Europaudvalget 2001
KOM (2001) 0757
Offentligt
1443040_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 10.12.2001
KOM(2001) 757 endelig
2001/0298 (ACC)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
og Den Sydafrikanske Republik om handel med vin
(forelagt af Kommissionen)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0002.png
BEGRUNDELSE
A.
1.
B
AGGRUND
I henhold til de forhandlingsretningslinjer, som Rådet godkendte den 19. juni 1995
og den 25. marts 1996, for aftalen om handel, udvikling og samarbejde mellem
Fællesskabet og Sydafrika (i det følgende benævnt TDC-aftalen) har Kommissionen
forhandlet sig frem til to sektoraftaler om vin og spiritus med henblik på at lette og
fremme samhandelen med vin og spiritus mellem de to parter. Kommissionen har
siden 1995 ført disse forhandlinger i nært samarbejde med Rådet i overensstemmelse
med traktatens artikel 133.
I overensstemmelse med den brevveksling, der er anført i bilag X til TDC-aftalen, er
forpligtelserne vedrørende beskyttelse af "portvin" og "sherry" indsat i den del af
aftalen, der regulerer beskyttelsen af geografiske betegnelser.
Den politiske aftale om visse specifikke betegnelser for spiritus (Grappa, Ouzo osv.),
der blev indgået i form af brevveksling af 15. og 16. februar 2000 mellem Rådets
formand Gama og Kommissionens formand Prodi på den ene side og Sydafrikas
præsident Mbeki på den anden side, er indsat i bestemmelserne i spiritusaftalen.
Kommissionen og Sydafrika afsluttede forhandlingerne den 25. juli 2001 i Pretoria,
hvor den højtstående gruppe af repræsentanter for Kommissionen og Sydafrika
indgik en aftale om vin og spiritus med hensyn til alle endnu ikke afklarede
spørgsmål, herunder:
udfasning af de omstridte varemærker efter retningslinjerne i det kompromis,
der blev indgået i juni 2000 (jf. punkt 9)
forpligtelsen for portvin og sherry gælder fra den 1. januar 2000
aftalen gælder også for sydafrikansk vin, der sammenstikkes med vin af andre
geografiske oprindelser, hvis procentdelen af sidstnævnte vin ikke overstiger
15%, og hvis dette er korrekt anført på etiketten. Toldlempelserne gælder ikke
for sådanne sammenstukne vine
størrelsen af toldkontingentet med toldfritagelse for sydafrikansk vin, der
indføres i flasker, er blevet justeret. Den nye mængde vil være på 420 000 hl (i
stedet for 320 000 hl) fra den 1. januar 2002. Med justeringen er der taget
hensyn til, at kontingentet for sydafrikansk vin ikke blev åbnet i 2000 og 2001.
Rådet vil træffe en særskilt afgørelse om de fornødne retsakter til
gennemførelse af denne forpligtelse
der afsættes 15 mio. EUR til omstrukturering af den sydafrikanske vin- og
spiritusindustri på grundlag af et fælles program
vin- og spiritusaftalerne træder i kraft den 1. januar 2002.
2.
3.
4.
5.
Forhandlingsparterne paraferede teksterne den 30.november 2001. Kommissionen
forelægger forslaget for Rådet, så de to aftaler vil kunne træde i kraft den 1. januar
2002 som fastsat i aftalen.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0003.png
6.
Kommissionen forelægger samtidig Rådet et særskilt forslag om indgåelsen af
spiritusaftalen.
V
INAFTALENS INDHOLD
Aftalen omfatter vine, der henhører under HS-kode 2204, hvorved f.eks. vine tilsat
aromastoffer udelukkes fra aftalens anvendelsesområde. Den vedrører ikke
toldspørgsmål, men indeholder især bestemmelser om ønologiske metoder (regler for
fremstilling af vin) og produktspecifikationer, gensidig beskyttelse af geografiske
betegnelser, attestering ved indførsel og gensidig bistand mellem kontrolinstanser og
bilæggelse af tvister.
En vigtig del af aftalen vedrører ønologiske metoder og produktspecifikationer,
herunder især anerkendelse af specifikke betingelser for produktion af vin som f.eks.
gensidigt tilladte ønologiske metoder eller minimums- eller maksimumsgrænser for
visse bestanddele (f.eks. alkohol, flygtige syrer, svovldioxid). Sydafrika vil således
på sit område tillade markedsføring af EF-vine, der har været underkastet særlige
metoder, eller vine, der har en særlig sammensætning (f.eks. vin af sent høstede druer
og andre vine af høj kvalitet, der er fremstillet af "skimlede" druer). Til gengæld vil
Fællesskabet undtagelsesvis tillade indførsel af sydafrikanske vine, der er behandlet
på en bestemt måde (f.eks. tilsætning af æblesyre). Der er fastsat en procedure for
indsendelse af ansøgninger, evaluering og tilladelse for de nye ønologiske metoder,
som en kontraherende part ønsker skal godkendes. Ifølge aftalen skal evaluering af
nye metoder ikke ske udelukkende på grundlag af de krav, der stilles af hensyn til
folkesundheden, men også under hensyn til "gode ønologiske metoder", dvs. krav til
den måde, hvorpå vinen fremstilles. I sidste ende kan en kontraherende part påberåbe
sig en voldgiftsprocedure, hvis en tvist skal bilægges.
Beskyttelse af geografiske betegnelser er særlig vigtig for Fællesskabet. Aftalens
bestemmelser giver en bedre beskyttelse af Fællesskabets geografiske betegnelser,
herunder oprindelsesbetegnelser, end det er fastsat i den multilaterale TRIPs-aftale
(afsnit III vedrørende geografiske betegnelser). Aftalen indeholder således et
"bilateralt register" med alle de betegnelser, der er beskyttet i henhold til aftalen,
hvad der øger den retlige sikkerhed betydeligt. Beskyttelsen fungerer endvidere
ex
officio.
Det forhold, at forpligtelserne vedrørende portvin og sherry (se punkt 2)
indsættes i aftalen, medfører en eksklusiv beskyttelse af Fællesskabets produkter
efter udløbet af overgangsperioder (5 år på eksportmarkeder og 12 år på det
sydafrikanske marked).
For at sikre beskyttelsen af geografiske og andre betegnelser i forhold til de identiske
eller lignende varemærker for de af aftalen omfattede vine "uden oprindelsesstatus",
der anses for at være vildledende med hensyn til den sande oprindelse, og som der
blev opnået rettighed til gennem brug, inden TRIPs-aftalen trådte i kraft, indeholder
aftalen bestemmelser om afskaffelse af disse mærker efter rimelige
overgangsperioder. Parterne løser alle konflikttilfælde senest den 30. september
2002.
For så vidt angår beskyttelsen af traditionelle udtryk, gøres der opmærksom på, at i
henhold til Fællesskabets og Sydafrikas fælles erklæring om vin- og spiritusaftalerne,
der blev vedtaget af Rådet på dagen for underskrivelsen af TDC-aftalen
(11. Oktober 1999), indsættes den del af erklæringen, der vedrører de traditionelle
3
B.
7.
8.
9.
10.
11.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0004.png
betegnelser, ordret i nærværende aftale. Heraf følger, at aftalen ikke indeholder
bestemmelser, der giver en øjeblikkelig beskyttelse af disse betegnelser, men de to
parter opfordres til at undersøge målet med og principperne for en ordning med
beskyttelse af traditionelle betegnelser, så at den kan anvendes på specifikke tilfælde,
som senere indsættes i aftalen.
12.
Hvad importlicenser angår, har de to parter aftalt gensidig anerkendelse af de
certifikater, der udstedes af eksportlandet. De tekniske detaljer vil blive fastlagt i en
særskilt brevveksling.
Aftalen indebærer gensidig bistand mellem de to parters officielle
kontrolmyndigheder, hvilket vil lette det direkte samarbejde mellem myndighederne
uafhængigt af diplomatiske skridt.
F
ORVALTNING AF AFTALEN
Der oprettes en fælles komité, som består af Kommissionen og repræsentanter for
Sydafrika. Den har især til opgave at overvåge, at aftalen fungerer korrekt, og i givet
fald fremsætte rekommandationer. Den skal ikke træffe beslutninger. Kommissionen
foreslår, at Rådet bemyndiger den til efter den forvaltningskomité-procedure, der er
omhandlet i artikel 75 i forordning (EF) nr. 1493/1999 om den fælles
markedsordning for vin
1
, at foretage de ændringer og tekniske tilpasninger, som
måtte vise sig nødvendige for at iværksætte og forvalte aftalen (f.eks. tilpasning af
bilagene eller protokollen). Med denne procedure kan der opnås et tæt samarbejde
mellem medlemsstaterne og Kommissionen. Der erindres om, at en sådan procedure
allerede findes i andre bilaterale vinaftaler.
Ø
KONOMISK BISTAND
Samtidig med ikrafttrædelsen af vin- og spiritusaftalerne vil Fællesskabet i henhold
til bilag X til TDC-aftalen (jf. punkt 4) yde Sydafrika en økonomisk bistand på 15
mio. EUR, der skal anvendes til at omstrukturere vin- og spiritusindustrien. For
Fællesskabet vil beslutningen uafhængigt af vedtagelsen af denne afgørelse blive
truffet efter de budgetprocedurer, der er fastsat herfor.
K
ONKLUSIONER
Kommissionen mener, at resultaterne af forhandlingerne er acceptable for
Fællesskabet, for så vidt som aftalen medfører reelle handelsfordele for
Fællesskabets erhvervsdrivende. Kommissionen foreslår derfor, at Rådet vedtager
vedlagte afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og
Den Sydafrikanske Republik om handel med vin.
13.
C.
14.
D.
15.
E.
16.
1
EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0005.png
2001/0298 (ACC)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
og Den Sydafrikanske Republik om handel med vin
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,
sammen med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved afgørelse 1999/753/EF
2
besluttede Rådet, at aftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik om handel, udvikling og samarbejde, i det
følgende benævnt "aftalen", træder midlertidigt i kraft den 1. januar 2000.
Aftalen, der blev paraferet den 30. november 2001, bør godkendes.
For at lette iværksættelsen af visse bestemmelser i aftalen bør Kommissionen efter den
procedure, der er fastsat i artikel 75 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj
1999 om den fælles markedsordning for vin
3
, kunne foretage de tekniske tilpasninger,
der er nødvendige -
(2)
(3)
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik om handel med
vin og parternes fælles erklæringer og Fællesskabets erklæringer godkendes på Fællesskabets
vegne.
De i stk. 1 omhandlede tekster vedlægges denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at underskrive
aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.
2
3
EFT L 311 af 4.12.1999, s. 1.
EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1.
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 3
Med henblik på anvendelse af aftalens artikel 7, stk. 8, og artikel 18, stk. 2, bemyndiges
Kommissionen til efter proceduren i artikel 75 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 at
vedtage de retsakter, der er nødvendige for at ændre aftalen.
Artikel 4
Kommissionen repræsenterer Fællesskabet i den fælles komité, der er oprettet ifølge aftalens
artikel 19.
Artikel 5
Denne afgørelse offentliggøres i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
AFTALE
mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik
om handel med vin
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
AFTALE
mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske Republik om handel med vin
Det Europæiske Fællesskab, i det følgende benævnt "Fællesskabet",
og
Den Sydafrikanske Republik, i det følgende benævnt "Sydafrika",
i det følgende benævnt "de kontraherende parter",
SOM HENVISER til den handels-, udviklings- og samarbejdsaftale mellem Det Europæiske
Fællesskab og dets medlemsstater og Den Sydafrikanske Republik, i det følgende benævnt
"TDC-aftalen", der blev undertegnet den 11. oktober 1999 og trådte foreløbigt i kraft den
1. januar 2000.
SOM ØNSKER at skabe gunstige vilkår for en harmonisk udvikling af samhandelen og for
fremme af det handelsmæssige samarbejde inden for vinsektoren på grundlag af lighed,
gensidige fordele og princippet om gensidighed.
SOM ERKENDER, at de kontraherende parter inden for vinsektoren ønsker at etablere
snævrere forbindelser, som vil kunne udvikles yderligere.
SOM ERKENDER, at Sydafrika og Fællesskabet på grund af de langvarige historiske
forbindelser mellem Sydafrika og en række medlemsstater anvender visse udtryk, betegnelser,
geografiske henvisninger og varemærker til at betegne deres vine, landbrug og
vindyrkningsmetoder, hvoraf mange ligner hinanden.
SOM HENVISER til deres forpligtelser som parter i overenskomsten om oprettelse af
Verdenshandelsorganisationen (i det følgende benævnt "WTO-aftalen"), herunder især
bestemmelserne i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder (i det
følgende benævnt "TRIPs-aftalen") -
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
ARTIKEL 1
MÅL
1.
De kontraherende parter forpligter sig til på grundlag af principperne om
ligebehandling og gensidighed at lette og fremme deres samhandel med vin, som er
produceret i Fællesskabet og Sydafrika på de betingelser, der er fastsat i denne aftale.
De kontraherende parter træffer alle generelle og specifikke foranstaltninger, der er
nødvendige for at sikre, at forpligtelserne i denne aftale opfyldes, og at de i aftalen
fastsatte mål nås.
2.
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ARTIKEL 2
OMFANG OG ANVENDELSESOMRÅDE
Aftalen finder anvendelse på vine henhørende under position 2204 i det harmoniserede
system i den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og
varenomenklatursystem, udfærdiget i Bruxelles den 14. juni 1983, som produceres på en
sådan måde, at de opfylder gældende bestemmelser for produktion af en særlig type vin på en
kontraherende parts område.
ARTIKEL 3
DEFINITIONER
Medmindre andet fremgår, forstås i denne aftale ved:
a)
"vin med oprindelse i" efterfulgt af navnet på en af de kontraherende parter: vin
produceret på den pågældende parts område udelukkende af druer, som fuldt ud er
høstet på den pågældende kontraherende parts område
"geografisk betegnelse": enhver betegnelse, herunder oprindelsesbetegnelse, som
nævnt i artikel 22, stk. 1, i TRIPs-aftalen, der i en kontraherende parts love eller
administrative bestemmelser er anerkendt til identifikation af en vin med oprindelse i
dens område
ved "enslydende betegnelse" forstås den samme geografiske betegnelse eller en
betegnelse, der ligner så meget, at den kan vildlede, og som betegner forskellige
steder, procedurer eller ting
"betegnelse": de ord, der anvendes til at betegne vin på en etiket, på
transportledsagedokumenter for vinen, på handelsdokumenter, navnlig fakturaer og
følgesedler, og i reklamer, og udtrykket "betegne" har en lignende betydning
"mærkning": alle betegnelser og andre angivelser, symboler, motiver, geografiske
betegnelser eller varemærker, der kendetegner vinen, og som optræder på samme
beholder, herunder dens lukkeanordning, etiketten på beholderen og flaskehalsens
beklædning
"medlemsstat": en medlemsstat i Fællesskabet
"præsentation": de betegnelser, der
lukkeanordninger, etiketter og emballage
anvendes
beholdere,
herunder
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
"emballage": den beskyttende indpakning, såsom papir, halmmåtter af enhver slags,
kartoner og kasser, der benyttes ved transport af en eller flere beholdere, og/eller ved
præsentation med henblik på salg til de endelige forbrugere
"produceret": den fuldstændig vinfremstillingsproces
ved "varemærke" forstås:
i)
et varemærke, der er registreret i henhold til lovgivningen i en kontraherende
part eller en medlemsstat
i)
j)
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ii)
iii)
k)
et sædvaneretligt varemærke, der er anerkendt i lovgivningen i en
kontraherende part eller en medlemsstat, og
et velkendt varemærke, der er nævnt i artikel 6a i Paris-konventionen af 1967
"vinsorter": sorter af planten
Vitis,
uden at dette berører den eventuelt mere
restriktive lovgivning, som en kontraherende part måtte anvende for vin produceret
på dens område
"identifikation": hvis udtrykket anvendes i forbindelse med geografiske betegnelser,
forstås der anvendelsen af geografiske betegnelser med henblik på at betegne eller
præsentere en vin.
ARTIKEL 4
ALMINDELIGE BESTEMMELSER OM INDFØRSEL OG MARKEDSFØRING
l)
Medmindre andet er fastsat i aftalen, sker indførsel og markedsføring i overensstemmelse
med de love og administrative bestemmelser, der gælder på den kontraherende parts område.
AFSNIT I
ØNOLOGISKE METODER OG FREMGANGSMÅDER
OG PRODUKTSPECIFIKATIONER
ARTIKEL 5
GENSIDIG ANERKENDELSE
1.
Fællesskabet tillader indførsel til Fællesskabet og udbud til salg til direkte konsum på
sit område af alle vine med oprindelse i Sydafrika, som er produceret i
overensstemmelse med en eller flere af de ønologiske metoder eller fremgangsmåder,
krav til vinens sammensætning og andre produktspecifikationer, der er omhandlet i
punkt 1 til bilag I og i protokollen til aftalen.
Sydafrika tillader indførsel til Sydafrika og udbud til salg til direkte konsum på sit
område af alle vine med oprindelse i Fællesskabet, som er produceret i
overensstemmelse med en eller flere af de ønologiske metoder eller fremgangsmåder,
krav til vinens sammensætning og andre produktspecifikationer, der er omhandlet i
punkt 2 til bilag I og i protokollen til aftalen.
ARTIKEL 6
NYE ØNOLOGISKE METODER – BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER
1.
Hvis en kontraherende part for sine vine tillader en ønologisk metode eller
fremgangsmåde, der ikke ifølge artikel 5 er tilladt af den anden kontraherende part,
kan vedkommende part anmode den anden kontraherende part om tilladelse. Den
part, der fremsætter anmodningen, skal i så fald stille et dossier til rådighed for den
anden kontraherende part, og dossieret skal indeholde de oplysninger, der er
nødvendige for at kunne vurdere anmodningen.
2.
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
Ved vurderingen af en anmodning som omhandlet i stk. 1 tages der navnlig hensyn
til:
a)
b)
c)
krav vedrørende beskyttelse af folkesundheden
krav vedrørende forbrugerbeskyttelse
reglerne for god ønologisk praksis, og navnlig kravet om, at den pågældende
ønologiske metode ikke må indebære uacceptable forandringer i
sammensætningen af den behandlede vin eller en forringelse af vinens
organoleptiske egenskaber, og
de nationale forordninger i den kontraherende part, der fremsætter
anmodningen, skal være tilstrækkelige.
d)
3.
Inden for en periode på tolv måneder fra fremsendelsen af det i stk. 1 omhandlede
dossier beslutter de kontraherende parter i fællesskab, om og på hvilke betingelser
den pågældende ønologiske metode eller fremgangsmåde kan optages i bilag I, eller
om der er behov for en yderligere periode til vurderingen.
Hvis de kontraherende parter ikke kan blive enige om, hvad der udgør sunde og
acceptable ønologiske metoder, kan en kontraherende part påberåbe sig den
tvistbilæggelse, der er omhandlet i artikel 23.
Den kontraherende part, til hvem anmodningen om tilladelse er rettet, og som har
opfyldt procedurekravene i stk. 3 og 4, kan nægte at give tilladelse, hvis det
tvistbilæggelsesorgan, der er omhandlet i artikel 23, har afgivet kendelse om, at den
ønologiske metode eller fremgangsmåde ikke opfylder kravene i stk. 2.
Stk. 1 til 5 finder også anvendelse i tilfælde, hvor en kontraherende part:
a)
b)
anmoder den anden part om at gøre forskrifterne vedrørende en i bilag I anført
ønologisk metode eller fremgangsmåde mindre restriktive, eller
har planer om af andre end sundhedsmæssige grunde at forbyde en ønologisk
metode eller fremgangsmåde eller at gøre forskrifterne vedrørende en i bilag I
anført ønologisk metode eller fremgangsmåde mere restriktive.
4.
5.
6.
7.
Hvis en kontraherende part som følge af nye oplysninger eller en nyvurdering af
foreliggende oplysninger har særlige grunde til at antage, at en tilladt ønologisk
metode eller fremgangsmåde er til fare for folkesundheden, kan den midlertidigt
suspendere den i artikel 5 omhandlede tilladelse eller skærpe forskrifterne
vedrørende den pågældende metode eller fremgangsmåde, som er anført i bilag I
eller i protokollen. Den anden kontraherende part skal underrettes herom senest fire
uger, inden suspensionen eller skærpelsen får virkning, med en angivelse af de
grunde, der berettiger en sådan beslutning. Hvis farens alvorlige karakter berettiger
det, kan suspensionen eller skærpelsen besluttes med øjeblikkelig virkning. I så fald
underrettes den anden kontraherende part øjeblikkeligt herom med en angivelse af
grundene.
Når stk. 7 påberåbes, skal der snarest muligt og under alle omstændigheder inden to
måneder føres drøftelser mellem de kontraherende parter med henblik på, at der i
fællesskab kan træffes de nødvendige foranstaltninger. Sådanne foranstaltninger kan
bestå i ændringer af bilag I eller af protokollen. Hvis de kontraherende parter ikke
11
8.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
kan blive enige, kan en kontraherende part påberåbe sig den tvistbilæggelse, der er
omhandlet i artikel 23.
9.
Bestemmelserne i stk. 4 berører ikke de kontraherende parters rettigheder i henhold
til WTO-aftalen. Under den evalueringsperiode, der er omhandlet i stk. 3, eller under
den tvistbilæggelse, der er omhandlet i artikel 23, kan parterne dog give afkald på
deres rettigheder i henhold til de relevante bestemmelser i WTO-aftalen om
konsultationer og tvistbilæggelse.
AFSNIT II
GENSIDIG BESKYTTELSE AF VINBETEGNELSER
OG TILKNYTTEDE BESTEMMELSER OM BETEGNELSE
OG PRÆSENTATION
ARTIKEL 7
PRINCIPPER
1.
De kontraherende parter yder i henhold til denne aftale hinanden beskyttelse af de
betegnelser, der er omhandlet i artikel 8, og som anvendes til at identificere vine med
oprindelse i de kontraherende parters områder. Med henblik herpå tilvejebringer hver
kontraherende part de retsmidler, der er nødvendige for at sikre en effektiv
beskyttelse.
Beskyttede betegnelser må:
a)
for så vidt angår Fællesskabets betegnelser:
i)
ii)
b)
kun anvendes for de vine med oprindelse i Fællesskabet, som de vedrører,
og
kun anvendes på de betingelser, der er fastsat i Fællesskabets love og
administrative bestemmelser
2.
for så vidt angår sydafrikanske betegnelser:
i)
ii)
kun anvendes for de vine med oprindelse i Sydafrika, som de vedrører, og
kun anvendes på de betingelser, der er fastsat i Sydafrikas love og
administrative bestemmelser.
3.
Den beskyttelse, der er fastsat i denne aftale, udelukker bl.a. anvendelse af en
beskyttet betegnelse på vinprodukter, der ikke har oprindelse i det anførte
geografiske område, selv om:
a)
b)
c)
produktets virkelige oprindelse er angivet
den pågældende geografiske betegnelse er anvendt i oversættelse
betegnelsen ledsages af udtryk som "art", "type", "måde", "efterligning",
"metode" eller lignende.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
I tilfælde af enslydende geografiske betegnelser gælder følgende:
a)
hvis to betegnelser, der er beskyttet i medfør af denne aftale, er enslydende,
skal begge betegnelser beskyttes, forudsat forbrugerne ikke vildledes om
vinproduktets virkelige oprindelse
hvis en betegnelse, der er beskyttet i medfør af denne aftale, er identisk med
betegnelsen på et geografisk område uden for parternes område, må sidstnævnte
betegnelse kun anvendes til at betegne og præsentere en vin, der er fremstillet i
det geografiske område, som betegnelsen henviser til, hvis det er blevet
anvendt traditionelt og varigt, hvis oprindelseslandet har fastsat bestemmelser
for anvendelsen af det, og hvis forbrugerne ikke fejlagtigt forledes til at tro, at
vinen har oprindelse i den pågældende parts område.
b)
5.
De kontraherende parter kan om nødvendigt fastsætte praktiske regler, som gør det
muligt at skelne de enslydende betegnelser, der er nævnt i stk. 4, fra hinanden,
samtidig med at der tages hensyn til behovet for, at de berørte producenter får
ensartet behandling, og at forbrugerne ikke vildledes.
Bestemmelserne i denne aftale indskrænker på ingen måde personers ret til i
forbindelse med handel at anvende deres navn eller deres forgængers navn,
medmindre et sådant navn anvendes på en måde, der kan vildlede forbrugerne.
Intet i denne aftale forpligter en kontraherende part til at beskytte en betegnelse for
den anden kontraherende part, hvis udtrykket ikke er eller ophører med at være
beskyttet i oprindelseslandet eller er gået af brug i dette land.
Hvis en af parterne anmoder herom, undersøger den fælles komité tvister, der skal
bilægges på grundlag af de registre, som Sydafrika og Fællesskabet og dets
medlemsstater har udvekslet. På grundlag af denne undersøgelse beslutter parterne
senest den 30. september 2002, at:
a)
en sag skal afsluttes ved en mindelig ordning, hvis:
i)
varemærket for et produkt fra en part er identisk med eller ligner en
geografisk betegnelse eller andet navn fra den anden part, der er beskyttet
efter aftalen, og
anvendelsen af sådanne varemærker for et produkt vildleder forbrugerne
om det sande oprindelsessted for produktet, eller
6.
7.
8.
ii)
b)
sagen anses for ikke at udgøre et konflikttilfælde.
Hvis litra a) anvendes, enes parterne om at afskaffe udtrykkene og anvende en passende
overgangsperiode, hvor udtrykkene anvendes side om side.
ARTIKEL 8
BESKYTTET BETEGNELSE
Uanset bestemmelserne i artikel 9 og protokollen er følgende betegnelser beskyttede:
a)
for så vidt angår vinprodukter med oprindelse i EF:
i)
henvisninger til den medlemsstat, hvor vinproduktet har oprindelse
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ii)
b)
geografiske betegnelser som anført i bilag II
for så vidt angår vinprodukter med oprindelse i Sydafrika:
i)
ii)
betegnelsen "Sydafrika" eller andre betegnelser, der henviser til dette land
geografiske betegnelser som anført i bilag II.
ARTIKEL 9
OVERGANGSFORANSTALTNINGER FOR PORTVIN OG SHERRY
OG BESLÆGTEDE VAREMÆRKER
Uanset den beskyttelse, der er fastsat i artikel 7 og 8, er de kontraherende parter enige om at
gennemføre de bestemmelser om portvin og sherry, der er omhandlet i bilag X til TDC-
aftalen, og som omfatter alle produkter, der for tiden benævnes som "Port" og "Sherry".
ARTIKEL 10
UDFØRSEL
Uanset artikel 9 træffer de kontraherende parter de foranstaltninger, der i de tilfælde, hvor vin
med oprindelse i de kontraherende parter udføres og markedsføres uden for deres områder, er
nødvendige for at sikre, at de i artikel 8 omhandlede beskyttede betegnelser for en kontraherende
part ikke anvendes til at betegne og præsentere en vin med oprindelse i den anden kontraherende
medlemsstat.
ARTIKEL 11
UDVIDET BESKYTTELSE
For så vidt de kontraherende parters lovgivning tillader det, gælder beskyttelsen i henhold til
denne aftale også for fysiske og juridiske personer, foreninger, sammenslutninger og
organisationer af producenter, handlende og forbrugere, der har hjemsted på den anden parts
område.
ARTIKEL 12
HÅNDHÆVELSE
1.
Hvis det organ, der er udpeget i henhold til artikel 16, får kendskab til, at betegnelsen
eller præsentationen af en vin, navnlig på etiketter eller i officielle eller kommercielle
dokumenter eller i reklame, ikke overholder bestemmelserne i denne aftale, træffer
de kontraherende parter de fornødne administrative foranstaltninger og/eller
iværksætter retsforfølgning for at bekæmpe urimelig konkurrence eller for på enhver
anden måde at forhindre en ukorrekt anvendelse af en beskyttet betegnelse.
De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger træffes navnlig i følgende tilfælde:
a)
hvis oversættelsen til et af den anden parts sprog af betegnelsen, der er fastsat i
Fællesskabets eller den sydafrikanske lovgivning, er et ord, der kan vildlede
med hensyn til den således betegnede eller præsenterede vins oprindelse
2.
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
hvis der på indpakningen eller emballagen, i reklamer eller i officielle
dokumenter eller handelsdokumenter for et produkt, hvis betegnelse er
beskyttet i medfør af denne aftale, er anført angivelser, varemærker,
betegnelser, indskrifter eller motiver, der direkte eller indirekte indeholder
urigtige eller vildledende oplysninger om produktets afsendelsessted,
oprindelse, art eller væsentlige egenskaber
hvis der anvendes indpakning eller emballage, som kan vildlede med hensyn til
vinens oprindelse.
c)
3.
Anvendelsen af stk. 1 og 2 foregriber ikke de i artikel 11 omhandlede personers og
organers muligheder for at træffe passende foranstaltninger i de kontraherende parter,
herunder retsforfølgning.
ARTIKEL 13
ANDRE INTERNE RETSFORSKRIFTER OG INTERNATIONALE AFTALER
Medmindre andet aftales af de kontraherende parter, udelukker denne aftale ikke nogen form
for mere udstrakt beskyttelse, som parterne ifølge deres interne retsforskrifter eller andre
internationale aftaler yder eller vil yde de betegnelser, der er beskyttet ved denne aftale.
AFSNIT III
ATTESTERINGSKRAV
ARTIKEL 14
ATTESTATION OG ANALYSERAPPORT
1.
De kontraherende parter tillader indførsel af vin til deres respektive områder i
overensstemmelse med reglerne for de attesteringsdokumenter og analyserapporter,
der er fastsat i protokollen.
Med forbehold af bestemmelserne i artikel 15 er de kontraherende parter enige om, at
indførslen af vin med oprindelse i en kontraherende parts område ikke må underkastes
mere restriktive attesteringskrav end dem, der er indført ved denne aftale.
ARTIKEL 15
BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER
1.
De kontraherende parter forbeholder sig ret til at indføre midlertidige supplerende
attesteringskrav,
hvis
legitime
offentlige
hensyn
såsom
sundhed,
forbrugerbeskyttelse eller bekæmpelse af svig tilsiger det. I så fald skal den anden
kontraherende part rettidigt meddeles de oplysninger, der er nødvendige for at kunne
efterkomme de supplerende krav.
De kontraherende parter er enige om, at sådanne krav ikke må strække sig ud over
den periode, som de offentlige hensyn, der har begrundet kravenes indførelse,
kræver.
2.
2.
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
AFSNIT IV
GENSIDIG BISTAND MELLEM KONTROLMYNDIGHEDERNE
ARTIKEL 16
KONTROLMYNDIGHEDER
1.
De kontraherende parter udpeger hver de organer, som skal varetage kontrollen med
overholdelsen af denne aftale. Hvis en kontraherende part udpeger mere end ét
organ, sikrer den sig, at organernes arbejde koordineres. Med henblik herpå udpeges
der en enkelt forbindelsesmyndighed.
De kontraherende parter meddeler hinanden navn og adresse på disse organer som
omtalt i stk. 1 senest to måneder efter aftalens ikrafttræden. Der etableres et snævert
og direkte samarbejde mellem organerne.
De i stk. 1 nævnte organer og myndigheder tilstræber at forbedre den gensidige
bistand under anvendelsen af denne aftale for at bekæmpe misbrug.
ARTIKEL 17
OVERTRÆDELSE
1.
Hvis et af de organer eller en af de myndigheder, der er udpeget i henhold til artikel
16, nærer begrundet mistanke om:
a)
at en vin, der er eller har været genstand for samhandel mellem Sydafrika og
Fællesskabet, ikke er i overensstemmelse med gældende regler i de
kontraherende parters love og administrative bestemmelser, og
at denne manglende overensstemmelse er af særlig interesse for den anden
kontraherende part, og at den kan give anledning til administrative
foranstaltninger eller retsforfølgning
2.
3.
b)
underretter det pågældende organ straks den anden kontraherende parts relevante
organer.
2.
De oplysninger, der fremsendes i henhold til stk. 1, vedføjes officielle dokumenter,
handelsdokumenter og andre relevante bilag; endvidere skal det angives, hvilke
administrative eller retlige foranstaltninger der i givet fald kan træffes. Der skal
navnlig gives følgende oplysninger om den pågældende vin:
a)
b)
c)
d)
producenten og den person, der har rådighed over vinen
vinens sammensætning og organoleptiske egenskaber
vinens betegnelse og præsentation, og
en nærmere beskrivelse af den manglende overholdelse af bestemmelserne om
produktion og markedsføring.
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
AFSNIT V
FORVALTNING AF AFTALEN
ARTIKEL 18
DE KONTRAHERENDE PARTERS OPGAVER
1.
De kontraherende parter opretholder direkte eller gennem den fælles komité, der er
oprettet ifølge artikel 19, forbindelse med hinanden med hensyn til ethvert spørgsmål
om gennemførelsen af denne aftale.
De kontraherende parter varetager især følgende:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
de tilpasser i fællesskab bilagene og protokollen til denne aftale på baggrund af
eventuelle ændringer i de kontraherende parters love og forskrifter
de fastlægger i fællesskab de i artikel 7, stk. 5, omhandlede praktiske regler
de træffer i fællesskab beslutning om at ændre bilag I eller protokollen i
overensstemmelse med afsnit I
de fastlægger i fællesskab i protokollen de særlige gennemførelses-
bestemmelser, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1
de træffer i fællesskab beslutning om at ændre protokollen for at fastlægge de
sammensætnings- og andre produktkrav, der er omhandlet i artikel 5
de underretter hinanden, hvis de har til hensigt at vedtage nye administrative
bestemmelser eller ændringer af gældende administrative bestemmelser af
interesse for offentligheden, herunder sundheds- eller forbrugerbeskyttelse, der
kan få følger for vinsektoren
de underretter hinanden om retsforskrifter, administrative foranstaltninger og
retsafgørelser vedrørende anvendelsen af denne aftale, og de meddeler hinanden
de foranstaltninger, der vedtages på grundlag af sådanne beslutninger.
ARTIKEL 19
DEN FÆLLES KOMITÉ
1.
Der oprettes en fælles komité bestående af repræsentanter for Fællesskabet og
Sydafrika. Den mødes på anmodning fra en af de kontraherende parter og i
overensstemmelse med aftalens gennemførelsesbestemmelser skiftevis i
Fællesskabet og i Sydafrika på tider og steder, som de kontraherende parter aftaler i
fællesskab.
Den fælles komité sørger for, at denne aftale fungerer efter hensigten, og den
behandler alle de spørgsmål, der måtte opstå i forbindelse med dens gennemførelse.
Den fælles komité kan navnlig fremsætte henstillinger, som kan bidrage til at
virkeliggøre målene i aftalen.
2.
g)
2.
3.
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.
5.
Den fremmer oprettelsen af forbindelser og udvekslingen af oplysninger, der kan
bidrage til, at aftalen fungerer optimalt.
Den fremsætter forslag om spørgsmål af gensidig interesse inden for vinsektoren.
AFSNIT VI
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
ARTIKEL 20
FORSENDELSE – SMÅ MÆNGDER
Aftalens afsnit I, II og III finder ikke anvendelse på vin:
a)
b)
der er under forsendelse gennem en af de kontraherende parters område, eller
der har oprindelse på en af de kontraherende parters område og forsendes i små
mængder mellem de kontraherende parter på de betingelser og efter de procedurer,
der er fastsat i protokollen.
ARTIKEL 21
ANVENDELSESOMRÅDE
Aftalen gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab finder anvendelse, og på de i nævnte traktat fastsatte betingelser, og
på den anden side for de områder, der er defineret i Sydafrikas forfatning.
ARTIKEL 22
IKKE-OPFYLDELSE AF FORPLIGTELSER
1.
Hvis en kontraherende part finder, at den anden part ikke har opfyldt en forpligtelse i
henhold til denne aftale, forelægger den skriftlig meddelelse herom for den anden
part. I meddelelsen kan den anden part anmodes om indlede konsultationer inden for
en bestemt frist.
Den kontraherende part, der anmoder om drøftelser, meddeler den anden part alle de
oplysninger, der er nødvendige for en grundig undersøgelse af den pågældende sag.
I tilfælde, hvor en forsinkelse kan medføre fare for folkesundheden eller forringe
effektiviteten af foranstaltninger til bekæmpelse af svig, kan der træffes passende
midlertidige beskyttelsesforanstaltninger uden forudgående drøftelser, hvis sådanne
drøftelser afholdes umiddelbart efter, at de pågældende foranstaltninger er truffet.
Hvis de kontraherende parter efter drøftelser som omhandlet i stk. 1 og 3 ikke er nået
til enighed:
a)
kan den part, der anmodede om drøftelserne, eller som traf de i stk. 3
omhandlede foranstaltninger, træffe passende beskyttelsesforanstaltninger med
henblik på en korrekt anvendelse af denne aftale
2.
3.
4.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
kan hver part kan påberåbe sig den tvistbilæggelse, der er omhandlet i artikel 23.
ARTIKEL 23
TVISTBILÆGGELSE
1.
2.
3.
4.
En kontraherende part kan forelægge enhver tvist om anvendelsen eller fortolkningen
af denne aftale for et organ, som er godkendt af den anden kontraherende part.
Det i stk. 1 nævnte organ kan ved beslutning bilægge tvisten.
Hver kontraherende part skal nødvendigvis iværksætte de foranstaltninger, der er
nødvendige for at gennemføre den i stk. 2 nævnte beslutning.
Er det ikke muligt at bilægge tvisten i overensstemmelse med stk. 2, kan en
kontraherende part underrette den anden kontraherende part om udnævnelsen af en
voldgiftsmand, hvorefter den anden kontraherende part skal udnævne en anden
voldgiftsmand inden to måneder efter, at den har modtaget en sådan meddelelse.
Voldgiftsmænd, der er udnævnt i henhold til stk. 4, udnævner en tredje
voldgiftsmand, der behandler tvisten sammen med de to andre voldgiftsmænd.
De tre voldgiftsmænd træffer inden tolv måneder beslutning ved flertalsafgørelse.
Hver kontraherende part skal nødvendigvis iværksætte de foranstaltninger, der er
nødvendige for at gennemføre den i stk. 6 nævnte beslutning.
ARTIKEL 24
DEN FREMTIDIGE UDVIKLING
5.
6.
7.
1.
2.
De kontraherende parter kan på ethvert tidspunkt ændre denne aftale med henblik på
at øge samarbejdet inden for vinsektoren.
Inden for aftalens rammer kan en kontraherende part fremsætte forslag om en
udvidelse af samarbejdet under hensyntagen til de erfaringer, der er opnået ved
anvendelsen af aftalen.
Sydafrika anerkender den betydning, som Fællesskabet tillægger sit system for
beskyttelse af "traditionelle betegnelser". Fællesskabet anerkender, at Sydafrika
nærer principielle bekymringer over arten, omfanget og anvendelsen af dette system.
De kontraherende parter er enige om at videreføre arbejdet om dette spørgsmål i
forbindelse med vin- og spiritusaftalerne, idet der tages hensyn til de fremtidige
resultater af de multilaterale forhandlinger på dette område. De kontraherende parter
er enige om at undersøge formålet med, principperne for og anvendelsen i visse
bestemte tilfælde af et system, der skal gælde for parterne. Eventuelle aftaler som
følge af denne bestemmelse vil blive indarbejdet i denne aftale.
3.
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ARTIKEL 25
MARKEDSFØRING AF EKSISTERENDE LAGRE
1.
Vin, der på eller før tidspunktet for ikrafttrædelsen af denne aftale lovligt er blevet
produceret, betegnet og præsenteret på en måde, der er forbudt ved aftalen, kan
markedsføres på følgende betingelser:
a)
hvis vinen er produceret under anvendelse af en eller flere ønologiske metoder
eller fremgangsmåder, der ikke er anført i bilag I eller i protokollen, kan den
markedsføres, indtil lagrene er opbrugt
produkter, der er betegnet og mærket med anvendelse af geografiske
betegnelser, der er beskyttet ved denne aftale, kan fortsat markedsføres:
i)
ii)
2.
af grossister eller producenter i en periode på tre år
af detailhandlere indtil lagrene er opbrugt.
b)
Uanset artikel 6, stk. 7, kan vine, der er produceret, betegnet og præsenteret i
overensstemmelse med denne aftale, og hvis betegnelse eller præsentation ikke mere
er i overensstemmelse med aftalen på grund af en ændring heraf, markedsføres, indtil
lagrene er opbrugt, medmindre de kontraherende parter aftaler andet.
Stk. 1 og 2 anvendes ikke for produkter, der er omfattet af det kompromis for portvin
og sherry, som er omhandlet i artikel 9.
ARTIKEL 26
BILAG OG PROTOKOL
3.
De bilag og den protokol, der er knyttet til denne aftale, udgør en integrerende del heraf.
ARTIKEL 27
GYLDIGE SPROG
Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, italiensk,
nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk og tysk, og de officielle sprog i Sydafrika, bortset fra
engelsk, nemlig Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans,
isiNdebele, isiXhosa og isiZulu, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
ARTIKEL 28
IKRAFTTRÆDELSE - NOTIFIKATION
1.
2.
Denne aftale træder i kraft den 1. januar 2002.
Hver kontraherende part kan opsige aftalen med et års skriftligt varsel til den anden
kontraherende part.
Udfærdiget i ………………
På Det Europæiske Fællesskabs vegne
På den sydafrikanske regerings vegne
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0021.png
BILAG I
Jf. artikel 5
1.
Fortegnelse over ønologiske metoder og fremgangsmåder, der er tilladt for vine med
oprindelse i Den Sydafrikanske Republik med følgende forskrifter, eller i mangel
heraf på de betingelser, der er fastsat i de sydafrikanske bestemmelser:
1)
2)
3)
4)
Luftning med argon, nitrogen eller oxygen
Varmebehandling
Anvendelse af frisk, sundt og ufortyndet gær fra nylig gennemført gæring
Centrifugering og filtrering med eller uden anvendelse af filtertilsætningsstof
på betingelse af, at der ikke efterlades uønskede rester i de således behandlede
produkter
Anvendelse af vingær
Anvendelse af gærcellemembraner
Tilsætning af polyvinylpolypyrolidon
Anvendelse af mælkesyrebakterier
Tilsætning af ammoniumfosfat og diammoniumfosfat
Tilsætning af ammoniumsulfat
Tilsætning af ammoniumsulfit eller ammoniumbisulfit
Tilsætning af thiaminhydrochlorid
Anvendelse af kuldioxid, argon eller nitrogen med henblik på at frembringe en
inaktiv atmosfære og beskytte mod iltning
Tilsætning kaliumbisulfit eller kaliummetabisulfit
Tilsætning af svovldioxid
Tilsætning af natriummetabisulfit
Tilsætning af kaliumsorbat og sorbinsyre
Tilsætning af ascorbinsyre
Tilsætning af vinsyre, æblesyre og citronsyre til syringsformål, hvis det
oprindelige syreindhold ikke øges med mere end 4 g/l, udtrykt som vinsyre
Tilsætning af kaliumtartrat eller kaliumbitartrat
Tilsætning af kaliumcarbonat
Tilsætning af calciumcarbonat
Tilsætning af natriumcarbonat
Tilsætning af kaliumbicarbonat
Klaring ved hjælp af et eller flere af følgende stoffer til ønologisk brug:
spiselig gelatine
bentonit
ægte husblas
21
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
2.
casein og kaliumcaseinat
æggealbumin, mælkealbumin
kaolin
pektolytiske enzymer
siliciumdioxid
tannin
enzympræparater af betaglucanase
Tilsætning af tannin
Behandling med kulstof (aktivt kul)
Anvendelse af træspåner
Tilsætning af kaliumferrocyanid, hvis vinen analyseres efter behandling og
findes fri for cyanider og cyanater
Tilsætning af akacie eller gummi arabicum, men først efter at gæringen er
afsluttet
Tilsætning af kalium, natrium og calciumalginat til mousserende vin, der gærer i
flasker
Tilsætning af kobbersulfat
Tilsætning af karamel, kun for hedvine
Tilsætning af vin eller destillat af tørrede druer eller af neutral vinalkohol ved
fremstilling af hedvine
Tilsætning af druemost eller koncentreret druemost til sødning af vin
Tilsætning af calciumhydroxid
Tilsætning af natriumhydroxid
Tilsætning af lysozym
Elektrodialyse for at garantere stabilisering af vinens syre
Anvendelse af urease til at begrænse vinens indhold af urea.
Fortegnelse over ønologiske metoder og fremgangsmåder, der er tilladt for vine med
oprindelse i Fællesskabet med følgende forskrifter, eller i mangel heraf på de
betingelser, der er fastsat i Fællesskabets bestemmelser:
1)
2)
3)
4)
Luftning eller gennemstrømning med argon, nitrogen eller oxygen
Varmebehandling
Anvendelse i tørre vine af frisk vinbærme, der er sund og ufortyndet, og som
indeholder vingær, der stammer fra nylig fremstilling af tørre vine
Centrifugering og filtrering med eller uden anvendelse af inaktivt
filtertilsætningsstof på betingelse af, at der ikke efterlades uønskede rester i de
således behandlede produkter
Anvendelse af vingær
Anvendelse af gærcellemembraner
Anvendelse af polyvinylpolypyrolidon
Anvendelse af mælkesyrebakterier i en vinopløsning
5)
6)
7)
8)
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9)
Tilsætning af en eller flere af følgende stoffer til fremme af gærudviklingen:
i)
tilsætning:
ii)
af diammoniumfosfat eller ammoniumsulfat
af ammoniumsulfit eller ammoniumbisulfit
tilsætning af thiaminhydrochlorid
10)
Anvendelse af kuldioxid, argon eller nitrogen, enten alene eller blandet med
hinanden, udelukkende med henblik på at frembringe en inaktiv atmosfære og
behandle produktet uden indvirkning fra luften
Tilsætning af kuldioxid
Anvendelse af svovldioxid, kaliumbisulfit eller kaliummetabisulfit, også kaldet
kaliumdisulfit eller kaliumpyrosulfit
Tilsætning af sorbinsyre eller kaliumsorbat
Tilsætning af L-ascorbinsyre
Tilsætning af citronsyre til stabilisering af vinen, forudsat det endelige indhold
heraf i den behandlede vin ikke overstiger 1 g/l
Anvendelse af vinsyre til syring, forudsat det oprindelige syreindhold ikke øges
med mere end 2,5 g/l udtrykt som vinsyre
Anvendelse af et eller flere af følgende stoffer til afsyring:
neutralt kaliumtartrat
kaliumbicarbonat
calciumcarbonat, eventuelt indeholdende ringe mængder af dobbelt
calciumsalt L (+) vinsyre og L (-) æblesyre
en homogen blanding af vinsyre og calciumcarbonat i lige forhold og fint
pulveriseret
calciumtartrat eller vinsyre
spiselig gelatine
bentonit
ægte husblas
casein og kaliumcaseinater
æggealbumin, mælkealbumin
kaolin
pektolytiske enzymer
siliciumdioxid som gel eller kolloid opløsning
tannin
enzympræparater af betaglucanase
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
Klaring ved hjælp af et eller flere af følgende stoffer til ønologisk brug:
19)
20)
21)
Tilsætning af tannin
Behandling med kulstof til ønologisk brug (aktivt kulstof)
Behandling af:
hvidvin og rosévin med kaliumferrocyanid
rødvin med kaliumferrocyanid eller med calciumphytat, forudsat den
således behandlede vin indeholder en vis mængde jern
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22)
23)
24)
25)
Tilsætning af meta-vinsyre
Anvendelse af akacie efter gæringens ophør
Anvendelse af DL-vinsyre, også kaldet druesyre, eller af neutrale kaliumsalte
heraf med henblik på bundfældning af overskydende calcium
Anvendelse af følgende stoffer ved fremstilling ved gæring på flaske af
mousserende vine, hvis bærme udskilles ved degorgering:
calciumalginat, eller
kaliumalginat
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
Anvendelse af kobbersulfat
Tilsætning af kaliumbitartrat for at fremme udfældningen af vinsten
Tilsætning af karamel til forstærkning af hedvine
Anvendelse af calciumsulfat til fremstilling af visse kvalitetshedvine fra bestemte
dyrkningsområder
Tilsætning af lysozym
Tilsætning af vin eller destillat af tørrede druer eller af neutral vinalkohol ved
fremstilling af hedvine
Tilsætning af saccharose, koncentreret druemost eller rektificeret koncentreret
druemost til at forøge det naturlige alkoholindhold i druer, druemost eller vin
Tilsætning af druemost eller rektificeret koncentreret druemost til sødning af vin
Delvis koncentrering ved fysiske processer, herunder omvendt osmose, for at øge
det naturlige alkoholindhold i druemost eller vin
Elektrodialyse for at stabilisere vinens syreindhold
Anvendelse af urease til at begrænse vinens indhold af urea.
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0025.png
BILAG II
Jf. artikel 8
LISTE OVER GEOGRAFISKE BETEGNELSER
A.
GEOGRAFISKE BETEGNELSER FOR VINE MED OPRINDELSE I DET
EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
VINE MED OPRINDELSE I FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder (‘Qualitätswein bestimmter
Anbaugebiete’)
Navne på bestemte områder
1.2.
1.2.1.
Ahr
Baden
Franken
Hessische Bergstrasse
Mittelrhein
Mosel-Saar-Ruwer
Nahe
Pfalz
Rheingau
Rheinhessen
Saale-Unstrut
Sachsen
Württemberg
I.
1.
1.1.
Navne på underområder, kommuner og dele af kommuner
Det særlige område Ahr
a)
b)
c)
Underområder:
Bereich Walporzheim/Ahrtal
Grosslage:
Klosterberg
Einzellagen:
Blume
Burggarten
Goldkaul
Hardtberg
Herrenberg
Laacherberg
Mönchberg
Pfaffenberg
Sonnenberg
Steinkaul
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Übigberg
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Ahrbrück
Ahrweiler
Altenahr
Bachem
Bad Neuenahr-Ahrweiler
Dernau
Ehlingen
Heimersheim
Heppingen
Lohrsdorf
Marienthal
Mayschoss
Neuenahr
Pützfeld
Rech
Reimerzhoven
Walporzheim
1.2.2.
Det særlige område Hessische Bergstrasse
a)
Underområder:
Bereich Starkenburg
Bereich Umstadt
b)
Grosslagen:
Rott
Schlossberg
Wolfsmagen
c)
Einzellagen:
Eckweg
Fürstenlager
Guldenzoll
Hemsberg
Herrenberg
Höllberg
Kalkgasse
Maiberg
Paulus
Steingeröll
Steingerück
Steinkopf
Stemmler
Streichling
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Alsbach
Bensheim
Bensheim-Auerbach
Bensheim-Schönberg
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dietzenbach
Erbach
Gross-Umstadt
Hambach
Heppenheim
Klein-Umstadt
Rossdorf
Seeheim
Zwingenberg
1.2.3.
Det særlige område Mittelrhein
a)
Underområder:
Bereich Loreley
Bereich Siebengebirge
b)
Grosslagen:
Burg-Hammerstein
Burg Rheinfels
Gedeonseck
Herrenberg
Lahntal
Loreleyfelsen
Marxburg
Petersberg
Schloss Reichenstein
Schloss Schönburg
Schloss Stahleck
c)
Einzellagen:
Brünnchen
Fürstenberg
Gartenlay
Klosterberg
Römerberg
Schloß Stahlberg
Sonne
St. Martinsberg
Wahrheit
Wolfshöhle
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Ariendorf
Bacharach
Bacharach-Steeg
Bad Ems
Bad Hönningen
Boppard
Bornich
Braubach
Breitscheid
Brey
Damscheid
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dattenberg
Dausenau
Dellhofen
Dörscheid
Ehrenbreitstein
Ehrental
Ems
Engenhöll
Erpel
Fachbach
Filsen
Hamm
Hammerstein
Henschhausen
Hirzenach
Kamp-Bornhofen
Karthaus
Kasbach-Ohlenberg
Kaub
Kestert
Koblenz
Königswinter
Lahnstein
Langscheid
Leubsdorf
Leutesdorf
Linz
Manubach
Medenscheid
Nassau
Neurath
Niederburg
Niederdollendorf
Niederhammerstein
Niederheimbach
Nochern
Oberdiebach
Oberdollendorf
Oberhammerstein
Obernhof
Oberheimbach
Oberwesel
Osterspai
Patersberg
Perscheid
Rheinbreitbach
Rheinbrohl
Rheindiebach
Rhens
Rhöndorf
Sankt-Goar
Sankt-Goarshausen
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Schloss Fürstenberg
Spay
Steeg
Trechtingshausen
Unkel
Urbar
Vallendar
Weinähr
Wellmich
Werlau
Winzberg
1.2.4.
Det særlige område Mosel-Saar-Ruwer
a)
Generelt
Mosel
Moseltaler
Ruwer
Saar
b)
Underområder:
Bereich Bernkastel
Bereich Moseltor
Bereich Obermosel
Bereich Zell
Bereich Saar
Bereich Ruwertal
c)
Grosslagen:
Badstube
Gipfel
Goldbäumchen
Grafschaft
Köningsberg
Kurfürstlay
Münzlay
Nacktarsch
Probstberg
Römerlay
Rosenhang
Sankt Michael
Scharzlay
Schwarzberg
Schwarze Katz
Vom heissem Stein
Weinhex
d)
Einzellagen:
Abteiberg
Adler
Altarberg
Altärchen
Altenberg
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Annaberg
Apotheke
Auf der Wiltingerkupp
Blümchen
Bockstein
Brauneberg
Braunfels
Brüderberg
Bruderschaft
Burg Warsberg
Burgberg
Burglay
Burglay-Felsen
Burgmauer
Busslay
Carlsfelsen
Doctor
Domgarten
Domherrenberg
Edelberg
Elzhofberg
Engelgrube
Engelströpfchen
Euchariusberg
Falkenberg
Falklay
Felsenkopf
Fettgarten
Feuerberg
Frauenberg
Funkenberg
Geisberg
Goldgrübchen
Goldkupp
Goldlay
Goldtröpfchen
Grafschafter Sonnenberg
Großer Herrgott
Günterslay
Hahnenschrittchen
Hammerstein
Hasenberg
Hasenläufer
Held
Herrenberg
Herrenberg
Herzchen
Himmelreich
Hirschlay
Hirtengarten
Hitzlay
Hofberger
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Honigberg
Hubertusberg
Hubertuslay
Johannisbrünnchen
Juffer
Kapellchen
Kapellenberg
Kardinalsberg
Karlsberg
Kätzchen
Kehrnagel
Kirchberg
Kirchlay
Klosterberg
Klostergarten
Klosterkammer
Klosterlay
Klostersegen
Königsberg
Kreuzlay
Krone
Kupp
Kurfürst
Lambertuslay
Laudamusberg
Laurentiusberg
Lay
Leiterchen
Letterlay
Mandelgraben
Marienberg
Marienburg
Marienburger
Marienholz
Maximiner
Maximiner Burgberg
Maximiner
Meisenberg
Monteneubel
Moullay-Hofberg
Mühlenberg
Niederberg
Niederberg-Helden
Nonnenberg
Nonnengarten
Osterlämmchen
Paradies
Paulinsberg
Paulinslay
Pfirsichgarten
Quiriniusberg
Rathausberg
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Rausch
Rochusfels
Römerberg
Römergarten
Römerhang
Römerquelle
Rosenberg
Rosenborn
Rosengärtchen
Rosenlay
Roterd
Sandberg
Schatzgarten
Scheidterberg
Schelm
Schießlay
Schlagengraben
Schleidberg
Schlemmertröpfchen
Schloß Thorner Kupp
Schloßberg
Sonnenberg
Sonnenlay
Sonnenuhr
St. Georgshof
St. Martin
St. Matheiser
Stefanslay
Steffensberg
Stephansberg
Stubener
Treppchen
Vogteiberg
Weisserberg
Würzgarten
Zellerberg
e)
Kommuner eller dele af kommuner:
Alf
Alken
Andel
Avelsbach
Ayl
Bausendorf
Beilstein
Bekond
Bengel
Bernkastel-Kues
Beuren
Biebelhausen
Biewer
Bitzingen
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Brauneberg
Bremm
Briedel
Briedern
Brodenbach
Bruttig-Fankel
Bullay
Burg
Burgen
Cochem
Cond
Detzem
Dhron
Dieblich
Dreis
Ebernach
Ediger-Eller
Edingen
Eitelsbach
Ellenz-Poltersdorf
Eller
Enkirch
Ensch
Erden
Ernst
Esingen
Falkenstein
Fankel
Fastrau
Fell
Fellerich
Filsch
Filzen
Fisch
Flussbach
Franzenheim
Godendorf
Gondorf
Graach
Grewenich
Güls
Hamm
Hatzenport
Helfant-Esingen
Hetzerath
Hockweiler
Hupperath
Igel
Irsch
Kaimt
Kanzem
Karden
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kasel
Kastel-Staadt
Kattenes
Kenn
Kernscheid
Kesten
Kinheim
Kirf
Klotten
Klüsserath
Kobern-Gondorf
Koblenz
Köllig
Kommlingen
Könen
Konz
Korlingen
Kövenich
Köwerich
Krettnach
Kreuzweiler
Kröv
Krutweiler
Kues
Kürenz
Langsur
Lay
Lehmen
Leiwen
Liersberg
Lieser
Löf
Longen
Longuich
Lorenzhof
Lörsch
Lösnich
Maring-Noviand
Maximin Grünhaus
Mehring
Mennig
Merl
Mertesdorf
Merzkirchen
Mesenich
Metternich
Metzdorf
Meurich
Minheim
Monzel
Morscheid
Moselkern
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Moselsürsch
Moselweiss
Müden
Mühlheim
Neef
Nehren
Nennig
Neumagen-Dhron
Niederemmel
Niederfell
Niederleuken
Niedermennig
Nittel
Noviand
Oberbillig
Oberemmel
Oberfell
Obermennig
Oberperl
Ockfen
Olewig
Olkenbach
Onsdorf
Osann-Monzel
Palzem
Pellingen
Perl
Piesport
Platten
Pölich
Poltersdorf
Pommern
Portz
Pünderich
Rachtig
Ralingen
Rehlingen
Reil
Riol
Rivenich
Riveris
Ruwer
Saarburg
Scharzhofberg
Schleich
Schoden
Schweich
Sehl
Sehlem
Sehndorf
Sehnhals
Senheim
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Serrig
Soest
Sommerau
St. Aldegund
Staadt
Starkenburg
Tarforst
Tawern
Temmels
Thörnich
Traben-Trarbach
Trarbach
Treis-Karden
Trier
Trittenheim
Ürzig
Valwig
Veldenz
Waldrach
Wasserliesch
Wawern
Wehlen
Wehr
Wellen
Wiltingen
Wincheringen
Winningen
Wintersdorf
Wintrich
Wittlich
Wolf
Zell
Zeltingen-Rachtig
Zewen-Oberkirch
1.2.5.
Det særlige område Nahe
a)
b)
Underområder:
Bereich Nahetal
Grosslagen:
Burgweg
Kronenberg
Paradiesgarten
Pfarrgarten
Rosengarten
Schlosskapelle
Sonnenborn
c)
Einzellagen:
Abtei
Alte Römerstraße
Altenberg
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Altenburg
Apostelberg
Backöfchen
Becherbrunnen
Berg
Bergborn
Birkenberg
Domberg
Drachenbrunnen
Edelberg
Felsenberg
Felseneck
Forst
Frühlingsplätzchen
Galgenberg
Graukatz
Herrenzehntel
Hinkelstein
Hipperich
Hofgut
Hölle
Höllenbrand
Höllenpfad
Honigberg
Hörnchen
Johannisberg
Kapellenberg
Karthäuser
Kastell
Katergrube
Katzenhölle
Klosterberg
Klostergarten
Königsgarten
Königsschloß
Krone
Kronenfels
Lauerweg
Liebesbrunnen
Löhrer Berg
Lump
Marienpforter
Mönchberg
Mühlberg
Narrenkappe
Nonnengarten
Osterhöll
Otterberg
Palmengarten
Paradies
Pastorei
Pastorenberg
37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Pfaffenstein
Ratsgrund
Rheingrafenberg
Römerberg
Römerhelde
Rosenberg
Rosenteich
Rothenberg
Saukopf
Schloßberg
Sonnenberg
Sonnenweg
Sonnnenlauf
St. Antoniusweg
St. Martin
Steinchen
Steyerberg
Straußberg
Teufelsküche
Tilgesbrunnen
Vogelsang
Wildgrafenberg
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Alsenz
Altenbamberg
Auen
Bad Kreuznach
Bad Münster-Ebernburg
Bayerfeld-Steckweiler
Bingerbrück
Bockenau
Boos
Bosenheim
Braunweiler
Bretzenheim
Burg Layen
Burgsponheim
Cölln
Dalberg
Desloch
Dorsheim
Duchroth
Ebernburg
Eckenroth
Feilbingert
Gaugrehweiler
Genheim
Guldental
Gutenberg
Hargesheim
Heddesheim
38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Hergenfeld
Hochstätten
Hüffelsheim
Ippesheim
Kalkofen
Kirschroth
Langenlonsheim
Laubenheim
Lauschied
Lettweiler
Mandel
Mannweiler-Cölln
Martinstein
Meddersheim
Meisenheim
Merxheim
Monzingen
Münster
Münster-Sarmsheim
Münsterappel
Niederhausen
Niedermoschel
Norheim
Nussbaum
Oberhausen
Obermoschel
Oberndorf
Oberstreit
Odernheim
Planig
Raumbach
Rehborn
Roxheim
Rüdesheim
Rümmelsheim
Schlossböckelheim
Schöneberg
Sobernheim
Sommerloch
Spabrücken
Sponheim
St. Katharinen
Staudernheim
Steckweiler
Steinhardt
Schweppenhausen
Traisen
Unkenbach
Wald Erbach
Waldalgesheim
Waldböckelheim
Waldhilbersheim
39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Waldlaubersheim
Wallhausen
Weiler
Weinsheim
Windesheim
Winterborn
Winzenheim
1.2.6.
Det særlige område Rheingau
a)
b)
Underområder:
Bereich Johannisberg
Grosslagen:
Burgweg
Daubhaus
Deutelsberg
Erntebringer
Gottesthal
Heiligenstock
Honigberg
Mehrhölzchen
Steil
Steinmacher
c)
Einzellagen:
Dachsberg
Doosberg
Edelmann
Fuschsberg
Gutenberg
Hasensprung
Hendelberg
Herrnberg
Höllenberg
Jungfer
Kapellenberg
Kilzberg
Klaus
Kläuserweg
Klosterberg
Königin
Langenstück
Lenchen
Magdalenenkreuz
Marcobrunn
Michelmark
Mönchspfad
Nußbrunnen
Rosengarten
Sandgrub
Schönhell
Schützenhaus
40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Selingmacher
Sonnenberg
St. Nikolaus
Taubenberg
Viktoriaberg
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Assmannshausen
Aulhausen
Böddiger
Eltville
Erbach
Flörsheim
Frankfurt
Geisenheim
Hallgarten
Hattenheim
Hochheim
Johannisberg
Kiedrich
Lorch
Lorchhausen
Mainz-Kostheim
Martinsthal
Massenheim
Mittelheim
Niederwalluf
Oberwalluf
Oestrich
Rauenthal
Reichartshausen
Rüdesheim
Steinberg
Vollrads
Wicker
Wiesbaden
Wiesbaden-Dotzheim
Wiesbaden-Frauenstein
Wiesbaden-Schierstein
Winkel
1.2.7.
Det særlige område Rheinhessen
a)
Underområder:
Bereich Bingen
Bereich Nierstein
Bereich Wonnegau
b)
Grosslagen:
Abtey
Adelberg
Auflangen
Bergkloster
41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Burg Rodenstein
Domblick
Domherr
Gotteshilfe
Güldenmorgen
Gutes Domtal
Kaiserpfalz
Krötenbrunnen
Kurfürstenstück
Liebfrauenmorgen
Petersberg
Pilgerpfad
Rehbach
Rheinblick
Rheingrafenstein
Sankt Rochuskapelle
Sankt Alban
Spiegelberg
Sybillinenstein
Vögelsgärten
c)
Einzellagen:
Adelpfad
Äffchen
Alte Römerstraße
Altenberg
Aulenberg
Aulerde
Bildstock
Binger Berg
Blücherpfad
Blume
Bockshaut
Bockstein
Bornpfad
Bubenstück
Bürgel
Daubhaus
Doktor
Ebersberg
Edle Weingärten
Eiserne Hand
Engelsberg
Fels
Felsen
Feuerberg
Findling
Frauenberg
Fraugarten
Frühmesse
Fuchsloch
Galgenberg
42
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Geiersberg
Geisterberg
Gewürzgärtchen
Geyersberg
Goldberg
Goldenes Horn
Goldgrube
Goldpfad
Goldstückchen
Gottesgarten
Götzenborn
Hähnchen
Hasenbiß
Hasensprung
Haubenberg
Heil
Heiligenhaus
Heiligenpfad
Heilighäuschen
Heiligkreuz
Herrengarten
Herrgottspfad
Himmelsacker
Himmelthal
Hipping
Hoch
Hochberg
Hockenmühle
Hohberg
Hölle
Höllenbrand
Homberg
Honigberg
Horn
Hornberg
Hundskopf
Johannisberg
Kachelberg
Kaisergarten
Kallenberg
Kapellenberg
Katzebuckel
Kehr
Kieselberg
Kirchberg
Kirchenstück
Kirchgärtchen
Kirchplatte
Klausenberg
Kloppenberg
Klosterberg
Klosterbruder
43
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Klostergarten
Klosterweg
Knopf
Königsstuhl
Kranzberg
Kreuz
Kreuzberg
Kreuzblick
Kreuzkapelle
Kreuzweg
Leckerberg
Leidhecke
Lenchen
Liebenberg
Liebfrau
Liebfrauenberg
Liebfrauenthal
Mandelbaum
Mandelberg
Mandelbrunnen
Michelsberg
Mönchbäumchen
Mönchspfad
Moosberg
Morstein
Nonnengarten
Nonnenwingert
Ölberg
Osterberg
Paterberg
Paterhof
Pfaffenberg
Pfaffenhalde
Pfaffenkappe
Pilgerstein
Rheinberg
Rheingrafenberg
Rheinhöhe
Ritterberg
Römerberg
Römersteg
Rosenberg
Rosengarten
Rotenfels
Rotenpfad
Rotenstein
Rotes Kreuz
Rothenberg
Sand
Sankt Georgen
Saukopf
Sauloch
44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Schelmen
Schildberg
Schloß
Schloßberg
Schloßberg-Schwätzerchen
Schloßhölle
Schneckenberg
Schönberg
Schützenhütte
Schwarzenberg
Schloß Hammerstein
Seilgarten
Silberberg
Siliusbrunnen
Sioner Klosterberg
Sommerwende
Sonnenberg
Sonnenhang
Sonnenweg
Sonnheil
Spitzberg
St. Annaberg
St. Julianenbrunnen
St. Georgenberg
St. Jakobsberg
Steig
Steig-Terassen
Stein
Steinberg
Steingrube
Tafelstein
Teufelspfad
Vogelsang
Wartberg
Wingertstor
Wißberg
Zechberg
Zellerweg am schwarzen Herrgott
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Abenheim
Albig
Alsheim
Alzey
Appenheim
Armsheim
Aspisheim
Badenheim
Bechenheim
Bechtheim
Bechtolsheim
Bermersheim
45
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Bermersheim vor der Höhe
Biebelnheim
Biebelsheim
Bingen
Bodenheim
Bornheim
Bretzenheim
Bubenheim
Budenheim
Büdesheim
Dalheim
Dalsheim
Dautenheim
Dexheim
Dienheim
Dietersheim
Dintesheim
Dittelsheim-Hessloch
Dolgesheim
Dorn-Dürkheim
Drais
Dromersheim
Ebersheim
Eckelsheim
Eich
Eimsheim
Elsheim
Engelstadt
Ensheim
Eppelsheim
Erbes-Büdesheim
Esselborn
Essenheim
Finthen
Flomborn
Flonheim
Flörsheim-Dalsheim
Framersheim
Freilaubersheim
Freimersheim
Frettenheim
Friesenheim
Fürfeld
Gabsheim
Gau-Algesheim
Gau-Bickelheim
Gau-Bischofshei
Gau-Heppenheim
Gau-Köngernheim
Gau-Odernheim
Gau-Weinheim
Gaulsheim
46
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Gensingen
Gimbsheim
Grolsheim
Gross-Winternheim
Gumbsheim
Gundersheim
Gundheim
Guntersblum
Hackenheim
Hahnheim
Hangen-Weisheim
Harxheim
Hechtsheim
Heidesheim
Heimersheim
Heppenheim
Herrnsheim
Hessloch
Hillesheim
Hohen-Sülzen
Horchheim
Horrweiler
Ingelheim
Jugenheim
Kempten
Kettenheim
Klein-Winterheim
Köngernheim
Kriegsheim
Laubenheim
Leiselheim
Lonsheim
Lörzweiler
Ludwigshöhe
Mainz
Mauchenheim
Mettenheim
Mölsheim
Mommenheim
Monsheim
Monzernheim
Mörstadt
Nack
Nackenheim
Neu-Bamberg
Nieder-Flörsheim
Nieder-Hilbersheim
Nieder-Olm
Nieder-Saulheim
Nieder-Wiesen
Nierstein
Ober-Flörsheim
47
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Ober-Hilbersheim
Ober-Olm
Ockenheim
Offenheim
Offstein
Oppenheim
Osthofen
Partenheim
Pfaffen-Schwabenheim
Spiesheim
Sponsheim
Sprendlingen
Stadecken-Elsheim
Stein-Bockenheim
Sulzheim
Tiefenthal
Udenheim
Uelversheim
Uffhofen
Undenheim
Vendersheim
Volxheim
Wachenheim
Wackernheim
Wahlheim
Wallertheim
Weinheim
Weinolsheim
Weinsheim
Weisenau
Welgesheim
Wendelsheim
Westhofen
Wies-Oppenheim
Wintersheim
Wolfsheim
Wöllstein
Wonsheim
Worms
Wörrstadt
Zornheim
Zotzenheim
1.2.8.
Det særlige område Pfalz
a)
Underområder:
Bereich Mittelhaardt Deutsche Weinstrasse
Bereich südliche Weinstrasse
b)
Grosslagen:
Bischofskreuz
Feuerberg
Grafenstück
48
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Guttenberg
Herrlich
Hochmess
Hofstück
Höllenpfad
Honigsäckel
Kloster
Liebfrauenberg
Kobnert
Königsgarten
Mandelhöhe
Mariengarten
Meerspinne
Ordensgut
Pfaffengrund
Rebstöckel
Schloss Ludwigshöhe
Schnepfenpflug vom Zellertal
Schnepfenpflug an der Weinstrasse
Schwarzerde
Trappenberg
c)
Einzellagen:
Abtsberg
Altenberg
Altes Löhl
Baron
Benn
Berg
Bergel
Bettelhaus
Biengarten
Bildberg
Bischofsgarten
Bischofsweg
Bubeneck
Burgweg
Doktor
Eselsbuckel
Eselshaut
Forst
Frauenländchen
Frohnwingert
Fronhof
Frühmeß
Fuchsloch
Gässel
Geißkopf
Gerümpel
Goldberg
Gottesacker
Gräfenberg
49
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Hahnen
Halde
Hasen
Hasenzeile
Heidegarten
Heilig Kreuz
Heiligenberg
Held
Herrenberg
Herrenmorgen
Herrenpfad
Herrgottsacker
Hochbenn
Hochgericht
Höhe
Hohenrain
Hölle
Honigsack
Im Sonnenschein
Johanniskirchel
Kaiserberg
Kalkgrube
Kalkofen
Kapelle
Kapellenberg
Kastanienbusch
Kastaniengarten
Kirchberg
Kirchenstück
Kirchlöh
Kirschgarten
Klostergarten
Klosterpfad
Klosterstück
Königswingert
Kreuz
Kreuzberg
Kroatenpfad
Kronenberg
Kurfirst
Latt
Lerchenböhl
Letten
Liebesbrunnen
Linsenbusch
Mandelberg
Mandelgarten
Mandelhang
Mandelpfad
Mandelröth
Maria Magdalena
Martinshöhe
50
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Michelsberg
Münzberg
Musikantenbuckel
Mütterle
Narrenberg
Neuberg
Nonnengarten
Nonnenstück
Nußbien
Nußriegel
Oberschloß
Ölgassel
Oschelskopf
Osterberg
Paradies
Pfaffenberg
Reiterpfad
Rittersberg
Römerbrunnen
Römerstraße
Römerweg
Roßberg
Rosenberg
Rosengarten
Rosenkranz
Rosenkränzel
Roter Berg
Sauschwänzel
Schäfergarten
Schloßberg
Schloßgarten
Schwarzes Kreuz
Seligmacher
Silberberg
Sonnenberg
St. Stephan
Steinacker
Steingebiß
Steinkopf
Stift
Venusbuckel
Vogelsang
Vogelsprung
Wolfsberg
Wonneberg
Zchpeter
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Albersweiler
Albisheim
Albsheim
Alsterweiler
51
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Altdorf
Appenhofen
Asselheim
Arzheim
Bad Dürkheim
Bad Bergzabern
Barbelroth
Battenberg
Bellheim
Berghausen
Biedesheim
Billigheim
Billigheim-Ingenheim
Birkweiler
Bischheim
Bissersheim
Bobenheim am Berg
Böbingen
Böchingen
Bockenheim
Bolanden
Bornheim
Bubenheim
Burrweiler
Colgenstein-Heidesheim
Dackenheim
Dammheim
Deidesheim
Diedesfeld
Dierbach
Dirmstein
Dörrenbach
Drusweiler
Duttweiler
Edenkoben
Edesheim
Einselthum
Ellerstadt
Erpolzheim
Eschbach
Essingen
Flemlingen
Forst
Frankenthal
Frankweiler
Freckenfeld
Freimersheim
Freinsheim
Freisbach
Friedelsheim
Gauersheim
Geinsheim
52
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Gerolsheim
Gimmeldingen
Gleisweiler
Gleiszellen-Gleishorbach
Göcklingen
Godramstein
Gommersheim
Gönnheim
Gräfenhausen
Gronau
Grossfischlingen
Grosskarlbach
Grossniedesheim
Grünstadt
Haardt
Hainfeld
Hambach
Harxheim
Hassloch
Heidesheim
Heiligenstein
Hergersweiler
Herxheim am Berg
Herxheim bei Landau
Herxheimweyher
Hessheim
Heuchelheim
Heuchelheim bei Frankental
Heuchelheim-Klingen
Hochdorf-Assenheim
Hochstadt
Ilbesheim
Immesheim
Impflingen
Ingenheim
Insheim
Kallstadt
Kandel
Kapellen
Kapellen-Drusweiler
Kapsweyer
Kindenheim
Kirchheim an der Weinstrasse
Kirchheimbolanden
Kirrweiler
Kleinfischlingen
Kleinkarlbach
Kleinniedesheim
Klingen
Klingenmünster
Knittelsheim
Knöringen
53
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Königsbach an der Weinstrasse
Lachen/Speyerdorf
Lachen
Landau in der Pfalz
Laumersheim
Lautersheim
Leinsweiler
Leistadt
Lustadt
Maikammer
Marnheim
Mechtersheim
Meckenheim
Mertesheim
Minfeld
Mörlheim
Morschheim
Mörzheim
Mühlheim
Mühlhofen
Mussbach an der Weinstrasse
Neuleiningen
Neustadt an der Weinstrasse
Niederhorbach
Niederkirchen
Niederotterbach
Niefernheim
Nussdorf
Oberhausen
Oberhofen
Oberotterbach
Obersülzen
Obrigheim
Offenbach
Ottersheim/Zellerthal
Ottersheim
Pleisweiler
Pleisweiler-Oberhofen
Queichheim
Ranschbach
Rechtenbach
Rhodt
Rittersheim
Rödersheim-Gronau
Rohrbach
Römerberg
Roschbach
Ruppertsberg
Rüssingen
Sausenheim
Schwegenheim
Schweigen
54
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Schweigen-Rechtenbach
Schweighofen
Siebeldingen
Speyerdorf
St. Johann
St. Martin
Steinfeld
Steinweiler
Stetten
Ungstein
Venningen
Vollmersweiler
Wachenheim
Walsheim
Weingarten
Weisenheim am Berg
Weyher in der Pfalz
Winden
Zeiskam
Zell
Zellertal
1.2.9.
Det særlige område Franken
a)
Underområder:
Bereich Bayerischer Bodensee
Bereich Maindreieck
Bereich Mainviereck
Bereich Steigerwald
b)
Grosslagen:
Burgweg
Ewig Leben
Heiligenthal
Herrenberg
Hofrat
Honigberg
Kapellenberg
Kirchberg
Markgraf Babenberg
Ölspiel
Ravensburg
Renschberg
Rosstal
Schild
Schlossberg
Schlosstück
Teufelstor
c)
Einzellagen:
Abtsberg
Abtsleite
Altenberg
55
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Benediktusberg
Berg
Berg-Rondell
Bischofsberg
Burg Hoheneck
Centgrafenberg
Cyriakusberg
Dabug
Dachs
Domherr
Eselsberg
Falkenberg
Feuerstein
First
Fischer
Fürstenberg
Glatzen
Harstell
Heiligenberg
Heroldsberg
Herrgottsweg
Herrrenberg
Herrschaftsberg
Himmelberg
Hofstück
Hohenbühl
Höll
Homburg
Johannisberg
Julius-Echter-Berg
Kaiser Karl
Kalb
Kalbenstein
Kallmuth
Kapellenberg
Karthäuser
Katzenkopf
Kelter
Kiliansberg
Kirchberg
Königin
Krähenschnabel
Kreuzberg
Kronsberg
Küchenmeister
Lämmerberg
Landsknecht
Langenberg
Lump
Mainleite
Marsberg
Maustal
56
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Paradies
Pfaffenberg
Ratsherr
Reifenstein
Rosenberg
Scharlachberg
Schloßberg
Schwanleite
Sommertal
Sonnenberg
Sonnenleite
Sonnenschein
Sonnenstuhl
St. Klausen
Stein
Stein/Harfe
Steinbach
Stollberg
Storchenbrünnle
Tannenberg
Teufel
Teufelskeller
Trautlestal
Vögelein
Vogelsang
Wachhügel
Weinsteig
Wölflein
Zehntgaf
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Abtswind
Adelsberg
Adelshofen
Albertheim
Albertshofen
Altmannsdorf
Alzenau
Arnstein
Aschaffenburg
Aschfeld
Astheim
Aub
Aura an der Saale
Bad Windsheim
Bamberg
Bergrheinfeld
Bergtheim
Bibergau
Bieberehren
Bischwind
Böttigheim
57
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Breitbach
Brück
Buchbrunn
Bullenheim
Bürgstadt
Castell
Dampfach
Dettelbach
Dietersheim
Dingolshausen
Donnersdorf
Dorfprozelten
Dottenheim
Düttingsfeld
Ebelsbach
Eherieder Mühle
Eibelstadt
Eichenbühl
Eisenheim
Elfershausen
Elsenfeld
Eltmann
Engelsberg
Engental
Ergersheim
Erlabrunn
Erlasee
Erlenbach bei Marktheidenfeld
Erlenbach am Main
Eschau
Escherndorf
Euerdorf
Eussenheim
Fahr
Falkenstein
Feuerthal
Frankenberg
Frankenwinheim
Frickenhausen
Fuchstadt
Gädheim
Gaibach
Gambach
Gerbrunn
Germünden
Gerolzhofen
Gnötzheim
Gössenheim
Grettstadt
Greussenheim
Greuth
Grossheubach
58
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Grosslangheim
Grossostheim
Grosswallstadt
Güntersleben
Haidt
Hallburg
Hammelburg
Handthal
Hassfurt
Hassloch
Heidingsfeld
Helmstadt
Hergolshausen
Herlheim
Herrnsheim
Hesslar
Himmelstadt
Höchberg
Hoheim
Hohenfeld
Höllrich
Holzkirchen
Holzkirchhausen
Homburg am Main
Hösbach
Humprechtsau
Hundelshausen
Hüttenheim
Ickelheim
Iffigheim
Ingolstadt
Iphofen
Ippesheim
Ipsheim
Kammerforst
Karlburg
Karlstadt
Karsbach
Kaubenheim
Kemmern
Kirchschönbach
Kitzingen
Kleinheubach
Kleinlangheim
Kleinochsenfurt
Klingenberg
Knetzgau
Köhler
Kolitzheim
Königsberg in Bayern
Krassolzheim
Krautheim
59
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kreuzwertheim
Krum
Külsheim
Laudenbach
Leinach
Lengfeld
Lengfurt
Lenkersheim
Lindac
Lindelbach
Lülsfeld
Machtilshausen
Mailheim
Mainberg
Mainbernheim
Mainstockheim
Margetshöchheim
Markt Nordheim
Markt Einersheim
Markt Erlbach
Marktbreit
Marktheidenfeld
Marktsteft
Martinsheim
Michelau
Michelbach
Michelfeld
Miltenberg
Mönchstockheim
Mühlbach
Mutzenroth
Neubrunn
Neundorf
Neuses am Berg
Neusetz
Nordheim am Main
Obereisenheim
Oberhaid
Oberleinach
Obernau
Obernbreit
Oberntief
Oberschleichach
Oberschwappach
Oberschwarzach
Obervolkach
Ochsenfurt
Ottendorf
Pflaumheim
Possenheim
Prappach
Prichsenstadt
60
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Prosselsheim
Ramsthal
Randersacker
Remlingen
Repperndorf
Retzbach
Retzstadt
Reusch
Riedenheim
Rimbach
Rimpar
Rödelsee
Rossbrunn
Rothenburg ob der Tauber
Rottenberg
Rottendorf
Röttingen
Rück
Rüdenhausen
Rüdisbronn
Rügshofen
Saaleck
Sand am Main
Schallfeld
Scheinfeld
Schmachtenberg
Schnepfenbach
Schonungen
Schwanfeld
Schwarzach
Schwarzenau
Schweinfurt
Segnitz
Seinsheim
Sickershausen
Sommerach
Sommerau
Sommerhausen
Staffelbach
Stammheim
Steigerwald
Steinbach
Stetten
Sugenheim
Sulzfeld
Sulzheim
Sulzthal
Tauberrettersheim
Tauberzell
Theilheim
Thüngen
Thüngersheim
61
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tiefenstockheim
Tiefenthal
Traustadt
Triefenstein
Trimberg
Uettingen
Uffenheim
Ullstadt
Unfinden
Unterdürrbach
Untereisenheim
Unterhaid
Unterleinach
Veitshöchheim
Viereth
Vogelsburg
Vögnitz
Volkach
Waigolshausen
Waigolsheim
Walddachsbach
Wasserlos
Wässerndorf
Weigenheim
Weiher
Weilbach
Weimersheim
Wenigumstadt
Werneck
Westheim
Wiebelsberg
Wiesenbronn
Wiesenfeld
Wiesentheid
Willanzheim
Winterhausen
Wipfeld
Wirmsthal
Wonfurt
Wörth am Main
Würzburg
Wüstenfelden
Wüstenzell
Zeil am Main
Zeilitzheim
Zell am Ebersberg
Zell am Main
Zellingen
Ziegelanger
62
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.2.10. Det særlige område Württemberg
a)
Underområder:
Bereich Württembergischer Bodensee
Bereich Kocher-Jagst-Tauber
Bereich Oberer Neckar
Bereich Remstal-Stuttgart
Bereich Württembergisch Unterland
b)
Grosslagen:
Heuchelberg
Hohenneuffen
Kirchenweinberg
Kocherberg
Kopf
Lindauer Seegarten
Lindelberg
Salzberg
Schalkstein
Schozachtal
Sonnenbühl
Stautenberg
Stromberg
Tauberberg
Wartbühl
Weinsteige
Wunnenstein
c)
Einzellagen:
Altenberg
Berg
Burgberg
Burghalde
Dachsberg
Dachsteiger
Dezberg
Dieblesberg
Eberfürst
Felsengarten
Flatterberg
Forstberg
Goldberg
Grafenberg
Halde
Harzberg
Heiligenberg
Herrlesberg
Himmelreich
Hofberg
Hohenberg
Hoher Berg
Hundsberg
63
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Jupiterberg
Kaiserberg
Katzenbeißer
Katzenöhrle
Kayberg
Kirchberg
Klosterberg
König
Kriegsberg
Kupferhalde
Lämmler
Lichtenberg
Liebenberg
Margarete
Michaelsberg
Mönchberg
Mönchsberg
Mühlbächer
Neckarhälde
Paradies
Propstberg
Ranzenberg
Rappen
Reichshalde
Rozenberg
Sankt Johännser
Schafsteige
Schanzreiter
Schelmenklinge
Schenkenberg
Scheuerberg
Schloßberg
Schloßsteige
Schmecker
Schneckenhof
Sommerberg
Sommerhalde
Sonnenberg
Sonntagsberg
Steinacker
Steingrube
Stiftsberg
Wachtkopf
Wanne
Wardtberg
Wildenberg
Wohlfahrtsberg
Wurmberg
Zweifelsberg
64
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Abstatt
Adolzfurt
Affalterbach
Affaltrach
Aichelberg
Aichwald
Allmersbach
Aspach
Asperg
Auenstein
Baach
Bad Mergentheim
Bad Friedrichshall
Bad Cannstatt
Beihingen
Beilstein
Beinstein
Belsenberg
Bensingen
Besigheim
Beuren
Beutelsbach
Bieringen
Bietigheim
Bietigheim-Bisssingen
Bissingen
Bodolz
Bönnigheim
Botenheim
Brackenheim
Brettach
Bretzfeld
Breuningsweiler
Bürg
Burgbronn
Cleebronn
Cleversulzbach
Creglingen
Criesbach
Degerloch
Diefenbach
Dimbach
Dörzbach
Dürrenzimmern
Duttenberg
Eberstadt
Eibensbach
Eichelberg
Ellhofen
Elpersheim
65
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Endersbach
Ensingen
Enzweihingen
Eppingen
Erdmannhausen
Erlenbach
Erligheim
Ernsbach
Eschelbach
Eschenau
Esslingen
Fellbach
Feuerbach
Flein
Forchtenberg
Frauenzimmern
Freiberg am Neckar
Freudenstein
Freudenthal
Frickenhausen
Gaisburg
Geddelsbach
Gellmersbach
Gemmrigheim
Geradstetten
Gerlingen
Grantschen
Gronau
Grossbottwar
Grossgartach
Grossheppach
Grossingersheim
Grunbach
Güglingen
Gündelbach
Gundelsheim
Haagen
Haberschlacht
Häfnerhaslach
Hanweiler
Harsberg
Hausen an der Zaber
Hebsack
Hedelfingen
Heilbronn
Hertmannsweiler
Hessigheim
Heuholz
Hirschau
Hof und Lembach
Hofen
Hoheneck
66
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Hohenhaslach
Hohenstein
Höpfigheim
Horkheim
Horrheim
Hösslinsülz
Illingen
Ilsfeld
Ingelfingen
Ingersheim
Kappishäusern
Kernen
Kesselfeld
Kirchberg
Kirchheim
Kleinaspach
Kleinbottwar
Kleingartach
Kleinheppach
Kleiningersheim
Kleinsachsenheim
Klingenberg
Knittlingen
Kohlberg
Korb
Kressbronn/Bodensee
Künzelsau
Langenbeutingen
Laudenbach
Lauffen
Lehrensteinsfeld
Leingarten
Leonbronn
Lienzingen
Lindau
Linsenhofen
Löchgau
Löwenstein
Ludwigsburg
Maienfels
Marbach/Neckar
Markelsheim
Markgröningen
Massenbachhausen
Maulbronn
Meimsheim
Metzingen
Michelbach am Wald
Möckmühl
Mühlacker
Mühlhausen an der Enz
Mülhausen
67
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Mundelsheim
Münster
Murr
Neckarsulm
Neckarweihingen
Neckarwestheim
Neipperg
Neudenau
Neuenstadt am Kocher
Neuenstein
Neuffen
Neuhausen
Neustadt
Niederhofen
Niedernhall
Niederstetten
Nonnenhorn
Nordhausen
Nordheim
Oberderdingen
Oberohrn
Obersöllbach
Oberstenfeld
Oberstetten
Obersulm
Obertürkheim
Ochsenbach
Ochsenburg
Oedheim
Offenau
Öhringen
Ötisheim
Pfaffenhofen
Pfedelbach
Poppenweiler
Ravensburg
Reinsbronn
Remshalden
Reutlingen
Rielingshausen
Riet
Rietenau
Rohracker
Rommelshausen
Rosswag
Rotenberg
Rottenburg
Sachsenheim
Schluchtern
Schnait
Schöntal
Schorndorf
68
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Schozach
Schützingen
Schwabbach
Schwaigern
Siebeneich
Siglingen
Spielberg
Steinheim
Sternenfels
Stetten im Remstal
Stetten am Heuchelberg
Stockheim
Strümpfelbach
Stuttgart
Sülzbach
Taldorf
Talheim
Tübingen
Uhlbach
Untereisesheim
Untergruppenbach
Unterheimbach
Unterheinriet
Unterjesingen
Untersteinbach
Untertürkheim
Vaihingen
Verrenberg
Vorbachzimmern
Waiblingen
Waldbach
Walheim
Wangen
Wasserburg
Weikersheim
Weiler bei Weinsberg
Weiler an der Zaber
Weilheim
Weinsberg
Weinstadt
Weissbach
Wendelsheim
Wermutshausen
Widdern
Willsbach
Wimmental
Windischenbach
Winnenden
Winterbach
Winzerhausen
Wurmlingen
Wüstenrot
69
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Zaberfeld
Zuffenhausen
1.2.11. Det særlige område Baden
a)
Underområder:
Bereich Badische Bergstrasse Kraichgau
Bereich Badisches Frankenland
Bereich Bodensee
Bereich Breisgau
Bereich Kaiserstuhl
Bereich Tuniberg
Bereich Markgräflerland
Bereich Ortenau
b)
Grosslagen:
Attilafelsen
Burg Lichteneck
Burg Neuenfels
Burg Zähringen
Fürsteneck
Hohenberg
Lorettoberg
Mannaberg
Rittersberg
Schloss Rodeck
Schutterlindenberg
Stiftsberg
Stiftsberg
Tauberklinge
Tauberklinge
Vogtei Rötteln
Vogtei Rötteln
Vulkanfelsen
Vulkanfelsen
c)
Einzellagen:
Abtsberg
Alte Burg
Altenberg
Alter Gott
Baßgeige
Batzenberg
Betschgräbler
Bienenberg
Bühl
Burggraf
Burgstall
Burgwingert
Castellberg
Eckberg
Eichberg
Engelsberg
70
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Engelsfelsen
Enselberg
Feuerberg
Fohrenberg
Gänsberg
Gestühl
Haselstaude
Hasenberg
Henkenberg
Herrenberg
Herrenbuck
Herrenstück
Hex von Dasenstein
Himmelreich
Hochberg
Hummelberg
Kaiserberg
Kapellenberg
Käsleberg
Katzenberg
Kinzigtäler
Kirchberg
Klepberg
Kochberg
Kreuzhalde
Kronenbühl
Kuhberg
Lasenberg
Lerchenberg
Lotberg
Maltesergarten
Mandelberg
Mühlberg
Oberdürrenberg
Oelberg
Ölbaum
Ölberg
Pfarrberg
Plauelrain
Pulverbuck
Rebtal
Renchtäler
Rosenberg
Roter Berg
Rotgrund
Schäf
Scheibenbuck
Schloßberg
Schloßgarten
Silberberg
Sommerberg
Sonnenberg
71
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Sonnenstück
Sonnhalde
Sonnhohle
Sonnhole
Spiegelberg
St. Michaelsberg
Steinfelsen
Steingässle
Steingrube
Steinhalde
Steinmauer
Sternenberg
Teufelsburg
Ulrichsberg
Weingarten
Weinhecke
Winklerberg
Wolfhag
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Achern
Achkarren
Altdorf
Altschweier
Amoltern
Auggen
Bad Bellingen
Bad Rappenau
Bad Krozingen
Bad Mingolsheim
Bad Mergentheim
Baden-Baden
Badenweiler
Bahlingen
Bahnbrücken
Ballrechten-Dottingen
Bamlach
Bauerbach
Beckstein
Berghaupten
Berghausen
Bermatingen
Bermersbach
Berwangen
Bickensohl
Biengen
Bilfingen
Binau
Binzen
Bischoffingen
Blankenhornsberg
Blansingen
72
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Bleichheim
Bodmann
Bollschweil
Bombach
Bottenau
Bötzingen
Breisach
Britzingen
Broggingen
Bruchsal
Buchholz
Buggingen
Bühl
Bühlertal
Burkheim
Dainbach
Dattingen
Denzlingen
Dertingen
Diedesheim
Dielheim
Diersburg
Diestelhausen
Dietlingen
Dittigheim
Dossenheim
Durbach
Dürrn
Eberbach
Ebringen
Efringen-Kirchen
Egringen
Ehrenstetten
Eichelberg
Eichstetten
Eichtersheim
Eimeldingen
Eisental
Eisingen
Ellmendingen
Elsenz
Emmendingen
Endingen
Eppingen
Erlach
Ersingen
Erzingen
Eschbach
Eschelbach
Ettenheim
Feldberg
Fessenbach
73
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Feuerbach
Fischingen
Flehingen
Freiburg
Friesenheim
Gailingen
Gemmingen
Gengenbach
Gerlachsheim
Gissigheim
Glottertal
Gochsheim
Gottenheim
Grenzach
Grossrinderfeld
Grosssachsen
Grötzingen
Grunern
Hagnau
Haltingen
Haslach
Hassmersheim
Hecklingen
Heidelberg
Heidelsheim
Heiligenzell
Heimbach
Heinsheim
Heitersheim
Helmsheim
Hemsbach
Herbolzheim
Herten
Hertingen
Heuweiler
Hilsbach
Hilzingen
Hochburg
Hofweier
Höhefeld
Hohensachsen
Hohenwettersbach
Holzen
Horrenberg
Hügelheim
Hugsweier
Huttingen
Ihringen
Immenstaad
Impfingen
Istein
Jechtingen
74
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Jöhlingen
Kappelrodeck
Karlsruhe-Durlach
Kembach
Kenzingen
Kiechlinsbergen
Kippenhausen
Kippenheim
Kirchardt
Kirchberg
Kirchhofen
Kleinkems
Klepsau
Klettgau
Köndringen
Königheim
Königschaffhausen
Königshofen
Konstanz
Kraichtal
Krautheim
Külsheim
Kürnbach
Lahr
Landshausen
Langenbrücken
Lauda
Laudenbach
Lauf
Laufen
Lautenbach
Lehen
Leimen
Leiselheim
Leutershausen
Liel
Lindelbach
Lipburg
Lörrach
Lottstetten
Lützelsachsen
Mahlberg
Malsch
Mauchen
Meersburg
Mengen
Menzingen
Merdingen
Merzhausen
Michelfeld
Mietersheim
Mösbach
75
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Mühlbach
Mühlhausen
Müllheim
Münchweier
Mundingen
Münzesheim
Munzingen
Nack
Neckarmühlbach
Neckarzimmern
Nesselried
Neudenau
Neuenbürg
Neuershausen
Neusatz
Neuweier
Niedereggenen
Niederrimsingen
Niederschopfheim
Niederweiler
Nimburg
Nordweil
Norsingen
Nussbach
Nussloch
Oberachern
Oberacker
Oberbergen
Obereggenen
Obergrombach
Oberkirch
Oberlauda
Oberöwisheim
Oberrimsingen
Oberrotweil
Obersasbach
Oberschopfheim
Oberschüpf
Obertsrot
Oberuhldingen
Oberweier
Odenheim
Ödsbach
Offenburg
Ohlsbach
Opfingen
Ortenberg
Östringen
Ötlingen
Ottersweier
Paffenweiler
Rammersweier
76
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Rauenberg
Rechberg
Rechberg
Reichenau
Reichenbach
Reichholzheim
Renchen
Rettigheim
Rheinweiler
Riedlingen
Riegel
Ringelbach
Ringsheim
Rohrbach am Gisshübel
Rotenberg
Rümmingen
Sachsenflur
Salem
Sasbach
Sasbachwalden
Schallbach
Schallstadt
Schelingen
Scherzingen
Schlatt
Schliengen
Schmieheim
Schriesheim
Seefelden
Sexau
Singen
Sinsheim
Sinzheim
Söllingen
Stadelhofen
Staufen
Steinbach
Steinenstadt
Steinsfurt
Stetten
Stettfeld
Sulz
Sulzbach
Sulzburg
Sulzfeld
Tairnbach
Tannenkirch
Tauberbischofsheim
Tiefenbach
Tiengen
Tiergarten
Tunsel
77
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tutschfelden
Überlingen
Ubstadt
Ubstadt-Weiler
Uissigheim
Ulm
Untergrombach
Unteröwisheim
Unterschüpf
Varnhalt
Wagenstadt
Waldangelloch
Waldulm
Wallburg
Waltershofen
Walzbachtal
Wasenweiler
Weiher
Weil
Weiler
Weingarten
Weinheim
Weisenbach
Weisloch
Welmlingen
Werbach
Wertheim
Wettelbrunn
Wildtal
Wintersweiler
Wittnau
Wolfenweiler
Wollbach
Wöschbach
Zaisenhausen
Zell-Weierbach
Zeutern
Zungweier
Zunzingen
e)
Andre:
Affental/Affentaler
Badisch Rotgold
Ehrentrudis
1.2.12. Det særlige område Saale-Unstrut
a)
Underområder:
Bereich Schloß Neuenburg
Bereich Thüringen
b)
Grosslagen:
Blütengrund
78
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Göttersitz
Kelterberg
Schweigenberg
c)
Einzellagen:
Hahnenberg
Mühlberg
Rappental
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Bad Sulza
Bad Kösen
Burgscheidungen
Domburg
Dorndorf
Eulau
Freyburg
Gleina
Goseck
Großheringen
Großjena
Gröst
Höhnstedt
Jena
Kaatschen
Kalzendorf
Karsdorf
Kirchscheidungen
Klosterhäseler
Langenbogen
Laucha
Löbaschütz
Müncheroda
Naumburg
Nebra
Neugönna
Reinsdorf
Rollsdorf
Roßbach
Schleberoda
Schulpforte
Seeburg
Spielberg
Steigra
Vitzenburg
Weischütz
Weißenfels
Werder/Havel
Zeuchfeld
Zscheiplitz
79
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0080.png
1.2.13. Det særlige område Sachsen
a)
Underområder:
Bereich Dresden
Bereich Elstertal
Bereich Meißen
b)
Grosslagen:
Elbhänge
Lößnitz
Schloßweinberg
Spaargebirge
c)
Einzellagen:
Kapitelberg
Heinrichsburg
d)
Kommuner eller dele af kommuner:
Belgern
Jessen
Kleindröben
Meißen
Merbitz
Ostritz
Pesterwitz
Pillnitz
Proschwitz
Radebeul
Schlieben
Seußlitz
Weinböhla
1.2.14. Andre navne
Liebfraumilch
Liebfrauenmilch
2.
Bordvine med geografisk betegnelse
Ahrtaler Landwein
Altrheingauer Landwein
Bayerischer Bodensee-Landwein
Fränkischer Landwein
Landwein der Ruwer
Landwein der Saar
Landwein der Mosel
Mitteldeutscher Landwein
Nahegauer Landwein
Pfälzer Landwein
Regensburger Landwein
Rheinburgen-Landwein
Rheinischer Landwein
Saarländischer Landwein der Mosel
Sächsischer Landwein
Schwäbischer Landwein
80
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Starkenburger Landwein
Südbadischer Landwein
Taubertäler Landwein
Unterbadischer Landwein
81
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0082.png
II.
1.
1.1.
1.1.1.
VIN MED OPRINDELSE I REPUBLIKKEN FRANKRIG
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("vin de qualité produit dans
une région déterminée")
Navne på bestemte områder
Alsace og andre dyrkningsområder i Østfrankrig
1.1.1.1. Appellations d'origine contrôlées
Alsace
Alsace, efterfulgt af navnet på et vinbrug ("lieu-dit"):
Altenberg de Bergbieten
Altenberg de Bergheim
Altenberg de Wolxheim
Brand
Bruderthal
Eichberg
Engelberg
Florimont
Frankstein
Froehn
Furstentum
Geisberg
Gloeckelberg
Goldert
Hatschbourg
Hengst
Kanzlerberg
Kastelberg
Kessler
Kirchberg de Barr
Kirchberg de Ribeauvillé
Kitterlé
Mambourg
Mandelberg
Marckrain
Moenchberg
Muenchberg
Ollwiller
Osterberg
Pfersigberg
Pfingstberg
Praelatenberg
Rangen
Rosacker
Saering
Schlossberg
Schoenenbourg
Sommerberg
Sonnenglanz
82
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Spiegel
Sporen
Steingrubler
Steinert
Steinklotz
Vorbourg
Wiebelsberg
Wineck-Schlossberg
Winzenberg
Zinnkoepflé
Zotzenberg
Côtes de Toul
1.1.1.2. Vins délimités de qualité supérieure
Moselle
1.1.2.
Champagne
1.1.2.1 Appellations d'origine contrôlées
Champagne
Coteaux Champenois
Riceys
1.1.3.
Bourgogne
1.1.3.1. Appellations d'origine contrôlées
Aloxe-Corton
Auxey-Duresses
Bâtard-Montrachet
Beaujolais
Beaujolais, efterfulgt af navnet på oprindelseskommunen:
Arbuisonnas
Beaujeu
Blacé
Cercié
Chânes
Charentay
Chenas
Chiroubles
Denicé
Durette
Emeringes
Fleurie
Juliénas
Jullié
La Chapelle-de-Guinchay
Lancié
Lantignié
Le Perréon
Les Ardillats
Leynes
83
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Marchampt
Montmelas
Odenas
Pruzilly
Quincié
Regnié
Rivolet
Romanèche
Saint-Amour-Bellevue
Saint-Etienne-des-Ouillères
Saint-Etienne-la-Varenne
Saint-Julien
Saint-Lager
Saint-Symphorien-d'Ancelles
Saint-Vérand
Salles
Vaux
Vauxrenard
Villié Morgon
Beaujolais-Villages
Beaune
Bienvenues Bâtard-Montrachet
Blagny
Bonnes Mares
Bourgogne
Bourgogne Aligoté
Bourgogne eller Bourgogne Clairet, efterfulgt eller ej af navnet på underområdet:
Côte Chalonnaise
Côtes d'Auxerre
Hautes-Côtes de Beaune
Hautes-Côtes de Nuits
Vézélay
Chitry
Coulanges-la-Vineuse
Epineuil
Irancy
Côte Saint-Jacques
En Montre-Cul
La Chapelle Notre-Dame
Le Chapitre
Montrecul
Montre-cul
Bourgogne eller Bourgogne Clairet, efterfulgt eller ej af oprindelseskommunen:
Bourgogne eller Bourgogne Clairet, efterfulgt eller ej af:
Bouzeron
Brouilly
Chablis
Chablis, efterfulgt eller ej af "Climat d'origine":
84
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Blanchot
Bougros
Les Clos
Grenouilles
Preuses
Valmur
Vaudésir
Chablis, efterfulgt eller ej af "Climat d'origine" eller en af følgende betegnelser:
Mont de Milieu
Montée de Tonnerre
Chapelot
Pied d'Aloup
Côte de Bréchain
Fourchaume
Côte de Fontenay
L'Homme mort
Vaulorent
Vaillons
Chatains
Séchers
Beugnons
Les Lys
Mélinots
Roncières
Les Epinottes
Montmains
Forêts
Butteaux
Côte de Léchet
Beauroy
Troesmes
Côte de Savant
Vau Ligneau
Vau de Vey
Vaux Ragons
Vaucoupin
Vosgros
Vaugiraut
Les Fourneaux
Morein
Côte des Près-Girots
Côte de Vaubarousse
Berdiot
Chaume de Talvat
Côte de Jouan
Les Beauregards
Côte de Cuissy
Chambertin
Chambertin Clos de Bèze
Chambolle-Musigny
Chapelle-Chambertin
85
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Charlemagne
Charmes-Chambertin
Chassagne-Montrachet
Chassagne-Montrachet Côte de Beaune
Chenas
Chevalier-Montrachet
Chiroubles
Chorey-lès-Beaune
Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune
Clos de la Roche
Clos des Lambrays
Clos de Tart
Clos de Vougeot
Clos Saint-Denis
Corton
Corton-Charlemagne
Côte de Beaune
Côte de Beaune-Villages
Côte de Brouilly
Côte de Nuits-Villages
Côte Roannaise
Criots Bâtard-Montrachet
Echezeaux
Fixin
Fleurie
Gevrey-Chambertin
Givry
Grands Echezeaux
Griotte-Chambertin
Juliénas
La Grande Rue
Ladoix
Ladoix Côte de Beaune
Latricières-Chambertin
Mâcon
Mâcon-Villages
Mâcon, efterfulgt af oprindelseskommunen:
Azé
Berzé-la-Ville
Berzé-le-Chatel
Bissy-la-Mâconnaise
Burgy
Bussières
Chaintres
Chânes
Chardonnay
Charnay-lès-Mâcon
Chasselas
Chevagny-lès-Chevrières
Clessé
Crèches-sur-Saône
86
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Cruzilles
Davayé
Fuissé
Grévilly
Hurigny
Igé
La Chapelle-de-Guinchay
La Roche Vineuse
Leynes
Loché
Lugny
Milly-Lamartine
Montbellet
Peronne
Pierreclos
Prissé
Pruzilly
Romanèche-Thorins
Saint-Amour-Bellevue
Saint-Gengoux-de-Scissé
Saint-Symphorien-d'Ancelles
Saint-Vérand
Sologny
Solutré-Pouilly
Uchizy
Vergisson
Verzé
Vinzelles
Viré
Maranges, efterfulgt eller ej af "climat d'origine" eller af en af følgende betegnelser:
Clos de la Boutière
La Croix Moines
La Fussière
Le Clos des Loyères
Le Clos des Rois
Les Clos Roussots
Maranges Côte de Beaune
Marsannay
Mazis-Chambertin
Mazoyères-Chambertin
Mercurey
Meursault
Meursault Côte de Beaune
Montagny
Monthélie
Monthélie Côte de Beaune
Montrachet
Morey-Saint-Denis
Morgon
Moulin-à-Vent
Musigny
87
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Nuits
Nuits-Saint-Georges
Pernand-Vergelesses
Pernand-Vergelesses Côte de Beaune
Petit Chablis, efterfulgt af oprindelseskommunen:
Beine
Béru
Chablis
La Chapelle-Vaupelteigne
Chemilly-sur-Serein
Chichée
Collan
Courgis
Fleys
Fontenay
Lignorelles
Ligny-le-Châtel
Maligny
Poilly-sur-Serein
Préhy
Saint-Cyr-les-Colons
Villy
Viviers
Pommard
Pouilly-Fuissé
Pouilly-Loché
Pouilly-Vinzelles
Puligny-Montrachet
Puligny-Montrachet Côte de Beaune
Régnié
Richebourg
Romanée (La)
Romanée Conti
Romanée Saint-Vivant
Ruchottes-Chambertin
Rully
Saint-Amour
Saint-Aubin
Saint-Aubin Côte de Beaune
Saint-Romain
Saint-Romain Côte de Beaune
Saint-Véran
Santenay
Santenay Côte de Beaune
Savigny-lès-Beaune
Savigny-lès-Beaune Côte de Beaune
Tâche (La)
Vaupulent
Vin Fin de la Côte de Nuits
Volnay
Volnay Santenots
88
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Vosne-Romanée
Vougeot
1.1.3.2 Vins délimités de qualité supérieure
Côtes du Forez
Saint Bris
1.1.4
Jura og Savoie
1.1.4.1.
Appellations d'origine contrôlées
Arbois
Arbois Pupillin
Château Châlon
Côtes du Jura
Coteaux du Lyonnais
Crépy
Jura
L'Etoile
Macvin du Jura
Savoie, efterfulgt af betegnelsen:
Abymes
Apremont
Arbin
Ayze
Bergeron
Chautagne
Chignin
Chignin Bergeron
Cruet
Frangy
Jongieux
Marignan
Marestel
Marin
Monterminod
Monthoux
Montmélian
Ripaille
St-Jean de la Porte
St-Jeoire Prieuré
Seyssel
1.1.4.2.
Vins délimités de qualité supérieure
Bugey
Bugey, efterfulgt af en af følgende "cru"-betegnelser:
Anglefort
Arbignieu
Cerdon
Chanay
89
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.1.5.
Lagnieu
Machuraz
Manicle
Montagnieu
Virieu-le-Grand
Côtes du Rhône
1.1.5.1.
Appellations d'origine contrôlées
Beaumes-de-Venise
Château Grillet
Châteauneuf-du-Pape
Châtillon-en-Diois
Condrieu
Cornas
Côte Rôtie
Coteaux de Die
Coteaux de Pierrevert
Coteaux du Tricastin
Côtes du Lubéron
Côtes du Rhône
Côtes du Rhône Villages
Côtes du Rhône Villages, efterfulgt af oprindelseskommunen:
Beaumes de Venise
Cairanne
Chusclan
Laudun
Rasteau
Roaix
Rochegude
Rousset-les-Vignes
Sablet
Saint-Gervais
Saint-Maurice
Saint-Pantaléon-les-Vignes
Séguret
Valréas
Vinsobres
Visan
Côtes du Ventoux
Crozes-Hermitage
Crozes Ermitage
Die
Ermitage
Gigondas
Hermitage
Lirac
Saint-Joseph
Saint-Péray
Tavel
Vacqueyras
90
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.1.5.2
Vins délimités de qualité supérieure
Côtes du Vivarais
Cotes du Vivarais, efterfulgt af en af følgende "cru"-betegnelser:
1.1.6
Orgnac-l'Aven
Saint-Montant
Saint-Remèze
Provence og Corsica
1.1.6.1.
Appellations d'origine contrôlées
Ajaccio
Bandol
Bellet
Cap Corse
Cassis
Corse, efterfulgt eller ej af:
Calvi
Coteaux du Cap-Corse
Figari
Sartène
Porto Vecchio
Coteaux d'Aix-en-Provence
Les-Baux-de-Provence
Coteaux Varois
Côtes de Provence
Palette
Patrimonio
Provence
1.1.7.
Languedoc-Roussillon
1.1.7.1.
Appellations d'origine contrôlées
Banyuls
Bellegarde
Cabardès
Collioure
Corbières
Costières de Nîmes
Coteaux du Languedoc
Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
Coteaux du Languedoc, efterfulgt eller ej af en af følgende betegnelser:
Cabrières
Coteaux de La Méjanelle
Coteaux de Saint-Christol
Coteaux de Vérargues
La Clape
La Méjanelle
Montpeyroux
91
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Pic-Saint-Loup
Quatourze
Saint-Christol
Saint-Drézéry
Saint-Georges-d'Orques
Saint-Saturnin
Vérargues
Côtes du Roussillon
Côtes du Roussillon Villages
Côtes du Roussillon Villages Caramany
Côtes du Roussillon Villages Latour de France
Côtes du Roussillon Villages Lesquerde
Côtes du Roussillon Villages Tautavel
Faugères
Fitou
Frontignan
Languedoc, efterfulgt eller ej af oprindelseskommunen:
Adissan
Aspiran
Le Bosc
Cabrières
Ceyras
Fontès
Grand Roussillon
Lieuran-Cabrières
Nizas
Paulhan
Péret
Saint-André-de-Sangonis
Limoux
Lunel
Maury
Minervois
Minervois-la-Livinière
Mireval
Saint-Jean-de-Minervois
Rivesaltes
Roussillon
Saint-Chinian
1.1.7.2.
Vins délimités de qualité supérieure
Côtes de la Malepère
1.1.8.
Sydvestfrankrig
1.1.8.1.
Appellations d'origine contrôlées
Béarn
Béarn-Bellocq
Bergerac
Buzet
92
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Cahors
Côtes de Bergerac
Côtes de Duras
Côtes du Frontonnais
Côtes du Frontonnais Fronton
Côtes du FrontonnaisVillaudric
Côtes du Marmandais
Côtes de Montravel
Floc de Gascogne
Gaillac
Gaillac Premières Côtes
Haut-Montravel
Irouléguy
Jurançon
Madiran
Marcillac
Monbazillac
Montravel
Pacherenc du Vic-Bilh
Pécharmant
Rosette
Saussignac
1.1.8.2.
Vins délimités de qualité supérieure
Côtes de Brulhois
Côtes de Millau
Côtes de Saint-Mont
d'Estaing
Tursan
Entraygues
Estaing
Fel
Lavilledieu
1.1.9.
Bordeaux
1.1.9.1.
Appellations d'origine contrôlées
Barsac
Blaye
Bordeaux
Bordeaux Clairet
Bordeaux Côtes de Francs
Bordeaux Haut-Benauge
Bourg
Bourgeais
Côtes de Bourg
Cadillac
Cérons
Côtes Canon-Fronsac
Canon-Fronsac
Côtes de Blaye
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
93
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Côtes de Castillon
Entre-Deux-Mers
Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
Fronsac
Graves
Graves de Vayres
Haut-Médoc
Lalande de Pomerol
Listrac-Médoc
Loupiac
Lussac Saint-Emilion
Margaux
Médoc
Montagne Saint-Emilion
Moulis
Moulis-en-Médoc
Néac
Pauillac
Pessac-Léognan
Pomerol
Premières Côtes de Blaye
Premières Côtes de Bordeaux
Premières Côtes de Bordeaux, efterfulgt af oprindelseskommunen:
Bassens
Baurech
Béguey
Bouliac
Cadillac
Cambes
Camblanes
Capian
Carbon blanc
Cardan
Carignan
Cenac
Cenon
Donzac
Floirac
Gabarnac
Haux
Latresne
Langoiran
Laroque
Le Tourne
Lestiac
Lormont
Monprimblanc
Omet
Paillet
Quinsac
Rions
94
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Saint-Caprais-de-Bordeaux
Sainte-Eulalie
Saint-Germain-de-Graves
Saint-Maixant
Semens
Tabanac
Verdelais
Villenave de Rions
Yvrac
Puisseguin Saint-Emilion
Sainte-Croix-du-Mont
Saint-Emilion
Saint-Estèphe
Sainte-Foy Bordeaux
Saint-Georges Saint-Emilion
Saint-Julien
Sauternes
1.1.10. Loire
1.1.10.1.Appellations
d'origine contrôlées
Anjou
Anjou Coteaux de la Loire
Anjou-Villages
Anjou-Villages Brissac
Blanc Fumé de Pouilly
Bourgueil
Bonnezeaux
Cheverny
Chinon
Coteaux de l'Aubance
Coteaux du Giennois
Coteaux du Layon
Coteaux du Layon, efterfulgt af oprindelseskommunen:
Beaulieu-sur Layon
Faye-d'Anjou
Rablay-sur-Layon
Rochefort-sur-Loire
Saint-Aubin-de-Luigné
Saint-Lambert-du-Lattay
Coteaux du Layon Chaume
Coteaux du Loir
Coteaux de Saumur
Cour-Cheverny
Jasnières
Loire
Menetou Salon, efterfulgt eller ej af oprindelseskommunen:
Aubinges
Menetou-Salon
95
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Morogues
Parassy
Pigny
Quantilly
Saint-Céols
Soulangis
Vignoux-sous-les-Aix
Humbligny
Montlouis
Muscadet
Muscadet Coteaux de la Loire
Muscadet Sèvre-et-Maine
Muscadet Côtes de Grandlieu
Pouilly-sur-Loire
Pouilly Fumé
Quarts-de-Chaume
Quincy
Reuilly
Sancerre
Saint-Nicolas-de-Bourgueil
Saumur
Saumur Champigny
Savennières
Savennières-Coulée-de-Serrant
Savennières-Roche-aux-Moines
Touraine
Touraine Azay-le-Rideau
Touraine Amboise
Touraine Mesland
Val de Loire
Vouvray
1.1.10.2.Vins
délimités de qualité supérieure :
Châteaumeillant
Côteaux d'Ancenis
Coteaux du Vendômois
Côtes d'Auvergne, efterfulgt eller ej af oprindelseskommunen:
Boudes
Chanturgue
Châteaugay
Corent
Madargue
Brem
Mareuil
Pissotte
Vix
Fiefs-Vendéens, efterfulgt af en af følgende betegnelser:
Gros Plant du Pays Nantais
Haut Poitou
Orléanais
96
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0097.png
Saint-Pourçain
Thouarsais
Valençay
1.1.11. Cognac
1.1.11.1
Appellation d’origine contrôlée
Charentes
2.
"Vins de pays" betegnet ved navnet på et produktionsområde
Vin de pays de l'Agenais
Vin de pays d’Aigues
Vin de pays de l’Ain
Vin de pays de l’Allier
Vin de pays d'Allobrogie
Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
Vin de pays des Alpes Maritimes
Vin de pays de l'Ardailhou
Vin de pays de l’Ardèche
Vin de pays d'Argens
Vin de pays de l’Ariège
Vin de pays de l’Aude
Vin de pays de l’Aveyron
Vin de pays des Balmes dauphinoises
Vin de pays de la Bénovie
Vin de pays du Bérange
Vin de pays de Bessan
Vin de pays de Bigorre
Vin de pays des Bouches du Rhône
Vin de pays du Bourbonnais
Vin de pays de Cassan
Vin de pays Catalan
Vin de pays de Caux
Vin de pays de Cessenon
Vin de pays des Cévennes
Vin de pays des Cévennes « Mont Bouquet »
Vin de pays Charentais
Vin de pays Charentais « Ile de Ré »
Vin de pays Charentais « Ile d’Oléron »
Vin de pays Charentais « Saint-Sornin »
Vin de pays de la Charente
Vin de pays des Charentes-Maritimes
Vin de pays du Cher
Vin de pays de la Cité de Carcassonne
Vin de pays des Collines de la Moure
Vin de pays des Collines rhodaniennes
Vin de pays du Comté de Grignan
Vin de pays du Comté tolosan
Vin de pays des Comtés rhodaniens
Vin de pays de Corrèze
Vin de pays de la côte Vermeille
97
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Vin de pays des coteaux charitois
Vin de pays des coteaux d’Enserune
Vin de pays des coteaux de Besilles
Vin de pays des coteaux de Cèze
Vin de pays des coteaux de Coiffy
Vin de pays des coteaux Flaviens
Vin de pays des coteaux de Fontcaude
Vin de pays des coteaux de Glanes
Vin de pays des coteaux de l'Ardèche
Vin de pays des coteaux de l’Auxois
Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
Vin de pays des coteaux de Laurens
Vin de pays des coteaux de Miramont
Vin de pays des coteaux de Murviel
Vin de pays des coteaux de Narbonne
Vin de pays des coteaux de Peyriac
Vin de pays des coteaux des Baronnies
Vin de pays des coteaux des Fenouillèdes
Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon
Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
Vin de pays des coteaux du Libron
Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
Vin de pays des coteaux du Quercy
Vin de pays des coteaux du Salagou
Vin de pays des coteaux du Verdon
Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
Vin de pays des côtes catalanes
Vin de pays des côtes de Gascogne
Vin de pays des côtes de Lastours
Vin de pays des côtes de Montestruc
Vin de pays des côtes de Pérignan
Vin de pays des côtes de Prouilhe
Vin de pays des côtes de Thau
Vin de pays des côtes de Thongue
Vin de pays des côtes du Brian
Vin de pays des côtes de Ceressou
Vin de pays des côtes du Condomois
Vin de pays des côtes du Tarn
Vin de pays des côtes du Vidourle
Vin de pays de la Creuse
Vin de pays de Cucugnan
Vin de pays des Deux-Sèvres
Vin de pays de la Dordogne
Vin de pays du Doubs
Vin de pays de la Drôme
Vin de pays du Duché d’Uzès
Vin de pays de Franche-Comté
Vin de pays de Franche-Comté « Coteaux de Champlitte »
Vin de pays du Gard
Vin de pays du Gers
Vin de pays des Gorges de l'Hérault
98
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Vin de pays des Hautes-Alpes
Vin de pays de la Haute-Garonne
Vin de pays de la Haute-Marne
Vin de pays des Hautes-Pyrénées
Vin de pays d’Hauterive
Vin de pays d’Hauterive « Val d’Orbieu »
Vin de pays d’Hauterive « Coteaux du Termenès »
Vin de pays d’Hauterive « Côtes de Lézignan »
Vin de pays de la Haute-Saône
Vin de pays de la Haute-Vienne
Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude
Vin de pays de la Haute vallée de l'Orb
Vin de pays des Hauts de Badens
Vin de pays de l’Hérault
Vin de pays de l'Ile de Beauté
Vin de pays de l’Indre et Loire
Vin de pays de l’Indre
Vin de pays de l’Isère
Vin de pays du Jardin de la France
Vin de pays du Jardin de la France « Marches de Bretagne »
Vin de pays du Jardin de la France « Pays de Retz »
Vin de pays des Landes
Vin de pays de Loire-Atlantique
Vin de pays du Loir et Cher
Vin de pays du Loiret
Vin de pays du Lot
Vin de pays du Lot et Garonne
Vin de pays des Maures
Vin de pays de Maine et Loire
Vin de pays de la Meuse
Vin de pays du Mont Baudile
Vin de pays du Mont Caume
Vin de pays des Monts de la Grage
Vin de pays de la Nièvre
Vin de pays d'Oc
Vin de pays du Périgord
Vin de pays du Périgord « Vin de Domme »
Vin de pays de la Petite Crau
Vin de pays de Pézenas
Vin de pays de la Principauté d'Orange
Vin de pays du Puy de Dôme
Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
Vin de pays des Pyrénées-Orientales
Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
Vin de pays de Saint-Sardos
Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
Vin de pays de Saône et Loire
Vin de pays de la Sarthe
Vin de pays de Seine et Marne
Vin de pays du Tarn
Vin de pays du Tarn et Garonne
Vin de pays des Terroirs landais
99
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Vin de pays des Terroirs landais « Coteaux de Chalosse »
Vin de pays des Terroirs landais « Côtes de L’Adour »
Vin de pays des Terroirs landais « Sables Fauves »
Vin de pays des Terroirs landais « Sables de l’Océan »
Vin de pays de Thézac-Perricard
Vin de pays du Torgan
Vin de pays d'Urfé
Vin de pays du Val de Cesse
Vin de pays du Val de Dagne
Vin de pays du Val de Montferrand
Vin de pays de la Vallée du Paradis
Vin de pays des Vals d’Agly
Vin de pays du Var
Vin de pays du Vaucluse
Vin de pays de la Vaunage
Vin de pays de la Vendée
Vin de pays de la Vicomté d'Aumelas
Vin de pays de la Vienne
Vin de pays de la Vistrenque
Vin de pays de l’Yonne
100
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0101.png
III.
1.
1.1.
VINE MED OPRINDELIGE I KONGERIGET SPANIEN
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("Vino de calidad producido en
region determinada")
Navne på bestemte områder
Abona
Alella
Alicante
Almansa
Ampurdán-Costa Brava
Bierzo
Binissalem-Mallorca
Bullas
Calatayud
Campo de Borja
Cariñena
Cava
Cigales
Conca de Barberá
Condado de Huelva
Costers del Segre
Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
Hierro, El
Jerez / Xérès / Sherry
(1)
Jumilla
Lanzarote
Málaga
Mancha, La
Manzanilla
Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
Méntrida
Mondéjar
Monterrei
Montilla-Moriles
Navarra
Palma, La
Penedés
Pla de Bages
Priorato
Rías Baixas
Ribeira Sacra
Ribeiro
Ribera del Duero
Ribera del Guadiana
Rioja
(1)
Hvad "Sherry" angår, tages der hensyn til bestemmelserne i bilag X til TDC-aftalen.
101
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Rueda
Somontano
Tacoronte-Acentejo
Tarragona
Terra Alta
Toro
Utiel-Requena
Valdeorras
Valdepeñas
Valencia
Valle de Güímar
Valle de la Orotava
Vinos de Madrid
Ycoden-Daute-Isora
Yecla
1.2.
1.2.1.
Navne på underområder og kommuner
Det særlige område Abona
Adeje
Vilaflor
Arona
San Miguel de Abona
Granadilla de Abona
Villa de Arico
Fasnia
1.2.2.
Det særlige område Alella
Alella
Argentona
Cabrils
Martorelles
Masnou, El
Montgat
Montornés del Vallés
Orrius
Premiá de Dalt
Premiá de Mar
Roca del Vallés, La
Sant Fost de Campcentelles
Santa María de Martorelles
Teiá
Tiana
Vallromanes
Vilanova del Vallés
Vilassar de Dalt
1.2.3.
Det særlige område Alicante
a)
Underområde Alicante
Algueña
Alicante
102
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Bañeres
Benejama
Biar
Campo de Mirra
Cañada
Castalla
Elda
Hondón de los Frailes
Hondón de las Nieves
Ibi
Mañán
Monóvar
Onil
Petrer
Pinoso
Romana, La
Salinas
Sax
Tibi
Villena
b)
Underområde La Marina
Alcalalí
Beniarbeig
Benichembla
Benidoleig
Benimeli
Benissa
Benitachell
Calpe
Castell de Castells
Denia
Gata de Gorgos
Jalón
Lliber
Miraflor
Murla
Ondara
Orba
Parcent
Pedreguer
Sagra
Sanet y Negrals
Senija
Setla y Mirarrosa
Teulada
Tormos
Vall de Laguart
Vergel
Xabia
103
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.2.4.
Det særlige område Almansa
Alpera
Almansa
Bonete
Chinchilla de Monte-Aragón
Corral-Rubio
Higueruela
Hoya Gonzalo
Pétrola
Villar de Chinchilla
1.2.5.
Det særlige område Ampurdán-Costa Brava
Agullana
Avinyonet de Puigventós
Boadella
Cabanes
Cadaqués
Cantallops
Capmany
Colera
Darnius
Espolla
Figueres
Garriguella
Jonquera, La
Llançá
Llers
Masarac
Mollet de Peralada
Palau-Saberdera
Pau
Pedret i Marsá
Peralada
Pont de Molins
Portbou
Port de la Selva, El
Rabós
Roses
Ríumors
Sant Climent Sescebes
Selva de Mar, La
Terrades
Vilafant
Vilajuïga
Vilamaniscle
Vilanant
Viure
1.2.6.
Det særlige område Bierzo
Arganza
Bembibre
104
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Borrenes
Cabañas Raras
Cacabelos
Camponaraya
Carracedelo
Carucedo
Castropodame
Congosto
Corullón
Cubillos del Sil
Fresnedo
Molinaseca
Noceda
Ponferrada
Priaranza
Puente de Domingo Flórez
Sancedo
Vega de Espinareda
Villadecanes
Toral de los Vados
Villafranca del Bierzo
1.2.7.
Det særlige område Binissalem-Mallorca
Binissalem
Consell
Santa María del Camí
Sancellas
Santa Eugenia
1.2.8.
Det særlige område Bullas
Bullas
Calasparra
Caravaca
Cehegín
Lorca
Moratalla
Mula
Ricote
1.2.9.
Det særlige område Calatayud
Abanto
Acered
Alarba
Alhama de Aragón
Aniñón
Ateca
Belmonte de Gracian
Bubierca
Calatayud
Cárenas
Castejón de las Armas
105
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Castejón de Alarba
Cervera de la Cañada
Clarés de Ribota
Codos
Fuentes de Jiloca
Godojos
Ibdes
Maluenda
Mara
Miedes
Monterde
Montón
Morata de Jiloca
Moros
Munébrega
Nuévalos
Olvés
Orera
Paracuellos de Jiloca
Ruesca
Sediles
Terrer
Torralba de Ribota
Torrijo de la Cañada
Valtorres
Villalba del Perejil
Villalengua
Villarroya de la Sierra
Viñuela, La
1.2.10. Det særlige område Campo de Borja
Agón
Ainzón
Alberite de San Juan
Albeta
Ambel
Bisimbre
Borja
Bulbuente
Bureta
Buste, El
Fuendejalón
Magallón
Maleján
Pozuelo de Aragón
Tabuenca
Vera de Moncayo
1.2.11. Det særlige område Cariñena
Aguarón
Aladrén
Alfamén
106
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Almonacid de la Sierra
Alpartir
Cariñena
Cosuenda
Encinacorba
Longares
Mezalocha
Muel
Paniza
Tosos
Villanueva de Huerva
1.2.12. Det særlige område Cigales
Cabezón de Pisuerga
Cigales
Corcos del Valle
Cubillas de Santa Marta
Fuensaldaña
Mucientes
Quintanilla de Trigueros
San Martín de Valvení
Santovenia de Pisuerga
Trigueros del Valle
Valoria la Buena
Dueñas
1.2.13. Det særlige område Conca de Barberá
Barberá de la Conca
Blancafort
Conesa
L'Espluga de Francolí
Forés
Montblanc
Pira
Rocafort de Queralt
Sarral
Senan
Solivella
Vallclara
Vilaverd
Vimbodí
1.2.14. Det særlige område Condado de Huelva
Almonte
Beas
Bollullos del Condado
Bonares
Chucena
Hinojos
Lucena del Puerto
Manzanilla
107
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Moguer
Niebla
Palma del Condado, La
Palos de la Frontera
Rociana del Condado
San Juan del Puerto
Trigueros
Villalba del Alcor
Villarrasa
1.2.15. Det særlige område Costers del Segre
a)
Underområde Raimat
Lleida
b)
Underområde Artesa
Alós de Balaguer
Artesa de Segre
Foradada
Penelles
Preixens
c)
Underområde Valle del Río Corb
Belianes
Ciutadilla
Els Omells de na Gaia
Granyanella
Granyena de Segarra
Guimerá
Maldá
Montoliu de Segarra
Montornés de Segarra
Nalec
Preixana
Sant Martí de Riucorb
Tarrega
Vallbona de les Monges
Vallfogona de Riucorb
Verdú
d)
Underområde Les Garrigues
Arbeca
Bellaguarda
Cerviá de les Garrigues
Els Omellons
Floresta, La
Fulleda
L'Albí
L'Espluga Calba
La Pobla de Cérvoles
Tarrés
108
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Vilosell, El
Vinaixa
1.2.16. Région déterminée Chacolí de Bizkaia / Bizkaiko Txakolina
Bakio
Balmaseda
Barakaldo
Derio
Durango
Elorrio
Erandio
Forua
Galdames
Gamiz-Fika
Gatika
Gernika
Gordexola
Güeñes
Larrabetzu
Lezama
Lekeitio
Markina
Mendata
Mendexa
Morga
Mungia
Muskiz
Muxika
Orduña
Sestao
Sopelana
Sopuerta
Zalla
Zamudio
Zaratamo
1.2.17. Det særlige område Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
Aia
Getaria
Zarautz
1.2.18. Det særlige område El Hierro
Frontera
Valverde
1.2.19. De særlige områder Jerez-Xérès-Sherry, Manzanilla y Manzanilla Sanlúcar de
Barrameda
Chiclana de la Frontera
Chipiona
Jerez de la Frontera
Puerto de Santa María, El
109
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Puerto Real
Rota
Sanlúcar de Barrameda
Trebujena
Lebrija
a)
Underområde Jerez Superior
("Albarizas" jordbundsområder i følgende
kommuner)
Jerez de la Frontera
Puerto de Santa María
Sanlúcar de Barrameda
Rota
Chipiona
Trebujena
1.2.20. Det særlige område Jumilla
Albatana
Fuente Alamo de Murcia
Hellín
Jumilla
Montealegre del Castillo
Ontur
Tobarra
1.2.21. Det særlige område Lanzarote
Arrecife
Haría
San Bartolomé
Teguise
Tías
Tinajo
Yaiza
1.2.22. Det særlige område Málaga
Alameda
Alcaucín
Alfarnate
Alfarnatejo
Algarrobo
Alhaurín de la Torre
Almáchar
Almogía
Antequera
Archez
Archidona
Arenas
Benamargosa
Benamocarra
Borge
Campillos
Canillas del Aceituno
110
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Canillas de Albaida
Casabermeja
Casares
Colmenar
Comares
Cómpeta
Cuevas Bajas
Cuevas de San Marcos
Cútar
Estepona
Frigiliana
Fuente Piedra
Humilladero
Iznate
Macharaviaya
Manilva
Moclinejo
Mollina
Nerja
Periana
Rincón de la Victoria
Riogordo
Salares
Sayalonga
Sedella
Sierra de Yeguas
Torrox
Totalán
Vélez Málaga
Villanueva de Algaidas
Villanueva del Rosario
Villanueva de Tapia
Villanueva del Trabuco
Viñuela
1.2.23. Det særlige område La Mancha
Barrax
Bonillo, El
Fuensanta
Herrera, La
Lezuza
Minaya
Montalvos
Munera
Ossa de Montiel
Roda, La
Tarazona de la Mancha
Villarrobledo
Albaladejo
Alcázar de San Juan
Alcolea de Calatrava
Aldea del Rey
111
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Alhambra
Almagro
Almedina
Almodóvar del Campo
Arenas de San Juan
Argamasilla de Alba
Argamasilla de Calatrava
Ballesteros de Calatrava
Bolaños de Calatrava
Calzada de Calatrava
Campo de Criptana
Cañada de Calatrava
Carrión de Calatrava
Carrizosa
Castellar de Santiago
Ciudad Real
Cortijos, Los
Cózar
Daimiel
Fernancaballero
Fuenllana
Fuente el Fresno
Granátula de Calatrava
Herencia
Labores, Las
Malagón
Manzanares
Membrilla
Miguelturra
Montiel
Pedro Muñoz
Picón
Piedrabuena
Poblete
Porzuna
Pozuelo de Calatrava
Puebla del Principe
Puerto Lápice
Santa Cruz de los Cáñamos
Socuéllamos
Solana, La
Terrinches
Tomelloso
Torralba de Calatrava
Torre de Juan Abad
Valenzuela de Calatrava
Villahermosa
Villamanrique
Villamayor de Calatrava
Villanueva de la Fuente
Villanueva de los Infantes
Villar del Pozo
112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Villarrubia de los Ojos
Villarta de San Juan
Acebrón, El
Alberca de Záncara, La
Alconchel de la Estrella
Almarcha, La
Almendros
Almonacid del Marquesado
Atalaya del Cañavate
Barajas de Melo
Belinchón
Belmonte
Cañadajuncosa
Cañavate, El
Carrascosa de Haro
Casas de Benítez
Casas de Fernando Alonso
Casas de Guijarro
Casas de Haro
Casas de los Pinos
Castillo de Garcimuñoz
Cervera del Llano
Fuente de Pedro Naharro
Fuentelespino de Haro
Hinojosa, La
Hinojosos, Los
Honrubia
Hontanaya
Horcajo de Santiago
Huelves
Leganiel
Mesas, Las
Monreal del Llano
Montalbanejo
Mota del Cuervo
Olivares de Júcar
Osa de la Vega
Pedernoso, El
Pedroñeras, Las
Pinarejo
Pozoamargo
Pozorrubio
Provencio, El
Puebla de Almenara
Rada de Haro
Rozalén del Monte
Saelices
San Clemente
Santa María del Campo
Santa María de los Llanos
Sisante
Tarancón
113
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Torrubia del Campo
Torrubia del Castillo
Tresjuncos
Tribaldos
Uclés
Valverde de Júcar
Vara de Rey
Villaescusa de Haro
Villamayor de Santiago
Villar de Cañas
Villar de la Encina
Villarejo de Fuentes
Villares del Saz
Villarrubio
Villaverde y Pasaconsol
Zarza del Tajo
Ajofrín
Almonacid de Toledo
Cabañas de Yepes
Cabezamesada
Camuñas
Ciruelos
Consuegra
Corral de Almaguer
Chueca
Dosbarrios
Guardia, La
Huerta de Valdecarábanos
Lillo
Madridejos
Manzaneque
Marjaliza
Mascaraque
Miguel Esteban
Mora
Nambroca
Noblejas
Ocaña
Ontígola con Oreja
Orgaz
Puebla de Almoradiel, La
Quero
Quintanar de la Orden
Romeral
Santa Cruz de la Zarza
Sonseca
Tembleque
Toboso, El
Turleque
Urda
Villacañas
Villa de Don Fadrique, La
114
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Villafranca de los Caballeros
Villaminaya
Villamuelas
Villanueva de Alcardete
Villanueva de Bogas
Villarrubia de Santiago
Villasequilla
Villatobas
Yébenes, Los
Yepes
1.2.24. Det særlige område Méntrida
Albarreal de Tajo
Alcabón
Aldea en Cabo
Almorox
Arcicóllar
Barcience
Borujón
Camarena
Camarenilla
Carmena
Carranque
Casarrubios del Monte
Castillo de Bayuela
Cebolla
Cerralbos, Los
Chozas de Canales
Domingo Pérez
Escalona
Escalonilla
Fuensalida
Gerindote
Hormigos
Huecas
Lucillos
Maqueda
Méntrida
Montearagón
Nombela
Novés
Otero
Palomeque
Paredes
Pelahustan
Portillo
Quismondo
Real de San Vicente
Recas
Rielves
Santa Cruz de Retamar
Santa Olalla
115
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Torre de Esteban Hambran, La
Torrijos
Val de Santo Domingo
Valmojado
Ventas de Retamosa, Las
Villamiel
Viso, El
Yunclillos
1.2.25. Det særlige område Mondéjar
Albalate de Zorita
Albares
Almoguera
Almonacid de Zorita
Driebes
Escariche
Escopete
Fuentenovilla
Illana
Loranca de Tajuña
Mazuecos
Mondéjar
Pastrana
Pioz
Pozo de Almoguera
Sacedón
Sayatón
Valdeconcha
Yebra
Zorita de los Canes
1.2.26. Det særlige område Monterrei
a)
Underområde Val de Monterrei
Castrelo do Val
Monterrei
Oimbra
Verín
b)
Underområde Ladera de Monterrei
Castrelo do Val
Oimbra
Monterrei
Verín
1.2.27. Det særlige område Montilla-Moriles
Aguilar de la Frontera
Baena
Cabra
Castro del Río
Doña Mencía
Espejo
116
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Fernán-Núñez
Lucena
Montalbán
Montemayor
Montilla
Monturque
Moriles
Nueva Carteya
Puente Genil
Rambla, La
Santaella
a)
Underområde Montilla-Moriles Superior
("Albarizas" jordbundsområder i
førnævnte kommuner).
1.2.28. Det særlige område Navarra
a)
Underområde Ribera Baja
Ablitas
Arguedas
Barillas
Cascante
Castejón
Cintruénigo
Corella
Fitero
Monteagudo
Murchante
Tudela
Tulebras
Valtierra
b)
Underområde Ribera Alta
Artajona
Beire
Berbinzana
Cadreita
Caparroso
Cárcar
Carcastillo
Falces
Funes
Larraga
Lerín
Lodosa
Marcilla
Mélida
Milagro
Miranda de Arga
Murillo el Cuende
Murillo el Fruto
Olite
Peralta
117
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Pitillas
Sansoaín
Santacara
Sesma
Tafalla
Villafranca
c)
Underområde Tierra Estella
Aberín
Allo
Arcos, Los
Arellano
Armañanzas
Arróniz
Ayegui
Barbarín
Busto, El
Dicastillo
Desojo
Espronceda
Estella
Igúzquiza
Lazagurria
Luquín
Mendaza
Morentín
Murieta
Oteiza de la Solana
Sansol
Torralba del Río
Torres del Río
Valle de Yerri
Villamayor de Monjardín
Villatuerta
d)
Underområde Valdizarbe
Adiós
Añorbe
Artazu
Barasoaín
Biurrun
Cirauqui
Etxauri
Enériz
Garinoaín
Guirguillano
Legarda
Leoz
Mañeru
Mendigorría
Muruzábal
Obanos
118
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Olóriz
Orisoain
Pueyo
Puente la Reina
Tiebas-Muruarte de Reta
Tirapu
Ucar
Unzué
Uterga
e)
Underområde Baja Montaña
Aibar
Cáseda
Eslava
Ezprogui
Gallipienzo
Javier
Leache
Lerga
Liédena
Lumbier
Sada
Sangüesa
San Martin de Unx
Ujué
1.2.29. Det særlige område La Palma
a)
Underområde Hoyo de Mazo
Breña Baja
Breña Alta
Mazo
Santa Cruz de La Palma
b)
Underområde Fuencaliente
Fuencaliente
Llanos de Aridane, Los
Paso, El
Tazacorte
c)
Underområde Norte de La Palma
Barlovento
Garafía
Puntagorda
Puntallana
San Andrés y Sauces
Tijarafe
1.2.30. Det særlige område Penedés
Abrera
Avinyonet del Penedés
Begues
Cabanyes, Les
119
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Cabrera d'Igualada
Canyelles
Castellet i la Gornal
Castellví de la Marca
Castellví de Rosanes
Cervelló
Corbera de Llobregat
Cubelles
Font-Rubí
Gélida
Granada, La
Hostalets de Pierola, Els
Llacuna, La
Martorell
Masquefa
Mediona
Olérdola
Olesa de Bonesvalls
Olivella
Pacs del Penedés
Piera
Plá del Penedés, El
Pontons
Puigdalber
Sant Cugat Sesgarrigues
Sant Esteve Sesrovires
Sant Llorenç d' Hortons
Sant Martí Sarroca
Sant Pere de Ribes
Sant Pere de Riudebitlles
Sant Quintí de Mediona
Sant Sadurní d' Anoia
Santa Fe del Penedés
Santa Margarida i els Monjos
Santa María de Miralles
Sitges
Subirats
Torrelavid
Torrelles de Foix
Vallirana
Vilafranca del Penedés
Vilanova i la Geltrú
Viloví del Penedés
Aiguamurcia
Albinyana
L'Arboç
Banyeres del Penedés
Bellvei
Bisbal del Penedés, La
Bonastre
Calafell
Creixell
120
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Cunit
Llorenç del Penedés
Montmell, El
Roda de Bará
Sant Jaume dels Domenys
Santa Oliva
Vendrell, El
1.2.31. Det særlige område Pla de Bages
Artes
Avinyó
Balsareny
Calders
Callús
Cardona
Castellfollit del Boix
Castellgalí
Castellnou de Bages
Fonollosa
Manresa
Monistrol de Calders
Navarcles
Navás
Rejadell
Sallent
Sant Fruitós de Bages
Sant Joan de Vilatorrada
Sant Salvador de Guardiola
Santpedor
Santa María d'Oló
1.2.32. Det særlige område Priorato
Bellmunt del Priorat
Gratallops
Lloar, El
Morera de Montsant, La
Poboleda
Porrera
Torroja del Priorat
Vilella Alta, La
Vilella Baixa, La
1.2.33. Det særlige område Rías Baixas
a)
Underområde Val do Salnés
Cambados
Meaño
Sanxenxo
Ribadumia
Meis
Vilanova de Arousa
Portas
121
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Caldas de Reis
Vilagarcía de Arousa
Barro
O Grove
b)
Underområde Condado do Tea
Salvaterra de Miño
As Neves
Arbo
Crecente
Salceda de Caselas
A Cañiza
c)
Underområde O Rosal
O Rosal
Tomiño
A Guarda
Tui
Gondomar
d)
Underområde Soutomaior
Soutomaior
1.2.34. Det særlige område Ribeira Sacra
a)
Underområde Amandi
Sober
Monforte de Lemos
b)
Underområde Chantada
Carballedo
Chantada
Toboada
A Peroxa
c)
Underområde Quiroga-Bibei
Quiroga
Ribas de Sil
A Pobra de Brollón
Monforte de Lemos
Manzaneda
A Pobra de Trives
d)
Underområde Ribeiras do Miño
O Saviñao
Sober
e)
Underområde Ribeiras do Sil
Parada de Sil
A Teixeira
Castro Caldelas
Nogueira de Ramuín
122
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.2.35. Det særlige område Ribeiro
Arnoia
Beade
Carballeda de Avia
Castrelo de Miño
Cenlle
Cortegada
Leiro
Punxin
Ribadavia
1.2.36. Det særlige område Ribera del Duero
Adrada de Haza
Aguilera, La
Anguix
Aranda de Duero
Baños de Valdearados
Berlangas de Roa
Boada de Roa
Campillo de Aranda
Caleruega
Castrillo de la Vega
Cueva de Roa, La
Fresnillo de las Dueñas
Fuentecén
Fuentelcésped
Fuentelisendo
Fuentemolinos
Fuentenebro
Fuentespina
Gumiel de Hizán
Gumiel del Mercado
Guzmán
Haza
Hontangas
Hontoria de Valdearados
Horra, La
Hoyales de Roa
Mambrilla de Castrejón
Milagros
Moradillo de Roa
Nava de Roa
Olmedillo de Roa
Pardilla
Pedrosa de Duero
Peñaranda de Duero
Quemada
Quintana del Pidio
Quintanamanvirgo
Roa de Duero
San Juan del Monte
123
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
San Martín de Rubiales
Santa Cruz de la Salceda
Sequera de Haza, La
Sotillo de la Ribera
Terradillos de Esgueva
Torregalindo
Tórtoles de Esgueva
Tubilla del Lago
Vadocondes
Valcabado de Roa
Valdeande
Valdezate
Vid, La
Villaescuesa de Roa
Villalba de Duero
Villalbilla de Gumiel
Villanueva de Gumiel
Villatuelda
Villovela de Esgueva
Zazuar
Aldehorno
Honrubia de la Cuesta
Montejo de la Vega de la Serrezuela
Villaverde de Montejo
Alcubilla de Avellaneda
Burgo de Osma
Castillejo de Robledo
Langa de Duero
Miño de San Esteban
San Esteban de Gormaz
Bocos de Duero
Canalejas de Peñafiel
Castrillo de Duero
Curiel de Duero
Fompedraza
Manzanillo
Olivares de Duero
Olmos de Peñafiel
Peñafiel
Pesquera de Duero
Piñel de Abajo
Piñel de Arriba
Quintanilla de Arriba
Quintanilla de Onésimo
Rábano
Roturas
Torre de Peñafiel
Valbuena de Duero
Valdearcos de la Vega
1.2.37. Det særlige område Ribera del Guadiana
a)
Underområde Ribera Alta
124
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Aljucén
Benquerencia
Campanario
Carrascalejo
Castuera
Coronada, La
Cristina
Don Alvaro
Don Benito
Esparragalejo
Esparragosa de la Serena
Higuera de la Serena
Garrovilla, La
Guareña
Haba, La
Magacela
Malpartida de la Serena
Manchita
Medellín
Mengabril
Mérida
Mirandilla
Monterrubio de la Serena
Nava de Santiago, La
Oliva de Mérida
Quintana de la Serena
Rena
San Pedro de Mérida
Santa Amalia
Trujillanos
Valdetorres
Valverde de Mérida
Valle de la Serena
Villagonzalo
Villanueva de la Serena
Villar de Rena
Zalamea de la Serena
Zarza de Alange
b)
Underområde Tierra de Barros
Azeuchal
Ahillones
Alange
Almendralejo
Arroyo de San Serván
Azuaga
Berlanga
Calamonte
Corte de Peleas
Entrín Bajo
Feria
Fuente del Maestre
125
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Granja de Torre Hermosa
Higuera de Llerena
Hinojosa del Valle
Hornachos
Morera, La
Parra, La
Llera
Llerena
Maguilla
Mérida
Nogales
Palomas
Puebla del Prior
Puebla de la Reina
Ribera del Fresno
Salvatierra de los Barros
Santa Marta de los Barros
Solana de los Barros
Torre de Miguel Sesmero
Torremegía
Valencia de las Torres
Valverde de Llerena
Villafranca de los Barros
Villalba de los Barros
c)
Underområde Matanegra
Bienvenida
Calzadilla
Fuente de Cantos
Medina de las Torres
Puebla de Sancho Perez
Santos de Maimona, Los
Usagre
Zafra
d)
Underområde Ribera Baja
Albuera, La
Almendral
Badajoz
Lobón
Montijo
Olivenza
Roca de la Sierra, La
Talavera de la Real
Torre Mayor
Valverde de Leganés
Villar del Rey
e)
Underområde Montanchéz
Albalá
Alcuéscar
Aldea de Trujillo
Aldeacentenera
126
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Almoharín
Arroyomolinos de Montánchez
Casas de Don Antonio
Escurial
Garciaz
Heguijuela
Ibahernando
Cumbre, La
Madroñera
Miajadas
Montanchez
Puerto de Santa Cruz
Robledillo de Trujillo
Salvatierra de Santiago
Santa Cruz de la Sierra
Santa Marta de Magasca
Torre de Santa María
Torrecilla de la Tiesa
Trujillo
Valdefuentes
Valdemorales
Villamesías
Zarza de Montánchez
f)
Underområde Cañamero
Alía
Berzocana
Cañamero
Guadalupe
Valdecaballeros
1.2.38. Det særlige område Rioja
a)
Underområde Rioja Alavesa
Baños de Ebro
Barriobusto
Cripán
Elciego
Elvillar de Alava
Labastida
Labraza
Laguardia
Lanciego
Lapuebla de Labarca
Leza
Moreda de Alava
Navaridas
Oyón
Salinillas de Buradón
Samaniego
Villabuena de Alava
Yécora
127
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
Underområde Rioja Alta
Abalos
Alesanco
Alesón
Anguciana
Arenzana de Abajo
Arenzana de Arriba
Azofra
Badarán
Bañares
Baños de Rioja
Baños de Río Tobía
Berceo
Bezares
Bobadilla
Briñas
Briones
Camprovín
Canillas
Cañas
Cárdenas
Casalarreina
Castañares de Rioja
Cellórigo
Cenicero
Cidamón
Cihuri
Cirueña
Cordovín
Cuzcurrita de Río Tirón
Daroca de Rioja
Entrena
Estollo
Foncea
Fonzaleche
Fuenmayor
Galbárruli
Gimileo
Haro
Herramélluri
Hervias
Hormilla
Hormilleja
Hornos de Moncalvillo
Huércanos
Lardero
Leiva
Logroño
Manjarrés
Matute
Medrano
Nájera
128
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
c)
Navarrete
Ochánduri
Olláuri
Rodezno
Sajazarra
San Asensio
San Millán de Yécora
Santa Coloma
San Torcuato
San Vicente de la Sonsierra
Sojuela
Sorzano
Sotés
Tirgo
Tormantos
Torrecilla sobre Alesanco
Torremontalbo
Treviana
Tricio
Uruñuela
Ventosa
Villalba de Rioja
Villar de Torre
Villarejo
Zarratón
Underområde Rioja Baja
Agoncillo
Aguilar del río Alhama
Albelda de Iregua
Alberite
Alcanadre
Aldeanueva de Ebro
Alfaro
Andosilla
Aras
Arnedo
Arrúbal
Ausejo
Autol
Azagra
Bargota
Bergasa
Bergasilla
Calahorra
Cervera del río Alhama
Clavijo
Corera
Cornago
Galilea
Grávalos
Herce
Igea
129
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Lagunilla de Jubera
Leza del río Leza
Mendavia
Molinos de Ocón
Murillo de Río Leza
Nalda
Ocón
Pradejón
Quel
Redal, El
Ribafrecha
Rincón de Soto
San Adrián
Santa Engracia de Jubera
Sartaguda
Tudelilla
Viana
Villamediana de Iregua
Villar de Arnedo, El
1.2.39. Det særlige område Rueda
Blasconuño de Matacabras
Madrigal de las Altas Torres
Aldeanueva del Codonal
Aldehuela del Codonal
Bernuy de Coca
Codorniz
Donhierro
Fuente de Santa Cruz
Juarros de Voltoya
Montejo de Arévalo
Montuenga
Moraleja de Coca
Nava de La Asunción
Nieva
Rapariegos
San Cristobal de la Vega
Santiuste de San Juan Bautista
Tolocirio
Villagonzalo de Coca
Aguasal
Alaejos
Alcazarén
Almenara de Adaja
Ataquines
Bobadilla del Campo
Bócigas
Brahojos de Medina
Campillo, El
Carpio del Campo
Castrejón
Castronuño
130
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Cervillego de la Cruz
Fresno el Viejo
Fuente el Sol
Fuente Olmedo
Gomeznarro
Hornillos
Llano de Olmedo
Lomoviejo
Matapozuelos
Medina del Campo
Mojados
Moraleja de las Panaderas
Muriel
Nava del Rey
Nueva Villa de las Torres
Olmedo
Pollos
Pozal de Gallinas
Pozáldez
Puras
Ramiro
Rodilana
Rubí de Bracamonte
Rueda
Salvador de Zapardiel
San Pablo de la Moraleja
San Vicente del Palacio
Seca, La
Serrada
Siete Iglesias de Travancos
Tordesillas
Torrecilla de la Abadesa
Torrecilla de la Orden
Torrecilla del Valle
Valdestillas
Velascálvaro
Ventosa de la Cuesta
Villafranca de Duero
Villanueva de Duero
Villaverde de Medina
Zarza, La
1.2.40. Det særlige område Somontano
Abiego
Adahuesca
Alcalá del Obispo
Angúes
Antillón
Alquézar
Argavieso
Azara
Azlor
131
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Barbastro
Barbuñales
Berbegal
Blecua y Torres
Bierge
Capella
Casbas de Huesca
Castillazuelo
Colungo
Estada
Estadilla
Fonz
Grado, El
Graus
Hoz y Costean
Ibieca
Ilche
Laluenga
Laperdiguera
Lascellas-Ponzano
Naval
Olvena
Peralta de Alcofea
Peraltilla
Perarrúa
Pertusa
Pozán de Vero
Puebla de Castro, La
Salas Altas
Salas Bajas
Santa María de Dulcis
Secastilla
Siétamo
Torres de Alcanadre
1.2.41. Det særlige område Tacoronte-Acentejo
Matanza de Acentejo, La
Santa Ursula
Sauzal, El
Tacoronte
Tegueste
Victoria de Acentejo, La
Laguna, La
Rosario, El
Santa Cruz de Tenerife
a)
Underområde Anaga
(områder i Parque Rural de Anaga).
1.2.42. Det særlige område Tarragona
a)
Underområde Tarragona Campo
Alcover
Aleixar, L'
132
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Alforja
Alió
Almoster
Altafulla
Argentera, L'
Ascó
Benissanet
Borges del Camp, Les
Botarell
Bráfim
Cabra del Camp, Les
Cambrils
Castellvell del Camp
Catllar, El
Colldejou
Constantí
Cornudella de Montsant
Duesaigües
Figuerola del Camp
Garcia
Garidells, Els
Ginestar
Masó, La
Masllorenç
Maspujols
Milá, El
Miravet
Montbrió del Camp
Montferri
Mont-roig del Camp
Mora d'Ebre
Mora la Nova
Morell, El
Nou de Gaiá, La
Nulles
Parallesos, Els
Perafort
Pla de Santa María, El
Pobla de Mafumet, La
Pobla de Montornés, La
Puigpelat
Renau
Reus
Riera de Gaiá, La
Riudecanyes
Riudecols
Riudoms
Rodonyá
Rourell, El
Salomó
Secuita, La
Selva del Camp, La
133
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tarragona
Tivissa
Torre de l'Espanyol, La
Torredembarra
Ulldemolins
Vallmoll
Valls
Vespella
Vilabella
Vilallonga del Camp
Vilanova d'Escornalbou
Vila-rodona
Vila-Seca
Vinebre
Vinyols i els Arcs
b)
Underområde Falset
Cabacés
Capçanes
Figuera, La
Guiamets, Els
Marçá
Masroig, El
Pradell de la Teixeta
Torre de Fontaubella, La
1.2.43. Det særlige område Terra Alta
Arnes
Batea
Bot
Caseres
Corbera d' Ebre
Fatarella, La
Gandesa
Horta de Sant Joan
Pinell de Brai, El
Pobla de Massaluca, La
Prat de Comte
Vilalba dels Arcs
1.2.44. Det særlige område Toro
Argujillo
Bóveda de Toro, La
Morales de Toro
Pego, El
Peleagonzalo
Piñero, El
San Miguel de la Ribera
Sanzoles
Toro
Valdefinjas
Venialbo
134
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Villanueva del Puente
San Román de Hornija
Villafranca del Duero
1.2.45. Det særlige område Utiel-Requena
Camporrobles
Caudete
Fuenterrobles
Requena
Siete Aguas
Sinarcas
Utiel
Venta del Moro
Villagordo
1.2.46. Det særlige område Valdeorras
Barco, El
Bollo, El
Carballeda de Valdeorras
Laroco
Petín
Rua, La
Rubiana
Villamartín
1.2.47. Det særlige område Valdepeñas
Alcubillas
Moral de Calatrava
San Carlos del Valle
Santa Cruz de Mudela
Torrenueva
Valdepeñas
1.2.48. Det særlige område Valencia
Camporrobles
Caudete de las Fuentes
Fuenterrobles
Requena
Sieteaguas
Sinarcas
Utiel
Venta del Moro
Villargordo del Cabriel
a)
Underområde Alto Turia
Alpuente
Aras de Alpuente
Chelva
La Yesa
Titaguas
Tuéjar
135
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
Underområde Valentino
Alborache
Alcublas
Andilla
Bugarra
Buñol
Casinos
Cheste
Chiva
Chulilla
Domeño
Estivella
Gestalgar
Godelleta
Higueruelas
Lliria
Losa del Obispo
Macastre
Montserrat
Montroy
Pedralba
Real de Montroi
Turís
Vilamarxant
Villar del Arzobispo
c)
Underområde Moscatel de Valencia
Catadau
Cheste
Chiva
Godelleta
Llombai
Montroi
Montserrat
Real de Montroi
Turís
d)
Underområde Clariano
Adzaneta de Albaida
Agullent
Albaida
Alfarrasí
Aielo de Malferit
Aielo de Rugat
Bélgida
Bellús
Beniatjar
Benicolet
Benigánim
Bocairent
Bufali
Castelló de Rugat
136
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Fontanars dels Alforins
Font la Figuera, La
Guadasequíes
Llutxent
Moixent
Montaberner
Montesa
Montichelvo
L'Ollería
Ontinyent
Otos
Palomar
Pinet
La Pobla del Duc
Quatretonda
Ráfol de Salem
Sempere
Terrateig
Vallada
1.2.49. Det særlige område Valle de Güímar
Arafo
Candelaria
Güímar
1.2.50. Det særlige område Valle de la Orotava
La Orotava
Puerto de la Cruz
Los Realejos
1.2.51. Det særlige område Vinos de Madrid
a)
Underområde Arganda
Ambite
Aranjuez
Arganda del Rey
Belmonte de Tajo
Campo Real
Carabaña
Colmenar de Oreja
Chinchón
Fuentidueña de Tajo
Getafe
Loeches
Mejorada del Campo
Morata de Tajuña
Orusco
Perales de Tajuña
Pezuela de las Torres
Pozuelo del Rey
Tielmes
Titulcia
137
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Valdaracete
Valdelaguna
Valdilecha
Villaconejos
Villamanrique de Tajo
Villar del Olmo
Villarejo de Salvanés
b)
Underområde Navalcarnero
Alamo, El
Aldea del Fresno
Arroyomolinos
Batres
Brunete
Fuenlabrada
Griñón
Humanes de Madrid
Moraleja de Enmedio
Móstoles
Navalcarnero
Parla
Serranillos del Valle
Sevilla la Nueva
Valdemorillo
Villamanta
Villamantilla
Villanueva de la Cañada
Villaviciosa de Odón
c)
Underområde San Martín de Valdeiglesias
Cadalso de los Vidrios
Cenicientos
Colmenar de Arroyo
Chapinería
Navas del Rey
Pelayos de la Presa
Rozas de Puerto Real
San Martín de Valdeiglesias
Villa del Prado
1.2.52. Det særlige område Ycoden-Daute-Isora
San Juan de la Rambla
La Guancha
Icod de los Vinos
Garachico
Los Silos
Buenavista del Norte
El Tanque
Santiago del Teide
Guía de Isora
138
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0139.png
1.2.53. Det særlige område Yecla
Yecla
a)
2.
Underområde Yecla Campo Arriba
(arealer, der er tilplantet med sorten
Monastrell og er beliggende på skråninger eller plateauer)
Bordvine med geografiske betegnelser
Abanilla
Arribes del Duero
Bailén
Bajo Aragón
Cádiz
Campo de Belchite
Campo de Cartagena
Castilla
Chacolí de Alava
Contraviesa-Alpujarra
Extremadura
Gálvez
Gran Canaria
Ibiza
La Gomera
Manchuela
Medina del Campo
Pla i Llevant de Mallorca
Pozohondo
Ribera del Arlanza
Sierra de Alcaraz
Terrazas del Gállego
Tierra del Vino de Zamora
Valdejalón
Valdevimbre-Los Oteros
Valle del Cinca
Valle del Jiloca
Valle del Miño-Ourense
139
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0140.png
IV.
1.
1.1.
1.1.1.
VINE MED OPRINDELSE I DEN HELLENSKE REPUBLIK
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("
")
Navne på bestemte områder
(appellation d'origine contrôlée)
(Samos)
(Patron)
(Riou Patron)
(Céphalonie)
(Rhodos)
(Lemnos)
supérieure)
2.
2.1.
ςατητόιοπ ςαρέτω�½α ςωεσύελεορπ αίσα ο�½Ο
1.1.2
(appellation d'origine de qualité
(Sitia)
(Némée)
(Santorin)
(Dafnes)
(Rhodos)
(Naoussa)
(Céphalonie)
(Rapsani)
(Mantinée)
(Peza)
(Archanes)
(Patras)
(Zitsa)
(Amynteon)
(Gumenissa)
(Paros)
(Lemnos)
(Anchialos)
(Côtes de Meliton)
(Mesenicola)
Bordvine
ησοδάραπ άτακ αίσα ο�½
O
(traditionel betegnelse)
(Attikis)
(Viotias)
(Evias)
(Messoguion)
(Kropias)
(Koropiou)
(Markopoulou)
(Megaron)
(Peanias)
140
εσ ςίεθχαραπ ςο�½ίο ςόκιτοιοΠ
η�½έ οχγελε ςωεσύελεορπ αίσα ο�½Ο
αλόκι�½εσεΜ
α�½ωτίλεΜ ςέιγαλΠ
ςολαίχγΑ
ςο�½ ήΛ
ςοράΠ
ασσι�½έ υοΓ
�½οιατ�½ύ Α
αστίΖ
ιαρτάΠ
ςε�½άχρΑ
άζεΠ
αίε�½ιτ�½αΜ
η�½άψαΡ
ςαί�½ηλλαφεΚ
ασυοάΝ
ςοδόΡ
ςέ�½φα∆
η�½ίροτ�½αΣ
αέ εΝ
αίετηΣ
ςαί�½αιαΠ
�½ωράγεΜ
υολύοποκραΜ
υοίπωροΚ
ςαίπωρΚ
�½ωίεγοσεΜ
ςαίοβυΕ
ςαίτωιοΒ
ςήκιττΑ
υο�½ ήΛ
υοδόΡ
ςαί�½ηλλαφεΚ
�½ώρταΠ υοίΡ
�½ώρταΠ
ςο άΣ
ήχοιρεπ η�½έ ιρκεκγυσ
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0141.png
(Liopessiou)
(Pallinis)
(Pikermiou)
(Spaton)
(Thivon)
(Guialtron)
(Karystou)
(Halkidas)
(Verdea akinthou)
(lokal vin)
A
ςαρυκρέΚ
ςαίθα Η
ιτ�½έ ηλΚ
�½ωτάξατεΜ
ςοκιτίεροιαγγαΠ
ςαίδακρΑ
ςητ�½άλατΑ ςαδάλιοΚ
ςό�½αιρογΑ
ςοκιτώι�½ηλλαΠ
�½ωί�½αρεΓ
ύοτωρτεΠ �½ώιγαλπ
α�½ώριαθιΚ �½ώιγαλπ
ςόκϊαβηΘ
ςό�½αιρυΣ
ςαθη�½ράΠ �½ώιγαλπ
ςοκιτώι�½αρΚ
ςα άρ∆
ςοκιτί�½αιαΠ
ςόκιτωισυβα�½
ςόκαιση�½ακεδω∆
ςοκιτίεροιγΑ
ςόκιττΑ
�½ώ�½εβερΓ
ςαστιλίΒ
υολέπ Α ςέιγαλπ
υοβά�½ρυΤ
υο άσιΚ
ςόκιλασσεΘ
ςόκιτηρΚ
ςόκι�½οδεκαΜ
ςόκαι�½ησσεΜ
ςόκαιση�½�½οπολεΠ
ςοκιτώιθισαΛ
ςοκιτώιελκαρΗ
υοκσίτρεΒ ςέιγαλΠ
ςαίλυΠ
ςαίθ�½ιροΚ ςή�½ιερο �½ώιγαλΠ
ςοκιτί ω�½απΕ
ςοκιτώιρβ ησεΜ
ςαίλυφιρΤ
ςο�½ίο ςόκιποΤ
2.2.
(Trifilia)
(Messimvria)
(Epanomie)
(côtes montagneuses de Korinthia)
(Pylie)
(côtes de Vertiskos)
(Heraklion)
(Lassithie)
(Peloponnèse)
(Messina)
(Macédonie)
(Crète)
(Thessalia)
(Kissamos)
(Tyrnavos)
(côtes de Ampelos)
(Vilitsa)
(Grevena)
(Attique)
(Agioritikos)
(Dodekanèse)
(Anavyssiotikos)
(Peanitikos)
(Drama)
(Krania)
(côtes de Parnitha)
(Syros)
(Thiva)
(côtes du Kitheron)
(côtes de Petrotou)
(Gerania)
(Pallini)
(Agorianos)
(valley de Atalanti)
(Arcadia)
(Paggeoritikos)
(Metaxata)
(Klimenti)
(Hemathia)
(Kerkyra (Corfu))
141
Ζ
υοθ�½ύκαΖ αέτ�½ρεΒ
ςαδίκλαΧ
υοτσύραΚ
�½ωρτλάιΓ
�½ώβηΘ
�½ωτάπΣ
υοί ρεκιΠ
ςη�½ήλλαΠ
υοίσεποιΛ
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0142.png
(Sithonia )
(Mantzavinata)
(Ismarikos)
(Avdira)
(Ioannina)
(côtes de Aigialieias)
(côtes du Ainou)
(Thrakie)
(Ilion)
(Metsovon)
(Koropie)
(Thapsanon)
(Siatistinon)
(Ritsona Avlidos)
(Letrina)
(Tegeas)
(Mer Egée)
(Aigaion pelagos)
(côtes nord de Penteli)
ςαδάκυεΛ
ςοδίτασιΠ
ςα�½ιρώλΦ
ςόκιτωριεπΗ
ςοδί η�½Κ �½ώιγαλΠ
ςοδάλλΕ ςάερετΣ
�½ώρρεΣ
ςοκιτώι�½αιρδ�½Α
ςαλλέΠ
ςοδίρκοΛ ςαίτ�½υοπΟ
ςα�½ύοκιλαΧ
ςό�½ιτσυραΚ
ςήκιδικλαΧ
υοίδεΠ υοίτ�½αληΛ
ςοκιτώιλυοποκραΜ
ςοκιέ�½αταπΣ
ύοκιλετ�½εΠ �½ώιγαλΠ �½ωίεροΒ
ςυογάλεΠ υοίαγιΑ
ςοκιτίγαλεποιαγιΑ
ςαέγεΤ
�½ω�½ίρτεΛ
ςοδίλυΑ ςα�½ώστιΡ
ςό�½ιτσιταιΣ
�½ω�½άψαΘ
ςοκιτόιπωροΚ
ςοκιτίβοστεΜ
υοίλΙ
ςηκάρΘ ή ςόκικαρΘ
υο�½ίΑ υοτ ςέιγαλΠ
ςαίελαιγιΑ ςέιγαλΠ
�½ω�½ί�½�½αωΙ
�½ωρήδβΑ
ςόκιρα σΙ
�½ωτά�½ιβαζτ�½αΜ
ςαί�½ωθιΣ
(Spata)
(Markopoulo)
(Lilantio Pedion)
(Chalkidiki)
(Karystos)
(Chalikouna)
(Opountia Lokrida)
(Pella)
(Andriani)
(Serres)
(Sterea Ellada)
(côte de Knimide)
(Ipirotikos)
(Florinas)
(Pisatidos)
(Lefkadas)
142
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0143.png
V.
1.
1.1
VINE MED OPRINDELSE I DEN ITALIENSKE REPUBLIK
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("vino di qualità prodotto in
una regione determinata")
Kvbd med benævnelsen "Denominazione di origine controllata e garantita":
Albana di Romagna
Asti
Barbaresco
Barolo
Brachetto d’Acqui
Brunello di Montalcino
Carmignano
Chianti
Chianti Classico, efterfulgt eller ej af en af følgende geografiske betegnelser:
Montalbano
Rufina
Colli fiorentini
Colli senesi
Colli aretini
Colline pisane
Montespertoli
Franciacorta
Gattinara
Gavi
Ghemme
Montefalco Sagrantino
Montepulciano
Recioto di Soave
Taurasi
Torgiano
Valtellina
Valtellina Grumello
Valtellina Inferno
Valtellina Sassella
Valtellina Valgella
Vernaccia di San Gimignano
Vermentino di Gallura
1.2
1.2.1.
Kvbd med benævnelsen "Denominazione di origine controllata"
Piemonte
Acqui
Alba
Albugnano
Alto Monferrato
Asti
Boca
Bramaterra
Caluso
143
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Canavese
Cantavenna
Carema
Casalese
Casorzo d'Asti
Castagnole Monferrato
Castelnuovo Don Bosco
Chieri
Colli tortonesi
Colline novaresi
Colline saluzzesi
Coste della Sesia
Diano d'Alba
Dogliani
Fara
Gabiano
Langhe monregalesi
Langhe
Lessona
Loazzolo
Monferrato
Monferrato Casalese
Ovada
Piemonte
Pinorelese
Roero
Sizzano
Valsusa
Verduno
1.2.2.
Val d’Aosta
Arnad-Montjovet
Chambave
Nus
Donnas
La Salle
Enfer d'Arvier
Morgex
Torrette
Valle d'Aosta
Vallée d'Aoste
1.2.3.
Lombardia
Botticino
Capriano del Colle
Cellatica
Garda
Garda Colli Mantovani
Lugana
Mantovano
Oltrepò Pavese
Riviera del Garda Bresciano
144
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
San Colombano al Lambro
San Martino della Battaglia
Terre di Franciacorta
Valcalepio
1.2.4.
Trentino-Alto Adige
Alto Adige
Bozner Leiten
Bressanone
Brixner
Buggrafler
Burgraviato
Caldaro
Casteller
Colli di Bolzano
Eisacktaler
Etschtaler
Gries
Kalterer
Kalterersee
Lago di Caldaro
Meraner Hügel
Meranese di collina
Santa Maddalena
Sorni
St. Magdalener
Südtirol
Südtiroler
Terlaner
Terlano
Teroldego Rotaliano
Trentino
Trento
Val Venosta
Valdadige
Valle Isarco
Vinschgau
1.2.5.
Veneto
Bagnoli di Sopra
Bagnoli
Bardolino
Breganze
Breganze Torcolato
Colli Asolani
Colli Berici
Colli Berici Barbarano
Colli di Conegliano
Colli di Conegliano Fregona
Colli di Conegliano Refrontolo
Colli Euganei
Conegliano
145
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Conegliano Valdobbiadene
Conegliano Valdobbiadene Cartizze
Custoza
Etschtaler
Gambellara
Garda
Lessini Durello
Lison Pramaggiore
Lugana
Montello
Piave
San Martino della Battaglia
Soave
Valdadige
Valdobbiadene
Valpantena
Valpolicella
1.2.6.
Friuli-Venezia-Giulia
Carso
Colli Orientali del Friuli
Colli Orientali del Friuli Cialla
Colli Orientali del Friuli Ramandolo
Colli Orientali del Friuli Rosazzo
Collio
Collio Goriziano
Friuli Annia
Friuli Aquileia
Friuli Grave
Friuli Isonzo
Friuli Latisana
Isonzo del Friuli
Lison Pramaggiore
1.2.7.
Liguria
Albenga
Albenganese
Cinque Terre
Colli di Luni
Colline di Levanto
Dolceacqua
Finale
Finalese
Golfo del Tigullio
Riviera Ligure di Ponente
Riviera dei fiori
1.2.8.
Emilia-Romagna
Bosco Eliceo
Castelvetro
Colli Bolognesi
Colli Bolognesi Classico
Colli Bolognesi Colline di Riosto
146
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Colli Bolognesi Colline Marconiane
Colli Bolognesi Colline Oliveto
Colli Bolognesi Monte San Pietro
Colli Bolognesi Serravalle
Colli Bolognesi Terre di Montebudello
Colli Bolognesi Zola Predosa
Colli d’Imola
Colli di Faenza
Colli di Parma
Colli di Rimini
Colli di Scandiano e Canossa
Colli Piacentini
Colli Piacentini Monterosso
Colli Piacentini Val d’Arda
Colli Piacentini Val Nure
Colli Piacentini Val Trebbia
Reggiano
Reno
Romagna
Santa Croce
Sorbara
1.2.9.
Toscana
Barco Reale di Carmignano
Bolgheri
Bolgheri Sassicaia
Candia dei Colli Apuani
Carmignano
Chianti
Chianti classico
Colli Apuani
Colli dell'Etruria Centrale
Colli di Luni
Colline Lucchesi
Costa dell'"Argentario"
Elba
Empolese
Montalcino
Montecarlo
Montecucco
Montepulciano
Montereggio di Massa Marittima
Montescudaio
Parrina
Pisano di San Torpè
Pitigliano
Pomino
San Gimignano
San Torpè
Sant'Antimo
Scansano
Val d'Arbia
147
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Val di Cornia
Val di Cornia Campiglia Marittima
Val di Cornia Piombino
Val di Cornia San Vincenzo
Val di Cornia Suvereto
Valdichiana
Valdinievole
1.2.10. Umbria
Assisi
Colli Martani
Colli Perugini
Colli Amerini
Colli Altotiberini
Colli del Trasimeno
Lago di Corbara
Montefalco
Orvieto
Orvietano
Todi
Torgiano
1.2.11. Marche
Castelli di Jesi
Colli pesaresi
Colli Ascolani
Colli maceratesi
Conero
Esino
Focara
Matelica
Metauro
Morro d'Alba
Piceno
Roncaglia
Serrapetrona
1.2.12. Lazio
Affile
Aprilia
Capena
Castelli Romani
Cerveteri
Circeo
Colli albani
Colli della Sabina
Colli lanuvini
Colli etruschi viterbesi
Cori
Frascati
Genazzano
Gradoli
Marino
148
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Montecompatri Colonna
Montefiascone
Olevano romano
Orvieto
Piglio
Tarquinia
Velletri
Vignanello
Zagarolo
1.2.13. Abruzzo
Abruzzo
Abruzzo Colline teramane
Controguerra
Molise
1.2.14. Molise
Biferno
Pentro d’Isernia
1.2.15. Campania
Avellino
Aversa
Campi Flegrei
Capri
Castel San Lorenzo
Cilento
Costa d’Amalfi Furore
Costa d’Amalfi Ravello
Costa d’Amalfi Tramonti
Costa d'Amalfi
Falerno del Massico
Galuccio
Guardiolo
Guardia Sanframondi
Ischia
Massico
Penisola Sorrentina
Penisola Sorrentina-Gragnano
Penisola Sorrentina-Lettere
Penisola Sorrentina-Sorrento
Sannio
Sant'Agata de' Goti
Solopaca
Taburno
Tufo
Vesuvio
1.2.16. Puglia
Alezio
Barletta
Brindisi
Canosa
149
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Castel del Monte
Cerignola
Copertino
Galatina
Gioia del Colle
Gravina
Leverano
Lizzano
Locorotondo
Lucera
Manduria
Martinafranca
Matino
Nardò
Ortanova
Ostuni
Puglia
Salice salentino
San Severo
Squinzano
Trani
1.2.17. Basilicata
Vulture
1.2.18. Calabria
Bianco
Bivongi
Cirò
Donnici
Lamezia
Melissa
Pollino
San Vito di Luzzi
Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto
Savuto
Scavigna
Verbicaro
1.2.19. Sicilia
Alcamo
Contea di Sclafani
Contessa Entellina
Delia Nivolalli
Eloro
Etna
Faro
Lipari
Marsala
Menfi
Noto
Pantelleria
Sambuca di Sicilia
150
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0151.png
Santa Margherita di Belice
Sciacca
Siracusa
Vittoria
1.2.20. Sardegna
Alghero
Arborea
Bosa
Cagliari
Campidano di Terralba
Mandrolisai
Oristano
Sardegna
Sardegna-Capo Ferrato
Sardegna-Jerzu
Sardegna-Mogoro
Sardegna-Nepente di Oliena
Sardegna-Oliena
Sardegna-Semidano
Sardegna-Tempio Pausania
Sorso Sennori
Sulcis
Terralba
2.
2.1.
Bordvine med geografisk betegnelse
Abruzzo
Alto tirino
Colline Teatine
Colli Aprutini
Colli del sangro
Colline Pescaresi
Colline Frentane
Vastese
Histonium
Terre di Chieti
Valle Peligna
2.2.
2.3.
Basilicata
Basilicata
Provincia Autonoma di Bolzano
Dolomiten
Dolomiti
Mitterberg
Mitterberg tra Cauria e Tel
Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
2.4.
Calabria
Arghilla
Calabria
Condoleo
151
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Costa Viola
Esaro
Lipuda
Locride
Palizzi
Pellaro
Scilla
Val di Neto
Valdamato
Valle dei Crati
2.5.
Campania
Colli di Salerno
Dugenta
Epomeo
Irpinia
Paestum
Pompeiano
Roccamonfina
Terre del Volturno
2.6.
Emilia-Romagna
Castelfranco Emilia
Bianco dei Sillaro
Emilia
Fortana del Taro
Forli
Modena
Ravenna
Rubicone
Sillaro
Terre di Veleja
Val Tidone
2.7.
Friuli-Venezia-Giulia
Alto Livenza
Venezia Giulia
Venezie
2.8.
Lazio
Civitella d'Agliano
Colli Cimini
Frusinate
Lazio
Nettuno
2.9.
Liguria
Colline Savonesi
Val Polcevera
2.10.
Lombardia
Alto Mincio
Benaco bresciano
152
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Bergamasca
Collina del Milanese
Montenetto di Brescia
Mantova
Pavia
Quistello
Ronchi di Brescia
Sabbioneta
Sebino
Terrazze Retiche di Sondrio
2.11.
2.12.
Marche
Marche
Molise
Osco
Rotae
Terre degli Osci
2.13.
Puglia
Daunia
Murgia
Puglia
Salento
Tarantino
Valle d'Itria
2.14.
Sardegna
Barbagia
Colli del Limbara
Isola dei Nuraghi
Marmila
Nuoro
Nurra
Ogliastro
Parteolla
Planargia
Romangia
Sibiola
Tharros
Trexenta
Valle dei Tirso
Valli di Porto Pino
2.15.
Sicilia
Camarro
Colli Ericini
Fontanarossa di Cerda
Salemi
Salina
Sicilia
Valle Belice
153
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.16.
Toscana
Alta Valle della Greve
Colli della Toscana centrale
Maremma toscana
Orcia
Toscana
Toscano
Val di Magra
2.17.
Provincie Autonoma di Trento
Dolomiten
Dolomiti
Atesino
Venezie
Vallagarina
2.18.
Umbria
Allerona
Bettona
Cannara
Narni
Spello
Umbria
2.19.
Veneto
Alto Livenza
Colli Trevigiani
Conselvano
Dolomiten
Dolomiti
Venezie
Marca Trevigiana
Vallagarina
Veneto
Veneto orientale
Verona
Veronese
154
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0155.png
VI.
1.
1.1.
VINE MED OPRINDELSE I STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("vin de qualité produit dans
une région déterminée")
Navne på bestemte områder
Ahn
Assel
Bech-Kleinmacher
Born
Bous
Burmerange
Canach
Ehnen
Ellange
Elvange
Erpeldange
Gostingen
Greiveldange
Grevenmacher
Lenningen,
Machtum
Mertert
Moersdorf
Mondorf
Niederdonven
Oberdonven
Oberwormeldange
Remerschen
Remich
Rolling
Rosport
Schengen
Schwebsange
Stadtbredimus
Trintange
Wasserbillig
Wellenstein
Wintringen
Wormeldange
2.
Bordvine med geografisk betegnelse
----
155
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0156.png
VII.
1.
1.1.
VINE MED OPRINDELSE I PORTUGAL
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("vinho de qualidade produzido
em região determinada")
Navne på bestemte områder
Alcobaça
Alenquer
Alentejo
Arruda
Bairrada
Beira Interior
Biscoitos
Bucelas
Carcavelos
Chaves
Colares
Dão
Douro
Encostas de Aire
Graciosa
Lafões
Lagoa
Lagos
Madeira/Madère/Madera
Óbidos
Palmela
Pico
Planalto Mirandês
Portimão
Porto/Port
(1)
/Oporto/Portwein/Portvin/Portwijn
Ribatejo
Setúbal
Tavira
Távora-Varosa
Torres Vedras
Valpaços
Vinho Verde
1.2
1.2.1.
Navne på underområder
Dão
Alva
Besteiros
Castendo
Serra da Estrela
Silgueiros
Terras de Senhorim
(1)
Hvad "Port" angår, tages der hensyn til bestemmelserne i bilag X til TDC-aftalen.
156
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0157.png
Terras de Azurara
1.2.2.
Alentejo
Borba
Évora
Granja-Amareleja
Moura
Portalegre
Redondo
Reguengos
Vidigueira
1.2.3.
Beira Interior
Castelo Rodrigo
Cova da Beira
Pinhel
1.2.4.
Vinho Verde
Amarante
Basto
Braga
Lima
Monção
Penafiel
1.2.5.
1.2.6.
Douro
Favaios
Ribatejo
Almeirim
Cartaxo
Chamusca
Coruche
Santarém
Tomar
1.2.7.
Andre navne
Dão Nobre
Moscatel de Setúbal
Setúbal Roxo
Vinho Verde Alvarinho
2.
Bordvine med geografisk betegnelse
Alentejano
Algarve
Alta Estremadura
Beira Litoral
Beira Alta
Beiras
Estremadura
Ribatejano
Minho
Terras Durienses
157
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Terras de Sicó
Terras do Sado
Trás-os-Montes
158
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0159.png
VIII.
1.
VINE MED OPRINDELSE I DET FORENEDE KONGERIGE
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("quality wine produced in a
specified region")
English Vineyards
Welsh Vineyards
2.
Bordvine med geografisk betegnelse
English Counties
Welsh Counties
159
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0160.png
IX.
1.
1.1.
VINE MED OPRINDELSE I REPUBLIKKEN ØSTRIG
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("Qualitätswein bestimmter
Anbaugebiete")
Navne på vindyrkningsområder
Weinland
Bergland
Steiermark
Wien
1.2.
1.2.1.
Navne på bestemte områder
Det særlige område Weinland
Niederösterreich
Burgenland
Neusiedlersee
Neusiedlersee-Hügelland
Mittelburgenland
Südburgenland
Carnuntum
Donauland
Kamptal
Kremstal
Thermenregion
Traisental
Wachau
Weinviertel
1.2.2.
Det særlige område Bergland
Salzburg
Oberösterreich
Kärnten
Tirol
Vorarlberg
1.2.3.
Det særlige område Steiermark
Süd-Oststeiermark
Südsteiermark
Weststeiermark
1.2.4.
Det særlige område Wien
Wien
1.3.
1.3.1.
Kommuner og dele heraf, Grosslagen, Riede, Flure, Einzellagen
Det særlige område Neusiedlersee
a)
b)
Großlage:
Kaisergarten
Rieden, Fluren, Einzellagen:
160
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Altenberg
Bauernaussatz
Bergäcker
Edelgründe
Gabarinza
Goldberg
Hansagweg
Heideboden
Henneberg
Herrnjoch
Herrnsee
Hintenaussere Weingärten
Jungerberg
Kaiserberg
Kellern
Kirchäcker
Kirchberg
Kleinackerl
Königswiese
Kreuzjoch
Kurzbürg
Ladisberg
Lange Salzberg
Langer Acker
Lehendorf
Neuberg
Pohnpühl
Prädium
Rappbühl-Weingärten
Römerstein
Rustenäcker
Sandflur
Sandriegel
Satz
Seeweingärten
Ungerberg
Vierhölzer
Weidener Zeiselberg
Weidener Ungerberg
Weidener Rosenberg
c)
Kommuner og dele heraf:
Andau
Apetlon
Bruckneudorf
Deutsch Jahrndorf
Edelstal
Frauenkirchen
Gattendorf
Gattendorf-Neudorf
Gols
Halbturn
161
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Illmitz
Jois
Kittsee
Mönchhof
Neudorf bei Parndorf
Neusiedl am See
Nickelsdorf
Pamhagen
Parndorf
Podersdorf
Potzneusiedl
St. Andrä am Zicksee
Tadten
Wallern im Burgenland
Weiden am See
Winden am See
Zurndorf
1.3.2.
Det særlige område Neusiedlersee-Hügelland
a)
Großlagen
Rosaliakapelle
Sonnenberg
Vogelsang
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen
Adler / Hrvatski vrh
Altenberg
Bergweinärten
Edelgraben
Fölligberg
Gaisrücken
Goldberg
Großgebirge / Veliki vrh
Hasenriegel
Haussatz
Hochkramer
Hölzlstein
Isl
Johanneshöh
Katerstein
Kirchberg
Kleingebirge / Mali vrh
Kleinhöfleiner Hügel
Klosterkeller Siegendorf
Kogel
Kogl / Gritsch
Krci
Kreuzweingärten
Langäcker / Dolnj sirick
Leithaberg
Lichtenbergweingärten
Marienthal
162
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Mitterberg
Mönchsberg / Lesicak
Purbacher Bugstall
Reisbühel
Ripisce
Römerfeld
Römersteig
Rosenberg
Rübäcker / Ripisce
Schmaläcker
St. Vitusberg
Steinhut
Wetterkreuz
Wolfsbach
Zbornje
c)
Kommuner og dele heraf:
Antau
Baumgarten
Breitenbrunn
Donnerskirchen
Draßburg
Eisenstadt
Forchtenau
Forchtenstein
Großhöflein
Hirm
Hornstein
Kleinhöflein
Klingenbach
Krensdorf
Leithaprodersdorf
Loipersbach
Loretto
Marz
Mattersburg
Mörbisch am See
Müllendorf
Neudörfl
Neustift an der Rosalia
Oggau
Oslip
Pöttelsdorf
Pöttsching
Purbach am See
Rohrbach
Rust
St. Georgen
St. Margarethen
Schattendorf
Schützen am Gebirge
Siegendorf
163
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Sigless
Steinbrunn
Steinbrunn-Zillingtal
Stöttera
Stotzing
Trausdorf/Wulka
Walbersdorf
Wiesen
Wimpassing/Leitha
Wulkaprodersdorf
Zagersdorf
Zemendorf
1.3.3.
Det særlige område Mittelburgenland
a)
b)
Großlage:
Goldbachtal
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Altes Weingebirge
Deideckwald
Dürrau
Gfanger
Goldberg
Himmelsthron
Hochäcker
Hochberg
Hochplateau
Hölzl
Im Weingebirge
Kart
Kirchholz
Pakitsch
Raga
Sandhoffeld
Sinter
Sonnensteig
Spiegelberg
Weingfanger
Weislkreuz
c)
Kommuner og dele heraf:
Deutschkreutz
Frankenau
Girm
Großmutschen
Großwarasdorf
Haschendorf
Horitschon
Kleinmutschen
Kleinwarasdorf
Klostermarienberg
Kobersdorf
164
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kroatisch Gerersdorf
Kroatisch Minihof
Lackenbach
Lackendorf
Lutzmannsburg
Mannersdorf
Markt St. Martin
Nebersdorf
Neckenmarkt
Nikitsch
Raiding
Ritzing
Stoob
Strebersdorf
Unterfrauenheid
Unterpetersdorf
Unterpullendorf
1.3.4.
Det særlige område Südburgenland
a)
Großlagen:
Pinkatal
Rechnitzer Geschriebenstein
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Gotscher
Rosengarten
Schiller
Tiefer Weg
Wohlauf
c)
Kommuner og dele heraf:
Bonisdorf
Burg
Burgauberg
Deutsch Bieling
Deutsch Pinka
Eltendorf Ehrensdorf
Deutsch Kaltenbrunn
Deutsch-Schützen
Deutsch Tschantschendorf
Eberau
Edlitz
Eisenberg an der
Gaas
Gamischdorf
Gerersdorf-Sulz
Glasing
Großmürbisch
Güssing
Güttenbach
Hackerberg
Hagensdorf
165
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Hannersdorf
Harmisch
Hasendorf
Heiligenbrunn
Hoell
Inzenhof
Kalch
Kirchfidisch
Kleinmürbisch
Kohfidisch
Königsdorf
Kotezicken
Kroatisch Ehrensdorf
Kroatisch Tschantschendorf
Krobotek
Krottendorf bei Güssing
Krottendorf bei Neuhaus am Klausenbach
Kukmirn
Kulmer Hof
Limbach
Luising
Markt-Neuhodis
Minihof-Liebau
Mischendorf
Moschendorf
Mühlgraben
Neudauberg
Neumarkt im Tauchental
Neusiedl
Neustift
Oberbildein
Ollersdorf
Poppendorf
Punitz
Rax
Rechnitz
Rehgraben
Reinersdorf
Rohr
Rohrbrunn
Schallendorf
St. Michael
St. Nikolaus
St. Kathrein
Stadtschlaining
Steinfurt
Strem
Sulz
Sumetendorf
Tobau
Tschanigraben
Tudersdorf
166
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Unterbildein
Urbersdorf
Weichselbaum
Weiden bei Rechnitz
Welgersdorf
Windisch Minihof
Winten
Woppendorf
Zuberbach
1.3.5.
Det særlige område Thermenregion
a)
Großlagen:
Badener Berg
Vöslauer Hauerberg
Weißer Stein
Tattendorfer Steinhölle (Stahölln)
Schatzberg
Kappellenweg
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Am Hochgericht
Badenerberg
Brunnerberg
Dornfeld
Goldeck
Gradenthal
Hochleiten
Holzspur
In Brunnerberg
Jenibergen
Kapellenweg
Kirchenfeld
Kramer
Lange Bamhartstäler
Les'hanl
Mandl-Höh
Mitterfeld
Oberkirchen
Pfaffstättner Kogel
Prezessbühel
Rasslerin
Römerberg
Satzing
Steinfeld
Weißer Stein
c)
Kommuner og dele heraf:
Bad Fischau
Bad Vöslau
Baden
Berndorf
Blumau
167
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Blumau-Neurißhof
Braiten
Brunn am Gebirge
Brunn/Schneebergbahn
Brunnenthal
Deutsch-Brodersdorf
Dornau
Dreitstetten
Ebreichsdorf
Eggendorf
Einöde
Enzesfeld
Frohsdorf
Gainfarn
Gamingerhof
Gießhübl
Großau
Gumpoldskirchen
Günselsdsorf
Guntramsdorf
Hirtenberg
Josefsthal
Katzelsdorf
Kottingbrunn
Landegg
Lanzenkirchen
Leesdorf
Leobersdorf
Lichtenwörth
Lindabrunn
Maria Enzersdorf
Markt Piesting
Matzendorf
Mitterberg
Mödling
Möllersdorf
Münchendorf
Muthmannsdorf
Obereggendorf
Oberwaltersdorf
Oyenhausen
Perchtoldsdorf
Pfaffstätten
Pottendorf
Rauhenstein
Reisenberg
Schönau/Triesting
Seibersdorf
Siebenhaus
Siegersdorf
Sollenau
Sooß
168
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
St. Veit
Steinabrückl
Steinfelden
Tattendorf
Teesdorf
Theresienfeld
Traiskirchen
Tribuswinkel
Trumau
Vösendorf
Wagram
Wampersdorf
Weigelsdorf
Weikersdorf/Steinfeld
Wiener Neustadt
Wiener Neudorf
Wienersdorf
Winzendorf
Wöllersdorf
Zillingdorf
1.3.6.
Det særlige område Kremstal
a)
Großlagen:
Göttweiger Berg
Kaiserstiege
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Ebritzstein
Ehrenfelser
Emmerlingtal
Frauengrund
Gartl
Gärtling
Gedersdorfer Kaiserstiege
Goldberg
Großer Berg
Hausberg
Herrentrost
Hochäcker
Im Berg
Kirchbühel
Kogl
Kremsleithen
Pellingen
Pfaffenberg
Pfennigberg
Pulverturm
Rammeln
Reisenthal
Rohrendorfer Gebling
Sandgrube
Scheibelberg
169
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Schrattenpoint
Sommerleiten
Sonnageln
Spiegel
Steingraben
Tümelstein
Weinzierlberg
Zehetnerin
c)
Kommuner og dele heraf:
Aigen
Angern
Brunn im Felde
Droß
Egelsee
Eggendorf
Furth
Gedersdorf
Gneixendorf
Göttweig
Höbenbach
Hollenburg
Hörfarth
Imbach
Krems
Krems an der Donau
Krustetten
Landersdorf
Meidling
Neustift bei Schönberg
Oberfucha
Oberrohrendorf
Palt
Paudorf
Priel
Rehberg
Rohrendorf bei Krems
Scheibenhof
Senftenberg
Stein an der Donau
Steinaweg-Kleinwien
Stift Göttweig
Stratzing
Thallern
Tiefenfucha
Unterrohrendorf
Walkersdorf am Kamp
Weinzierl bei Krems
1.3.7.
Det særlige område Kamptal
a)
Großlage:
----
170
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Anger
Auf der Setz
Friesenrock
Gaisberg
Gallenberg
Gobelsberg
Heiligenstein
Hiesberg
Hofstadt
Kalvarienberg
Kremstal
Loiser Berg
Obritzberg
Pfeiffenberg
Sachsenberg
Sandgrube
Spiegel
Stein
Steinhaus
Weinträgerin
Wohra
c)
Kommuner og dele heraf:
Altenhof
Diendorf am Walde
Diendorf/Kamp
Elsarn im Straßertale
Engabrunn
Etsdorf am Kamp
Fernitz
Gobelsburg
Grunddorf
Hadersdorf am Kamp
Haindorf
Kammern am Kamp
Kamp
Langenlois
Lengenfeld
Mittelberg
Mollands
Obernholz
Oberreith
Plank/Kamp
Peith
Rothgraben
Schiltern
Schönberg am Kamp
Schönbergneustift
Sittendorf
Stiefern
Straß im Straßertale
171
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Thürneustift
Unterreith
Walkersdorf
Wiedendorf
Zöbing
1.3.8.
Det særlige område Donauland
a)
Großlagen:
Klosterneuburger Weinberge
Tulbinger Kogel
Wagram-Donauland
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Altenberg
Bromberg
Erdpreß
Franzhauser
Fuchsberg
Gänsacker
Georgenberg
Glockengießer
Gmirk
Goldberg
Halterberg
Hengsberg
Hengstberg
Himmelreich
Hirschberg
Hochrain
Kreitschental
Kühgraben
Leben
Ortsried
Purgstall
Satzen
Schillingsberg
Schloßberg
Sonnenried
Steinagrund
Traxelgraben
Vorberg
Wadenthal
Wagram
Weinlacke
Wendelstatt
Wora
c)
Kommuner og dele heraf:
Ahrenberg
Abstetten
Altenberg
Ameisthal
172
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Anzenberg
Atzelsdorf
Atzenbrugg
Baumgarten/Reidling
Baumgarten/Wagram
Baumgarten/Tullnerfeld
Chorherrn
Dietersdorf
Ebersdorf
Egelsee
Einsiedl
Elsbach
Engelmannsbrunn
Fels
Fels/Wagram
Feuersbrunn
Freundorf
Gerasdorf b.Wien
Gollarn
Gösing
Grafenwörth
Groß-Rust
Großriedenthal
Großweikersdorf
Großwiesendorf
Gugging
Hasendorf
Henzing
Hintersdorf
Hippersdorf
Höflein an der Donau
Holzleiten
Hütteldorf
Judenau-Baumgarten
Katzelsdorf im Dorf
Katzelsdorf/Zeil
Kierling
Kirchberg/Wagram
Kleinwiesendorf
Klosterneuburg
Königsbrunn
Königsbrunn/Wagram
Königstetten
Kritzendorf
Landersdorf
Michelhausen
Michelndorf
Mitterstockstall
Mossbierbaum
Neudegg
Oberstockstall
Ottenthal
173
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Pixendorf
Plankenberg
Pöding
Reidling
Röhrenbach
Ruppersthal
Saladorf
Sieghartskirchen
Sitzenberg
Spital
St. Andrä-Wördern
Staasdorf
Stettenhof
Tautendorf
Thürnthal
Tiefenthal
Trasdorf
Tulbing
Tulln
Unterstockstall
Wagram am Wagram
Waltendorf
Weinzierl bei Ollern
Wipfing
Wolfpassing
Wördern
Würmla
Zaußenberg
Zeiselmauer
1.3.9.
Det særlige område Traisental
a)
b)
Großlage:
Traismaurer Weinberge
Rieden, Fluren, Einzellage:
Am Nasenberg
Antingen
Brunberg
Eichberg
Fuchsenrand
Gerichtsberg
Grillenbühel
Halterberg
Händlgraben
Hausberg
In der Wiegn'n
In der Leithen
Kellerberg
Kölbing
Kreit
Kufferner Steinried
Leithen
174
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Schullerberg
Sonnleiten
Spiegelberg
Tiegeln
Valterl
Weinberg
Wiegen
Zachling
Zwirch
c)
Communes et parties de communes:
Absdorf
Adletzberg
Ambach
Angern
Diendorf
Dörfl
Edering
Eggendorf
Einöd
Etzersdorf
Franzhausen
Frauendorf
Fugging
Gemeinlebarn
Getzersdorf
Großrust
Grünz
Gutenbrunn
Haselbach
Herzogenburg
Hilpersdorf
Inzersdorf ob der Traisen
Kappeln
Katzenberg
Killing
Kleinrust
Kuffern
Langmannersdorf
Mitterndorf
Neusiedl
Neustift
Nußdorf ob derTraisen
Oberndorf am Gebirge
Oberndorf in der Ebene
Oberwinden
Oberwölbing
Obritzberg-Rust
Ossarn
Pfaffing
Rassing
Ratzersdorf
175
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Reichersdorf
Ried
Rottersdorf
Schweinern
St. Andrä/Traisen
St. Pölten
Statzendorf
Stollhofen
Thallern
Theyern
Traismauer
Unterradlberg
Unterwölbing
Wagram an der Traisen
Waldletzberg
Walpersdorf
Weidling
Weißenkrichen/Perschling
Wetzmannsthal
Wielandsthal
Wölbing
1.3.10. Det særlige område Carnuntum
a)
b)
Großlage:
----
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Aubühel
Braunsberg
Dorfbrunnenäcker
Füllenbeutel
Gabler
Golden
Haidäcker
Hausweinäcker
Hausweingärten
Hexenberg
Kirchbergen
Lange Letten
Lange Weingärten
Mitterberg
Mühlbachacker
Mühlweg
Rosenberg
Spitzerberg
Steinriegl
Tilhofen
Ungerberg
Unterschilling
c)
Kommuner og dele heraf:
Arbesthal
176
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Au am Leithagebirge
Bad Deutsch-Altenburg
Berg
Bruck an der Leitha
Deutsch-Haslau
Ebergassing
Enzersdorf/Fischa
Fischamend
Gallbrunn
Gerhaus
Göttlesbrunn
Gramatneusiedl
Hainburg/Donau
Haslau/Donau
Haslau-Maria Ellend
Himberg
Hof/Leithaberge
Höflein
Hollern
Hundsheim
Mannersdorf/Leithagebirge
Margarethen am Moos
Maria Ellend
Moosbrunn
Pachfurth
Petronell
Petronell-Carnuntum
Prellenkirchen
Regelsbrunn
Rohrau
Sarasdorf
Scharndorf
Schloß Prugg
Schönabrunn
Schwadorf
Sommerein
Stixneusiedl
Trautmannsdorf/Leitha
Velm
Wienerherberg
Wildungsmauer
Wilfleinsdorf
Wolfsthal
Zwölfaxing
1.3.11. Det særlige område Wachau
a)
b)
Großlage:
Frauenweingärten
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Burgberg
Frauengrund
177
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Goldbügeln
Gottschelle
Höhlgraben
Im Weingebirge
Katzengraben
Kellerweingärten
Kiernberg
Klein Gebirg
Mitterweg
Neubergen
Niederpoigen
Schlucht
Setzberg
Silberbühel
Singerriedel
Spickenberg
Steiger
Stellenleiten
Tranthal
c)
Kommuner og dele heraf:
Aggsbach
Aggsbach-Markt
Baumgarten
Bergern/Dunkelsteinerwald
Dürnstein
Eggendorf
Elsarn am Jauerling
Furth
Groisbach
Gut am Steg
Höbenbach
Joching
Köfering
Krustetten
Loiben
Mautern
Mauternbach
Mitterarnsdorf
Mühldorf
Oberarnsdorf
Oberbergern
Oberloiben
Rossatz-Rührsdorf
Schwallenbach
Spitz
St. Lorenz
St. Johann
St. Michael
Tiefenfucha
Unterbergern
Unterloiben
178
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Vießling
Weißenkirchen/Wachau
Weißenkirchen
Willendorf
Willendorf in der Wachau
Wösendorf/Wachau
1.3.12. Det særlige område Weinviertel
a)
Großlagen:
Bisamberg-Kreuzenstein
Falkensteiner Hügelland
Matzner Hügel
Retzer Weinberge
Wolkersdorfer Hochleithen
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Adamsbergen
Altenberg
Altenbergen
Alter Kirchenried
Altes Gebirge
Altes Weingebirge
Am Berg
Am Lehm
Am Wagram
Antlasbergen
Antonibergen
Aschinger
Auberg
Auflangen
Bergen
Bergfeld
Birthaler
Bogenrain
Bruch
Bürsting
Detzenberg
Die alte Haider
Ekartsberg
Feigelbergen
Fochleiten
Freiberg
Freybergen
Fuchsenberg
Fürstenbergen
Gaisberg
Galgenberg
Gerichtsberg
Geringen
Goldberg
Goldbergen
Gollitschen
179
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Großbergen
Grundern
Haad
Haidberg
Haiden
Haspelberg
Hausberg
Hauseingärten
Hausrucker
Heiligengeister
Hermannschachern
Herrnberg
Hinter der Kirchen
Hirschberg
Hochfeld
Hochfeld
Hochstraß
Holzpoint
Hundsbergen
Hundsleithen
Im Inneren Rain
Im Potschallen
In Aichleiten
In den Hausweingärten
In Hamert
In Rothenpüllen
In Sechsern
In Trenken
Johannesbergen
Jungbirgen
Junge Frauenberge
Jungherrn
Kalvarienberg
Kapellenfeld
Kirchbergen
Kirchenberg
Kirchluß
Kirchweinbergen
Kogelberg
Köhlberg
Königsbergen
Kreuten
Lamstetten
Lange Ried
Lange Vierteln
Lange Weingärten
Leben
Lehmfeld
Leithen
Leitenberge
Lichtenberg
Ließen
180
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Lindau
Lissen
Martal
Maxendorf
Merkvierteln
Mitterberge
Mühlweingärten
Neubergergen
Neusatzen
Nußberg
Ölberg
Ölbergen
Platten
Pöllitzern
Preussenberg
Purgstall
Raschern
Reinthal
Reishübel
Retzer Weinberge
Rieden um den Heldenberg
Rösel
Rosenberg
Roseneck
Saazen
Sandbergen
Sandriegl
Satzen
Sätzweingärten
Sauenberg
Sauhaut
Saurüßeln
Schachern
Schanz
Schatz
Schatzberg
Schilling
Schmallissen
Schmidatal
Schwarzerder
Sechterbergen
Silberberg
Sommerleiten
Sonnberg
Sonnen
Sonnleiten
Steinberg
Steinbergen
Steinhübel
Steinperz
Stöckeln
Stolleiten
181
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Strassfeld
Stuffeln
Tallusfeld
Veigelberg
Vogelsinger
Vordere Bergen
Warthberg
Weinried
Weintalried
Weisser Berg
Zeiseln
Zuckermandln
Zuckermantel
Zuckerschleh
Züngel
Zutrinken
Zwickeln
Zwiebelhab
Zwiefänger
c)
Kommuner og dele heraf:
Alberndorf im Pulkautal
Alt Höflein
Alt Ruppersdorf
Altenmarkt im Thale
Altenmarkt
Altlichtenwarth
Altmanns
Ameis
Amelsdorf
Angern an der March
Aschendorf
Asparn an der Zaya
Aspersdorf
Atzelsdorf
Au
Auersthal
Auggenthal
Bad Pirawarth
Baierdorf
Bergau
Bernhardsthal
Bisamberg
Blumenthal
Bockfließ
Bogenneusiedl
Bösendürnbach
Braunsdorf
Breiteneich
Breitenwaida
Bruderndorf
Bullendorf
182
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Burgschleinitz
Deinzendorf
Diepolz
Dietersdorf
Dietmannsdorf
Dippersdorf
Dobermannsdorf
Drasenhofen
Drösing
Dürnkrut
Dürnleis
Ebendorf
Ebenthal
Ebersbrunn
Ebersdorf an der Zaya
Eggenburg
Eggendorf am Walde
Eggendorf
Eibesbrunn
Eibesthal
Eichenbrunn
Eichhorn
Eitzersthal
Engelhartstetten
Engelsdorf
Enzersdorf bei Staatz
Enzersdorf im Thale
Enzersfeld
Erdberg
Erdpreß
Ernstbrunn
Etzmannsdorf
Fahndorf
Falkenstein
Fallbach
Föllim
Frättingsdorf
Frauendorf/Schmida
Friebritz
Füllersdorf
Furth
Gaindorf
Gaisberg
Gaiselberg
Gaisruck
Garmanns
Gars am Kamp
Gartenbrunn
Gaubitsch
Gauderndorf
Gaweinstal
Gebmanns
183
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Geitzendorf
Gettsdorf
Ginzersdorf
Glaubendorf
Gnadendorf
Goggendorf
Goldgeben
Göllersdorf
Gösting
Götzendorf
Grabern
Grafenberg
Grafensulz
Groißenbrunn
Groß Ebersdorf
Groß-Engersdorf
Groß-Inzersdorf
Groß-Schweinbarth
Großharras
Großkadolz
Großkrut
Großmeiseldorf
Großmugl
Großnondorf
Großreipersdorf
Großrußbach
Großstelzendorf
Großwetzdorf
Grub an der March
Grübern
Grund
Gumping
Guntersdorf
Guttenbrunn
Hadres
Hagenberg
Hagenbrunn
Hagendorf
Hanfthal
Hardegg
Harmannsdorf
Harrersdorf
Hart
Haselbach
Haslach
Haugsdorf
Hausbrunn
Hauskirchen
Hausleiten
Hautzendorf
Heldenberg
Herrnbaumgarten
184
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Herrnleis
Herzogbirbaum
Hetzmannsdorf
Hipples
Höbersbrunn
Hobersdorf
Höbertsgrub
Hochleithen
Hofern
Hohenau an der March
Hohenruppersdorf
Hohenwarth
Hollabrunn
Hollenstein
Hörersdorf
Horn
Hornsburg
Hüttendorf
Immendorf
Inkersdorf
Jedenspeigen
Jetzelsdorf
Kalladorf
Kammersdorf
Karnabrunn
Kattau
Katzelsdorf
Kettlasbrunn
Ketzelsdorf
Kiblitz
Kirchstetten
Kleedorf
Klein Hadersdorf
Klein Riedenthal
Klein Haugsdorf
Klein-Harras
Klein-Meiseldorf
Klein-Reinprechtsdorf
Klein-Schweinbarth
Kleinbaumgarten
Kleinebersdorf
Kleinengersdorf
Kleinhöflein
Kleinkadolz
Kleinkirchberg
Kleinrötz
Kleinsierndorf
Kleinstelzendorf
Kleinstetteldorf
Kleinweikersdorf
Kleinwetzdorf
Kleinwilfersdorf
185
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Klement
Kollnbrunn
Königsbrunn
Kottingneusiedl
Kotzendorf
Kreuttal
Kreuzstetten
Kronberg
Kühnring
Laa an der Thaya
Ladendorf
Langenzersdorf
Lanzendorf
Leitzersdorf
Leobendorf
Leodagger
Limberg
Loidesthal
Loosdorf
Magersdorf
Maigen
Mailberg
Maisbirbaum
Maissau
Mallersbach
Manhartsbrunn
Mannersdorf
Marchegg
Maria Roggendorf
Mariathal
Martinsdorf
Matzelsdorf
Matzen
Maustrenk
Meiseldorf
Merkersdorf
Michelstetten
Minichhofen
Missingdorf
Mistelbach
Mittergrabern
Mitterretzbach
Mödring
Mollmannsdorf
Mörtersdorf
Mühlbach a. M.
Münichsthal
Naglern
Nappersdorf
Neubau
Neudorf bei Staatz
Neuruppersdorf
186
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Neusiedl/Zaya
Nexingin
Niederabsdorf
Niederfellabrunn
Niederhollabrunn
Niederkreuzstetten
Niederleis
Niederrußbach
Niederschleinz
Niedersulz
Nursch
Oberdürnbach
Oberfellabrunn
Obergänserndorf
Obergrabern
Obergrub
Oberhautzental
Oberkreuzstetten
Obermallebarn
Obermarkersdorf
Obernalb
Oberolberndorf
Oberparschenbrunn
Oberravelsbach
Oberretzbach
Oberrohrbach
Oberrußbach
Oberschoderlee
Obersdorf
Obersteinabrunn
Oberstinkenbrunn
Obersulz
Oberthern
Oberzögersdorf
Obritz
Olbersdorf
Olgersdorf
Ollersdorf
Ottendorf
Ottenthal
Paasdorf
Palterndorf
Paltersdorf
Passauerhof
Passendorf
Patzenthal
Patzmannsdorf
Peigarten
Pellendorf
Pernersdorf
Pernhofen
Pettendorf
187
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Pfaffendorf
Pfaffstetten
Pfösing
Pillersdorf
Pillichsdorf
Pirawarth
Platt
Pleißling
Porrau
Pottenhofen
Poysbrunn
Poysdorf
Pranhartsberg
Prinzendorf/Zaya
Prottes
Puch
Pulkau
Pürstendorf
Putzing
Pyhra
Rabensburg
Radlbrunn
Raffelhof
Rafing
Ragelsdorf
Raggendorf
Rannersdorf
Raschala
Ravelsbach
Reikersdorf
Reinthal
Retz
Retz-Altstadt
Retz-Stadt
Retzbach
Reyersdorf
Riedenthal
Ringelsdorf
Ringendorf
Rodingersdorf
Roggendorf
Rohrbach
Rohrendorf/Pulkau
Ronthal
Röschitz
Röschitzklein
Roseldorf
Rückersdorf
Rußbach
Schalladorf
Schleinbach
Schletz
188
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Schönborn
Schöngrabern
Schönkirchen
Schrattenberg
Schrattenthal
Schrick
Seebarn
Seefeld
Seefeld-Kadolz
Seitzerdorf-Wolfpassing
Senning
Siebenhirten
Sierndorf
Sierndorf/March
Sigmundsherberg
Simonsfeld
Sitzendorf an der Schmida
Sitzenhart
Sonnberg
Sonndorf
Spannberg
St.Bernhard-Frauenhofen
St.Ulrich
Staatz
Staatz-Kautzendorf
Starnwörth
Steinabrunn
Steinbrunn
Steinebrunn
Stetteldorf/Wagram
Stetten
Stillfried
Stockerau
Stockern
Stoitzendorf
Straning
Stranzendorf
Streifing
Streitdorf
Stronsdorf
Stützenhofen
Sulz im Weinviertel
Suttenbrunn
Tallesbrunn
Traunfeld
Tresdorf
Ulrichskirchen
Ungerndorf
Unterdürnbach
Untergrub
Unterhautzental
Untermallebarn
189
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Untermarkersdorf
Unternalb
Unterolberndorf
Unterparschenbrunn
Unterretzbach
Unterrohrbach
Unterstinkenbrunn
Unterthern
Velm
Viendorf
Waidendorf
Waitzendorf
Waltersdorf
Waltersdorf/March
Walterskirchen
Wartberg
Waschbach
Watzelsdorf
Weikendorf
Wetzelsdorf
Wetzleinsdorf
Weyerburg
Wieselsfeld
Wiesern
Wildendürnbach
Wilfersdorf
Wilhelmsdorf
Windisch-Baumgarten
Windpassing
Wischathal
Wolfpassing an der Hochleithen
Wolfpassing
Wolfsbrunn
Wolkersdorf/Weinviertel
Wollmannsberg
Wullersdorf
Wultendorf
Wulzeshofen
Würnitz
Zellerndorf
Zemling
Ziersdorf
Zissersdorf
Zistersdorf
Zlabern
Zogelsdorf
Zwentendorf
Zwingendorf
190
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.3.13. Det særlige område Südsteiermark
a)
Großlagen:
Sausal
Südsteirisches Rebenland
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Altenberg
Brudersegg
Burgstall
Czamillonberg/Kaltenegg
Eckberg
Eichberg
Einöd
Gauitsch
Graßnitzberg
Harrachegg
Hochgraßnitzberg
Karnerberg
Kittenberg
Königsberg
Kranachberg
Lubekogel
Mitteregg
Nußberg
Obegg
Päßnitzerberger Römerstein
Pfarrweingarten
Schloßberg
Sernauberg
Speisenberg
Steinriegl
Stermitzberg
Urlkogel
Wielitsch
Wilhelmshöhe
Witscheinberg
Witscheiner Herrenberg
Zieregg
Zoppelberg
c)
Kommuner og dele heraf:
Aflenz an der Sulm
Altenbach
Altenberg
Arnfels
Berghausen
Brudersegg
Burgstall
Eckberg
Ehrenhausen
Eichberg
191
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Eichberg-Trautenburg
Einöd
Empersdorf
Ewitsch
Flamberg
Fötschach
Gamlitz
Gauitsch
Glanz
Gleinstätten
Goldes
Göttling
Graßnitzberg
Greith
Großklein
Großwalz
Grottenhof
Grubtal
Hainsdorf/Schwarzautal
Hasendorf an der Mur
Heimschuh
Höch
Kaindorf an der Sulm
Kittenberg
Kitzeck im Sausal
Kogelberg
Kranach
Kranachberg
Labitschberg
Lang
Langaberg
Langegg
Lebring - St. Margarethen
Leibnitz
Leutschach
Lieschen
Maltschach
Mattelsberg
Mitteregg
Muggenau
Nestelbach
Nestelberg/Heimschuh
Nestelberg/Großklein
Neurath
Obegg
Oberfahrenbach
Obergreith
Oberhaag
Oberlupitscheni
Obervogau
Ottenberg
Paratheregg
192
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Petzles
Pistorf
Pößnitz
Prarath
Ratsch an der Weinstraße
Remschnigg
Rettenbach
Rettenberg
Retznei
Sausal
Sausal-Kerschegg
Schirka
Schloßberg
Schönberg
Schönegg
Seggauberg
Sernau
Spielfeld
St.Andrä i.S.
St.Andrä-Höch
St.Johann im Saggautal
St.Nikolai im Sausal
St.Nikolai/Draßling
St.Ulrich/Waasen
Steinbach
Steingrub
Steinriegel
Sulz
Sulztal an der Weinstraße
Tillmitsch
Unterfahrenbach
Untergreith
Unterhaus
Unterlupitscheni
Vogau
Wagna
Waldschach
Weitendorf
Wielitsch
Wildon
Wolfsberg/Schw.
Zieregg
1.3.14. Det særlige område Weststeiermark
a)
b)
Großlagen:
----
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Burgegg
Dittenberg
Guntschenberg
Hochgrail
193
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
St. Ulrich i. Gr.
c)
Kommuner og dele heraf:
Aibl
Bad Gams
Deutschlandsberg
Frauental an der Laßnitz
Graz
Greisdorf
Groß St. Florian
Großradl
Gundersdorf
Hitzendorf
Hollenegg
Krottendorf
Lannach
Ligist
Limberg
Marhof
Mooskirchen
Pitschgau
Preding
Schwanberg
Seiersberg
St. Bartholomä
St. Martin i.S.
St. Stefan ob Stainz
St. Johann ob Hohenburg
St. Peter i.S.
Stainz
Stallhofen
Straßgang
Sulmeck-Greith
Unterbergla
Unterfresen
Weibling
Wernersdorf
Wies
1.3.15. Det særlige område Südoststeiermark
a)
Großlagen:
Oststeirisches Hügelland
Vulkanland
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Annaberg
Buchberg
Burgfeld
Hofberg
Hoferberg
Hohenberg
194
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Hürtherberg
Kirchleiten
Klöchberg
Königsberg
Prebensdorfberg
Rathenberg
Reiting
Ringkogel
Rosenberg
Saziani
Schattauberg
Schemming
Schloßkogel
Seindl
Steintal
Stradenberg
Sulzberg
Weinberg
c)
Kommuner og dele heraf:
Aigen
Albersdorf-Prebuch
Allerheiligen bei Wildon
Altenmarkt bei Fürstenfeld
Altenmarkt bei Riegersburg
Aschau
Aschbach bei Fürstenfeld
Auersbach
Aug-Radisch
Axbach
Bad Waltersdorf
Bad Radkersburg
Bad Gleichenberg
Bairisch Kölldorf
Baumgarten bei Gnas
Bierbaum am Auersbach
Bierbaum
Breitenfeld/Rittschein
Buch-Geiseldorf
Burgfeld
Dambach
Deutsch Goritz
Deutsch Haseldorf
Dienersdorf
Dietersdorf am Gnasbach
Dietersdorf
Dirnbach
Dörfl
Ebersdorf
Edelsbach bei Feldbach
Edla
Eichberg bei Hartmannsdorf
195
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Eichfeld
Entschendorf am Ottersbach
Entschendorf
Etzersdorf-Rollsdorf
Fehring
Feldbach
Fischa
Fladnitz im Raabtal
Flattendorf
Floing
Frannach
Frösaugraben
Frössauberg
Frutten
Fünfing bei Gleisdorf
Fürstenfeld
Gabersdorf
Gamling
Gersdorf an der Freistritz
Gießelsdorf
Gleichenberg-Dorf
Gleisdorf
Glojach
Gnaning
Gnas
Gniebing
Goritz
Gosdorf
Gossendorf
Grabersdorf
Grasdorf
Greinbach
Großhartmannsdorf
Grössing
Großsteinbach
Großwilfersdorf
Grub
Gruisla
Gschmaier
Gutenberg an der Raabklamm
Gutendorf
Habegg
Hainersdorf
Haket
Halbenrain
Hart bei Graz
Hartberg
Hartl
Hartmannsdorf
Haselbach
Hatzendorf
Herrnberg
196
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Hinteregg
Hirnsdorf
Hochenegg
Hochstraden
Hof bei Straden
Hofkirchen bei Hardegg
Höflach
Hofstätten
Hofstätten bei Deutsch Goritz
Hohenbrugg
Hohenkogl
Hopfau
Ilz
Ilztal
Jagerberg
Jahrbach
Jamm
Johnsdorf-Brunn
Jörgen
Kaag
Kaibing
Kainbach
Lalch
Kapfenstein
Karbach
Kirchberg an der Raab
Klapping
Kleegraben
Kleinschlag
Klöch
Klöchberg
Kohlgraben
Kölldorf
Kornberg bei Riegersburg
Krennach
Krobathen
Kronnersdorf
Krottendorf
Krusdorf
Kulm bei Weiz
Laasen
Labuch
Landscha bei Weiz
Laßnitzhöhe
Leitersdorf im Raabtal
Lembach bei Riegersburg
Lödersdorf
Löffelbach
Loipersdorf bei Fürstenfeld
Lugitsch
Maggau
Magland
197
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Mahrensdorf
Maierdorf
Maierhofen
Markt Hartmannsdorf
Marktl
Merkendorf
Mettersdorf am Saßbach
Mitterdorf an der Raab
Mitterlabill
Mortantsch
Muggendorf
Mühldorf bei Feldbach
Mureck
Murfeld
Nägelsdorf
Nestelbach im Ilztal
Neudau
Neudorf
Neusetz
Neustift
Nitscha
Oberdorf am Hochegg
Obergnas
Oberkarla
Oberklamm
Oberspitz
Obertiefenbach
Öd
Ödgraben
Ödt
Ottendorf an der Rittschein
Penzendorf
Perbersdorf bei St. Peter
Persdorf
Pertlstein
Petersdorf
Petzelsdorf
Pichla bei Radkersburg
Pichla
Pirsching am Traubenberg
Pischelsdorf in der Steiermark
Plesch
Pöllau
Pöllauberg
Pölten
Poppendorf
Prebensdorf
Pressguts
Pridahof
Puch bei Weiz
Raabau
Rabenwald
198
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Radersdorf
Radkersburg
Radochen
Ragnitz
Raning
Ratschendorf
Reichendorf
Reigersberg
Reith bei Hartmannsdorf
Rettenbach
Riegersburg
Ring
Risola
Rittschein
Rohr an der Raab
Rohr bei Hartberg
Rohrbach am Rosenberg
Rohrbach bei Waltersdorf
Romatschachen
Ruppersdorf
Saaz
Schachen am Römerbach
Schölbing
Schönau
Schönegg bei Pöllau
Schrötten bei Deutsch-Goritz
Schwabau
Schwarzau im Schwarzautal
Schweinz
Sebersdorf
Siebing
Siegersdorf bei Herberstein
Sinabelkirchen
Söchau
Speltenbach
St. Peter am Ottersbach
St. Johann bei Herberstein
St. Veit am Vogau
St. Kind
St. Anna am Aigen
St. Georgen an der Stiefing
St. Johann in der Haide
St. Margarethen an der Raab
St. Nikolai ob Draßling
St. Marein bei Graz
St. Magdalena am Lemberg
St. Stefan im Rosental
St. Lorenzen am Wechsel
Stadtbergen
Stainz bei Straden
Stang bei Hatzendorf
Staudach
199
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Stein
Stocking
Straden
Straß
Stubenberg
Sulz bei Gleisdorf
Sulzbach
Takern
Tatzen
Tautendorf
Tiefenbach bei Kaindorf
Tieschen
Trautmannsdorf/Oststeiermark
Trössing
Übersbach
Ungerdorf
Unterauersbach
Unterbuch
Unterfladnitz
Unterkarla
Unterlamm
Unterlaßnitz
Unterzirknitz
Vockenberg
Wagerberg
Waldsberg
Walkersdorf
Waltersdorf in der Oststeiermark
Waltra
Wassen am Berg
Weinberg an der Raab
Weinberg
Weinburg am Sassbach
Weißenbach
Weiz
Wetzelsdorf bei Jagerberg
Wieden
Wiersdorf
Wilhelmsdorf
Wittmannsdorf
Wolfgruben bei Gleisdorf
Zehensdorf
Zelting
Zerlach
Ziegenberg
1.3.16. Det særlige område Wien
a)
Großlagen:
Bisamberg-Wien
Georgenberg
Kahlenberg
200
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Nußberg
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
Altweingarten
Auckenthal
Bellevue
Breiten
Burgstall
Falkenberg
Gabrissen
Gallein
Gebhardin
Gernen
Herrenholz
Hochfeld
Jungenberg
Jungherrn
Kuchelviertel
Langteufel
Magdalenenhof
Mauer
Mitterberg
Oberlaa
Preußen
Reisenberg
Rosengartl
Schenkenberg
Steinberg
Wiesthalen
c)
Dele af Kommuner:
Dornbach
Grinzing
Groß Jedlersdorf
Heiligenstadt
Innere Stadt
Josefsdorf
Kahlenbergerdorf
Kalksburg
Liesing
Mauer
Neustift
Nußdorf
Ober Sievering
Oberlaa
Ottakring
Pötzleinsdorf
Rodaun
Stammersdorf
Strebersdorf
Unter Sievering
201
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0202.png
1.3.17. Det særlige område Vorarlberg
a)
Großlagen:
----
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
----
c)
Kommuner:
Bregenz
Röthis
1.3.18. Det særlige område Tyrol
a)
Großlagen:
----
b)
Rieden, Fluren, Einzellagen:
----
c)
Kommuner:
Zirl
2.
Bordvine med geografisk betegnelse
Weinland
Bergland
Steiermark
Wien
202
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0203.png
X.
VINE MED OPRINDELSE I KONGERIGET BELGIEN
Kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("vin de qualité produit dans une région
déterminée")
Navne på bestemte områder:
Hageland
Appellation d'origine contrôlée/Gecontroleerde oorsprongsbenaming:
Hagelandse Wijn
203
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0204.png
B.
1.
GEOGRAFISK ANGIVELSE PÅ VINE MED OPRINDELSE I SYDAFRIKA
Navne på områder
Breede River Valley
Klein Karoo
Coastal Region
Olifants River
Boberg
2.
2.1.
2.1.1
Navne på områder, distrikter, wards og estates
Breede River Valley region
Distriktet Robertson
a)
Wards
Agterkliphoogte
Bonnievale
Boesmans River
Eilandia
Hoops River
Klaasvoogds
Le Chasseur
McGregor
Vink River
b)
Estates
Ardein
Bon Courage
Dewetshof
Excelsior
Le Grand Chasseur
Mon Don
Mont Blois
Rietvallei
Springfield
Wonderfontein
Zandvliet
Goedverwacht
Van Zylshof
Weltevrede
2.1.2.
Distriktet Swellendam
a)
Wards
Buffeljags
Stormsvlei
b)
Estates
----
204
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.1.3.
Distriktet Worcester
a)
Wards
Aan-de-Doorns
Goudini
Nuy
Scherpenheuvel
Slanghoek
b)
Estates
Bergsig
Deetlefs
Du Preez
Opstal
2.2.
Klein Karoo
a)
Wards
Montagu
Tradouw
b)
Estate
Mons Ruber
2.2.1.
Distriktet Calitzdorp
a)
b)
Wards
----
Estates
----
2.3.
Kystområdet
a)
b)
Ward
Constantia
Estates
Groot Constantia
Klein Constantia
2.3.1.
Distriktet Cape Point
a)
b)
Wards
----
Estates
----
2.3.2.
Distriktet Tygerberg
a)
Ward
Durbanville
b)
Estates
Altydgedacht
205
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Bloemendal
Diemersdal
Meerendal
2.3.3.
Distriktet Paarl
a)
Wards
Franschhoek Valley
Simonsberg-Paarl
Wellington
b)
Estates
Backsberg
De Zoete Inval
Johann Graue
Laborie
Landskroon
Nelson's Creek
Rhebokskloof
Ruitersvlei
Villiera
Welgemeend
Cabriere
La Motte
L'Ormarins
Jacaranda
Onverwacht
Oude Wellington
2.3.4.
Distriktet Stellenbosch
a)
Wards
Jonkershoek Valley
Papegaaiberg
Simonsberg-Stellenbosch
Bottelary
Devon Valley
b)
Estates
Alto
Avontuur
Bonfoi
Elsenburg
Grand Provence
Jacobsdal
Klawervlei
L'Avenir
Meerlust
Neethlingshof
Overgaauw
Rust-en-Vrede
Simonsig
206
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Spier
Uiterwyk
Verdun
Vergenoegd
Vredenheim
Zevenwacht
Oude Nektar
Kanonkop
Le Bonheur
Lievland
Muratie
Uitkyk
Vera Cruz
Warwick
Bellevue
Goede Hoep
Hartenberg
Hazendal
Kaapzicht
Koopmanskloof
Mooiplaas
Devonvale
Middelvlei
2.3.5.
Distriktet Swartland
a)
Wards
Groenekloof
Riebeekberg
b)
Estate
Allesverloren
2.3.6.
Distriktet Tulbagh
a)
Wards
----
b)
Estates
Kloofzicht
Lemberg
Theuniskraal
Twee Jonge Gezellen
2.4.
Olifants River
a)
Wards
Spruitdrift
Vredendal
Piekenierskloof
b)
Estates
----
207
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.4.1.
Distriktet Lutzville Valley
a)
b)
Ward
Koekenaap
Estates
----
2.5.
2.5.1.
Distrikter, der ikke tilhører et bestemt område
Distriktet Douglas
a)
b)
Wards
----
Estates
----
2.5.2.
Distriktet Overberg
a)
Wards
Walker Bay
Elgin
b)
Estates
Goedvertrouw
Hamilton Russel Vinyards
Paul Cluver
2.5.3.
Distriktet Piquetberg
a
b)
Wards
----
Estates
----
2.5.4.
Wards og estates, der ikke tilhører et bestemt distrikt
a)
Wards
Hartswater
Lower Orange
Cederberg
Ceres
Herbertsdale
Riet River, FS
Ruiterbosch
Swartberg
b)
Estates
Goudveld
Loopspruit
208
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
PROTOKOL
DE KONTRAHERENDE PARTER ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
I.
Med henblik på aftalens artikel 2 betragtes produktet "Retsina", der har oprindelse i
Fællesskabet og produceres i overensstemmelse med Fællesskabets bestemmelser,
ved indførsel til og markedsføring i Sydafrika som en "druebaseret alkoholholdig
drikkevare" ifølge sydafrikansk lovgivning. Den importtold og andre interne afgifter,
der normalt anvendes for "druebaserede alkoholholdige drikkevarer" i Sydafrika,
anvendes også for "Retsina".
Aftalen gælder, uden at dette berører den i aftalens artikel 3, litra a), omhandlede
definition af "oprindelsesstatus", også for vin henhørende under HS-pos. 2204, der er
fremstillet i Sydafrika af vin af forskellige geografiske oprindelser, hvis mindst 85%
af de druer, der blev anvendt ved fremstillingen, blev høstet i Sydafrika. Fællesskabet
tillader import og markedsføring af sådanne vine på dets område, hvis Fællesskabets
mærkningsregler og bestemmelserne i protokollens punkt X overholdes.
I henhold til den definition af "vinsorter", der er omhandlet i aftalens artikel 3,
litra k), er de kontraherende parter enige om at forbyde indførsel og markedsføring af
vin, der er fremstillet af følgende sorter:
IV.
Clinton
Herbemont
Isabelle
Jacquez
Noah
Othello.
II.
III.
I henhold til artikel 4 er de kontraherende parter, uden at dette berører en eventuel,
mere restriktiv national lovgivning, enige om kun at tillade anvendelse af navnet på
en vinsort eller i givet fald et synonym til at betegne og præsentere en vin, også selv
om navnene på mere én vinsort anvendes for samme vin, på følgende betingelser:
a)
b)
mindst 85% af vinen er fremstillet af druer af nævnte sort, efter fradrag af
mængden af produkter, der eventuelt er anvendt til sødning
hvis mere end én sort nævnes, skal vinen, efter fradrag af mængden af
produkter, der eventuelt er anvendt til sødning, være fremstillet af druer af
disse sorter, hvis hver sort, der er nævnt, udgør mindst 20%, og sorterne
anføres i aftagende omfang
hvis navnet på en sort eller dens synonym består af flere ord, trykkes et sådant
sammensat navn eller synonym på etiketten med ensartede bogstaver af samme
størrelse på en eller flere linjer, uden at andre oplysninger anbringes imellem
navnet må ikke anvendes på en sådan måde, at det kan vildlede forbrugerne om
vinens oprindelse. Med henblik herpå kan de kontraherende parter fastlægge
regler for anvendelsen af et sådant navn.
c)
d)
V.
I henhold til artikel 4 er de kontraherende parter enige om at kun at tillade
anvendelse af en geografisk betegnelse til at betegne og præsentere en vin, hvis vinen
er fuldt ud fremstillet af druer, som er høstet i dette geografiske område. Hvad et
begrænset antal nøje afgrænsede og begrænsede produktionsområder angår, kan
209
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
navnet på et sådant område dog anvendes, hvis mindst 85% af vinen er fremstillet af
druer, som er høstet i det pågældende område.
VI.
I henhold til aftalens artikel 5, stk. 1, tillader Fællesskabet på et foreløbigt grundlag,
indtil Det Internationale Vinkontor (OIV) tillader den pågældende metode, indførsel
til og markedsføring i Fællesskabet af vin med oprindelse i Sydafrika, der er
behandlet med dimethyldicarbonat til stabiliseringsformål på de betingelser, der er
fastsat i de sydafrikanske bestemmelser. Hvis OIV ikke har godkendt metoden inden
tre år, trækkes tilladelsen tilbage efter en overgangsordning på endnu et år.
I henhold til aftalens artikel 5, stk. 1, og som undtagelse fra aftalens artikel 4 tillader
Fællesskabet indførsel til og markedsføring på dets område af vin med oprindelse i
Sydafrika, der opfylder følgende krav til sammensætningen og andre
produktspecifikationer:
For andre vine end dem, der er omhandlet i punkt 2, fastsættes der følgende grænser
for nedenstående parametre:
Alkoholindhold:
a)
b)
mindst 6,5 og højst 16,5 volumenprocent virkeligt alkoholindhold og
højst 20 volumenprocent samlet alkoholindhold, undtagen for naturlige søde
vine og "Noble Late Harvest" vine, der har et højt indhold af restsukker, og
som ikke har undergået tilsætning, for hvilke det samlede alkoholindhold kan
overstige grænsen på 20%.
VII.
1.
1.1
1.2
Indhold af flygtige syrer:
a)
b)
for vine af ædle, sent høstede druer, naturlige søde vine og vin fremstillet af
soltørrede druer, højst 1,8 g/l, udtrykt som eddikesyre (30 meq/l)
for andre vine end dem, der er nævnt i litra a), højst 1,2 g/l, udtrykt som
eddikesyre (20 meq/l)
1.3
1.4
Samlet syreindhold: mindst 3 g/l, udtrykt som vinsyre
Samlet indhold af svovldioxid:
a)
for andre vine end dem, der er nævnt i litra b) og c): højst 160 mg/l. Hvis
indholdet af restsukker overstiger 4 g/l, må maksimumsgrænsen ikke overstige
200 mg/l
for vine, der har ret til betegnelsen "Noble Late Harvest" eller tilsvarende
betegnelser: højst 300 mg/l
for naturlige søde vine, dvs. vine med højt indhold af restsukker, som ikke har
undergået tilsætning: højst 300 mg/l.
b)
c)
2.
For hedvine/vine tilsat alkohol fastsættes der følgende grænser for nedenstående
parametre:
2.1
2.2
Alkoholindhold:
alkoholindhold
mindst
15
og
højst
22
volumenprocent
virkeligt
Samlet indhold af svovldioxid: højst 160 mg/l.
210
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
VIII.
For alle vine fastsættes grænsen for natriumindholdet til en maksimumsværdi på
100 mg/l, udtrykt som natrium.
I henhold til aftalens artikel 5, stk. 2, og dermed som undtagelse fra aftalens artikel 4
tillader Sydafrika indførsel til og markedsføring på dets område af vine med
oprindelse i Fællesskabet, der opfylder følgende krav til sammensætning og andre
produktspecifikationer:
For andre vine end dem, der er nævnt i punkt 2, fastsættes der følgende grænser for
nedenstående parametre:
1.1
a)
Alkoholindhold:
mindst 6 og højst 20 volumenprocent virkeligt alkoholindhold, undtagen visse
kvbd, der har et højt indhold af restsukker, men som ikke har undergået
tilsætning, og for hvilke det virkelige alkoholindhold kan være mindre end 6%,
men ikke mindre end 4,5%
højst 20 volumenprocent samlet alkoholindhold, undtagen for visse vine, der
har et højt indhold af restsukker, men som ikke har undergået tilsætning, og for
hvilke det samlede alkoholindhold kan overstige grænsen på 20%.
Indhold af flygtige syrer:
for andre vine end dem, der er nævnt i litra b), højst 1,20 g/l (20 meq/l), udtrykt
som eddikesyre
for følgende specifikke vine:
i)
for vine med oprindelse i Tyskland:
1)
2)
ii)
1,8 g/l (30 meq/l), udtrykt som eddikesyre, for kvbd, der har ret til
betegnelsen "Eiswein" eller "Beerenauslese"
2,1 g/l (35 meq/l), udtrykt som eddikesyre, for kvbd, der har ret til
betegnelsen "Trockenbeerenauslese"
1.
b)
1.2
a)
b)
for vine med oprindelse i Frankrig:
1,5 g/l (25 meq/l), udtrykt som eddikesyre, for følgende kvbd:
Barsac
Cadillac
Cérons
Loupiac
Sainte Croix du Mont
Sauternes
Anjou-Coteaux de la Loire
Bonnezeaux
Coteaux de l'Aubance
Coteaux du Layon
Quarts de Chaume
Coteaux de Saumur
Monbazillac
Jurançon
211
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
iii)
Pacherenc de Vic Bihl
Alsace og Alsace grand cru, med betegnelsen "vendange tardive"
eller "sélection de grains nobles"
for vine med oprindelse i Italien:
1)
1,5 g/l (25 meq/l), udtrykt som eddikesyre, for følgende kvbd:
– "Vernaccia di Oristano"
– "Bianco dell'Empolese", med betegnelsen "vin santo"
2)
1,5 g/l (25 meq/l), udtrykt som eddikesyre, for bordvine fremstillet
af druer af sorten "Vernaccia", der er høstet på Sardinien, og med
betegnelsen "Vernaccia di Sardegna"
iv)
for vine med oprindelse i Østrig:
1)
2)
1,8 g/l (30 meq/l), udtrykt som eddikesyre, for kvbd, der har ret til
betegnelsen "Beerenauslese" eller "Eiswein"
2,4 g/l (35 meq/l), udtrykt som eddikesyre, for kvbd, der har ret til
betegnelsen "Ausbruch", "Trockenbeerenauslese" eller "Strohwein"
v)
for vine med oprindelse i Det Forenede Kongerige:
1,5 g/l (25 meq/l), udtrykt som eddikesyre, for kvbd med betegnelsen
"botrytis" eller tilsvarende betegnelser såsom "noble late harvested",
"special late harvest" eller "noble harvest".
1.3
1.4
Samlet syreindhold: mindst 3 g/l, udtrykt som vinsyre.
Samlet indhold af svovldioxid:
a)
for andre vine end dem, der er nævnt i litra b) og c) og i punkt IX: højst 160
mg/l. Hvis indholdet af restsukker overstiger 5 g/l, må maksimumsgrænsen
ikke overstige 200 mg/l
for mousserende vine: højst 200 mg/l
højst 300 mg/l for følgende vine med indhold af restsukker på over 5 g/l:
i)
ii)
kvbd, der har ret til betegnelsen "Spätlese"
følgende hvide kvbd:
Bordeaux supérieur
Graves de Vayres
Côtes de Bordeaux
St. Macaire
Premières Côtes de Bordeaux
Ste-Foy Bordeaux
Côtes de Bergerac
Côtes de Saussignac
Haut Montravel
Côtes de Montravel
Rosette
b)
c)
212
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
iii)
Allela
La Mancha
Navarra
Penedés
Rioja
Rueda
Tarragona
Valencia
hvide kvbd med oprindelse i Det Forenede kongerige med betegnelsen
"botrytis" eller andre tilsvarende betegnelser såsom "noble harvest",
"noble late harvested" eller "special late harvested".
2.
2.1
2.2
IX.
For hedvine fastsættes der følgende grænser for nedenstående parametre:
Alkoholindhold: mindst 15 og højst 22 volumenprocent virkeligt alkoholindhold.
Samlet indhold af svovldioxid: højst 150 mg/l. Hvis indholdet af restsukker
overstiger 5 g/l, må maksimumsgrænsen ikke overstige 200 mg/l.
I henhold til aftalens artikel 5, stk. 2, og dermed som undtagelse fra aftalens artikel 4
tillader Sydafrika midlertidigt indtil den 31. december 2004 import og markedsføring
på dets område af følgende vine, bortset fra de i punkt VIII (2) nævnte, med
oprindelse i Fællesskabet med et samlet svovldioxidindhold på over 300 mg/l:
1.
2.
Højst 350 mg/l for vine, der har ret til betegnelsen "Auslese", hvis indholdet af
restsukker overstiger 5 g/l
Højst 400 mg/l for følgende vine med indhold af restsukker på over 5 g/l:
a)
b)
kvbd, der har ret til betegnelsen "Ausbruch", "Ausbruchwein",
"Beerenauslese", "Eiswein" eller "Trockenbeerenauslese"
følgende hvide kvbd:
Sauternes
Barsac
Cadillac
Cérons
Loupiac
Sainte-Croix-du-Mont
Monbazillac
Bonnezeaux
Quarts de Chaume
Coteaux du Layon
Coteaux de l'Aubance
Graves Supérieures
Jurançon.
I løbet af perioden for den midlertidige tilladelse undersøger parterne de
sundhedsmæssige og teknologiske aspekter af disse begrænsninger med
henblik på at træffe en endelig beslutning.
X.
I henhold til aftalens artikel 14 gælder der følgende regler:
213
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0214.png
1.
Myndighederne i den importerende kontraherende part fører bevis for, at
bestemmelserne i artikel 4 er opfyldt, ved at fremlægge:
a)
b)
et certifikat, der er udstedt af en gensidigt anerkendt myndighed i
oprindelseslandet, og
hvis vinen er bestemt til direkte konsum, af en analyserapport, der er
udfærdiget af et laboratorium, som er anerkendt af oprindelseslandet.
Analyserapporten indeholder følgende oplysninger:
samlet alkoholindhold i volumenprocent
virkeligt alkoholindhold i volumenprocent
samlet tørstofindhold
samlet syreindhold, udtrykt som vinsyre
indhold af flygtige syrer, udtrykt som eddikesyre
indhold af citronsyre
restsukker
samlet indhold af svovldioxid.
2.
XI.
De kontraherende parter fastlægger i fællesskab nærmere regler, herunder de
blanketter, der skal anvendes, og de oplysninger, der skal gives.
4
Med henblik på anvendelse af aftalens afsnit IV er de kontraherende parter enige om,
at de analysemetoder, som Det Internationale Vinkontor (OIV) har anerkendt som
referencemetoder og offentliggjort eller, hvis det ikke er offentliggjort en
hensigtsmæssig metode, en analysemetode, der opfylder de normer, som anbefales af
Den
Internationale
Standardiseringsorganisation
(ISO),
anvendes
som
referencemetoder ved bestemmelse af vinens analysemæssige sammensætning med
henblik på kontrolforanstaltninger.
I henhold til aftalens artikel 20, litra b), betragtes følgende som små mængder:
vine i etiketterede beholdere med indhold af højst 5 liter og forsynet med
engangslukke, hvis den samlede transporterede mængde, der eventuelt kan bestå af
særskilte forsendelser, ikke overstiger 100 liter
a)
b)
c)
d)
e)
f)
højst 30 liter vin pr. rejsende i dennes rejsebagage
højst 30 liter vin, der indgår i en forsendelse fra privatperson til privatperson
den mængde vin, der indgår i husholdningseffekterne for personer, der
foretager flytning
vin, der indføres til videnskabelige eller tekniske forsøg, dog højst 100 liter
vin, som diplomater, konsuler og lignende indfører som toldfrie varer
proviant på internationale transportmidler.
XII.
1.
2.
Den fritagelse, der er nævnt i punkt 1, kan ikke kombineres med én eller flere af de
fritagelser, der er nævnt i punkt 2.
4
Udfærdiges som en særskilt brevveksling, der skal godkendes af begge parter.
214
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
XIII.
De kontraherende parter er enige om at tillade udtryk, der betegner miljøvenlige
produktionsmetoder på vinetiketter, hvis anvendelsen af sådanne udtryk er reguleret i
oprindelseslandet.
215
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Fælles erklæring
om fremstilling af vin af andre sorter end Vitis Vinifera
Parterne er enige om, at spørgsmålet om vin af andre sorter end
Vitis vinifera
bør sættes på
dagsordenen for det første møde i den fælles komité, der er omhandlet i aftalens artikel 19,
med henblik på at udpege de sorter, som ikke er egnet eller i givet fald er egnet til fremstilling
af vin, på grundlag af objektive kriterier og udover de sorter, der er nævnt i punkt III i
protokollen.
Erklæring fra Sydafrika
om aftalens artikel 8
Sydafrika erklærer, at det fastholder sit principielle standpunkt, der går ud på, at flertallet af
navnene på Fællesskabets medlemsstater ikke kan beskyttes som geografiske betegnelser i
henhold til TRIPs-aftalen.
Erklæring fra Sydafrika
om anvendelse af saccharose, koncentreret druemost eller rektificeret
koncentreret druemost, jf. bilag I, punkt 2, nr. 32, til aftalen
Sydafrika tillader anvendelse af saccharose, koncentreret druemost eller rektificeret
koncentreret druemost i EF-vine, der markedsføres i Sydafrika, med henblik på at øge det
naturlige alkoholindhold i druer, druemost eller vin, såfremt sådanne produkter kun tilsættes i
overensstemmelse med de EF-forordninger, der gælder på datoen for aftalens begyndelse.
Erklæring fra Fællesskabet
om anvendelse af saccharose, koncentreret druemost eller rektificeret
koncentreret druemost, jf. bilag I, punkt 2, nr. 32, til aftalen
Fællesskabet noterer sig Sydafrikas holdning til anvendelse af saccharose, koncentreret
druemost eller rektificeret koncentreret druemost, men det må igen bekræfte sin ret til
autonomt at ændre den nuværende ordning.
216
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Fælles erklæring
om delvis fjernelse af flygtige syrer ved omvendt osmose
Sydafrika kan kun acceptere, at omvendt osmose på forsøgsbasis anvendes til delvis fjernelse
af flygtige syrer, indtil OIV's undersøgelser på dette område er afsluttet, og dets resolutioner
er blevet offentliggjort. Vin, der er produceret på forsøgsbasis, må dog ikke udføres til
Fællesskabet. Betingelserne for den fremtidige anvendelse af denne proces vil derefter blive
aftalt mellem Sydafrika og Fællesskabet efter proceduren i aftalens artikel 6. Hvis
Fællesskabet accepterer, at denne metode anvendes til at fremstille vin i Fællesskabet, er
Fællesskabet villig til at tilføje metoden i bilag I til aftalen.
217
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0218.png
Erklæring fra Fællesskabet
om anvendelse af vinsortsnavne til betegnelse af sydafrikanske vine
Europa-Kommissionen accepterer at ændre bilag IV til forordning (EØF) nr. 3201/90 senest
tre måneder efter datoen for aftalens ikrafttræden, for at erstatte vinsortsnavnene i punkt 1.
“SYDAFRIKA” med følgende navne, der for tiden er godkendt i Sydafrika:
DE VINSORTSNAVNE, DER ER GODKENDT I SYDAFRIKA
Sortsnavn
Auxerrois
Barbera
Barlinka
Bastardo do Castello
Bastardo do Menudo
Bourboulenc
Bukettraube
Cabernet franc
Cabernet sauvignon
Carignan
Carmenère
Ceresa
Chardonnay
Chenel
Chenin blanc
Cinsaut
Cinsaut blanc
Cinsaut gris
Clairette blanche
Colombar
Colomino
Cornifesto
Crouchen
Donzellinho do Castello
Donyellinho do Gallego
Durif
Emerald Riesling
Erlihane
Fernao Pires
Furmint
Gamay noir
Gewürztraminer
Grachen
Graciano
Grenache
Grenache blanc
Harslevelü
Synonym
Steen
Colombard
Rooi, Red Grenache
Wit, White Grenache
218
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Henry Bouschet
Kanaan
Kerner
Malbec
Merlot
Meunier
Morio Muscat
Mourisco tinto
Mourvédre
Muller-Thurgau
Muscat d'Alexandrie
Muskadel
Muscat de Hambourg
Muscat Ottonel
Nebbiolo
Nouvelle
Olasz
Palomino
Pedro
Pedro Ximenes
Petit Verdot
Pinotage
Pinot blanc
Pinot gris
Pinot noir
Pontak
Raisin Blanc
Roobernet
Ruby Cabernet
Sangiovese
Sauvignon blanc
Schönburger
Semillon
Shiraz
Souzào
Sultana
Sylvaner
Tannat
Therona
Tinta Amerella
Tinta Barocca
Tinta Francisca
Tinta Roriz
Touriga Francesa
Touriga Nacional
Ugni blanc
Verdelho
Viognier
Weisser Riesling
Weldra
Zinfandel
Belies, Canaan
Mataro
Hanepoot
Muscadel
Valse
Verdot
Weissburgunder
Pinot Grigio
Teinturier male
Gros vert
Fumé Blanc
Groendruif
Syrah
Sultanina, Thompson's Seedless
Trebbiano
Riesling
219
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Fælles erklæring
om bistand fra Fællesskabet til omstrukturering af vin- og spiritusindustrien
i Sydafrika,jf. punkt 6 i bilag X til TDC-aftalen
Parterne er enige om, at det sydafrikanske ministerium for handel og industri skal fastlægge
retningslinjer og anmode om ressourcer fra Fællesskabets delegation i Pretoria til at ansætte
teknisk bistand, som skal udarbejde et program for anvendelsen af de 15 mio. EUR, der
afsættes til at omstrukturere den sydafrikanske vin- og spiritusindustri. Den finansielle støtte
til et aftalt program vil kunne udformes som et målrettet sektorstøtteprogram, hvis den
sydafrikanske regering ønsker det.
Fælles erklæring
om aftalens artikel 9
Parterne er enige om, at bestemmelserne om "Port" og "Sherry" skal fortolkes således, at de
overgangsperioder, der er omhandlet i punkt 2 og 4 i tillægget til bilag X til TDC-aftalen,
begynder den 1. januar 2000.
Fælles erklæring
Parterne er enige om, at den i aftalens artikel 19 omhandlede fælles komité snarest muligt skal
vurdere alle de tekniske spørgsmål, der blev rejst under den sidste forhandlingsrunde, og som
en af parterne har udtrykt en del bekymring om, herunder følgende spørgsmål:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Brug af andre sorter end Vitis vinifera
Grænser for svovldioxid i visse vine med oprindelse i Fællesskabet
Analyse af gastryk for mousserende vine og perlevine
Regler for betegnelse og præsentation af vine
Tilsætning af koncentreret druemost eller rektificeret koncentreret druemost for at
øge det naturlige alkoholindhold i druer, druemost eller vin til sydafrikanske vine
Delvis koncentration gennem fysiske processer, herunder omvendt osmose, for at
øge det naturlige alkoholindhold i druemost eller vin til sydafrikanske vine.
Fællesskabets erklæring
om sammenstukne sydafrikanske vine
Fællesskabet erklærer, at det, indtil der vedtages særlige gennemførelsesbestemmelser for
mærkning af vine, som fremstilles i tredjelande ved at sammenstikke vine af forskellige
geografiske oprindelser, vil tillade import og markedsføring af de vine, der er omhandlet i
punkt II i protokollen til aftalen, hvis udtrykket "Sammenstikning af vine fra Sydafrika og
andre lande" anføres på hovedetiketten med bogstaver, der er tydelige, læselige og ikke kan
fjernes, og som er så store og tydelige, at de kan skelnes fra anden skrift og tegn på etiketten.
220
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443040_0221.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
2.
BUDGETPOST:
Kapitel 10 – Landbrugsafgifter
BEVILLINGER:
1 121,7 mio. EUR
FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Sydafrikanske
Republik om handel med vin.
RETSGRUNDLAG:
Traktatens artikel 133
FORMÅL:
At skabe gunstige vilkår for en harmonisk udvikling af handelen med og fremme af
handelssamarbejdet om vin på lige, gensidige og fordelagtige vilkår.
FINANSIELLE VIRKNINGER
12-
MÅNEDERS
PERIODE
(mio. EUR)
INDEVÆRENDE
REGNSKABSÅR
2002
(mio. EUR)
FØLGENDE
REGNSKABSÅR
2003
(mio. EUR)
3.
4.
5.
5.0
UDGIFTER, SOM AFHOLDES
-
OVER EF-BUDGETTET
(RESTITUTION/INTERVENTION)
-
OVER DE NATIONALE
BUDGETTER
-
AF ANDRE
INDTÆGTER
-
EF'S EGNE INDTÆGTER
(AFGIFTER/TOLD)
-
NATIONALE KILDER
-
-
-
5.1
-
2004
2005
-
2006
-
2007
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2
BEREGNING:
6.0
6.1
6.2
6.3
ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET
PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET
LØBENDE BUDGET?
ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER?
JA
JA
NEJ
NEJ
BEMÆRKNINGER:
Forslaget til afgørelse får ingen direkte finansielle følger for Fællesskabets budget.
221