Europaudvalget 2001-02 (2. samling)
EUU Alm.del Bilag 561
Offentligt
1462025_0001.png
Europaudvalget (2. samling)
(Alm. del - bilag 561)
rådsmødereferater
(Offentligt)
_____________________________________________
UPN, FT del - bilag FT 52 (Løbenr. 10668)
URU, Alm. del - bilag 188 (Løbenr. 10669)
Til
Udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Pressemeddelelse vedr. rådsmøde 2406, ALMINDELIGE ANLIGGENDER, den 28. januar 2002
Dette rådsmøde 2406 (5636/02 Presse 16) blev behandlet af Europaudvalget på mødet
den 25. januar 2002. Dansk delegationsleder: Udenrigsminister Per Stig MØLLER og
Minister for flygtninge, indvandrere og integration samt minister uden portefølje
(Europaminister) Bertel HAARDER
B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:
DET SPANSKE FORMANDSKABS PROGRAM; Rådet havde en offentlig debat med direkte tv-transmission til
pressen og en bredere offentlighed om det spanske formandskabs program for første halvdel af 2002. 8
STATUS OVER DRØFTELSERNE I ANDRE RÅDSSAMMENSÆTNINGER; Rådet gjorde med udgangspunkt i en
note fra formandskabet status over de igangværende drøftelser i andre rådssammensætninger som led i opgaven med at
samordne Rådets aktiviteter og skabe sammenhæng mellem disse aktiviteter. 8
UDVIDELSEN: FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM; Rådet noterede sig formandskabets forelæggelse af sit
arbejdsprogram for udvidelsen (se tekst) og kommissær Verheugens mundtlige redegørelse for Kommissionens tidsplan
9
KONFLIKTFOREBYGGELSE - Rådets konklusioner; Rådet gennemgik potentielle konflikter som led i
gennemførelsen af det EU-program til forebyggelse af voldelige konflikter, der blev godkendt af Det Europæiske Råd i
Göteborg, med henblik på at opstille klare politiske prioriteter for den forebyggende indsats i specifikke tilfælde. 10
DEN ÅRLIGE REVISION AF DE FÆLLES STRATEGIERS EFFEKTIVITET; Rådet godkendte resultaterne og
anbefalingerne i en fælles rapport om forbedringer i gennemførelsen af de nuværende strategier (Rusland, Ukraine og
Middelhavsområdet)fra generalsekretæren/den højtstående repræsentant og Kommissionen 10
MELLEMØSTEN - Rådets konklusioner; Rådet fordømmer kraftigt de seneste terrorangreb i Jerusalem mod uskyldige
civilpersoner. 11
ZIMBABWE - Rådets konklusioner; Rådet udtrykte sin alvorlige bekymring over situationen i Zimbabwe, især den
seneste optrapning af volden og intimideringen af politiske modstandere og chikanerierne mod den uafhængige presse.
11
DET VESTLIGE BALKAN - Rådets konklusioner 13
OPFØLGNING AF DEN INTERNATIONALE POLITISTYRKE - Rådets konklusioner 14
AFGHANISTAN; Rådet drøftede situationen i Afghanistan og navnlig det tilfredsstillende resultat af den internationale
donorkonference den 21.-22. januar 2002 i Tokyo 15
FORBINDELSERNE MED RUSLAND: KALININGRAD; Rådet fik en kort orientering af formanden om dennes møde
med udenrigsminister Ivan Ivanov sidste uge. 15
CHILE - Rådets konklusioner 16
MERCOSUR - Rådets konklusioner 16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0002.png
INDIEN OG PAKISTAN; Rådet drøftede den nylige optrapning af spændingen mellem Indien og Pakistan. 16
EVENTUELT 16
- Sydafrika: bekæmpelse af kriminalitet; Rådet noterede sig en meddelelse fra den portugisiske delegation,
der tilskyndede til at udvide EU's rolle i bekæmpelsen af kriminalitet og i politisamarbejdet med Sydafrika
16
PUNKTER, DER BLEV DRØFTET UNDER FROKOSTEN
- Det Europæiske Konvent; Ministrene gav deres tilslutning til den foreslåede fremgangsmåde vedrørende
arrangementer til finansiering af konventet, der omfatter et driftsbudget for 2002, der skal dækkes ved hjælp
af bidrag fra Rådet, Kommissionen og Europa-Parlamentet 16
- Dialogen mellem de congolesiske parter; Udenrigsminister Louis Michel orienterede sine kolleger om
mødet mellem Congos ubevæbnede opposition og civilsamfundet 16
- Argentina; Ministrene noterede sig den strategi, der vil blive fulgt under den argentinske udenrigsministers
besøg i Europa. 16
A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
• Rækkefølgen for udøvelse af formandskabet for Råde; Tyskland og Finland bytter periodert 18
FORBINDELSER MED TREDJELANDE
• Forbindelserne med Usbekistan; Rådet godkendte Den Europæiske Unions holdning med henblik på tredje møde i
samarbejdsrådet med Usbekistan 18
• Forbindelserne med Tunesien; Fælles holdning 18
• Associering med Ungarn; Rådet vedtog en afgørelse om den holdning, Fællesskabet skal indtage i
Associeringsrådet EU-Ungarn. 18
• Forbindelserne med Rusland; Rådet noterede sig formandskabets arbejdsplan for implementeringen af EU's fælles
strategi over for Rusland. 18
• Forbindelserne med Ukraine; Fælles strategi 19
• Forbindelserne med Middelhavsområdet; Formandsskabets arbejdsplan for implementering af fælles strategi 19
• Kroatien – interimsaftale; Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af en interimsaftale om handel og
handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kroatien. 20
• Afrika – konfliktforebyggelse; Rådet godkendte den første årlige undersøgelse af den fælles holdning 20
• Den Internationale Straffedomstol; Tilbagevendne halvårlige revidering af fælles holdning 20
UDVIDELSE
• Afgørelser om de principper, prioriteter, mellemliggende mål og betingelser, der skal indgå i
tiltrædelsespartnerskaberne; Se tekst 20
ANTIDUMPING
• Import af glyphosat fra Malaysia eller Taiwan; Rådet vedtog med simpelt flertal, idet den svenske delegation
stemte imod, en forordning om udvidelse af den endelige antidumpingtold 21
• Import af sengelinned af bomuld fra Egypten og Pakistan; Rådet vedtog med simpelt flertal, idet den belgiske,
spanske, franske, italienske og portugisiske delegation stemte imod, en forordning om suspension af anvendelsen
af antidumpingtold 21
• Import af tråd af rustfrit stål fra Indien; Rådet vedtog en forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr.
1599/1999 om indførelse af en endelig udligningstold 21
• Import af ferromolybden fra Kina; Rådet vedtog med simpelt flertal, idet den svenske delegation stemte imod, og
den finske, irske, nederlandske og Det Forenede Kongeriges delegation undlod at stemme, en forordning om
indførelse af en endelig antidumpingtold 21
EKSF
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0003.png
• Tyrkiet - stålprodukter: samstemmende udtalelse fra Rådet om Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs holdning i
Det Blandede Udvalg EKSF-Tyrkiet 22
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
• Strategidokument om terrorisme i Europa; Indeholder en opfordring til, at Rådets forbedrer sin koordinering og
målretter sin indsats 22
CIVIL BESKYTTELSE
• Samarbejde om uddannelse på civilbeskyttelsesområdet - Rådets resolution 22
MILJØ
• Offentlig adgang til miljøoplysninger; Rådet vedtog formelt sin fælles holdning vedrørende forslaget til direktiv
om offentlig adgang til miljøoplysninger 23
TRANSPORT
• Sikkerhed inden for civil luftfart; Rådet vedtog en fælles holdning vedrørende udkastet til en forordning om
fastsættelse af fælles bestemmelser. 24
TELEKOMMUNIKATION
• Net- og informationssikkerhed; Rådet vedtog formelt resolutionen om en fælles strategi og særlige foranstaltninger
inden for net- og informationssikkerhed 24
• Personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor*; Rådet vedtog
med kvalificeret flertal, idet Luxembourg stemte imod, en fælles holdning vedrørende emnet 24
FORSKNING
• EF's sjette rammeprogram (2002-2006)
;
Rådet vedtog fælles holdning vedrørende udkastet til EU’s 6.
Rammeprogram for perioden 2002-06 24
LANDBRUG
• EUGFL, Garantisektionen - Beretning fra Revisionsretten om gennemførelse af det integrerede forvaltnings- og
kontrolsystem (IFKS)*; Rådet noterede sig særberetning fra Revisionsretten og vedtog dens konklusioner og
henstillinger vedrørende gennemførelsen af det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem (IFKS) 25
FISKERI
• Omstrukturering af Fællesskabets fiskerisektor i perioden 1. januar 1997 til 31. december 2001; Rådet vedtog en
beslutning om ændring af beslutning 97/413/EF om mål og detaljerede regler for en omstrukturering af
Fællesskabets fiskerisektor 25
• De nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet*; Rådet vedtog en
forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2792/1999 25
BESKIKKELSER
Det Økonomiske og Sociale Udvalg; Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af Peter Johan Magnus BOLDT som
medlem af Det Økonomiske og Sociale Udvalg 25
Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):
Erklæringer fra den tyske delegation, den luxembourgske delegation, den græske delegation og Kommissionen vedr.
vedtagelse af den fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om behandling
af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor
Særberetning nr. 4/2001 fra Revisionsretten om revisionen af EUGFL, Garantisektionen, og gennemførelsen af det
integrerede forvaltnings- og kontrolsystem (IFKS)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0004.png
Fælles erklæring fra Rådet og Kommissionen vedr. vedtagelse af Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr.
2792/1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet
Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. ALMINDELIGE ANLIGGENDER behandlet på andre rådsmøder
siden det foregående ministerrådsmøde den 10. DECEMBER 2001:
Ingen
Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-dagsordenen d. 25. januar
2002
Pkt. 17 Forlængelse af fælles holdning og regelsæt vedrørende Sierra Leone.
Pkt. 18 (Evt.) Revurdering af fælles holdning vedr. EU- støtten til iværksættelse af Lusaka- aftalen om våbenhvile og
fredsprocessen i Den Demokratiske Republik Congo
Bruxelles, den 12. marts 2002
Med venlig hilsen
Morten Knudsen
5636/02 (Presse 16)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
Vedr.:
2406. samling i Rådet
- ALMINDELIGE ANLIGGENDER -
den 28. januar 2002 i Bruxelles
Formand:
Josep PICQUE I CAMPS
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0005.png
Kongeriget Spaniens udenrigsminister
INDHOLD
DELTAGERE 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DET SPANSKE FORMANDSKABS PROGRAM
*
STATUS OVER DRØFTELSERNE I ANDRE RÅDSSAMMENSÆTNINGER
*
UDVIDELSEN: FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM
*
KONFLIKTFOREBYGGELSE - Rådets konklusioner
*
DEN ÅRLIGE REVISION AF DE FÆLLES STRATEGIERS EFFEKTIVITET
*
MELLEMØSTEN - Rådets konklusioner
*
ZIMBABWE - Rådets konklusioner
*
DET VESTLIGE BALKAN
*
- DET VESTLIGE BALKAN - Rådets konklusioner
*
OPFØLGNING AF DEN INTERNATIONALE POLITISTYRKE - Rådets konklusioner
*
AFGHANISTAN
*
FORBINDELSERNE MED RUSLAND: KALININGRAD
*
CHILE - Rådets konklusioner
*
MERCOSUR - Rådets konklusioner
*
INDIEN OG PAKISTAN
*
EVENTUELT
*
Sydafrika: bekæmpelse af kriminalitet
*
PUNKTER, DER BLEV DRØFTET UNDER FROKOSTEN
*
Det Europæiske Konvent
*
Dialogen mellem de congolesiske parter
*
Argentina
*
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
*
• Rækkefølgen for udøvelse af formandskabet for Rådet
*
FORBINDELSER MED TREDJELANDE
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0006.png
• Forbindelserne med Usbekistan
*
• Forbindelserne med Tunesien
*
• Associering med Ungarn
*
• Forbindelserne med Rusland
*
• Forbindelserne med Ukraine
*
• Forbindelserne med Middelhavsområdet
*
• Kroatien - interimsaftale
*
• Afrika - konfliktforebyggelse
*
• Den Internationale Straffedomstol
*
UDVIDELSE
*
• Afgørelser om de principper, prioriteter, mellemliggende mål og betingelser, der skal indgå i tiltrædelsespartnerskaberne
*
ANTIDUMPING
*
• Import af glyphosat fra Malaysia eller Taiwan
*
• Import af sengelinned af bomuld fra Egypten og Pakistan
*
• Import af tråd af rustfrit stål fra Indien
*
• Import af ferromolybden fra Kina
*
EKSF
*
• Tyrkiet - stålprodukter: samstemmende udtalelse fra Rådet om Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs holdning i Det Blandede Udvalg
EKSF-Tyrkiet
*
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
*
• Strategidokument om terrorisme i Europa
*
CIVIL BESKYTTELSE
*
• Samarbejde om uddannelse på civilbeskyttelsesområdet - Rådets resolution
*
MILJØ
*
• Offentlig adgang til miljøoplysninger*
*
TRANSPORT
*
• Sikkerhed inden for civil luftfart
*
TELEKOMMUNIKATION
*
• Net- og informationssikkerhed
*
• Personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0007.png
*
FORSKNING
*
• EF's sjette rammeprogram (2002-2006)
*
LANDBRUG
*
• EUGFL, Garantisektionen - Beretning fra Revisionsretten om gennemførelse af det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem (IFKS)*
*
FISKERI
*
• Omstrukturering af Fællesskabets fiskerisektor i perioden 1. januar 1997 til 31. december 2001*
*
• De nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet*
*
BESKIKKELSER
*
• Det Økonomiske og Sociale Udvalg
*
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Louis MICHEL
Annemie NEYTS
Vicepremierminister og udenrigsminister
Viceminister under udenrigsministeren
Danmark:
Per Stig MØLLER
Bertel HAARDER
Udenrigsminister
Minister for flygtninge, indvandrere og
integration samt minister uden portefølje
(Europaminister)
Tyskland:
Joschka FISCHER
Christoph ZÖPEL
Forbundsudenrigsminister og stedfortrædende
forbundskansler
Viceminister, Forbundsudenrigsministeriet
Grækenland:
Giorgos PAPANDREOU
Udenrigsminister
Spanien:
Josep PIQUÉ I CAMPS
Ramón DE MIGUEL Y EGEA
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål
Frankrig:
Hubert VEDRINE
Udenrigsminister
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0008.png
Irland:
Brian COWEN
Udenrigsminister
Italien :
Silvio BERLUSCONI
Roberto ANTONIONE
Ministerpræsident og fungerende
udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Luxembourg:
Lydie POLFER
Vicepremierminister, udenrigsminister og
minister for udenrigshandel samt minister for
offentligt ansatte og administrative reformer
Nederlandene:
Jozias VAN AARTSEN
Dick BENSCHOP
Udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Østrig:
Benita FERRERO-WALDNER
Forbundsudenrigsminister
Portugal:
Jaime GAMA
Teresa MOURA
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål
Finland:
Jari VILEN
Minister for udenrigshandel
Sverige:
Anna LINDH
Udenrigsminister
Det Forenede Kongerige:
Jack STRAW
Peter HAIN
Minister for udenrigs- og Commonwealth-
spørgsmål
Viceminister for Europaspørgsmål
Kommissionen:
Pascal LAMY
Christopher PATTEN
Günther VERHEUGEN
Medlem
Medlem
Medlem
***
Generalsekretariatet for Rådet:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0009.png
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående FUSP-repræsentant
DET SPANSKE FORMANDSKABS PROGRAM
Rådet havde en offentlig debat med direkte tv-transmission til pressen og en bredere offentlighed om det spanske
formandskabs program for første halvdel af 2002.
Formandskabets program "Mere Europa" tager sigte på at give EU en mere markant profil og udbygge det europæiske
samarbejde på en række områder. Det opstiller 6 prioriteter for det kommende halve år:
- Bekæmpelse af terrorismen i et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed
- Sikre en vellykket indførelse af euroen
- Gøre Det Europæiske Råd i Barcelona til katalysator for Lissabon-processen med henblik på at skabe et
mere fremgangspræget, dynamisk Europa til gavn for borgerne
- Udvidelsen af Den Europæiske Union
- Øge Europas tilstedeværelse i verden
- Debatten om Europas fremtid.
Der viste sig under debatten at være bred opbakning til formandskabets program. Ministrene understregede i deres
indlæg navnlig følgende punkter:
For så vidt angår forbindelserne med tredjelande blev der peget på Afghanistan, Mellemøsten, Euro-Middelhavs-
samarbejdet, Balkan, Rusland og Latinamerika som de områder, der skal rettes størst opmærksomhed mod på kort og
mellemlang sigt. For så vidt angår Afghanistan blev der lagt særlig vægt på behovet for at konsolidere freden. Med
hensyn til Mellemøsten sagde flere af ministrene, at EU skal være til stede og f ortsætte sine bestræbelser på at skabe
fred. Der var også bred tilslutning til at genoplive Barcelona-processen med landene i Middelhavsområdet.
For så vidt angår udvidelsen understregede ministrene, at det er hensigten at holde sig til køreplanen, og at der skal ofres
særlig opmærksomhed på Bulgarien og Rumænien. Den dialog, der på det seneste er kommet i gang mellem de to
samfund på Cypern, blev også betegnet som meget lovende. Endvidere blev fremme af stabilitet og velfærd ud over
kredsen af kandidatlande anset for at være såvel en nødvendighed som et langsig tet mål for den europæiske integration.
Flere af ministrene understregede også betydningen af at udvikle og styrke den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik
(ESFP).
For så vidt angår bekæmpelse af terrorisme understregede ministrene, at man ikke på noget tidspunkt må glemme, at
dette også handler om at udbrede værdierne demokrati og menneskerettigheder, som EU står for.
Flere ministre understregede også betydningen af at leve op til Lissabon-strategien som led i forberedelsen af Det
Europæiske Råds møde i Barcelona i marts, navnlig for så vidt angår gennemførelsen af det indre marked.
Af andre emner, der blev fremhævet, var den forestående igangsættelse af konventet om EU's fremtid og den vellykkede
indførelse af euroen.
STATUS OVER DRØFTELSERNE I ANDRE RÅDSSAMMENSÆTNINGER
Rådet gjorde med udgangspunkt i en note fra formandskabet status over de igangværende drøftelser i andre
rådssammensætninger som led i opgaven med at samordne Rådets aktiviteter og skabe sammenhæng mellem disse
aktiviteter.
Rådet noterede sig en række særlig vigtige spørgsmål i forbindelse med forberedelsen af Det Europæiske Råds
forårsmøde den 15.-16. marts i Barcelona, herunder navnlig rammeprogrammet for forskning, handlingsplanen for
finansielle tjenesteydelser, EF-patentet og opfølgningen af rapporten om de fremtidige mål for uddannelses- og
erhvervsuddannelsessystemerne.
(dok. 5572/1/02 REV 1)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0010.png
UDVIDELSEN: FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM
Rådet noterede sig formandskabets forelæggelse af sit arbejdsprogram for udvidelsen (dok.
5567/02)
og kommissær
Verheugens mundtlige redegørelse for Kommissionens tidsplan. Formandskabets program, der tager sigte på at sikre, at
forhandlingerne med de kandidatlande, der er klar, kan afsluttes inden udgangen af andet halvår af 2002, lægger navnlig
vægt på følgende:
• differentieringsprincippet vil fortsat finde anvendelse under forhandlingerne, og alle kandidatlandene vil blive
bedømt ud fra deres egne resultater,
• alt vil blive gjort for at overholde målene i "køreplanen" og for at nå frem til en fælles EU-holdning til alle
kapitler, der er udpeget i "køreplanen" for første halvår 2002. Det drejer sig bl.a. om landbrug, regionalpolitik,
finansielle bestemmelser og budgetbestemmelser samt institutioner, som er nogle af de mest komplicerede og
følsomme kapitler, der skal behandles,
• forhandlingerne vil blive ført på grundlag af de principper, der blev fastlagt på Det Europæiske Råds møde i
Laeken, det vil sige gældende fællesskabsret og den finansieringsramme, der blev fastlagt i Berlin,
• kandidatlandene skal fortsætte de bemærkelsesværdige fremskridt, de allerede har gjort, og med usvækket styrke
fortsætte deres bestræbelser på at opfylde betingelserne for medlemskab, så alle forhandlingerne kan gennemføres
efter tidsplanen.
Der vil på Det Europæiske Råds møde i Sevilla blive foretaget en første generel vurdering af kandidatlandenes faktiske
gennemførelse af gældende fællesskabsret på grundlag af en handlingsplan, der skal udarbejdes af Kommissionen.
Rådet tog til efterretning, at redaktionsudvalget påbegynder udarbejdelsen af tiltrædelsesakten i marts.
Formandskabet agter endvidere at tage alle de udestående kapitler op sammen med Bulgarien i løbet af de kommende
seks måneder og vil bestræbe sig på at gøre det samme over for Rumænien, hvis ellers de nødvendige informationer og
data foreligger. Man vil også støtte de bestræbelser, der gøres som en del af det igangværende FN-ledede initiativ med
henblik på at finde frem til en politisk løsning på Cypern- spørgsmålet. Endelig vil man i overensstemmelse med
konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Laeken fremme Tyrkiets førtiltrædelsesstrategi.
Der vil blive afholdt to tiltrædelseskonferencer på stedfortræderplan henholdsvis den 21. og 22. marts og den 19. og 22.
april. Tiltrædelseskonferencen på ministerplan finder sted den 10. og 11. juni 2002. Kandidatlandenes stats- og
regeringschefer, udenrigsministre og økonomiministre vil blive indbudt til at deltage den første dag i Det Europæiske
Råds møde i Barcelona, dvs. fredag den 15. marts.
KONFLIKTFOREBYGGELSE - Rådets konklusioner
"Rådet gennemgik potentielle konflikter som led i gennemførelsen af det EU-program til forebyggelse af voldelige
konflikter, der blev godkendt af Det Europæiske Råd i Göteborg, med henblik på at opstille klare politiske prioriteter for
den forebyggende indsats i specifikke tilfælde.
Rådet understregede, at det er fast besluttet på at fokusere på begyndende kriser og træffe foranstaltninger i tide, før en
situation bliver voldelig. Rådet gik stærkt ind for en proaktiv gennemførelse af EU-programmet. Rådet understregede
betydningen af en sammenhængende tilgang til konfliktforebyggelse og udtrykte tilfredshed med Kommissionens indsats
på dette område. Rådet mindede også om den rolle, som EU's politik for udviklingssamarbejde spiller i den forbindelse.
Rådet understregede, at det er nødvendigt fortsat at afgrænse prioriterede områder og regioner, hvor der kan opstå kriser,
samt eventuelle forebyggende foranstaltninger. Rådet anmodede Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité om at
udvikle og overvåge aktioner til konfliktforebyggelse inden for FUSP, herunder ESFP, og om at fremsætte operative
henstillinger. Dette arbejde skal tage udgangspunkt i oplysninger fra de relevante arbejdsgrupper samt m ere detaljerede
tematiske, regionale og subregionale analyser fra Kommissionen og Rådssekretariatet, herunder Policyenheden. Det
igangværende arbejde vedrørende potentielle konflikter i Afrika blev fremhævet som et eksempel på en mere systematisk
indsats fra de relevante arbejdsgruppers side.
EU's missionschefer vil blive knyttet tæt til dette arbejde, og EU's politiske dialog vil blive anvendt mere systematisk og
målrettet til løsning af potentielle konflikter og fremme af konfliktforebyggelse. I den videre udvikling af EU's
forebyggende politikker skal der tages hensyn til, at det er vigtigt at samarbejde med andre internationale, regionale og
lokale aktører, herunder ikke-statslige organisationer.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0011.png
Formandskabet vil aflægge rapport til Det Europæiske Råd i Sevilla om de fremskridt, der er gjort med hensyn til
gennemførelsen af EU-programmet for forebyggelse af voldelige konflikter."
DEN ÅRLIGE REVISION AF DE FÆLLES STRATEGIERS EFFEKTIVITET
Rådet godkendte resultaterne og anbefalingerne i en fælles rapport fra generalsekretæren/den højtstående repræsentant
og Kommissionen. Rapporten omhandler forbedringer i gennemførelsen af de nuværende strategier (Rusland, Ukraine og
Middelhavsområdet) - herunder større konsekvens og kontinuitet gennem øget koordinering af de arbejdsplaner, som de
skiftende formandskaber har udarbejdet - men påpegede, at mange af de mangle r, der blev identificeret sidste år, fortsat
gør sig gældende, eftersom grundlaget (dvs. de nuværende strategier) er uændret.
Forberedelserne til en gennemgribende revision af, hvordan man bedst kan anvende fælles strategier på baggrund af
erfaringerne, bør indledes under det danske formandskab, således at Rådet kan fremsætte passende anbefalinger til Det
Europæiske Råd i god tid, inden den første af de nuværende fælles strategier udløber (Rusland, juni 2003). Denne
revision vil blive baseret på generalsekretærens/den højtstående repræsentants rapport af 21. december 2000, de
konklusioner, som Rådet (almindelige anliggender) vedtog den 26. januar 2001, den foreliggende fælles rapport fra
generalsekretæren/den højtstående repræsentant og Kommissionen samt drøftelsen i dag. Indtil da vil gennemførelsen af
de nuværende strategier blive forbedret i overensstemmelse med den fælles rapport.
MELLEMØSTEN - Rådets konklusioner
"Den aktuelle situation i Mellemøsten er kritisk. Den nuværende voldsspiral må øjeblikkelig ophøre, og der må sættes en
stopper for begge befolkningers lidelser. Rådet fordømmer kraftigt de seneste terrorangreb i Jerusalem mod uskyldige
civilpersoner.
Den Europæiske Union gentager erklæringen fra Det Europæiske Råd i Laeken og opfordrer indtrængende parterne til at
vedtage alle nødvendige foranstaltninger og til øjeblikkeligt og betingelsesløst at gennemføre Tenet-planen om
våbenhvile og anbefalingerne fra Mitchell-Kommissionen. Målet om fredsopbygning kræver, at
sikkerhedsforanstaltninger og politiske foranstaltninger følges ad på en sådan måde, at de styrker hinanden indbyrdes.
Israel har brug for Den Palestinænsiske Myndighed og dens valgte præsident Yassir Arafat som forhandlingspartner
både med henblik på at udrydde terrorisme og med henblik på at arbejde for fred. Deres evne til at bekæmpe terrorisme
må ikke svækkes.
Den Palæstinensiske Myndighed og dens valgte præsident Yassir Arafat må gøre alt for at bringe terrorismen og den
bevæbnede Intifada til ophør, optrevle alle terrornetværk og arrestere og retsforfølge gerningsmændene bag
terrorhandlinger. Den Europæiske Union opfordrer den undersøgelseskommission, som Den Palæstinensiske Myndighed
har nedsat, til hurtigt at afslutte sit arbejde med at afklare omstændighederne omkring Karine A-sagen. Den Europæiske
Union ser endvidere gerne et internationalt engagement i undersøgelseskommissionens arbejde.
Den israelske regering må trække sine militære styrker tilbage og standse henrettelser uden lov og dom, hæve blokaderne
og alle de restriktioner, der er pålagt det palæstinensiske folk og dets ledere, samt suspendere bosættelserne.
Den Europæiske Union er alvorligt bekymret over ødelæggelsen af den palæstinensiske infrastruktur og andre faciliteter,
der hjælper palæstinenserne i deres økonomiske, sociale og humanitære udvikling, og som finansieres af Den
Europæiske Union og andre donorer. Den Europæiske Union opfordrer Israels regering til at bringe denne praksis til
ophør og forbeholder sig ret til at nedlægge påstand om erstatning inden for passende fora.
Det er vigtigt og presserende, at Den Europæiske Union, FN, USA, Den Russiske Føderation og de mest berørte arabiske
lande indleder en resolut og samordnet indsats for at bidrage til at genåbne vejen til politiske forhandlinger."
ZIMBABWE - Rådets konklusioner
"Rådet udtrykte sin alvorlige bekymring over situationen i Zimbabwe, især den seneste optrapning af volden og
intimideringen af politiske modstandere og chikanerierne mod den uafhængige presse. Det noterede sig, at Zimbabwes
regering ikke har truffet effektive foranstaltninger til at forbedre situationen, således som Det Europæiske Råd i Laeken
opfordrede til i december 2001.
Rådet beklagede den udtalelse, som chefen for Zimbabwes væbnede styrker, general Vitalis Zvinavashe, fremsatte den
9. januar 2002 som en trussel om at sætte den demokratiske proces ud af spil, hvis de militære ledere ikke var
indforståede med udfaldet af præsidentvalget.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0012.png
Rådet udtrykte sin dybe bekymring over den nylige lovgivning i Zimbabwe, der, hvis den håndhæves, vil være et
alvorligt indgreb i ytrings-, forsamlings- og foreningsfriheden, især lov om offentlig orden og sikkerhed samt lov om
ændring af "General Laws" (som begge vil udgøre en krænkelse af de normer og standarder for frie og retfærdige valg,
som SADC's parlamentarikere nåede frem til i marts 2001, jf. det sammendrag, der er vedføje t dette dokument) samt
den foreslåede lovgivning om regulering af medierne.
Rådet noterede sig de forsikringer, som Zimbabwe fremsatte under konsultationerne den 11. januar i henhold til
artikel 96 i Cotonou-aftalen, og som blev bekræftet i skrivelse fra udenrigsminister Mudenge af 18. januar 2002, om, at
Zimbabwes regering bl.a. vil gøre alt, hvad der står i dens magt, for at bringe volden til ophør, at der vil blive frie og
retfærdige valg, at der vil blive inviteret internationale valgobservatører, herunder obse rvatører fra EU-medlemsstaterne,
at nationale og internationale journalister vil få lov til at dække valghandlingerne, at Zimbabwes regeringer opretholder
den dømmende magts uafhængighed, og at farme og anden fast ejendom ikke længere vil blive besat. Rådet er imidlertid
bekymret over, at der fortsat sker alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, og at der kun er sket få fremskridt med
hensyn til at give internationale valgobservatører og m edierne adgang til landet. Rådet understregede, at Zimbabwes
regering dømmes på grundlag af sine konkrete handlinger.
Rådet vil fortsat samordne sin indsats med internationale partnere, navnlig Zimbabwes partnerlande i SADC.
EU konkluderer, at hovedelementerne i artikel 9 i Cotonou-aftalen ikke overholdes. EU beklager, at konsultationerne i
henhold til artikel 96 på trods af alle de udfoldede bestræbelser ikke har rettet op på situationen. Derfor har EU besluttet,
at det vil afslutte artikel 96-konsultationerne og iværksætte målrettede sanktioner,
– hvis Zimbabwes regering lægger hindringer i vejen for gennemførelse af en EU-observatørmission med
starttidspunkt den 3. februar 2002, eller hvis den på et senere tidspunkt forhindrer denne mission i at fungere
effektivt. Det samme vil være tilfældet, hvis Zimbabwes regering forhindrer de internationale medier i at få
fri adgang til at dække valghandlingerne; eller
– hvis der indtræder en alvorlig forværring i den faktiske situation, f.eks. en forværring af
menneskerettighedssituationen eller angreb mod oppositionen; eller
– hvis det vurderes, at valghandlingerne ikke har været frie og retfærdige.
Bilag til Rådets konklusioner om Zimbabwe
Sammendrag af normer og standarder vedtaget af SADC's parlamentariske forum i marts 2001
– Vælgerne bør frit kunne vælge, hvem de ønsker at støtte uden intimidering eller frygt for gengældelse;
– der bør være frihed til at danne politiske partier, og disse bør uden restriktioner eller intimidering kunne
søge støtte gennem kampagner;
– der bør være frihed for de uafhængige medier til at indsamle og gengive oplysninger om kandidater, og
rapporter i de statskontrollerede medier bør være præget af en rimelig balance mellem de respektive parters
opfattelser;
– der bør være en åben og upartisk valgadministration, herunder registrering af vælgerne, optælling og
opgørelse af stemmerne, adgang til valglisterne samt hurtig akkreditering af uafhængige valgobservatører
o.l.;
– der bør være tilstrækkelige faciliteter og muligheder for stemmeafgivning, hemmelig afstemning og
upartisk administration af afstemningen;
– magten bør overgå til eventuelle vindere omgående, og der bør være passende og upartisk mulighed for
afgørelse af de spørgsmål, hvor der foreligger uenighed."
DET VESTLIGE BALKAN
- DET VESTLIGE BALKAN -
Rådets konklusioner
"FRJ - Serbien og Montenegro
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0013.png
Rådet bifaldt og gav sin fulde støtte til den højtstående repræsentant Javier Solanas bestræbelser for at lette dialogen
mellem Beograd og Podgorica om Forbundsrepublikken Jugoslaviens forfatningsmæssige fremtid. Rådet henviste til
konklusionerne fra samlingen den 10. december 2001 og mindede Beograd og Podgorica om, at den bedste og hurtigste
vej for dem til deltagelse i den europæiske integration er at forblive sammen i en fungerende forbundss tat. Rådet
advarede kraftigt mod enhver form for ensidig handling, og navnlig handlinger, der kan bremse den igangværende
dialog.
FRJ - Kosovo
Rådet udtrykte sin bekymring over, at det stadig ikke er lykkedes for forsamlingen at vælge en præsident og over den
deraf følgende forsinkelse i oprettelsen af midlertidige selvstyreinstitutioner og i overførslen af myndighed fra UNMIK
til disse institutioner i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244. Rådet opfordrer de valgte
repræsentanter til at udvise ansvarlighed og lederskab, således at de midlertidige selvstyreinstitutio ner til gavn for alle
samfundsgrupper fuldt ud kan varetage de funktioner, der er fastlagt inden for de forfatningsmæssige rammer. Rådet
fordømmer drabet på en valgt repræsentant for Kosovos forsamling og udtrykker ønske om, at gerningsmændene
arresteres og stilles for retten.
Rådet bifaldt FN's generalsekretærs udnævnelse af FN's særlige repræsentant i Kosovo, Michael Steiner, som vil få EU's
uforbeholdne støtte i varetagelsen af sine forpligtelser. Rådet gav varmt udtryk for, at det sætter stor pris på den afgående
særlige repræsentant Hans Hækkerups indsats og resultater, navnlig i forbindelse med oprettelsen af den
forfatningsmæssige ramme for det midlertidige selvstyre og forberedel sen af valg.
Albanien
Rådet understregede, at EU er rede til så hurtigt som muligt at indlede forhandlinger om en stabiliserings- og
associeringsaftale med Albanien. I samme ånd anerkendte Rådet den albanske regerings bestræbelser for at gøre
fremskridt i denne retning. Rådet noterede sig imidlertid, at opmærksomheden er blevet afledt fra de nødvendige
reformer, som er altafgørende for forhandlinger om stabiliserings- og associeringsaftalen. Rådet opford rede alle
politiske kræfter i Albanien til at gøre en samlet indsats for at fremskynde gennemførelsen af disse reformer.
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
Rådet så med tilfredshed på vedtagelsen af loven om lokalt selvstyre, som udgør et afgørende skridt i processen med
gennemførelse af rammeaftalen. Dette baner vejen for afholdelse af et donormøde den 12. marts 2002 med
Kommissionen og Verdensbanken som værter.
Rådet understregede desuden, at det er nødvendigt, at alle politiske partier er helt indstillet på fuld og snarlig
gennemførelse af rammeaftalen. Det opfordrede indtrængende alle befolkningsgrupper i Den Tidligere Jugoslaviske
Republik Makedonien til fortsat at arbejde for fred og afholde sig fra enhver form for provokationer, der kan bringe
landets stabilitet i fare. Det opfordrede også til hurtig vedtagelse af loven om amnesti. Det gav udtryk for stigende
bekymring over den seneste intimidering af uafhængige medier og menneskerettighedsforkæmpere.
Rådet, der udtrykte sin tilfredshed med det arbejde, A. Le Roy allerede havde gjort under generalsekretærens/den
højtstående repræsentants myndighed, mente, at det vil være nødvendigt at forlænge den særlige repræsentants mandat,
og anmodede de kompetente instanser om at forberede de relevante juridiske instrumenter.
Forbindelserne mellem Beograd og Zagreb/Sarajevo
Rådet konstaterede med tilfredshed, at der er tegn på stadig forbedring af forholdet mellem Beograd og Zagreb, idet der
er undertegnet flere bilaterale aftaler. EU opfordrede kraftigt de to lande til at fortsætte denne tilnærmelse. Rådet
noterede sig også de forbedrede forbindelser mellem Forbundsrepublikken Jugoslavien og Bosnien-Hercegovina på
statsplan. Det mindede om, hvor vigtigt det er at nå videre, og understregede, at dette er det mest hensigtsm æssige
samspilsplan for begge lande. Der bør tages hensyn hertil i forbindelserne mellem FRJ og Republika Srpska, som skal
overholde Dayton-aftalen fuldt ud. I den forbindelse opfordrede Rådet Belgrad, Zagreb og Sarajevo til at arbejde med
større beslutsomhed for at løse alle problemer i forbindelse med flygtninges og fordrevnes tilbagevenden.
Kroatien
Efter samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet besluttede Rådet at indgå en interimsaftale med Kroatien. Aftalen,
der er et led i stabiliserings- og associeringsprocessen, er et vigtigt skridt for Kroatien."
OPFØLGNING AF DEN INTERNATIONALE POLITISTYRKE - Rådets konklusioner
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0014.png
"Rådet mindede om sine konklusioner af 10. december 2001 og Det Europæiske Råds erklæring vedrørende den
europæiske sikkerheds- og forsvarspolitiks (ESFP) operative kapacitet og noterede sig de fremskridt, der er sket i
overvejelserne om en EU-mission til opfølgning af FN's internationale politistyrke i Bosnien-Hercegovina (IPTF), hvis
opgave forventes afsluttet den 31. december 2002.
En EU-politimission vil bidrage til den generelle fredsimplementering i Bosnien-Hercegovina, der henhører under den
høje repræsentant i Bosnien-Hercegovina og Fredsimplementeringsrådet, og vil medvirke til at opfylde målene for EU's
samlede politik i området, navnlig stabiliserings- og associeringsprocessen.
Formålet vil være at konsolidere det, som IPTF har opnået, samt det internationale samfunds indsats for at etablere
holdbare politiforhold under bosnisk ejerskab i overensstemmelse med den bedste europæiske og internationale praksis.
Det vil navnlig skulle ske ved overvågning, vejledning og inspektion på relevant niveau samt ved uddannelse og teknisk
bistand. Arbejdet skal indgå i en bredere indsats for retssikkerheden samt i det igangværende arbejde med at strømline
det internationale samfunds tilstedeværelse i Bosnien-Hercegovina. Rådet understregede betydningen af Fællesskabets
støtte til aktiviteterne på retssikkerhedsområdet som led i dets indsats og hilste med tilfredshed, at Kommissionen er rede
til at bidrage til et vellykket udfald af den foreslåede opgave, herunder gennem arbejdet under Cards-programmet.
En stabil og sikker situation i Bosnien-Hercegovina, støttet af SFOR's fortsatte tilstedeværelse, er et væsentligt element,
for at en sådan opgave kan løses med et positivt udfald. Det er derfor absolut nødvendigt, at der på et tidligt stadium er
tætte konsultationer mellem EU og NATO/SFOR.
Strukturen i en opfølgende EU-politimission skal omfatte en kommandovej, der er helt i EU-regi, som en
krisestyringsoperation, med en politichef under generalsekretæren/den højtstående repræsentant og med den politiske
kontrol og strategiske ledelse placeret i Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité. Mandatet for den høje
repræsentant i Bosnien-Hercegovina, herunder hans koordinerende rolle i forbindelse med alle civile organisationers og
agenturers aktiviteter, som det fremgår af Dayton-fredsaftalen og Fredsimplementeringsrådets senere afgørelser, vil blive
respekteret i fuldt omfang. Under hele processen vil generalsekretæren/den højtstående repræsentant og Kommissionen
være i tæt kontakt med hinanden for at sikre en tæt koordination af alle EU's aktiviteter i Bosnien-Hercegovina.
I betragtning af de værdifulde bidrag, andre stater har ydet IPTF, erklærede Rådet sig rede til positivt at overveje bidrag
fra tredjelande i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Nice og Göteborg. EU vil endvidere
rådføre sig med og koordinere sin indsats med internationale organisationer, der udfører beslægtede aktiviteter på
området. Rådet noterede sig trojkamødet på ministerplan mellem E U og OSCE den 29. januar 2002, hvor spørgsmålet
om EU-missionen til opfølgning af IPTF ligeledes skal drøftes.
EU-opfølgningsmissionen bør fortsat planlægges i tæt koordination med FN for at sikre en smidig overgang fra IPTF til
afløseren herfor.
Rådet opfordrede sine kompetente organer til at fortsætte behandlingen af udestående spørgsmål, herunder især
finansieringsordningerne, så det kan træffe afgørelse på samlingen den 18. februar 2002."
AFGHANISTAN
Rådet drøftede situationen i Afghanistan og navnlig det tilfredsstillende resultat af den internationale donorkonference
den 21.-22. januar 2002 i Tokyo. Rådet gentog EU's tilsagn om at spille en betydelig rolle for genopbygningen af
Afghanistan og støtte den politiske proces, der blev aftalt i Bonn; dette blev understøttet af, at EU var den største donor i
Tokyo.
FORBINDELSERNE MED RUSLAND: KALININGRAD
Rådet fik en kort orientering af formanden om dennes møde med udenrigsminister Ivan Ivanov sidste uge.
Med hensyn til Kaliningrads særlige situation noterede Rådet sig de fremskridt, der er sket i det arbejde, der er under
udførelse i de forberedende organer om spørgsmål vedrørende fri bevægelighed for personer, varer, energi,
telekommunikation og fiskeri og også vedrørende retssamfundet og sundhedssektoren. Rådet besluttede at drøfte
forbindelserne med Rusland og Kaliningrads situation yderligere på martssamlingen i Rådet (almindelige anliggender)
forud for mødet i Samarbejdsrådet EU-Rusland den 15.-16. april, ministermødet mellem EU og Rusland på RIA-området
den 25.-26. april og topmødet mellem EU og Rusland den 28. maj. Rådet noterede sig, at der også vil blive indkaldt til et
møde i Samarbejdsudvalget EU-Rusland, der navnlig vil behandle Kaliningrad-spørgsmålet.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0015.png
Rådet pålagde De Faste Repræsentanters Komité og Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité at sikre, at de
relevante forberedende organer har en samlet og koordineret tilgang til alle disse spørgsmål under hensyntagen til
Kommissionens meddelelse af januar 2001 og konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Laeken.
CHILE - Rådets konklusioner
"Rådet noterede sig de fremskridt, der er sket i associeringsforhandlingerne mellem EU og Chile, og støttede
Kommissionens fortsatte arbejde med henblik på at afslutte forhandlingerne mellem EU og Chile inden andet topmøde
mellem EU og Latinamerika og Caribien den 17. maj 2002 i Madrid. Rådet gentog, at det tillægger det stor betydning, at
forhandlingsprocessen munder ud i væsentlige resultater."
MERCOSUR - Rådets konklusioner
"I forbindelse med den nuværende krise i Argentina ser Rådet med tilfredshed på, at Mercosurs udenrigsministre i deres
fælles erklæring, som blev fremsat i Buenos Aires den 11. januar 2002, har givet udtryk for, at de ønsker at styrke
integrationsprocessen blandt deres lande.
Rådet mener, at et styrket Mercosur er nøglen til udvikling af regionen.
Endelig gentager Rådet, at det lægger stor vægt på udarbejdelsen af en associeringsaftale mellem EU og Mercosur. Det
ser med tilfredshed på de hidtidige fremskridt i disse forhandlinger og gentager EU's tilsagn om fortsat at gøre yderligere
fremskridt."
INDIEN OG PAKISTAN
Rådet drøftede den nylige optrapning af spændingen mellem Indien og Pakistan. Rådet understregede behovet for
tilbageholdenhed fra begge sider og anmodede indtrængende Indien og Pakistan om at arbejde for en hurtig nedtrapning
og en politisk løsning på stridsspørgsmålene.
EVENTUELT
Sydafrika: bekæmpelse af kriminalitet
Rådet noterede sig en meddelelse fra den portugisiske delegation, der tilskyndede til at udvide EU's rolle i bekæmpelsen
af kriminalitet og i politisamarbejdet med Sydafrika i lyset af den stigende bekymring i det internationale samfund på
grund af kriminaliteten og den manglende sikkerhed i landet. Rådet noterede sig også Kommissionens erklæring om de
programmer på dette område, som Kommissionen i øjeblikket gennemfører sammen med Syd afrika, og som den har til
hensigt at videreudvikle i fremtiden. Rådet bad sine kompetente organer om at undersøge, hvordan der eventuelt konkret
kan følges op på de idéer, som den portugisiske delegation fremlagde.
PUNKTER, DER BLEV DRØFTET UNDER FROKOSTEN
Det Europæiske Konvent
Ministrene gav deres tilslutning til den foreslåede fremgangsmåde vedrørende arrangementer til finansiering af
konventet, der omfatter et driftsbudget for 2002, der skal dækkes ved hjælp af bidrag fra Rådet, Kommissionen og
Europa-Parlamentet. Ministrene noterede sig også, at alle stats- og regeringschefer vil udpege en repræsentant til
konventet.
Dialogen mellem de congolesiske parter
Udenrigsminister Louis Michel orienterede sine kolleger om mødet mellem Congos ubevæbnede opposition og
civilsamfundet, som fandt sted den 15.-17. januar i Bruxelles.
Argentina
Ministrene noterede sig den strategi, der vil blive fulgt under den argentinske udenrigsministers besøg i Europa.
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse
betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets mødeprotokol; disse erklæringer
findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0016.png
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Rækkefølgen for udøvelse af formandskabet for Rådet
På grundlag af et forslag fra Tyskland og Finland om at bytte om på rækkefølgen af de perioder, hvor de skal udøve
formandskabet, der oprindelig var planlagt til andet halvår af 2006 og første halvår af 2007, vedtog Rådet enstemmigt en
afgørelse herom.
(dok. 5575/02)
Rækkefølgen for udøvelse af formandskabet for Rådet er fastsat i Rådets afgørelse af 1. januar 1995. Ifølge denne
afgørelse kan Rådet med enstemmighed på forslag fra de berørte medlemsstater beslutte, at en medlemsstat udøver
formandshvervet i en anden periode end den, der følger af den fastlagte rækkefølge.
FORBINDELSER MED TREDJELANDE
Forbindelserne med Usbekistan
Rådet godkendte Den Europæiske Unions holdning med henblik på tredje møde i samarbejdsrådet med Usbekistan den
29. januar 2002 i Bruxelles. De vigtigste punkter på dagsordenen er situationen og samarbejdet i regionen, herunder
opfølgning af krisen i Afghanistan, politiske aspekter, herunder demokratisering, menneskerettigheder, retlige og indre
anliggender, økonomiske aspekter, herunder makroøkonomiske spørgsmål og handels- og inv esteringsspørgsmål samt
bilaterale spørgsmål, herunder nukleare aspekter og bistand (jf. også dok. 5734/02 Presse 19).
Forbindelserne med Tunesien
Som forberedelse til tredje møde i Associeringsrådet EU-Tunesien den 29. januar 2002 i Bruxelles, lagde Rådet sidste
hånd på Den Europæiske Unions fælles holdning. Mødet vil give lejlighed til en bred drøftelse af status over de politiske,
økonomiske, sociale og kulturelle forbindelser inden for rammerne af Euro-Middelhavs-associeringsaftalen.
Associering med Ungarn
Rådet vedtog en afgørelse om den holdning, Fællesskabet skal indtage i Associeringsrådet EU-Ungarn. Rådet
tilkendegiver hermed sit samtykke til, at Associeringsrådet ved skriftlig procedure vedtager en afgørelse, der ophæver og
træder i stedet for afgørelse nr. 2/96 truffet af associeringsrådet om vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser til artikel
62, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i Europaaftalen og til artikel 8, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i samme aftales protokol nr.
2 om produkter henhørende under EKSF-traktaten. I artikel 62 i Europaaftalen med Ungarn fastslås (ligesom i protokol
nr. 2 for så vidt angår EKSF-produkter) det generelle princip, at alle former for praksis, der kan fordreje konkurrencen
mellem virksomheder er uforenelige med aftalens rette funktion og bør vurderes ud fra kriterierne i artikel 85 og 86 i EF-
traktaten.
Forbindelserne med Rusland
Rådet noterede sig formandskabets arbejdsplan for implementeringen af EU's fælles strategi over for Rusland.
Arbejdsplanen lægger vægt på følgende mål:
· bistand til konsolidering af demokrati, retsstatsprincippet og offentlige institutioner i Rusland;
· støtte til økonomiske og sociale reformer, idet der arbejdes hen imod et fælles, europæisk økonomisk rum;
· undersøge nye muligheder for samarbejde om terrorbekæmpelse og samarbejde om retlige og indre
anliggender;
· styrkelse af den politiske dialog. samarbejde om sikkerhed, konfliktforebyggelse og krisestyring;
· udvikle samarbejde om ikke-spredning og nedrustning;
· komme videre i drøftelserne om Kaliningrad og udvidelsens mulige konsekvenser for denne region;
· bistand til dialog og samarbejde om miljø, energi og nuklear sikkerhed;
· vedvarende samordning af foranstaltninger, der gennemføres af EU og medlemsstaterne for at sikre
sammenhæng og effektivitet i EU's indsats vedrørende Rusland.
Forbindelserne med Ukraine
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0017.png
Rådet noterede sig formandskabets arbejdsplan for implementeringen af EU's fælles strategi over for Ukraine.
Arbejdsplanen lægger vægt på følgende mål:
· Bistand til konsolidering af et fuldt udbygget, stabilt og pluralistisk demokrati, hvor retsstatsprincippet og
respekten for menneskerettighederne er styrende elementer;
· Støtte til den økonomiske og sociale reformproces i Ukraine og bistand til tilvejebringelse af betingelserne
for en effektiv markedsøkonomi, der vil sætte landet i stand til at blive integreret i verdensøkonomien;
· Fremme af samarbejdet om retlige og indre anliggender;
· Fremme af indbyrdes tilnærmelse mellem EU og Ukraine, herunder fortsatte bestræbelser på at sikre
gradvis tilnærmelse af EU's og Ukraines lovgivning;
· Fortsat samarbejde og dialog med Ukraine på FUSP-området;
· Styrkelse af samarbejdet på ikke-sprednings- og nedrustningsområdet og om miljø, energi og nuklear
sikkerhed.
Forbindelserne med Middelhavsområdet
Rådet noterede sig formandskabets arbejdsplan for implementeringen af EU's fælles strategi over for
Middelhavsområdet. Arbejdsplanen lægger vægt på følgende mål:
· styrke dialogen om politiske og sikkerhedsrelaterede spørgsmål
· etablering af et dynamisk økonomisk og finansielt partnerskab til gensidig fordel
· for et socialt, kulturelt og menneskeligt partnerskab, der bringer befolkningerne på begge sider af
Middelhavet nærmere hinanden
· lægge særlig vægt på fredsprocessen i Mellemøsten og navnlig anvende de ordninger, der bygger på
Barcelona-processen, som grundlag for dialog, som de stridende parter kan bruge til at bane vej for normalt
samarbejde fremover.
Kroatien - interimsaftale
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af en interimsaftale om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske
Fællesskab og Republikken Kroatien. Interimsaftalen med Kroatien, der åbner mulighed for at anvende bestemmelserne
om handel, inden stabiliserings- og associeringsaftalen træder i kraft, blev undertegnet den 29. oktober 2001.
(dok.
11941/01)
Afrika - konfliktforebyggelse
Rådet godkendte den første årlige undersøgelse af den fælles holdning af 14. maj 2001 vedrørende konfliktforebyggelse,
-styring og -løsning i Afrika (2001/374/FUSP). Undersøgelsen er en del af EU's bestræbelser på at udvikle en proaktiv,
overordnet og integreret strategi, der ligeledes kan tjene som fælles ramme for de enkelte medlemsstaters aktioner.
Den Internationale Straffedomstol
Ifølge den fælles holdning, som Rådet fastlagde vedrørende Den Internationale Straffedomstol den 11. juni 2001, skal
Rådet hver sjette måned revidere nævnte fælles holdning. Formålet med den fælles holdning er at tilstræbe og støtte en
hurtig ikrafttræden af domstolens statut. Statutten er blevet undertegnet af 139 stater. Der skal 60 ratifikationer til, for at
den kan træde i kraft. Pr. 8. januar 2002 er stat utten blevet ratificeret af 48 stater, hvilket øger muligheden for, at den
kan træde i kraft i 2002.
Rådet har konkluderet, at der på indeværende stadium ikke er behov for en revision af den fælles holdning.
UDVIDELSE
Afgørelser om de principper, prioriteter, mellemliggende mål og betingelser, der skal indgå i
tiltrædelsespartnerskaberne
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0018.png
På baggrund af den politiske enighed, der blev nået i december 2001, vedtog Rådet ajourførte afgørelser om de
principper, prioriteter, mellemliggende mål og betingelser, der skal indgå i tiltrædelsespartnerskabet med
Bulgarien,
Cypern, Den Tjekkiske Republik, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Malta, Polen, Rumænien, Slovakiet og
Slovenien.
Disse afgørelser bygger for landene i Central- og Østeuropa på Rådets for ordning (EF) nr. 622/98 om
bistand som led i førtiltrædelsesstrategien til de stater, der har ansøgt om tiltrædelse af Den Europæiske Union. For
Cypern og Malta bygger afgørelserne på Rådets forordning (EF) nr. 555/2000 af 13. marts 2000 om iværksættelsen af
foranstaltninger som led i førtiltrædelsesstrategien for disse lande.
Tiltrædelsespartnerskaberne er hovedaksen i førtiltrædelsesstrategien, idet de danner en samlet ramme om alle former for
bistand til ansøgerlandene. Gennem dem støtter EU aktivt ansøgerlandenes forberedelse af medlemsskabet ved at hjælpe
dem til at udstikke specifikke prioriteter for tilpasning til og gennemførelse af gældende fællesskabsret og ved effektivt
at målrette EU's finansielle bistand til at imødekomme disse behov. En tiltrædelsesorienteret approach, støttet af effektiv
anvendelse af EU's finansielle bistand, vil få en katalysatoreffekt ved at åbne for andre finansielle ressourcer og mildne
betingelserne for og/eller garantere tilbagebetalinger. Tiltrædelsespartnerskaberne trækker på den betragtelige indsats,
som ansøgerlandene yder for at opfylde tiltrædelseskriterierne. I de nu vedtagne afgørelser fastsættes de prioriteter, som
ansøgerlandene skal følge i den tid, der er tilbage til at forberede medlemsskabet, og som er særlig vigtige for disse
ansøgere i den sidste fase af tiltrædelsesforhandlingerne.
For landene i Central- og Østeuropa er det anden gang, at partnerskaberne er blevet ajourført under hensyn til
udviklingen i de enkelte lande og på baggrund af analyserne i Kommissionens periodiske rapporter. For Cypern og Malta
er prioriteterne og de mellemliggende mål i tiltrædelsespartnerskaberne blevet revideret for første gang under hensyn til
de fremskridt, disse lande har gjort med henblik på tiltrædelse. Målene dækker områder so m yderligere styrkelse af
demokratiet og retsstatsprincippet, beskyttelse af mindretal, styrkelse af den institutionelle, administrative og retsvæsnets
kapacitet, økonomisk reform, forberedelse af fuld deltagelse i det indre marked, retlige og indre anliggender, landbrug,
miljø, energi, transport, beskæftigelse og sociale anliggender m.m.
ANTIDUMPING
Import af glyphosat fra Malaysia eller Taiwan
Rådet vedtog med simpelt flertal, idet den svenske delegation stemte imod, en forordning om udvidelse af den endelige
antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 368/98 på importen af glyphosat med oprindelse i
Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af glyphosat afsendt fra Malaysia eller Taiwan, uanset om de er
angivet med oprindelse i Malaysia eller Taiwan eller ej, og om afslutning af undersøgelsen vedrørende importen fra en
malaysisk og en taiwansk eksporterende producent.
Import af sengelinned af bomuld fra Egypten og Pakistan
Rådet vedtog med simpelt flertal, idet den belgiske, spanske, franske, italienske og portugisiske delegation stemte imod,
en forordning om suspension af anvendelsen af antidumpingtold som omhandlet i artikel 1 i forordning (EF) nr. 2398/97
om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af sengelinned af bomuld med oprindelse i Egypten. Den
endelige antidumpingtold udløber den 28. februar 2002, medmindre en meddelelse om, at Kommissionen har modtaget
en anmodning om en fornyet undersøgelse, er offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende før den dato. Hvis
en sådan meddelelse er offentliggjort, vil antidumpingtolden være suspenderet, men udløber den 15. april 2002,
medmindre en fornyet undersøgelse er indledt før denne dato. Under en sådan fornyet undersøgelse vil anvendelsen af
antidumpingtold fortsat være suspenderet.
Forordningen afslutter også proceduren for import af sengelinned af bomuld med oprindelse i Pakistan.
Import af tråd af rustfrit stål fra Indien
Rådet vedtog en forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1599/1999 om indførelse af en endelig
udligningstold på importen af tråd af rustfrit stål af diameter 1 mm og derover med oprindelse i Indien.
Import af ferromolybden fra Kina
Rådet vedtog med simpelt flertal, idet den svenske delegation stemte imod, og den finske, irske, nederlandske og Det
Forenede Kongeriges delegation undlod at stemme, en forordning om indførelse af en endelig antidumpingtold på
importen af ferromolybden med oprindelse i Folkerepublikken Kina. Den endelige antidumpingtold fastsættes til 22,5%
af prisen netto, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet.
EKSF
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0019.png
Tyrkiet - stålprodukter: samstemmende udtalelse fra Rådet om Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs holdning
i Det Blandede Udvalg EKSF-Tyrkiet
Rådet har i henhold til EKSF-traktatens artikel 95 afgivet samstemmende udtalelse vedrørende udkastet til
Kommissionens afgørelse om Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs holdning i Det Blandede Udvalg EKSF-Tyrkiet,
der tager sigte på at opfylde kravene i artikel 7, stk. 5, i frihandelsaftalen fra 1996 mellem EKSF og Tyrkiet. Udkastet til
afgørelse omhandler konkurrencepolitikken for virksomheder og statsstøttekontrol.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Strategidokument om terrorisme i Europa
Rådet godkendte et strategidokument om terrorisme i Europa, der navnlig indeholder en opfordring til, at Rådets
forbedrer sin koordinering og målretter sin indsats på dette område, og til en styrkelse af foranstaltninger til forebyggelse
af tyveri og misbrug af sprængstoffer og komponenter og prækursorer hertil.
CIVIL BESKYTTELSE
Samarbejde om uddannelse på civilbeskyttelsesområdet - Rådets resolution
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
SOM ERINDRER OM resolution vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i
Rådet den 31. oktober 1994, om styrkelse af EF-samarbejdet inden for civilbeskyttelse, og navnlig det deri udtrykte
ønske om, at der kan udvikles et samarbejde mellem skoler og nationale uddannelsescentre, der er aktive inden for
civilbeskyttelse,
SOM ERINDRER OM resolution vedtaget af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i
Rådet den 26. februar 2001, om styrkelse af Den Europæiske Unions kapacitet inden for civilbeskyttelse, hvori det
gentages, at samarbejdet mellem skoler og nationale uddannelsescentre, der er aktive inden for civilbeskyttelse, bør
udvikles i et hurtigere tempo,
SOM UNDERSTREGER, at de mellemstatslige initiativer til etablering af et sådant samarbejde allerede har gjort det
muligt at fastlægge, hvad dette samarbejde kræver og skal indeholde, men at de nu bør udmøntes mere konkret,
SOM ER OVERBEVIST OM, at uddannelse på alle niveauer har stadig større betydning for at sikre bedre beskyttelse af
borgerne mod naturlige og teknologisk betingede risici,
SOM ERINDRER OM, at kandidatlandene gentagne gange har fremsat ønske om at kunne iværksætte et samarbejde
med medlemsstaterne og Kommissionen om uddannelse inden for civilbeskyttelse,
SOM FINDER, at det af effektivitetshensyn er ønskeligt at forbedre samspillet mellem uddannelsesprogrammerne og
-kurserne for de personer, som har med udførelsen af redningstjenesternes indsats at gøre, således at der kan udarbejdes
fælles programmer,
SOM FINDER, at etableringen af det ønskede samarbejde vil kunne fremskyndes gennem oprettelsen på fællesskabsplan
af et netværk af skoler og uddannelsescentre, som er aktive inden for civilbeskyttelse i medlemsstaterne; dette netværk
kan f.eks. danne udgangspunkt for efterfølgende at oprette et europæisk akademi for civilbeskyttelse, som inddrager
disse uddannelsesinstitutioner,
SOM FINDER, at Rådets seneste afgørelser og beslutninger på civilbeskyttelsesområdet, navnlig Rådets beslutning
2001/792/EF,Euratom af 23. oktober 2001 om indførelse af en fællesskabsordning til fremme af styrket samarbejde om
indsatser på civilbeskyttelsesområdet, udgør en ramme, som kan lette oprettelsen af et netværk af skoler og
uddannelsescentre, der er aktive inden for civilbeskyttelse i medlemsstaterne, navnlig ved ivæ rksættelse af et
pilotprojekt, som skal varetage oprettelsen af ovennævnte netværk,
SOM FINDER, at et sådant netværk af skoler og uddannelsescentre også vil kunne være ramme om et større projekt, der
sigter på at oprette et europæisk virtuelt akademi for civilbeskyttelse, samt om den ordning med ekspertudveksling, som
er udarbejdet i forbindelse med EF-handlingsprogrammerne for civilbeskyttelse,
OPFORDRER KOMMISSIONEN TIL
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0020.png
1) at overveje ethvert initiativ, som støtter oprettelsen af et netværk af skoler og uddannelsescentre, der er
aktive inden for civilbeskyttelse i medlemsstaterne, i en indledende treårig pilotfase, hvor der navnlig tages
udgangspunkt i erfaringerne med de relevante initiativer, der har fundet sted i forbindelse med EF-
handlingsprogrammerne for civilbeskyttelse;
2) at overveje muligheden af finansiel støtte til dette initiativ med udgangspunkt i den finansielle støtte til
uddannelsesaktiviteter, der er fastsat i Rådets beslutning af 9. december 1999 om indførelse af et EF-
handlingsprogram for civilbeskyttelse for perioden 1. januar 2000–31. december 2004 eller i Rådets
beslutning om indførelse af en fællesskabsordning til fremme af styrket samarbejde om indsatsen på civilb
elsesområdet;
3) at inddrage kandidatlandene i dette arbejde;
4) når pilotfasen udløber og på baggrund af de resultater, der er opnået, at overveje ethvert initiativ, der har
til formål at etablere et langsigtet samarbejde om uddannelse inden for civilbeskyttelse, f.eks. gennem
oprettelsen af et europæisk akademi for civilbeskyttelse, der vil institutionalisere ovennævnte netværk."
MILJØ
Offentlig adgang til miljøoplysninger*
Da der blev opnået politisk enighed på samlingen i Rådet (miljø) den 7. juni 2001 vedtog Rådet formelt sin fælles
holdning vedrørende forslaget til direktiv om offentlig adgang til miljøoplysninger. Det foreslåede direktiv vil derefter
træde i stedet for direktiv 90/313/EØF. Ifølge direktivet vil offentligheden få en vidtgående ret til adgang til
miljøoplysninger, som er i de offentlige myndigheders besidd else. Det vil også transponere den første søjle i FN/ECE-
konventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser og adgang til klage og
domstolsprøvelse på miljøområdet, der blev indgået i Århus den 25. juni 1998.
TRANSPORT
Sikkerhed inden for civil luftfart
Rådet vedtog på grundlag af den politiske enighed, der blev opnået på samlingen i Rådet (transport og
telekommunikation) den 6.-7. december 2001, en fælles holdning vedrørende udkastet til en forordning om fastsættelse
af fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart.
Formålet med forordningen er at sikre den europæiske borger beskyttelse inden for civil luftfart gennem hindring af
ulovlige handlinger. Den indgår i handlingsplanen til bekæmpelse af terrorisme, der blev vedtaget af Rådet og Det
Europæiske Råd efter begivenhederne den 11. september.
Den fælles holdning vil blive forelagt Europa-Parlamentet med henblik på andenbehandling som led i den fælles
beslutningsprocedure.
TELEKOMMUNIKATION
Net- og informationssikkerhed
Rådet vedtog formelt resolutionen om en fælles strategi og særlige foranstaltninger inden for net- og
informationssikkerhed, som der var opnået principiel enighed om på samlingen i Rådet (transport og telekommunikation)
den 6.-7. december 2001 (jf. også pressemeddelelse 14660/01 Presse 448).
(dok. 15440/01)
Personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor*
Rådet vedtog på grundlag af den politiske enighed, der blev opnået på samlingen i Rådet (transport og
telekommunikation) den 6.-7. december 2001 med kvalificeret flertal, idet Luxembourg stemte imod, en fælles holdning
vedrørende behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor.
(dok. 15396/01 og 5328/02 ADD 1 + COR 1)
FORSKNING
EF's sjette rammeprogram (2002-2006)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0021.png
Rådet vedtog på grundlag af den politiske enighed, der blev opnået på samlingen i Rådet (forskning) den 10. december
2001, en fælles holdning vedrørende udkastet til EF's sjette rammeprogram for forskning for perioden 2002-2006.
Den fælles holdning vedrører specifikt udkastet til afgørelse om Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for
forskning, teknologisk udvikling og demonstration som bidrag til realiseringen af det europæiske forskningsrum og til
innovation (2002-2006). Det budget, der er afsat til EF-programmet, beløber sig til 16 270 mio. EUR; der er endvidere
afsat 1 230 mio. EUR til Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratom s) sjette rammeprogram, som der også blev
opnået politisk enighed om på samlingen i Rådet (forskning) i december.
Den fælles holdning vedrørende EF-programmet vil blive forelagt Europa-Parlamentet til andenbehandling under
mødeperioden den 4. februar som led i den fælles beslutningsprocedure. Euratom-programmet vil blive vedtaget formelt
på et senere tidspunkt sammen med EF-programmet.
LANDBRUG
EUGFL, Garantisektionen - Beretning fra Revisionsretten om gennemførelse af det integrerede forvaltnings- og
kontrolsystem (IFKS)*
Rådet noterede sig særberetning nr. 4/2001 fra Revisionsretten og vedtog dens konklusioner og henstillinger vedrørende
gennemførelsen af det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem (IFKS), der blev indført for at imødegå risikoen for
uregelmæssigheder og svig, der var affødt af en stigning i antallet af modtagere af direkte støtte som følge af reformen af
den fælles landbrugspolitik i 1992.
Rådet noterede sig, at der i medlemsstaterne mangler en ensartet fortolkning af IFKS-reglerne, hvilket kan føre til
forskelsbehandling af landbrugerne i Den Europæiske Union. Rådet henstillede, at Kommissionen præciserer og
forenkler IFKS-reglerne for at imødegå vanskeligheder i fortolkningen af dem og lette anvendelsen af sanktioner, og at
den overvejer at udarbejde costbenefitanalyser af IFKS på grundlag af pålidelige finansielle data om pål agte sanktioner.
Det slog også til lyd for, at der vedtages mere hensigtsmæssige kontrolforanstaltninger med henblik på at sikre, at der
ikke foretages dobbelte støttebetalinger.
(dok. 13188/1/01 REV 1)
FISKERI
Omstrukturering af Fællesskabets fiskerisektor i perioden 1. januar 1997 til 31. december 2001*
Rådet vedtog en beslutning om ændring af beslutning 97/413/EF om mål og detaljerede regler for en omstrukturering af
Fællesskabets fiskerisektor med henblik på at opnå en bæredygtig ligevægt mellem ressourcerne og udnyttelsen heraf.
Beslutningen forlænger beslutning 97/413/EF indtil den 31. december 2001 ved at reducere fællesskabsflådens
fiskeriindsats i år lineært med de nye målreduktionssatser (36 % og 24 %). Medle msstaterne behøver dog ikke anvende
disse målreduktionssatser på fartøjer med en længde overalt på mindre end 12 meter, der ikke driver trawlfiskeri, inden
for rammerne af programmer til forbedring af sikkerhed, navigation til søs, hygiejne, produktkvalitet og arbejdsforhold.
(dok. 15265/01)
De nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet*
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2792/1999 om de nærmere regler og betingelser for
Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet. Forordningen indeholder for perioden den 1. januar til den 30. juni
2002 regler om en stramning af de betingelser om udtagelse, der er forbundet med tilførelse af ny kapacitet i de
kategorier, hvor de årlige mål endnu ikke er nået.
Den styrker også den internationale indsats til forebyggelse og afskaffelse af ulovligt, ikke-rapporteret og ikke-reguleret
fiskeri, ved at der ikke ydes offentlig støtte til permanent overførsel af fiskerfartøjer til visse tredjelande, der af de
pågældende regionale fiskeriorganisationer er blevet identificeret som lande, der tillader fiskeri på en måde, der truer
effektiviteten af de internationale bevarelsesforanstaltninger.
(dok. 15272/01 og 5329/ 02 ADD 1)
BESKIKKELSER
Det Økonomiske og Sociale Udvalg
Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af Peter Johan Magnus BOLDT som medlem af Det Økonomiske og Sociale
Udvalg som efterfølger for Tuulikki KANNISTO for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den
20. september 2002.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0022.png
Erklæringer fra den tyske delegation, den luxembourgske delegation, den græske delegation og Kommissionen
vedr. vedtagelse af den fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor
Erklæring fra den tyske delegation (artikel 2, litra d)
"Den tyske delegation bemærker i henseende til artikel 2, litra d), og den dertil hørende betragtning i forslaget til Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske
kommunikationssektor, at de rene indholdstjenester i Tyskland er underlagt specifikke databeskyttelsesbestemmelser,
som ikke berøres af dette direktiv."
2. Erklæring fra den tyske delegation (artikel 6)
"Forbundsregeringen udtrykker tilfredshed med Europa-Kommissionens indsats for at skabe et sikkert
informationssamfund. Den anmoder Kommissionen om at undersøge, om harmoniseringsforanstaltninger er påkrævet for
at tage hensyn til de retshåndhævende myndigheders nødvendige behov, og i givet fald hvilke."
3. Erklæring fra den luxembourgske delegation (artikel 13, stk. 1)
"Luxembourg har ikke kunnet stemme for dette forslag til direktiv, der ville tvinge Luxembourg til mod sin vilje at
ændre den lovgivning om gennemførelse af direktivet om elektronisk handel som Luxembourg har vedtaget for nylig;
denne lovgivning er i fuld overensstemmelse med direktivet. Luxembourg har således valgt opt-out-systemet for så vidt
angår uanmodet kommerciel kommunikation via e-mail, navnlig fordi opt-out giver virksomhederne og forbrugerne
mulighed for fuldt ud at få gavn af informationssamfundet. Forbrugerne vil ligeledes komme til at nyde godt at et
bredere udbud og en øget konkurrence, hvilket bl.a. giver mulighed for bedre at kunne sammenligne de udbudte ydelser.
En tvungen indførelse af opt-in systemet sætter spørgsmålstegn ved en række fremgangsmåder, som Kommissionen,
Rådet og Europa-Parlamentet for nylig har styrket i direktivet om elektronisk handel.
Ifølge Luxembourg er artikel 13, stk. 1:
– uhensigtsmæssigt, idet dette stykke tydeligvis er
mere vidtgående
end den målsætning, som fastsættes i direktivet. Der
hedder nemlig i betragtning 8, at "harmoniseringen
bør begrænses til de krav, der er nødvendigt for at sikre (...) fremme
og udvikling af nye kommunikationstjenester".
Forslaget er betydelig mere vidtgående. Ifølge Luxemburg udgør opt-out-
systemet allerede en minimumsharmonisering på fæ kabsplan, med hensyn til hvilken de nærmere bestemmelser og
grænser blev fastlagt i direktivet om elektronisk handel - opt-in-systemet blot en mulighed for, at medlemsstaterne kan
gå videre. Det er ikke påvist, at det vil skabe problemer for så vidt angår det indre marked, hvis de to systemer eksisterer
side om side.
– urimeligt, idet den straf, som det være for virksomhederne, hvis det simpelthen bliver forbudt at give meddelelse om
deres tilbud og lede efter nye kunder ved at udnytte de nye værktøjer, ikke står i forhold til direktivets målsætninger.
Dette forbud er særlig skadeligt og diskriminerede for små og mellemstore virksomheder - der ikke har midler til at
skabe opmærksom om sig selv gennem de klassiske medier på grund af den høje pri af en sådan karakter, at den stilling,
som virksomhederne allerede har på markedet, vil blive styrket. En tvungen indførelse af opt-in-systemet svarer til at
opstille hindringer for, at nye aktører kan komme ind på markedet (og denne tendens styrkes blot i artikel 13, stk. 2) og
at bremse, at de små og mellemstore virksomheder i det indre marked omstiller sig til informationssamfundet - hvilket
ellers er noget, som vi anser for ønskværdigt.
– nytteløst, idet Rådet ved at vælge opt-in-systemet forsøger at forebygge en "spamming", der næsten udelukkende
stammer fra tredjelande. Det foreliggende forslag vil ikke løse dette problem. Den eneste virkning vil være at straffe de
europæiske virksomheder for fremgangsmåder, som de ikke er ansvarlige for. Endelig beklager Luxemburg, at Europa-
Parlamentets udtalelse vedrørende dette punkt, der er udtryk for en passende ligevægt m alle de parter, som har detaget i
drøftelserne, ikke er blevet taget i betragtning."
4. Erklæring fra den græske delegation (artikel 15)
"For så vidt angår affattelsen af ovennævnte direktivforslags artikel 15 er Grækenland af den opfattelse, at der ved
anvendelsen af denne artikel i et demokratisk samfund må tages hensyn til nødvendighedsprincippet og
proportionalitetsprincippet for på én gang at sikre de tilstræbte mål om national sikkerhed og retsforfølgning i
straffesager på den ene side og beskyttelse af borgernes individuelle rettigheder på den anden si de."
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0023.png
5. Erklæring fra Kommissionen (artikel 15, stk. 1)
"Kommissionen fortolker artikel 15, stk. 1, andet punktum
("Med henblik herpå kan edlemsstaterne bl.a. foreskrive
lagring af data i en begrænset periode, som kan begrundes i et af de hensyn, der er nævnt i dette stykke, i
overensstemmelse med fællesskabsrettens generelle principper.")
således, at der blot tilføjes et muligt eksempel på
foranstaltninger, som medlemsstaterne kan træffe under de omstændigheder og forhold, der er omhandlet i arti kel 15,
stk. 1. Dette punktum ændrer ikke rent juridisk substansen i eller tilføjer noget til første punktum i artikel 15. Det fritager
heller ikke foranstaltninger, som medlemsstaterne måtte træffe, fra kontrol af, om de opfylder forpligtelserne i henhold
til direktivet eller fællesskabsretten generelt, herunder pligten til at overholde de grundlæggende rettigheder og generelle
principper i fællesskabsretten, såsom dem, der er fastsat i Den Europ&aeli g;iske Unions charter om grundlæggende
rettigheder og den europæiske menneskerettighedskonvention."
Særberetning nr. 4/2001 fra Revisionsretten om revisionen af EUGFL, Garantisektionen, og gennemførelsen af
det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem (IFKS)
1. Agrifin-Gruppen behandlede på mødet den 24. oktober 2001 særberetning nr. 4/2001 fra Revisionsretten samt
Kommissionens svar.
2. Det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem (IFKS) blev iværksat for at imødegå risikoen for uregelmæssigheder
og svig, der var affødt af en stigning i antallet af modtagere af direkte støtte som følge af reformen af den fælles
landbrugspolitik i 1992. I 1999 blev 63,6% af EUGFL, Garantisektionens udgifter bearbejdet i IFKS, og denne kontrol
blev suppleret med kontrol på stedet foretaget på grundlag af en risikoanalyse. Retten finder, at IFKS udgør et solidt
grundlag for kontrollen af udgifterne til markafgrøder og dyrepræmier, og at det er et vigtigt redskab, når det gælder om
begrænse og formindske risikoen for EUGFL.
3. Rettens beretning er resultatet af dennes undersøgelse af, hvor langt man i 1998 var kommet med gennemførelsen af
IFKS i seks medlemsstater (D,E,F,IRL,P og UK), samt af hvordan Kommissionen havde udøvet sin funktion i
forbindelse med udformning af konceptet, koordinering og kontrol.
Retten bemærker navnlig,
– at visse kontrolproblemer kunne have været undgået ved en forbedring af den koordinering, der varetages af
Kommissionens direktorat for regnskabsafslutning i Generaldirektoratet for Landbrug,
– at informationssystemet vedrørende medlemsstaternes forvaltning er mangelfuldt, og
– at IFKS-reglernes kompleksitet vanskeliggør fortolkningen af reglerne og medfører, at fortolkningen ikke er ensartet i
medlemsstaterne.
Retten anbefaler især,
– at Kommissionen fortsætter sine bestræbelser på at forenkle, harmonisere og tydeliggøre IFKS-reglerne,
– at Kommissionen sikrer sig, at medlemsstaterne giver relevante og pålidelige oplysninger, og at alle svagheder på
medlemsstatsniveau, der kommer for dagen, tages i betragtning i proceduren for regnskabsafslutning, samt
– at Kommissionen opretter et system til periodisk indrapportering af, hvor langt man er nået med gennemførelsen af
IFKS i alle medlemsstaterne.
Kommissionen er enig i Rettens anbefalinger og har præciseret,
– at for så vidt angår koordinationen organiserer den enhed, der er ansvarlig for "revision af landbrugsudgifterne" i
Generaldirektoratet for Landbrug regelmæssigt møder med ekspertgrupper fra medlemsstaterne og deltager aktivt i
udvekslingerne med andre af Kommissionens tjenestegrene. Disse aktiviteter finder sted ud over kontrolbesøgene "på
stedet" i medlemsstaterne,
– at medlemsstaterne siden 2000 har haft pligt til at indgive årlige statistiske oplysninger. Disse oplysninger kontrolleres
og tages i betragtning i forbindelse med regnskabsafslutningen,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462025_0024.png
– lovgivningen vedrørende IFKS er blevet kodificeret og vil indgå i en ny forordning, som træder i kraft den 1. januar
2002. Den harmoniserede gennemførelse vil blive sikret ved revisioner inden for rammerne af proceduren for
regnskabsafslutning.
4. Delegationerne udtrykte tilfredshed med kvaliteten af Rettens særberetning og bemærkede især,
– at IFKS er et godt instrument til administration af direkte støtte samt til kontrol af de udgifter, der afholdes over
EUGFL, Garantisektionen,
– at reglerne er komplekse, og at dette medfører, at medlemsstaterne fortolker dem forskelligt. Der blev anmodet om, at
der gøres en særlig indsats for at forenkle reglerne, så man opnår klare, præcise og harmoniserede instruktioner,
– at strafforfølgning i tilfælde af svig ikke bør føre til forskelsbehandling af medlemsstaterne, og
– at der allerede anvendes andre kontrolmetoder inden for rammerne af IFKS som alternativ til ny øremærkning for at
undgå dobbelt udbetaling af dyrepræmier.
5. I overensstemmelse med de konklusioner, som Rådet (Økofin) vedtog den 8. maj 2000 om forbedring af
gennemgangen af Revisionsrettens særberetninger, anmoder Agrifin-Gruppen De Faste Repræsentanters Komité om at
henstille til Rådet, at det som A-punkt på dagsordenen for en kommende samling vedtager konklusionerne og
anbefalingerne i bilaget.
BILAG
Udkast til konklusioner og anbefalinger
Rådet har noteret sig særberetning nr. 4/2001 fra Revisionsretten og vedtaget følgende konklusioner:
"Rådet noterer sig,
– dels den betydning, som IFKS har haft indtil nu for administrationen af den direkte støtte og for mindskelsen af de
finansielle risici, dels den vigtige rolle, som IFKS fremover vil komme til at spille med henblik på beskyttelse og kontrol
af de udgifter, der afholdes over EUGFL,
Garantisektionen,
– at der i medlemsstaterne mangler en ensartet fortolkning af IFKS-reglerne, hvilket kan føre til forskelsbehandling af
landbrugerne i Den Europæiske Union,
og henstiller,
– at Kommissionen præciserer IFKS-reglerne for at imødegå vanskeligheder i fortolkningen af dem og lette anvendelsen
af sanktioner,
– at Kommissionen fortsat bestræber sig på yderligere at forenkle IFKS-reglerne,
– at Kommissionen overvejer at udarbejde costbenefitanalyser af IFKS på grundlag af pålidelige finansielle data om
pålagte sanktioner, og
– at medlemsstaterne vedtager mere hensigtsmæssige kontrolforanstaltninger med henblik på at garantere, at der ikke
foretages dobbelte støttebetalinger."
Fælles erklæring fra Rådet og Kommissionen vedr. vedtagelse af Rådets forordning om ændring af forordning
(EF) nr. 2792/1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet
"Rådet og Kommissionen er enige om, at de inden for rammerne af reformen af den fælles fiskeripolitik vil tilstræbe en
aktiv flådepolitik for at skabe bedre balance mellem fiskeriindsatsen og fiskeressourcerne".