Europaudvalget 2001
KOM (2001) 0125
Offentligt
1442464_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 13.3.2001
KOM(2001) 125 endelig
2001/0077 (COD)
2001/0078 (COD)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
TIL RÅDET OG EUROPA-PARLAMENTET
Gennemførelsen af det indre marked for energi
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om ændring af direktiv 96/92/EF og 98/30/EF om fælles regler for det indre marked for
henholdsvis elektricitet og naturgas
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende
elektricitetsudveksling
(forelagt af Kommissionen)
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0002.png
1.
I
NDLEDNING
Først længe efter åbningen af de øvrige økonomiske sektorer lykkedes det at åbne
energisektoren for konkurrence med henblik på at nå det mål, der blev sat i 1985, om inden
1992 at have et indre marked i Europa uden indre grænser. Elektricitets- og
naturgasdirektiverne
1
, som blev vedtaget i 1996 og 1998 til gennemførelse i henholdsvis
februar 1999 og august 2000, kompenserede delvis for denne mangel og udgør et vigtigt
skridt mod oprettelsen af et indre marked i disse sektorer. Målet med direktiverne er at
liberalisere elektricitets- og gasmarkedet gennem en gradvis overgang til fri konkurrence og
derved opnå en forbedring af energisektorens effektivitet og konkurrenceevnen i europæisk
økonomi som helhed.
Fuld åbning af energimarkederne er et centralt element i forbedringen af Europas
konkurrenceevne og borgernes velfærd. Elektricitet er den vigtigste sekundære energikilde i
Den Europæiske Union og elektricitetsindustrien er en af de vigtigste sektorer i europæisk
erhvervsliv. Den årlige produktion ligger på ca. 2500 terawatttimer
2
og den samlede
årsomsætning på ca. 150 mia. EUR. Naturgas udgør en større og større del af den primære
energiforsyning i EU, især som foretrukket brændsel til elektricitetsproduktion. Den årlige
slutværdi for gas i EU vurderes til ca. 100 mia. EUR (inkl. skatter og afgifter).
Energiudgiften udgør en meget stor del af de europæiske produktionsomkostninger. På et
globalt og konkurrencepræget marked er det altafgørende at have en effektiv energiforsyning
og konkurrencebaserede energipriser. De seneste måneders høje oliepriser sammenholdt med,
at gaspriserne i Europa traditionelt er bundet til olien, har i særlig grad tydeliggjort de
potentielle fordele ved gas-til-gas-konkurrence, som er et vigtigt led i oprettelsen af det indre
marked for energi.
Konklusionen i denne meddelelse er, at virkningerne af markedsåbningen hidtil har været
positive både med hensyn til udviklingen af markedet som sådant og med hensyn til
markedsåbningens indvirkning på dertil relaterede vigtige politiske mål for offentlig service,
miljø og forsyningssikkerhed. Der er imidlertid nu behov for yderligere foranstaltninger for at
fuldføre oprettelsen af det indre marked for energi, så man kan høste det fulde udbytte heraf.
De foranstaltninger, der skal levere drivkraften hertil, er også blevet fastlagt. De vedrører
graden af markedsåbning ("de kvantitative forslag") og minimumskravene til adgang til nettet,
forbrugerbeskyttelse, regulering og regnskabsmæssig adskillelse (unbundling) af
transmissions- og distributionsfunktionen i integrerede gas- og elselskaber ("de kvalitative
forslag").
På grundlag af disse konklusioner har Kommissionen fremlagt et formelt forslag til ændring
af elektricitets- og gasdirektiverne. Kommissionen har ligeledes fremlagt forslag til en
forordning om principper og procedurer vedrørende betingelserne for netadgang i forbindelse
med grænseoverskridende elektricitetsudveksling.
Meddelelsen opfylder således det krav, som blev fremsat på Det Europæiske Råds møde i
Lissabon den 23.-24. marts 2000, om at der skal arbejdes hurtigt på gennemførelsen af det
indre marked for elektricitet og gas. Ligeledes imødekommer den Europa-Parlamentets
anmodning til Kommissionen om at vedtage en detaljeret tidsplan for bestræbelserne på at
opfylde de nøjagtigt definerede målsætninger om en gradvis, fuldstændig liberalisering af
1
2
Direktiv 96/92/EF, EFT L 027 af 30.1.1997 og direktiv 98/30/EF, EFT L 204 af 21.7.1998.
Dvs. 2500 mia. kWh.
2
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0003.png
energimarkederne
3
. På baggrund af en tidligere meddelelse fra Kommissionen
4
, som
indeholdt en indledende analyse af åbningen af elektricitetsmarkedet og en undersøgelse af de
midler, der skulle til for at fremme et velfungerende indre marked for elektricitet,
genfremsatte Rådet (energi) den 30. maj 2000 opfordringen fra Det Europæiske Råd i
Lissabon
5
.
Under udarbejdelsen af denne meddelelse, og før der kunne konkluderes, fandt
Kommissionen det vigtigt, at alle interesserede blev hørt, dvs. arbejdsmarkedets parter,
elproducenter, gasproducenter, transmissionssystemoperatører (herefter benævnt TSO'er),
distributører, forbrugere og andre interesserede. Der blev derfor afholdt en offentlig høring i
september 2000 med deltagelse af næsten 120 foreninger og selskaber.
2.
2.1.
D
ET INDRE MARKED FOR ELEKTRICITET OG NATURGAS
HIDTIDIGE FREMSKRIDT
Retsgrundlag
Fællesskabsdirektiverne om elektricitet og gas (96/92/EF og 98/30/EF) trådte i kraft
henholdsvis den 19. februar 1997 og den 10. august 1998 og skulle ifølge de almindelige
bestemmelser gennemføres i national lov to år senere.
Selv om de to direktiver afspejler forskellene mellem de to sektorers specifikke tekniske og
handelsmæssige træk, indeholder de i stor udstrækning de samme vigtige foranstaltninger til
liberalisering af de to markeder. Eneretten på ind- og udførsel af gas og elektricitet og på
opførelse og drift af gas- og elproduktionsanlæg er blevet afskaffet som følge af direktivernes
gennemførelse. Med hensyn til elektricitet er opførelsen af ny produktionskapacitet nu også i
fuldstændig fri konkurrence.
I direktiverne er der fastsat en mindste markedsåbningsgrad, der på elområdet svarer til 30%
af forbruget i 2000 og 35% i 2003 og på gasområdet 20% i 2000 og 28% i 2003. Dette gør det
muligt for de største elforbrugere frit at vælge leverandører. På gasområdet har alle gasfyrede
elværker denne mulighed uanset årligt forbrug.
Selv om en åbning af store dele af markedet (kvantitativ åbning) er altafgørende for
udviklingen af en konkurrencesituation, er det ikke i sig selv nok til at sikre, at markedet
fungerer i praksis. I denne forbindelse er adgang til elnettet af stor betydning, særlig da det må
anses for at forblive et naturligt monopol. Faktisk vil det i de fleste tilfælde ikke økonomisk
kunne betale sig at overlappe de eksisterende net, som derfor udgør en væsentlig infrastruktur.
Det er derfor meget vigtigt, at markedets operatører kan få retfærdig adgang til transmissions-
og distributionsnettene samt alle de nødvendige tilhørende hjælpefaciliteter ("adgang for
tredjeparter"/third party access, forkortet TPA). Det vil bedst kunne lade sig gøre, hvis driften
af transmissions- og distributionssystemerne (som i praksis ofte påhviler vertikalt integrerede
selskaber) bliver adskilt fra de øvrige interesser, navnlig produktion og forsyning.
Direktiverne gav medlemsstaterne valget mellem et TPA-system med offentliggjorte priser
gældende for alle kunder ("reguleret adgang for tredjeparter"), og et system med
forhandlinger mellem parterne på grundlag af offentliggjorte rammebetingelser ("forhandlet
adgang for tredjeparter"). Med hensyn til adskillelse er integrerede selskaber forpligtet til at
3
4
5
"Liberaliseringen af energimarkederne", A5-0180/00 af 6. juli 2000.
KOM(2000) 297 "Den seneste udvikling i gennemførelsen af det indre elektricitetsmarked".
Denne meddelelse er en fortsættelse af meddelelsen af 16. maj 2000, hvori Kommissionen beskrev sine
første tanker om, hvordan liberaliseringen af elektricitetssektoren kunne gennemføres.
3
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0004.png
adskille de forskellige forretningsområder ved hjælp af "vandtætte skodder" mellem de
forskellige områders regnskaber og fortrolige forretningsoplysninger. Ifølge eldirektivet skal
der desuden udpeges en uafhængig (i hvert tilfælde i ledelsesmæssig henseende)
transmissionssystemoperatør (TSO) for at sikre ikke-diskriminerende markedsadgang for
både eksisterende og nye forbrugere. Med samme formål for øje er medlemsstaterne
herudover pligtige at etablere en kompetent og uafhængig tvistbilæggelsesmyndighed.
2.2.
Gennemførelse i praksis
6
Alle medlemsstater har nu vedtaget national lovgivning til gennemførelse af direktivets
bestemmelser vedrørende de fælles regler for det indre marked for elektricitet. Belgien har
endnu ikke vedtaget de sekundære retsakter (gennemførelsesdekreter), der er nødvendige for,
at lovene får retskraft.
På gasområdet havde de fleste medlemsstater gennemført naturgasdirektivet i deres primære
nationale lovgivning per 10. august 2000. Kommissionen er for øjeblikket i færd med at
undersøge gennemførelseslovgivningen i disse lande for at sikre sig, at alle de detaljerede
bestemmelser i direktivet bliver overholdt. Men tre medlemsstater (Frankrig, Luxembourg og
Tyskland) mangler endnu at fuldføre denne proces, og der er derfor indledt
overtrædelsesprocedurer.
Ikke desto mindre har de første erfaringer med gennemførelsen af direktiverne været
opmuntrende. Med hensyn til markedsåbning går de allerfleste medlemsstater længere end
krævet i bestemmelserne, og mange har allerede besluttet gradvist at indføre fuld
markedsåbning.
Markedsåbningsgrader for el og naturgas i EU – 2000
Mindstemål ifølge direktivet
Østrig
Belgien
Danmark
Finland
Frankrig
Tyskland
Grækenland
Irland
Italien
Luxembourg
Nederlandene
Portugal
Spanien
Sverige
Det Forenede Kongerige
EU – gennemsnit
Elektricitet
30%
32%
35%
90%
100%
30%
100%
30%
30%
35%
40%
33%
30%
54%
100%
100%
66%
Gas
20%
49%
59%
30%
90%
20%
100%
0%
75%
96%
51%
45%
0%
72%
47%
100%
79%
6
Der findes detaljerede oplysninger på Kommissionens netsted om
http://europa.eu.int/comm/energy/en/elec_single_market/index_en.html;
og gas: http://europa.eu.int/comm/energy/en/gas_single_market/index_en.html
henholdsvis
elektricitet:
4
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0005.png
Endvidere har et klart flertal af medlemsstaterne valgt strukturelle markedsåbnings-
mekanismer, som med størst sandsynlighed vil fremme en effektiv konkurrence. De fleste
medlemsstater har da også valgt reguleret adgang for tredjeparter, autorisationsprocedure for
ny produktionskapacitet, fuld retlig adskillelse af transmissionssystemoperatører og oprettelse
af uafhængige tilsynsmyndigheder.
Imidlertid er tendensen til reguleret adgang for tredjeparter og streng adskillelse mindre udtalt
på gasområdet end på elområdet; kun seks medlemsstater overvejer alvorligt at gennemføre
eller har allerede gennemført en retlig eller ejendomsmæssig adskillelse af integrerede
selskabers transmissions- og salgsaktiviteter.
På dette stadium kan man derfor konkludere, at gennemførelsesgraden er opmuntrende.
Imidlertid siger erfaringer fra praksis allerede nu, at der skal yderligere forbedringer og en
større indsats til for at sikre, at de to markeder kan fungere tilfredsstillende.
Som det fremgår af ovenstående, er der store forskelle mellem åbningsgraden i de forskellige
medlemsstater, og denne tendens ser ud til at fortsætte, hvis der ikke foretages yderligere.
Selv om et overvældende flertal af medlemsstater nu forventer at liberalisere alle elkunder
inden 2007 og alle gaskunder inden 2008, er billedet langtfra ensartet. Situationen har givet
anledning til stor bekymring hos de fleste medlemsstater og markedsaktører. De frygter for
udviklingen af helt ensartede spilleregler på det indre marked, hvis denne situation fastholdes
over en længere periode. Gensidighedsbestemmelserne i elektricitets- og naturgasdirektiverne
er indført for midlertidigt at imødegå de kvantitative ubalancer i markedsåbningsgraderne.
Men erfaringerne på elektricitetsmarkedet har vist, at en sådan bestemmelse nok ikke i
tilstrækkelig grad kan tage hensyn til alle aspekter af etableringen af helt ensartede
spilleregler for medlemsstater og operatører
7
.
Under den offentlige høring blev netop dette forhold da også understreget i et overvældende
flertal af høringssvarene. De meget forskellige konkurrencevilkår medlemsstaterne imellem,
f.eks. med hensyn til små og mellemstore virksomheders muligheder for at købe billigere el,
blev betragtet som en alvorlig konkurrenceforvridning. Faktisk talte mere end 80% i deres
høringssvar for en fuldstændig åbning af markedet på kort til mellemlang sigt.
Markedsåbning er vigtig, men for at den i praksis kan fungere effektivt, skal der garanteres
retfærdig og ikke-diskriminerende adgang til nettet.
Selv om der er sket store fremskridt i så
henseende, særligt med hensyn til elektricitet, er der stadig brug for yderligere forbedringer.
De talrige klager, som Kommissionen og medlemsstaternes egne forvaltninger og tilsyns- og
konkurrencemyndigheder modtager, er tegn på, at målet om ikke-diskriminerende adgang til
nettet i praksis endnu ikke til fulde er nået. Endvidere har nogle virksomheder gjort
Kommissionen opmærksom på, at manglen på en klar og effektiv adskillelse sammen med
standardiserede eller offentliggjorte TPA-tariffer udgør en væsentlig hindring for adgangen til
markedet, da man ikke tror på, at der findes en effektiv og ikke-diskriminerende adgang til
nettet. Dette udgør i sig selv en betydelig bremse for udviklingen af et effektivt indre
energimarked. Systemerne og reglerne for adgang for tredjeparter og graden af adskillelse
spiller en grundlæggende rolle i denne sammenhæng. Disse grundelementer for fair
konkurrence er også blevet fremhævet i den nyligt offentliggjorte grønbog om
energiforsyningssikkerhed
8
.
7
8
For eksempel har stedse mere indviklede handelsordninger gjort det umuligt at spore oprindelsen af gas og
elektricitet.
KOM(2000) 769, s. 71.
5
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0006.png
Det kan derfor konkluderes, at hvis der skal udvikles reel konkurrence og opnås målelige
resultater for både leverandører og forbrugere, skal der sikres en effektiv adskillelse og
ordentlige, fair og ikke-diskriminerende vilkår for adgangen til de europæiske gas- og
elektricitetsnet. Hvis ikke
begge
disse forudsætninger er opfyldt, vil der altid kunne ske en
konkurrenceforvridning. Med hensyn til strukturen i gassektoren er det desuden afgørende, at
der udvikles reel konkurrence på forsyningssiden i de første led af forsyningskæden på
gasmarkedet. Både gasdirektivet og konkurrencepolitikken kan komme til at spille en vigtig
rolle her.
Høringsdeltagerne understregede atter disse kvalitative emner som altafgørende for
udviklingen af reel, effektiv og fair konkurrence. Over 70% af indlægsholderne var da også
for en stramning af de nuværende bestemmelser om adskillelse. Og bortset fra gassektorens
repræsentanter anså kun to af de tilstedeværende organisationer og selskaber direktivets
nuværende bestemmelser for tilstrækkelige til at sikre fair konkurrence. Med hensyn til TPA
var der desuden ingen høringsdeltagere, der foretrak systemet med forhandlet adgang for
tredjeparter, som direktivet giver mulighed for i dag.
I samme forbindelse understregede mange deltagere, at det var vigtigt, at der fandtes
uafhængige nationale tilsynsmyndigheder, og nogle mente endog, det var nødvendigt med en
tilsynsmyndighed på EU-plan. En tilsynsmyndighed har betydning for oprettelsen af et reelt
konkurrencepræget marked, navnlig for at sikre ikke-diskriminerende adgang til nettet.
Tilsynsmyndigheder har kompetence til at fastsætte eller godkende nettariffer og intervenere
ex ante på markedet modsat konkurrencemyndigheder, som kun kan behandle
konkurrenceproblemer ex post og ifølge procedurer, der ikke er tilpasset fastsættelsen af
tariffer.
Endelig er det vigtigt at udarbejde en fælles holdning til dette emne ud fra høje standarder for
at sikre ensartede spilleregler, navnlig i lyset af, at der udvikles tilsvarende regler i
ansøgerlandene.
Konkluderende ser det selv om den igangværende markedsåbningsproces er en fordel for den
europæiske konkurrencedygtighed som helhed, altså allerede på dette tidlige tidspunkt ud til,
at der er adskillige svagheder i det nuværende retsgrundlag, som der må rettes op på, inden et
fuldt operationelt indre marked for gas og elektricitet kan gennemføres.
2.3.
Prisudvikling
9
Priserne på el til erhvervskunder er faldet i alle medlemsstater, siden elektricitetsdirektivet
blev gennemført. De største prisnedsættelser kan i almindelighed konstateres i medlemsstater,
der har åbnet deres marked mere end det i bestemmelserne krævede minimum, og hvis
marked er i en effektiv hjemlig konkurrencesituation eller har udenlandske konkurrenter. Det
fremgår af nedenstående tegning, der viser prisudviklingen for store erhvervskunder siden
1995.
9
Hovedkilden til dette kapitel er Eurostat, som halvårligt offentliggør el- og gasprisstatistikker.
6
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0007.png
Udviklingen i elpriserne for industrien 1995-2000 1995 = 100
110,0
100,0
100% markedsåbning
90,0
80,0
70,0
60,0
19
98
19
99
20
00
19
95
19
96
19
97
mindre end 100%
markedsåbning
mindre end 40%
markedsåbning
Kilde: Eurostat
Bemærk:
Priserne er eksklusive energiafgifter og moms, og de er renset for inflation.
"Industrien" er erhvervskunder med et årligt elforbrug på 2 GWh.
I Det Forenede Kongerige, der var først til at liberalisere, har der været store prisnedsættelser,
siden markedsåbningen blev indledt i 1990; prisen til f.eks. de britiske erhvervskunder er
blevet nedsat siden da med gennemsnitligt 35% i faste priser, hvor fællesskabsgennemsnittet
ligger på 25%. I Finland og Sverige, hvor markedsåbningen indledtes senere, har
prisnedsættelserne også være betydelige med henholdsvis 20% i Finland siden 1995 og 15% i
Sverige siden 1996. Dette er bemærkelsesværdigt i og med, at elprisen i disse to lande i
forvejen var en af de laveste i Europa før markedsåbningen. Yderligere er der i Tyskland, som
først for nylig er begyndt at liberalisere, sket et hastigt fald i priserne med gennemsnitlig 25%
fra marts 1998 til august 2000.
Elprisnedsættelserne gælder ikke kun erhvervslivet, men også husholdningerne, dog i mindre
udtalt grad. De største prisnedsættelser ses i medlemsstater, hvor forbrugerne frit kan skifte
elselskab, og navnlig hvor det i praksis også er nemt. Erfaringer fra Finland og Sverige viser,
at husholdningerne drog fordel af markedsåbningen, da man fjernede kravet om anskaffelse af
dyre målere og indførte begrebet standardiserede belastningskurver
10
. Siden 1998 er
gennemsnitsprisen til husholdningerne faldet med 13% i Finland og 16% i Sverige
11
.
10
11
En standardiseret belastningskurve er en kurve beregnet ud fra, hvornår og i hvilke mængder en bestemt
type husholdning forbruger elektricitet. Forskelle mellem standardkurven og husholdningens faktiske
forbrug afregnes efter hver periodevis aflæsning af den eksisterende måler, således at der kan foretages
modregning i husstandens acontobetaling, og dermed er der ikke længere brug for den dyre løbende
aflæsning af det faktiske forbrug.
Ifølge sammenslutningen af svenske eldistributører har 10% af alle husholdninger skiftet elselskab mellem
1. november 1999 og 31. august 2000. Elpriserne er dog også faldet for de øvrige husholdninger.
Sammenslutningen vurderer, at 2/3 af alle elselskaber har nedsat deres priser.
7
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0008.png
Elprisudviklingen har således været meget positiv, siden markedsåbningsprocessen begyndte i
Den Europæiske Union. Man kan dog ikke konkludere, at priserne fortsat vil falde med den
fortsatte markedsåbning. En af de vigtigste faktorer for elprisen er det brændsel, der bruges til
elproduktion. EU har f.eks. ringe indflydelse på udviklingen i råolieprisen og - i hvert fald
foreløbig - på naturgasprisen, som i de fleste medlemsstater er bundet til olieprisen. Men en
reel konkurrencesituation kan dog sikre, at prisen afspejler udbud og efterspørgsel, og at der
opnås effektivitetsforbedringer, hvilket ikke skete, dengang de nationale monopoler
dominerede markedet.
Situationen er mere uklar på gasområdet. Markedsåbningens virkning på gaspriserne er
kraftigt forvredet af stigningen i oliepriserne og udviklingen i euroens kurs i forhold til
dollaren. Dette afspejler i nogen grad de strukturelle forskelle mellem gas- og elproduktion og
kontraktordninger for gasforsyning, herunder gasprisernes binding til oliepriserne. Først når
der er reel gas-til-gas-konkurrence, vil gaspriserne i tilstrækkelig grad afspejle udbud og
efterspørgsel på gasmarkedet uafhængigt af oliemarkedet. Alligevel førte det oprindelig til
lavere gaspriser, at der blev indført konkurrence i Det Forenede Kongerige, som var et relativt
isoleret marked med rigelige forsyninger af brændsel. Fra 1990 til 1999 faldt den
gennemsnitlige britiske gaspris til erhvervslivet med 45% og til husholdningerne med 20%
12
.
Efter at samkøringslinjen fra Bacton i England til Zeebrugge i Belgien var åbnet i
oktober 1998, steg de britiske gaspriser imidlertid til omkring det dobbelte i løbet af 2000.
Det skyldes hovedsagelig stigende gaspriser på kontinentet, som er bundet til olieprisen, der
er steget betydeligt det seneste halvandet år.
Der er enorme forskelle på gaspriserne medlemsstaterne imellem. Denne situation vil virke
forvridende på markedet i de energiforbrugende sektorer. Det skal også nævnes, at de små og
mellemstore virksomheder for øjeblikket ofte ikke har de samme prisfordele som de store
erhvervskunder, især hvis de er bundet til det lokale elselskab uden mulighed for at skifte
leverandør.
For at sikre udviklingen af en effektiv konkurrence er det vigtigt, at det indre marked for
elektricitet og gas overvåges. Ligeledes skal en sådan overvågning sikre, at de lavere el- og
gaspriser ikke får en negativ virkning på udviklingen af miljøvenlige teknologier inden for
vedvarende energikilder og energieffektivitet. Det gælder ikke kun forbrugerpriserne på el,
men også konkurrenceindikatorer som antal forbrugere, der skifter elselskab, efter at markedet
er åbnet, ændringer i markedsandele og omfanget af nye elselskaber på markedet. Man må
imidlertid ikke glemme, at alene truslen om nye konkurrenter kan være nok til at få de
eksisterende leverandører til sænke deres priser. Analyser af markedsandele er måske ikke en
nøjagtig indikator for liberaliseringens virkning, og det er derfor også vigtigt at foretage
benchmarkingundersøgelser af transmissions- og distributionstariffer i hele EU for at sikre, at
tilsynsmyndighederne i de enkelte medlemsstater besidder den nødvendige information for at
kunne sammenligne tarifniveauerne på deres eget marked. Kommissionen har for nylig
iværksat en undersøgelse på området, som fortsat vil indgå i dens arbejde.
2.4.
2.4.1.
Udviklingen i handelen i det indre marked
Nuværende situation og tendenser i det indre marked
Målet med el- og naturgasdirektiverne er gennemførelsen af et fuldt integreret indre marked
og ikke 15 mere eller mindre liberaliserede, men stort set nationale markeder. Det er derfor
12
Kilde: Det britiske handels- og industriministerium: "UK Energy Sector Indicators - 1999".
8
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0009.png
opmuntrende at se, at handelen over landegrænser også udvikler sig. F.eks. svarer den
samlede handel med elektricitet til ca. 8% af Fællesskabets totale elproduktion. Som angivet i
grønbogen om energiforsyningssikkerhed
13
er dette samhandelsniveau dog langt mere
beskedent end i de øvrige brancher, f.eks. telekommunikation, finansielle tjenesteydelser og
industriprodukter, som har haft stor gavn af det indre marked.
Nedenstående tabel angiver fysisk eksport og import per land for 1999
14
:
GWh
Belgien
Tyskland
Spanien
Frankrig
Grækenland
Italien
Luxembourg
Nederlandene
Østrig
Portugal
Schweiz
Centraleuropa
Import
8918
39304
11858
4471
1813
42539
6175
22406
10494
3513
20856
5030
Eksport
8204
38018
5905
66668
1652
527
657
3753
14402
4453
30123
13012
Selv om samhandelen over landegrænser stadig er begrænset, betyder det ikke, at
konkurrencen ikke har haft sin virkning. Som allerede nævnt er elpriserne således faldet i
næsten alle medlemsstater siden gennemførelsen af eldirektivet. Såvel konkurrence på
hjemmemarkedet som presset fra udenlandsk konkurrence har betydet, at elproducenterne
trods fysiske begrænsninger har måttet sænke priserne for at holde på deres kunder.
En vigtig indikator for udviklingen af det reelle, integrerede indre marked er desuden antallet
af forbrugere, der har valgt at skifte elselskab, og hvorvidt nye forsyninger stammer fra en
producent i en anden medlemsstat. Kommissionen har derfor indledt en overvågnings-
undersøgelse heraf og har anmodet om de tilgængelige oplysninger fra erhvervslivet,
medlemsstaterne og de nationale tilsynsmyndigheder. Selv om der endnu ikke findes data for
alle medlemsstater, kan der dog allerede opstilles en række indikatorer.
13
14
KOM(2000) 769, s. 69.
Samhandelen inden for det skandinaviske system (NORDEL) og mellem Irland og Det Forenede Kongerige
indgår ikke.
9
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Ifølge de oplysninger, som det er lykkedes Kommissionen at indsamle på området, ligger
antallet af forbrugere, der har skiftet elselskab, højest i de medlemsstater, hvor
markedsåbningen begyndte tidligt. F.eks. i Finland har ca. 20% skiftet elselskab, og i Sverige
og Det Forenede Kongerige menes de fleste erhvervskunder at have skiftet elselskab mindst
én gang, siden der blev indført konkurrence i 1996. Men også i de medlemsstater, hvor
markedsåbningen først kom senere, kan tendensen ses. I Frankrig, Tyskland, Spanien og
Portugal f.eks. anslås det, at ca. 5% af de privilegerede kunder har skiftet elselskab.
Men der findes endnu ikke mange oplysninger om, i hvilket land forbrugernes nye elselskab
ligger. Dog ser det ud til, at de fleste forbrugere vælger en hjemlig leverandør undtagen i
lande, hvor et monopolselskab sidder på markedet. Det er vigtigt, at udviklingen overvåges,
og flere oplysninger vil kunne uddrages af de indikatorer, som Kommissionen gennem
EUROSTAT i øjeblikket er i færd med at udvikle netop med henblik på at overvåge og
bedømme, hvordan det indre marked fungerer.
Denne udvikling er tegn på, at et reelt konkurrencepræget indre marked er ved at tage form i
EU. Samtidig viser den, at det langt fra er fuldført.
I lande, hvor elmarkedet domineres af en eller to producenter, som dækker hele landets
elforbrug, kan der kun skabes reel konkurrence på markedet, hvis det er muligt at importere
store mængder elektricitet.
Hvis handelen over landegrænser desuden fortsat er begrænset, og markederne hovedsagelig
er nationale, vil produktionskapaciteten i EU sandsynligvis ikke blive udnyttet effektivt. Er
der f.eks. stadig fysiske begrænsninger på eksport, bliver der måske opført nye elværker i én
medlemsstat, mens der findes ledig, lukningstruet kapacitet i en anden. Og endelig får en
sådan situation sandsynligvis konsekvenser for forsyningssikkerheden i EU, såfremt nye
anlæg anvender en importeret energikilde, f.eks. naturgas, mens eksisterende lukningstruede
værker fyrer med energikilder, der er mindre eller slet ikke problematiske med hensyn til
forsyningssikkerhed såsom vedvarende energikilder.
For at der kan rettes op på disse forhold, er det vigtigt, at samhandelsmulighederne
maksimeres. Og i denne forbindelse er det nødvendigt med følgende tre indsatsområder:
hensigtsmæssige regler for prisfastsættelse i grænseoverskridende handel
regler for tildeling og forvaltning af sparsom kapacitet på samkøringslinjer; og
en forøgelse af den eksisterende fysiske kapacitet på samkøringslinjer, hvis det er
økonomisk berettiget.
Disse tre indsatsområder udgør et væsentligt supplement til direktiverne om el og naturgas.
2.4.2.
Arbejdet i Firenze- og Madrid-forummet
Europa-Kommissionen har taget initiativ til at oprette to nye organer til at tage sig af disse
indsatsområder, navnlig de to første, nemlig Electricity Regulatory Forum i Firenze i 1998 og
European Gas Regulatory Forum i Madrid i 1999. De ovennævnte forhold er tekniske,
komplicerede og i hastig udvikling, og de to fora udgør en hensigtsmæssig og fleksibel måde
at opnå fremskridt på. De holder halvårlige møder og består af medlemsstaternes
repræsentanter, nationale tilsynsmyndigheder, Europa-Kommissionen, TSO'er, el- og
gasområdets producenter, forhandlere, forbrugere, netbrugere samt el- og gasbørser.
10
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Begge fora har haft som deres første opgave at oprette et organ, hvori TSO'erne kunne være
repræsenteret. Således oprettede man for elområdet ETSO, Den Europæiske Sammenslutning
af Transmissionssystemoperatører, som er et fuldstændig nyt organ, der er adskilt fra andre af
elsektorens sammenslutninger og organer. På gasområdet blev der i sommeren 2000 lavet en
gruppering af TSO'er, forkortet GTE. Hertil kommer, at de nationale tilsynsmyndigheder på
el- og gasområdet har oprettet Council of European Energy Regulators (CEER). Disse skridt
har vist at være af stor betydning i bestræbelserne på at finde frem til et fælles grundlag for
diskussionen af nogle af de pågældende forhold.
2.4.3.
Transmissionstariffer for grænseoverskridende handel med elektricitet.
Da direktivet blev vedtaget, foretog de enkelte medlemsstater selv tarifering for den
grænseoverskridende handel på grundlag af deres eget system. Det medfører betragtelige
forskelle i tariferingsstrukturerne rundt om i EU. Nogle lande pålægger kun forbrugerne at
betale en afgift, mens andre tog sig betalt af både producenter og forbrugere. Endvidere
lægger nogle medlemsstater afgift på transitflows, andre ikke. Det resulterer i alvorlig
konkurrenceforvridning og i mange tilfælde også såkaldt "pancaking", som er den
akkumulerede afgift, der skal betales i alle transitlandene på strækningen mellem producent
og forbruger, og som ikke står i et rimeligt forhold til de faktiske udgifter. Firenze-forummets
første opgave blev derfor at etablere en aftale om et harmoniseret system for
grænseoverskridende tarifering.
I forummet opnåedes der hurtigt enighed om de grundlæggende principper for
tariferingssystemet, nemlig gennemsigtighed, enkelhed, omkostningsafspejling og ikke-
diskriminering. Endvidere lykkedes det også at skabe enighed om grundlaget for den
mekanisme, der er nødvendig for at gennemføre følgende principper:
mekanismen skal tage udgangspunkt i fysisk flow og ikke i afstanden mellem
to kontraherende parter;
hvor lande eksporterer betydelige nettomængder af elektricitet, afføder det fysisk flow og
transitflow. Dette transitflow giver anledning til udgifter i de lande, der lægger net til;
disse transitlande skal kompenseres for de udgifter, som transitflowet medfører for deres
net, af de markedsaktører i TSO-området, der er ansvarlige for flowet;
en sådan kompensation bør ske i form af betaling mellem TSO'er.
På det femte møde i Firenze-forummet i marts 2000 blev det i princippet aftalt, at der skulle
indføres et tariferingssystem for handelen med elektricitet over landegrænser på grundlag af
ovennævnte principper i en foreløbig prøveperiode på et år. Transmissionssystemoperatørerne
skulle således yde hinanden kompensation for transitflowet på grundlag af finansielle
beregninger, der blev foreslået og verificeret på nationalt plan. Et enkelt vigtigt forhold blev
imidlertid overladt til landene selv i henhold til nærhedsprincippet, nemlig måden, hvorpå de
nationale TSO'er lader nettoresultatet af de erlagte og modtagne kompensationsbeløb slå
igennem i deres tariferingssystemer. På dette punkt besluttede man altså at overlade
spørgsmålet til medlemsstaternes skøn i den foreløbige etårsperiode. De nationale
mekanismer skulle dog fortsat være underlagt Europa-Kommissionens overordnede
koordinering og kontrol for at sikre, at de potentielt forskellige fremgangsmåder på
medlemsstatsniveau ikke i urimelig grad medførte en forvridning af det indre marked for
elektricitet.
11
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Kommissionen har endnu ikke været villig til at tilslutte sig ikrafttrædelsen af det foreløbige
system, idet den på baggrund af de oplysninger, som alle de berørte landes tilsyns- og
kompetente myndigheder har indsendt, ikke mener at kunne udelukke, at de potentielle
forskelle landene imellem ikke ville medføre en urimelig grad af forvridning på det indre
marked. Der er faktisk opstået to grupperinger blandt medlemsstaterne. Den ene gruppe har til
hensigt at indføre en eksportafgift, mens den anden foretrækker et system, hvor
omkostningerne fordeles på alle nettets brugere. Under disse omstændigheder ville
indførelsen af det foreløbige tariferingssystem sandsynligvis medføre forskelsbehandling af
operatørerne og handelsforvridning i et uacceptabelt omfang, navnlig fordi de eksportafgifter,
som nogle lande påtænker, ofte ville resultere i betydeligt højere transaktionsomkostninger
end de nugældende nationale tariferingssystemer.
Det var netop, hvad repræsentanter for de store erhvervskunder, forhandlere, et antal
medlemsstater og en række nationale tilsynsmyndigheder understregede, da de i forskellige
anledninger havde lejlighed til at udtrykke deres alvorlige bekymring med hensyn til den
påtænkte eksportafgifts opbygning og leje.
Kommissionen er af den opfattelse, at selv om det foreløbige system netop kun er foreløbigt,
skal det ikke desto mindre bygge på principper, som sikrer et velfungerende indre marked, og
det må ikke indeholde elementer, der kan udgøre en handelshindring. Den mest
hensigtsmæssige måde at nå dette mål på ville være, at de to medlemsstater, der agter at
indføre en sådan eksportafgift, undersøgte, hvorvidt de kunne afholde sig fra at indføre den,
eller om det foreslåede afgiftsleje kunne sænkes betydeligt for at begrænse den eventuelle
handels- og konkurrenceforvridning.
Kommissionen har ført yderligere diskussioner med de enkelte tilsynsmyndigheder og
nationale myndigheder for at få en løsning på problemet, så det foreløbige tariferingssystem
kan indføres i nærmeste fremtid.
Under disse diskussioner har de berørte medlemsstater, navnlig Tyskland, imidlertid erklæret
sig villige til at nedsætte de påtænkte eksportafgifter, men kun på den betingelse, at alle de
øvrige medlemsstater efterfølgende indfører en eksportafgift af samme størrelsesorden,
inklusive de medlemsstater, der foretrækker et system, hvor omkostningerne fordeles på alle
nettets brugere. Denne fremgangsmåde ville dog hverken være acceptabel for sidstnævnte
medlemsstater eller for Kommissionen, idet den i sit nedenstående forslag (2.4.5.) om et
endeligt tariferingssystem ønsker at indføre princippet om fordeling af omkostningerne i alle
medlemsstaterne. Det ville derfor være inkonsekvent af Kommissionen at tilskynde de
medlemsstater, der er villige til at anvende denne metode allerede i det foreløbige system, til
at opgive den og indføre en eksportafgift.
Hvis det foreløbige system indføres, ville det have været et stort fremskridt med hensyn til at
opbygge erfaring med kompensationsmekanismen blandt TSO'erne og afskaffe de
eksisterende tariffer. Det ville også gøre tariferingsstrukturerne enklere.
Men hvis der ikke kan findes en tilfredsstillende løsning, vil det fortsat være de rent nationale
systemer, der anvendes til grænseoverskridende transmissioner, indtil et solidt, endeligt
system kan træde i kraft, som skitseret nedenfor (2.4.5.). Disse nationale systemer vil dog,
indtil de forsvinder, fortsat være underlagt traktatens konkurrenceregler.
Selv om det foreløbige system sluttelig kan træde i kraft, er der dog stadig en række vigtige
forhold, som skal afklares, førend der kan etableres et endeligt tariferingssystem i fuld
overensstemmelse med førnævnte grundlæggende principper. Disse principper omfatter den
12
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0013.png
præcise metode til beregning af omkostningen ved at lægge net til transitflow, harmonisering
af måden at finansiere betalingerne på og harmonisering af visse elementer i de nationale
tariferingssystemer, som er nødvendige for udviklingen af fair og uforvredet handel
15
. Det har
ikke været muligt at løse disse problemer i Firenze-forummet.
2.4.4.
Overbelastningsstyring
Om end Kommissionen prioriterer opførelsen af nødvendig og økonomisk berettiget ny
samkøringskapacitet, må det erkendes, at nogle samkøringslinjer fortsat vil være
overbelastede inden for en overskuelig fremtid. Det er derfor afgørende for udviklingen af det
indre marked, at den tilgængelige kapacitet tildeles således, at et konkurrencepræget indre
marked fremmes bedst muligt. Firenze-forummet søgte at udvikle fælles retningslinjer for at
sikre, at denne målsætning opfyldes af medlemsstaterne, når de tildeler kapacitet. En
arbejdsgruppe
med
repræsentanter
fra
tilsynsmyndighederne,
Kommissionen,
medlemsstaterne og - hvor det var relevant - erhvervslivet blev nedsat for at udarbejde disse
retningslinjer, som blev vedtaget på det seneste møde i Firenze-forummet i november 2000.
Arbejdsgruppen konkluderede bl.a., at kapacitet bør tildeles på baggrund af
markedsmekanismer. Vedtagelsen af retningslinjerne er et fremskridt på dette område. Deres
gennemførelse i praksis på nationalt plan sker dog helt på frivillig basis.
2.4.5.
Behov for yderligere foranstaltninger
Firenze-forummet har vist sig at være et meget effektivt redskab til at opnå en grad af enighed
om dybt komplicerede og kontroversielle emner i hastig udvikling. Og selv om forummet
fortsat vil have stor betydning i denne henseende, særligt fordi det sikrer, at erhvervslivet og
husholdningerne er repræsenteret, så har den seneste erfaring, navnlig fra den påtænkte
indførelse af et foreløbigt tariferingssystem, vist, at processen lider af en række mangler, når
det gælder konkrete beslutninger om specifikke forhold:
Processen er uformel og baseret på halvårlige todagesmøder. Derfor er det ikke
hensigtsmæssigt at træffe konkrete beslutninger om meget detaljerede forhold, som kræver
en tilbundsgående debat.
Det kræver fuld enighed fra alle parter at gøre fremskridt, uanset område.
En beslutning kan kun gennemføres, hvis alle parter respekterer den. Der findes ingen
virkemidler til sikring af gennemførelsen.
Visse forhold såsom beregning af det korrekte niveau for betaling mellem TSO'erne
kræver, at der jævnligt træffes detaljerede beslutninger. Forummet er ikke i stand til at
behandle sådanne emner på en hensigtsmæssig måde.
I lyset af disse mangler har Kommissionen draget den konklusion, at det for at bygge videre
på de fremskridt, som forummet har opnået, nu er nødvendigt at vedtage et
lovgivningsmæssigt instrument til sikring af den endelige beslutningstagning om tarifering af
grænseoverskridende transmissioner og overbelastningsstyring på samkøringslinjer. Hvis
forbrugerne skal have fuldt udbytte af det indre marked, er et sådant instrument af afgørende
betydning. Yderligere vil det kunne sikre, at Parlamentet og Rådet inddrages fuldt ud.
15
Dette vedrører især, hvordan netafgifterne er fordelt mellem producenter og forbrugere.
13
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0014.png
Medlemsstaterne kan ikke løse problemet alene, fordi den fremgangsmåde, der skal anvendes
til at udarbejde et effektivt tariferingssystem, kræver samordning og ikke kan udvikles på
nationalt plan. Som det er påvist ovenfor, vil et uformelt samarbejde ikke kunne sikre
gennemførelsen af et hensigtsmæssigt system med de fornødne proceduremæssige og
demokratiske sikkerhedsforanstaltninger. Derfor er Kommissionens forslag om et
lovgivningsmæssigt instrument i fuld overensstemmelse med nærhedsprincippet, som
omvendt netop nødvendiggør et sådant forslag. Kommissionen har følgelig sammen med
vedtagelsen af denne meddelelse besluttet at forelægge et forslag for Parlamentet og Rådet til
vedtagelse af en "forordning om betingelserne for netadgang i forbindelse med
grænseoverskridende elektricitetsudveksling"
16
.
2.4.6.
Gasområdet: Madrid-forummet
Madrid-forummet (The European Gas Regulatory Forum) holdt sit første møde i 1999 og har
siden holdt to andre møder.
På gasområdet er man ikke kommet så vidt i arbejdet som på elområdet, fordi
naturgasdirektivet først blev gennemført halvandet år senere end eldirektivet. Imidlertid
behandler Madrid-forummet nu aktivt en række vigtige forhold og har opnået betydelige
fremskridt. Forummets tredje møde i oktober 2000 markerede et vendepunkt. Her blev de
vigtigste emner fastlagt sammen med en række nøgleprincipper og en klar dagsorden for det
fremtidige arbejde.
Graden af sammenhæng mellem gassens fysiske og aftalemæssige vej fra sælger til køber er
højere end for elektricitet, navnlig med hensyn til de internationale transitflows, der bringer
gassen fra produktionsstedet til aftagermarkedet. Der er foregået transmission af gas mellem
og gennem medlemsstaterne i mange år, og mere end halvdelen af al den naturgas, der
forbruges i EU, krydser mindst én grænse under transmissionen. Der findes allerede
grænseoverskridende tariffer for fysisk flow gennem systemerne.
Men sammenhængen mellem fysisk og aftalemæssigt flow vil efterhånden forsvinde i kraft af
konkurrencen. Derfor er det altafgørende, at der i de europæiske gastariferingsordninger tages
hensyn hertil, og at TPA-tarifferne afspejler omkostningerne. Tarifferne bør f.eks. ikke sættes
i forhold til afstanden, når de faktiske transmissionsomkostninger ikke afspejler den
imaginære aftalemæssige vej, som det er tilfældet med bl.a. swaps.
Mens overbelastning for øjeblikket ikke udgør nogen begrænsning af betydning for
udviklingen af det europæiske gasmarked, nævnes den imidlertid oftere og oftere som en
mulig hindring for handel og netadgang. Som et første skridt mod rettidige og nøjagtige
oplysninger om tilgængelig kapacitet i det europæiske gasnet er der stillet krav til TSO'erne
på gasmarkedet om at udarbejde og offentliggøre et detaljeret kort over det europæiske gasnet
med angivelse af tilgængelig transmissionskapacitet ved alle nettets større ind- og udgange.
Endelig bliver det nødvendigt at oprette en kodeks for ikke-diskriminerende adgang til nettet
med netbrugernes rettigheder og pligter, for at nye aktører på markedet kan få lettere adgang.
Madrid-forummet har desuden efterlyst en TSO-ordning i samhandelen over landegrænser,
der skulle fungere som en clearing-mekanisme for transmission af gas mellem forskellige
systemer. Disse supplerende foranstaltninger er helt klart nødvendige for, at det indre marked
fuldt ud kan komme forbrugerne til gode. Det arbejde, der udføres i Madrid-forummet, skal
16
EFT-henvisning.
14
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0015.png
derfor fortsættes og færdiggøres. Men af ovennævnte grunde er det endnu ikke
hensigtsmæssigt at foreslå lovgivningsmæssige instrumenter for f.eks. tarifering og
overbelastningsstyring på gasområdet. Ikke desto mindre vil Kommissionen være
opmærksom på spørgsmålet og om fornødent foreslå passende forholdsregler.
2.4.7.
Infrastruktur: Udarbejdelse af en plan for infrastrukturen på elområdet og revision
af retningslinjerne for transeuropæiske net
– Infrastruktur på elområdet
Hvis samhandelen med elektricitet inden for EU skal stimuleres, kræver det, at de
eksisterende samkøringslinjer mellem medlemsstaterne udnyttes optimalt, og det skal som
ovenfor beskrevet nås gennem retfærdige og gennemskuelige regler for grænseoverskridende
tarifering og overbelastningsstyring.
Lige så vigtigt er det, at der anspores til opførelse af ny infrastruktur. Det europæiske
transmissionssystem er endnu ikke tilstrækkelig udviklet til at fungere i et reelt indre marked
med effektive handelsmuligheder. Det er ikke overraskende, eftersom samkøringslinjerne
hidtil er blevet opført af vertikalt integrerede monopolselskaber, der ikke havde andre
målsætninger end en forbedring af deres egen systemsikkerhed og leveringskvalitet.
To år efter ikrafttrædelsen af eldirektivet tegner der sig følgende tre flaskehalse inden for
samkøring:
– Den iberiske halvø er fortsat meget isoleret på grund af utilstrækkelig kapacitet på
samkøringslinjerne til Frankrig og dermed til resten af det europæiske samkøringssystem.
– Den tilgængelige samkøringskapacitet til Italien (fra Frankrig, Schweiz og Østrig) er
utilstrækkelig.
– Det Forenede Kongerige har kun en samkøringslinje med Frankrig med begrænset
kapacitet; andre projekter er under udarbejdelse, men etableringsomkostningerne er store.
Men der er også ofte overbelastningsproblemer andre steder i det europæiske net, f.eks. i
Benelux-landene og Centraleuropa og mellem den skandinaviske halvø og kontinentet.
I adskillige tilfælde såsom situationen ved den fransk-spanske grænse er den eneste mulighed
for at udvide samhandelen derfor at opføre nye samkøringslinjer eller øge kapaciteten på de
eksisterende linjer, når dette er teknisk muligt.
Finansieringen af ny infrastruktur er sjældent et problem, fordi selskaberne er villige til at
investere i nye net for at imødekomme efterspørgslen på markedet. Problemet er som helhed
af mere politisk karakter. Det er tit vanskeligt at etablere nye samkøringslinjer, fordi der skal
findes et kompromis mellem samfundsinteresser (på EU-plan og i de enkelte lande) og de
lokale forbehold over for ny infrastruktur. Lokalbefolkningen modsætter sig ofte, at der
opføres nye transmissionslinjer, navnlig på strategisk vigtige lokaliteter, som f.eks. i
Pyrenæerne eller Alperne (se ovenfor), hvilket gør det vanskeligt at føre planerne ud i livet.
Fællesskabet har her en nøglerolle at udfylde, for at markedet kan fungere uden fysiske
begrænsninger. I grønbogen om energiforsyningssikkerhed
17
understregede Kommissionen, at
17
KOM(2000) 769, s. 70.
15
kom (2001) 0125 - Ingen titel
manglende infrastrukturer kan blokere for integreringen af nationale markeder og på den
måde være med til at forringe forsyningssikkerheden. I den forbindelse bør der naturligvis
også tages hensyn til udvidelsen af det indre marked og det deraf følgende større behov for
samkøringskapacitet.
For at løse disse problemer må kapaciteten på de eksisterende samkøringslinjer øges. Og
opførelsen af nye linjer skal, hvor det er nødvendigt, lettes. Der bør følgelig iværksættes
bestræbelser på at udarbejde en europæisk samkøringsplan med ordninger af "fælleseuropæisk
interesse" gennem en ny procedure. Der vil blive fremlagt et forslag i tråd med den
kommende revision af retningslinjerne for transeuropæiske net. En sådan plan ville være et
middel til at løse lokale og internationale konflikter.
Som første led i udarbejdelsen af denne plan og af hensyn til en bedre samordning af handelen
mellem medlemsstaterne vil Kommissionen foretage en undersøgelse af følgende temaer:
1)
En analyse af de definitioner og kriterier, der på nationalt plan eller af de større
netsammenslutninger (UCTE, NORDEL og UK) anvendes til at bedømme den
tilgængelige kapacitet; i visse kunne der foreslås en relativ forhøjelse af den angivne
tilgængelige kapacitet. De tekniske driftstandarder (f.eks. maksimumtemperatur i
kablerne) vil også blive undersøgt, og der vil blive fremlagt forslag til revision og
harmonisering.
Mulighederne for tekniske forbedringer såsom stærkere transformere, kraftigere
kabelafsnit eller indførelse af ny teknologi vil blive undersøgt, bl.a. med henblik på at
øge den fysiske kapacitet på visse samkøringslinjer.
Efter denne vurdering af mulighederne for at øge kapaciteten på de eksisterende net vil
det i undersøgelsen kunne konkluderes, hvilket minimumsniveau der skal være for
samkøring mellem nettene, for at det indre marked kan fungere, og hvilke nye
transmissionslinjer dette kræver.
2)
3)
I denne forbindelse har det betydning, at eldirektivet sikrer medlemsstaterne, at de har alle de
nødvendige virkemidler til rådighed, så de kan kræve en sådan teknisk forbedring, og at
virkemidlerne er i overensstemmelse med direktivet. Disse bestemmelser er derfor indarbejdet
i den foreslåede revision af direktivet.
– Infrastruktur på naturgasområdet
Som på elområdet er et godt integreret naturgasnet en væsentlig forudsætning for
forsyningssikkerheden og et velfungerende indre gasmarked. Denne forudsætning
understreges af den markante stigning i efterspørgslen efter naturgas i EU gennem det seneste
tiår og den særlige situation, der er opstået som følge af den nylige gennemførelse af
naturgasdirektivet.
Overordnet set udvikler samkøringen mellem gasnettene i EU sig godt i kraft af en
kombination af større efterspørgsel på markedet, behovet for større transmissionskapacitet og
hensynet til gassikkerheden.
Gennem de seneste få år er der idriftsat en lang række større, nye rørledningssystemer, som
har styrket og yderligere integreret EU's gasnet såvel internt i EU som i forhold til
leverandører uden for Fællesskabet. Gasoperatørerne har etableret omfattende ny infrastruktur
til gastransmission for at følge med den stigende efterspørgsel. Det gælder f.eks. projekter i
den nordlige del af EU (samkøringslinjer mellem Det Forenede Kongerige og kontinentet, nye
16
kom (2001) 0125 - Ingen titel
forsyningsrørledninger fra Norge og dertilhørende større kapacitet på kontinentet), i
Mellemeuropa (forskellige gasrørledninger i Tyskland og Østrig) og i den sydlige del af EU
(nye naturgasnet i Portugal, Grækenland og Vestspanien og nye gasrørledninger fra Algeriet).
Men den større efterspørgsel og samhandelen over landegrænser, som markedsåbningen har
medført, kan resultere i overbelastning, og der synes allerede nu at være opstået et behov i
lighed med elområdet for at løse disse overbelastningsspørgsmål, f.eks. ved den hollandske
grænse, i Irland og i Frankrig (flydende naturgas). Derfor vil den fremgangsmåde, der er
påtænkt for elektricitetsnettene med hensyn til at udpege nye samkøringslinjer og indføre
hensigtsmæssig tarifering og kapacitetstildelingsmekanismer, også blive brugt for
naturgasnettenes vedkommende i det omfang, fremgangsmåden er anvendelig.
– Revision af retningslinjerne for transeuropæiske net
I 1994 fremlagde Den Europæiske Union de politiske rammer for fremme af transeuropæiske
net, og siden 1995 har dette program også omfattet elektricitets- og gasnettene. I øjeblikket er
der udpeget 44 projekter af fællesskabsinteresse på elområdet, som dækker linjer mellem
medlemsstater og til tredjelande, og 46 projekter på naturgasområdet, som dækker
rørledninger, LNG-terminaler og lagring. Etablering og udvikling af transeuropæiske
energinet bidrager både til gennemførelsen af det indre marked, til drifts- og
forsyningssikkerheden for el og naturgas inden for Fællesskabet og til samhørigheden. Et af
de prioriterede områder i politikken for de transeuropæiske energinet er udviklingen af
samkøringslinjer mellem medlemsstaterne samt nationale transmissionslinjer, der danner
forbindelse til disse samkøringslinjer. Udbygningen af samhandelen i det indre marked har
fået Kommissionen til at foreslå en revision af de gældende retningslinjer for de
transeuropæiske energinet for dermed at understrege målsætningen om de optimalt
fungerende energinet i det indre energimarked under skyldig hensyntagen til den fremtidige
udvidelse heraf.
Kommissionen vedtager derfor snarest en rapport om gennemførelsen af retningslinjerne for
de transeuropæiske energinet og en revision af disse retningslinjer. I denne forbindelse bliver
det nødvendigt at støtte og fokusere på projekter, der er særlig gavnlige for miljøet, herunder
projekter, der vil kunne reducere tabet i nettene. Revisionen kommer til at omfatte en løsning
på problemet med manglende linjer og overbelastning af nettet samt anerkendelse af de nye
behov, der opstår som følge af el- og naturgasdirektivernes gennemførelse og det stigende
antal privilegerede kunder.
2.4.8.
Konklusion
Kommissionen skal og vil fortsat have som klart mål at fremme samhandelen med elektricitet
og naturgas. Vedtagelsen af den foreslåede forordning om tarifering af grænseoverskridende
transmissioner og overbelastningsstyring vil være et stort fremskridt. Men initiativet skal
støttes af opførelsen af ny infrastruktur, hvor det er teknisk muligt og økonomisk berettiget,
og Kommissionen vil vie dette punkt særlig opmærksomhed.
2.5.
Mål for offentlig service
På el- og gasområdet omfatter begrebet offentlig service et stort antal faktorer, der har
betydning for en fortsat sikker forsyning med elektricitet og - når der er tilslutning - naturgas
af høj kvalitet til konkurrencedygtige priser. Hidtil har næsten alle EU-lande søgt at nå dette
overordnede mål for offentlig service ved, at det offentlige har ejet og drevet al produktion,
transmission og salg af elektricitet og al transmission og salg af gas. Under disse betingelser
17
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0018.png
ansås det kun for nødvendigt med lovgivning i begrænset omfang for at sikre, at disse
målsætninger blev opfyldt. Men efterhånden som markedet er blevet privatiseret og åbnet, har
regeringerne som regel med hjælp fra tilsynsmyndighederne på området vedtaget forskrifter,
der fastsætter mindstekravene til sektorspecifik offentlig service.
På el- og gasområdet i EU arbejdes der mod en række mål og standarder for offentlig service.
I produktionsledet kan det dreje sig om producenternes forpligtelse til at overholde miljøkrav,
producere en vis mængde elektricitet fra vedvarende energikilder eller overholde andre
miljømæssige krav, eller lejlighedsvis overholde mindstekrav vedrørende primære
brændselskilder af hensyn til forsyningssikkerheden. Dette aspekt understreges også i
grønbogen om energiforsyningssikkerhed
18
.
De væsentligste spørgsmål vedrørende offentlig service ligger imidlertid i transmissions-
/distributions-/salgsledet. I mange henseender kan driften af transmissions- og
distributionssystemerne faktisk i sig selv anses for en offentlig service; de udgør et monopol
og yder en væsentlig service over for alle samfundets borgere og erhvervslivet. Det gælder
især på de liberaliserede markeder, idet transmissions- og distributionssystemerne er selve
grundlaget for, at der kan udvikles en konkurrencesituation. Alle medlemsstater pålægger
derfor netoperatørerne mindstekrav med hensyn til drift og offentlig service ved f.eks. at
forlange, at transmissions- og distributionsselskaberne garanterer alle forbrugere tilslutning til
nettet på rimelige vilkår. Hertil kan føjes, at medlemsstaterne ofte og i stadig højere grad
kræver, at selskaberne overholder visse mindstekrav til almindelig service såsom tidsfrister
for udførelse af reparations- og tilslutningsarbejde.
Endelig forlanger medlemsstaterne af de salgsselskaber, der ønsker at komme ind på deres
hjemmemarked, at de ansøger om bevilling. For at opnå den skal selskabet opfylde en række
mindstekrav, hvoraf mange drejer sig om offentlig service. F.eks. kræver nogle lande
ensartede priser til ensartede kunder og særlige priser til lavindkomstgrupper, beskyttelse mod
afbrydelser af forsyningen for sårbare forbrugere og i visse lande overholdelse af standarder
for serviceniveauet, herunder kontraktvilkår, gennemskuelig information og klage-
behandlingsprocedurer.
I den fælles energipolitik får opnåelsen af det højest mulige niveau for offentlig service på
disse områder høj prioritet, hvilket afspejler en grundlæggende fællesskabsmålsætning om
forsyningspligtydelser, sådan som Det Europæiske Råd i Nice understregede på mødet
den 7.-8. december 2000 på baggrund af Kommissionens meddelelse om
forsyningspligtydelser i Europa
19
. Det er af afgørende betydning, at den gradvise
gennemførelse af det indre marked bidrager til at nå dette mål og dermed til at opretholde og
forbedre standarderne for offentlig service. Det er i særlig grad vigtigt, at alle Fællesskabets
borgere får en grundlæggende ret til at få leveret elektricitet til rimelige priser, og at der
opretholdes et vist minimum af forbrugerbeskyttelse. Derfor indeholder direktiverne en række
bestemmelser, herunder artikel 3
20
, som giver medlemsstaterne de nødvendige redskaber i
denne sammenhæng.
18
19
20
KOM(2000) 769, s. 71.
Meddelelse af 20. september, EFT C 17 af 19.1.2001, s. 4.
Men også artikel 9, stk. 2, i naturgasdirektivet (pligt til at levere til kunder i et givet område), 17 i begge
direktiver (nægtelse af adgang), 20 i naturgasdirektivet og 21 i eldirektivet (bevilling til etablering af direkte
linjer) og 23 i eldirektivet og 24 i naturgasdirektivet (beskyttelsesforanstaltninger i tilfælde af en pludselig
krise).
18
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0019.png
Disse bestemmelser sikrer, at de foranstaltninger, som medlemsstaterne iværksætter for at nå
deres legitime mål for offentlig service, vedbliver at være i overensstemmelse med
direktiverne, såfremt foranstaltningerne står i et rimeligt forhold til målene. Hidtil har ingen
foranstaltning i noget medlemsland givet anledning til principielle spørgsmål om
overensstemmelse med direktiverne. Der er således heller ingen medlemsstater, der har fundet
det nødvendigt at gøre undtagelser fra direktivets bestemmelser for at nå deres mål for
offentlig service.
Medlemsstaternes valg af foranstaltninger og standarder for offentlig service hører i
princippet under nærhedsprincippet, men fordi opretholdelse og forbedring af sådanne
standarder overalt i Fællesskabet er en integrerende del af den fælles energipolitik, har
Kommissionen påbegyndt en benchmarkingundersøgelse med henblik på at sammenligne
medlemsstaternes mål for offentlig service, de metoder, der er valgt for at nå målene, og deres
succes med opfyldelsen af høje standarder. Resultatet af undersøgelsen vil kunne bruges af
medlemsstaterne til at opretholde og forbedre standarderne.
Den første del af undersøgelsen, som består i, at medlemsstaternes forvaltninger og
tilsynsmyndigheder skal udfylde et omfattende spørgeskema, er nu afsluttet. På baggrund
heraf vil Kommissionen udarbejde en udførlig meddelelse. Ud fra de hidtil indkomne
oplysninger, står det imidlertid allerede nu klart, at markedsåbning, herunder indførelsen af
helt fri konkurrence, på ingen måde har forhindret medlemsstaterne i med held at forfølge
deres mål om høje standarder for offentlig service. Efterhånden som markedsåbningen skrider
frem, er der faktisk opnået endnu højere standarder for offentlig service ved hjælp af krav og
betingelser i forbindelse med bevillinger. Tilsynsmyndighederne i de enkelte lande fører
tilsyn med, om betingelserne bliver overholdt, og pålægger i modsat fald bøder
21
. Denne
fremgangsmåde har gjort det muligt for medlemsstaterne fortsat at hæve og forbedre
standarden, især i transmissions-, distributions- og salgsledet og dermed opnå en gradvis og
fortsat hævelse af standarden for offentlig service på et liberaliseret marked.
Næsten alle deltagerne i den offentlige høring understregede dette emnes betydning. Et
overvældende flertal af de deltagere, der havde kommentarer hertil, bekræftede, at erfaringen
tydeligt viser, at standarderne for offentlig service, navnlig vedrørende forsyningspligt og
forbrugerbeskyttelse, ikke blot kan opretholdes i et konkurrencepræget marked, men også
hæves.
Det står hermed klart, at liberaliseringen af markederne for naturgas og elektricitet ikke har
medført faldende standarder for offentlig service. Tværtimod har liberaliseringen med den
relevante forskriftsmæssige kontrol bevirket, at opmærksomheden på standarden af den ydede
service er blevet større og standarden dermed hævet. Den benchmarkingundersøgelse, der er
undervejs, giver alle medlemsstaterne mulighed for at drage nytte af den indhøstede erfaring,
så man dermed opnår de højest mulige standarder for offentlig service overalt i Fællesskabet.
Ikke desto mindre viser Kommissionens hidtidige erfaring fra gennemførelsen af el- og
naturgasdirektiverne, at det vil være hensigtsmæssigt at træffe yderligere foranstaltninger til
styrkelse af de nuværende bestemmelser. For det første er Kommissionen af den opfattelse, at
et af de grundlæggende mål for offentlig service, nemlig husholdningernes ret til at blive
forsynet på rimelige vilkår, skal være en bagvedliggende målsætning for det indre marked og
derfor også for direktivet. Kommissionen foreslår derfor, at medlemsstaterne træffer de
fornødne foranstaltninger for at sikre denne målsætning. For det andet bør medlemsstaterne
21
Herunder om fornødent inddragelse af en bevilling.
19
kom (2001) 0125 - Ingen titel
forpligtes til at træffe de fornødne foranstaltninger for at sikre, at en række målsætninger for
væsentlig offentlig service opfyldes. Både med hensyn til el og gas bør de derfor få pligt til at
indføre relevante bestemmelser, så målsætningerne for væsentlig offentlig service opfyldes,
navnlig:
beskyttelse af sårbare forbrugere; medlemsstaterne skal f.eks. sikre bl.a. ældre, arbejdsløse
og handicappede en passende beskyttelse mod uberettigede afbrydelser af forsyningen;
beskyttelse af slutbrugeren; medlemsstaterne skal f.eks. sikre et sæt minimumskrav til
kontraktvilkår, gennemskuelig information og billige og gennemsigtige procedurer for
tvistbilæggelse;
social og økonomisk samhørighed; ud over at opfylde en generel forsyningspligt skal
medlemsstaterne om fornødent træffe forholdsregler, der kan sikre forsyning og tilslutning
til rimelige priser i f.eks. randområder;
miljøbeskyttelse; f.eks. pligt til efterspørgselsstyring og foranstaltninger til fremme af
vedvarende energi og kraftvarmeproduktion; og
forsyningssikkerhed; navnlig gennem sikring af passende standarder for opretholdelse og
udbygning af infrastrukturen, herunder især samkøringslinjer.
Det er meget vigtigt, at den ovenfor omtalte overvågnings- og benchmarkingundersøgelse
færdiggøres og gentages med regelmæssige mellemrum. Ifølge artikel 3, stk. 2, i begge
direktiver skal medlemsstaterne nu underrette Kommissionen om offentlige
serviceforpligtelser. Dette gælder dog kun foranstaltninger, der kræver undtagelse fra
direktiverne. Som tidligere nævnt har medlemsstaterne ikke fundet det nødvendigt at gøre
undtagelser fra direktiverne for at nå deres mål for offentlig service. Det ville være en meget
stor hjælp for overvågnings- og benchmarkingprocessen, hvis medlemsstaterne havde pligt til
at underrette Kommissionen om alle de iværksatte foranstaltninger. På grundlag heraf kunne
Kommissionen udgive en beretning to gange årligt og om fornødent fremsætte henstillinger
om foranstaltninger, som medlemsstaterne bør træffe for at sikre høje standarder for offentlig
service.
2.6.
Forsyningssikkerhed
I Kommissionens nyligt udgivne grønbog "På vej mod en europæisk strategi for
energiforsyningssikkerhed" (KOM(2000) 769) behandles spørgsmålet om forsynings-
sikkerheden og dens sammenhæng med det indre marked for el og gas. Kommissionen
konkluderer herom, at "integrering på energimarkederne vil styrke forsyningssikkerheden,
forudsat at der er tale om reel integrering". I grønbogen anfører Kommissionen som led i sin
konklusion navnlig, at det er altafgørende, at forsyningssikkerhed anerkendes som en
væsentlig forsyningspligt. Endvidere gennemgås de bestemmelser i el- og naturgas-
direktiverne, som skal sikre, at der kan opnås forsyningssikkerhed på et åbent og
konkurrencepræget marked såvel på nationalt plan som på fællesskabsplan.
Kort sagt indeholder direktiverne bestemmelser, som skal sikre, at medlemsstaterne har de
nødvendige redskaber til rådighed for fortsat at garantere energiforsyningssikkerheden, når
der indføres konkurrence. Medlemsstaterne er f.eks. forpligtet til at tillade offentlig licitation
af ny produktionskapacitet støttet af indkøbsaftaler. De har også mulighed for om fornødent at
begrænse indkøb af naturgas fra en enkelt forsyningskilde. Gennemførelsen af det indre
marked vil medføre en større grad af sammenhæng mellem el- og naturgasmarkederne og et
20
kom (2001) 0125 - Ingen titel
større antal leverandører og kan derfor bidrage til energiforsyningssikkerheden i Fællesskabet,
forudsat at der finder relevant overvågning sted på både fællesskabs- og nationalt plan, og der
i direktivernes bestemmelser findes passende redskaber til handling.
Det bør nævnes, at når disse sikkerhedsforanstaltninger iværksættes korrekt af
medlemsstaterne, vil de være en garanti imod, at EU kommer ud i en situation med
manglende forsyninger og (kunstigt) opskruede priser som den, der er opstået i Californien.
Her førte en kombination af flere forhold til den nuværende vanskelige og uholdbare
forsyningssituation, bl.a. tilstedeværelsen af en obligatorisk pool, der førte til en
konkurrenceforvridende, oligopolagtig tarifpraksis og manglende mulighed for at opveje
risikoen med langsigtede forsyningsaftaler, den brat stigende efterspørgsel, der hovedsagelig
skyldes interneteksplosionen, mangelen på ny produktionskapacitet, der skyldes et uklart
lovgivningsmiljø og ekstremt stramme planlægningsrestriktioner, fastfrysning af engrospriser,
TSO'ernes manglende mulighed for at udbyde opførelsen af ny kapacitet støttet af
energiindkøbsaftaler i licitation samt mangelen på kapacitet på samkøringslinjer, på
forsyningsaftaler med nabostaterne og på hensigtsmæssige indenstatslige handelsaftaler.
Ovennævnte bestemmelser, navnlig medlemsstaternes mulighed for offentlig licitation, når
efterspørgslen truer med at overstige udbuddet, betyder altså sammen med betydelig og
stigende samkøringskapacitet mellem medlemsstaterne, effektive handelsaftaler og
omhyggelig overvågning på både fællesskabs- og nationalt plan, at der ikke kan udvikle sig
"californiske tilstande" i EU.
Men da dette område er af så stor betydning - og sikker elforsyning er formentlig det vigtigste
mål for offentlig service - er det hensigtsmæssigt at styrke de relevante sikkerheds-
foranstaltninger, der allerede ligger i eldirektivet. Det ville i særlig grad være relevant at
pålægge medlemsstaterne en pligt til nøje at overvåge deres hjemlige elmarked, herunder
forholdet mellem udbud og efterspørgsel, det fremtidige efterspørgselsniveau, ny kapacitet
under planlægning eller opførelse og graden af konkurrence på markedet. Medlemsstaterne
skulle årligt offentliggøre en beretning med resultaterne af overvågningen og de
forholdsregler, de påtænker at træffe for at sikre forsyningssikkerheden. På grund af den tætte
sammenhæng mellem elnettene i EU er forholdet mellem udbud og efterspørgsel på
fællesskabsplan endvidere af afgørende betydning for den overordnede systemsikkerhed, og
derfor bør Kommissionen på grundlag af de nationale beretninger og sit eget
overvågningsarbejde offentliggøre en lignende meddelelse, der dækker hele Fællesskabet.
2.7.
Miljømæssige konsekvenser af åbningen af energimarkedet
Gennemførelsen af det indre marked for el og naturgas har i mange henseender vist sig at
være gavnlig for miljøet i kraft af forbedringer af kraftværkerne, øget driftseffektivitet og et
skift til renere brændsel i elproduktionen. På den anden side er faldende energipriser måske
ikke fremmende for udviklingen af energieffektivitet og vedvarende energi.
F.eks. steg anvendelsen af naturgas i elproduktionen fra 1990 til 1998 med 128%, mens fast
brændsel faldt med 18%. I samme periode er den gennemsnitlige omdannelseseffektivitet på
kraftvarmeværkerne steget med 6%, og kulstofintensiteten (CO
2
/GWh) er nedbragt med mere
end 15%. Tendensen til renere elproduktion må forventes at tage fart, som markedsåbningen
skrider frem. For eksempel i Det Forenede Kongerige, som var den første medlemsstat, der
liberaliserede el- og gassektorerne, har udviklingen hen mod en renere energisektor været
særlig tydelig. Her steg naturgasandelen fra 0,5% i 1990 til 38,5% i 1999. Den gennemsnitlige
omdannelseseffektivitet steg med 9,5% fra 1990 til 1998. CO
2
-udledningen fra
elproduktionen faldt med 27% i Det Forenede Kongerige i forhold til EU-gennemsnittet på
blot 3% i samme periode.
21
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0022.png
Imidlertid skal de miljømæssige konsekvenser af markedsåbningen konstant overvåges
22
.
Med den øgede markedsåbning falder elpriserne måske, og det skaber en række miljømæssige
udfordringer, der skal tages op. Hvis markedsprisen på el falder, stiger efterspørgslen
muligvis, i hvert fald i nogen grad på grund af en mindre indsats for at opnå energibesparelser
og en effektiv energiudnyttelse. I grønbogen om energiforsyningssikkerhed antyder
prognoser, at efterspørgslen vil stige med 20% på grund af lavere elpriser
23
. Ligeledes kan
fuldstændig konkurrence betyde, at elektricitet fra nye og mindre udviklede energikilder
(f.eks. vedvarende energikilder og kraftvarmeproduktion) bliver mindre konkurrencedygtig,
hvilket vil kunne hæmme udviklingen hen imod en renere brændselssammensætning i
elproduktionen.
Ifølge både el- og naturgasdirektivet har medlemsstaterne mulighed for at løse disse
spørgsmål:
– Artikel 3 i begge direktiver indeholder en bestemmelse om, at medlemsstaterne under
hensyn til den almindelige økonomiske interesse kan indføre forsyningspligt, som
blandt
andet
kan vedrøre miljøbeskyttelse. F.eks. udelukker en nedsættelse af den samlede
elregning ikke, at der vedtages tariferingsstrukturer for at tilskynde til en effektiv
energiforsyning. Tariferingsstrukturerne kunne indføres gennem nedskæringer i de faste
afgifter, så priserne på det variable elforbrug forblev uændrede. For at sådanne fornyelser i
tariferingsstrukturen kan indføres, må der findes passende forskriftsmæssige incitamenter.
– Artikel 8, stk. 3, og artikel 11, stk. 3, i eldirektivet omhandler medlemsstaternes ret til at
pålægge transmissionsoperatører og distributører at prioritere de værker, der bruger
vedvarende energikilder eller spildvarme, eller som producerer kraftvarme, i forbindelse
med lastfordelingen af kraftværkerne.
En række medlemsstater har truffet den slags foranstaltninger og har taget yderligere skridt til
at sikre, at de høje miljøstandarder i produktions- og salgsledet i el- og gassektoren
overholdes. Normalt gælder de fælles konkurrenceregler, herunder de, der vedrører statsstøtte,
for den slags ordninger. Som det ses af behandlingen af sådanne sager, er ordningerne
imidlertid i princippet forenelige med fællesskabsreglerne om statsstøtte under forudsætning
af, at de ikke begrænser konkurrencen i en grad, der ikke står i et rimeligt forhold til den
miljømæssige målsætning og målsætningen om en forbedring af forsyningssikkerheden i
EU
24
. Der er desuden netop vedtaget meget begunstigende retningslinjer til støtte for
anvendelsen af vedvarende energikilder i elproduktionen.
Som supplement til de foranstaltninger, der træffes på nationalt plan, har Kommissionen
iværksat en række initiativer:
Vedvarende energikilder.
Kommissionen har fremlagt et direktivforslag
25
om fremme af
vedvarende energikilder inden for det indre marked for elektricitet. Målet er at sikre, at
udviklingen af elproduktion fra vedvarende energikilder falder i tråd med EU's vejledende
overordnede mål om en fordobling af de vedvarende energikilders andel i det interne
22
23
24
25
Kommissionen har iværksat en undersøgelse for at få markedsåbningens miljømæssige konsekvenser frem
til 2010 vurderet.
KOM(2000) 769, s. 71.
KOM(2000) 769, s. 71.
KOM(2000) 279 endelig af 10.5.2000, "Forslag til direktiv om fremme af elektricitet fra vedvarende
energikilder inden for det indre marked for elektricitet".
22
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0023.png
bruttoenergiforbrug inden 2010. Den 5. december 2000 nåede Rådet (energi) til politisk
enighed om forslaget, som formentlig bliver vedtaget på et senere tidspunkt i 2001.
Kraftvarmeproduktion.
I 1997 blev der i meddelelsen om kraftvarmeproduktion
26
fremlagt en strategi for yderligere udvikling af kraftvarmeproduktionen. Meddelelsen
indeholdt også forslag til et vejledende mål om en fordobling af kraftvarmeandelen i EU
inden 2010. Den nyligt fremlagte handlingsplan for større energieffektivitet
27
bekræftede
dette mål og indeholdt en række foranstaltninger til fremme af kraftvarmeproduktion. Den
foreslåede ændring af direktivet om store fyringsanlæg omfatter også fremme af
kraftvarmeproduktion. Inden for rammerne af det europæiske klimaændringsprogram er
kraftvarmeproduktion udpeget som et lovende middel til at opnå emissionsreduktioner.
Emissionsstandarder.
Emissioner fra kraftværker er omfattet af direktivet om store
fyringsanlæg (88/609/EØF) og direktivet om integreret forebyggelse og bekæmpelse af
forurening
28
. Den 22. juni 2000 vedtog Rådet (miljø) enstemmigt en fælles holdning til
forslaget om ændring af direktivet om store fyringsanlæg. Ændringen vil udvide direktivets
anvendelsesområde og give mulighed for strengere krav til lofterne over emissioner fra nye
værker.
Energieffektivitet og energibesparelse.
I april 2000 fremlagde Kommissionen sin
handlingsplan for energieffektivitet, som indebærer en forbedring på 1% af den årlige
energiintensitet i forhold til et scenario med uændret praksis. Den 30. maj 2000 opfordrede
Rådet Kommissionen til at fremlægge detaljerede forslag om iværksættelsen af
handlingsplanen. Det er altafgørende, at indsatsen på området fortsætter uden ophør, og at
det sker parallelt med markedsåbningen. På et fuldstændig åbent marked er der behov for
at internalisere eksterne omkostninger for at sikre fair og ensartede spilleregler.
Kommissionen vil derfor fremme initiativer i den retning, f.eks. en fælleseuropæisk energi-
/CO
2
-afgift, stramme regler for statsstøtte, foranstaltninger til efterspørgselsstyring og til
fremme af kraftvarmeproduktion og vedvarende energi, som er stillet ringere i
konkurrencen, så længe de eksterne omkostninger ikke er fuldt integrerede. Kommissionen
vil f.eks. foreslå følgende lovgivningsmæssige instrumenter på området i 2001:
Forslag til direktiv om energieffektivitet i bygninger;
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om miljømæssige aspekter af
elektrisk og elektronisk udstyr;
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om et flerårigt program til
fremme af vedvarende energikilder og energibesparelse (2003-2006) (opfølgning på
SAVE- og ALTENER-programmerne).
til
hensigt
i
2002
at
udarbejde
forslag
om
Endvidere har Kommissionen
kraftvarmeproduktion.
Energibeskatning.
Kommissionen har foreslået at udvide mineraloliedirektivets
anvendelsesområde til også at dække andre konkurrerende energikilder, herunder
26
27
28
KOM(97) 514 endelig af 15.10.1997.
KOM(2000) 247 endelig af 26.4.2000 "Handlingsplan for større energieffektivitet i Det Europæiske
Fællesskab".
Rådets direktiv 96/61/EF af 24.9.1996 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening.
23
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0024.png
elektricitet, gas, kul, brunkul osv. Endvidere har flere medlemsstater indført energi-
/miljøafgifter for at mindske energiforbruget.
Mulige fremtidige skridt.
På fællesskabsplan såvel som på nationalt plan behandler man i
øjeblikket en række supplerende foranstaltninger. Blandt andet vedrørende handel med
emissioner af drivhusgasser. Kommissionen har igangsat en debat om emnet i en grønbog
29
i tråd med Kyoto-protokollen. De forskellige arbejdsgrupper under det europæiske
klimaændringsprogram, hvori interessenterne, medlemsstaterne og Kommissionen er
repræsenteret, er i færd med at fastlægge de politikker og foranstaltninger, som de kunne
anbefale Kommissionen at iværksætte for at opfylde EU's målsætninger for
klimaændringer.
Konklusion
I mange henseender kunne markedsåbning være gavnlig for opfyldelsen af de fælles miljømål
med hensyn til energi. I særdeleshed har indførelsen af konkurrencepres vist sig at medføre
hurtigere opførelse af mere effektive og renere kraftvarmeværker, end det før har været
tilfældet i en monopolsituation. Efterhånden som markedsåbningen får priserne til at falde, får
en række supplerende politikker imidlertid stadig større betydning som ovenfor beskrevet.
Kommissionen har iværksat en undersøgelse af den samlede miljømæssige virkning af
liberaliseringen af energimarkederne på miljøet. Kommissionen vil nøje overvåge situationen
og om nødvendigt foreslå yderligere foranstaltninger til miljøbeskyttelse, som samtidig skal
være i overensstemmelse med reglerne for det indre marked.
2.8.
Konkurrencens indvirkning på beskæftigelsen
Selv om gennemførelsen af det indre energimarked sker med nogen forsinkelse, er det dog en
del af målsætningen fra 1992 om at oprette et velfungerende indre marked i Den Europæiske
Union med henblik på at sikre vækst og beskæftigelsesmuligheder til gavn for EU's borgere.
Øget effektivitet og lavere energipriser vil sammen med nye teknologiske muligheder i kraft
af indførelsen af konkurrence i energisektoren sætte skub i beskæftigelsen i europæisk
erhvervsliv som helhed - i hvert fald på mellemlang til lang sigt .
Det Europæiske Råd understregede på mødet i Lissabon i marts 2000 i forbindelse med
opfordringen til at gennemføre det indre energimarked, at dette marked er en nøglefaktor i den
strategiske målsætning for Den Europæiske Union, nemlig "på ny at skabe betingelserne for
fuld beskæftigelse" med henblik på "at blive verdens mest konkurrencedygtige og dynamiske
videnbaserede økonomi … med flere og bedre job og større social samhørighed." Ligeledes
udtalte Europa-Parlamentet i sin beslutning om liberalisering af energimarkederne i juli 2000,
at "konkurrencen har betydelige konsekvenser for de enkelte landes økonomi og for
forbrugerne i det hele taget, f.eks. … øgede beskæftigelsesmuligheder, og på lidt længere sigt
også positive konsekvenser for arbejdsmarkedet".
Men for så vidt angår den kortsigtede udvikling i energisektoren, vil indførelsen af
konkurrence sandsynligvis medføre et fald i beskæftigelsen som følge af den tilpasning til
konkurrencesituationen, der nødvendigvis må ske i de tidligere monopolselskaber gennem en
passende omstrukturering på virksomhedsplan.
29
KOM(2000) 87 endelig af 8.3.2000 "Grønbog om handel med emissioner af drivhusgasser inden for
Den Europæiske Union".
24
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0025.png
Det er vigtigt at sikre, at der findes både nationale og fællesskabspolitikker for følgerne af, at
der nedlægges stillinger i den overgangsperiode, hvor energisektorens virksomheder tilpasser
sig den nye konkurrencesituation.
På denne baggrund har Kommissionen iværksat en undersøgelse, der gennem afdækning af
såvel hidtidige erfaringer som fremtidsudsigterne skal uddybe dens kendskab til
beskæftigelsessituationen i energisektoren. Undersøgelsen blev udarbejdet og udført i tæt
samarbejde med repræsentanter for arbejdsmarkedets parter. Med udgangspunkt i
tilgængelige statistikker over den
kvantitative
udvikling i arbejdsstyrken i energisektoren
beskrives og analyseres navnlig de
kvalitative
aspekter ved beskæftigelsesudviklingen i el- og
gassektoren i lyset af markedsåbningen.
For så vidt angår
udviklingen i arbejdsstyrkens størrelse
i de to berørte sektorer, viser
statistikkerne, at antallet af beskæftigede i både el- og gassektoren faldt fra 1990 til 1998
30
.
Hovedårsagerne til dette fald i arbejdsstyrken, som i mange medlemsstater tydeligvis
begyndte før markedsåbningen, er teknologiske fremskridt og en tendens til at udlicitere visse
funktioner. Dog har markedsåbningen fremskyndet denne proces, især i elsektoren.
Mindskelsen af arbejdsstyrken faldt sammen med en ændring af den
kvalifikationsprofil,
som
erhvervslivet forlangte. Faktisk er der med tiden sket et fald i antallet af arbejdspladser med
teknisk beskæftigelse for specialarbejdere og faglærte såvel som i antallet af
mellemlederstillinger og tilknyttede kontorfag. Der er skabt nye beskæftigelsesmuligheder på
områder som markedsføring, kundeservice, IT og serviceydelser til virksomhederne. Hertil
kommer de nye arbejdspladser, som følger med nye forretningsområder såsom handel med
energi.
Hvad angår
måden, hvorpå nedskæringer i medarbejderstaben blev udført,
lykkedes det de
10 virksomheder i Det Forenede Kongerige, Irland, Sverige, Italien og Tyskland, som var
omfattet af caseundersøgelsen, at udføre omstruktureringen på en socialt ansvarlig måde,
f.eks. ved at anvende frivillig førtidspensionering. Endvidere havde et betydeligt antal af de
større selskaber, der indgik i undersøgelsen, indført omskolings- og omflytningsprogrammer.
I henhold til disse ordninger blev der tilbudt omskoling enten for, at medarbejderen kunne
blive i virksomheden i en ny stilling eller for at lette hans jobsøgning uden for virksomheden.
Markedsåbningen har således både haft en kvantitativ og en kvalitativ indvirkning på
beskæftigelsessituationen i el- og gassektoren. De traditionelle kvalifikationer er blevet
mindre relevante, mens nye beskæftigelsesmuligheder giver efterspørgsel efter
kvalifikationer, der er vigtige på et konkurrencepræget marked, såsom markedsføring og
kundeservice.
Når nedsættelsen af medarbejdertallet har været uundgåelig, er den hidtil foregået på en
socialt ansvarlig måde ved hjælp af førtidspensionering og omskolingsordninger. Efterhånden
som markedsåbningen skrider frem, og omstruktureringerne fortsætter, er det imidlertid
vigtigt, at alternative foranstaltninger på virksomhedsplan til støtte for
omstruktureringsprocessen undersøges og styrkes yderligere. Sådanne foranstaltninger kunne
være arbejdstidsnedsættelse og øget omskoling i tråd med den europæiske beskæftigelses-
strategi, ifølge hvilken omskoling og omflytning i princippet skal prioriteres frem for
30
På baggrund af tilgængelige europæiske og nationale statistikker anslås det, at mere end 250.000 job er
forsvundet i sektoren fra 1990 til 1998. Men statistikkerne viser som regel kun beskæftigelsesudviklingen i
de offentlige værker under et og skelner ikke for værker, der har integreret fremstilling, mellem
beskæftigelsen i gas-, el- og vandforsyningen.
25
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0026.png
førtidspensionering. Udviklingen af alternative foranstaltninger er særligt vigtig, hvis
virksomhedernes muligheder for at gennemføre omstruktureringen ved hjælp af
førtidspensionering efterhånden begrænses, fordi gennemsnitsalderen i medarbejderstaben
falder. Optimal praksis i så henseende bør udveksles mellem virksomhederne og
arbejdsmarkedets parter. Kommissionen vil opmuntre til udveksling af erfaringer, f.eks. i
sektordialogudvalget for elektricitet
31
.
Arbejdsmarkedets parter i elsektoren offentliggjorde den 27. november 2000 en fælles
erklæring, hvilket er et opmuntrende fremskridt i så henseende
32
. Med denne erklæring
indleder den europæiske elsektor sammen med de faglige organisationer en fælles indsats for
at søge nye veje til at sikre, at såvel virksomhederne som deres ansatte får gavn af de
forandringer, der følger med udviklingen af det indre marked, og at de sociale konsekvenser
af omstruktureringerne bliver mindst mulige.
Den europæiske beskæftigelsesstrategis muligheder bør også tages i betragtning. Strategien
udgør hensigtsmæssige rammer for behandling af såvel kvantitative som kvalitative aspekter
af forvaltning af forandringerne, navnlig strategiens to søjler om
omstillingsevne
og
beskæftigelsesevne.
Omstillingsevne gælder en virksomheds tilpasning af arbejdets
tilrettelæggelse til nye produktionsvilkår. formålet med søjlen om beskæftigelsesevne er at
øge de ansattes kompetence til at klare omstillingen, og den omfatter desuden strategier for
livslang læring. Aktionerne under disse beskæftigelsespolitiske søjler kræver, at der etableres
et stærkt partnerskab mellem offentlige og private aktører på forskellige niveauer, og de kan
finansieres gennem Den Europæiske Socialfond i forbindelse med programmer, der er fastlagt
af Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne.
I denne forbindelse skal udviklingen i ansøgerlandene ydes særlig opmærksomhed. Det er
vigtigt at bistå energiselskaberne og regeringerne i disse lande, så omstruktureringen af
energisektoren sker på en socialt ansvarlig måde, f.eks. ved at ansøgerlandene nyder godt af
de erfaringer, der er høstet i Fællesskabet i så henseende. Kommissionen vil foretage
yderligere overvågning heraf og tilskynde de pågældende lande til at styrke området ved
hjælp af PHARE-programmet. Imidlertid kunne de beskæftigelsesmæssige konsekvenser af
markedsåbningen i energisektoren meget vel slå kraftigst igennem i ansøgerlandene, når de er
blevet integreret i det indre marked og ikke længere er omfattet af PHARE-programmet.
Kommissionen vil sikre, at dette aspekt af markedsåbningen i ansøgerlandene fortsat får
opmærksomhed og støtte, også efter tiltrædelsen.
Man kan konkludere, at det har været muligt hidtil at gennemføre omstruktureringer på en
socialt ansvarlig måde. Men situationen må nøje overvåges og supplerende foranstaltninger
om fornødent træffes, efterhånden som markedsåbningen og omstruktureringen af sektoren
skrider frem. Alle involverede aktører må bidrage til løsninger, der minimerer de negative
sociale følger af omstruktureringen af den europæiske elektricitets- og gassektor.
2.9.
Handel med tredjelande
Der er foregået udveksling af elektricitet mellem Fællesskabet og dets nabolande uden for
Fællesskabet i mange år, f.eks. mellem EU og medlemslandene i Nordel. Før markeds-
31
{0>
The
32
Committee was set up on the basis of the Commission Decision of 20 May 1998 on the
establishment of sectoral committees promoting the dialogue between social partners at EU
level.
<}99{>
Udvalget blev nedsat på baggrund af Komissionens afgørelse af 20. maj 1998 om oprettelse af
sektordialogudvalg til fremme af dialogen mellem arbejdsmarkedets parter på EU-plan.
<0}
Kan ses på:
www.emcef.org, www.epsu.org, www.eurelectric.org
26
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0027.png
åbningen lå denne samhandel hos de tidligere offentlige monopolselskaber. Men den
udvekslede mængde el var forholdsvis lille af tekniske grunde som lav samkøringskapacitet
mellem de nationale systemer og forskellige driftsstandarder.
På det liberaliserede indre marked vil elektricitetshandel med tredjelande sandsynligvis blive
mere interessant. Selskaberne forhandler allerede nu oftere med tredjelande om fremtidige
leverancer af el. Endvidere sker der en gradvis forbedring af situationen omkring tekniske
begrænsninger på samkøringslinjerne. Der findes et antal projekter, som har til formål at
forbedre samkøringslinjer fra Øst- og Mellemeuropa, herunder Ukraine og Rusland, til
elnettene i EU.
En forøgelse af samhandelen med el mellem nabolande ville i princippet være en positiv
udvikling. Konkurrencen ville blive forstærket, hvilket ville resultere i øget effektivitet og
måske i nye investeringsmuligheder i nabolandene for det europæiske erhvervsliv. Men det
skal sikres, at en sådan udvidelse af markedet sker på baggrund af ensartede spilleregler for
alle markedsoperatører. En grundlæggende forudsætning for indførelse af konkurrence på
elmarkedet i hele EU er, at der findes sammenlignelige rammebetingelser i alle involverede
lande.
På baggrund af mulighederne for øget handel med elektricitet og behovet for at regulere en
sådan samhandel må der skabes enighed om klare retsregler, og overholdelsen af disse må
sikres. Udvidelsesprocessen og planen om at fremskynde markedsåbningen har understreget
behovet for en sådan ramme. Fællesskabet må være bevidst om og forberedt på følgerne af en
yderligere åbning af det indre marked med hensyn til handelsforbindelserne med tredjelande.
Hvad angår disse landes elselskaber, er de nødt til at have klare fremtidsperspektiver, der
giver dem mulighed for at lægge en effektiv og sammenhængende strategi for deltagelse i det
indre elmarked.
På gasområdet er det indre markeds eksterne dimension helt klart lige så vigtig. Set ud fra den
stigende importafhængighed er problemerne dog nogle andre. F.eks. er det vigtigt at sikre en
gensidig åbning af markedet i et tidligere og et senere omsætningsled baseret på fri handel,
integrering af EU-markeder og ikke-EU-markeder og et tættere og stærkere samarbejde.
Afhængigt af udviklingen vil Kommissionen overveje, om der er behov for at tage specifikke
initiativer til sikring af gensidigheden med tredjelande.
2.9.1.
Skabelse af et pålideligt retsgrundlag for handel med el med tredjelande
Det er nødvendigt at skabe et pålideligt retsgrundlag for en sådan samhandel. Som det
udtrykkes principielt i Kommissionens meddelelse "Den seneste udvikling i gennemførelsen
af det indre elektricitetsmarked" vedtaget i maj 2000
33
, kunne et sådant retsgrundlag skabes
gennem bilaterale aftaler med de pågældende tredjelande, hvor det måtte være
hensigtsmæssigt i forbindelse med nuværende rammeaftaler, f.eks. de associeringsaftaler, der
er indgået med ansøgerlandene. Muligheden for på grundlag af gensidighedsprincippet at
bede dem forpligte sig med hensyn til miljøbeskyttelse og nuklear sikkerhed bør undersøges
nærmere, navnlig for at undgå, at miljøet i EU bliver truet. Sådanne bilaterale aftaler ville
dermed udgøre et gensidighedsbaseret grundlag for handelen med tredjelande og følgelig
sikre ensartet adgang til EU's indre marked og tredjelandenes markeder samt overholdelse af
grundlæggende miljøstandarder og standarder for nuklear sikkerhed. Hvor der ikke findes
specifikke ordninger, finder de eksisterende internationale handelsregler anvendelse.
33
KOM(2000) 297 endelig.
27
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Den af Kommissionen i 1998 udarbejdede handlingsplan for teknisk bistand til
ansøgerlandenes forberedelse til det indre energimarked vil kunne fremme virkeliggørelsen af
dette mål, idet den understreger det reelle behov for bistand på lovgivningsområdet med
hensyn til udarbejdelse af lovudkast, hvordan markedet og transmissionssystemerne skal
fungere, oprettelse af nationale tilsynsmyndigheder osv. Der udarbejdes skræddersyede
løsninger for at lette overgangen. Med henblik på den foreslåede fremskyndelse af
markedsåbningen i Den Europæiske Union vil Kommissionen styrke sin handlingsplan for
teknisk bistand samt sine andre bestræbelser på at hjælpe ansøgerlandene i tilpasningen af
deres energisektor til EU's krav.
2.9.2.
Fremtidige tiltag
Kommissionen skal gennem bilaterale kontakter og en analyse af tilgængelige oplysninger
finde lande, der potentielt kan indgå bilaterale eller regionale aftaler med Fællesskabet. Som
udgangspunkt skal sådanne lande have et elmarked, der er indrettet i overensstemmelse med
grundprincipperne i EU's eldirektiv såvel kvantitativt som kvalitativt (dvs. med hensyn til
markedsåbningsgrad, adgang for tredjeparter og adskillelse), og de skal være indstillet på at
indrømme EU-selskaber adgang til deres marked. Ydermere skal deres forhold med hensyn til
miljøstandarder i forbindelse med elproduktion og nukleare sikkerhedsstandarder være på et
tilfredsstillende niveau.
Hvad angår ansøgerlandene, skal sådanne aftaler være i fuldstændig overensstemmelse med
tiltrædelsesforhandlingerne og de fremtidige bestemmelser i tiltrædelsestraktaterne.
Når de potentielle aftaleparter til sådanne bilaterale aftaler er fundet, vil Kommissionen
anmode Rådet om et forhandlingsmandat på baggrund af artikel 228 i Traktaten og derefter
indlede forhandlinger. Det forventes, at der bliver anmodet om de første mandater i 2001.
Endvidere er det nødvendigt at overvåge de indgåede aftalers virkning i praksis. Det vil derfor
være passende at forpligte medlemsstaterne til at rapportere regelmæssigt til Kommissionen
om tidligere mængder og om oprindelsen af importen i henhold til nye bilaterale eller
regionale aftaler eller nuværende ordninger. Kommissionen ville så aflægge rapport om de
indhøstede erfaringer og om fornødent foreslå supplerende foranstaltninger på
fællesskabsplan.
3.
K
ONKLUSIONER
Der er sket store fremskridt i udviklingen af el- og gasmarkederne, såvel kvantitativt
(markedsåbningsgrad) som kvalitativt (strukturelle valg vedrørende adskillelse, netadgang
osv.). Det har medført betydelige prisnedsættelser, som er størst i lande med en høj grad af
kvantitativ markedsåbning.
Hvad angår
standarder for offentlig service,
viser erfaringen, at selv fuldstændig
markedsåbning ikke har medført noget fald i de offentlig servicestandarder. Tværtimod har
fuld markedsåbning sammen med effektiv regulering medført en øget bevidsthed om og
højere standarder for offentlig service. Kommissionen er af den opfattelse, at det er yderst
vigtigt, at standarderne for offentlig service ikke falder. Selv om alt peger på, at standarderne
for offentlig service højnes, mener Kommissionen, at det i det mindste må anføres, at alle
medlemsstater skal sikre de grundlæggende servicer på elområdet, hvilket vil sige, at alle
husholdninger skal forsynes med elektricitet af høj kvalitet til rimelige priser, og at der
vedtages et sæt minimumskrav til beskyttelse af slutbrugeren.
28
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Markedsåbningen har også vist sig at være forenelig med Fællesskabets mål for
forsyningssikkerhed
og
miljøbeskyttelse,
forudsat at de nødvendige supplerende politikker
gennemføres. De fornødne foranstaltninger er under forberedelse eller er allerede truffet både
på nationalt plan og fællesskabsplan for at sikre, at den gradvise gennemførelse af det indre
marked bidrager positivt til Fællesskabets mål på disse to områder.
Der kan og bliver også truffet foranstaltninger for at sikre, at den nødvendige omstrukturering
af energisektoren finder sted på en socialt ansvarlig måde, som er forenelig med
Fællesskabets
beskæftigelsespolitiske
mål.
Nabolandene
deltager snart eller allerede i det indre marked, dog med forbehold af hensynet
til gensidighed og miljøbeskyttelse, som er foreneligt med handelsreglerne og nødvendigt for
at sikre ensartede spilleregler. Bilaterale aftaler kunne være et godt grundlag for fremskridt i
så henseende.
Denne udvikling er opmuntrende, om end slutmålet om et fuldt integreret marked ikke er
opfyldt endnu. Erfaringen viser, at bestemmelserne i el- og naturgasdirektiverne skal
revideres og suppleres med hensyn til følgende to
nøgleområder,
for at det indre marked kan
blive en realitet:
Hvad angår markedsåbningsgraden,
er de fleste medlemsstater gået længere end krævet i el-
og naturgasdirektiverne. Men markedsåbningsgraden er meget forskellig fra medlemsstat til
medlemsstat, og hvis denne situation opretholdes over en længere periode, vil den forhindre
udviklingen af helt ensartede spilleregler i det indre marked. Dengang el- og
naturgasdirektivet blev vedtaget, forventede man ikke en sådan udvikling, for på det tidspunkt
troede man ikke, at et overvældende flertal af medlemsstater ville åbne deres markeder mere
end krævet i direktivernes bestemmelser, og slet ikke, at de ville forpligte sig til at
gennemføre fuld åbning efter en kortsigtet tidsplan. Dermed forventedes ej heller den
nuværende konkurrenceforvridning både mellem elselskaber og gasselskaber og mellem
elforbrugere og gasforbrugere. Endelig indeholder direktivets gensidighedsbestemmelser ikke
en reel løsning på denne konkurrenceforvridning.
Markedsåbning er vigtig, men for at den i praksis kan fungere effektivt, skal der garanteres
retfærdig og ikke-diskriminerende adgang til nettet.
Selv om der er sket store fremskridt på
området, særligt med hensyn til elektricitet, er der stadig brug for yderligere forbedringer.
Medlemsstaternes standarder varierer også meget, hvilket sandsynligvis medvirker til
yderligere konkurrenceforvridning på markedet. Antallet af deltagere i den offentlige høring,
der understregede disse emners grundlæggende betydning både for indførelse af konkurrence
og for fastlæggelse af ensartede spilleregler, er i sig selv et udtryk for, hvor vigtig
markedsåbningen er.
Kommissionen er af den opfattelse, at betingelserne er til stede for at nå endnu et
betydningsfuldt skridt videre i markedsåbningsprocessen og dermed nærmere en hurtig
fuldførelse af det indre marked for elektricitet og naturgas. Som ovenfor nævnt bekræftede et
overvældende flertal af den offentlige hørings deltagere behovet for at fremskynde
fuldførelsen af det indre marked. Og som disse selskaber, forbrugerrepræsentanter og
organisationer understregede, er der utallige fordele ved et 100% liberaliseret marked.
Fuldstændig åbning af el- og gasmarkedet ville sikre ensartede spilleregler for alle
medlemsstater og markedsaktører i det indre marked, hvilket gennemførelsen af de
nuværende direktiver som ovenfor beskrevet ikke kan forventes at gøre.
29
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Hvad angår det andet nøgleområde - elprisen - i særdeleshed, har det hidtil opnåede
konkurrenceniveau på området afstedkommet store prisnedsættelser, som vil medvirke til at
opretholde og forbedre europæisk erhvervslivs konkurrencedygtighed generelt. Men
markedsåbningen sker nu hurtigere og hurtigere i de fleste af de lande, som de europæiske
virksomheder primært er i konkurrence med, hvorfor gennemførelsen af det indre marked er
altafgørende for, at vi kan holde trit med markedsudviklingen hos vore handelspartnere.
Konkurrencen må også forventes at medføre mere ensartede priser i hele EU, hvorved der
skabes ensartede spilleregler for både erhvervskunder og husholdninger. Dette betyder særlig
meget for de små og mellemstore virksomheder, der i øjeblikket ofte ikke har de samme
prisfordele som store erhvervskunder, især hvis de er bundet til det lokale elselskab uden
mulighed for at skifte leverandør. I den forbindelse er det værd at nævne, at et stort antal
høringsdeltagere fastslog, at det ikke kan være berettiget fortsat at give de store EU-
virksomheder konkurrencefordele i form af konkurrencedygtige el- og naturgaspriser i forhold
til de små virksomheder. I betragtning af, hvor vigtige de små og mellemstore virksomheder
er for Fællesskabet, kan sådanne betingelser kun have en negativ indvirkning på
konkurrencedygtighed, innovation og beskæftigelse.
Fuldstændig markedsåbning kan desuden tilskynde til innovation og fremme de nye
teknologiers indtrængen på markedet. Der foregår da også megen ny teknologisk udvikling
inden for elproduktion, navnlig med hensyn til micropower-teknologi og vedvarende energi.
Mikroturbiner udgør i stadig større udstrækning et alternativ for kunderne, og
brændselscelleteknologi er i øjeblikket ved at blive indført på markedet. Disse teknologier
frembærer anselige fordele for mange kunder med hensyn til driftssikkerhed, miljøvirkning og
ofte også med hensyn til pris. Endvidere er disse teknologier særligt fordelagtige for
randområderne. Gennemførelsen af det indre marked vil danne grundlag for ensartede
spilleregler for alle konkurrerende teknologier, hvad angår adgang til kunderne, og vil derfor
fremskynde indførelsen af disse nye teknologier.
Ydermere vil større markedsåbning sandsynligvis højne serviceniveauet for kunderne, navnlig
på slutbrugerniveauet, idet kvaliteten af den service, som selskaberne tilbyder f.eks. med
hensyn til reparationer, nye tjenester og betalingsordninger, er et af de felter, som de
indbyrdes konkurrerer på. Det har man allerede kunnet konstatere i lande, hvor markedet er
fuldt åbnet.
Endelig ville gennemførelsen af det indre energimarked yderligere lette gas-til-gas-
konkurrencen. For nærværende er prisen på naturgas i Kontinentaleuropa tæt bundet til
olieprispariteten. I Tyskland f.eks. steg prisen for let fyringsolie med 50% fra juli 1999 til
juli 2000. Engrospriserne på naturgas steg med 42% i samme periode. Den gennemsnitlige
fob-pris i december 2000 på Tysklands import af gas lå næsten 90% over niveauet fra året før.
Det er i Fællesskabets klare interesse, at gas-til-gas-konkurrencen er i en fortsat udvikling, så
bindingen mellem olie- og gasprisen kan ophæves, eftersom dette vil øge antallet af mulige
kilder til EU's energiforsyning. Naturgasdirektivet tager allerede hensyn til udviklingen af
gas-til-gas-konkurrencen ved hjælp af de privilegerede kunders ret til TPA helt frem til
borehullet, og efterhånden som et voksende antal privilegerede kunder modtager leverancer
fra konkurrerende kilder, vil gasproducenterne blive nødsaget til at skærpe den indbyrdes
priskonkurrence.
De mange langfristede kontrakter inden for europæisk gasforsyning og gastransmission kan
være hæmmende for udviklingen af en effektiv gas-til-gas-konkurrence i Europa. Derfor ville
det være et effektivt virkemiddel til åbning af de europæiske gasmarkeder og udvikling af
gas-til-gas-konkurrencen at indføre frigørelsesprogrammer i gassektoren gennem adgang for
30
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0031.png
tredjeparter til eksisterende langfristede kontrakter om eneleverancer. Nogle få medlemsstater
har indført sådanne programmer, og andre bør tilskyndes til at overveje det, for de vil øge
likviditeten på gasmarkedet.
Med henblik på at opnå fuldstændig markedsåbning skal såvel kvantitative som kvalitative
emner behandles. Det er for det første nødvendigt at fastsætte en frist, inden for hvilken
medlemsstaterne skal tillade alle forbrugere, både erhvervskunder og husholdninger, at købe
el og gas af et selskab efter eget valg overalt i EU. Hermed sikres ikke blot en hurtig
udvikling af det indre marked til gavn for alle EU-borgere, men også at der tilvejebringes helt
ensartede spilleregler for alle EU-virksomheder.
For det andet er det nødvendigt at sikre et effektivt system for markedsadgang, således at
privilegerede kunder og producenter kan få effektiv og ikke-diskriminerende adgang til
transmissions- og distributionsnettet og til anden væsentlig infrastruktur. Erfaringen viser, at
slutmålet om ikke-diskriminerende adgang til nettet ikke kan nås fuldt ud på grundlag af de
nuværende direktivbestemmelser om adgang for tredjeparter og niveauet for adskillelse. I
denne forbindelse bør der oprettes uafhængige nationale tilsynsmyndigheder i alle
medlemsstater, da de spiller en afgørende rolle for at sikre ikke-diskriminerende betingelser
for adgangen til nettet. De skal som et minimum have beføjelse til at fastsætte eller godkende
transmissions- og distributionstrariffer.
Der skal sikres høje standarder for såvel betingelserne for adgang for tredjeparter som for
adskillelse, således at systemoperatørerne kan opnå en høj grad af uafhængighed og dermed
upartiskhed. Sådanne standarder skulle i princippet være kvalitetsmæssigt sammenlignelige i
alle medlemsstater for at skabe ensartede spilleregler og forhindre konkurrenceforvridning.
Kommissionen har derfor konkluderet, at den nu vil fremsætte forslag for Rådet og Europa-
Parlamentet om foranstaltninger til imødekommelse af disse krav. Ydermere kan sådanne
forslag styrke de nuværende bestemmelser om mål for offentlig service. Disse kvalitative
forslag er allerede nedfældet i grønbogen om energiforsyningssikkerhed, som Kommissionen
vedtog i november 2000
34
.
Selv om det ganske vist er forholdsvis hurtigt efter gennemførelsen af de nuværende
direktiver om el og naturgas, at der fremsættes sådanne forslag, er der dog tungtvejende
grunde til at foreslå disse nye foranstaltninger. For det første er markedsåbningen sket i et
langt højere tempo end forventet i de fleste medlemsstater, hvilket også har medført en større
konkurrenceforvridning end forventet. For det andet viser erfaringen på nuværende tidspunkt,
at såfremt der skal sikres effektiv konkurrenceudvikling og ensartede spilleregler, skal der
opstilles sammenlignelige og håndfaste mindstekrav til TPA og regnskabsmæssig adskillelse.
Det er imidlertid også vigtigt, at gennemførelsen af det indre energimarked ikke truer, men
fremmer opfyldelsen af Fællesskabets øvrige mål på andre vigtige områder såsom
forbrugerbeskyttelse, miljøbeskyttelse, forsyningssikkerhed og andre offentlige tjenester.
Derfor må den stigende markedsåbning ledsages af passende foranstaltninger på dette område
såvel på nationalt plan som på fællesskabsplan. Kommissionen vil nøje overvåge udviklingen
og fremsætte de fornødne forslag i påkommende tilfælde.
34
KOM(2000) 769, s. 71-72.
31
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Det bør også understreges, at dette næste lovgivningsmæssige skridt kun er en af de faktorer,
der skal sikres for at virkeliggøre et effektivt indre marked. Medens der f.eks. er nået meget i
Firenze- og Madrid-processen, skal der ske yderligere fremskridt, navnlig med hensyn til
grænseoverskridende tariferingsordninger og overbelastningsstyring på elområdet.
Kommissionen agter at formalisere de fremskridt, der er nået hidtil inden for rammerne af
The Electricity Regulatory Forum, ved hjælp af lovgivningsmæssige instrumenter.
Særlig på elområdet er det nu nødvendigt at skabe formelle retlige rammer på baggrund af de
resultater, som Firenze-forummet har skabt for grænseoverskridende adgang til
transmissionsnet. Det vil give mulighed for vedtagelse af beslutninger, der kan finde direkte
anvendelse på området. Kommissionen vil derfor fremlægge et forslag for Europa-
Parlamentet og Rådet, som opfylder dette krav.
Endvidere skal der fortsat skabes fremskridt med hensyn til vedtagelsen af nuværende forslag
på miljø- og beskatningsområdet. For at sikre, at de høje standarder for offentlig service til
stadighed bevares og højnes, vil Kommissionen videreføre sin igangværende
benchmarkingundersøgelse og vedtage en meddelelse om emnet i løbet af 2001. Den vil
desuden fortsætte sit arbejde med forsyningssikkerhed. Kommissionen vedtog
den 29. november 2000 en grønbog (KOM(2000) 769) om emnet, og det er vigtigt, at der
fortsat arbejdes på området. Alle disse emner indgår fortsat i Kommissionens indsatsområder
parallelt med vedtagelsen af yderligere lovgivning, som tager sigte på fuldførelsen af det indre
marked for naturgas og elektricitet.
32
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0033.png
BEGRUNDELSE
REVISION AF ELEKTRICITETS- OG GASDIREKTIVERNE
1.
I
NDLEDNING
Det Europæiske Råd i Lissabon den 23. og 24. marts 2000 opfordrede til en "hurtig indsats"
for at gennemføre det indre marked og bad "Kommissionen, Rådet og medlemsstaterne om
hver især inden for deres respektive beføjelser, ... at fremskynde liberaliseringen inden for
elektricitet og gas ... Målet er, at det indre marked kommer til at fungere fuldt ud på disse
områder. Det Europæiske Råd vil vurdere fremskridtene, når det samles i foråret, med
udgangspunkt i Kommissionens rapport og hensigtsmæssige forslag". Europa-Parlamentet
anmodede ligeledes Kommissionen til at vedtage en detaljeret tidsplan for opfyldelse af de
nøje fastlagte målsætninger med henblik på gradvis at opnå fuldstændig liberalisering af
energimarkedet
1
.
Rådet (energi) den 30. maj 2000 fremhævede, "hvor vigtige og presserende konklusionerne
var fra Det Europæiske Råd i Lissabon", og opfordrede Kommissionen til "i tide at fremsætte
forslag til den videre indsats".
I Kommissionens meddelelse "Gennemførelse af det indre energimarked"
2
nås der frem til
den konklusion, at der nu kan stilles forslag til gennemførelse af det indre gas- og
elektricitetsmarked for Parlamentet og Rådet, der ikke kun ville opfylde denne primære
målsætning, men også være kompatibel med og bidrage til Fællesskabets andre relevante
politikker på dette område.
Det vedføjede forslag om ændring af direktiv 96/92/EF og 98/30/EF imødekommer således
anmodningen fra Det Europæiske Råd og Rådet (energi); det følger den nylige grønbog om
forsyningssikkerhed
3
, der understregede forbindelserne mellem fremskynding af integrationen
af energimarkedet i Europa og behovet for at sikre forsyningssikkerhed.
2.
M
ÅL
Som forklaret i ovennævnte meddelelse skal alle forslag, hvis Fællesskabet vil oprette et
faktisk og effektivt indre marked for elektricitet og gas, indeholde både kvantitative og
kvalitative elementer:
– Progressiv fritstilling af alle elektricitets- og gasforbrugere til at vælge deres leverandør
("kvantitativt forslag").
Der er tre grunde til at videreføre et ambitiøst program. Den
første er at sikre, at alle EU-virksomheder modtager konkurrencefordelene i form af øget
effektivitet og lavere priser, der fører til større konkurrenceevne og beskæftigelse i EU.
Den anden er at sikre, at EU's forbrugere får alle fordele ved markedets åbning i form af
lavere husholdningsregninger for elektricitet og gas. Den tredje er at sikre lige
markedsvilkår for alle medlemsstater i form af markedets åbning og således fuldt ud
integrere de 15 nationale markeder i et virkeligt og fuldt fungerende indre marked.
1
2
3
Beslutning om 'Liberalisering af energimarkedet.
EFT C
KOM(2000) 769, s. 71.
33
kom (2001) 0125 - Ingen titel
– Forbedre Fællesskabets elektricitets- og gasmarked strukturelt
("kvalitative forslag").
Erfaringen med markedsåbning, ikke blot i Fællesskabet men også i andre lande, har
tydelig påvist, at bestemte fremgangsmåder til markedsåbning er bedre til at udvirke
effektiv konkurrence end andre. Størstedelen af medlemsstaterne har anvendt en sådan
fremgangsmåde for elektricitet, og et stort antal medlemsstaterne har også gjort det for gas.
Efterhånden som det indre marked udvikler sig, navnlig hvad angår den ovennævnte
kvantitative fremskyndelse, er det vigtigt, at de metoder, hvormed markedets åbning
gennemføres, konvergerer medlemsstaterne imellem, hvis der skal udvikles et virkeligt indre
marked uden konkurrenceforvridning. Dette er lige så vigtigt, hvis alle mulige fordele af
oprettelsen af det indre marked for elektricitet og gas skal udnyttes og videregives til
forbrugerne.
Det er almindelig anerkendt, at tredjeparts adgang baseret på offentliggjorte og ikke-
diskriminerende afgifter og omfattende regnskabsmæssig adskillelse ikke kun er befordrende,
men også nødvendig for at sikre effektiv konkurrence. For at gennemføre det indre marked er
det således ikke nok fuldt ud at liberalisere efterspørgslen, men der skal også være egentlige
markedsstrukturer til stede. Udover at det er nødvendigt at sikre, at de største
konkurrencefordele kommer Fællesskabets indbyggere til gode, skal foranstaltningerne
garantere lige markedsvilkår for alle medlemsstater og sikre ikke-diskrimination, navnlig i
forbindelse med vertikalt integrerede selskaber med dominerende stilling. Det er bestemt
blevet tydeligere, at dette spørgsmål er lige så vigtigt, hvis ikke vigtigere end niveauet af
kvantitativ markedsåbning, hvis der skal opnås reel gensidighed medlemsstaterne imellem.
Det er desuden hensigtsmæssigt, at dette forslag ajourfører direktiverne: nogle af
bestemmelserne og mulighederne i direktiverne er enten blevet overflødige eller ikke udnyttet
af medlemsstaterne. Dette gælder udbudsproceduren for liberalisering af fremstilling
(undtagen som en hjælpeforanstaltning, der kan træffes af hensyn til forsyningssikkerheden)
og eneaftagermodellen til netadgang. De kan derfor fjernes fra direktivet. Denne
tydeliggørelse er særlig vigtig med hensyn til at garantere lige konkurrencevilkår på
markederne for gas og elektricitet i kandidatlandene. Desuden er en række administrative
spørgsmål blevet forenklet for at mindske hindringer. Dette gælder forpligtelser i direktivet,
der i lyset af erfaringerne kan gøres lettere. Der er desuden foretaget en tydeliggørelse med
hensyn til begge direktivers bestemmelser angående kravene om regnskabsmæssig adskillelse.
Rådets direktiv 90/547/EØF og 91/296/EØF om transit af elektricitet og naturgas for at sikre
ensartede og ikke-diskriminerende adgangsordninger for transmission, herunder i forbindelse
med grænseoverskridende transport i Fællesskabet, bør ophæves. For at sikre
overensstemmelse og undgå forvirring i forbindelse med adgangsordninger og -betingelser
foreslås det at indarbejde og ensarte reglerne i transitdirektiverne i forslaget til et nyt direktiv
om gennemførelsen af det indre energimarked og herved muliggøre transmissions-
systemoperatørers adgang, hvis det er nødvendigt, til andre transmissionssystemoperatørers
net på ikke-diskriminerende betingelser.
Det er ligeledes hensigtsmæssigt at forbedre de gældende bestemmelser om forsyningspligt
for at tillade en effektiv og kontinuerlig benchmarking og sikre, at alle borgere har ret til at
blive forsynet med elektricitet til overkommelige og rimelige priser (forsyningspligt), og at de
nyder et minimum af forbrugerbeskyttelsesrettigheder.
Disse forbedringer af direktiverne og fjernelse af irrelevante bestemmelser vil resultere i
større tydelighed og tjene som vejledning for kandidatlandene ved gennemførelse af reformer
i deres elektricitets- og gassektorer.
34
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0035.png
3.
3.1.
F
ORSLAGENE
Kvantitative forslag - alle kunder skal gradvis frit kunne vælge leverandør
Det foreslås, at medlemsstaterne giver alle erhvervselektricitetskunder (dvs. alle industri- og
handelsejendomme) mulighed for frit at vælge deres elektricitetsleverandør fra den
1. januar 2003, og at denne mulighed udvides til alle kunder (dvs. 100% markedsåbning) fra
1. januar 2005.
Da åbningen af gasmarkederne stadig er bagud i forhold til elektricitetsmarkederne
(medlemsstaterne skulle gennemføre gasdirektivet 18 måneder efter elektricitetsdirektivet), og
gasselskaberne havde mindre tid til at forberede sig, foreslås det, at valgmuligheden gives alle
erhvervsgaskunder fra den 1. januar 2004, dvs. et år senere end for elektricitet. Samme frist
foreslås imidlertid for fuldstændig markedsåbning for elektricitet: den 1. januar 2005, da
denne periode er tilstrækkelig lang til, at EU's gasindustri kan forberede sig på fuldstændig
konkurrence, og derved sikres det, at begge indre markeder fungerer parallelt. Dette er særlig
vigtigt på grund af den stadig voksende sammenfald mellem de to sektorer.
Disse forslag fremsættes under hensyntagen til de landes erfaring, der allerede med gode
resultater har indført fuld konkurrence, og den tid der har været nødvendig for at gennemføre
de nødvendige forberedelser, både administrative, tekniske og juridiske/regulerende, for at
sikre forbrugerbeskyttelse og behørig opfyldelse af forpligtelserne til offentlige tjenester. Der
er navnlig taget hensyn til det forhold, at priviligerede private forbrugere, til forskel fra
erhvervskunder, ofte kræver betydelige forberedelser i form af afregningsarrangementer og
opstilling af kundebelastningsprofilering
4
. Det tager ligeledes hensyn til de fleste
medlemsstaters intentioner om at indføre fuld konkurrence ifølge en tidsplan, der ligner den
foreslåede. Kommissionens meddelelse om gennemførelse af det indre energimarked viste
tydeligt, at Fællesskabets hovedmål på dette område, navnlig høje servicestandarder og
forbrugerbeskyttelse, miljøbeskyttelse, forsyningssikkerhed og socialt acceptabel
markedsåbning kan imødekommes fuldstændig i forbindelse med sådanne fremskridt.
3.2.
Kvalitative forslag.
Inden for denne kategori fremsættes to forslag, som drejer sig om regnskabsmæssig
adskillelse og netadgang. Næsten alle de, der har fremsat bemærkninger i forbindelse med den
offentlige høring om realiseringen af det indre marked for energi, som Kommissionen afholdt
i september 2000, har fremhævet, at høje standarder og utvetydige foranstaltninger er
afgørende for begge disse spørgsmål, hvis effektiv konkurrence skal sikres overalt på det
indre marked, og der skal være tale om virkelig gensidighed mellem medlemsstaterne og
virksomhederne indbyrdes.
Udskillelse:
for at sikre et fælles mindstemål af disintegration overalt på det indre marked for
elektricitet og gas foreslås det, at medlemsstaterne sikrer at transmission som minimum
udføres af et datterselskab, hvis daglige aktiviteter både juridisk og i praksis er adskilt fra
moderselskabets produktions- og salgsaktiviteter (en uafhængig transmissionssystemoperatør
- TSO). Der opstilles en række bestemmelser, som skal overholdes for at sikre, at
4
En standardbelastningsprofil indebærer, at der gøres nogle antagelser om en bestemt type lille forbrugers
elforbrug, både med hensyn til mængde og tidspunkt. Afvigelser fra profilen konstateres ved regelmæssige
aflæsninger af den eksisterende måler, hvorved man undgår dyre aflæsninger af forbrugerens faktiske
forbrug minut for minut, og sammenholdes med de mængder, forbrugeren har indgået kontrakt om.
35
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0036.png
transmissionsselskabet kan fungere uafhængigt af de øvrige forretningsinteresser i den
gruppe, det tilhører. Minimumskravene til funktionsmæssig adskillelse er følgende:
– de ansvarlige for transmissionssystemets ledelse må ikke indgå i virksomhedsstrukturer
med direkte eller indirekte ansvar for den daglige ledelse af den samlede gruppes
produktions- og forsyningsaktiviteter
– der skal træffes passende foranstaltninger for at sikre, at der tages højde for personlige
interesser i forbindelse med transmissionssystemselskabets ledelse på et sådan måde, at der
er sikkerhed for, at den kan fungere uafhængigt
– transmissionsystemoperatøren skal have fuld kontrol over alle aktiver, som er nødvendige
for at kunne drive, vedligeholde og udbygge nettet
– transmissionsystemoperatøren skal opstille et ligebehandlingsprogram, som indeholder
foranstaltninger, der skal sikre, at forskelsbehandling er udelukket. Dette program skal
angive, hvilke særlige forpligtelser de ansatte pålægges for at opfylde dette formål. Det
skal udarbejdes og overvåges af en særlig tilsynsførende, som udpeges og aflægger rapport
til formanden/den øverste leder af det integrerede selskab, transmissionssystemoperatøren
tilhører. En årlig rapport over de foranstaltninger, som er blevet truffet, skal forelægges de
nationale myndigheder af den tilsynsførende og offentliggøres.
Mange af dem, der udtalte sig i forbindelse med den offentlige høring, fremførte, at også
distributionen burde udskilles på denne måde og være juridisk uafhængig
5
og understregede,
at adgang på lige vilkår til distributionen er af afgørende betydning
6
.
Yderligere markedsåbning vil gøre uafhængig drift af distributionssystemerne lige så vigtig
som uafhængig drift af transmissionssystemerne. Kommissionen foreslår derfor juridisk
udskillelse af elektricitetsdistributionssystemoperatørerne senest 2003 og af gasdistributions-
systemoperatørerne senest 2004 på stort set samme betingelser som dem, der i det foregående
er beskrevet for transmissionssystemoperatørernes vedkommende. Medlemsstaterne kan
imidlertid beslutte at indføre en de minimis tærskel, da det muligvis ikke er i overens-
stemmelse med proportionalitetsprincippet at pålægge små, lokale distributionsselskaber
denne adskillelsesforpligtelse.
Det bør nævnes, at denne ændring er mere omfattende, når det gælder gas, end når det drejer
sig om elektricitet. I gasdirektivet kræves der kun intern regnskabsmæssig udskillelse af
transmission i forbindelse med foranstaltninger, der skal sikre, at forretningsmæssig
følsomme oplysninger ikke videregives. Imidlertid er seks medlemsstater gået videre til
ejendomsmæssig, juridisk eller ledelsesmæssig udskillelse eller planlægger at gøre det. Det er
desuden værd at bemærke, at mange integrerede gasselskaber fører en lignende politik og
adskiller ledelses- og transportaktiviteterne fra gasforsyningsaktiviteterne. Det er almindeligt
accepteret, at en sådan udvikling vil føre til en mere effektiv og ligevægtig
konkurrencestruktur overalt på det indre marked og trække flere deltagere til markedet, da
potentielle nye deltagere vil have tillid til, at de får adgang uden forskelsbehandling. Desuden
5
6
Gas- og elektricitetsdirektiverne forlanger kun regnskabsmæssig adskillelse på distributionsplan i
forbindelse med foranstaltninger, der skal sikre at forretningsmæssigt følsomme oplysninger ikke
videregives.
Distributionsomkostningerne er ret store. For gas er de samlede investeringer i gasdistribution typisk
dobbelt så store som investeringerne i transmission. I lande uden gasproduktion kan investeringerne i
gasdistribution udgøre 70-80% af de samlede investeringer i forsyningskæden til den endelige bruger.
36
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0037.png
vil det i de integrerede selskaber give tydeligere omkostningssignaler og tilskyndelser til
forskellige forretningsaktiviteter. Denne foranstaltnings vedtagelse vil således føre til en
hurtigere, mere retfærdig udvikling af et effektivt indre marked for gas.
Disse bestemmelser blev fremhævet som vigtige af et overvældende flertal af dem, der udtalte
sig under høringen. Erfaringerne med at gennemføre de nuværende direktiver viser, at de også
er de vigtigste, når det gælder om at sikre effektiv funktionsmæssig uafhængighed.
Mange af høringens deltagere fremførte, at oplagrings- og LNG-faciliteter til gas burde
udskilles yderligere og være omfattet af adgangsbestemmelser. Mange mente også, at der
burde ske en fuldstændig ejendomsmæssig udskillelse af transmissionen. Det er klart, at
sådanne foranstaltninger ville indebære mere effektive garantier for adgang uden
forskelsbehandling. Desuden er Kommissionen fuldstændig klar over den fundamentale rolle,
adgangen til gasoplagrings- og andre vigtige hjælpefaciliteter spiller for, at et
konkurrencepræget marked kan udvikle sig
7
. På denne baggrund har Kommissionen besluttet
at foreslå, at det klarlægges, hvilken betydning adgang til oplagring og andre hjælpefaciliteter
og fleksibilitetsmuligheder har, at ordningerne for andres adgang til distributions- og LNG-
anlæg (herom i det følgende) styrkes, at gasselskaberne forpligtes til at anvise og oprette
særskilte foretagender, som er ansvarlige for oplagrings- og LNG-aktiviteter (oplagrings- og
LNG-operatører), og således skabe gennemsigtighed for dem, der ønsker adgang til disse
vigtige faciliteter. Kommissionen forventer, at disse foranstaltninger vil være tilstrækkelige til
at sikre effektiv adgang uden forskelsbehandling til gas- og elektricitetssystemerne. Den har
besluttet, at den i hvert fald ikke på nuværende tidspunkt vil stille yderligere udskillelseskrav
til oplagring og LNG (dvs. ikke at forlange særskilte juridiske enheder til disse aktiviteter).
Desuden foreslås det at indføje en bestemmelse om levering uden forskelsbehandling af
udligningstjenester til både gas og elektricitet.
Kommissionen vil imidlertid stadig følge omhyggeligt med i, om der udvikles effektiv adgang
uden forskelsbehandling til transmission (også til rørledningsnettets tidlige led), distribution,
LNG, oplagring og andre vigtige hjælpefaciliteter. For at sikre, at disse forhold til stadighed
undersøges af alle Fællesskabets institutioner, foreslås det, at direktiverne ændres, så
Kommissionen skal aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om bl.a. disse spørgsmål
inden udgangen af det andet og fjerde år efter ændringens ikrafttrædelse (artikel 1 og 2),
eventuelt sammen med passende forslag til yderligere foranstaltninger.
Adgang for andre:
Som allerede nævnt fremhævede alle høringens deltagere effektiv adgang
for andre som afgørende for at sikre udvikling af effektiv konkurrence. Det er en stort set
almindelig opfattelse, at det mindste, der kræves for at sikre, at forskelsbehandling udelukkes,
og at den gennemsigtighed og forudsigelighed, som er nødvendig for at skabe og udvikle en
effektiv konkurrence, er tilstede, er offentliggørelse af faste tariffer, som gælder uden
forskelsbehandling for alle systemets brugere, uanset om de er kunder eller virksomheder,
også dem, der tilhører den samme gruppe som den pågældende TSO. Sådanne tariffer kan
opdeles efter objektive kundekategorier, forudsat det ikke medfører forskelsbehandling.
Denne ordning er blevet vedtaget af næsten samtlige medlemsstater for elektricitet, men ikke
7
Gasafsætningen varierer betydeligt for alle kunders vedkommende, både i løbet af en enkelt dag og mellem
årstiderne. Gasforsyningen er imidlertid mere konstant, da producenterne ønsker at udnytte
ledningsinfrastrukturen mest muligt. Adgang uden forskelsbehandling til fleksibilitetsmuligheder som
oplagring kan derfor være afgørende for effektiv adgang til det samlede gassystem og for, at etablerede
værker med betydelige oplagringsanlæg og nye markedsdeltagere og kunder uden sådanne anlæg får samme
vilkår.
37
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0038.png
for gas
8
. Det foreslås derfor, at en offentliggjort, fast tarifstruktur skal være minimumsnorm
for transmissions- og distributionstarifferne på begge markeder. Det er vigtigt at sikre, at også
fremtidige tiltrædelseslande indfører strukturer, der svarer til den fremgangsmåde,
medlemsstaterne benytter.
For at sikre, at forskelsbehandling effektivt udelukkes i praksis, skal medlemsstaterne og de
nationale myndigheder omhyggeligt overvåge de juridisk udskilte transmissions- og
distributionssystemoperatørers adfærd. Medlemsstaterne og de nationale myndigheder skal
således bl.a. sikre, at transmissions- og distributionsoperatørerne besvarer adgangs-
anmodninger inden for en rimelig tidsfrist. Efter Kommissionens opfattelse bør en frist på
to uger i princippet ikke overskrides. De skal også sikre, at transmissions- og
distributionssystemoperatørerne ikke stiller de virksomheder, der ønsker adgang til nettet,
spørgsmål om energiens oprindelse, bestemmelsessted eller videre transportrute, hvis det ikke
er nødvendigt for, at de kan udføre deres opgaver i forbindelse med nettets drift.
Styring:
Uafhængige nationale myndigheder spiller en central rolle, når det gælder om at
sikre adgang til nettet uden forskelsbehandling, da de har beføjelser til at fastsætte eller
godkende transmissions- og distributionstarifferne, før de træder i kraft. Konkurrence-
myndighederne kan kun optræde efterfølgende i forbindelse med konkurrenceforvridninger,
mens de regelfastsættende myndigheder har aktive forhåndsopgaver. Disse myndigheder
spiller også en vigtig rolle for forhold i forbindelse med grænseoverskridende handel og
oprettelse af et virkeligt indre marked. De giver markedsreglerne sammenhæng og skaber
gennemsigtighed på markedet. Direktivforslaget forlanger derfor, at medlemsstaterne skal
oprette uafhængige myndigheder, som har kompetence til bl.a. at fastsætte og/eller godkende
tarifferne og betingelserne for adgang til gas- og elektricitetstransmissions- og distributions-
nettene. Myndighederne skal således godkende transmissions- og distributionstarifferne før de
træder i kraft. Godkendelsen kan ske på grundlag af et forslag fra transmissions-
/distributionssystemoperatøren/operatørerne eller på grundlag af et forslag, transmissions-
/distributionssystemoperatøren/operatørerne og nettets brugere har vedtaget. Under alle
omstændigheder er det rimeligt, at transmissions-/distributionssystemoperatørerne nøje
rådfører sig med samtlige netbrugerkategorier, inden de fremsætter deres tarifforslag til
myndighederne. Skønt disse myndigheder skal være uafhængige, skal de samarbejde nøje
med andre offentlige myndigheder som konkurrencemyndighederne, i de tilfælde, hvor det
stadig påhviler dem at afgøre andre uoverensstemmelser i forbindelse med AFA, f.eks.
individuelle tilfælde af forskelsbehandling.
Handel med lande uden for EU:
På et liberaliseret marked kan der være større muligheder
for, at EU's virksomheder handler med leverandører og kunder uden for EU. Denne handel
kan medføre store fordele, således som det har været tilfældet i andre erhverv. Der skal
imidlertid, især for elektricitetsmarkedets vedkommende, være enighed mellem EU og de
pågældende tredjelande om gensidig adgang til markederne og om miljø- og
sikkerhedsstandarder for at undgå eventuelle miljørisici i Fællesskabet, . Der kunne tænkes et
sæt regler for bilaterale eller regionale aftaler om disse forhold. Nogle medlemsstater har
muligvis allerede truffet særskilte ordninger med tredjelande om elektricitetsudveksling.
Disse aftaler skal nødvendigvis overvåges for at sikre, at de er forenelige med Fællesskabets
målsætninger, når det f.eks. gælder kernekraftsikkerhed. Direktivet forlanger derfor, at
8
For gas har følgende medlemsstater enten en ordning med aftalt adgang eller en blanding mellem en
offentliggjort og en aftalt ordning: Østrig, Belgien (som imidlertid for nylig har besluttet at gå over til
fastsat AFA) Danmark, Frankrig, Tyskland og Nederlandene.
38
kom (2001) 0125 - Ingen titel
medlemsstaterne skal underrette Kommissionen om import af elektricitet fra de lande, som
ikke er omfattet af elektricitetsdirektivet.
3.3.
Ajourføring af bestemmelserne
Da det er en kendsgerning, at nogle af det nuværende elektricitetsdirektivs ordninger ikke er
blevet gennemført i nogen medlemsstat, og da de efter den almindelige opfattelse i mindre
grad kunne tænkes at føre til konkurrenceprægede markeder end dem, der rent faktisk er
gennemført, foreslås det, at de udtages af direktivet. Det er vigtigt for at sikre, at mulige
tiltrædelseslande stadig har lige vilkår. Det foreslås derfor, at udbudsproceduren i forbindelse
med produktion ophæves. Medlemsstaterne skal dog sørge for at udbud af ny kapacitet kan
benyttes som undtagelsesforanstaltning af hensyn til forsyningssikkerheden. Også
eneaftagerordningen i forbindelse med AFA til elektricitet ophæves.
Der foreslås endvidere end administrativ forbedring for at fjerne procedurekrav, som
erfaringerne har vist er unødvendige, og som kan ophæves uden at svække direktivets
effektivitet. Det gælder kravet om, at der ved afslag på tilladelser til at etablere ny
produktionskapacitet skal sendes en kopi af den pågældende afgørelse til Kommissionen. Det
er blevet indlysende, at denne procedure er unødvendigt ubekvem, da mange af den slags
afslag gælder små anlæg og blot sker af planlægningshensyn (artikel 5, stk. 3, i
direktiv 96/92/EF). Fordelene ved denne procedure opvejes derfor af de administrative
byrder, den pålægger ikke mindst de lokale myndigheder. Dette krav ophæves derfor.
Virksomheder, som får afslag, beholder dog retten til at henvise enhver sag til Kommissionen.
Ifølge artikel 14, stk. 3, i elektricitetsdirektivet og artikel 13, stk. 3, i gasdirektivet skal
integrerede selskaber føre særskilte regnskaber for deres forskellige aktiviteter. Ifølge
definitionerne i artikel 2, stk. 5 og 6 i elektricitetsdirektivet og artikel 2, stk. 3 og 5, i
gasdirektivet betyder både transmission og distribution transport af elektricitet/gas "med
henblik på levering til endelige kunder". Nogle selskaber har hævdet, at det indebærer, at det
ikke er nødvendigt at føre særskilte regnskaber for distributions- og forsyningsaktiviteter.
Kommissionen mener, at dette hverken er korrekt eller i overensstemmelse med
bestemmelsens ordlyd og hensigt, nemlig at skabe gennemsigtighed og effektiv styring. For at
sikre fuld klarhed om dette spørgsmål indeholder direktivforslaget alligevel en ændring af
artikel 14, stk. 3 i elektricitetsdirektivet og artikel 13, stk. 3 i gasdirektivet.
Med hensyn til gensidighedsbestemmelsen i begge direktivers artikel 19 kan der nu fastsættes
en endelig dato, hvor denne bestemmelse ophører med at være gældende. Da det foreslås, at
samtlige medlemsstater skal gøre alle kunder priviligerede senest den 1. januar 2005, er
bestemmelsen ugyldig efter denne dato.
Endelig foreslås det at ophæve gas- og elektricitetstransitdirektiverne (Rådets
direktiver 90/547/EØF og 91/296/EØF) for at undgå forskellige ordninger,
offentliggørelseskrav, bilæggelsesprocedurer osv. i forbindelse med adgang til nettet.
Transmissionssystemoperatørerne skal, hvis det er nødvendigt for, at de kan udføre deres
opgaver, det gælder også transit, have adgang til andre transmissionssystemoperatørers net
uden forskelsbehandling.
3.4.
Offentlig tjeneste
Som nævnt i meddelelsen om gennemførelse af det indre marked hører målsætningerne for
udførelse af offentlig tjeneste (public services) til Kommissionens vigtigste målsætninger på
dette område. Skønt de nuværende bestemmelser i gas- og elektricitetsdirektivet har fungeret
39
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0040.png
upåklageligt til dato, kan der foretages forbedringer, ikke mindst når det gælder fuldstændig
markedsåbning. For at sørge for, at offentlig tjeneste på elektricitetsområdet sikres,
efterhånden som markedsliberaliseringen skrider frem, mener Kommissionen for det første, at
det er vigtigt at lade forslaget indeholde en bestemmelse, som fastslår, at medlemsstaterne
skal sikre offentlig tjeneste, dvs. elektricitetsforsyning af høj kvalitet til alle kunder på deres
territorium (artikel 3, stk. 3). Som supplement hertil pålægges det desuden medlemsstaterne i
forbindelse med både elektricitet og gas at træffe passende foranstaltninger for at sikre, at den
offentlige tjenestes målsætninger opfyldes (artikel 3, stk. 3 og 4). Det gælder nærmere
betegnet:
beskyttelse af sårbare kunder; medlemsstaterne skal f.eks. sørge for rimelig beskyttelse
mod uberettiget frakobling af bl.a. ældre, arbejdsløse, handicappede osv.
beskyttelse af de endelige kunders grundlæggende rettigheder; medlemsstaterne skal
f.eks. sørge for et minimalt sæt kontraktregler, gennemsigtige oplysninger og billige,
gennemsigtige ordninger for bilæggelse af uoverensstemmelser
9
den sociale og økonomiske samhørighed; foruden den offentlige tjeneste skal
medlemsstaterne i påkommende tilfælde træffe passende foranstaltninger for at sikre
forsyninger til rimelige priser til f.eks. afsides liggende områder
miljøbeskyttelse
forsyningssikkerheden; ikke mindst ved i rimeligt omfang at sikre vedligeholdelse og
udbygning af infrastrukturen, især samkøringslinjerne.
Som supplement hertil foreslås det desuden, for at sikre, at medlemsstaterne ubestrideligt er i
besiddelse af alle de nødvendige midler, hvormed nettets vedligeholdelse og udbygning kan
garanteres, at der indsættes en ny artikel i gas- og elektricitetsdirektivet (artikel 8, stk. 5, i
elektricitetsdirektivet og artikel 7, stk. 5, i gasdirektivet), som fastsætter, at "medlemsstaterne
kan kræve, at transmissionssystemoperatørerne opfylder mindstekrav til investering i
vedligeholdelse og udvikling af transmissionssystemet, herunder sammenkoblingskapacitet".
Endelig er det, da stadig sikre elektricitetsforsyninger er af afgørende vigtighed, således som
det påpeges i grønbogen om energiforsyning, og sandsynligvis er den vigtigste målsætning i
forbindelse med offentlig tjeneste, nødvendigt at træffe en række supplerende foranstaltninger
for at udbygge de nuværende sikkerhedsbestemmelser i elektricitets- og gasdirektivet på dette
punkt. Foruden kravet til medlemsstaterne om at sikre, at ny kapacitet kan gøres til genstand
for udbud, når det er påkrævet, vil det især være hensigtsmæssigt at pålægge medlemsstaterne
omhyggeligt at overvåge situationen på hjemmemarkedet for elektricitet og gas, det gælder
navnlig udbuds-/efterspørgselsbalancen, den forventede fremtidige efterspørgsel, den
påtænkte supplerende kapacitet i planlægnings- eller etableringsfasen og konkurrenceniveauet
på markedet. Hvert år skal medlemsstaterne offentliggøre en rapport, der beskriver deres
resultater og angiver, hvilke foranstaltninger de har tænkt sig at træffe for at sikre
forsyningssikkerheden. Da EU's elektricitets- og gasnet er præget af stærk sammenknytning,
og forholdet mellem udbud og efterspørgsel på fællesskabsplan derfor er afgørende for det
samlede systems sikkerhed, bør Kommissionen desuden på grundlag af de nationale rapporter
9
Passende bestemmelser for sikring af disse grundlæggende rettigheder findes i artikel 17 i Kommissionens
forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse
med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester, KOM(2000) 392 af 12. juli 2000.
40
kom (2001) 0125 - Ingen titel
og sin egen overvågning offentliggøre en lignende meddelelse, der omfatter hele
Fællesskabet. Det foreslås derfor at indføje disse bestemmelser i artikel 6a i det ændrede
elektricitetsdirektiv og artikel 4a i det ændre gasdirektiv.
Ifølge artikel 3, stk. 2, i det nuværende direktiv skal medlemsstaterne oplyse deres
målsætninger i forbindelse med offentlig tjeneste til Kommissionen. Da ingen af
medlemsstaterne har opstillet sådanne målsætninger, som kræver en undtagelse fra
direktiverne, er der heller ikke kommet sådanne meddelelser. For at Kommissionen kan
foretage en effektiv benchmarking, der sætter medlemsstaterne i stand til at sikre, at de yder
offentlig tjeneste på højeste niveau, er det hensigtsmæssigt at ændre denne bestemmelse, så
medlemsstaterne hvert andet år skal anmelde alle foranstaltninger, der er blevet truffet i
forbindelse med offentlig tjeneste, uanset om de kræver undtagelse fra direktivet eller ej, det
gælder især de nye krav, som er nævnt i det foregående. På grundlag heraf bør Kommissionen
være forpligtet til hvert andet år at offentliggøre en rapport, som gennemgår de forskellige
foranstaltninger, der er blevet truffet, og eventuelt fremsætter henstillinger til foranstaltninger
der skal træffes for at give den offentlige tjeneste en højere standard.
Endelig kræver et fuldt liberaliseret marked internalisering af eksterne omkostninger for at
sikre, at der virkelig er tale om lige vilkår. Kommissionen vil derfor fremme initiativer i
denne retning, f.eks. en energi-/CO
2
-skat for hele EU, strenge regler for statsstøtte,
foranstaltninger for efterspørgselsstyring, foranstaltninger, der fremmer kombineret
kraftvarmeproduktion og vedvarende energi, som konkurrencemæssigt bliver forfordelt, så
længe de eksterne omkostninger ikke er fuldt integreret.
4.
K
ONKLUSION
Alle Kommissionens oplysninger om gas- og elektricitetsdirektivets virkninger viser, at alle
det indre markeds grundlæggende målsætninger: lavere priser, øget konkurrenceevne, bedre
offentlig tjeneste, forsyningssikkerhed og miljøbeskyttelse er i færd med at blive opfyldt, og
at det sker efter fælles overenskomst i samfundet. Erfaringerne i de lande, der har indført et
fuldstændig åbent marked, viser, at disse målsætninger kan opfyldes på fuldgyldige
konkurrencevilkår, og at det endda sker bedre under sådanne forhold. Den fremherskende
indstilling hos dem, der udtalte sig på den offentlige høring om realiseringen af det indre
marked for gas og elektricitet, og de skriftlige bemærkninger, som er indløbet, støtter dette
synspunkt.
En hurtig gennemførelse af det indre marked på dette område er derfor et vigtigt skridt mod
opfyldelse af de målsætninger, der blev opstillet for Fællesskabet på det europæiske råds
møde i Lissabon i foråret 2000. Forslagenes vedtagelse kan forventes at indebære store
fordele for konkurrenceevne og beskæftigelse og medføre konkurrencedygtige priser og gas-
og elektricitetsydelser af højere standard til Fællesskabets borgere.
41
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0042.png
2001/0077 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om ændring af direktiv 96/92/EF og 98/30/EF om fælles regler for det indre marked for
henholdsvis elektricitet og naturgas
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 47,
stk. 2, artikel 55 og artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
3
,
i henhold til proceduren i traktatens artikel 251
4
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/92/EF af 19. december 1996 om fælles
regler for det indre marked for elektricitet
5
og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
98/30/EF af 22. juni 1998 om fælles regler for det indre marked for naturgas
6
har ydet
meget vigtige bidrag til gennemførelsen af det indre marked for elektricitet og gas.
Erfaringerne fra gennemførelsen af disse direktiver viser, at der er begyndt at opstå
store fordele på det indre marked for elektricitet og gas i form af effektivisering,
prisfald, bedre service og øget konkurrence. Der er imidlertid stadig betydelige
mangler og fortsat muligheder for at få markederne til at fungere bedre.
Det Europæiske Råd i Lissabon opfordrede den 23. og 24. marts 2000 til en hurtig
indsats for at fuldføre det indre marked for både elektricitet og gas og til at
fremskynde liberaliseringen i disse sektorer, idet målet er, at det indre marked bliver
fuldt funktionsdygtigt. Europa-Parlamentet opfordrede i sin beslutning af 6. juli 2000
om Kommissionens anden rapport om liberalisering af energimarkederne
Kommissionen til at vedtage en detaljeret tidsplan for opfyldelse af nøje fastlagte
målsætninger med henblik på gradvis at opnå fuldstændig liberalisering af
energimarkedet.
(2)
(3)
1
2
3
4
5
6
EFT C
EFT C
EFT C
EFT C
EFT L 27 af 30.1.1997, s. 20.
EFT L 204 af 28.12.1998, s. 1.
42
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0043.png
(4)
De væsentligste hindringer for at gennemføre et fuldt fungerende indre marked er
spørgsmålet om adgang til nettet og de forskellige grader af markedsåbning
medlemsstaterne imellem.
En vigtig forudsætning for at få gennemført en ikke-diskriminerende netadgang er, at
transmissionssystemoperatørens uafhængighed sikres. Bestemmelserne om
regnskabsmæssig adskillelse bør derfor udvides. For at opnå ikke-diskriminerende
adgang til transmissionsnettet må der indføres krav til både gas- og
eldistributionssystemoperatøren om regnskabsmæssig adskillelse.
For ikke at pålægge små distributionsselskaber en uforholdsmæssig stor finansiel og
administrativ byrde bør medlemsstaterne om nødvendigt kunne undtage disse fra
kravene om regnskabsmæssig adskillelse.
Der bør træffes yderligere foranstaltninger for at sikre gennemsigtige, forudsigelige og
ikke diskriminerende tariffer for adgang til vigtig transport og dermed forbundet
infrastruktur, herunder oplagring og andre hjælpefaciliteter. Disse tariffer skal gælde
for alle systembrugere på et ikke-diskriminerende grundlag.
I lyset af den erfaring, der er indhøstet med gennemførelsen af Rådets
direktiv 90/547/EØF af 29. oktober 1990 om transit af elektricitet gennem de
overordnede net
7
og Rådets direktiv 91/296/EØF af 31. maj 1991 om transit af
naturgas gennem de overordnede net
8
bør der træffes foranstaltninger for at sikre
ensartet og ikke-diskriminerende adgangsordninger for transmission, herunder
grænseoverskridende transmission medlemsstaterne imellem.
Det er vigtigt, at der findes uafhængige nationale regeludstedende myndigheder som
garanti for ikke-diskriminerende adgang til nettet. Disse myndigheder bør i det
mindste have kompetence til at fastsætte eller godkende transmissions- og
distributionstariffer og tariffer for adgang til LNG-faciliteter, før de træder i kraft.
De nationale regeludstedende myndigheder bør kunne godkende tariffer på grundlag af
et forslag fra transmissionssystemoperatører, distributionssystemoperatører eller LNG-
operatører eller på grundlag af et forslag, som disse operatører og netværksbrugere er
enige om.
Fordelene ved det indre marked skal komme hele Fællesskabets industri og handel,
herunder små og mellemstore virksomheder, og alle Fællesskabets borgere til gode så
hurtigt som muligt af hensyn til konkurrenceevnen og beskæftigelsen.
Gas- og elektricitetskunderne skal frit kunne vælge leverandør. Der bør imidlertid gås
etapevis frem, når det drejer sig om gennemførelse af det indre elektricitets- og
gasmarked, således at virksomhederne kan tilpasse sig og for at sikre, at der findes
tilstrækkelige foranstaltninger og systemer til at beskytte kundernes interesser, og
sikre, at de har en reel og effektiv ret til at vælge leverandør.
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
7
8
EFT L 313 af 13.11.1990, s. 30. Direktiver er senest ændret ved Kommissionens direktiv 98/75/EF
(EFT L 276 af 13.10.1998, s. 9).
EFT L 147 af 12.6.1991, s. 37. Direktiver er senest ændret ved Kommissionens direktiv 95/49/EF
(EFT L 233 af 30.9.1995, s. 86).
43
kom (2001) 0125 - Ingen titel
(13)
En gradvis markedsåbning hen mod fuld konkurrence vil lidt efter lidt fjerne
forskellene medlemsstaterne imellem. Der bør sikres gennemsigtighed og sikkerhed i
forbindelse med direktivets gennemførelse.
Direktiv 98/30/EF indeholder bestemmelser om adgang til oplagring som en del af
gassystemet. I lyset af de erfaringer, der er indvundet ved gennemførelse af det indre
marked, bør der træffes yderligere foranstaltninger for at tydeliggøre bestemmelserne
for adgang til oplagring og andre hjælpefunktioner og styrke adskillelsen mellem drift
af transmissions- og distributionssystemer og, når det drejer sig om gas, oplagring og
LNG-faciliteter.
Næsten alle medlemsstater har valgt at sikre konkurrence inden for
elektricitetsfremstilling gennem en gennemsigtig bevillingsprocedure. Medlems-
staterne bør dog have mulighed for at sikre forsyningssikkerhed ved iværksættelse af
en udbudsprocedure, hvis der ikke opbygges tilstrækkelig elektricitetsfremstillings-
kapacitet på grundlag af bevillingsproceduren.
Af hensyn til forsyningssikkerheden må ligevægten mellem forsyning og efterspørgsel
overvåges i hver enkelt medlemsstat, og der må træffes passende foranstaltninger, hvis
forsyningssikkerheden er truet.
Medlemsstaterne må drage omsorg for, at alle kunder nyder samme ret til at få leveret
elektricitet af en bestemt kvalitet til overkommelige og rimelige priser. For at sikre, at
der opretholdes den højest mulige standard af offentlig service i Fællesskabet, skal alle
foranstaltninger truffet af medlemsstaterne med henblik på at opfylde målsætningerne
for dette direktiv, regelmæssigt meddeles Kommissionen. Kommissionen offentliggør
regelmæssigt en rapport, der analyserer de foranstaltninger, der er truffet på nationalt
plan for at opfylde målsætningerne for offentlig service, og sammenligner deres
effektivitet med henblik på at henstille, at der træffes foranstaltninger på nationalt plan
for at opnå høje standarder for offentlig service.
Kravet om at meddele Kommissionen eventuelle afslag på tilladelse til at bygge ny
fremstillingskapacitet har vist sig at være en unødvendig administrativ byrde og bør
derfor fjernes.
Direktiv 96/92/EF og 98/30/EF bør ændres i overensstemmelse hermed.
I overensstemmelse med nærheds- og proportionalitetsprincippet, jf. EF-traktatens
artikel 5, kan målene for den foreslåede foranstaltning, nemlig oprettelse af et
velfungerende indre marked for elektricitet og gas med lige konkurrenceforhold, ikke i
tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af foranstaltningens
omfang og virkninger bedre gennemføres på fællesskabsplan. Dette direktiv omfatter
kun det, som er nødvendigt for, at de pågældende mål kan nås, og det er ikke mere
vidtrækkende, end det er nødvendigt i forhold til de fastsatte mål.
For at sikre ensartet behandling ved adgang til elektricitets- og gasnet, også i tilfælde
af transit, bør direktiv 90/547/EØF og 91/296/EØF ophæves.
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
44
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0045.png
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Ændring af direktiv 96/92/EF
I direktiv 96/92/EØF foretages følgende ændringer:
1.
I artikel 2 foretages følgende ændringer:
a)
nr. 9 affattes således:
"9.
b)
"endelig kunde": forbruger, som køber elektricitet til eget brug"
nr. 22 affattes således:
"22.
"erhvervskunde": en forbruger, der køber elektricitet, der ikke er til
brug i egen husholdning, og som kan være producenter, transmissions-
og distributionsselskaber og grossister".
2.
Artikel 3 affattes således:
"Artikel 3
1.
Medlemsstaterne påser på grundlag af deres institutionelle opbygning og under
iagttagelse af nærhedsprincippet, at elektricitetsselskaber drives efter dette
direktivs principper, jf. dog stk. 2, med henblik på at etablere et
konkurrencebaseret elektricitetsmarked. De afstår fra at forskelsbehandle disse
selskaber for så vidt angår såvel rettigheder som forpligtelser.
Medlemsstaterne kan under iagttagelse af de relevante bestemmelser i
traktaten, særlig artikel 86, ud fra almen økonomisk interesse pålægge
selskaber i elektricitetssektoren offentlige serviceforpligtelser, som kan omfatte
leveringernes sikkerhed, herunder forsyningssikkerhed, deres regelmæssighed,
kvalitet og pris samt miljøbeskyttelse. Disse forpligtelser skal være klart
definerede, og de skal være gennemsigtige, ikke-diskriminerende og
kontrollerbare. Som et middel til at sikre opfyldelsen af de offentlige
serviceforpligtelser i relation til forsyningssikkerheden kan medlemsstaterne
indføre langtidsplanlægning, idet de tager hensyn til, at tredjeparter eventuelt
ønsker at få adgang til systemet.
Medlemsstaterne sikrer, at alle kunder omfattes af forsyningspligten, og har
samme ret til at få leveret elektricitet af en bestemt kvalitet til overkommelige
og rimelige priser på deres område. De træffer passende foranstaltninger til at
beskytte de endelige kunder og indfører omfattende bestemmelser om
forbrugerbeskyttelse, især for så vidt angår gennemsigtighed i kontrakt-
betingelser- og vilkår, almindelig information og ordninger for bilæggelse af
tvister. Disse foranstaltninger omfatter især de tiltag, der omhandles i bilaget.
Medlemsstaterne træffer foranstaltninger til gennemførelse af målsætningerne
for social og økonomisk samhørighed, miljøbeskyttelse og forsynings-
sikkerhed, navnlig ved vedligeholdelse og etablering af den nødvendige
netinfrastruktur, herunder sammenkoblingskapacitet.
45
2.
3.
4.
kom (2001) 0125 - Ingen titel
5.
Medlemsstaterne kan beslutte ikke at anvende artikel 5, 6, 16 og 21, for så vidt
anvendelsen retligt eller faktisk ville hindre opfyldelsen af de forpligtelser, der
er pålagt elektricitetsselskaber under hensyn til almen økonomisk interesse, og
for så vidt udviklingen af samhandelen ikke påvirkes i et sådant omfang, at det
strider mod Fællesskabets interesse. I henhold til dette direktiv og til traktatens
artikel 86 omfatter Fællesskabets interesse bl.a. konkurrence om privilegerede
kunder."
3.
Følgende indsættes som artikel 3a:
"Artikel 3a
1.
Medlemsstaterne meddeler hvert andet år Kommissionen alle de
foranstaltninger, der er truffet med henblik på at opfylde forsyningspligten og
de offentlig serviceforpligtelser, uanset om sådanne foranstaltninger kræver
undtagelser fra dette direktivs bestemmelser. Denne meddelelse skal bl.a.
omhandle kravene i artikel 3, stk. 4, og opretholdelse af servicestandarder.
Kommissionen offentliggør hvert andet år en rapport med en analyse af de
forskellige foranstaltninger, der er truffet i medlemsstaterne for at sikre høje
servicestandarder, og en undersøgelse af disse foranstaltningers effektivitet.
Kommissionen fremsætter i givet fald henstillinger med henblik på
foranstaltninger, der skal træffes på nationalt plan, for at sikre høje
servicestandarder."
2.
4.
5.
Artikel 4 udgår.
Artikel 5 affattes således:
"Artikel 5
1.
Ved etablering af ny produktionskapacitet anvender medlemsstaterne en
bevillingsprocedure, som forløber i henhold til objektive, gennemsigtige og
ikke-diskriminerende kriterier.
Medlemsstaterne fastsætter kriterierne for tildeling af bevillinger til etablering
af produktionskapacitet på deres område. Disse kriterier kan vedrøre følgende:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
elektricitetssystemets, anlæggenes og tilhørende udstyrs sikkerhed og
pålidelighed
beskyttelse af den offentlige sundhed og sikkerhed
miljøbeskyttelse
arealanvendelse og lokalisering
anvendelse af offentlige arealer
energieffektivitet
arten af de primære energikilder
2.
46
kom (2001) 0125 - Ingen titel
h)
i)
3.
4.
bevillingsansøgerens karakteristika såsom teknisk, økonomisk og
finansiel formåen
overensstemmelse med foranstaltninger, truffet i henhold til artikel 3.
Kriterierne og procedurerne for bevilling offentliggøres.
Ved afslag på en bevillingsansøgning underrettes ansøgeren om grundene.
Disse grunde skal være objektive, ikke-diskriminerende, velfunderede og
behørigt dokumenterede. Ansøgeren skal have mulighed for at påklage
afgørelsen."
6.
I artikel 6 foretages følgende ændringer:
a)
Stk. 1 affattes således:
"1.
Medlemsstaterne sikrer af hensyn til forsyningssikkerheden, at ny
kapacitet kan gøres til genstand for et udbud på grundlag af
offentliggjorte kriterier. En udbudsprocedure kan imidlertid kun
iværksættes, hvis den kapacitet, der etableres i henhold til bevillings-
proceduren, ikke er tilstrækkelig til at garantere forsynings-
sikkerheden."
b)
c)
7.
Stk. 2 udgår.
Stk. 6 udgår.
Følgende indsættes som artikel 6a:
"Artikel 6a
1.
Medlemsstaterne udpeger et organ, der eventuelt kan være den uafhængige
regeludstedende myndighed, der omhandles i artikel 22, til at overvåge
forsyningssikkerheden. Dette organ overvåger navnlig udbuds-/efterspørgsels-
balancen på det nationale marked, den forventede fremtidige efterspørgsel og
den påtænkte supplerende kapacitet, der er planlagt eller under etablering såvel
som konkurrenceniveauet på markedet. Det offentliggør hvert år senest
den 31. juli en rapport, der angiver resultaterne vedrørende disse forhold samt
eventuelle trufne eller påtænkte foranstaltninger i forbindelse hermed, og
sender omgående denne rapport til Kommissionen.
På grundlag af den i stk. 1 omhandlede rapport sender Kommissionen hvert år
Europa-Parlamentet og Rådet en meddelelse, der analyserer de forskellige
aspekter af forsyningssikkerheden for elektricitet i Fællesskabet, navnlig den
eksisterende og forventede balance mellem efterspørgsel og udbud.
Kommissionen fremsætter om nødvendigt henstillinger."
2.
8.
Artikel 7, stk. 6, affattes således:
"6.
Medmindre systemoperatøren allerede, hvad angår ejerskab, er uafhængig af
andre aktiviteter, der ikke vedrører transmissionssystemet, skal han i det
mindste være uafhængig, hvad angår retlig form, organisation og
beslutningstagning, fra andre aktiviteter, der ikke vedrører transmission.
47
kom (2001) 0125 - Ingen titel
For at sikre systemoperatørens uafhængighed gælder følgende kriterier:
a)
de personer, som har ansvaret for forvaltningen af systemet, må ikke
indgå i virksomhedsstrukturer inden
for
det
integrerede
elektricitetsselskab, der direkte eller indirekte har ansvaret for den
daglige drift af produktion, distribution og levering af elektricitet
der skal træffes passende foranstaltninger for at sikre, at de personlige
interesser, som de ansvarlige for forvaltningen af transmissionssystemet
måtte have, tages i betragtning på en sådan måde, at de kan handle
uafhængigt
systemoperatøren skal have fuld kontrol over alle de aktiver, der er
nødvendige for at vedligeholde og udvikle nettet
systemoperatøren opstiller et ligebehandlingsprogram, der beskriver de
foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at diskriminerende adfærd er
udelukket. Programmet skal fastlægge de ansattes specifikke forpligtelser
for at opfylde dette mål. Det opstilles, og dets overholdelse kontrolleres,
af en ligebehandlingsansvarlig, der udpeges af og rapporterer til den
administrerende direktør for det integrerede elektricitetsselskab,
hvorunder systemoperatøren hører. Den ligebehandlingsansvarlige
forelægger en årsberetning med en beskrivelse af de trufne foranstalt-
ninger for den nationale regeludstedende myndighed, og denne
årsberetning offentliggøres."
b)
c)
d)
9.
Følgende indsættes som artikel 7a:
"Artikel 7a
Transmissionssystemoperatører anvender gennemsigtige, ikke-diskriminerende
markedsbaserede metoder ved anskaffelse af den energi, de anvender til at udføre
deres funktioner."
10.
I artikel 8 indsættes som stk. 5 og 6:
"5.
Medlemsstaterne kan kræve, at transmissionssystemoperatører opfylder
mindstekrav til investering i vedligeholdelse og udvikling af transmissions-
systemet, herunder sammenkoblingskapacitet.
De regler for tidstro afstemning af produktion og forbrug af elektricitet, som
transmissions- og distributionssystemoperatørerne fastlægger, skal være gen-
nemsigtige og ikke-diskriminerende. Tariffer og betingelser for systemopera-
tørers ydelse af de pågældende tjenester fastsættes på en ikke-diskriminerende
måde under hensyn til de gældende markedspriser; og godkendes af den
nationale regeludstedende myndighed forud for deres ikrafttræden."
6.
11.
I artikel 10 indsættes som stk. 4:
"4.
Medmindre systemoperatøren allerede, hvad angår ejerskab, er uafhængigt af
andre aktiviteter, der ikke vedrører distributionssystemet, skal han i det mindste
være uafhængig, hvad angår retlig form, organisation og beslutningstagning,
fra andre aktiviteter, der ikke vedrører distribution.
48
kom (2001) 0125 - Ingen titel
For at sikre systemoperatørens uafhængighed gælder følgende kriterier:
a)
de personer, som har ansvaret for forvaltningen af distributionssystemet,
må ikke indgå i virksomhedsstrukturer inden for det integrerede
elektricitetsselskab, der direkte eller indirekte har ansvaret for den
daglige drift af produktion, transmission og levering af elektricitet
der skal træffes passende foranstaltninger for at sikre, at de personlige
interesser, som de ansvarlige for forvaltningen af distributionssystemet
måtte have, tages i betragtning på en sådan måde, at de kan handle
uafhængigt
systemoperatøren skal have fuld kontrol over alle de aktiver, der er
nødvendige for at vedtage og udvikle nettet
systemoperatøren opstiller et ligebehandlingsprogram, der beskriver de
foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at diskriminerende adfærd er
udelukket. Programmet skal fastlægge de ansattes specifikke forpligtelser
til at opfylde dette mål. Det skal opstilles, og dets overholdelse
kontrolleres, af en ligebehandlingsansvarlig, der udpeges af og
rapporterer til den administrerende direktør for det integrerede
elektricitetsselskab, hvorunder distributionssystemoperatøren hører. Den
ligebehandlings-ansvarlige forelægger en årsberetning med en
beskrivelse af de trufne foranstaltninger for den nationale regelud-
stedende myndighed, og denne årsberetning offentliggøres.
b)
c)
d)
Første og andet afsnit gælder fra 1. januar 2003. Medlemsstaterne kan beslutte,
at disse regler ikke gælder for integrerede elektricitetsselskaber, der på denne
dato betjener færre end 100 000 kunder."
12.
Følgende indsættes som artikel 12a:
"Artikel 12a
Reglerne i artikel 7, stk. 6, og artikel 10, stk. 4, forhindrer ikke, at et kombineret
transmissions- og distributionssystem kan drives af en operatør, der er fuldt
uafhængig, hvad angår retlig form, organisation og beslutningstagning, fra andre
aktiviteter, der ikke vedrører drift af transmissions- eller distributionssystemer, og
som opfylder kravene i artikel 7, stk. 6."
13.
Artikel 14, stk. 3, affattes således:
"3.
Integrerede elektricitetsselskaber skal for at undgå forskelsbehandling,
krydssubsidiering og konkurrenceforvridning i deres interne regnskabsføring
føre separate regnskaber for deres produktions-, distributions- og
forsyningsaktiviteter og, hvor det er relevant, konsoliderede regnskaber for
andre, ikke-elektricitetsrelaterede aktiviteter, således som de skulle gøre,
såfremt de pågældende aktiviteter blev udført af særskilte selskaber. Disse
interne regnskaber skal omfatte en særskilt balance og en særskilt
resultatopgørelse for hver aktivitet."
14.
Artikel 15 udgår.
49
kom (2001) 0125 - Ingen titel
15.
Artikel 16 affattes således:
"Artikel 16
1.
Medlemsstaterne drager omsorg for, at der indføres en ordning for tredjeparts
adgang til transmissions- og distributionssystemerne, som bygger på
offentliggjorte tariffer, der gælder for alle priviligerede kunder og anvendes
objektivt og uden at diskriminere mellem systembrugere. Disse tariffer skal
godkendes forud for deres ikrafttræden af en national regeludstedende
myndighed, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 22.
En transmissions- eller distributionssystemoperatør kan nægte adgang, hvis
systemet ikke har den nødvendige kapacitet. Afslaget skal begrundes behørigt,
særlig under hensyn til artikel 3."
2.
16.
17.
Artikel 17 og 18 udgår.
Artikel 19 affattes således:
"Artikel 19
1.
Medlemsstaterne sikrer, at alle erhvervskunder frit kan vælge leverandør senest
fra den 1. januar 2003. De sikrer, at alle kunder frit kan vælge leverandør
senest fra den 1. januar 2005.
For at undgå skævheder i åbningen af elektricitetsmarkederne:
a)
må elektricitetsforsyningsaftaler med en privilegeret kunde i en anden
medlemsstats system ikke være forbudt, hvis kunden betragtes som
privilegeret i begge systemer
kan Kommissionen i tilfælde, hvor transaktioner som beskrevet i litra a)
afvises, fordi kunden kun er privilegeret i et af de to systemer, under
hensyn til markedssituationen og den fælles interesse pålægge den
transaktionsafvisende part at gennemføre den ønskede elektricitets-
forsyning på anmodning af den medlemsstat, hvor den privilegerede
kunde hører hjemme."
2.
b)
18.
Artikel 20, stk. 4, affattes således:
"4.
I tilfælde af grænseoverskridende tvister er den kompetente tvistbilæggelses-
myndighed den myndighed, som dækker den systemoperatør, som nægter brug
af eller adgang til systemet."
19.
Artikel 22 affattes således:
"Artikel 22
1.
Medlemsstaterne opretter nationale regeludstedende myndigheder. Disse
myndigheder skal være totalt uafhængige af interesser i elektricitetsindustrien.
De skal mindst have eneansvar for at:
50
kom (2001) 0125 - Ingen titel
a)
b)
fastsætte eller godkende betingelser og vilkår for tilslutning og adgang til
nationale net, herunder transmissions- og distributionstariffer
fastsætte eller godkende tariffer eller ændringer i tariffer på nationalt
plan, således at de afspejler omkostninger eller indtægter i forbindelse
med grænseoverskridende elektricitetstransmission
fastlægge reglerne for styring og tildeling af sammenkoblingskapacitet i
samråd med de nationale regeludstedende myndigheder i de
medlemsstater, hvormed der findes sammenkoblinger
indføre eller godkende ordninger til at klare kapacitetsoverbelastninger i
det nationale elektricitetssystem
sikre overholdelsen af kravene i artikel 3, stk. 3 og 4.
c)
d)
e)
2.
Medlemsstaterne udarbejder passende, effektive mekanismer med henblik på
regulering, kontrol og gennemsigtighed for at hindre ethvert misbrug af
dominerende stilling, navnlig til skade for forbrugerne, og enhver form for
aggressiv adfærd. Disse mekanismer skal tilgodese traktatens bestemmelser,
særlig artikel 82.
Medlemsstaterne påser, at der træffes passende foranstaltninger, herunder
forvaltningsretlige eller strafferetlige procedurer i overensstemmelse med
national lovgivning, mod ansvarlige fysiske og juridiske personer, hvor
fortrolighedsreglerne i dette direktiv ikke er blevet overholdt."
3.
20.
Følgende indsættes som artikel 23a:
"Artikel 23a
Hvert år senest den 31. marts informerer medlemsstaterne Kommissionen om den
import af elektricitet fra tredjelande, der har fundet sted i det foregående kalenderår."
21.
Artikel 26 affattes således:
"Artikel 26
Kommissionen tager anvendelsen af dette direktiv op til fornyet overvejelse og
forelægger senest [dato] og [dato] en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om
indhøstede erfaringer og fremskridt med hensyn til skabelsen af et fuldstændigt og
fuldt funktionsdygtigt indre elektricitetsmarked, således at Europa-Parlamentet og
Rådet i god tid kan overveje, hvorvidt der bør træffes forholdsregler med henblik på
en yderligere forbedring af det indre elektricitetsmarked. Rapporten skal navnlig
undersøge, i hvilket omfang kravene vedrørende regnskabsmæssig adskillelse og
tariffer i dette direktiv har medvirket til at sikre retfærdig og ikke-diskriminerende
adgang til Fællesskabets elektricitetssystem. Rapporten undersøger ligeledes
eventuelle harmoniseringsbehov, der ikke har tilknytning til direktivets
bestemmelser."
22.
Der indsættes et bilag, hvortil teksten findes i bilag I til dette direktiv.
51
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0052.png
Artikel 2
Ændring af direktiv 98/30/EF
I direktiv 98/30/EØF foretages følgende ændringer:
1.
I artikel 2 foretages følgende ændringer:
a)
Følgende indsættes som 12a:
"12a) "hjælpefunktioner": alle funktioner, der er nødvendige for driften af et
transmissions- og/eller distributionsnet og/eller LNG-faciliteter,
herunder
gaslagre
og
tilsvarende
fleksibilitetsinstrumenter,
trykudlignings- og blandingsanlæg"
b)
Følgende indsættes som 20a:
"20a) "erhvervskunde": en forbruger, der køber naturgas, der ikke er til eget
husholdningsbrug, og som omfatter kraftproducenter, naturgasselskaber
og grossister."
2.
Artikel 3 affattes således:
"Artikel 3
1.
Medlemsstaterne påser på grundlag af deres institutionelle opbygning og under
behørig iagttagelse af nærhedsprincippet, at naturgasselskaber drives efter dette
direktivs principper, jf. dog stk. 2, med henblik på at etablere et
konkurrencebaseret naturgasmarked. De afstår fra at forskelsbehandle sådanne
selskaber for så vidt angår såvel rettigheder som forpligtelser.
Medlemsstaterne kan under iagttagelse af de relevante bestemmelser i
traktaten, særlig artikel 86, under hensyn til almen økonomisk interesse
pålægge naturgasselskaber offentlige serviceforpligtelser, som kan vedrøre
leveringernes sikkerhed, herunder forsyningssikkerheden, deres regelmæssig-
hed, kvalitet og pris samt miljøbeskyttelse. Sådanne forpligtelser skal være
klart definerede, og de skal være gennemsigtige, ikke-diskriminerende og
kontrollerbare. Som et middel til at sikre opfyldelsen af offentlig
serviceforpligtelser i relation til forsyningssikkerheden kan medlemsstaterne
indføre langtidsplanlægning, idet der tages hensyn til, at tredjeparter eventuelt
ønsker at få adgang til systemet.
Medlemsstaterne gennemfører foranstaltninger med henblik på at beskytte de
endelige kunder og indfører omfattende bestemmelser om forbrugerbeskyttelse,
især for så vidt angår gennemsigtighed i kontraktbetingelser- og vilkår,
almindelig information og ordninger for bilæggelse af tvister. Disse
foranstaltninger omfatter især de tiltag, der omhandles i bilaget.
Medlemsstaterne træffer foranstaltninger for at opfylde målsætningerne for
social og økonomisk samhørighed, miljøbeskyttelse og forsyningssikkerhed,
navnlig gennem vedligeholdelse og etablering af den nødvendige
netinfrastruktur, herunder sammenkoblingskapacitet.
2.
3.
4.
52
kom (2001) 0125 - Ingen titel
5.
Medlemsstaterne kan beslutte ikke at anvende bestemmelserne i artikel 4 på
distribution, for så vidt anvendelsen retligt eller faktisk ville hindre opfyldelsen
af de forpligtelser, der er pålagt naturgasselskaber under hensyn til almen
økonomiske interesse, og for så vidt udviklingen af samhandelen ikke påvirkes
i et sådant omfang, at det strider mod Fællesskabets interesse. I henhold til
dette direktiv og til artikel 86 i traktaten omfatter Fællesskabets interesse bl.a.
konkurrence om privilegerede kunder.
3.
Følgende indsættes som artikel 3a:
"Artikel 3a
1.
Medlemsstaterne meddeler hvert andet år Kommissionen alle de
foranstaltninger, der er truffet med henblik på at opfylde forsyningspligten,
uanset om sådanne foranstaltninger kræver undtagelser fra dette direktivs
bestemmelser. Denne meddelelse skal bl.a. omhandle foranstaltninger inden for
miljøbeskyttelse, forsyningssikkerhed, beskyttelse af kunder, herunder de
endelige kunder, social og regional samhørighed samt opretholdelse af
servicestandarder.
Kommissionen offentliggør hvert andet år en rapport med en analyse af de
forskellige foranstaltninger, der er truffet i medlemsstaterne for at sikre høje
servicestandarder, og en undersøgelse af disse foranstaltningers effektivitet.
Kommissionen fremsætter i givet fald henstillinger med henblik på
foranstaltninger, der skal træffes på nationalt plan for at sikre høje
servicestandarder."
2.
4.
Følgende indsættes som artikel 4a:
"Artikel 4a
1.
Medlemsstaterne udpeger et organ, der eventuelt kan være den uafhængige
regeludstedende myndighed, der omhandles i artikel 22, til at overvåge
forsyningssikkerheden. Dette organ overvåger navnlig udbuds-/efterspørgsels-
balancen på det nationale marked, den forventede fremtidige efterspørgsel og
tilgængelige forsyninger såvel som konkurrenceniveauet på markedet. Det
offentliggør hvert år senest den 31. juli en rapport, der angiver resultaterne
vedrørende disse forhold samt eventuelle trufne eller påtænkte foranstaltninger
i forbindelse hermed, og sender omgående denne rapport til Kommissionen.
På grundlag af den i stk. 1 omhandlede rapport sender Kommissionen hvert år
Europa-Parlamentet og Rådet en meddelelse, der analyserer de forskellige
aspekter af forsyningsikkerheden for naturgas i Fællesskabet, navnlig den
eksisterende og forventede balance mellem efterspørgsel og udbud.
Kommissionen fremsætter om nødvendigt henstillinger."
2.
5.
Artikel 7 affattes således:
"Artikel 7
1.
For en begrænset periode, som fastlægges af medlemsstaterne under
hensyntagen til effektivitet og økonomisk balance, udpeger medlemsstaterne,
eller de anmoder de virksomheder, som ejer transmissions-, oplagrings- eller
53
kom (2001) 0125 - Ingen titel
LNG-faciliteter, om at udpege en eller flere systemoperatører til at være
ansvarlige for at drive, vedligeholde og udvikle transmissions-, oplagrings- og
LNG-faciliteter i et bestemt område og deres sammenkoblinger med andre
systemer for at garantere forsyningssikkerheden.
2.
Den enkelte transmissions-, oplagrings- og/eller LNG-systemoperatør:
(a)
driver, vedligeholder og udbygger på almindelige økonomiske vilkår
sikre, pålidelige og effektive transmissionsnet, gaslagre og/eller LNG-
faciliteter under behørig hensyntagen til miljøet
må ikke forskelsbehandle systembrugere eller kategorier
systembrugere og må navnlig ikke begunstige tilknyttede selskaber
af
(b)
(c)
skal meddele andre transmissionsselskaber, lagerselskaber, LNG-
selskaber og/eller distributionsselskaber tilstrækkelige oplysninger til at
sikre, at transport og oplagring af naturgas kan foregå på en måde, der
er forenelig med en sikker og effektiv drift af det sammenkoblede
system.
3.
De regler for afstemning af udbud og efterspørgsel inden for gassystemet, som
transmissions- og distributionssystemoperatørerne fastlægger, skal være
gennemsigtige og ikke-diskriminerende. Tariffer og betingelser for
systemoperatørers ydelse af de pågældende tjenester fastsættes på en ikke-
diskriminerende måde under hensyn til de gældende markedspriser, og de
fastsættes eller godkendes af den nationale regeludstedende myndighed forud
for deres ikrafttræden."
6.
Følgende indsættes som artikel 7a og 7b:
"Artikel 7a
1.
Medlemsstaterne kan kræve, at transmissionssystemoperatører opfylder
mindstekrav til investering i vedligeholdelse og udvikling af transmissions-
systemet, herunder sammenkoblingskapacitet.
Medmindre transmissionssystemoperatøren allerede, hvad angår ejerskab, er
uafhængig af andre aktiviteter, der ikke vedrører transmissionssystemet, skal
han i det mindste være uafhængig, hvad angår retlig form, organisation og
beslutningstagning, fra andre aktiviteter, der ikke vedrører transmission.
For at sikre transmissionssystemoperatørens uafhængighed gælder følgende
kriterier:
a)
de personer, som har ansvaret for forvaltningen af transmissionssystemet,
må ikke indgå i virksomhedsstrukturer inden for det integrerede
naturgasselskab, der direkte eller indirekte har ansvaret for den daglige
drift af produktion, distribution og levering af gas
2.
54
kom (2001) 0125 - Ingen titel
b)
der skal træffes passende foranstaltninger for at sikre, at de personlige
interesser, som de ansvarlige for forvaltningen af transmissionssystemet
måtte have, tages i betragtning på en sådan måde, at de kan handle
uafhængigt
transmissionssystemoperatøren skal have fuld kontrol over alle de
aktiver, der er nødvendige for at vedligeholde og udvikle nettet
transmissionssystemoperatøren opstiller et ligebehandlingsprogram, der
beskriver de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at
diskriminerende adfærd er udelukket. Programmet skal fastlægge de
ansattes specifikke forpligtelser for at opfylde dette mål. Det opstilles, og
dets overholdelse kontrolleres, af en ligebehandlingsansvarlig, der
udpeges af og rapporterer til den administrerende direktør for det
integrerede naturgasselskab, hvorunder transmissionssystemoperatøren
hører. Den ligebehandlingsansvarlige forelægger en årsberetning med en
beskrivelse af de trufne foranstaltninger, for den nationale
regeludstedende myndighed, og denne årsberetning offentliggøres.
Artikel 7b
c)
d)
Transmissionssystemoperatører anvender gennemsigtige, ikke-diskriminerende
markedsbaserede metoder ved anskaffelse af den energi, de anvender til at udføre
deres funktioner."
7.
I artikel 10 indsættes som stk. 4:
"4.
Medmindre distributionssystemoperatøren allerede, hvad angår ejerskab, er
uafhængigt af andre aktiviteter, der ikke vedrører distributionssystemet, skal
han i det mindste være uafhængig, hvad angår retlig form, organisation og
beslutningstagning, fra andre aktiviteter, der ikke vedrører distribution.
For at sikre distributionssystemoperatørens uafhængighed gælder følgende
kriterier:
a)
de personer, som har ansvaret for forvaltningen af distributionssystemet,
må ikke indgå i virksomhedsstrukturer inden for det integrerede
naturgasselskab, der direkte eller indirekte har ansvaret for den daglige
drift af produktion, transmission og levering af gas
der skal træffes passende foranstaltninger for at sikre, at de personlige
interesser, som de ansvarlige for forvaltningen af transmissionssystemet
måtte have, tages i betragtning på en sådan måde, at de kan handle
uafhængigt
distributionssystemoperatøren skal have fuld kontrol over alle de aktiver,
der er nødvendige for at vedligeholde og udvikle nettet
distributionssystemoperatøren opstiller et ligebehandlingsprogram, der
beskriver de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at
diskriminerende adfærd er udelukket. Programmet skal fastlægge de
ansattes specifikke forpligtelser for at opfylde dette mål. Det opstilles, og
55
b)
c)
d)
kom (2001) 0125 - Ingen titel
dets overholdelse kontrolleres, af en ligebehandlingsansvarlig, der
udpeges af og rapporterer til den administrerende direktør for det
integrerede naturgasselskab, hvorunder distributionssystemoperatøren
hører. Den ligebehandlingsansvarlige forelægger en årsberetning med en
beskrivelse af de trufne foranstaltninger, for den nationale
regeludstedende myndighed, og denne årsberetning offentliggøres."
Første og andet afsnit gælder fra den 1 januar 2004. Medlemsstaterne kan
bestemme, at disse regler ikke gælder for integrerede naturgasselskaber, der på
denne dato betjener færre end 100 000 kunder."
8.
Følgende indsættes som artikel 11a:
"Artikel 11a
Artikel 7a, stk. 2, og artikel 10, stk. 4, forhindrer ikke at et kombineret transmissions-
og distributionssystem kan drives af en operatør, der er fuldt uafhængig, hvad angår
retlig form, organisation og beslutningstagning, fra andre aktiviteter, der ikke
vedrører drift af transmissions- eller distributionssystemer, og som opfylder kravene i
artikel 7, stk. 2."
9.
Artikel 13, stk. 3, affattes således:
"3.
Integrerede naturgasselskaber skal for at undgå forskelsbehandling,
krydssubsidiering og konkurrenceforvridning i deres interne regnskabsføring
føre separate regnskaber for deres transmissions-, distributions-, forsynings-,
LNG- og lageraktiviteter og, hvor det er relevant, konsoliderede regnskaber for
ikke-naturgasrelaterede aktiviteter, således som de skulle gøre, såfremt de
pågældende aktiviteter blev udført af særskilte selskaber. Disse interne
regnskaber skal omfatte en særskilt balance og en særskilt resultatopgørelse for
hver aktivitet."
10.
Artikel 14 og 15 affattes således:
"Artikel 14
1.
Medlemsstaterne drager omsorg for, at der indføres en ordning for tredjeparts
adgang til transmissions- og distributionssystemerne, som bygger på
offentliggjorte tariffer, der gælder for alle priviligerede kunder og anvendes
objektivt og uden at diskriminere mellem systembrugere. Disse tariffer skal
godkendes forud for deres ikrafttræden af en national regeludstedende
myndighed, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 22.
Transmissionssystemoperatører skal, om nødvendigt og for at kunne udøve
deres funktioner, bl.a. i forbindelse med grænseoverskridende transmission,
have adgang til andre transmissionssystemoperatørers net på samme
betingelser og principper som fastsat i stk. 1.
2.
56
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Artikel 15
1.
Når det er teknisk og/eller økonomisk nødvendigt for at sikre effektiv
systemadgang med henblik på forsyning af kunderne, kan medlemsstaterne ved
tilrettelæggelse af adgang til gaslagre og tilsvarende fleksibilitetsinstrumenter,
såvel som ved tilrettelæggelse af adgang til andre hjælpefunktioner, vælge den
ene eller begge fremgangsmåder som omhandlet i stk. 2 og 3. Disse
fremgangsmåder baseres på objektive, gennemsigtige og ikke-diskriminerende
kriterier.
Ved forhandlet adgang træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger
til at sikre, at naturgasselskaber og privilegerede kunder inden for eller uden
for det område, som dækkes af det sammenkoblede system, kan forhandle om
adgang til systemet med henblik på at indgå forsyningsaftaler med hinanden på
grundlag af frivillige handelsaftaler. Parterne er forpligtet til at forhandle om
adgang til systemet i god tro.
Aftaler om adgang til systemet forhandles med den pågældende systemoperatør
eller de pågældende naturgasselskaber. Medlemsstaterne kræver, at selskaberne
offentliggør deres kommercielle hovedvilkår for brug af systemet senest [dato]
og herefter årligt.
3.
De medlemsstater, der vælger en fremgangsmåde med reguleret adgang,
træffer de nødvendige foranstaltninger for at give naturgasselskaber og
privilegerede kunder inden for eller uden for det område, som er dækket af det
sammenkoblede system, en adgangsret til systemet på grundlag af
offentliggjorte tariffer og/eller andre betingelser og forpligtelser knyttet til
brugen af det pågældende system. Denne adgangsret for privilegerede kunder
kan gives ved at sætte dem i stand til at indgå forsyningsaftaler med andre
konkurrerende naturgasselskaber end systemets ejer og/eller operatør eller et
tilknyttet selskab."
2.
11.
12.
Artikel 16 udgår.
Artikel 18 og 19 affattes således:
"Artikel 18
1.
Medlemsstaterne sikrer, at alle erhvervskunder frit kan vælge gasleverandør og
har alle privilegerede kunders rettigheder til tredjepartsadgang for at sådanne
forsyninger kan effektueres i henhold til artikel 14 og 15 senest fra
den 1. januar 2004.
Medlemsstaterne sikrer, at alle kunder frit kan vælge gasleverandør og har alle
privilegerede kunders rettigheder til tredjepartsadgang for at sådanne
forsyninger kan effektueres i henhold til artikel 14 og 15 senest fra
den 1. januar 2005.
Artikel 19
For at undgå skævheder i åbningen af gasmarkederne:
2.
57
kom (2001) 0125 - Ingen titel
a)
må gasforsyningsaftaler med en privilegeret kunde i en anden medlemsstats
system ikke være forbudt, hvis kunden betragtes som privilegeret i begge
systemer
kan Kommissionen i tilfælde, hvor transaktioner som beskrevet i litra a)
afvises, fordi kunden kun er privilegeret i et af de to systemer, under hensyn til
markedssituationen og den fælles interesse pålægge den transaktionsafvisende
part at gennemføre den ønskede gasforsyning på anmodning af den
medlemsstat, hvor den privilegerede kunde hører hjemme."
b)
13.
Artikel 22 affattes således:
"Artikel 22
1.
Medlemsstaterne opretter nationale regeludstedende myndigheder. Disse
myndigheder skal være totalt uafhængige af interesser i gasindustrien. De skal
mindst have eneansvar for at:
a)
fastsætte eller godkende betingelser og vilkår for tilslutning og adgang
til nationale net, herunder transmissions- og distributionstariffer, samt
betingelser og tariffer for adgang til LNG-faciliteter
fastlægge reglerne for styring og tildeling af sammenkoblingskapacitet
i samråd med de nationale regeludstedende myndigheder i de
medlemsstater, hvormed der findes sammenkoblinger
indføre eller godkende ordninger til at klare kapacitetsoverbelastninger
i det nationale gassystem.
sikre overholdelsen af kravene i artikel 3, stk. 3 og 4.
b)
c)
d)
2.
Medlemsstaterne udarbejder passende, effektive mekanismer med henblik på
regulering, kontrol og gennemsigtighed for at hindre ethvert misbrug af
dominerende stilling, navnlig til skade for forbrugerne, og enhver form for
aggressiv adfærd. Disse mekanismer skal tilgodese traktatens bestemmelser,
særlig artikel 82.
Medlemsstaterne sikrer, at der træffes passende foranstaltninger, herunder
forvaltningsretlige eller strafferetlige procedurer i overensstemmelse med
national lovgivning, mod ansvarlige fysiske og juridiske personer, hvor
fortrolighedsreglerne i dette direktiv ikke er blevet overholdt."
3.
14.
Artikel 28 affattes således:
"Artikel 28
Kommissionen tager anvendelsen af dette direktiv op til fornyet overvejelse og
forelægger senest [dato] og [dato] en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om
indhøstede erfaringer og fremskridt med hensyn til skabelsen af et fuldstændigt og
fuldt funktionsdygtigt indre gasmarked, således at Europa-Parlamentet og Rådet i
god tid kan overveje, hvorvidt der bør træffes forholdsregler med henblik på en
yderligere forbedring af det indre gasmarked. Rapporten skal navnlig undersøge, i
hvilket omfang kravene vedrørende regnskabsmæssig adskillelse og tariffer i dette
58
kom (2001) 0125 - Ingen titel
direktiv har medvirket til at sikre retfærdig og ikke-diskriminerende adgang til
Fællesskabets
gassystem.
Rapporten
undersøger
ligeledes
eventuelle
harmoniseringsbehov, der ikke har tilknytning til direktivets bestemmelser."
15.
Der indsættes et bilag, hvortil teksten findes i bilag II til dette direktiv.
Artikel 3
Direktiv 90/547/EØF og 91/296/EØF ophæves med virkning fra den 1. januar 2003.
Artikel 4
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at
efterkomme dette direktiv senest den 31. december 2002. De underretter straks
Kommissionen herom.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv
eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne
henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 5
Dette direktiv træder i kraft på
tyvendedagen
efter offentliggørelsen i
De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Artikel 6
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
På Rådets vegne
Formand
Formand
59
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0060.png
B
ILAG
I
"Bilag
(Artikel 3)
Uden at Fællesskabets bestemmelser om forbrugerbeskyttelse tilsidesættes,
særlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF
1
og Rådets
direktiv 93/13/EF
2
a)
skal medlemsstaterne sikre, at de endelige kunder har ret til en kontrakt
med deres elleverandør, hvori følgende er anført:
b)
leverandørens navn og adresse
hvad der leveres og på hvilket kvalitetsniveau, samt tidsfrist for
første tilslutning
hvilke typer vedligeholdsservice der tilbydes
hvorledes aktuel information om
vedligeholdsgebyrer kan indhentes
gældende
takster
og
kontraktens løbetid samt bestemmelser om forlængelse og opsigelse
eventuel erstatning eller tilbagebetaling, hvis det i kontrakten
fastsatte kvalitetsniveau ikke overholdes
hvorledes procedurerne for afgørelse af uoverensstemmelser, jf.
litra f), sættes i gang.
Medlemsstaterne sikrer, at de endelige kunder underrettes med passende
varsel, hvis leverandøren agter at ændre kontraktbestemmelserne, og at de
kan hæve kontrakten, hvis de ikke kan acceptere de nye bestemmelser.
Medlemsstaterne sikrer, at offentligheden, især de endelige kunder, har
adgang til gennemskuelige oplysninger om gældende priser og takster og
om standardbestemmelser for adgang til og brug af elleverancer.
Medlemsstaterne sikrer, at elleverandørererne på fakturaerne til de enkelte
endelige forbrugere specificerer, hvilken kombination af brændsel de har
benyttet til produktion af den elektricitet, de leverer til de endelige
forbrugere. De relative omkostninger til produktion af den el, der leveres
til de endelige forbrugere, specificeres for hver enkelt brændselstype,
ligesom de enkelte energikilders relative drivhusvirkning.
Medlemsstaterne skal tillige træffe hensigtsmæssige foranstaltninger til at
beskytte kunder i dårligt stillede befolkningsgrupper.
c)
d)
e)
1
2
EFT L 144 af 4.6.1997, s. 19.
EFT L 95 af 21.4.1993, s. 29.
60
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0061.png
f)
Medlemsstaterne sikrer, at der findes gennemskuelige, enkle og billige
procedurer for behandling af klager fra de endelige kunder.
Medlemsstaterne sørger for, at sådanne procedurer, hvori der, hvis det
skønnes hensigtsmæssigt, indgår et erstatnings- og/eller tilbagebetalings-
system, hurtigt fører frem til rimelige afgørelser. Når det er muligt, bør
principperne i Kommissionens henstilling 98/257/EF
3
følges."
3
EFT L 115 af 17.4.1998, s. 31.
61
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0062.png
B
ILAG
II
"Bilag
(Artikel 3)
Uden at Fællesskabets bestemmelser om forbrugerbeskyttelse tilsidesættes,
særlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF
1
og Rådets
direktiv 93/13/EF
2
a)
skal medlemsstaterne sikre, at de endelige kunder har ret til en kontrakt
med deres gasleverandør, hvori følgende er anført:
b)
leverandørens navn og adresse
hvad der leveres og på hvilket kvalitetsniveau, samt tidsfrist for
første tilslutning
hvilke typer vedligeholdsservice der tilbydes
hvorledes aktuel information om gældende takster og vedlige-
holdsgebyrer kan indhentes
kontraktens løbetid samt bestemmelser om forlængelse og opsigelse
eventuel erstatning eller tilbagebetaling, hvis det i kontrakten
fastsatte kvalitetsniveau ikke overholdes
hvorledes procedurerne for afgørelse af uoverensstemmelser, jf.
litra e), sættes i gang.
Medlemsstaterne sikrer, at de endelige kunder underrettes med passende
varsel, hvis leverandøren agter at ændre kontraktbestemmelserne, og at de
kan hæve kontrakten, hvis de ikke kan acceptere de nye bestemmelser.
Medlemsstaterne sikrer, at offentligheden, især de endelige kunder, har
adgang til gennemskuelige oplysninger om gældende priser og takster og
om standardbestemmelser for adgang til og brug af gasleverancer.
Medlemsstaterne skal tillige træffe hensigtsmæssige foranstaltninger til at
beskytte kunder i dårligt stillede befolkningsgrupper.
c)
d)
1
2
EFT L 144 af 4.6.1997, s. 19.
EFT L 95 af 21.4.1993, s. 29.
62
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0063.png
e)
Medlemsstaterne sikrer, at der findes gennemskuelige, enkle og billige
procedurer for behandling af klager fra de endelige kunder.
Medlemsstaterne sørger for, at sådanne procedurer, hvori der, hvis det
skønnes hensigtsmæssigt, indgår et erstatnings- og/eller tilbagebetalings-
system, hurtigt fører frem til rimelige afgørelser. Når det er muligt, bør
principperne i henstilling 98/257/EF følges
3
."
3
EFT L 115 af 17.4.1998, s. 31.
63
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0064.png
OM BETINGELSERNE FOR NETADGANG I FORBINDELSE MED
GRÆNSEOVERSKRIDENDE ELEKTRICITETSUDVEKSLING
BEGRUNDELSE
I.
Indledning
Det endelige formål med elektricitetsdirektivet er at få oprettet et virkelig integreret fælles
marked i modsætning til en situation, som præges af 15 mere eller mindre liberaliserede, men
stort set nationale markeder. Dette mål er endnu ikke blevet nået. Ganske vist har den
grænseoverskridende handel - i form af konkret elektricitetsudveksling mellem landene -
udviklet sig i tidens løb og omfatter nu ca. 8% af den samlede elektricitetsproduktion. Det er
imidlertid et ret beskedent tal i forhold til de øvrige økonomiske sektorer.
Selvom næsten alle medlemsstaterne har gennemført direktivet, og transmissionskapaciteten i
de fleste tilfælde faktisk er til stede, er der meget, der tyder på, at det stadig volder mange
priviligerede kunder organisatoriske og økonomiske vanskeligheder at skulle vælge
leverandør i en anden medlemsstat.
Hvad tariffer angår, kræver den enkelte transmissionsoperatør ("TSO") et transmissionsgebyr,
som ikke nødvendigvis er samordnet med de transmissionsgebyrer, der i forvejen skal betales
til andre TSO'er. Da der er forskel på de tariferingsordninger, der benyttes i medlemsstaterne,
kan det beløb, som skal betales for systemadgang på tværs af grænserne, derfor komme til at
variere betydeligt, afhængigt af de involverede TSO'er, uden nødvendigvis at stå i forbindelse
med de faktiske omkostninger. Hvis der er tale om transit gennem flere medlemsstater, kan
disse forhold desuden medføre, at der "går lagkage" i tarifferne (dvs., at de bliver lagt
sammen, den ene oven på den anden), hvis alle de berørte systemoperatører opkræver en
afgift.
Et andet vigtigt forhold i denne forbindelse er den begrænsede kapacitet i samkøringslinjerne
mellem de nationale transmissionssystemer. Man regner med, at overbelastning ved de
internationale grænser stadig vil være den vigtigste hindring for fri handel med elektricitet
mellem visse europæiske regioner i de næsten 10 år. Det skyldes ikke blot voksende
energistrømme, men også ændring af strømningsmønsteret. Antallet af samkøringslinjer
mellem systemerne og de eksisterende anlægs kapacitet skal derfor nødvendigvis udbygges.
Da de nuværende samkøringslinjers kapacitet er begrænset, bliver principperne for, hvordan
denne kapacitet fordeles blandt markedsdeltagerne, afgørende for, hvilke deltagere der kan
udnytte de handelsmuligheder, det indre marked tilbyder. Markedsdeltagerne vil blive
forskelsbehandlet, hvis der ikke opstilles gennemsigtige regler, som udelukker
forskelsbehandling. De etablerede operatører kan hindre ny tilgang til markedet, ikke mindst
hvis en stor del af kapaciteten er bundet af langtidskontrakter. Det vil hæmme samhandelens
udvikling og betyde langt færre fordele af det indre marked.
På denne baggrund er der brug for at harmonisere Fællesskabets regler for tariffer for
grænseoverskridende transaktioner og for fordeling af den disponible kapacitet på
samkøringslinjerne.
Elektricitetsdirektivet indeholder ikke bestemte regler for grænseoverskridende transaktioner.
Det betyder imidlertid ikke, at problemet kan løses udelukkende ved hjælp af nationale
foranstaltninger. Det var en konsekvens af tanken om at indføre det indre elektricitetsmarked
gradvis, at særlige problemer først skulle behandles, når medlemsstaterne havde valgt de
64
kom (2001) 0125 - Ingen titel
afgørende strategiske gennemførelsesmetoder. Erfaringerne har bekræftet, hvad
Kommissionen indså allerede på et tidligt tidspunkt, nemlig at sagen skal klares ved en fælles
indsats på fællesskabsplan.
Kommissionens første reaktion var at oprette Det Europæiske Reguleringsforum for
elektricitet, det såkaldte Firenze-forum i 1998. Dette forum består af repræsentanter for
Kommissionen, de nationale regeringer, Europa-Parlamentet, Det Europæiske Reguleringsråd
og De Europæiske Systemoperatørers Sammenslutning (ETSO). Også producenter, forbrugere
og markedsdeltagere er repræsenteret. Formålet har været at klarlægge mulige løsninger og
drøfte dem med alle de vigtigste deltagere, det gælder ikke mindst tarifering ved
grænseoverskridelse og behandling af overbelastning.
Firenze-forummet har vist sig at være yderst effektivt, når det drejer sig om at opnå enighed
om yderst komplicerede, kontroversielle spørgsmål, som udvikler hastigt. Skønt det vil bevare
sin betydning i så henseende, ikke mindst når det gælder om at sikre industriens og
forbrugerens deltagelse, har de seneste erfaringer dog vist, at denne proces er forbundet med
visse ulemper, når man skal nå frem til konkrete afgørelse i bestemte spørgsmål:
processen er uformel og bygger på todages møder to gange om året. Det er derfor ikke
praktisk at skulle træffe konkrete afgørelser i ret komplicerede spørgsmål, der kræver
indgående drøftelser
for at det kan lade sig gøre at komme videre med et problem skal der være fuld enighed
blandt parterne
eventuelle afgørelser kan kun praktiseres, hvis alle parter følger dem; der findes ingen
procedurer, som kan sikre udførelsen
nogle spørgsmål, som f.eks. beregning af den korrekte størrelse på indbyrdes betalinger
mellem TSO'er, kræver, at der regelmæssigt træffes komplicerede afgørelser. Forummet er
ikke i stand til at behandle sådanne spørgsmål hensigtsmæssigt.
På denne baggrund er Kommissionen nået til den konklusion, at det nu er nødvendigt at
indføre lovgivning om en klar beslutningsproces på grundlag af forummets resultater, for at
den endelige udvikling, når det gælder tarifering af grænseoverskridende transission og
behandling af overbelastning, kan finde sted.
På baggrund heraf er det forordningsforslagets formål at indføre faste bestemmelser for den
grænseoverskridende handel med elektricitet. Forordningens bestemmelser er så enkle som
muligt og begrænser sig i overensstemmelse med nærhedsprincippet til det, som det er
nødvendigt at regulere ved hjælp af EF-lovgivning. Hovedformålet er at sikre, at de
omkostninger, transmissionssystemoperatørerne faktisk pådrager sig, afspejles nøjagtigt i
afgifterne for adgang til systemet, herunder samkøringslinjerne, og at urimelig omkostninger i
forbindelse med grænseoverskridende transaktioner udelukkes.
II.
Forordningsforslagets grundstruktur
Med hensyn til tarifering bygger den påtænkte ordning på det princip, at TSO'erne indbyrdes
kompenserer for de elektricitetstransitstrømme, der påfører hinanden, herunder de
transitstrømme, der sædvanligvis går under betegnelsen "loop flows" (sløjfestrømme) eller
"parallelstrømme". Ifølge forordningsforslaget skal kompensationer til de transmissions-
systemoperatører, der stiller deres net til rådighed for elektricitetstransit, derfor finansieres
65
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0066.png
ved hjælp af bidrag fra de TSO'er, som er ophav til disse transitstrømme. Desuden fastsætter
forordningen en vis harmonisering af de afgifter, der opkræves for adgang til nationale
systemer, i det omfang en sådan harmonisering er nødvendig for at undgå eventuelle
forvridninger på grund af forskellige nationale ordninger.
Med hensyn til fordeling af den disponible kapacitet på samkøringslinjerne fastsætter
forordningen de hovedprincipper, fordelingen skal følge. I forordningens bilag gøres der rede
for de nærmere tekniske enkeltheder.
Foruden grundprincipperne for prisfastsættelse og behandling af overbelastning fastsætter
forordningsforslaget, at der senere kan vedtages retningslinjer, som opstiller yderligere
relevante principper og fremgangsmåder. Disse retningslinjer kan vedtages og ændres uden at
ændre forordningen, så der kan ske en hurtig tilpasning til ændrede forhold. Når det f.eks.
gælder spørgsmål som omkostningsberegningsmetoder og konkret identificering og måling af
de fysiske energistrømme, er der således hele tiden sket fremskridt i den forløbne tid, og
yderligere forbedringer og udvikling kan forventes i fremtiden.
Forordningen giver Kommissionen forskriftsbeføjelser i det omfang, det er nødvendigt for at
sikre, at det indre marked kan fungere. Kommissionen vedtager og ændrer således de i det
foregående nævnte retningslinjer og fastsætter regelmæssigt størrelsen på den kompensation,
der skal betales mellem TSO'erne indbyrdes. For at sikre, at medlemsstaternes myndigheder
inddrages i denne proces, træffer Kommissionen disse afgørelser i samråd med et udvalg, som
består af repræsentanter for medlemsstaterne og nedsættes i overensstemmelse med Rådets
afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de
gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (udvalgsprocedure - i EU-slang
benævnt "Komitologi"). Til fastsættelse af kompensationens størrelse opretter
forordningsforslaget et rådgivende udvalg
1
, så der kan træffes hurtige afgørelser, mens der
med henblik på vedtagelse af retningslinjer oprettes et forskriftsudvalg
2
.
Med hensyn til medlemsstaternes repræsentation i udvalget er det vigtigt at bemærke, at
artikel 22 i elektricitetsdirektivet ifølge Kommissionens ændringsforslag
3
til det fastslår, at det
på nationalt plan kun er de nationale myndigheder, der har kompetence til bl.a. at fastsætte
betingelserne for grænseoverskridende transmission, herunder fastsættelsen af tariffer.
III.
1.
Det vigtigste indhold i forordningsforslagets bestemmelser
Kompensation for elektricitetstransitstrømme
I modsætning til andre sektorer, hvori der indgår transport, f.eks. jernbane- og vejtransport,
kan tarifferne for elektricitetstransmission ikke fastsættes på grundlag af afstanden mellem
elektricitetens producent og dens forbruger. De fysiske elektricitetsstrømme har ikke
nødvendigvis noget sammenfald med kontraktforholdet mellem sælger og køber: hvis et værk
i Nordeuropa sælger elektricitet til en forbruger i Sydeuropa, betyder det ikke, at de
elektroner, der fremstilles på værket, nødvendigvis strømmer fra nord mod syd, men derimod,
at energibalancen forrykkes mod syd.
1
2
3
Inden Kommissionen træffer sin afgørelse, rådfører den sig med udvalget, der afgiver en udtalelse, som
Kommissionen skal tage mest muligt hensyn til.
Proceduren med forskriftsudvalg indebærer i modsætning til proceduren med rådgivende udvalg, at
Kommissionen kan blive nødsaget til at lade udvalgets udtalelse indgå i den planlagte afgørelse.
Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiverne 96/92/EF og
98/30/EF om fælles regler for det indre marked for elektricitet og naturgas.
66
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0067.png
Elektricitetshandelen giver således anledning til fysiske strømme i transmissionsnettene og
mellem dem indbyrdes, selvom de ikke klart kan tilskrives bestemte økonomiske
transaktioner. Det betyder i praksis, at en bestemt mængde energi tilføres den eksporterende
medlemsstats transmissionssystem, og at den samme mængde energi samtidig udtages til
forbrug fra den importerende medlemsstats transmissionssystem. Det er således rimeligt og
almindeligt accepteret, at eksportørerne og/eller importørerne betaler de nationale netafgifter i
forbindelse med produktion i eksportlandet og/eller forbrug i importlandet.
I det sammenkoblede europæiske elektricitetssystem berører eksport af elektricitet imidlertid
ikke blot eksport- og importlandets net. Eksporttransaktioner kan skabe elektricitetsstrømme
også i lande, hvor elektriciteten hverken tilføres nettet eller udtages til forbrug. Det kan især
forekomme i forbindelse med en transaktion mellem lande, der ikke er nabolande, dvs. hvor
den "direkte vej" til forbrugeren nødvendigvis fører gennem andre transmissionssystemer.
Desuden kan eksporttransaktioner på grund af de fysiske love, der betinger elektricitetens
"adfærd" i nettet, ofte skabe fysiske strømme i lande, der - teoretisk set - ikke ligger på
elektricitetens direkte vej
4
. Disse transitstrømme kaldes normalt "loop-flows" (sløjfestrømme)
eller parallelstrømme.
På et liberaliseret, konkurrencepræget marked skal systemoperatørerne nødvendigvis
kompenseres for de omkostninger, sådanne elektricitetsstrømme medfører. Ellers vil de lokale
netbrugere få pålagt disse omkostninger, selvom de pågældende elektricitetsstrømme
udelukkende skyldes markedsdeltagere, som hører hjemme i andre transmissions-
systemområder.
På denne baggrund
tre grundelementer:
indeholder
forordningsforslaget
en ordning,
der
bygger
For det første fastsættes det, at transmissionsystemoperatørerne skal have kompensation for
omkostningerne ved at huse transitstrømme og "loop-flows" i deres elektricitetsnet (artikel 3,
stk. 1).
For det andet opstilles der regler for bestemmelse af de omkostninger, der skyldes transit.
Kompensation for disse omkostninger er ganske vist nødvendig, men det må sikres, at
kompensationen afspejler de faktiske omkostninger. De omkostninger, strømmene faktisk
medfører, skal bestemmes nøjagtigt, så urimelige transaktionsomkostninger og uberettiget
fortjeneste undgås.
Forordningsforslaget har i denne forbindelse valgt en model, hvorefter alle forventede
langsigtede gennemsnitlige differensomkostninger, et net påføres ved at huse transit,
bestemmes og sættes i forhold til de omkostninger, nettet ville have haft uden transit.
Begrundelsen for denne fremgangsmåde er ønsket om at forhindre, at de TSO'er, der huser
transit, leverer "uberettigede bidrag", som i praksis giver TSO'erne i det europæiske
elektricitetssystems centrum fordele på bekostning af TSO'erne i lande, der ligger i periferien.
Det horisontale centralnet i ethvert nationalt system er bygget for at betjene de indenlandske
kunder. Dette centralnet anlægges derfor uden hensyn til transitforekomster. På den anden
side kan TSO'erne pådrage sig meromkostninger ved at træffe særlige foranstaltninger for
4
En simulering har f.eks. vist, at der ved transport af 1000 MW fra Nordfrankrig kun kommer ca. 60% af
elektriciteten "direkte" til Italien, dvs. over den fransk-italienske grænse eller gennem Schweiz. Den øvrige
del kommer til Italien "indirekte" og skaber strømme i nettene i Belgien, Nederlandene, Tyskland, Østrig og
Slovenien.
67
kom (2001) 0125 - Ingen titel
transit. Der kan f.eks. være tale om yderligere administrative foranstaltninger, yderligere
driftsforanstaltninger for at huse transitten, ordninger med sigte på tab og yderligere
investeringer i nye linjer eller udbygning af bestående. De hermed forbundne omkostninger er
helt klart særlige omkostninger, der skyldes transit, og TSO'erne skal kunne sække sig ind.
Der må sikres tilstrækkeligt afkast af investeringer i nye anlæg, som skal benyttes til transit,
for at få operatørerne til at foretage dem. En afspejling af omkostningerne skal desuden tage
hensyn til de fordele, transitten fører med sig, f.eks. hvis transitstrømmene i almindelighed er
med til at gøre det nationale net mere stabilt.
Endelig må den mest hensigtsmæssige måde at finansiere kompensationen på fastlægges. I
denne forbindelse må det tages i betragtning, at transit skyldes eksport- og
importtransaktioner. Det er imidlertid, bortset fra undtagelsestilfælde, endnu ikke teknisk
muligt at påvise, om og i hvilket omfang en bestemt eksportør/importør er ophav til transit.
Forordningsforslaget indeholder derfor ikke nogen ordning, hvorefter den enkelte eksportør
eller importør holdes direkte ansvarlig for transitstrømme. I stedet for fastsætter det, at de
transmissionsystemoperatører, hvis system transitten kommer fra, og/eller de system-
operatører, i hvis system den ender (de eksporterende og/eller importerende TSO'er) - efter
forholdskriterier - skal betale kompensationen (artikel 3, stk. 2).
For at sikre, at størrelsen på de kompensationer, der skal betales og modtages mellem
TSO'erne indbyrdes, fastsættes nøjagtigt og hurtigt, skal Kommissionen ifølge
forordningsforslaget regelmæssigt træffe afgørelse om disse kompensationer (artikel 3,
stk. 4). Medlemsstaternes myndigheder skal imidlertid inddrages i denne proces gennem et
rådgivende udvalg, der består af medlemsstaternes repræsentanter og oprettes i
overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468 om fastsættelse af de nærmere vilkår for
udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen ("Komitologi"), og
som Kommissionen rådfører sig med, inden den træffer sin endelige afgørelse. Det bør
nævnes, at disse kompensationsbetalinger ikke berører Fællesskabets budget, da de foretages
direkte mellem de pågældende TSO'er.
For at dække de betalinger, hvormed kompensationen skal finansieres, skal TSO'erne tilpasse
deres nationale tarifsystemer (artikel 4, stk. 3).
Med hensyn til, hvordan denne tilpasning skal ske, er en af mulighederne at opkræve disse
omkostninger hos eksportørerne og/eller importørerne, hvad der ville være en rimelig og
omkostningsafspejlende løsning, da det er eksportørerne og/eller importørerne, der er årsag til
de pågældende strømme.
En sådan løsning vil imidlertid indebære nogle alvorlige ulemper. For det første er det som
allerede nævnt umuligt at afgøre, om og i hvilket omfang bestemte eksporttransaktioner fører
til fysisk transit og loop flows. Erhvervsmæssige eksporttransaktioner behøver ikke
nødvendigvis at medføre fysiske strømme. Det sker således ikke, hvis to grænseoverskridende
transaktioner indebærer modsatrettede strømme mellem systemerne. At forlange, at
eksportøren i en sådan situation skal betale en særlig afgift, kan hverken betragtes som
rimeligt eller omkostningsafspejlende. Desuden kender deltagerne i en international
energiudveksling ikke det nøjagtige beløb, der skal betales i grænseoverskridelsesafgifter, før
den daglige udveksling er afsluttet, da den energimængde, der ved udvekslingen afsættes pr.
TSO-område, først kan bestemmes på dette tidspunkt. Det ville føre til uforudsigelige
transmissionsafgifter og dermed uforudsigelige elektricitetspriser. Endelig er lave
transaktionsomkostninger og de dermed forbundne handelsmuligheder til gavn for alle
forbrugere og producenter på det indre marked. De fører til øget konkurrence og større
68
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0069.png
markeder for producenterne, hvad der især er vigtigt, når der foreligger overkapacitet på
nationalt plan.
På baggrund af disse betragtninger fastsætter forordningsforslaget, at der skal tages hensyn til
udbetalinger og indtægter, der skyldes kompensationsordningen, når nettarifferne fastsættes,
men at dette ikke skal medføre en særlig tarif, som kun betales af eksportører eller importører
(artikel 4, stk. 4).
2.
Harmonisering af de nationale netafgifter
Som tidligere nævnt betaler eksportørerne og/eller importørerne de nationale netafgifter i
forbindelse med produktion i eksportlandet og/eller forbrug i importlandet. Hvis der er stor
forskel på disse afgifter, især afgifterne i forbindelse med produktion, fra den ene
medlemsstat til den anden, vil markedet blive forvredet. Da producenterne skal medregne de
netafgifter, de skal betale, i deres prisfastsættelse, har producenter med lave netafgifter
således en konkurrencefordel frem for dem med høje.
Netafgifternes størrelse afhænger af den nationale tarifordnings generelle opbygning, af de
anvendte principper for omkostningsberegning og naturligvis også af det pågældende
nationale nets særlige karakter.
I forbindelse med grænseoverskridende handel er et vigtigt led i de nationale tarifordningers
opbygning derfor forholdet mellem de omkostninger, der ligger på produktionen, og dem, der
ligger på forbruget. Det er klart, at f.eks. producenterne i et land, hvor alle netomkostninger
betales af forbrugerne, er bedre stillet, når der skal konkurreres på det indre marked, end en
producent fra et land, hvor producenterne skal afholde en del af disse omkostninger. Dette
forhold og/eller den absolutte størrelse på netafgiften ved produktionen skal derfor
harmoniseres for at sikre konkurrencemæssig ligestilling.
På baggrund af disse betragtninger fastsætter forordningsforslaget, at netomkostningerne
hovedsagelig skal dækkes ved afgifter på forbruget (artikel 4, stk. 2). En mindre del af de
samlede omkostningerne, som pålægges netforbrugerne, kan imidlertid dækkes ved en afgift
på produktionen. Det sætter de nationale myndigheder i stand til at tage placeringsmæssige
overvejelser med i tarifstrukturen og dermed give et fingerpeg om de mest hensigtsmæssige
og uhensigtsmæssige steder at anbringe nye værker, f.eks. i betragtning af lokale forhold i
forbindelse med nettab og netoverbelastning. Forordningsforslaget fastsætter, at afgifterne,
når det er hensigtsmæssigt, bør indeholde sådanne placeringsmæssige fingerpeg. De skal
f.eks. indgå som fast led i den tariferingsordning, som indføres for grænseoverskridelse i kraft
af denne fordring, ikke mindst når der tages hensyn til artikel 4, stk. 4.
Selv om der opnås tilstrækkelig harmonisering af forholdet mellem produktions- og
forbrugsafgifterne og/eller den absolutte størrelse på netafgifterne ved produktion, vil der
stadig være betydelige forskelle, hvis der samtidig er stor forskel på principperne for
omkostningsberegning. På den anden side må der tages hensyn til de særlige forhold, som
præger de enkelte nationale ordninger. En fuldstændig harmonisering af afgifterne er derfor
ikke rimelig. Grundprincipperne bør imidlertid være de samme i alle medlemsstaterne.
Forordningsforslaget fastsætter derfor, at adgangsafgifter skal være omkostningsafspejlende,
gennemsigtige, i overensstemmelse med effektiv netdrift, og anvendes uden
forskelsbehandling. De må heller ikke være bestemt af afstanden mellem producenten og
forbrugeren.
69
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0070.png
Med hensyn til udbetalinger og indægter, som skyldes kompensationsordningen for transit,
foreskriver forordningsforslaget, at der skal tages hensyn til dem, når afgifterne fastsættes.
For at sikre, at de afgifter, der faktisk opkræves og fastsættes forud, dvs. før
kompensationsordningens nøjagtige resultat kendes, afspejler omkostningerne i størst muligt
omfang, må ordningens sandsynlige resultat foregribes i den udstrækning, det er muligt
(artikel 4, stk. 3).
3.
Retningslinjer for de nærmere enkeltheder i forbindelse med principper og metoder
(artikel 7)
Forordningsforslaget indeholder i artikel 3 og 4 hovedprincipperne for tarifering i forbindelse
med grænseoverskridelse.
For at sikre, at disse grundprincipper anvendes ensartet i hele Fællesskabet, kan det blive
nødvendigt at uddybe dem i nærmere enkeltheder. På den anden side er der, ikke mindst når
det drejer sig om tekniske enkeltheder som omkostningsberegningsmetoder og de tekniske
muligheder for at identificere og måle de fysiske strømme, sket en stadig udvikling i de
forløbne år, og yderligere udvikling og forbedringer kan forventes i fremtiden.
Ud fra disse betragtninger indeholder forordningsforslaget ikke disse enkeltheder, men
bestemmer, at de kan fastlægges som retningslinjer (artikel 7). Disse retningslinjer skal være i
overensstemmelse med principperne i forordningen. De skal vedtages og ændres af
Kommissionen i samråd med et forskriftsudvalg, der består af eksperter fra medlemsstaterne
og oprettes i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de
nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
("Komitologi"), for at sikre, at medlemsstaternes myndigheder inddrages i denne proces.
Disse retningslinjer vedtages efter behov for følgende forhold:
a)
For den ordning for kompensation mellem transmissionsoperatører, som nævnes i
forordningens artikel 3:
-
De nøjagtige enkeltheder i de metoder, hvorefter størrelsen på transit og
eksporteret/importeret elektricitetsmængde bestemmes i overensstemmelse med
principperne i forordningens artikel 3, stk. 5.
Metoden, hvorefter omkostningerne ved at huse elektricitetstransit bestemmes
efter principperne i forordningens artikel 3, stk. 6.
De nærmere enkeltheder vedrørende identificering af de TSO'er, der skal betale
kompensation for transitstrømme i overensstemmelse med forordningens artikel 3
stk. 2.
De nærmere enkeltheder i de betalingsprocedurer, der skal følges, i
overensstemmelse med principperne i forordningens artikel 3, stk. 3, herunder
fastsættelse af de første tidsrum, der skal betales kompensation for.
De nærmere enkeltheder vedrørende de principper, hvorefter nationale systemer,
som er sammenkoblede ved hjælp af direkte linjer, skal deltage i ordningen for
kompensation mellem transmissionssystemoperatørerne.
-
-
-
-
70
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0071.png
b)
For de nationale tarifordninger, som nævnes i forordningens artikel 4:
-
De nærmere enkeltheder vedrørende harmonisering af producent- og forbruger-
tariffernes størrelse (belastning) efter de nationale tarifordninger i overens-
stemmelse med principperne i forordningens artikel 4, stk. 2.
De nationale myndigheder skal sikre, at de nationale tariffer fastsættes og anvendes i
overensstemmelse med principperne i forordningen og de vedtagne retningslinjer (artikel 8).
4.
Fordeling af kapacitet på samkøringslinjerne (artikel 5 og 6)
Overbelastning i den betydning, der benyttes i forordningsforslaget, er en situation, hvor en
samkøringslinje mellem nationale transmissionssystemer ikke har tilstrækkelig kapacitet til at
rumme alle de transaktioner, som international handel mellem markedsdeltagerne fører med
sig
5
. I en sådan situation er det vigtigt, at den begrænsede kapacitet fordeles mellem
virksomhederne på betingelser, som er i overensstemmelse med de konkurrencevilkår, der nu
gælder på det indre marked for elektricitet. Samtidig må der træffes særlige foranstaltninger
for at sikre systemsikkerheden.
Forordningsforslaget fastsætter de hovedprincipper, som skal følges, når disse krav skal
opfyldes. For at bevare det europæiske nets pålidelighed er informationsudveksling og
samarbejde mellem transmissionssystemoperatørerne af afgørende betydning, ikke mindst da
transaktionsmønstrene og dermed også de fysiske energistrømme ændrer sig under det åbne
markeds nye vilkår. Transmissionssystemoperatørerne skal på forhånd vide, hvilke strømme
de kan forvente på deres net. Forordningsforslaget indeholder derfor i artikel 5, stk. 1, en
forpligtelse til at indføre samordnings- og informationsudvekslingsordninger til dette formål.
For at opnå den bedst mulige udnyttelse af samkøringslinjernes kapacitet må oplysninger om
den faktisk tilstedeværende kapacitet stilles til rådighed for markedets deltagere. På
nuværende tidspunkt offentliggøres overføringskapaciteten på samkøringslinjerne i Europa
med vinter og sommerværdier. For at sikre den bedst mulige udnyttelse af den disponible
kapacitet skal den offentliggøres mere regelmæssigt, dvs. på flere tidspunkter forud for
transportdatoen, hvad der derfor forlanges i forordningsforslaget (artikel 5, stk. 3). Desuden
pålægger det TSO'erne at offentliggøre deres sikkerhedsstandarder og deres drifts- og
planlægningsstandarder i tilgængelige, offentlige dokumenter, så de metoder, TSO'erne
benytter, når de skal bestemme den disponible kapacitets størrelse, sikres fuld
gennemsigtighed (artikel 5, stk. 2).
Forordningsforslaget fastsætter endvidere, at den størst mulige kapacitet på
samkøringslinjerne, som kan forenes med standarderne for sikker netdrift, skal stilles til
rådighed for markedsdeltagerne, og at enhver tildelt kapacitet, der ikke benyttes af den
pågældende markedsdeltager, skal tilbageføres til markedet.
Hvad TSO'ernes fordeling af kapacitet på samkøringslinjerne i tilfælde af
overbelastningsproblemer på nettet angår, forlanger forordningsforslaget, at der benyttes en
markedsbaseret løsning, der giver de berørte markedsdeltagere og transmissions-
systemoperatører effektive økonomiske signaler (artikel 6, stk. 1). Der findes adskillige
metoder, som opfylder dette krav. En undersøgelse af de nuværende markedsforhold i Europa
fører til den konklusion, at de - i praksis - mest brugbare metoder på det europæiske fastland
5
Det bør bemærkes, at udtrykket "overbelastning" i teknisk sprog i mange tilfælde også benyttes om en
situation, hvor et nationalt transmissionssystem har mangel på kapacitet.
71
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0072.png
for øjeblikket ser ud til at være implicitte og eksplicitte auktioner i forbindelse med
samordnet, grænseoverskridende belastningsomfordeling. De seneste erfaringer viser dog, at
denne metode har sine begrænsninger, og det er derfor nødvendigt at foretage yderligere
forbedringer og stadig undersøge muligheden for andre fremgangsmåder. Især på mellemlangt
sigt er det almindeligt anerkendt, at en ret effektiv og gennemsigtig måde at behandle sparsom
kapacitet på samkøringslinjerne på, er den ordning med markedsopsplitning, der for tiden
benyttes i Nordpool
6
. Det bør overvejes snarest muligt at indføre den, men i en form, som er
tilpasset nettopologien og markedsvilkårene på det europæiske fastland.
Med hensyn til indtægter fra behandling af overbelastning forlanger forordningen, at de ikke
må være en kilde til ekstra fortjeneste for transmissionssystemoperatørerne, men skal benyttes
til at sikre den tildelte kapacitets pålidelighed med, til investering i nettet for at bevare eller
øge samkøringslinjernes kapacitet eller til nedsættelse af nettarifferne. Under alle
omstændigheder må overbelastningsindtægterne ikke være en kilde til ekstra fortjeneste
(artikel 6, stk. 5).
På grundlag af disse regler og principper er der i forordningsforslagets bilag opstillet tekniske
bestemmelser og forskrifter for tildeling af kapacitet på samkøringslinjerne ud fra de
retningslinjer, der blev vedtaget af Kommissionen, de nationale myndigheder og
medlemsstaterne på Firenze-forummet. For at sørge for tilstrækkelig smidighed til, at der kan
tages hensyn til de stadig voksende erfaringer, når det f.eks. gælder forskellige
fordelingsmetoder, vil Kommissionen ændre disse retningslinjer i samråd med
medlemsstaternes eksperter i det forskriftsudvalg, som forordningsforslaget indfører
(se punkt 3 og artikel 7, stk. 2, i forordningsforslaget).
De nationale myndigheder skal sikre, at de metoder, overbelastning behandles efter, udformes
og anvendes i overensstemmelse med principperne i forordningen og retningslinjerne
(artikel 8).
5.
Oplysninger og fortrolighed (artikel 9)
For at kunne vedtage retningslinjer for transit mellem TSO'er og træffe afgørelse om
kompensationen for den skal Kommissionen nødvendigvis være i besiddelse af de relevante
oplysninger og data. Forordningsforslaget forlanger derfor, at medlemsstaterne og de
nationale myndigheder skal levere disse oplysninger efter anmodning.
Kommissionen skal på sin side sikre, at oplysningerne behandles fortroligt.
Kommissionen kan desuden, hvis det er nødvendigt for at udføre de opgaver, forordningen
pålægger den, indhente alle påkrævede oplysninger direkte hos de pågældende foretagender.
6.
Konklusioner
Vedtagelsen af dette forordningsforslag er et vigtigt led i Fællesskabets strategi for at
virkeliggøre det indre marked for elektricitet. Ved at indføre rimelige, omkostnings-
afspejlende, gennemsigtige og direkte anvendelige regler for tarifering og tildeling af
disponibel kapacitet på samkøringslinjerne - og således fuldstændiggøre bestemmelserne i
elektricitetsdirektivet - sikrer det effektiv adgang til transmissionssystemerne med henblik på
grænseoverskridende transaktioner.
6
Under en markedsopsplitningsordning afgøres den bedst mulige mulige udnyttelse af samkøringslinjerne ud
fra en sammenligning mellem markedspriserne på de pågældende sammenknyttede markeder.
72
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0073.png
Dets ikrafttræden på nuværende tidspunkt, dvs. sammen med den ændring af
elektricitetsdirektivet, der indfører fuldstændig markedsåbning, vil sikre, at markedsåbningen
i praksis omsættes til effektiv handel på tværs af grænserne. Forordningen er således et
afgørende led i oprettelsen af et virkeligt indre marked for elektricitet i modsætning til en
situation, der præges af 15 mere eller mindre liberaliserede, men stort set nationale markeder.
Forordningens finansielle følger for Fællesskabets budget beløber sig til ca. 850 000 om året.
I 2002 dækkes disse finansielle behov af rammeprogrammet for energi (ETAP-programmet).
Hvad de følgende år angår, vil Kommissionen i 2001, i overensstemmelse med sit
arbejdsprogram for 2001, fremsætte forslag til et nyt rammeprogram, som skal afløse det
nuværende, der udløber i 2002. Dette forslag til tage hensyn til foranstaltningens finansielle
behov i de kommende år.
73
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0074.png
2001/0078 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende
elektricitetsudveksling
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 75,
stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
3
,
i henhold til proceduren i traktatens artikel 251
4
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/92/EF af 19. december 1996 om fælles
regler for det indre marked for elektricitet
5
er et vigtigt led i indførelsen af det indre
marked for elektricitet.
Det Europæiske Råd opfordrede på sit møde i Lissabon den 23.-24. marts 2000 til en
hurtig indsats for at få gennemført det indre marked i både elektricitets- og
gassektoren og fremskynde liberaliseringen af begge disse sektorer for at opnå et fuldt
funktionsdygtigt indre marked for de pågældende områder.
For at fremme oprettelsen at et virkeligt indre marked for elektricitet bør samhandelen
med elektricitet, der i øjeblikket ikke er så udviklet som samhandelen i de øvrige
økonomiske sektorer, udbygges.
For at sikre effektiv adgang til transmissionssystemerne med henblik på
grænseoverskridende transaktioner må der indføres rimelige, omkostningsrelevante,
gennemsigtige og direkte anvendelige regler om tarifering på tværs af grænserne og
(2)
(3)
(4)
1
2
3
4
5
EFT C
EFT C
EFT C
EFT C
EFT L 27 af 30.1.1999, s.20. Direktiver er senest ændret ved Kommissionens direktiv ../../EF (EFT L … af
.………, s…).
74
kom (2001) 0125 - Ingen titel
fordeling af disponibel kapacitet på samkøringslinjerne til supplering af direktiv 96/92
EF.
(5)
Energiministrene opfordrede i konklusionerne fra deres møde i Rådet
den 30. maj 2000 Kommissionen, medlemsstaterne og de nationale myndigheder til at
sikre hurtig indførelse af et holdbart tariferingssystem og en metode for langsigtet
fordeling af disponibel kapacitet på samkøringslinjerne.
I sin Europa-Parlamentets betænkning af 6. juli 2000 om Kommissionens anden
rapport om energimarkedets liberaliseringstilstand krævede det, at der vedtages
bestemmelser om brug af net i medlemsstaterne, der ikke hæmmer den
grænseoverskridende handel med elektricitet, og det opfordrede Kommissionen til at
fremsætte særlige forslag med henblik på at fjerne alle nuværende hindringer for
samhandlen i Fællesskabet.
I nærværende forordning fastsættes grundprincipperne for tarifering og
kapacitetsfordeling og samtidig skabes der mulighed for at vedtage retningslinjer, der
fastlægger de relevante principper og metoder i nærmere enkeltheder, så der kan ske
en hurtig tilpasning til ændrede vilkår.
På et åbent, konkurrencepræget marked bør transmissionssystemoperatørerne have
kompensation for omkostningerne ved at huse elektricitetstransitstrømme i deres net af
de transmissionssystemoperatører, hvis systemer transitten kommer fra eller er bestemt
for.
Når de nationale nettariffer fastsættes, skal der tages hensyn til de udbetalinger og
indtægter, der skyldes kompensationer mellem transmissionssystemoperatørerne.
Det konkrete beløb, som skal betales for systemadgang på tværs af grænserne kan
variere betydeligt afhængigt af de involverede transmissionssystemoperatører, og fordi
tariferingssystemernes opbygning i medlemsstaterne er forskellig. En vis
harmonisering er derfor nødvendig for at undgå forvridninger af samhandelen.
Det vil ikke være hensigtsmæssigt at benytte afstandsbestemte tariffer eller en særlig
tarif, der kun skal betales af eksportørerne eller importørerne.
Konkurrencen på det indre marked kan kun udvikle sig tilfredsstillende, hvis
tildelingen af adgang til de linjer, der forbinder de forskellige nationale systemer, sker
på gennemsigtig måde og uden forskelsbehandling. Den disponible kapacitet på disse
linjer bør være den størst mulige, som er forenelig med standarderne for sikker
netdrift. Enhver forskelsbehandling ved fordeling af disponibel kapacitet må beviseligt
hverken kunne forvride handelsudviklingen eller hæmme den i urimelig grad.
Disponibel overførselskapacitet og sikkerheds-, planlægnings- og driftsstandarder,
som berører den, skal kunne overskues af markedsdeltagerne.
Indtægter, der skyldes procedurer for overbelastningsbehandling, må ikke være en
kilde til ekstra fortjeneste for transmissionssystemoperatørerne.
Overbelastningsproblemer bør kunne behandles på forskellige måder, så længe
grundlaget er markedsmekanismerne og transmissionssystemoperatørerne og
markedsdeltagerne modtager de rigtige økonomiske signaler.
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
75
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0076.png
(16)
For at sikre, at det indre marked fungerer gnidningsløst, må der indføres procedurer,
som gør det muligt for Kommissionen at træffe afgørelser og fastlægge retningslinjer
om tarifering og kapacitetsfordeling og som samtidig sikrer, at medlemsstaternes
myndigheder inddrages i denne proces.
Medlemsstaternes myndigheder bør give Kommissionen de relevante oplysninger.
Kommissionen bør behandle disse oplysninger fortroligt. Kommissionen bør desuden
hvis det er nødvendigt, kunne indhente de relevante oplysninger direkte hos de
pågældende foretagender.
Overholdelse af denne forordnings bestemmelser og af de retningslinjer, som vedtages
på grundlag af den, bør sikres af de nationale myndigheder.
Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelse
af nærværende forordning, og sikrer, at de anvendes. Disse sanktioner skal være
effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
I overensstemmelse med nærheds- og proportionalitetsprincippet, jf. traktatens artikel
5, kan målet for den foreslåede foranstaltning, nemlig at indføre harmoniserede regler
for grænseoverskridende elektricitetsudveksling, ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne, men kan på grund af dens omfang og rækkevidde bedre
gennemføres på fællesskabsplan. Denne forordning omfatter kun det, der er
nødvendigt for, at målene kan nås, og det er ikke mere vidtrækkende, end det er
nødvendigt i forhold til de fastsatte mål.
I overensstemmelse med artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om
fastsættelse af de nærmere vilkår for udførelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der
tillægges Kommissionen
6
, bør foranstaltningerne til gennemførelse af denne
forordning afhængigt af de enkelte tilfælde vedtages efter forskriftsproceduren i artikel
5 i nævnte afgørelse eller efter rådgivningsproceduren i samme afgørelses artikel 3 -
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Indhold og anvendelsesområde
Denne forordning har til formål at fremme den grænseoverskridende handel med elektricitet
og dermed også at øge konkurrencen på det indre marked for elektricitet ved at indføre en
kompensationsordning for elektricitetstransit og opstille harmoniserede principper for
transmissionsafgifter på tværs af grænserne og for fordeling af disponibel kapacitet på
samkøringslinjerne mellem de nationale transmissionssystemer.
Artikel 2
Definitioner
1.
Definitionerne i artikel 2 i direktiv 96/92/EF gælder også for denne forordning.
6
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
76
kom (2001) 0125 - Ingen titel
2.
Desuden forstås ved:
(a)
"Transit": en fysisk elektrisk strøm, som huses i en medlemsstats
transmissionssystem, men som hverken er produceret eller beregnet til
forbrug i denne medlemsstat, herunder også den transitstrøm, der normalt
benævnes "loop-flows" eller parallelstrøm.
"Overbelastning": en situation, hvor en samkøringslinje, som forbinder
nationale transmissionsnet, på grund af kapacitetsmangel ikke har plads til
alle de transaktioner, international handel mellem markedsdeltagerne fører
med sig.
Artikel 3
Kompensation mellem transmissionssystemoperatørerne
(b)
1.
2.
3.
Transmissionsystemoperatørerne skal have kompensation for omkostningerne ved at
huse elektricitetstransitstrøm i deres net.
Den i stk. 1 omhandlede kompensationen betales af de nationale systemoperatører,
hvis systemer transitten kommer fra og/eller hvis systemer, den er bestemt for.
Kompensationen betales regelmæssigt for et givet, allerede forløbet tidsrum.
Efterfølgende reguleringer af allerede betalte kompensationer kan foretages, hvis det
er nødvendigt for at afspejle de faktiske omkostninger.
Det første tidsrum, der skal betales kompensation for, fastsættes efter retningslinjerne
i artikel 7.
4.
5.
Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 13, stk. 2, størrelsen på de
kompensationsbeløb, der skal betales.
Den husede transitmængde og omfanget af den transitstrøm, som kommer fra
og/eller ender i de nationale transmissionssystemer, bestemmes på grundlag af den
fysiske elektricitetsstrøm, der faktisk måles i løbet af et givet tidsrum.
Omkostningerne ved at huse transitstrøm bestemmes på grundlag af de forventede
langsigtede gennemsnitlige differensomkostninger (som et udtryk for de
omkostninger, nettet påføres ved at huse transit, og de fordele, det indebærer, set i
forhold til dem, nettet ville have haft uden transit).
Artikel 4
Afgifter for netadgang
6.
1.
Afgifter, som opkræves for adgang til nationale net af de nationale netoperatører,
skal afspejle de faktiske omkostninger, være gennemsigtige og i overensstemmelse
med effektiv netdrift og skal anvendes uden forskelsbehandling. De må ikke være
afstandsbestemte.
77
kom (2001) 0125 - Ingen titel
2.
Producenter og forbrugere (belastning) kan pålægges en afgift for netadgang. Den
del af det samlede netafgiftsbeløb, som afkræves producenterne, skal være mindre
end den del, der afkræves forbrugerne. Producent- og forbrugertariffernes størrelse
skal efter behov være placeringsmæssige fingerpeg og især tage hensyn til omfanget
af nettab og overbelastning.
Udbetalinger og indtægter, der skyldes den ordning for kompensation mellem
transmissionssystemoperatørerne, skal tages i betragtning ved fastsættelse af
tarifferne for netadgang. Der skal tages hensyn til såvel de faktisk foretagne og
modtagne betalinger som til betalinger, der på baggrund af den allerede forløbne tid
menes at kunne forventes i fremtiden.
De afgifter, som kan pålægges producenterne og forbrugerne for adgang til de
nationale net, jf. stk. 2, opkræves uden hensyn til elektricitetens oprindelses- eller
bestemmelsesland, således som fastsat i handelsaftalen bag den. Eksportørerne og
importørerne pålægges ikke nogen særafgift ud over de almindelige afgifter for
adgang til de nationale net.
Der lægges ikke nogen særlig netafgift på individuelle transitaktioner, der omfattes
af ordningen for kompensation mellem transmissionssystemoperatører
Artikel 5
Oplysninger om kapaciteten på samkøringslinjerne
3.
4.
5.
1.
Transmissionssystemoperatørerne indfører ordninger for
indformationsudveksling for at sikre netsikkerheden i
overbelastningsbehandling.
samordning og
forbindelse med
2.
Transmissionssystemoperatørernes sikkerheds-, drifts- og planlægningsstandarder
offentliggøres. Offentliggørelsen skal omfatte et almindeligt system for beregning af
den samlede overførselskapacitet og transmissionssikkerhedsmargenen på grundlag
af nettets elektriske og fysiske kapacitet. Sådanne systemer skal godkendes af de
nationale myndigheder.
Transmissionsystemoperatørerne offentliggør overslag over den disponible
overførselskapacitet for hver enkelt dag, herunder disponibel overførselskapacitet,
som allerede er reserveret. Disse offentliggørelser på bestemte tidspunkter forud for
transportdatoen og skal under alle omstændigheder indeholde ugentlige og månedlige
forudberegninger.
Disse data skal omfatte en kvantitativ beskrivelse af den offentliggjorte disponible
kapacitets forventede pålidelighed.
Artikel 6
Almindelige principper for behandling af overbelastning
3.
1.
Problemer med overbelastning af nettet skal behandles med markedsbaserede
løsninger, der udelukker forskelsbehandling og giver de berørte markedsdeltagere og
transmissionssystemoperatører effektive økonomiske signaler.
78
kom (2001) 0125 - Ingen titel
2.
Transaktionsindskrænkningsprocedurer må kun benyttes i nødstilfælde, hvor
transmissionssystemoperatøren skal handle hurtigt, og hvor belastningsomfordeling
ikke er mulig.
Markedsdeltagere, som har fået tildelt kapacitet, skal have kompensation for enhver
indskrænkning af den.
3.
4.
5.
Den størst mulige kapacitet på samkøringslinjerne, som kan forenes med
standarderne for sikker netværksdrift, skal stilles til rådighed for markedsdeltagerne.
Tildelt kapacitet, som ikke udnyttes, skal tilbageføres til markedet.
Transmissionssystemoperatørerne skal så vidt det er teknisk muligt dirigere
modsatrettede energistrømmes kapacitetsbehov gennem den overbelastede
samkøringslinje for at udnytte denne linjes kapacitet mest muligt. Under alle
omstændigheder må transaktioner, der afhjælper overbelastningen, aldrig afvises.
Indtægter fra tildeling af kapacitet på samkøringslinjerne benyttes til et eller flere af
følgende formål:
(a)
(b)
(c)
sikring af, at den tildelte kapacitets står til rådighed
netinvesteringer, som bevarer eller forøger kapaciteten på samkørings-
linjerne
nedsættelse af netafgifter.
6.
Indtægterne kan anbringes i en fond, der administreres af transmissions-
systemoperatørerne. De må ikke være en kilde til ekstra fortjeneste for
transmissionssystemoperatørerne.
Artikel 7
Retningslinjer
1.
Kommissionen vedtager og ændrer efter proceduren i artikel 11, stk. 2,
retningslinjerne for følgende forhold i forbindelse med ordningen for kompensation
mellem transmissionssystemoperatørerne:
(a)
de nærmere enkeltheder vedrørende identificering af de transmissions-
systemoperatører, der skal betale kompensation for transitstrømme, jf. artikel 3,
stk. 2
de nærmere enkeltheder i den betalingsprocedure, som skal følges, herunder
fastsættelse af det første tidsrum, der skal betales kompensation for, jf. artikel
3, stk. 3, andet afsnit
de nærmere enkeltheder i de metoder, hvorefter omfanget af transit og
eksporteret/importeret elektricitetsmængde skal bestemmes, jf. artikel 3, stk. 5
de nærmere enkeltheder i den metode, hvorefter omkostningerne ved at huse
elektricitetstransit skal bestemmes, jf. artikel 3, stk. 6
(b)
(c)
(d)
79
kom (2001) 0125 - Ingen titel
(e)
2.
de principper, hvorefter nationale systemer, som er sammenkoblet ved hjælp af
direkte linjer, skal deltage jf. artikel 3.
Retningslinjerne skal også fastlægge de nærmere enkeltheder vedrørende
harmonisering af afgifterne for producenter og forbrugere (belastning) efter de
nationale tarifordninger i overensstemmelse med principperne i artikel 4, stk. 2.
Kommissionen ændrer efter behov efter proceduren i artikel 12, stk. 2, de
retningslinjer for fordeling af den disponible kapacitet på samkøringslinjerne mellem
de nationale systemer, som findes i bilaget, i overensstemmelse med principperne i
artikel 5 og 6. Disse retningslinjer kan indeholde fælles regler for den minimale
sikkerhed og for de standarder for nettenes brug og drift, som omhandles i artikel 5,
stk. 2.
Artikel 8
De nationale myndigheder
3.
De nationale myndigheder skal sikre, at nationale tariffer og metoder til behandling af
overbelastning opstilles og anvendes i overensstemmelse med denne forordning og de
retningslinjer, der vedtages på grundlag af artikel 7.
Artikel 9
Oplysninger og fortrolighed
1.
Medlemsstaterne og de nationale regeludstedende myndigheder giver efter
anmodning Kommissionen alle oplysninger, som kræves i medfør af artikel 3, stk. 4
og artikel 7.
Specielt med henblik på artikel 3, stk. 4, skal de nationale regeludstedende
myndigheder regelmæssigt give oplysning om de omkostninger, de nationale
transmissionssystemoperatører faktisk har pådraget sig ved at huse transitstrøm, og
om omfanget af eksport og import i et bestemt tidsrum. De skal desuden fremsende
oplysning om alle relevante data, som benyttes i forbindelse med beregningen af
disse tal.
2.
3.
Medlemsstaterne sikrer at de nationale myndigheder har mulighed for og ret til at
videregive de oplysninger, der modtager i henhold til stk. 1.
Kommissionen kan, når det er påkrævet af hensyn til artikel 3, stk. 4, og artikel 7,
indhente alle de nødvendige oplysninger direkte hos foretagenderne eller deres
sammenslutninger.
Når Kommissionen henvender sig til et foretagende eller en sammenslutning af
foretagender for at få oplysninger, sender den samtidig en kopi af henvendelsen til
myndighederne, jf. artikel 22 i direktiv 96/92/EF, i den medlemsstat, hvor
foretagendet eller sammenslutningen er hjemmehørende.
4.
I sin anmodning om oplysninger angiver Kommissionen sit retsgrundlag for
anmodningen og dennes formål, og den sætter en frist for oplysningernes
80
kom (2001) 0125 - Ingen titel
fremsendelse samt henviser til de sanktioner, der ifølge artikel 11, stk. 2, kan
pålægges for opgivelse af urigtige, ufuldstændige og vildledende oplysninger.
5.
Foretagendernes indehavere eller deres repræsentanter eller, hvis der er tale om
juridiske personer, virksomhedsgrupper eller sammenslutninger uden juridisk
personstatus, de personer, som ifølge lov eller vedtægter har bemyndigelse til at
repræsentere dem, skal udlevere de ønskede oplysninger. Bemyndigede advokater
kan udlevere oplysningerne på deres klienters vegne, men klienterne bærer det fulde
ansvar, hvis oplysningerne er urigtige, ufuldstændige eller vildledende.
Hvis et foretagende eller en sammenslutning af foretagender ikke fremsender disse
oplysninger inden for den frist, Kommissionen har fastsat, eller giver ufuldstændige
oplysninger, kræver Kommissionen oplysningerne udleveret ved en beslutning.
Denne beslutning skal angive, hvilke oplysninger der ønskes, og sætte en passende
frist for deres udlevering. Den skal henvise til sanktionerne i artikel 11, stk. 2. Den
skal desuden omtale retten til at lade beslutningen prøve ved De Europæiske
Fællesskabers Domstol.
Kommissionen sender samtidig en kopi af beslutningen til de regeludstedende
myndigheder (jf. stk. 3, andet afsnit) i den medlemsstat, hvor den pågældende person
eller det pågældende foretagende har hjemsted.
7.
Oplysninger, der indhentes i henhold til denne forordning, må kun benyttes med
henblik på denne forordnings artikel 3, stk. 4 og artikel 7.
Kommissionen må ikke videregive oplysninger, som kommer i dens besiddelse i
medfør af denne forordning eller som er omfattet af tavshedspligt.
6.
81
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Artikel 10
Medlemsstaternes ret til at træffe mere detaljerede foranstaltninger
Denne forordning griber ikke ind i medlemsstaternes ret til i overensstemmelse med
Fællesskabets lovgivning at opretholde eller indføre foranstaltninger, der indeholder mere
detaljerede bestemmelser end forordningen og de retningslinjer, der vedtages på grundlag af
dens artikel 7
Artikel 11
Sanktioner
1.
Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af
overtrædelse af nærværende forordning og træffer de nødvendige foranstaltninger for
at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold
til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver
Kommissionen meddelelse om disse sanktioner senest [dato] samt om alle
efterfølgende ændringer af dem.
Kommissionen kan ved beslutning pålægge foretagender eller sammenslutninger
deraf bøder på op til 1% af det foregående forretningsårs samlede omsætning, hvis de
med forsæt eller ved forsømmelighed giver urigtige, ufuldstændige eller vildledende
oplysninger som svar på en henvendelse i henhold til artikel 9, stk. 3, eller undlader
at give oplysningerne inden for den frist, som er fastsat ved en beslutning i henhold
til artikel 9, stk. 6, første afsnit.
Ved bødens fastsættelse tages der hensyn til overtrædelsens art og alvor.
3.
Bøder som omhandlet i stk. 1 og beslutninger, der træffes i henhold til stk. 2,
betragtes ikke som henhørende under straffeloven.
Artikel 12
Forskriftsudvalg
1.
2.
3.
Kommissionen bistås af et udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne,
og har Kommissionens repræsentant som formand.
Når der henvises til dette stykke, anvendes forskriftsproceduren i artikel 5 i afgørelse
1999/468/EF i overensstemmelse med afgørelsens artikel 7 og 8.
Den frist, der er omhandlet i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til to
måneder.
2.
82
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Artikel 13
Rådgivende udvalg
1.
2.
Kommissionen bistås af et udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne,
og har Kommissionens repræsentant som formand.
Når der henvises til dette stykke, anvendes rådgivningsproceduren i artikel 3 i
afgørelse 1999/468/EF i overensstemmelse med afgørelsens artikel 7 og 8.
Artikel 14
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra [dato].
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
83
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0084.png
BILAG
Retningslinjer for administration og fordeling af disponibel kapacitet på
samkøringslinjerne mellem nationale systemer
Generelt
1.
De metoder til behandling af overbelastning, som medlemsstaterne indfører, skal
behandle kortvarig overbelastning på en økonomisk effektiv måde og samtidig give
fingerpeg om eller tilskyndelser til effektiv investering i net og produktion på de
rigtige steder.
For at begrænse overbelastningens negative indflydelse på samhandelen, skal den
størst mulige kapacitet, som er forenelig med standarderne for sikker netdrift,
udnyttes på de bestående net.
TSO'erne bør opstille gennemsigtige standarder, som udelukker forskelsbehandling
og beskriver, efter hvilke metoder de vil behandle overbelastning og under hvilke
omstændigheder. Disse standarder skal sammen med sikkerhedsstandarderne
beskrives i åbne dokumenter, som er offentligt tilgængelige.
Forskellig behandling af de forskellige typer grænseoverskridende transaktioner,
hvad enten det drejer sig om fysiske, bilaterale kontrakter eller udbud på
organiserede markeder i udlandet, bør holdes på et minimum, når reglerne for særlige
metoder til behandling af overbelastning udarbejdes. De metoder, hvorefter sparsom
transmissionskapacitet fordeles, skal være gennemsigtige. Forskellig behandling af
transaktionerne må påviseligt hverken kunne forvride eller hæmme konkurrence-
udviklingen.
Prissignaler, der
retningsgivende.
skyldes
overbelastningsbehandlingssystemer,
skal
være
2.
3.
4.
5.
6.
Der skal gøres alt, for at modsatrettede energistrømmes kapacitetsbehov dirigeres
over den overbelastede forbindelseslinje, så dens kapacitet udnyttes maksimalt. Efter
de vedtagne ordninger for behandling af overbelastning må transaktioner, der
afhjælper overbelastningen, aldrig afvises.
Uudnyttet kapacitet skal stilles til rådighed for andre deltagere (efter princippet
"hvad der ikke forbruges, fortabes"). Det kan realiseres ved at indføre
anmeldelsesprocedurer.
Indtægter, som stammer fra tildeling af kapacitet på samkøringslinjerne, kan benyttes
til belastningsomfordeling eller modkøb for at holde den kapacitet, markeds-
deltagerne har gået tildelt, stabil. I princippet bør alle tiloversblevne indtægter bruges
til netinvesteringer for at afhjælpe overbelastning eller nedsætte den samlede nettarif.
TSO'erne kan administrere disse midler, men må ikke beholde dem.
TSO'erne bør tilbyde markedet en transmissionskapacitet, der er så stabil som muligt.
En rimelig del af kapaciteten kan udbydes på markedet efter faldende stabilitetsgrad,
men markedsdeltagerne bør til enhver tid gøres bekendt med de nøjagtige betingelser
for transport gennem de grænseoverskridende ledninger.
7.
8.
9.
84
kom (2001) 0125 - Ingen titel
10.
Da nettet på det europæiske fastland er særdeles
samkøringslinjerne har følger for energistrømmene på
statsgrænse, bør de nationale myndigheder sikre, at
procedurer for overbelastningsbehandling, som får
energistrømmene i andre net..
tæt, og da udnyttelse af
i hvert fald to sider af en
der ikke ensidigt indføres
afgørende indflydelse på
Langtidskontrakters stilling
1.
2.
Fortrinsret til kapacitet på en samkøringslinje kan ikke tildeles ved kontrakter, som
strider mod traktatens artikel 81 og 82.
bestående langtidskontrakter medfører ikke fortrinsret, når de skal fornys.
Oplysninger
1.
2.
TSO'erne bør indføre hensigtsmæssige ordninger for samordning og informations-
udveksling for at sikre nettets sikkerhed.
TSO'erne bør offentliggøre alle relevante data om den samlede kapacitet til
overførsel på tværs af grænserne. Desuden bør de offentliggøre vinter- og
sommerværdier for DTK og overslag over overførselskapaciteten for hver enkelt dag
på flere tidspunkter før transportdatoen. Markedet bør i det mindste have nøjagtige
overslag for en uge ad gangen, og TSO'erne bør også søge at give
forhåndsoplysninger for en måned ad gangen. En redegørelse for disse datas
pålidelighed bør også medtages.
TSO'erne bør offentliggøre et generelt system for beregning af den samlede
overførselskapacitet og transmissionens pålidelighedsmargen på grundlag af nettets
elektriske og fysiske betingelser. Et sådant system skal godkendes af den pågældende
medlemsstats myndigheder. Sikkerhedsstandarder og drifts- og planlægnings-
standarder bør være en integrerende del af de oplysninger, TSO'erne offentliggør i
åbne, offentligt tilgængelige dokumenter.
3.
De foretrukne metoder for behandling af overbelastning
1.
Problemer med overbelastning af nettet skal i princippet behandles med
markedsbaserede løsninger. Nærmere betegnet foretrækkes det, at overbelastnings-
problemer behandles ved hjælp af løsninger, som giver de berørte markedsdeltagere
og TSO'er de rigtige prissignaler.
Problemer med overbelastning af nettet bør fortrinsvis løses ved hjælp af metoder,
der ikke går ud fra selve transaktionerne, dvs. metoder, der ikke indebærer et valg
mellem de enkelte markedsdeltageres kontrakter.
Den markedsopdelingsordning, som benyttes i Nordpool-området, er i princippet den
procedure for overbelastningsbehandling, der bedst opfylder dette krav.
På kortere sigt er en af de metoder, hvormed overbelastning på det europæiske
fastland kan behandles, implicitte og eksplicitte auktioner og samordnet,
grænseoverskridende belastningsomfordeling.
2.
3.
4.
85
kom (2001) 0125 - Ingen titel
5.
Samordnet, grænseoverskridende belastningsomfordeling eller modkøb kan benyttes
i fællesskab af de berørte TSO'er. TSO'ernes udgifter til modkøb og belastnings-
omfordeling skal imidlertid være af en sådan størrelse, at virkningen er effektiv.
Transaktionsindskrænkninger efter forud fastsatte prioriteringsregler bør kun
benyttes i nødstilfælde, hvor TSO'erne skal handle hurtigt, og belastnings-
omfordeling ikke er mulig.
De eventuelle fordele ved en kombination af markedsopdeling for at løse
"permanente" overbelastningsproblemer og modkøb for at løse midlertidige
overbelastningsproblemer bør straks undersøges med henblik på en mere varig
metode til behandling af overbelastning.
6.
7.
Retningslinjer for eksplicitte auktioner
1.
Auktionsordningen bør udformes sådan, at al disponibel kapacitet udbydes på
markedet. Det kan ske ved at afholde en kombineret auktion, hvor kapaciteten
bortauktioneres for forskellige tidsrum efter forskellige kriterier (f.eks. den
pågældende disponible kapacitets forventede pålidelighed).
Den samlede kapacitet på samkøringslinjerne bør udbydes ved en række auktioner,
der f.eks. kan afholdes på års-, måneds- eller ugebasis eller en eller flere gange om
dagen afhængigt af de berørte markeders behov. Disse auktioner bør hver især
fordele en fastsat del af nettets overførselskapacitet plus eventuel overskydende
kapacitet, der ikke er blevet fordelt ved tidligere auktioner.
Procedurerne for de eksplicitte auktioner bør fastlægges ved nøje samarbejde mellem
de nationale myndigheder og de pågældende TSO'er og udformes sådan, at de
bydende også kan deltage i de organiserede markeders daglige arrangementer (f.eks.
elektricitetsudveksling) i de pågældende lande.
Energistrømme i begge retninger gennem overbelastede forbindelseslinjer bør i
princippet dirigeres sådan, at transportkapaciteten i overbelastningsretningen
udnyttes maksimalt. Proceduren for dirigering af energistrømmene skal dog opfylde
kravene for sikker drift af systemet.
For at kunne tilbyde markedet så stor kapacitet som muligt, bør den finansielle risiko
i forbindelse med dirigering af energistrømmene tillægges dem, der er skyld i, at
denne risiko opstår.
Eventuelt vedtagne auktionsprocedurer bør kunne sende markedsdeltagerne
retningsgivende prissignaler. Transporter, som går i modsat retning af den
fremherskende energistrøm, afhjælper overbelastning og bør derfor føre til øget
transportkapacitet gennem den overbelastede forbindelseslinje.
For ikke at skabe problemer i form af dominerende stilling til en eller flere
markedsdeltagere eller gøre den slags problemer værre bør de kompetente
myndigheder, når de udformer en auktionsordning alvorligt overveje at lægge loft
over den kapacitetsmængde, der kan købes/ejes/udnyttes af en enkelt
auktionsdeltager.
For at fremme oprettelsen af smidige elektricitetsmarkeder bør kapacitet, der købes
ved auktion, frit kunne omsættes inden anmeldelsestidspunktet.
86
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0087.png
LOVGIVNINGSMÆSSIG FINANSIERINGSOVERSIGT
Politikområde(r): Energi og transport
Aktivitet(er): Energiindustri og det indre marked
Betegnelse:
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om betingelserne for netadgang i
forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling på det indre elektricitetsmarked.
1.
BUDGETPOST(ER) (
NUMMER OG BETEGNELSE
)
I 2002: Kapitel B4-10, artikel B4-1040 (ETAP)
2.
2.1.
2.2.
SAMMENFATTENDE TALOPLYSNINGER
Samlet rammebevilling (del B): 5 mio. EUR (1998-2002)
Gennemførelsesperiode:
2002
1
2.3.
Samlet flerårigt skøn over udgifterne
a)
Forfaldsplan for forpligtelses-/betalingsbevillinger (finansieringstilskud)
(jf.
punkt 6.1.1)
Millioner EUR (med
3 decimaler)
1998
Forpligtelses-
bevillinger
Betalingsbevillinger
1,449
1,144
2
1999
2000
2001
0,5
1,2
2002
0,6
0,5
I alt
5,053
5,211
2
0,869 1,635
1,160 1,207
b)
Teknisk og administrativ bistand og støtteudgifter (jf.
punkt 6.1.2)
Ingen
1
2
I overensstemmelse med Kommissionens arbejdsprogram for 2001 fremsættes der i år forslag til et nyt
energirammeprogram som efterfølger for det nuværende rammeprogram, som udløber i 2002. I
forslaget angives finansieringsbehovet for aktionen i de kommende år.
Herunder betalingsbevillinger for forpligtelser indgået før 1998.
87
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0088.png
Forpligtelses-
bevillinger
Betalingsbevillinger
a+b i alt
Forpligtelses-
bevillinger
Betalingsbevillinger
1,449
0,869
1,635
1,207
0,5
1,2
0,6
0,5
5,053
5,211
2
1,144
2
1,160
c)
Samlede virkninger for budgettet af personale- og andre driftsudgifter
(jf.
punkt 7.2 og 7.3)
0,258
FB/BB
a+b+c I ALT
Forpligtelses-
bevillinger
Betalingsbevillinger
1,449
0,869
1,635
1,207
0,5
1,2
0,858
0,758
5,311
5,469
2
1,144
2
1,160
2.4.
Forenelighed med den finansielle programmering og de finansielle overslag
Forslaget er foreneligt med den nuværende finansielle programmering
Forslaget indebærer ændring af det berørte udgiftsområde i det finansielle
overslag.
Det kan medføre anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle
aftale.
2.5.
Virkninger for budgettets indtægtsside
3
:
Ingen (vedrører tekniske aspekter ved en foranstaltnings gennemførelse)
ELLER
Virkninger for budgettet - for indtægtssiden:
3
Yderligere oplysninger findes i et separat vejledningsdokument.
88
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0089.png
Millioner EUR (med
1 decimal)
Forud
for
aktionen
(år n-1)
Situationen efter aktionens iværksættelse
År n
n+1
n+2
n+3
n+4
n+5
Budgetpost Indtægter
a) Indtægter i faste priser
b) Ændringer i indtægterne
3.
BUDGETSPECIFIKATIONER
Udgifternes art
Ny
EFTA-
deltagelse
Kandidat-
landenes
deltagelse
JA/NEJ
Nej
Udgiftsom-
råde i de
finansielle
overslag
Nr. 3
OB/IOB
IOB
OB/IOB
IOB
JA/NEJ
Ja
JA/NEJ
Ja
4.
RETSGRUNDLAG
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, navnlig artikel 95.
Rådets beslutning 1999/21/EF, Euratom af 14. december 1998 om et flerårigt
rammeprogram for aktioner inden for energisektoren (1998-2002) og dertil knyttede
foranstaltninger (EFT L 7 af 13.1.1999, s. 16).
Rådets beslutning 1999/22/EF, Euratom af 14. december 1998 om et flerårigt
rammeprogram for undersøgelser, analyser, prognoser og andre dertil knyttede aktiviteter
inden for energisektoren (1998-2002) (EFT L 7 af 13.1.1999, s. 20).
5.
5.1.
5.1.1.
BESKRIVELSE OG BEGRUNDELSE
Behov for EU-foranstaltninger
4
Mål
Elektricitetsdirektivet åbner gradvis de nationale elektricitetsmarkeder for konkurrence.
For at nå frem til et fuldt integreret indre marked er der dog behov for effektive
handelsbestemmelser og navnlig en harmoniseret fremgangsmåde i forbindelse med
tarifering af transmissionsafgifter ved grænseoverskridelse og fælles ordninger for
kapacitetsstyring ved overbelastning ved grænserne. For at løse problemet iværksatte
4
Yderligere oplysninger findes i et separat vejledningsdokument.
89
kom (2001) 0125 - Ingen titel
Kommissionen med "Firenze-processen" et forum bestående af Kommissionen, nationale
regeludstedende myndigheder, medlemsstaterne og industrirepræsentanter. Der er sket
store fremskridt, men der er endnu ingen endelig aftale, og der er ikke etableret nogen
ordninger. Kommissionen vil derfor den 7. marts 2001 fremlægge forslag til en
forordning, som a) fastsætter de grundlæggende principper for tarifering ved
grænseoverskridelse og kapacitetsstyring ved overbelastning, b) giver Kommissionen
mulighed for, efter en udvalgsprocedure, at vedtage bindende retningslinjer for den
særlige mekanisme, som skal styre, hvordan de harmoniserede regler om tarifering og
kapacitetsstyring ved overbelastning træder i kraft, og c) beregner og implementerer
tariffer ved grænseoverskridelse på grundlag af oplysninger fra de nationale
regeludstedende myndigheder. Kommissionen påtager sig dermed nye forpligtelser som
udøvende organ, der i mange henseender agerer som en europæisk regeludstedende
myndighed for grænseoverskridende handel med elektricitet.
Forordningens mål er således en hurtig indførelse af omkostningsrelaterede mekanismer
for tariffer og kapacitetsproblemer, så der skabes en fri handel. Det forventes, at
forordningen træder i kraft i slutningen af 2001 eller begyndelsen af 2002. Et nyt
tariferingssystem baseret på retningslinjerne burde derfor kunne være på plads senest i
september 2002. Tarifferne burde så kunne vedtages ved udgangen af 2002. Der træder
også fælles regler for kapacitetsstyring ved overbelastning i kraft ved vedtagelsen af
forordningen, da de indgår i lovgivningsteksten som bilag. Disse regler vil skulle
gennemgås og om nødvendigt ændres ved udgangen af 2002. Formålet med denne
finansielle foranstaltning er at give Kommissionen midlerne til at kunne løse de nye
opgaver på en effektiv måde.
5.1.2.
Dispositioner, der er truffet på grundlag af forhåndsevalueringen
Kommissionen nedsatte Firenze-forummet for at forberede vedtagelsen af forslaget til
forordningen. Forummet har nu holdt møde 5 gange. Resultaterne fra forummets møder
er også ved fire lejligheder blevet drøftet på rådsmøder (Energi), hvilket understreger
vigtigheden af en hurtig indførelse af foranstaltningerne. På grundlag af forummets
arbejde vedtog Kommissionen den 16. maj 2000 en meddelelse om "den seneste
udvikling i gennemførelsen af det indre elektricitetsmarked". Spørgsmålet blev også
drøftet ved en offentlig høring organiseret af Kommissionen den 14. september 2000.
Ydermere blev spørgsmålet behandlet i grønbogen om energiforsyningssikkerhed
(KOM(2000) 769 endelig).
Drøftelserne i Firenze-forummet og i Rådet samt reaktionerne på Kommissionens
meddelelse om emnet har vist, at indførelsen af effektive regler for tarifering ved
grænseoverskridelse og kapacitetsstyring ved overbelastning er en grundlæggende
forudsætning for etableringen af et fuldt integreret indre marked for elektricitet. Det har
også vist sig, at udarbejdelsen af sådanne regler teknisk set er meget kompliceret foruden
at være kontroversiel. Når man engang har fundet frem til en bæredygtig model, vil det
desuden være meget vanskeligt og tidskrævende at beregne de omkostninger, som kan
henføres til grænseoverskridende handel. Det er grunden til, at en forordning anses for at
være nødvendig for at løse problemerne effektivt.
5.1.3.
Dispositioner, der er truffet på grundlag af resultatopfølgningen
Det virker hensigtsmæssigt to år efter, at forordningen er trådt i kraft, at foretage en
udførlig gennemgang af, hvorvidt den i forordningen fastsatte fremgangsmåde er
90
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0091.png
velegnet med hensyn til at udarbejde fælles regler, og hvorvidt Kommissionens
finansielle foranstaltninger til støtte for denne indsats er velegnede.
5.2.
Påtænkte indsatsområder
bevillingerne
og
nærmere
bestemmelser
for
budget-
Vedtagelsen af tarifering på tværs af grænserne og kapacitetsstyring vil føre til øget
konkurrencen i hele EU og dermed lavere elpriser til gavn for alle forbrugere i
husholdninger og erhvervslivet. De planlagte finansielle foranstaltninger sigter mod at
forberede sådanne reglers ikrafttræden. De er af yderst teknisk og specifik art, og de vil
derfor være rettet mod nationale myndigheder, medlemsstater, Europa-Parlamentet og de
berørte erhvervssektorer.
Forordningens specifikke mål går ud på, at et harmoniseret system til tarifering af
transmission på tværs af grænserne, som bygger på principper om ukompliceret,
omkostningsrelateret og ikke-diskriminerende prissætning, skal træde i kraft ved
udgangen af 2002. Et andet mål sigter mod at lade fælles regler for kapacitetsstyring
træde i kraft med vedtagelsen af forordningen og om nødvendigt revidere disse ved
udgangen af 2002 i lyset af de opnåede erfaringer. De specifikke mål i relation til de
finansielle foranstaltninger er således: i) inden udgangen af september 2002 at færdiggøre
de undersøgelser, der skal føre frem til udførlige retningslinjer for den prissætning, der
skal træde i kraft, ii) inden udgangen af 2002 at fastsætte faktiske tariffer og lade dem
træde i kraft på grundlag af en efterprøvning af de data, som de nationale myndigheder
indsender, og iii) inden udgangen af 2002 på grundlag af en fornøden undersøgelse at
lade en eventuel revision af retningslinjerne for kapacitetsstyring træde i kraft.
Efterfølgende er det et specifikt mål på grundlag af yderligere, årlige undersøgelser om
nødvendigt at revidere disse retningslinjer og foretage en fornyet beregning eller
vedtagelse af tariffer.
- konkrete gennemførelsesforanstaltninger
For det første iværksættes undersøgelser, som skal føre frem til enighed om og
vedtagelsen af retningslinjer for tarifering på tværs af grænserne (frem til
september 2002). For det andet vedtages en afgørelse om de faktiske tariffer (ved
udgangen af 2002) på grundlag af tal, som nationale myndigheder indsender til
Kommissionen. For det tredje genovervejes forordningens retningslinjer for
kapacitetsstyring på grundlag af fornødne undersøgelser (ved udgangen af 2002).
Med henblik på at opfylde disse mål planlægges to finansielle foranstaltninger:
Aktion 1: for at kunne udarbejde de udførlige retningslinjer for tarifering, som det nye
system skal bygge på, er der behov for et betydeligt forberedende arbejde af teknisk
(ingeniørrelateret) og finansiel (regnskabsmæssig) art. Dette gælder også spørgsmålet
om, hvorvidt og hvordan forordningens retningslinjer for kapacitetsstyring ved overbe-
lastning skal ændres. Det vil være omkostningseffektivt at udarbejde retningslinjerne via
ekspertundersøgelser.
Aktion 2: Når retningslinjerne for tarifering på tværs af grænserne er vedtaget, vil de
nationale myndigheder videresende beregninger af omkostninger/fordele i relation til
deres net som følge af handel med el. Kommissionen skal konstatere, om disse tal er
beregnet korrekt, og på dette grundlag beregne de enkelte kompensationsbetalinger
systemerne imellem som følge af handelen. Denne opgave vil kræve højtspecialiseret
91
kom (2001) 0125 - Ingen titel
revisorekspertise i en begrænset periode hvert år. Den mest omkostningseffektive løsning
vil derfor være at engagere ekstern ekspertise til at udføre en stor del af dette
revisionsarbejde.
- de umiddelbare resultater af hver foranstaltning og bidragene fra disse
Som resultat forventes ikrafttrædelsen samt en efterfølgende vedligeholdelse og
finjustering af et system til tarifering ved grænseoverskridelse og kapacitetsstyring ved
overbelastning, som muliggør en effektiv handel med el.
- behov for problemløsning i relation til de forventede resultater
1.
Kommissionen bør vedtage og udbygge retningslinjer, som yderligere detaljerer
de grundlæggende principper i forordningsudkastet i relation til tarifering og
kapacitetsstyring. Disse retningslinjer kan vedtages og ændres uden at ændre
forordningen, så der kan ske en hurtig tilpasning til ændrede forhold. Dette er
nødvendigt, fordi f.eks. omkostningsberegningmetoder og den konkrete påvisning
og måling af det fysiske flow vil udvikle sig dynamisk, og det skal derfor gøres
muligt at finjustere og forbedre systemet fremover.
Kommissionen fastlægger regelmæssigt niveauet for de kompensationsbetalinger,
der foretages mellem transmissionssystemoperatører for at stille deres net til
rådighed for eltransitstrømme. Hovedmålet med denne foranstaltning er at sikre,
at transmissionssystemoperatørerne får kompensation for deres faktiske
omkostninger, navnlig med henblik på at udelukke overkompensation og dermed
for høje transaktionsomkostninger.
Medlemsstaterne kan ikke løse dette problem alene; for at udarbejde et effektivt
tarifikationssystem er det bydende nødvendigt med en harmoniseret
fremgangsmåde, og denne kan ikke skabes på nationalt niveau. Som det er
eftervist ovenfor, vil et uformelt samarbejde ikke føre frem til gennemførelsen af
et egnet system med de nødvendige proceduremæssige og demokratiske
sikkerhedsklausuler. Et sådant forslag ligger derfor fuldt ud på linje med
subsidiaritetsprincippet, og princippet gør det rent faktisk nødvendigt at fremsætte
forslaget.
Der er dog behov for at inddrage medlemsstaternes nationale myndigheder i
processen. Kommissionen træffer derfor disse afgørelser i samråd med et udvalg,
som består af repræsentanter for medlemsstaterne og nedsættes i
overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468 om fastsættelse af de nærmere
vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
(udvalgsprocedure - også benævnt "Komitologi").
5.3.
Gennemførelsesmetoder
2.
De finansielle foranstaltninger tilstræber at give Kommissionen de ressourcer, der er
nødvendige for effektivt at gennemføre de nye udøvende beføjelser vedrørende tarifering
ved grænseoverskridelse og kapacitetsstyring ved overbelastning, som overdrages den i
medfør af forordningsforslaget. I forordningen opstilles tre nye opgaver: et komitologi-
udvalg skal vedtage udførlige regler for tarifering ved grænseoverskridelse, tarifferne
92
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0093.png
skal fastsættes og håndhæves, og forordningens retningslinjer om kapacitetsstyring ved
overbelastning skal om nødvendigt ændres via en komitologiprocedure.
En stor del af dette arbejde vil blive udført af Kommissionen: den endelige tekst med
retningslinjer vil blive udarbejdet og vedtaget via komitologiproceduren, og der vil blive
vedtaget afgørelser om de faktiske tariffer. Under udførelsen af dette arbejde:
Aktion 1
med at udarbejde og forbedre retningslinjerne vil der være behov for eksterne
undersøgelser, som tilvejebringer økonomisk, regnskabsmæssig og teknisk ekspertise;
Aktion 2
når metoden er fastlagt og retningslinjerne vedtaget, vil Kommissionen skulle beregne de
nøjagtige tariffer. Dette arbejde vil blive udført på grundlag af data fra de nationale
myndigheder og beregnet i overensstemmelse med retningslinjerne. Kommissionen har
til opgave at kontrollere dataene fra medlemsstaterne. Da dette er en højtspecialiseret
revisoropgave, som kræves i en begrænset periode hvert år, vil det være mest
omkostningseffektivt at udføre denne kontrol med ekstern ekspertise.
6.
6.1.
6.1.1.
FINANSIELLE VIRKNINGER
Finansielle virkninger i alt for budgettets del B (hele programperioden)
Finansieringstilskud
Forpligtelsesbevillinger i millioner EUR (med 3 decimaler)
Fordeling
Aktion 1: Undersøgelser
med henblik på at udarbejde
vejledninger
Aktion 2: Kontrol af finan-
sielle oplysninger
Osv.
I ALT
0,604
1998
1999
2000
2001
2002
0,234
I alt
0,370
93
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0094.png
6.1.2.
Teknisk og administrativ bistand og støtteudgifter og IT-udgifter (forpligtelses-
bevillinger)
Ingen
År n
n+1
n+2
n+3
n+4
n + 5 ff.
I alt
1) Teknisk og administrativ
bistand
a) Konsulentvirksomheder
(faglig bistand)
b) Anden teknisk og admini-
strativ bistand:
- intern:
- ekstern:
Heraf til opbygning og
vedligeholdelse af edb-sy-
stemer til administration:
1 i alt
2) Støtteudgifter:
a) Undersøgelser
b) Ekspertmøder
c) Informations- og
publikationsvirksomhed
2 i alt
I ALT
94
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0095.png
6.2.
Beregning af omkostningerne pr. påtænkt foranstaltning i budgettets del B
(hele programperioden)
5
Forpligtelsesbevillinger i millioner EUR (med 3 decimaler)
Fordeling
Arbejds/
resultattype
(projekter,
sagsmapper ...)
1
Antal arbejder/
resultater
(i alt for årene
1....n)
2
3
Gennemsnitlige
enhedsomkost-
ninger
Samlede
omkostninger
(i alt for årene
1...n)
4=(2X3)
Aktion 1
Undersøgelser med henblik på at
udarbejde retningslinjer
Aktion 2
Kontrol af finansielle oplysninger
Osv.
Undersøgelser/
analyse
1
0,370
0,370
Undersøgelser
2
0,117
0,234
SAMLEDE OMKOSTNINGER
0,604
Om nødvendigt forklares beregningsmetoden.
Forklaring af beregningsmetoden:
Aktion 1:
Undersøgelser med henblik på at bistå Kommissionen med at udarbejde
retningslinjer for tarifikation og kapacitetsstyring ved overbelastning.
Der er behov for to undersøgelser pr. år for at forberede vedtagelsen og/eller ændringen
af retningslinjerne:
pr. undersøgelse 130 manddage à 900 EUR (gennemsnitlig sats for
revisorer og andre eksperter) = 2 x 117.000 = 234.000EUR.
Aktion 2:
Kontrol af omkostningsberegningerne vedrørende nationale transmissions-
systemoperatørers omkostninger i forbindelse med transit.
- kontrol af indsendte dokumenter og benchmarking:
Omkostning pr. medlemsstat:
20 manddage à 1000 EUR (gennemsnitlig sats for revisorer) = 300.000 EUR
- efter at der er foretaget benchmarking: Kontrolbesøg i 7 medlemsstater (skøn).
Omkostning pr. medlemsstat: 10 manddage pr. medlemsstat à 1000 EUR = 70.000 EUR.
Da den ovennævnte beregning er baseret på skøn,
er det nødvendigt at afsætte et
vejledende beløb på 600.000 EUR.
5
Yderligere oplysninger findes i et separat vejledningsdokument.
95
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0096.png
7.
7.1.
VIRKNINGER FOR PERSONALE OG ADMINISTRATIONSUDGIFTER
Virkninger for personalet
Antal ansatte, der skal tilknyttes
forvaltningen af foranstaltningen,
nuværende og/eller yderligere ressourcer
Faste stillinger
2
A
Midlertidige
stillinger
Beskrivelse af arbejdsopgaver i
forbindelse med foranstaltningen
I alt
Stillingstype
Tjenestemænd
eller midlertidig
ansatte
B
C
1. Udarbejdelse af retningslinjer for
grænseoverskridende prissætning og
kapacitetsstyring
2. Forberedelse af beslutninger ved-
rørende niveauet for kompensation for
transit
Andet personale
I alt
2
7.2.
De samlede finansielle virkninger af de menneskelige ressourcer
Personaletype
Beløb i EUR
216 000
Beregningsmetode*
2 x 108 000 EUR
Tjenestemænd
Midlertidigt ansatte
Andre personaleressourcer
(angiv budgetpost)
I alt
216 000
Beløbsangivelserne vedrører de samlede udgifter til foranstaltningen for et år.
96
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0097.png
7.3.
Andre administrative udgifter i forbindelse med foranstaltningen
Beløb i EUR
Beregningsmetode
Budgetpost
(nummer og betegnelse)
Overordnet tildeling (Titel A7)
A0701 – Tjenesterejser
A07030 – Møder
A07031 – Udvalg, der obligatorisk skal høres
(1)
A07032 – Udvalg, der ikke obligatorisk skal høres
(1)
A07040 – Konferencer
A0705 – Undersøgelser og konsultationer
Andre udgifter (angiv hvilke)
EDB (A-5001/A-4300)
Andre udgifter
-
Del A
(angiv hvilke)
I alt
42 000
42 000
4 møder i udvalget om året x 15 eks-
perter x 700 EUR
Beløbsangivelserne vedrører de samlede udgifter til foranstaltningen for et år.
(1)
Det anføres, hvilken udvalgstype der er tale om og hvilken gruppe udvalget
tilhører.
I alt på årsplan (7.2 + 7.3)
Foranstaltningens varighed
Samlede omkostninger (I x II)
258 000 EUR
Ubegrænset
258 000 EUR/år
I.
II.
III.
Kravene med hensyn til personale og andre administrative ressourcer skal opfyldes med
de ressourcer, der er afsat til GD TREN inden for rammerne af den årlige
fordelingsproces.
8.
8.1.
RESULTATOPFØLGNING
Opfølgende undersøgelser
De resultater, som forventes ifølge forordningsudkastet, vil blive vurderet i lyset af den
fremtidige udvikling i handelen med el i Fællesskabet på grundlag af de relevante
Eurostat-statistikker.
97
kom (2001) 0125 - Ingen titel
8.2.
Hvordan og hvor ofte skal der evalueres?
To år efter forordningens ikrafttræden er det planen at udføre en intern evaluering af,
hvorvidt det er lykkes at vedtage de nødvendige retningslinjer og regler, som gør det
muligt at indføre et tarifikationssystem og et harmoniseret kapacitetsstyringssystem.
Dette systems succes vil blive evalueret i forhold til dets evne til at nedbringe
transaktionsomkostninger for elforbrugerne. Nytten og værdien af de undersøgelser, der
udføres til dette formål, vil også blive evalueret. Desuden evalueres vederhæftigheden af
revisionen af beregningerne af de enkelte landes tariffer og fremgangsmådens
omkostningseffektivitet.
9.
FORHOLDSREGLER MOD SVIG
Refusion af eksperters udgifter og deres honorar for udførte undersøgelser udbetales i
overensstemmelse med de gældende finansregler.
98
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0099.png
KONSEKVENSANALYSE
FORSLAGETS KONSEKVENSER FOR VIRKSOMHEDERNE, HERUNDER
ISÆR SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER
FORSLAGETS TITEL
– Meddelelse om gennemførelse af det indre elektricitets- og gasmarked.
– Forslag til direktiv om fælles regler for det indre elektricitets- og gasmarked og om
ændring af direktiv 96/92/EF og 98/30/EF.
– Forslag til forordning om vilkårene for netadgang med
grænseoverskridende handel med elektricitet i det indre marked.
DOKUMENTETS REFERENCENUMMER
KOM(…) … endelig af ...
FORSLAGET
1.
H
VORFOR ER DER
,
UNDER
FOR
EF-
LOVGIVNING PÅ
MÅLSÆTNINGER
?
HENSYNTAGEN TIL NÆRHEDSPRINCIPPET
,
BEHOV
DETTE OMRÅDE
,
OG HVAD ER DE VIGTIGSTE
henblik
Oprettelsen af det indre marked for energi er en del af målet om at skabe et fuldt
operationsdygtigt indre marked i Den Europæiske Union med henblik på at tilgodese
mulighederne for vækst og beskæftigelse til fordel for Unionens borgere.
De væsentligste mål er:
– en fuldstændig åbning af det indre marked for elektricitet og gas i 2005 med garanti
for ikke-diskriminerende adgang til transmissions- og distributionsnet,
– yderligere garantier for de europæiske borgere i relation til energiforsyningssikkerhed
og offentlig forsyningspligt,
– garanti for et reelt europæisk marked og ikke 15 nationale åbne markeder, bl.a. med
en forordning om grænseoverskridende tarifering af elektricitet og styring af
overbelastning.
Disse mål kan ikke opfyldes eller ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne,
og på grund af den påtænkte handlings omfang og virkninger kan målene derfor bedre
gennemføres på fællesskabsplan.
99
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0100.png
VIRKNINGEN FOR VIRKSOMHEDERNE
2.
H
VEM PÅVIRKES AF FORSLAGET
?
De europæiske virksomheders konkurrenceevne
Elpriserne er med det allerede opnåede konkurrenceniveau i sektoren faldet i mærkbart
omfang. De foreslåede foranstaltninger gør det muligt at fastholde og forbedre de
europæiske virksomheders konkurrenceevne. På nuværende tidspunkt, hvor åbningen af
markederne skrider hastigt frem i hovedparten af de lande, hvor de europæiske
virksomheders væsentligste konkurrenter findes, er gennemførelsen af det indre marked
vitalt for at undgå forsinkelser i forhold til vore tredjelandepartnere.
Begrænse ulighederne mellem industrielle og private energiforbrugere
Alle virksomheder vil få mulighed for at vælge elleverandør fra 2003 og gasleverandør
fra 2004. Det betyder særlig meget for de små og mellemstore virksomheder, der i
øjeblikket ofte ikke har de samme prisfordele som de store industrikunder, især hvis de er
bundet til det lokale elselskab uden mulighed for at skifte leverandør. Åbningen af
markedet vil endvidere bringe den konkurrenceforvridning til ophør, der er opstået ved,
at distributørerne har ret til at levere i nogle, men ikke i andre medlemsstater.
Innovation og udbredelse af nye teknologier
En fuldstændig åbning af markedet kan desuden tilskynde til fornyelse og fremme
udbredelsen af nye teknologier på markedet. Der foregår da også megen teknologisk
udvikling inden for energiproduktion, navnlig med hensyn til micropower-teknologi og
vedvarende energikilder.
Forbedring af tjenesternes kvalitet
Ydermere vil en stigende markedsåbning sandsynligvis forbedre servicekvaliteten,
navnlig over for kunderne. Kvaliteten af den tilbudte service vedrører f.eks. reparationer,
nye tjenester og takststrukturer, eftersom det bl.a. er på disse felter, at selskaberne
konkurrerer indbyrdes. Denne udvikling kan allerede konstateres i de lande, hvor
markedet er åbnet fuldstændigt.
Indførelsen af konkurrence inden for gassektoren lettes
Gennemførelsen af det indre marked vil lette indførelsen af konkurrence internt i
gassektoren. For nærværende er prisen på naturgas i kontinentaleuropa tæt bundet til
olieprispariteten. EU har en klar interesse i fortsat at øge konkurrencen inden for
gassektoren, så den eksisterende binding mellem olie- og gasprisen kan ophæves, da
dette vil forbedre energiforsyningsdiversiteten i EU.
– Hvilke erhvervssektorer berøres?
Alle europæiske virksomheder, som forbruger el og gas samt el- og gassektoren.
– Er disse virksomheder beliggende i bestemte geografiske områder i Fællesskabet?
Nej.
100
kom (2001) 0125 - Ingen titel
1442464_0101.png
3.
H
VILKE
FORANSTALTNINGER
OVERHOLDE FORSLAGET
?
SKAL
VIRKSOMHEDERNE
TRÆFFE
FOR
AT
Især aspekter vedrørende den juridiske adskillelse.
4.
H
VILKE ØKONOMISKE VIRKNINGER FORVENTES FORSLAGET AT FÅ
?
– for beskæftigelsen?
Et stigende udbytte, et fald i energipriserne samt forbedrede afsætningsmuligheder for
nye teknologier som følge af indførelsen af konkurrence i energisektorer vil indebære - i
det mindste på mellem lang og lang sigt - en generel vækst i beskæftigelsen i det
europæiske erhvervsliv.
Hvad angår udviklingen på kort sigt, vil indførelsen af et konkurrenceelement imidlertid
skabe risiko for et fald i beskæftigelsen ved overgangen til konkurrence mellem de
tidligere nationale monopolvirksomheder.
I løbet af de seneste år er der sket et fald i antallet af arbejdspladser med teknisk
beskæftigelse for specialarbejdere og faglærte såvel som i antallet af mellem-
lederstillinger og tilknyttede administrative stillinger. Der er skabt nye beskæftigelses-
muligheder på områder som markedsføring, kundeservice, IT og tjenesteydelser til
virksomhederne. Med de nyopståede forretningsområder, såsom handel med energi, er
der endvidere skabt nye arbejdspladser.
5.
FORSLAGET FORANSTALTNINGER
,
SOM GÅR UD PÅ AT TAGE
HENSYN TIL SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDERS SÆRLIGE SITUATION
(
BEGRÆNSEDE ELLER AFVIGENDE KRAV OSV
.) ?
I
NDEHOLDER
I udkastet til direktivforslag planlægges en juridisk adskillelse af el- og gasdistributionen.
Da distributionen ofte varetages af kommunale tjenester, som råder over en beskeden
infrastruktur, kan kravet om adskillelse af aktiviteterne vise sig ikke at stå mål med deres
størrelse. Derfor åbner direktivforslaget mulighed for, at medlemsstaterne kan undtage
virksomheder med færre end 100 000 abonnenter fra denne forpligtelse.
HØRING
6.
L
ISTE OVER ORGANISATIONER
,
SOM ER BLEVET HØRT OM FORSLAGET
,
OG SOM
HAR FREMFØRT SÆRLIGE SYNSPUNKTER
.
Der er afholdt en offentlig høring den 14. september 2000, hvor næsten 120 erhvervs-
organisationer og virksomheder deltog (arbejdsmarkedets parter, distributions- og
forsyningsselskaber, handlende, el- og gasselskaber, netoperatører, SMV, forbruger-
organisationer, ikke-statslige organisationer og elbørser).
Den komplette liste over organisationer og deres kommentarer findes på Europa-
netstedet på følgende adresse:
http://europa.eu.int/comm/energy/en/elec_single_market/hearing/index_en.htm
101
kom (2001) 0125 - Ingen titel
102