Europaudvalget 2001
KOM (2000) 0873
Offentligt
1442324_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 22.12.2000
KOM(2000)873 endelig
2000/0350(CNS)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet
om Republikken Tyrkiets deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske
Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet
(forelagt af Kommissionen)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
I
NDLEDNING
Kommissionen fremsætter herved forslag til en rådsafgørelse om indgåelse på Det
Europæiske Fællesskabs vegne af en række aftaler om de 13 kandidatlandes deltagelse i Det
Europæiske Miljøagentur. Kommissionen har ført forhandlinger med alle 13 kandidatlande på
grundlag af et mandat fra Rådet og har afsluttet forhandlingerne med disse lande, dvs.
Bulgarien, Tjekkiet, Cypern, Estland, Ungarn, Malta, Letland, Litauen, Rumænien, Polen,
Slovenien, Slovakiet og Tyrkiet. Forhandlingerne blev afsluttet med 11 landes og
Kommissionens undertegnelse af slutakten, jf. bilag I, den 9. oktober 2000. Polen underskrev
slutakten den 16. november 2000 og Litauen den 24. november 2000.
Det Europæiske Miljøagentur er det første af 11 fællesskabsagenturer, der åbnes for
deltagelse fra kandidatlandene.
2.
2.1.
F
ØR
-
TILTRÆDELSESSTRATEGIEN
Agenda 2000
I Agenda 2000 gav Kommissionen udtryk for, at det vil være gavnligt som forberedelse på
tiltrædelsen, at ansøgerlandene fra Central- og Østeuropa deltager i programmer til
gennemførelse af fællesskabslovgivningen, da det vil give disse lande og deres borgere
lejlighed til at stifte bekendtskab med EU’s politikker og arbejdsmetoder. Dette er et af de
vigtigste midler til at øge ansøgerlandenes forudsætninger for at gennemføre fællesskabs-
lovgivningen i praksis, og ikke kun omsætte den til lovbestemmelser.
2.2.
Det Europæiske Råds konklusioner
Det Europæiske Råd (Luxembourg 1997) besluttede at åbne visse fællesskabsprogrammer og
-agenturer for deltagelse fra ansøgerlandene i Central- og Østeuropa som led i en styrket før-
tiltrædelsesstrategi, og konkluderede, at der skulle træffes afgørelse om ansøgerlandenes
deltagelse i Fællesskabets agenturer i hvert enkelt tilfælde.
Der blev udformet en særlig før-tiltrædelsesstrategi for Cypern og Malta, hvor der blev lagt
vægt på, at disse lande skulle kunne deltage i visse fællesskabsprogrammer og -agenturer efter
samme fremgangsmåde som for de central- og østeuropæiske ansøgerlande.
Hvad angår Tyrkiet, bekræftede Det Europæiske Råd i Helsingfors (december 1999), at
tiltrædelsesprocessen er en åben proces, som omfatter 13 kandidatlande, heriblandt Tyrkiet.
Tyrkiet er et kandidatland, der vil kunne tiltræde EU på grundlag af de samme kriterier som
dem, der gælder for de andre kandidatlande. Tyrkiet vil nyde godt af en før-
tiltrædelsesstrategi og vil også få mulighed for at deltage i Fællesskabets programmer og
agenturer som led i tiltrædelsesprocessen.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
R
ÅDETS AFGØRELSE OM BEMYNDIGELSE AF
K
OMMISSIONEN TIL AT FØRE
FORHANDLINGER OM KANDIDATLANDENES DELTAGELSE I
D
ET
E
UROPÆISKE
MILJØAGENTUR
På grundlag af Kommissionens forslag SEK (1999) 1218 af 27. juli 1999 traf Rådet den 14.
februar 2000 afgørelse om at bemyndige Kommissionen til at føre forhandlinger om
ansøgerlandenes deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur. Formålet var at lade disse lande
deltage i Det Europæiske Miljøagenturs arbejde, inden de tiltræder EU. Ifølge
forhandlingsdirektiverne skal Kommissionen tilbyde ansøgerlandene samme vilkår som dem,
der gælder for deltagelse fra lande uden for EU, der er medlemmer af Det Europæiske
Økonomiske Samarbejdsområde (protokol 31 til aftalen om Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde). Det skal navnlig tages i betragtning, at disse lande deltager i bestyrelsen
for agenturet, dog uden at have stemmeret og ret at bidrage finansielt til agenturets aktiviteter.
4.
F
ORHANDLINGERNE
På grundlag af mandatet har Kommissionen forhandlet med alle kandidatlandene.
Kommissionen har afsluttet forhandlingerne med alle 13 lande om deltagelse i Det
Europæiske Miljøagentur, dvs. Bulgarien, Tjekkiet, Cypern, Estland, Ungarn, Malta, Letland,
Litauen, Polen, Rumænien, Slovenien, Slovakiet og Tyrkiet. Man er nået til enighed om
udkast til bilaterale aftaler, og kandidatlandene og Kommissionen er nu klar til at ratificere
aftalerne.
5.
U
DKAST TIL AFTALER
Kommissionen er nået til enighed med de lande, som den har afsluttet forhandlingerne med,
om udkast til aftaler, der giver kandidatlandene samme vilkår som dem, der gælder for
deltagelse fra tredjelande, der er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde.
Ifølge aftalerne deltager de kandidatlande, der er medlem af Det Europæiske Miljøagentur, i
arbejdsprogrammet og opfylder forpligtelserne i forordningen om agenturet.
Kandidatlandene skal etablere en infrastruktur til formidling af ensartede oplysninger om
miljøets tilstand på deres område. Hvert kandidatland bidrager finansielt til agenturet for at
dække omkostningerne ved sin deltagelse. Kandidatlandene deltager også i agenturets
bestyrelse uden stemmeret, indtil det tidspunkt, hvor de tiltræder EU.
Aftalerne indgås for en ubegrænset periode, indtil kandidatlandene bliver medlem af EU.
Parterne godkender aftalen i overensstemmelse med deres egne procedurer. Aftalen træder i
kraft, når parterne har underrettet hinanden om, at deres respektive procedurer er afsluttet.
Agenturet vil på sin side behandle kandidatlandene, som om de var medlemsstater, dvs. give
dem ligebehandling med hensyn til videregivelse af miljøoplysninger og analyser,
personalebestemmelser, kontrakter med tredjeparter og udpegelse af temacentre.
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.
6.1.
I
NDGÅELSE AF AFTALERNE
Retsgrundlag
Retsgrundlaget for forhandlingerne om ansøgerlandenes deltagelse i Miljøagenturet er artikel
19 i Rådets forordning (EØF) 1210/1990 om oprettelse af Det Europæiske Miljøagentur,
ændret ved Rådets forordning 933/1999.
Denne artikel indeholder regler for, hvilken fremgangsmåde der skal følges for at åbne
agenturet for lande, som ikke er medlemmer af EU, men som deler Fællesskabets og
medlemsstaternes interesse i agenturets mål. Aftaler mellem sådanne lande og Fællesskabet
skal indgås efter fremgangsmåden i traktatens artikel 300.
Europa-Kommissionen har på grundlag af Rådets forhandlingsdirektiver ført forhandlinger
med alle 13 kandidatlande.
I forlængelse heraf fremsætter Kommissionen nu forslag til en afgørelse om indgåelse af
aftalerne med henblik på at lade de pågældende lande deltage i Det Europæiske Miljøagentur
fra januar 2001.
6.2.
Finansielle følger
I henhold til forhandlingsresultatet vil de pågældende lande bidrage finansielt til Det
Europæiske Miljøagentur for at dække de omkostninger, der er forbundet med at udvide
agenturets aktiviteter til at omfatte kandidatlandene.
Det er tanken, at disse lande skal være fuldt integreret i alle agenturets aktiviteter efter en
indslusningsperiode på tre år. Derfor skal det finansielle bidrag efter planen øges i løbet af
denne treårsperiode. Kandidatlandene kan opnå økonomisk bistand fra de relevante
fællesskabsprogrammer til at finansiere 75%, 65% og i det tredje år 50% af deres
medlemsbidrag til agenturet. Fra det fjerde år må landene selv dække alle omkostningerne ved
deres deltagelse i agenturet.
Når hele agenturets arbejdsprogram er sat i værk, vil de 13 landes samlede årlige bidrag til
agenturet være på 8,82 mio. euro.
7.
F
ORDELENE VED AFTALERNE
Der er flere fordele ved at lade kandidatlandene deltage i agenturet:
- Deltagelsen vil hjælpe kandidatlandene til at etablere effektive overvågningssystemer, hvor
ensartet dataindsamling og -vurdering vil give pålidelige og sammenlignelige oplysninger om
miljøets tilstand.
- Det Europæiske Miljøagentur vil være i stand til at aflægge rapport om miljøets tilstand i
hele Europa, inklusive kandidatlandene.
- Det Europæiske Miljøagentur vil være i stand til at bistå kandidatlandene med at
gennemføre EU's miljølovgivning som forberedelse på tiltrædelsen.
- Det Europæiske Miljøagentur vil også kunne bistå kandidatlandene i deres indsats for at
forbedre og opretholde miljøstandarden i et udvidet EU.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
8.
A
NBEFALING
Forhandlingerne er ført til ende, og der er indgået aftale med alle 13 kandidatlande om
deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur på samme vilkår som dem, der gælder for de lande
uden for EU, der deltager i agenturet.
Fællesskabet kan derfor godkende indgåelsen af de bilaterale aftaler med Bulgarien, Den
Tjekkiske Republik, Cypern, Estland, Ungarn, Malta, Letland, Litauen, Polen, Rumænien,
Slovenien, Den Slovakiske Republik og Tyrkiet om deltagelse i Det Europæiske
Miljøagentur.
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
BILAG
Slutakt
fra forhandlingerne
om
Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet
om Republikken Tyrkiets deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur
og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet
Repræsentanter for Republikken Tyrkiets regering og for Europa-Kommissionen har i løbet af
2000 ført drøftelser med henblik på at forhandle og vedtage teksten til en aftale mellem Det
Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet om Republikken Tyrkiets deltagelse i Det
Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet.
Europa-Kommissionens repræsentanter har ført de ovennævnte drøftelser på grundlag af
direktiver udstedt af Rådet for Den Europæiske Union den 14. februar 2000 om forhandling
på Det Europæiske Fællesskabs vegne af vilkårene for kandidatlandenes deltagelse i Det
Europæiske Miljøagentur.
Repræsentanterne for Republikken Tyrkiets regering og for Europa-Kommissionen har
noteret sig resultatet af to tidligere forhandlingsmøder, afholdt i Bruxelles den 27. marts og
den 10. juli 2000.
Repræsentanterne for Republikken Tyrkiets regering og for Europa-Kommissionen har
tilsluttet sig resultatet af forhandlingerne og vedtaget teksten til aftalen mellem Det
Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet om Republikken Tyrkiets deltagelse i Det
Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet, der
er knyttet som bilag til denne slutakt.
I henhold til artikel 18 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet
om Republikken Tyrkiets deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske
Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet godkender parterne aftalen i overensstemmelse
med deres egne procedurer. Aftalen træder i kraft på den første dag i den anden måned efter
den dag, hvor den sidste part har underrettet den første part om, at godkendelsesproceduren er
afsluttet.
Til bekræftelse heraf har repræsentanterne underskrevet denne slutakt.
Udfærdiget i Bruxelles, den niende oktober to tusind.
For Europa-Kommissionen
For Republikken Tyrkiets regering
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0007.png
2000/0350(CNS)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet
om Republikken Tyrkiets deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske
Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 174,
stk. 4, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum, og artikel 300,
stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
2
,
under henvisning til Rådets forordning 1210/90
3
om oprettelse af Det Europæiske
Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet, ændret ved
Rådets forordning 933/1999
4
,
under henvisning til Kommissionens meddelelse om ansøgerlandenes deltagelse i
Fællesskabets programmer, agenturer og udvalg, KOM (1999) 710 endelig udg., og
og ud fra følgende betragtninger:
(1)
På Det Europæiske Råds møde i Luxembourg (december 1997) blev det besluttet at
åbne visse fællesskabsprogrammer og -agenturer for deltagelse fra ansøgerlandene i
Central- og Østeuropa som led i en styrket før-tiltrædelsesstrategi. Det Europæiske
Råd konkluderede: "Der skal træffes afgørelse om en sådan deltagelse i hvert enkelt
tilfælde, idet hvert ansøgerland selv skal yde et finansielt bidrag, som gradvis vil blive
forhøjet. En del af finansieringen af ansøgerlandenes nationale bidrag kan efter behov
fortsat finansieres over Phare."
På mødet i Luxembourg (december 1997) fastlagde Det Europæiske Råd en særlig før-
tiltrædelsesstrategi for Cypern, der indebærer, at Cypern kan deltage i visse
fællesskabsprogrammer og -agenturer efter samme fremgangsmåde som for
ansøgerlandene i Central- og Østeuropa.
(2)
1
2
3
4
EFT C , , s. .
EFT C , , s. .
EFT L 120, 11.5.1990, s.1-6.
EFT L 117, 5.5.1990, s.1-4.
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(3)
På Det Europæiske Råds møde i Helsingfors (december 1999) blev det bekræftet, at
tiltrædelsesprocessen er en åben proces, som nu omfatter 13 kandidatlande inden for
en fælles ramme, og at kandidatlandene deltager i tiltrædelsesprocessen på lige fod.
I henhold til artikel 300, stk. 1, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
bemyndigede Rådet den 14. februar 2000 Kommissionen til at føre forhandlinger om
ansøgerlandenes deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur -
(4)
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet om Republikken
Tyrkiets deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og
Miljøovervågningsnet godkendes herved på Fællesskabets vegne.
Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Rådets vegne
formand
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0009.png
BILAG
TYRKIET
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0010.png
Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Tyrkiet om
Republikken Tyrkiets deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur og Det
Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, på den ene side,
og REPUBLIKKEN TYRKIET, i det følgende benævnt "Tyrkiet", på den anden side,
ER -
I BETRAGTNING AF Tyrkiets ansøgning om deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur
allerede inden tiltrædelsen,
UNDER HENVISNING TIL, at Det Europæiske Råd i Luxembourg (december 1997) gjorde
deltagelse i fællesskabsprogrammer og -agenturer mulig, for at fremskynde
førtiltrædelsesstrategien,
I BETRAGTNING AF Rådets forordning 1210/90
5
som ændret ved Rådets forordning
933/1999
6
om oprettelse af Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske
Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet,
I ANERKENDELSE AF, at Tyrkiets slutmål er at blive medlem af Den Europæiske Union,
og at deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur vil hjælpe Tyrkiet til at nå dette mål -
BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
Tyrkiet deltager fuldt ud i Det Europæiske Miljøagentur, i det følgende benævnt 'agenturet',
og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet (EIONET), som oprettet ved
Rådets forordning (EØF) nr. 1210/90, som ændret ved Rådets forordning 933/99.
Artikel 2
Tyrkiet bidrager finansielt til de aktiviteter, der henvises til i
artikel 1
(agenturet og EIONET) i overensstemmelse med følgende:
Bidraget stiger progressivt over tre år, og aktiviteterne indføres gradvis i denne periode i
Tyrkiet. De finansielle bidrag er:
2 033 000
2 596 000
3 127 000
5
6
EFT L120 af 11.05.1990, s. 1-6
EFT L117 af 5.05.1999, s. 1-4
1. år
2. år
3. år
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0011.png
Fra det fjerde år efter denne aftales ikrafttrædelse betaler Tyrkiet det fulde beløb for
deltagelse, dvs. 3 127 000.
Eventuel finansiel støtte fra Fællesskabets støtteprogrammer vil blive aftalt separat i
overensstemmelse med det relevante fællesskabsprogram.
De øvrige betingelser og vilkår for Tyrkiets finansielle bidrag er anført i bilag I til denne
aftale, der udgør en integrerende del heraf.
Artikel 3
Tyrkiet deltager som fuldt medlem, men uden stemmeret, i agenturets bestyrelse og tilknyttes
arbejdet i agenturets videnskabelige udvalg.
Artikel 4
Tyrkiet informerer inden tre måneder fra denne aftales ikrafttrædelse agenturet om de
vigtigste elementer, der indgår i deres nationale informationsnet, som fastsat i artikel 4, stk. 2,
i Rådets forordning (EØF) nr. 1210/90, som ændret ved Rådets forordning 933/1999.
Artikel 5
Tyrkiet udpeger bl.a. fra de institutioner, der er omhandlet i
artikel 4,
eller fra andre
organisationer på deres område, et »nationalt knudepunkt«, hvis opgave det er at forestå
koordineringen og/eller udsendelsen af de oplysninger, som på nationalt plan skal tilsendes
agenturet og andre institutioner og organer, som indgår i EIONET, herunder de temacentre,
der er omhandlet i
artikel 6.
Artikel 6
Tyrkiet kan ligeledes inden for den frist, der er fastsat i
artikel 4,
udpege de institutioner eller
andre organisationer på deres område, som specielt vil kunne få til opgave at samarbejde med
agenturet om visse emner af særlig interesse. En således udpeget institution skal være
bemyndiget til at indgå aftale med agenturet om at fungere som nettets temacenter for særlige
opgaver. Disse centre samarbejder med andre institutioner, der deltager i nettet.
Artikel 7
Senest tre måneder efter modtagelsen af de oplysninger, der er omhandlet i
artikel 4, 5 og 6,
tager agenturets bestyrelse på ny de vigtigste elementer i nettet op til undersøgelse for at tage
hensyn til Tyrkiets deltagelse.
Tyrkiet giver oplysninger i henhold til de forpligtelser og fremgangsmåder, der er fastlagt i
agenturets arbejdsprogram.
Artikel 8
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0012.png
Artikel 9
Agenturet kan med de institutioner eller organer, der udpeges af Tyrkiet og som udgør en del
af nettet som omhandlet i
artikel 4, 5 og 6,
aftale de nødvendige arrangementer, særlig
vedrørende kontrakter, om udførelse af de opgaver, det måtte pålægge dem.
Artikel 10
udgør en del af nettet som omhandlet i
artikel 4, 5 og 6,
aftale de nødvendige arrangementer,
særlig vedrørende kontrakter, om udførelse af de opgaver, det måtte pålægge beskyttelse i
Tyrkiet som den, der ydes i Fællesskabet.
Artikel 11
Agenturet har status af juridisk person i Tyrkiet og har den videstgående rets- og handleevne,
som landets lovgivning tillægger juridiske personer.
Artikel 12
Tyrkiet anvender på agenturet protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers
privilegier og immuniteter, der som bilag II til denne aftale udgør en integrerende del heraf.
Artikel 13
Uanset artikel 12, stk. 2, litra a), i Rådets forordning 259/68 om vedtægten for tjenestemænd i
De europæiske Fællesskaber og om ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i disse
Fællesskaber
7
, kan tyrkiske statsborgere, som nyder alle deres borgerrettigheder, ansættes på
kontrakt af agenturets administrerende direktør.
Artikel 14
Parterne træffer alle fornødne almindelige eller særlige foranstaltninger for at opfylde deres
forpligtelser i henhold til denne aftale. De drager omsorg for, at denne aftales målsætning
virkeliggøres.
Artikel 15
Denne aftale indgås på ubestemt tid, indtil Tyrkiet bliver medlem af Den Europæiske Union.
Hver af parterne kan opsige denne aftale ved notifikation herom til den anden part. Denne
aftale ophører med at gælde seks måneder efter datoen for notifikationens overgivelse.
Artikel 16
Denne aftale gælder på den ene side for de områder, hvor traktaterne om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Kul- og
Stålfællesskab finder anvendelse, og på de betingelser der er fastlagt i de pågældende
traktater, på den anden side for Tyrkiets område.
7
EFT L56 af 4.3.1968
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 17
Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, italiensk,
nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, tysk og tyrkisk, idet hver af disse tekster har samme
gyldighed.
Artikel 18
Denne aftale skal godkendes af parterne i overensstemmelse med deres egne procedurer. Den
træder i kraft på den første dag i den anden måned efter tidspunktet for parternes notifikation
til hinanden om, at disse procedurer er afsluttet.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0014.png
BILAG I
Tyrkiets finansielle bidrag
til Det Europæiske Miljøagentur
1. Det finansielle bidrag, som Tyrkiet betaler til Den Europæiske Unions budget i Det
Europæiske Miljøagentur, bliver:
2. Eventuel finansiel støtte fra Fællesskabets støtteprogrammer vil blive aftalt separat i
overensstemmelse med det relevante fællesskabsprogram.
3. Tyrkiets bidrag forvaltes i overensstemmelse med den gældende finansforordning for Den
Europæiske Unions almindelige budget.
Rejse- og opholdsudgifter for repræsentanter og eksperter fra Tyrkiet med henblik på
deltagelse i Det Europæiske Miljøagenturs aktiviteter eller møder vedrørende
gennemførelse af agenturets arbejdsprogram dækkes af Det Europæiske Miljøagentur på
samme grundlag som og i overensstemmelse med gældende procedurer for
medlemsstaterne af Den Europæiske Union.
4. Efter denne aftales ikrafttrædelse og ved begyndelsen af hvert af de efterfølgende år
sender Kommissionen Tyrkiet en indkaldelse af midler svarende til dets bidrag til Det
Europæiske Miljøagentur i henhold til denne aftale. For det første kalenderårs
vedkommende beregnes Tyrkiets bidrag på et pro rata grundlag fra deltagelsesdatoen og
til årets udgang. Bidragene for de følgende år er anført i aftalen.
5. Bidraget anføres i euro og betales til Europa-Kommissionens eurobankkonto.
6. Tyrkiet betaler bidragene i henhold til indkaldelsen af midler:
inden den 1. maj, forudsat Kommissionen sender indkaldelsen inden den 1. april, eller
senest 30 dage efter at indkaldelsen er sendt.
7. Enhver forsinkelse ved betaling af bidraget vil medføre, at Tyrkiet skal betale renter af det
udestående beløb fra forfaldsdagen. Der anvendes den rentesats, som Den Europæiske
Centralbank anvender på forfaldsdagen for transaktioner i euro, forhøjet med 1,5
procentpoint.
14
Fra det 4. år betaler Tyrkiet det finansielle bidrags fulde beløb, dvs.
3. år af deltagelsen
2. år af deltagelsen
1. år af deltagelsen
2 033 000
2 596 000
3 127 000
3 127 000.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
BILAG II
PROTOKOL VEDRØRENDE DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS
PRIVILEGIER OG IMMUNITETER
DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at De Europæiske Fællesskaber og Den Europæiske
Investeringsbank I henhold til artikel 28 i traktaten om oprettelse af et fælles Rád og en fælles
Kommission for disse Fællesskaber, pá medlemsstaternes omráder skal nyde de for
opfyldelsen af deres opgaver nødvendige privilegier og
immuniteter,
ER BLEVET ENIGE OM følgende bestemmelser, der knyttes som bilag til denne
traktat.
KAPITEL I
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS EJENDOM, PENGEMIDLER, AKTIVER
OG FORRETNINGER
Artikel 1
Fællesskabernes lokaler og bygninger er ukrænkelige. De er fritaget for ransagning,
rekvisition, beslaglæggelse og ekspropriation. Fællesskabernes ejendom og aktiver kan ikke
uden bemyndigelse fra Domstolen gøres til genstand for tvangsforanstaltninger, hvad enten
disse er af administrativ eller judiciel art.
Artikel 2
Fællesskabernes arkiver er ukrænkelige.
Artikel 3
Fællesskaberne, deres aktiver, indtægter og øvrige ejendom er fritaget for alle direkte
skatter.
Medlemsstaternes regeringer skal, hver gang det er muligt, træffe egnede
forholdsregler med henblik pá eftergivelse eller tilbagebetaling af indirekte skatter og afgifter,
der indgár i prisen for fast ejendom eller løsøre, nár Fællesskaberne til tjenestebrug foretager
større indkøb, hvis pris omfatter skatter og afgifter af denne art.
Anvendelsen af disse bestemmelser má dog ikke fordreje konkurrencevilkárene inden for
Fællesskaberne.
Der indrømmes ingen fritagelse for afgifter, skatter og gebyrer, som blot udgør
betaling for almennyttige offentlige ydelser.
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 4
Fællesskaberne er fritaget for al told, sável som for forbud og restriktioner vedrørende
indførsel og udførsel af genstande, der er bestemt til tjenestebrug; de sáledes indførte
genstande má ikke afhændes i det land, til hvilket de er blevet importeret _ hverken mod eller
uden vederlag _ medmindre det sker pá betingelser, som godkendes af det págældende lands
regering.
Fællesskaberne er endvidere fritaget for al told samt for forbud og restriktioner
vedrørende indførsel og udførsel af deres publikationer.
Artikel 5
Det Europæiske Kul- og Stálfællesskab má ligge inde med valuta af enhver art og have
konti i enhver møntsort.
KAPITEL II
MEDDELELSER OG PASSÉRSEDLER
Artikel 6
Fællesskabernes institutioner skal med hensyn til deres tjenstlige meddelelser og
forsendelse af alle deres dokumenter pá enhver medlemsstats omráde tilstás samme
behandling, som den págældende stat tilstár diplomatiske repræsentationer.
Fællesskabernes institutioners tjenstlige
meddelelser má ikke være genstand for censur.
Artikel 7
1. Formændene for Fællesskabernes institutioner kan for disse institutioners
medlemmer og ansatte udstede passérsedler, hvis form bestemmes af Rádet, og som skal
anerkendes af medlemsstaternes myndigheder som gyldig rejselegitimation. Disse
passérsedler udstedes til tjenestemænd og andre ansatte i henhold til de betingelser, der er
fastsat i vedtægten for tjenestemænd og i ansættelsesvilkárene for andre ansatte i
Fællesskaberne.
Kommissionen kan indgá aftaler om anerkendelse af disse passérsedler som gyldig
rejselegitimation pá tredjelands omráde.
2. Bestemmelserne i artikel 6 i protokollen vedrørende privilegier og immuniteter for
Det Europæiske Kul- og Stálfællesskab finder dog fortsat anvendelse pá de medlemmer og
andre ansatte i instituionerne, der ved denne traktats ikrafttræden er i besiddelse af den i
nævnte artikel omhandlede passérseddel, indtil bestemmelserne i stk. 1 ovenfor tages i
anvendelse.
korrespondance
og
andre
tjenstlige
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KAPITEL III
MEDLEMMER AF EUROPA-PARLAMENTET
Artikel 8
Europa-Parlamentets medlemmer er hverken administrativt eller pá anden máde
undergivet nogen begrænsning i deres bevægelsesfrihed pá vej til eller fra Europa-
Parlamentets mødested.
Med hensyn til toldforhold og valutakontrol tilstás Europa-Parlamentets medlemmer:
a.
b.
af deres egen regering samme lettelser, om tilstás højere tjenestemænd, der
begiver sig til udlandet i midlertidigt officielt hverv,
af de øvrige medlemsstaters regeringer samme lettelser, som tilstás
repræsentanter fra fremmede regeringer i midlertidigt officielt hverv.
Artikel 9
Europa-Parlamentets medlemmer kan hverken eftersøges, tilbageholdes eller retsligt
forfølges pá grund af meningstilkendegivelser eller stemmeafgivelser under udøvelsen af
deres hverv.
Artikel 10
Under Europa-Parlamentets mødeperioder nyder medlemmerne:
a.
b.
pá deres eget lands omráde de immuniteter, der tilstás medlemmerne af deres
lands lovgivende forsamling,
pá en anden medlemsstats omráde fritagelse for enhver form for
tilbageholdelse og retsforfølgning.
De er ligeledes dækket af immuniteten pá vej til eller fra Europa-Parlamentets
mødested.
Immuniteten kan ikke páberábes af et medlem, som gribes pá fersk gerning, og kan
ikke hindre Europa-Parlamentets ret til at ophæve et af dets medlemmers immunitet.
KAPITEL IV
REPRÆSENTANTER FOR MEDLEMSSTATERNE, SOM DELTAGER I
ARBEJDET I DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS INSTITUTIONER
Artikel 11
Repræsentanterne for medlemsstaterne, som deltager i arbejdet i Fællesskabernes
institutioner, sável som deres rádgivere og tekniske eksperter, ny der under udøvelsen af
deres hverv og under rejse til og fra mødestedet sædvanlige privilegier, immuniteter og
lettelser.
Denne artikel finder ligeledes anvendelse pá medlemmerne af Fællesskabets
rádgivende organer.
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KAPITEL V
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS TJENESTEMÆND OG ØVRIGE ANSATTE
Artikel 12
Fællesskabernes tjenestemænd og øvrige ansatte skal, uanset deres nationalitet, pá hver
af medlemsstaternes omráder nyde følgende privilegier og immuniteter:
a.
fritagelse for retsforfølgning for de i embeds medfør foretagne handlinger,
herunder mundtlige og skriftlige ytringer, dog med det forbehold, at
bestemmelserne i traktaterne dels om reglerne vedrørende tjenestemænds og
andre ansattes ansvar over for Fællesskaberne, dels om Domstolens
kompetence til at afgøre tvister mellem Fællesskaberne og deres tjenestemænd
og øvrige ansatte, finder anvendelse. Denne fritagelse gælder ogsá efter
tjenesteforholdets ophør,
fritagelse sammen med deres ægtefæller og familiemedlemmer, der forsørges
af dem, for indvandringsrestriktioner og bestemmelser om registrering af
udlændinge,
med hensyn til valuta- og omvekslingsbestemmelser de samme lettelser, som
sædvanligt indrømmes tjenestemænd i internationale organisationer,
ret til ved deres tiltræden af stillingen i det págældende land toldfrit at indføre
deres bohave og ejendele, samt ret til ved udløbet af deres tjenestetid i det
págældende land toldfrit at genudføre deres bohave og ejendele, i begge
tilfælde under forbehold af de betingelser, som regeringen i det land, hvori
retten udøves, mátte finde fornødne,
ret til toldfrit til personligt brug at indføre deres motorkøretøj, sáfremt det er
erhvervet i deres sidste bopælsland eller i det land, hvor de er statsborgere,
under de vilkár, der gælder pá dette lands hjemmemarked, samt ret til toldfrit
at genudføre det, i begge tilfælde under forbehold af de betingelser, som
regeringen i det págældende land mátte finde fornødne.
Artikel 13
Løn, verderlag og honorarer, som Fællesskaberne udbetaler sine tjenestemænd og
øvrige ansatte, beskattes til fordel for Fællesskaberne pá de betingelser og efter den
fremgangsmáde, som fastsættes af Rádet pá grundlag af forslag fra Kommissionen.
Tjenestemændene og de øvrige ansatte fritages for national beskatning af løn, vederlag
og honorarer, som de modtager fra Fællesskaberne.
Artikel 14
Fællesskabernes tjenestemænd og øvrige ansatte, som udelukkende med henblik pá
virksomhed i Fællesskabernes tjeneste tager ophold pá en anden medlemsstats omráde end
den stat, hvori de ved deres tiltræden i Fæl lesskabernes tjeneste havde bopæl i skattemæssig
henseende, skal med hensyn til beskatning af indkomst og formue og til arveafgift samt til
anvendelsenafdemellem
b.
c.
d.
e.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Fællesskabernesmedlemsstaterindgáedeoverenskomster til undgáelse af dobbeltbeskatning af
begge de nævnte stater betragtes, som om de havde bevaret deres tidligere bopæl, under
forudsætning af, at denne var beliggende i en af Fællesskabernes medlemsstater. Denne
bestemmelse finder ligeledes anvendelse pá ægtefællen i det omfang, denne ikke er
selverhvervende, og pá børn, som de i denne artikel nævnte personer tager vare pá og
forsørger.
Løsøre, der tilhører de i foregáende stykke omhandlede personer, og som befinder sig
pá opholdslandets omráde, fritages for arveafgift i denne stat; ved fastsættelsen af sádan afgift
betragtes løsøret, med forbehold af tredjelands ret og af eventuel anvendelse af bestemmelser
i internationale overenskomster vedrørende dobbeltbeskatning, som om det befandt sig i den
stat, hvor det skattemæssige hjemsted findes.
En bopæl, der udelukkende er erhvervet med henblik pá virksomhed i andre
internationale organisationers tjeneste, tages ikke i betragtning ved anvendelsen af denne
artikels bestemmelser.
Artikel 15
Pá forslag af Kommissionen fastlægger Rádet med enstemmighed den ordning for
sociale ydelser, som skal gælde for Fællesskabernes tjenestemænd og øvrige ansatte.
Artikel 16
Pá forslag af Kommissionen og efter høring af andre interesserede institutioner,
bestemmer Rádet, pá hvilke grupper af Fællesskabernes tjeneste mænd og øvrige ansatte
bestemmelserne i artiklerne 12, 13, stk. 2, og 14 finder anvendelse helt eller delvis.
Medlemsstaternes regeringer vil med regelmæssige mellemrum blive underrettet om
navn, stilling og adresse pá de tjenestemænd og øvrige ansatte, der tilhører disse grupper.
KAPITEL VI
PRIVILEGIER OG IMMUNITETER FOR DE REPRÆSENTATIONER FOR
TREDJELANDE, DER ER AKKREDITERET HOS DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER
Artikel 17
Den medlemsstat, pá hvis omráde Fællesskabernes hovedsæde befinder sig, indrømmer
de af tredjeland hos Fællesskaberne akkrediterede repræsentationer sædvanlige diplomatiske
privilegier og immuniteter.
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0020.png
KAPITEL VII
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 18
Privilegier, immuniteter og lettelser indrømmes Fællesskabernes tjenestemænd og
øvrige ansatte udelukkende i Fællesskabernes interesse.
Enhver af Fællesskabernes institutioner skal ophæve den en tjenestemand eller anden
ansat tilstáede immunitet, sáfremt den skønner, at ophævelse af immuniteten ikke strider mod
Fællesskabernes interesser.
Artikel 19
Ved anvendelse af denne protokol handler Fællesskabernes institutioner i gensidig
forstáelse med de págældende medlemsstaters ansvarlige myndigheder.
Artikel 20
Artiklerne 12-15 og 18 finder anvendelse pá Kommissionens medlemmer.
Artikel 21
Artiklerne 12-15 og 18 finder anvendelse pá Domstolens dommere, generaladvokater,
justitssekretær og assisterende referenter med forbehold af bestemmelserne i artikel 3 i
protokollerne om Domstolens statut vedrørende dommernes og generaladvokaternes fritagelse
for retsforfølgning.
Artikel 22
Denne protokol finder ligeledes anvendelse pá Den Europæiske Investeringsbank,
pámedlemmerneafdensorganer,pádenspersonale ogpáderepræsentanter for medlemsstaterne,
der deltager i dens arbejde, dog med forbehold af bestemmelserne i protokollen om Bankens
vedtægter.
Den Europæiske Investeringsbank er i øvrigt fritaget for alle skatter og lignende
afgifter i anledning af udvidelser af dens kapital, sável som for de forskellige formaliteter,
som mátte være forbundet hermed i det land, hvor den har sit sæde. Tilsvarende skal dens
opløsning og likvidation heller ikke give anledning til nogen skatteopkrævning. Endelig skal
Bankens og dens organers arbejde, for sá vidt det udøves under de i vedtægterne fastlagte
betingelser, ikke medføre pálæggelse af omsætningsafgifter.
Artikel 23
Denne protokol gælder også for Den Europæiske Centralbank, for medlemmerne af dens
besluttende organer og for dens personale med forbehold af bestemmelserne i protokollen om
statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank.
Denne artikel er tilføjet ved Amsterdam-traktatens artikel 9, stk. 5.
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Den Europæiske Centralbank er i øvrigt fritaget for alle skatter og afgifter eller lignende i
anledning af kapitaludvidelser såvel som forskellige formaliteter, som måtte være forbundet
hermed i den stat, hvor banken har sit hjemsted. Bankens og dens besluttende organers
virksomhed i henhold til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den
Europæiske Centralbank pålægges ikke nogen form for omsætningsafgift.
Ovennævnte bestemmelser gælder også for Det Europæiske Monetære Institut. Opløsning
eller likvidation af instituttet giver ikke anledning til beskatning.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne
protokol.
Udfærdiget i Bruxelles, den ottende april nitten hundrede og femogtres.
Paul Henri SPAAK
Kurt SCHMÜCKER
Maurice COUVE DE MURVILLE
Amintore FANFANI
Pierre WERNER
J. M. A. H. LUNS
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0022.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
F
ORANSTALTNINGENS BETEGNELSE
Kandidatlandenes deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur
2.
B
UDGETPOST
B7-030 Phare: Økonomisk støtte til associerede lande i Central- og Østeuropa
B7-040 Malta
B7-041 Cypern
B7-050 Tyrkiet
6091 (Formålsbestemte indtægter): Indtægter fra kandidatlandenes deltagelse i Det
Europæiske Miljøagentur.
3.
R
ETSGRUNDLAG
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, navnlig artikel 174, stk. 4,
sammen med artikel 300.
Rådets forordning (EØF) nr. 1210/90 af 7. marts 1990 ændret ved Rådets forordning
933/1999 af 29. april 1999 om oprettelse af Det Europæiske Miljøagentur og Det
Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet.
4.
4.1
B
ESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN
Foranstaltningens generelle formål
Rådets forordning (EØF) nr. 1210/90 af 7. maj 1990, ændret ved Rådets forordning 933/1999
af 29. april 1999 om oprettelse af Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske
Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet fastsætter, at tredjelande kan være medlemmer.
I tråd med Kommissionens meddelelse "Agenda 2000" af 16.7.1997 og konklusionerne fra
Det Europæiske Råd i Luxembourg indgår kandidatlandenes deltagelse i Det Europæiske
Miljøagentur i den styrkede strategi forud for tiltrædelse, som hjælper disse lande med
forberedelsen for fremtidig tiltrædelse af Unionen.
Dette udkast til Rådets afgørelse sigter på at tillade kandidatlandenes deltagelse i Det
Europæiske Miljøagentur. Rådets afgørelse fastsætter betingelserne herfor, inkl. økonomiske
bidrag fra kandidatlandene og praktiske ordninger for deltagelse.
Kandidatlandenes deltagelse bidrager ikke blot til gennemførelse af EF-lovgivningen
forbundet med miljøet men sætter også disse lande i stand til at gøre sig bekendt med de
procedurer og metoder, der anvendes i Det Europæiske Miljøagentur. Dette fører igen til et
mere omfattende miljøinformationssystem for hele det europæiske kontinent.
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.2
Foranstaltningens varighed
Aftalerne indgås på ubegrænset tid, til kandidatlandene bliver medlemmer af Den Europæiske
Union. Eventuel EF-støtte til medlemsafgiften for kandidatlandenes deltagelse i Det
Europæiske Miljøagentur begrænses dog til de første tre år. Det forventes, at denne treårige
periode for de fleste af landene bliver årene 2001-2004.
5.
5.1
5.2
5.3
K
LASSIFIKATION AF UDGIFTERNE
/
INDTÆGTERNE
Ikke-obligatoriske udgifter
Opdelte bevillinger
Indtægtstype
Det Europæiske Råd fastsatte som en del af den forbedrede strategi forud for
tiltrædelsen i december 1997 i Luxembourg, at ansøgerlande skulle have lov til at
deltage i EF-agenturerne alt efter det enkelte tilfælde.
Bidragene stiger gradvis i en treårig periode, hvori Agenturets aktiviteter indfases i
disse lande. De opfordres til at betale deres bidrag for deltagelse i henhold til tallene i
artikel 2 i aftalen, som er vedlagt udkast til Rådets afgørelse. Samme artikel
fastsætter, at Fællesskabet kan dække en del af et lands bidrag i de første tre år.
Kandidatlandene kan i så tilfælde nøjes med et delvis bidrag ud af deres nationale
budget. Den resterende del af deres bidrag tages fra de relevante EF-
bistandsprogrammer til det pågældende land.
Den påkrævede EF-bistand tages i så tilfælde fra den relevante budgetpost under 2.1
og overføres til landene gennem et separat finansieringsmemorandum. Sammen med
den andel, der kommer fra landets statsbudget udgør disse midler landets nationale
bidrag, hvoraf det foretager udbetalinger i henhold til Kommissionens årlige
anmodninger om midler. Når kandidatlandene har betalt alle bidragene, overføres de
til konto 6091 i EU-budgettets indtægter.
6.
U
DGIFTERNES
/
INDTÆGTERNES ART
– 100% tilskud
– Tilskud til samfinansiering med andre offentlige og/eller private tilskudsydere
– Ingen bestemmelser om, at hele eller en del af EF-bidraget skal tilbagebetales.
– Med hensyn til indtægt, kommer kandidatlandenes bidrag til at dække
deltageromkostningerne ind under konto 6091. Indtægten tildeles Det Europæiske
Miljøagenturs konti. Den årlige indtægt pr. land foreligger under punkt 7.1.
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0024.png
7.
7.1
F
INANSIELLE VIRKNINGER
Beregningsmetode for de samlede omkostninger ved
(fastlæggelse af gennemsnitsomkostningerne pr. enhed).
foranstaltningen
Omkostningerne ved at udvide Agenturets aktiviteter til alle central- og østeuropæiske
kandidatlande anslås til 5,5 mio. . Dette skøn bygger på Agenturets arbejdsprogram i 1999
og på de reelle finansielle omkostninger ved at inkludere kandidatlandene i Agenturets
aktiviteter.
Disse samlede omkostninger er blevet fordelt på de central- og østeuropæiske kandidatlande
på grundlag af deres nationale BNP. Nedenfor anvendes EUROSTATs BNP-tal for 1997.
Gradvist stigende bidrag efter land
Land
BNP til 1997-
markedspriser
(1 mia. )
Bulgarien
Den Tjekkiske Republik
Ungarn
Polen
Romænien
Den Slovakiske Republik
Slovenien
Estland
Letland
Lithuen
Cypern***
Tyrkiet***
Malta***
9,0*
45,9*
40,4*
119,8*
30,8*
17,2*
16,1*
4,1*
4,9*
8,5*
7,4**
168,6**
3,0**
Nationalt bidrag for Nationalt bidrag for Nationalt bidrag for
det første år
andet år
tredjet år
109
557
490
1454
374
208
195
50
59
103
89
2033
36
138
704
619
1838
472
263
246
63
75
130
114
2596
46
167
852
749
2222
571
318
298
77
90
157
137
3127
56
*
**
Eurostat Ny Chromos database februar 1999.
Eurostat Ny Chromos database marts 2000
***
Omkostningerne pr. BNP-enhed blev beregnet ved at dividere de central- og østeuropæiske landes samlede
BNP og de samlede omkostninger på 5,5 mio. for disse ti lande. omkostningerne pr. BNP blev dernæst
multipliceret med det nationale BNP for hver af disse tre lande.
Omkostningerne for udvidelse af agenturets aktiviteter til Malta, Cypern og Tyrkiet bygger på
omkostningerne for de central- og østeuropæiske lande på et pro rata-grundlag med
anvendelse af deres BNP
Et kandidatland kan anvende noget af sit årlige Phare- eller andet EF-bistandsprogram til at
supplere statsbudgettet i de første tre år med henblik på at finansiere bidraget til
driftsomkostningerne.
Ingen af kandidatlandene rejste indsigelse mod denne beregningsmetode af omkostningerne
ved deltagelse i Det europæiske Miljøagentur.
24
(1000 )
(1000 )
(1000 )
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0025.png
7.2
Omkostningernes fordeling på foranstaltningens elementer
Nedenstående skema viser det foreslåede bidrag fra Phare eller andre EF-fonde til
kandidatlandenes bidrag. I henhold til betingelserne i aftalerne med kandidatlandene bidrager
Fællesskabet med op til 75% af omkostningerne det første år, op til 65% det andet år og op til
50% det tredje år. Fra det fjerde år skal landene selv dække de fulde omkostninger ved
deltagelse i agenturet.
Det maksimalt mulige EF-bidrag, som et land kan tage fra sit nationale Phare eller andet EF-
program til dette formål angives i kolonne 5-7 i følgende oversigt:
Land
Landets andel Landets andel Landets andel
1. år
2. år
3. år
Fællesskabs-
støtte 1. år
Fællesskabs-
støtte 2. år
Fællesskabs-
støtte 3. år
Bulgarien
Den Tjekkiske
Republik
Ungarn
Polen
Romænien
Den
Slovakiske
Republik
Slovenien
Estland
Letland
Lithuen
Cypern
Tyrkiet
Malta
27
139
55
281
83.5
425.5
82
418
83
423
83.5
425.5
122
363
93
52
247
735
189
105
374
1111
285.5
159
368
1091
280
156
372
1103
283
158
375
1111
285.5
159
49
12
15
26
22
508
9
98
25
30
52
46
1038
18
149
38.5
45
78.5
68.5
1563.5
28
146
38
44
77
67
1525
27
148
38
45
78
68
1557
28
149
38.5
45
78.5
68.5
1563.5
28
7.3
Driftsudgifter til undersøgelser, eksperter osv. i del B i budgettet
Ikke relevant
7.4
Vejledende forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger
Beløbene kommer under konto B7-030; B7-040; B7-041; B7-050
De maksimale forpligtelses- og betalingsbevillinger pr. kandidatland, som kun gives de første
tre år, disse lande deltager i Miljøagenturet, fremgår af kolonne 5-7 i skemaet under punkt
25
1000
1000
1000
1000
1000
1000
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
7.2. De nøjagtige beløb afhænger af kandidatlandenes beslutning om at anvende deres
nationale Phare- eller andre EF-midler til dette formål.
8.
F
ORHOLDSREGLER MOD SVIG
Alle Kommissionens kontrakter, aftaler og andre retlige forpligtelser fastsætter bestemmelser
om kontrol på stedet, som foretages af både Kommissionen og Revisionsretten. Modtagerne
skal bl.a. indsende rapporter og finansieringsoversigter. Disse analyseres både, hvad angår
indhold og hvorvidt, udgifterne er på linje med formålene med EF-finansiering.
Bestemmelserne til bekæmpelse af svig for de grundlæggende budgetkonti gælder også for
denne konto, efter tilpasning til kandidatlandenes tilfælde.
9.
9.1
O
PLYSNINGER OM COST
/
EFFECTIVENESS
Specifikke og kvantificerbare mål, målgruppe
Målet med at åbne Det Europæiske Miljøagentur for kandidatlandene er at skabe de samme
fordele, som Fællesskabets medlemsstater har.
Det Europæiske Miljøagenturs generelle mål er at give Fællesskabets objektive, pålidelige og
sammenlignelige informationer om miljøet. Agenturets specifikke mål er:
-
at give Fællesskabet og medlemsstaterne de objektive informationer, der er
nødvendige for at skabe rammerne for og at gennemføre en sund og effektiv
miljøpolitik.
at bidrage til at overvåge miljøforanstaltninger ved hjælp af passende støtte til
indberetningskrav med henblik på at samordne indberetning.
at rådgive de enkelte medlemsstater hvad angår udvikling, etablering og udvidelse af
deres systemer til overvågning af miljøforanstaltninger.
at optegne, sammenholde og vurdere data om miljøsituationen, at udfærdige
ekspertrapporter om miljøkvalitet, miljøfølsomhed og miljøpres i Fællesskabet, at
skabe ensartede vurderingskriterier for miljødata, der skal anvendes i alle
medlemsstaterne, at udvikle, fremme og bibeholde et referenceinformationscenter om
miljøet. Kommissionen anvender disse oplysninger til at sikre gennemførelse af EF-
lovgivning om miljøet.
at fremme inddragelse af europæisk miljøinformation i internationale
miljøovervågningsprogrammer f.eks. de programmer, der er etableret af De Forenede
Nationer og dets specialiserede agenturer.
at offentliggøre en rapport om miljøets tilstand, tendenser og udsigter hvert femte år,
suppleret af indikatorrapporter, der fokuserer på specifikke emner.
Begrundelse for foranstaltningen
– Behovet for EF-støtte
I betragtning af omkostningerne ved deltagelse i Det Europæiske Miljøagentur og
budgetsituationen i disse lande er det af afgørende betydning, at der er mulighed
for støtte fra Fællesskabet. Princippet om EF-støtte blev erkendt som værende
nødvendig i Kommissionens meddelelse af 20. december 1999 (KOM(1999) 710
endelig udg.) for at tilskynde kandidatlandene til tidligt at blive medlemmer af
fællesskabsagenturer.
26
-
-
-
-
-
9.2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
– Valg af støtteform
Kandidatlandenes integrering i Det Europæiske Miljøagenturs arbejdsprogram
bidrager til at forberede disse lande på et fremtidigt medlemsskab af EU.
Fællesskabet og disse lande får således også de nødvendige sammenlignelige data
om miljøsituationen på deres områder med henblik på en udvidet union.
Rådets mandat til Kommissionen vedrørende forhandlinger om medlemsskab af
Miljøagenturet fastsatte, at Kommissionen skulle tilbyde kandidatlandene de
samme betingelser for medlemsskab som de EFTA-lande, der deltager i
Agenturet. Aftalens betingelser blev taget fra EFTA-aftalen med Miljøagenturet.
– Vigtigste usikkerhedsmomenter, som vil kunne få indflydelse på de konkrete
resultater af foranstaltningen.
Forsinkelser af ratificeringen af de bilaterale aftaler kan betyde en afbrydelse af
igangværende samarbejde og kan forsinke fuld integrering i Agenturets
arbejdsprogram.
9.3
Overvågning og evaluering af foranstaltningen
De overvågnings- og evalueringsprocedurer, der gælder for medlemsstaternes
deltagelse i Miljøagenturets aktiviteter gælder også for kandidatlandene. Artikel 13
og 14 i Agenturets forordning dækker disse procedurer.
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0028.png
10.
10.1
U
DGIFTER TIL ADMINISTRAITON
(
BUDGETTETS AFSNIT
III,
DEL
A)
Betydningen for antallet af stillinger
Personale til forvaltning af
foranstaltningen
Faste stillinger
Midlertidige
stillinger
Kilde
Varighed
Type stilling
Eksisterende
ressourcer i det
pågældende
GD eller
afdeling
Yderligere
ressourcer
Tjenestemænd eller
midlertidigt
personale
Andre ressourcer
I alt
A
B
C
10.2
De menneskelige ressourcers generelle finansielle betydning
Beløb
Tjenestemænd*
Midlertidigt personale
Andre ressourcer
Total
Beretningsmetode (samlede omkostninger for perioden 2000-2006)
(*) Ved anvendelse af eksisterende ressourcer til at forvalte foranstaltningen (beregningerne
bygger på kategori A1, A2, A4, A5 og A7)
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0029.png
Den økonomiske betydning af de menneskelige ressourcer der (i alt) er nødvendige for
Det Europæiske Miljøagentur
År I
Yderligere
242
mand/måneder
nødvendige til
gennemførelse
af det udvidede
arbejdsprogram
11 mm/pers)
Samlet
nødvendige
personale
pr. struktur:
-Midlertidigt
personale
(100 000 /år)
-Andet
(nationale
eksperter -
50 000 /år)
18
24
29
22
28
34
34
År II
308
År III
374
Årar IV og
videre frem
374
Personaleom-
2000,0
kostninger (ca.
35% af det
samlede bidrag)
Samlede bidrag
5758,0
fra
kandidat-
landene
(*) Denne beregning bygger på 2000-priser. På længere sigt må disse tal ajourføres i henhold
til prisudviklingen.
Tabellen viser den nødvendige personaleforøgelse, hvis alle 13 ansøgerlande slutter sig til
Miljøagenturet.
(13A,2B,3C
4
(16A,3B,5C
4
(20A,3B,6C
5
2600,0
3150,0
3150,0
7306,0
8820,0
(*)
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442324_0030.png
10.3
Forøgelse af andre administrative udgifter på grund af foranstaltningen
Budgetpost
A 7010 - tjenesterejser
Beløb
120000
(År 1)
140000
(År 2)
160000
(År 3)
Beregningsmetode (foranstaltningens årlige omkostninger)
10 000 /år
A 7031 -udvalg
24000
39000
39000
Videnskabelige udvalg 8 personer x 3 gange om året x 1000
/person
MB 13 personer x 3 gange om året x 1000 /person
NFP 13 personer x 3 gange om året x 1000 /person
I alt
472000
(År 1 )
492000
(År 2)
512000
(År 3)
30
A 7030 - andre møder
250000
250 000 /år (50% stigning i forhold til det nuværende budget)