AGIRC, ikke
anvendes på tillægspensionsordningen for flyvende personale beskæftiget inden for
civil luftfart. Denne ordning er lovbestemt og falder ind under forordningens
anvendelsesområde. Da den ikke er baseret på pensionspoint, men på
pensionsoptjeningsperioder, må det ikke udelukkes, at en dobbeltberegning kan
foretages.
Kommissionen har godkendt ændringsforslag 6, som går ud på at ændre
henvisningerne til to bestemte ydelser i Det Forenede Kongerige, som er omhandlet i
bilag IIa til forordning (EØF) nr. 1408/71, som følge af en ændring i Det Forenede
Kongeriges lovgivning, hvorved ydelserne ændrede betegnelse. Ændringsforslag 2
og 5 er ændringer, der er en nødvendig følge af ændringsforslag 6.
2.
3.
1
2
3
4
KOM(2000) 186 af 28. april 2000, EFT C 274 E af 26.9.2000, s. 113.
EFT L 28 af 30.1.1997.
EFT L 164 af 30.6.1999.
EFT C 367 af 20.12.2000, s.18.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442457_0003.png
2000/0070 (COD)
Ændret
forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale
sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres
familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, og Rådets forordning (EØF) nr.
574/72 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 42
og 308,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
5
forelagt efter høring af Den Administrative
Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg
6
,
efter proceduren i traktatens artikel 251, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Der bør foretages visse ændringer af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni
1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige
erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet
7
, og
Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemførelse af
forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på
arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter
inden for Fællesskabet
8
. Disse ændringer er en følge af de ændringer, som
medlemsstaterne har foretaget af deres lovgivning om social sikring.
Da den franske regering har forelagt formanden for Rådet en erklæring om, at
forordning (EØF) nr. 1408/71 skal finde anvendelse på de to franske
tillægspensionsordninger ARRCO og AGIRC, bør anvendelsen af forordning (EØF)
nr. 1408/71 lettes ved indsættelse af to nye punkter i bilag IV del C og bilag VI, først
og fremmest for at tage hensyn til disse ordningers supplerende karakter sammenlignet
med grundordningerne samt til den omstændighed, at ydelserne efter disse ordninger
(2)
5
6
7
8
EFT …
EFT C 367 af 20.12.2000, s. 18.
EFT L 149 af 5.7.1071, s. 2. Forordningen er ajourført ved forordning (EF) nr. 118/97 (EFT L 28 af
30.1.1997, s. 1) og senest ændret ved forordning (EF) nr. 1399/1999 (EFT L 164 af 30.6.1999, s. 1).
EFT L 74 af 27.3.1972, s. 1. Forordningen er ajourført ved forordning (EF) nr. 118/97 (EFT L 28 af
30.1.1997, s. 1) og senest ændret ved forordning (EF) nr. 1399/1999 (EFT L 164 af 30.6.1999, s. 1).
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442457_0004.png
beregnes på grundlag af antallet af de optjente pensionspoint uden hensyn til de
tilbagelagte perioder.
(3)
Det bør præciseres, at ydelser efter den østrigske lovbestemte førtidspensionsordning
særlige understøttelsesordning
skal tilkendes i overensstemmelse med
bestemmelserne i afsnit III, kapitel 3, i forordning (EØF) nr. 1408/71.
For at tage hensyn til De Europæiske Fællesskabers Domstols dom af 11. juni 1998 i
sag C-275/96 Kuusijärvi mod Riksförsäkringsverket
9
bør der foretages ændringer i
afsnit "N. Sverige" i bilag VI.
Artikel 34, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 574/72 bør ændres for at holde dette stykke
adskilt fra artikel 34, stk. 4, og således ikke længere henvise til refusion inden for en
bestemt grænse i de tilfælde, hvor udgifterne er blevet afholdt under et ophold i en
medlemsstat, i hvis lovgivning der ikke er fastsat refusionssatser.
Det er nødvendigt at ændre artikel 93, stk. 1 i forordning (EØF) nr. 574/72 for at tage
hensyn til Rådets forordning (EF) nr. 307/1999
10
, hvorved anvendelsesområdet for
forordning (EØF) nr. 1408/71 udvides til at omfatte studerende.
Artikel 107 i forordning (EØF) nr. 574/72 bør ændres som følge af indførelsen af
euroen med virkning fra den 1. januar 1999.
For at nå målet, arbejdskraftens frie bevægelighed, er det nødvendigt og
hensigtsmæssigt at ændre bestemmelserne om koordineringen af de nationale sociale
sikringsordninger ved en retsakt på fællesskabsniveau, som er bindende, og som
gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Bortset fra artikel 42 indeholder traktaten ikke anden hjemmel end artikel 308 for
vedtagelsen af denne forordning -
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag
IIa,
IV og VI til forordning (EØF) nr. 1408/71 ændres som angivet i bilaget til
nærværende forordning.
Artikel 2
I forordning (EØF) nr. 574/72 foretages følgende ændringer:
1.
Artikel 34, stk. 5, affattes således:
"5.
Hvis der i opholdslandets lovgivning ikke er fastsat refusionssatser, kan den
kompetente institution foretage refusion efter de for institutionen gældende
satser, uden at den pågældendes samtykke er nødvendigt. Refusionsbeløbet kan
under alle omstændigheder ikke overstige de udgifter, der faktisk er blevet
afholdt."
9
10
Saml. 1998, s. I-3419.
EFT L 38 af 12.2.1999, s. 1.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442457_0005.png
2.
Artikel 93, stk. 1, affattes således:
"1.
Naturalydelser, der i medfør af forordningens artikel 19, stk. 1 og 2, er udredt
til arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og til medlemmer af deres
familie, der er bosat på den samme medlemsstats område, samt naturalydelser,
der er udredt i medfør af forordningens artikel 21, stk. 2, artikel 22, 22a og 22b,
artikel 25, stk. 1, 3 og 4, artikel 26, artikel 31, artikel 34 a eller artikel 34 b skal
af den kompetente institution refunderes den institution, der har udredt de
nævnte ydelser, med de faktiske udgifter, således som disse fremgår af den
sidstnævnte institutions regnskaber."
3.
Artikel 107 ændres således:
a)
Stk. 1 affattes således:
"1.
Ved anvendelse af følgende bestemmelser:
a)
forordningens artikel 12, stk. 2, 3 og 4, artikel 14d, stk. 1, artikel
19, stk. 1, litra b), sidste punktum, artikel 22, stk. 1, nr. ii), sidste
punktum, artikel 25, stk. 1, litra b), næstsidste punktum, artikel 41,
stk. 1, litra c) og d), artikel 46, stk. 4, artikel 46a, stk. 3, artikel 50,
artikel 52, litra b), sidste punktum, artikel 55, stk. 1, nr. ii), sidste
punktum, artikel 70, stk. 1, første afsnit, artikel 71, stk. 1, litra a),
nr. ii), og litra b), nr. ii), næstsidste punktum
gennemførelsesforordningens artikel 34, stk. 1, 4 og 5
sker omregningen til en given valuta af beløb udtrykt i en anden
valuta til den kurs, der i løbet af den i stk. 2 fastsatte
referenceperiode, beregnes af Kommissionen på grundlag af det
månedlige gennemsnit af de referencekurser for omregning af
valutaer, der offentliggøres af Den Europæiske Centralbank."
b)
Stk. 3 udgår.
Artikel 3
b)
Denne forordning træder i kraft den første dag i den anden måned, der følger efter
offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Artikel 1 finder anvendelse fra 1. januar 2000 for så vidt angår ændringerne i afsnit "E.
FRANKRIG", i bilag IV, del C, og i bilag VI til forordning (EØF) nr. 1408/71.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…]
På Europa-Parlamentets vegne
[…]
Formand
På Rådets vegne
[…]
Formand
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442457_0006.png
BILAG
I bilag
IIa,
IV og VI til forordning (EØF) nr. 1408/71 foretages følgende ændringer:
1.
I bilag IIa, del "O. DET FORENEDE KONGERIGE", affattes litra c) og g)
således:
"c) Skattereduktion for familier i beskæftigelse ("Working Families' Tax
Credit") (Social Security Contributions and Benefits Act 1992, section 123 (1)
(b), Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992,
section 122 (1) (b), og Tax Credits Act 1999).
g) Skattereduktion for handicappede personer ("Disabled Persons' Tax
Credit") (Social Security Contributions and Benefits Act 1992, section 123 (1)
(c), Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992,
section 122 (1) (c), og Tax Credits Act 1999)."
12.
I bilag IV, del C, afsnit "E. Frankrig" ændres "Ingen" til:
"Alle
ansøgninger
om
pensions-
eller
efterladteydelser
efter
tillægspensionsordningerne for lønmodtagere,
undtagen ansøgninger om
alderspensioner eller efterladtepensioner eller efterladtepensioner under
tillægspensionsordningen for flyvende personale beskæftiget inden for civil
luftfart."
23.
Bilag VI ændres således:
a)
Afsnit "E. Frankrig" ændres således:
i)
I punkt 3 indsættes som sidste led:
"-
De foregående betingelser gælder ligeledes ved anvendelsen på
statsborgere fra andre medlemsstater af de bestemmelser, som giver
en fransk arbejdstager, der udøver erhvervsmæssig beskæftigelse
uden for Frankrig, mulighed for frivilligt at tilslutte sig en fransk
tillægspensionsordning for lønmodtagere enten direkte eller via sin
arbejdsgiver."
ii)
Punkt 5 affattes således:
"5.
Ved beregningen af det i forordningens artikel 46, stk. 2, litra a),
omhandlede teoretiske beløb efter grund- eller tillægsordningerne,
hvor alderdomsydelserne beregnes på grundlag af pensionspoint,
skal den kompetente institution for hvert forsikringsår, der er
tilbagelagt efter enhver anden medlemsstats lovgivning, medregne
et antal pensionspoint, der er lig med kvotienten af det antal
pensionspoint, som er erhvervet i henhold til den for institutionen
gældende lovgivning, og det antal år, der svarer til disse point."
iii)
Som punkt 9 indsættes:
"9.
Fransk lovgivning, som finder anvendelse på en arbejdstager eller
en tidligere arbejdstager ved anvendelsen af forordningens afsnit
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
III, kapitel 3, omfatter både den eller de grundordninger for
alderdomsforsikring og den eller de tillægspensionsordninger, som
den pågældende har været omfattet af."
b)
I afsnit "K. Østrig" indsættes som punkt 7:
“7.
Den særlige understøttelse i henhold til lov om særlig understøttelse
(Sonderunterstützungsgesetz, SUG) af 30. november 1973 betragtes som
en alderspension ved anvendelsen af forordningen."
c)
I afsnit "N. Sverige" affattes punkt 1 således:
"1.
Ved anvendelse af artikel 72 i forordningen i forbindelse med
fastsættelse af retten til forældreydelser skal forsikringsperioder, der er
tilbagelagt i en anden medlemsstat, betragtes som værende baseret på den
samme gennemsnitsindtjening som de svenske forsikringsperioder, med
hvilke de lægges sammen."
7