Europaudvalget 2001
KOM (2001) 0453
Offentligt
1442754_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 02.08.2001
KOM(2001) 453 endelig
Forslag til
5c'(76 $)*‘5(/6(
RP ) OOHVVNDEHWV KROGQLQJ L $VVRFLHULQJVUnGHW WLO (VWODQGV GHOWDJHOVH
L ()SURJUDPPHW )LVFDOLV
(forelagt af Kommissionen)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442754_0002.png
%(*581'(/6(

,QGOHGQLQJ
Kandidatlandene i Central- og Østeuropa samt Cypern kan efter artikel 7 i Europa-
Parlamentets og Rådets beslutning nr. 888/98/EF
1
få adgang til det bestående Fiscalis-
program. Malta og Tyrkiet er ikke omtalt i denne bestemmelse.
Det Europæiske Råd understregede på mødet i Luxembourg (december 1997), at det
var vigtigt for kandidatlandene at deltage i EF-programmer som led i den udvidede
førtiltrædelsesstrategi som et middel for dem til at gøre sig bekendt med
Fællesskabets arbejdsmetoder og procedurer. Det Europæiske Råd stadfæstede på
mødet i Helsinki i december 1999 den udvidelsesproces, der var sat i gang i
Luxembourg. Der blev igen henvist til den udvidede førtiltrædelsesstrategi af 1997,
hvori det bl.a. hedder, at de 13 kandidatlandes deltagelse i EF-programmer er en
vigtig del af strategien.
De 10 central- og østeuropæiske kandidatlandes deltagelse i EF-programmer er
omhandlet i de respektive Europaaftaler. Ifølge Europaaftalerne fastlægges
betingelserne og vilkårene for disse landes deltagelse af de respektive associeringsråd.
Foruden de EF-programmer, som kandidatlandene allerede deltager i, foreslås det nu
at tage stilling til vilkårene og betingelserne for
%XOJDULHQV 7MHNNLHWV (VWODQGV
8QJDUQV /HWODQGV /LWDXHQV 3ROHQV 5XP QLHQV 6ORYDNLHWV RJ 6ORYHQLHQV
deltagelse i EF-programmet Fiscalis's resterende varighed, dvs. indtil den
31. december 2002.
Fiscalis-programmets generelle mål er:
at sikre, at embedsmændene får et indgående fælles kendskab til fællesskabsretten,
navnlig på afgiftsområdet, og dens gennemførelse i medlemsstaterne
at sikre et reelt, effektivt og omfattende samarbejde mellem medlemsstaterne og
mellem disse og Kommissionen
at sikre kontinuerlig forbedring af administrative procedurer under hensyntagen til
administrationernes og skatteborgernes behov ved at udvikle og formidle god
administrativ praksis.
Formålet med at give kandidatlandene adgang til programmet er at bidrage yderligere
til deres forberedelser til tiltrædelse som et centralt element i førtiltrædelsesstrategien.
Det vil også sætte landene i stand til at gøre sig bekendt med de procedurer og
metoder, der følges i dette EF-program.
1
EFT L 126 af 28.4.1998, s. 1
2
Europaaftalerne med disse lande trådte i kraft på forskellige tidspunkter og indeholder bestemmelser om deres deltagelse i fællesskabsprogrammer på en lang række områder. De åbner mulighed for, at der gives adgang til andre EF-aktiviteter, hvis det skønnes at være i den gensidige interesse, således at aktiviteter på området det indre marked også kan medtages. Beslutningsprocessen i forbindelse med denne deltagelse indebærer, at Associeringsrådet for hver af disse Europaaftaler skal træffe en afgørelse om vilkårene og betingelserne for deltagelsen. Ifølge bestemmelserne i Europaaftalerne eller tillægsprotokollerne dertil om de associerede landes deltagelse i EF-programmer skal de selv bære omkostningerne ved deres deltagelse. I denne forbindelse anførte Det Europæiske Råd i Luxembourg, at kandidatlandene løbende skulle øge deres finansielle bidrag, men det vedtog samtidig, at Phare, om nødvendigt, fortsat delvis kunne finansiere landenes finansielle bidrag; denne støtte skulle dog K¡MVW XGJ¡UH  DI 3+$5(EHYLOOLQJHQ XG RYHU GHOWDJHOVHQ L UDPPHSURJUDPPHW IRU IRUVNQLQJ RJ XGYLNOLQJ. Det Europæiske Råd udtalte også, at NDQGLGDWODQGHQH PHG KHQV\Q WLO GH SXQNWHU VRP YHGU¡UHU GHP EXUGH NXQQH GHOWDJH VRP REVHUYDW¡UHU L GH XGYDOJ VRP KDU WLO RSJDYH DW I¡OJH GH SURJUDPPHU RS VRP GH ELGUDJHU WLO ILQDQVLHOW HIWHU SU FLVH UHWQLQJVOLQMHU VRP HU WLOSDVVHW GHW HQNHOWH WLOI OGH. De ti CØEL, nemlig %XOJDULHQ 7MHNNLHW (VWODQG 8QJDUQ /HWODQG /LWDXHQ 3ROHQ 5XP QLHQ 6ORYDNLHW RJ 6ORYHQLHQ, har alle skriftligt bekræftet, at de er rede til at deltage i Fiscalis-programmet fra 2001 på vilkårene og betingelserne i bilagte udkast til Associeringsrådenes afgørelser og til at stille de nødvendige budgetbevillinger til rådighed, således som Kommissionens tjenestegrene har beregnet dem. De vigtigste aspekter, der er behandlet i disse udkast til afgørelse mellem EF og de respektive 10 lande om vilkårene og betingelserne for deres deltagelse i )LVFDOLVprogrammet, er følgende: • betingelserne for indgivelse, vurdering og udvælgelse af ansøgninger vil så vidt muligt være i overensstemmelse med dem, der gælder for Unionens medlemsstater • de central- og østeuropæiske lande vil bidrage finansielt til EF-budgettet for programmet; de finansielle bidrag er beregnet således, at CØEL-betingelserne så vidt muligt svarer overens med dem, der gælder for medlemsstaterne; hvert CØEL's årlige bidrag kan finansieres dels via landenes egne budgetter, dels via deres nationale Phare-tildelinger, dog med højst 10% • de vil blive indbudt som observatører ved møderne i programudvalget, for så vidt angår de punkter, der vedrører dem • landene vil blive inddraget i overvågningen af deres deltagelse i programmet 3 "> PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files

.DQGLGDWODQGHQH L &HQWUDO RJ ‘VWHXURSD &‘(/

Europaaftalerne med disse lande trådte i kraft på forskellige tidspunkter og indeholder
bestemmelser om deres deltagelse i fællesskabsprogrammer på en lang række
områder. De åbner mulighed for, at der gives adgang til andre EF-aktiviteter, hvis det
skønnes at være i den gensidige interesse, således at aktiviteter på området det indre
marked også kan medtages.
Beslutningsprocessen i forbindelse med denne deltagelse indebærer, at
Associeringsrådet for hver af disse Europaaftaler skal træffe en afgørelse om
vilkårene og betingelserne for deltagelsen.
Ifølge bestemmelserne i Europaaftalerne eller tillægsprotokollerne dertil om de
associerede landes deltagelse i EF-programmer skal de selv bære omkostningerne ved
deres deltagelse.
I denne forbindelse anførte Det Europæiske Råd i Luxembourg, at kandidatlandene
løbende skulle øge deres finansielle bidrag, men det vedtog samtidig, at Phare, om
nødvendigt, fortsat delvis kunne finansiere landenes finansielle bidrag; denne støtte
skulle dog
K¡MVW XGJ¡UH 
DI 3+$5(EHYLOOLQJHQ XG RYHU GHOWDJHOVHQ L
UDPPHSURJUDPPHW IRU IRUVNQLQJ RJ XGYLNOLQJ
. Det Europæiske Råd udtalte også, at
NDQGLGDWODQGHQH PHG KHQV\Q WLO GH SXQNWHU VRP YHGU¡UHU GHP EXUGH NXQQH GHOWDJH VRP
REVHUYDW¡UHU L GH XGYDOJ VRP KDU WLO RSJDYH DW I¡OJH GH SURJUDPPHU RS VRP GH ELGUDJHU WLO
ILQDQVLHOW HIWHU SU FLVH UHWQLQJVOLQMHU VRP HU WLOSDVVHW GHW HQNHOWH WLOI OGH
.
De ti CØEL, nemlig
%XOJDULHQ 7MHNNLHW (VWODQG 8QJDUQ /HWODQG /LWDXHQ
3ROHQ 5XP QLHQ 6ORYDNLHW RJ 6ORYHQLHQ,
har alle skriftligt bekræftet, at de er rede
til at deltage i Fiscalis-programmet fra 2001 på vilkårene og betingelserne i bilagte
udkast til Associeringsrådenes afgørelser og til at stille de nødvendige
budgetbevillinger til rådighed, således som Kommissionens tjenestegrene har
beregnet dem.
De vigtigste aspekter, der er behandlet i disse udkast til afgørelse mellem EF og de
respektive 10 lande om vilkårene og betingelserne for deres deltagelse i
)LVFDOLV-
programmet, er følgende:
betingelserne for indgivelse, vurdering og udvælgelse af ansøgninger vil så vidt
muligt være i overensstemmelse med dem, der gælder for Unionens medlemsstater
de central- og østeuropæiske lande vil bidrage finansielt til EF-budgettet for
programmet; de finansielle bidrag er beregnet således, at CØEL-betingelserne så
vidt muligt svarer overens med dem, der gælder for medlemsstaterne; hvert
CØEL's årlige bidrag kan finansieres dels via landenes egne budgetter, dels via
deres nationale Phare-tildelinger, dog med højst 10%
de vil blive indbudt som observatører ved møderne i programudvalget, for så vidt
angår de punkter, der vedrører dem
landene vil blive inddraget i overvågningen af deres deltagelse i programmet
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
afgørelserne skal gælde i resten af programmets løbetid. Skulle Kommissionen
imidlertid beslutte at forlænge programmets varighed uden substantielle ændringer,
kan afgørelserne også automatisk forlænges tilsvarende, medmindre en af parterne
opsiger dem.

.RQNOXVLRQHU
Associeringsrådenes afgørelser om de ti kandidatlandes deltagelse i Fællesskabets
)LVFDOLVprogram
fra 2001 vil give dem mulighed for at integrere sig aktivt i
Fællesskabets politikker på området som en del af den udvidede
førtiltrædelsesstrategi. Det vil også bidrage til at styrke deres institutionelle og
administrative kapacitet (institutionsopbygning). Afgørelsen har derfor stor politisk
betydning.
Med henblik på at muliggøre
%XOJDULHQV 7MHNNLHWV (VWODQGV 8QJDUQV /HWODQGV
/LWDXHQV 3ROHQV 5XP QLHQV 6ORYDNLHWV RJ 6ORYHQLHQV
deltagelse i Fællesskabets
Fiscalis-program fra 2001 opfordres Rådet til at fastlægge Fællesskabets holdning i de
respektive associeringsråd, som den fremgår af de ti vedlagte udkast til rådsafgørelse.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442754_0005.png
Forslag til
5c'(76 $)*‘5(/6(
RP ) OOHVVNDEHWV KROGQLQJ L $VVRFLHULQJVUnGHW WLO (VWODQGV GHOWDJHOVH
L ()SURJUDPPHW )LVFDOLV
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 95 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, andet afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske
Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Estland på den anden
side trådte i kraft den 1. februar 1998
2
.
I henhold til artikel 108 i Europaaftalen kan Estland deltage i Fællesskabets
rammeprogrammer, særprogrammer, projekter eller andre foranstaltninger på
de områder, der er omhandlet i bilag X, og ifølge samme bilag kan
Associeringsrådet vedtage at føje andre EF-aktivitetsområder til de i bilaget
opførte.
Ifølge ovennævnte artikel 108 skal Associeringsrådet træffe afgørelse om
vilkårene og betingelserne for Estlands deltagelse i disse aktiviteter.
Artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 888/98/EF af
30. marts 1998
3
om et fællesskabshandlingsprogram til forbedring af
afgiftssystemerne i det indre marked (Fiscalis-programmet) fastsætter, at
programmet er åbent for deltagelse af ansøgerlandene i Central- og Østeuropa
(CØEL) i overensstemmelse med de betingelser, der er fastlagt i
Europaaftalerne eller i tillægsprotokollerne hertil om deres deltagelse i
fællesskabsprogrammer, og i den udstrækning fællesskabsretten på
afgiftsområdet tillader det -
(2)
(3)
(4)
2
3
EFT L 68 af 9.3.1998, s. 3.
EFT L 126 af 28.4.1998, s. 1.
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Den holdning, som Fællesskabet skal indtage i det associeringsråd, der er oprettet i
kraft af Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater
på den ene side og Estland på den anden side, vedrørende Estlands deltagelse i
fællesskabsprogrammet Fiscalis, fremgår af vedlagte udkast til Associeringsrådets
afgørelse.
Udfærdiget i Bruxelles, den
3n 5nGHWV YHJQH
)RUPDQG
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442754_0007.png
8GNDVW WLO
$IJ¡UHOVH QU  WUXIIHW DI $VVRFLHULQJVUnGHW PHOOHP 'H (XURS LVNH
) OOHVVNDEHU RJ GHUHV PHGOHPVVWDWHU Sn GHQ HQH VLGH RJ (VWODQG Sn GHQ DQGHQ
VLGH
GHQ  
RP IDVWO JJHOVH DI YLONnUHQH RJ EHWLQJHOVHUQH IRU (VWODQGV GHOWDJHOVH
L ()SURJUDPPHW )LVFDOLV
ASSOCIERINGSRÅDET HAR -
under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Estland
4
på den
anden side, særlig artikel 108, og ud fra følgende betragtninger:
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til artikel 108 i Europaaftalen kan Estland deltage i Fællesskabets
rammeprogrammer, særprogrammer, projekter eller andre foranstaltninger på
de områder, der er omhandlet i bilag X.
Ifølge dette bilag kan Associeringsrådet vedtage at føje andre EF-
aktivitetsområder til de i bilaget opførte.
Ifølge ovennævnte artikel 108 skal Associeringsrådet træffe afgørelse om
vilkårene og betingelserne for Estlands deltagelse i disse aktiviteter -
(2)
(3)
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
$UWLNHO 
Estland deltager i Det Europæiske Fællesskabs program Fiscalis i henhold til de vilkår
og betingelser, der er fastsat i bilag I og II, som udgør en integrerende del af denne
afgørelse.
$UWLNHO 
Denne afgørelse anvendes, sålænge programmet endnu løber. Skulle Kommissionen
imidlertid beslutte at forlænge programmets varighed uden substantielle ændringer,
4
EFT L 68 af 9.3.1998, s. 3.
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
bliver afgørelsen også automatisk forlænget tilsvarende, medmindre en af parterne
opsiger den.
$UWLNHO 
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for Associeringsrådets vedtagelse heraf.
Udfærdiget i Bruxelles, den
3n $VVRFLHULQJVUnGHWV YHJQH
)RUPDQG
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442754_0009.png
%,/$* ,
9
,/.c5 2* %(7,1*(/6(5 )25
(
67/$1'6 '(/7$*(/6( ,
)
,6&$/,6

352*5$00(7
1.
Som nævnt i artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr.
888/98/EF
5
af 30. marts 1998 om et fællesskabshandlingsprogram til
forbedring af afgiftssystemerne i det indre marked (Fiscalis-programmet), i
det følgende benævnt "programmet", deltager Estland i overensstemmelse
med de betingelser, der er fastlagt i Europaaftalen eller i tillægsprotokollen i
den udstrækning fællesskabsretten på afgiftsområdet tillader det. Der gælder
således følgende betingelser for Estlands deltagelse i programaktiviteterne:
Deltagelse i aktiviteterne i artikel 4 (kommunikations- og
informationsudvekslingssystemer, håndbøger og vejledninger), i den
udstrækning fællesskabsretten på afgiftsområdet tillader det
Deltagelse i aktiviteterne i artikel 5, stk. 1 (udveksling af
embedsmænd) og stk. 2 (seminarer), samt artikel 6 (fælles
uddannelsesinitiativer) på de deri fastsatte betingelser
Deltagelse i aktiviteterne i artikel 5, stk. 3 (multilateral kontrol) tillades
ikke, da EF-retsbestemmelserne
6
om samarbejde på dette område kun
gælder EU-medlemsstater.
2.
Vilkårene og betingelserne for fremlæggelse, vurdering og udvælgelse af
ansøgninger til seminarer og udvekslinger for estiske embedsmænd er de
samme som dem, der gælder for embedsmænd fra de 15 EF-medlemsstaters
nationale administrationer.
Bilag II omhandler det finansielle bidrag til Den Europæiske Unions
almindelige budget, som Estland skal indbetale ved hvert regnskabsårs
begyndelse til dækning af omkostningerne ved deltagelsen i programmet fra
2001 til 2002. Associeringsudvalget kan tilpasse bidraget, når det er
nødvendigt, efter principperne i artikel 113, stk. 2, i Europaaftalen mellem
De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og
Estland på den anden side.
Repræsentanter for Estland vil kunne deltage som observatør i Det Stående
Udvalg vedrørende Administrativt Samarbejde inden for området indirekte
skatter, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, i beslutning nr. 888/98/EF, for så
vidt angår de punkter, der vedrører dem. Repræsentanter for Estland deltager
ikke i Udvalgets møder for de øvrige punkter eller under afstemninger.
3.
4.
5
6
EFT L 126 af 28.4.1998, s. 1.
Direktiv 77/799/EØF og forordning (EØF) nr. 218/92.
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.
Den Europæiske Unions medlemsstater og Estland vil inden for rammerne af
de eksisterende bestemmelser gøre alt, hvad der står i deres magt, for at
fremme den frie bevægelighed og opholdet for personer, der er berettigede i
henhold til programmet, og som rejser mellem Estland og EU-medlemsstater
i forbindelse med deltagelse i aktiviteter, som er omfattet af denne afgørelse.
Uden at dette berører Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers og
De Europæiske Fællesskabers Revisionsrets ansvar for overvågning og
evaluering af programmet i overensstemmelse med beslutningen om Fiscalis-
programmet, evalueres Estlands deltagelse i programmet løbende på
grundlag af et partnerskab mellem Estland og Kommissionen. Estland vil
forelægge Kommissionen de fornødne rapporter og medvirke ved andre
særlige aktiviteter, som Fællesskabet tager initiativ til i denne sammenhæng.
Det sprog, der anvendes i forbindelse med ansøgningsprocessen, kontrakter,
rapporter, der skal indgives, og andre administrative arrangementer i
forbindelse med programmet, skal være et af Det Europæiske Fællesskabs
officielle sprog.
Fællesskabet og Estland kan bringe aktiviteterne i henhold til denne afgørelse
til ophør til enhver tid med tolv måneders skriftligt varsel. Aktiviteter, der er
i gang på det tidspunkt, fortsætter, indtil de er afsluttet på de i denne
afgørelse fastlagte betingelser.
6.
7.
8.
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442754_0011.png
%,/$* ,,
(
67/$1'6 ),1$16,(//( %,'5$* 7,/
)
,6&$/,6

352*5$00(7
1.
Estlands finansielle bidrag føjes til det beløb, der hvert år er til rådighed på
Den Europæiske Unions almindelige budget til forpligtelsesbevillinger til at
indfri Kommissionens finansielle forpligtelser i tilslutning til arbejde, der
udføres til gennemførelse og forvaltning af Fiscalis-programmet og dets drift.
Det finansielle bidrag er blevet beregnet på basis af gennemsnitlige dagpenge
på 146 EUR og gennemsnitlige rejsepenge på 695 EUR, som svarer til
udgifterne ved deltagelse i seminarer og udvekslinger. Det anslås i den
forbindelse, at Estland vil deltage i 15 seminarer og 20 udvekslinger som et
gennemsnit pr. år. Det finansielle bidrag kan justeres ved hvert års
begyndelse efter, i hvor mange aktiviteter Estland faktisk planlægger at
deltage i løbet af året. Justeringen finder sted ved indkaldelse af de
nødvendige midler, som Estland vil modtage fra Kommissionen, jf. punkt 6
nedenfor.
Estlands bidrag er på 94 984 EUR om året, medmindre andet bestemmes på
de i punkt 2 omhandlede betingelser. Af dette beløb dækker 6 214 EUR de
ekstra administrationsudgifter i forbindelse med Kommissionens forvaltning
af programmet som følge af Estlands deltagelse.
Estland betaler de supplerende administrative udgifter, der er omtalt under
punkt 3, over landets nationale budget.
Estland betaler 50% af de resterende årlige udgifter til landets deltagelse over
sit nationale budget, 60% for 2001, 70% for 2002.
I overensstemmelse med de særskilte Phare-programmeringsprocedurer
betales de resterende 50% via Estlands årlige Phare-tildelinger - forudsat at
der er budgetbevillinger til rådighed i 2001, 40% for 2002. De Phare-midler,
der anmodes om, overføres til Estland på basis af et særskilt
finansieringsmemorandum. Disse midler udgør sammen med den del, der
hentes fra Estlands statsbudget, Estlands nationale bidrag, hvorfra det
foretager betalinger efter Kommissionens årlige indkaldelse af midler.
6.
Finansforordningen vedrørende Den Europæiske Unions almindelige budget
finder anvendelse, bl.a. hvad angår forvaltningen af Estlands bidrag.
Ved denne afgørelses ikrafttræden sender Kommissionen Estland en eller
flere indkaldelser af midler svarende til landets bidrag til dækningen af
udgifterne til indeværende års aktiviteter. Bidraget vil blive udtrykt i euro og
skal indbetales til en af Kommissionens EUR-bankkonti.
Estland indbetaler sit bidrag i overensstemmelse med indkaldelsen af midler:
– for den del, der finansieres over det nationale budget, senest tre måneder
efter, at indkaldelsen af midler er afsendt
2.
3.
4.
5.
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
– for den del, der finansieres via Phare, senest 30 dage efter, at de
tilsvarende Phare-midler er afsendt til landet.
Enhver forsinkelse ved betalingen af bidraget vil medføre, at Estland skal
betale renter af det udestående beløb fra forfaldsdagen. Rentesatsen svarer til
den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender på sine transaktioner i
euro i den måned, hvor forfaldsdatoen ligger, forhøjet med 1,5 procentpoint.
7.
Dagpengene til alle deltagere i programmet beregnes af Kommissionen fra
land til land. Estland får ved hvert års begyndelse udbetalt et første
budgetforskud fra Kommissionen. Der kan udbetales et andet forskud midt
på året, afhængigt af, i hvilket omfang Estland faktisk deltager i
programaktiviteterne, og af den forventede deltagelse i resten af året. Den
relevante estiske instans anvender disse forskud til at betale rejsehjemmel og
dagpenge til de estiske deltagere.
Rejse- og opholdsudgifterne for repræsentanter og eksperter fra Estland i
forbindelse med deltagelse som observatører i arbejdet i det i punkt 4 i bilag I
nævnte udvalg refunderes af Kommissionen på samme grundlag som for Den
Europæiske Unions medlemsstater.
8.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442754_0013.png
),1$16,(5,1*629(56,*7

)25$167$/71,1*(16 %(7(*1(/6(
Åbning af EF-programmet Fiscalis for Estland

%8'*(73267
Indtægter: 6091 Indtægter af kandidatlandenes deltagelse i EF-programmer
Udgifter: B7-030 - Økonomisk bistand til de associerede lande i Central- og
Østeuropa

5
(76*581'/$*
Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
sammenholdt med artikel 300, stk. 2, andet afsnit,
Europaaftalen
7
med Estland, som trådte i kraft den 1. februar 1998, og som
indeholder bestemmelser om åbning af EF-programmer (artikel 108 sammen med
bilag X)
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 888/98/EF
8
af 30. marts 1998 om et
fællesskabshandlingsprogram til forbedring af afgiftssystemerne i det indre marked
(Fiscalis-programmet)


1.
2.
3.
%
(6.5,9(/6( $) )25$167$/71,1*(1
)RUDQVWDOWQLQJHQV JHQHUHOOH PnO
at sikre, at embedsmændene får et indgående fælles kendskab til fællesskabsretten,
navnlig på afgiftsområdet, og dens gennemførelse i medlemsstaterne
at sikre et reelt, effektivt og omfattende samarbejde mellem medlemsstaterne og
mellem disse og Kommissionen
at sikre kontinuerlig forbedring af administrative procedurer under hensyntagen til
administrationernes og skatteborgernes behov ved at udvikle og formidle god
administrativ praksis.
Estland deltagelse i Fællesskabets program Fiscalis vil yderligere bidrage til dets
forberedelser til tiltrædelse inden for rammerne af en udvidet førtiltrædelsesstrategi.
Det vil også sætte Estland i stand til at gøre sig bekendt med de procedurer og
metoder, der følges i dette EF-program.
4.
7
8
EFT L 68 af 9.3.1998, s. 3.
EFT L 126 af 28.4.1998, s. 1.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.
Beslutningsprocessen i forbindelse med denne deltagelse indebærer, at
Associeringsrådet for Europaaftalen skal træffe en afgørelse. I denne afgørelse
fastsættes vilkårene og betingelserne for deltagelsen.
Europaaftalen med Estland trådte i kraft den 1. februar 1998 og indeholder
bestemmelser om Estlands deltagelse i EF-programmer på en lang række områder. I
bilag X hedder det desuden, at der kan føjes andre EF-områder til listen, f.eks. også
vedrørende det indre marked.
)RUDQVWDOWQLQJHQV YDULJKHG RJ Q UPHUH EHVWHPPHOVHU IRU GHQV IRUO QJHOVH
Fra denne afgørelses ikrafttræden indtil afslutningen af EF-programmet, dvs. den
31.12.2002.
6.





./$66,),.$7,21 $) 8'*,)7(51(,1'7*7(51(
,NNHREOLJDWRULVNH XGJLIWHU
2SGHOWH EHYLOOLQJHU
,QGW JWVW\SH
Eftersom det er fastsat i artikel 108 i Europaaftalen, at Estland selv skal afholde alle
udgifter til dets deltagelse, vil landet blive opfordret til at overføre det pågældende
bidrag til konto 6091 for EU's budgetindtægter. Da Fællesskabet imidlertid kan
supplere Estlands bidrag (via den nationale Phare-tildeling), bidrager Estland kun
med en del fra sit nationale budget. Resten af bidraget hentes fra Estlands nationale
Phare-program. De fornødne Phare-midler konteres budgetpost B7-030 og overføres
til Estland på basis af et særskilt finansieringsmemorandum. Disse midler udgør
sammen med den del, der hentes fra Estlands statsbudget, Estlands nationale bidrag,
hvorfra det foretager betalinger efter Kommissionens årlige indkaldelse af midler.

8'*,)7(51(6 $57
Udgifterne omfatter refusion af deltagernes rejseomkostninger og dagpenge, udgifter
til organisation og udgifter i forbindelse med seminarer og udvekslinger.
Med hensyn til indtægter konteres Estlands bidrag til dækningen af omkostningerne
ved landets deltagelse post 6091. Indtægten vil blive allokeret udgiftsposterne i
forbindelse med programmet, og om nødvendigt allokeret de relevante poster for
driftsudgifter.
De samlede forventede indtægter er anført under punkt 7.4.
14
Beregningen er baseret på følgende forudsætninger: – Estlands bidrag til finansiering af de i artikel 108 i Europaaftalen omhandlede aktiviteter beregnes ud fra det princip, at landet selv afholder udgifterne til deltagelsen. Post 6091 er oprettet i indtægtsbudgettet i dette øjemed. Set på baggrund af Europaaftalen med Estland er de finansielle og budgetmæssige arrangementer for programmet som følger: omkostningerne er beregnet ud fra forskellige forudsætninger vedrørende deltagelse i 15 seminarer og 20 udvekslinger om året, inkl. gennemsnitlige rejseudgifter på 695 EUR fra Estland til værtsadministrationens land, udvekslingernes og seminarernes varighed og dagpenge på 146 EUR. – På baggrund heraf udgør de samlede udgifter til Estlands deltagelse 94 984 EUR om året. På basis af ovennævnte beløb udgør de ekstra administrationsomkostninger 6 214 EUR om året, som afholdes af Estland. Af restbeløbet betaler Estland 50% via sit nationale budget for 2001, 60% for 2002. Afhængigt af Phare-programmeringsprocedurerne betales de resterende 50% via Estlands nationale Phare-tildeling for 2001, 40% for 2002. 15 "> PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files


),1$16,(//( 9,5.1,1*(5
0HWRGH IRU RPNRVWQLQJVEHUHJQLQJ IRUKROG PHOOHP HQKHGVRPNRVWQLQJHU RJ
VDPOHGH RPNRVWQLQJHU

Beregningen er baseret på følgende forudsætninger:
Estlands bidrag til finansiering af de i artikel 108 i Europaaftalen omhandlede
aktiviteter beregnes ud fra det princip, at landet selv afholder udgifterne til
deltagelsen. Post 6091 er oprettet i indtægtsbudgettet i dette øjemed.
Set på baggrund af Europaaftalen med Estland er de finansielle og
budgetmæssige arrangementer for programmet som følger: omkostningerne er
beregnet ud fra forskellige forudsætninger vedrørende deltagelse i 15 seminarer
og 20 udvekslinger om året, inkl. gennemsnitlige rejseudgifter på 695 EUR fra
Estland til værtsadministrationens land, udvekslingernes og seminarernes
varighed og dagpenge på 146 EUR.
På baggrund heraf udgør de samlede udgifter til Estlands deltagelse 94 984 EUR om
året.
På basis af ovennævnte beløb udgør de ekstra administrationsomkostninger 6 214
EUR om året, som afholdes af Estland.
Af restbeløbet betaler Estland 50% via sit nationale budget for 2001, 60% for 2002.
Afhængigt af Phare-programmeringsprocedurerne betales de resterende 50% via
Estlands nationale Phare-tildeling for 2001, 40% for 2002.
15
8'9(.6/,1*(5 Antal udvekslinger* Varighed (dage) Antal deltagere pr. udveksling Dagpenge** Rejseudgifter*** , $/7 6(0,1$5(5 Antal seminarer* Antal deltagere i hvert seminar Varighed (dage) Dagpenge** Rejseudgifter*** , $/7 6(0,1$5(58'9(.6/,1* , $/7 7% administrationsudgifter 20 c5(7 , $/7 * ** *** ),1$16,(/7 %,'5$* 20 c5(7 20 14 1 40 880 13 900   ),1$16,(/7 %,'5$* 20 c5(7 15 2 3 13 140 20 850     6 214   antal udvekslinger og seminarer om året, hvori deltager medlemsstater med samme befolkning som Estland 146 ¼ RP GDJHQ JHQQHPVQLWOLge dagpenge) 695 ¼ JHQQHPVQLWOLJH UHMVHXGJLIWHU

 'ULIWVXGJLIWHU WLO XQGHUV¡JHOVHU HNVSHUWHU RVY GHU HU RPIDWWHW DI EXGJHWWHWV GHO % intet 16 "> PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files

1442754_0016.png

2PNRVWQLQJHUQHV IRUGHOLQJ Sn GH HQNHOWH HOHPHQWHU L HXUR

8'9(.6/,1*(5
Antal udvekslinger*
Varighed (dage)
Antal deltagere pr. udveksling
Dagpenge**
Rejseudgifter***
, $/7
6(0,1$5(5
Antal seminarer*
Antal deltagere i hvert seminar
Varighed (dage)
Dagpenge**
Rejseudgifter***
, $/7
6(0,1$5(58'9(.6/,1* , $/7
7% administrationsudgifter
20 c5(7 , $/7
*
**
***
),1$16,(/7 %,'5$*
20 c5(7
20
14
1
40 880
13 900
 
),1$16,(/7 %,'5$*
20 c5(7
15
2
3
13 140
20 850
 
 
6 214
 
antal udvekslinger og seminarer om året, hvori deltager medlemsstater med samme befolkning som
Estland
146
¼ RP GDJHQ JHQQHPVQLWOLge
dagpenge)
695
¼ JHQQHPVQLWOLJH UHMVHXGJLIWHU


'ULIWVXGJLIWHU WLO XQGHUV¡JHOVHU HNVSHUWHU RVY GHU HU RPIDWWHW DI EXGJHWWHWV GHO
%
intet
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442754_0017.png

)RUIDOGVSODQ IRU IRUSOLJWHOVHV RJ EHWDOLQJVEHYLOOLQJHU
SAMLEDE UDGIFTER:
Budgetpost
6091
Seminarer +
udveksling
7%
administra-
tions-
udgifter
I ALT
2001
88 770
6 214
2002
88 770
6 214
I ALT
177.540
12.428
94 984
94 984
189.968
PHARE-BIDRAG:
2001
50% af
driftsudgif-
terne
Post
B7-030
44 385
2002
40% af
driftsudgif-
terne
B7-030
35 508
106 524
I ALT
Estlands bidrag via det nationale budget:
Budgetpost
6091
2001
50% af
driftsudgif-
terne
Drifts-
udgifter
7%
administra-
tions-
udgifter
I ALT

44 385
6 214
2002
60% af
driftsudgif-
terne
53 262
6 214
97.647
12.428
I ALT
50 599
59 476
110.075
)
25+2/'65(*/(5 02' 69,*

5(68/7$7(5 2* )25$167$/71,1*(5
Alle Kommissionens kontrakter, aftaler og andre retlige forpligtelser hjemler kontrol
på stedet fra Kommissionens og Revisionsrettens side. Blandt andet er de, der
begunstiges af foranstaltningerne, forpligtet til at udarbejde rapporter og finansielle
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
oversigter. Disse analyseres på baggrund af deres indhold og udgifternes
støtteberettigelse i overensstemmelse med sigtet med fællesskabsfinansieringen.
Forholdsreglerne mod svig med midlerne under de grundlæggende budgetposter
finder også anvendelse på denne post, tilpasset Estland.


23/<61,1*(5 20 &267())(&7,9(1(66
6SHFLILNNH RJ NYDQWLILFHUEDUH PnO  PnOJUXSSH
Hovedformålet med programmet er at sikre, at embedsmændene får et indgående
fælles kendskab til fællesskabsretten på afgiftsområdet, at sikre et reelt, effektivt og
omfattende samarbejde mellem medlemsstaterne og mellem disse og Kommissionen
og at forbedre de administrative procedurer.
Fiscalis-programmet sigter mod udveksling af embedsmænd, der varetager
gennemførelsen af EF-lovgivningen, og mod tilrettelæggelse af seminarer.
Sigtet med at åbne Fællesskabets Fiscalis-program for Estland er at sikre landet de
samme fordele som dem, Den Europæiske Unions medlemsstater i forvejen drager af
programmet. Målet er, at estiske embedsmænd hvert år skal deltage i gennemsnitlig
20 udvekslinger ved udstationering i en af de 15 medlemsstater og i gennemsnitlig 15
seminarer.
Integreringen af estiske embedsmænd i Fællesskabets netværk vil udgøre et konkret
bidrag til forberedelsen af Estland på det fremtidige medlemskab.

2YHUYnJQLQJ RJ HYDOXHULQJ DI IRUDQVWDOWQLQJHQ
Overvågnings- og evalueringsprocedurerne i Fiscalis-programmet gælder også de
estiske deltagere.

8
'*,)7(5 7,/ $'0,1,675$7,21
Den faktiske mobilisering af de nødvendige administrative ressourcer vil afhænge af
Kommissionens årlige beslutning om tildeling af ressourcer, idet der tages hensyn til
det antal ansatte og de yderligere beløb, der bevilges af budgetmyndigheden.
18
, $/7   0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 19 "> PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1442754_0019.png

9LUNQLQJHU IRU DQWDOOHW DI VWLOOLQJHU
6WLOOLQJVW\SH
3HUVRQDOH GHU NU YHV WLO
KHUDI
IRUYDOWQLQJ DI IRUDQVWDOWQLQJHQ
)DVWH VWLOOLQJHU 0LGOHUWLGLJH
VWLOOLQJHU
<GHUOLJHUH
(NVLVWHUHQGH
UHVVRXUFHU
UHVVRXUFHU L GH
SnJ OGHQGH *' HU
HOOHU DIGHOLQJHU
9DULJKHG
RP nUHW
7MHQHVWHP QG HOOHU
PLGOHUWLGLJW DQVDWWH
$
%
&
$QGUH UHVVRXUFHU
IDJOLJ ELVWDQG SRVW
$

, $/7


0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
19
6 480 0,06 mandår x 108 000 EUR 7MHQHVWHP QG 0LGOHUWLGLJW DQVDWWH $QGUH UHVVRXUFHU IDJOLJ ELVWDQG SRVW $

, $/7 *   Ved anvendelse af bestående ressourcer til forvaltning af foranstaltningen (beregnet på basis af A-1, A-2, A-4, A-5, A-7).  )RU¡JHOVH DI DQGUH DGPLQLVWUDWLYH XGJLIWHU VRP I¡OJH DI IRUDQVWDOWQLQJHQ 2001 A.701 (tjenesterejser)* 2002 2 448 3 766 I ALT 4.896 7.532 2 448 3 766 A.7031 (udvalg)** I ALT * ** 6 214 6 214 12.428 Gennemsnitlig udgift til todages tjenesterejser for 2 tjenestemænd i Estland Estlands deltagelse i udvalgsmøder Ovennævnte udgifter vil blive dækket ind gennem de bidrag (artikel 4, stk. 2, tredje led, i finansforordningen), som Estland yder (jf. punkt 5.3 og 7.4 i finansieringsoversigten). 20 "> PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files

1442754_0020.png

'HQ VDPOHGH ILQDQVLHOOH YLUNQLQJ DI GH HNVWUD PHQQHVNHOLJH UHVVRXUFHU
(i EUR)
, DOW
%HUHJQLQJVPHWRGH VDPOHGH
RPNRVWQLQJHU YHG DNWLRQHQ
(852 RP nUHW

6 480
0,06 mandår x 108 000 EUR
7MHQHVWHP QG
0LGOHUWLGLJW DQVDWWH
$QGUH UHVVRXUFHU IDJOLJ ELVWDQG SRVW
$

, $/7
*
 
Ved anvendelse af bestående ressourcer til forvaltning af foranstaltningen (beregnet på basis af A-1, A-2,
A-4, A-5, A-7).

)RU¡JHOVH DI DQGUH DGPLQLVWUDWLYH XGJLIWHU VRP I¡OJH DI IRUDQVWDOWQLQJHQ
2001
A.701
(tjenesterejser)*
2002
2 448
3 766
I ALT
4.896
7.532
2 448
3 766
A.7031
(udvalg)**
I ALT
*
**
6 214
6 214
12.428
Gennemsnitlig udgift til todages tjenesterejser for 2 tjenestemænd i Estland
Estlands deltagelse i udvalgsmøder
Ovennævnte udgifter vil blive dækket ind gennem de bidrag (artikel 4, stk. 2, tredje
led, i finansforordningen), som Estland yder (jf. punkt 5.3 og 7.4 i
finansieringsoversigten).
20