Europaudvalget 2002-03
EUU Alm.del Bilag 238
Offentligt
1461204_0001.png
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 238)
rådsmødereferater
(Offentligt)
Til
Udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Pressemeddelelse vedr. rådsmøde 2457 MILJØ den 17. oktober 2002
Dette rådsmøde (12976/02 Presse 320) blev behandlet af Europaudvalget på mødet den
11. oktober 2002. Dansk delegationsleder: Miljøminister Hans Christian SCHMIDT og
statssekretær i miljøministeriet Leo LARSEN.
B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:t
EMBALLAGE OG EMBALLAGEAFFALD; Kvalificeret flertal for politisk enighed om ændring af direktiv 94/62/EF
om emballage og emballageaffald. Belgien og Nederlandene støttede ikke denne enighed
(FF)
*
RISIKOEN FOR STØRRE UHELD MED FARLIGE STOFFER; Enstemmigt politisk enighed om ændring af direktiv
96/82/EF om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer (det såkaldte Seveso II-direktiv)
(FF)
*
GRÆNSEOVERSKRIDENDE OVERFØRSEL AF GMO'ER; Politisk enighed om forslag til forordning om
grænseoverskridende overførsel af genetisk modificerede organismer (GMO'er) (Tyskland og Italien undlod at stemme)
(FF)
*
SPORBARHED OG MÆRKNING AF GMO'ER; Orienterende debat om forslag til forordning om sporbarhed og
mærkning af genetisk modificerede organismer (GMO'er) og sporbarhed af fødevarer og foder fremstillet af GMO'er
*
HANDEL MED GASEMISSIONER; Orienterende debat om forslag til direktiv om en ordning for handel med kvoter
for drivhusgasemissioner i Fællesskabet
(FF)
*
EUROPÆISK STRATEGI FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING; Rådets konklusioner, se tekst
*
KLIMAÆNDRINGER; Rådets konklusioner, se tekst
*
UDRYDDELSESTRUEDE VILDE DYR OG PLANTER; Vedtagelse af afgørelse om fastlæggelse af Fællesskabets og
medlemsstaternes forhandlingsposition på 12. møde i konferencen mellem parterne (COP 12) i konventionen om
international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter (CITES)
*
MILJØANSVAR; Situationsrapport vedrørende forslaget til direktiv om miljøansvar for så vidt angår forebyggelse og
afhjælpning af miljøskader
*
EKSPORT OG IMPORT AF FARLIGE KEMIKALIER; Situationsrapport om forslag til forordning
(FF)
*
FOREST FOCUS; Situationsrapport om forslag til forordning om overvågning af Fællesskabets skove og disses samspil
med miljøet (den såkaldte "Forest Focus"-forordning)
*
EVENTUELT
KVIKSØLV FRA CHLORALKALIINDUSTRIEN; Beretning fra Kommissionen om chloralkaliindustriens anvendelse
af kviksølv
*
EURO-MIDDELHAVS-MILJØMINISTERKONFERENCE; Rapport fra Grækenland om resultaterne af Euro-
Middelhavs-miljøministerkonferencen den 10. juli 2002 i Athen
*
CEN's MILJØ-HELP-DESK; Erklæring fra Tyskland om finansieringen af Den Europæiske
Standardiseringsorganisation (CEN)'s miljø-help-desk
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0002.png
FOREBYGGELSE AF OVERSVØMMELSER; Erklæring fra Frankrig, Tyskland, Portugal og Østrig om en mulig
europæisk indsats til forebyggelse af oversvømmelser
*
ATOMKRAFT OG BÆREDYGTIG UDVIKLING; Erlæring fra Østrig og Irland
*
MØDE MELLEM EU's SKOV- OG NATURDIREKTØRER; Rapport fra
Danmark
om resultaterne af mødet mellem
EU's skov- og naturdirektører den 2.-4. oktober 2002
*
UFORMELLE MØDER
"GREEN 8"-MØDE; Uformelt møde med de vigtigste ikke-statslige organisationer (ngo'er) på miljøområdet (de såkaldte
"Green 8") dagen før rådsmødet
*
OPFØLGNING AF JOHANNESBURG-TOPMØDET; Uformel drøftelse af opfølgningen af verdenstopmødet i
Johannesburg om bæredygtig udvikling
*
A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:
MILJØ
Emission af forurenende stoffer fra forbrændingsmotorer i mobile ikke-vejgående maskiner; Vedtagelse af direktiv (dok.
12304/02)
*
EKSTERNE FORBINDELSER
Forbindelserne med Israel - Forberedelse af associeringsrådets møde; Vedtagelse af Unionens fælles holdning med
henblik på tredje møde i Associeringsrådet EU-Israel den 21. oktober i Luxembourg
*
Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):
Ingen
Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. miljø behandlet på andre rådsmøder siden det foregående
miljøministerrådsmøde den 25. juni 2002:
Rådsmøde 2447 Almindelige anliggender og eksterne forbindelser d. 24. juli 2002 (alm. del – bilag 1100)
Konventionen om beskyttelse af migrerende arter af vilde dyr; Vedtagelse af afgørelse om Fællesskabets deltagelse i
syvende møde mellem parterne i Bonn-konventionen
Rådsmøde 2448 Landbrug og fiskeri d. 24. juli 2002 (alm. del – bilag 109)
Bunkeroliekonventionen; Vedtagelse af beslutning om bemyndigelse af medlemsstaterne til i Fællesskabets interesse at
undertegne og ratificere eller tiltræde den internationale konvention om civilretligt ansvar for forureningsskader
forårsaget af bunkerolie.
Rådsmøde 2452 Transport, telekommunikation og energi d. 3-4. oktober 2002 (alm. del – bilag 157)
Genetisk modificerede organismer; Vedtagelse af beslutninger om fastlæggelse af 1) vejledende noter til supplering af
bilag VII til direktiv 2001/18 EF, 2) model til resumé af oplysninger vedrørende markedsføring af genetisk modificerede
organismer og 3) model til resumé af anmeldelser vedrørende udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer i
andet øjemed end markedsføring.
Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-dagsordenen den 11.
oktober 2002, 1. udg.:
Ingen
Bruxelles, den 19. oktober 2002
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0003.png
Med venlig hilsen
Morten Knudsen
12976/02 (Presse 320)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
Vedr.:
2457. samling i Rådet
- MILJØ -
den 17. oktober 2002 i Luxembourg
Formand:
Hans Christian SCHMIDT
Kongeriget Danmarks miljøminister
INDHOLD
DELTAGERE
*
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
EMBALLAGE OG EMBALLAGEAFFALD -
offentlig forhandling
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0004.png
RISIKOEN FOR STØRRE UHELD MED FARLIGE STOFFER -
offentlig forhandling
*
GRÆNSEOVERSKRIDENDE OVERFØRSEL AF GMO'ER -
offentlig forhandling
*
SPORBARHED OG MÆRKNING AF GMO'ER
*
HANDEL MED GASEMISSIONER
*
EUROPÆISK STRATEGI FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING
*
KLIMAÆNDRINGER
*
UDRYDDELSESTRUEDE VILDE DYR OG PLANTER
*
MILJØANSVAR
*
EKSPORT OG IMPORT AF FARLIGE KEMIKALIER
*
FOREST FOCUS
*
EVENTUELT
*
KVIKSØLV FRA CHLORALKALIINDUSTRIEN
*
EURO-MIDDELHAVS-MILJØMINISTERKONFERENCE
*
CEN's MILJØ-HELP-DESK
*
FOREBYGGELSE AF OVERSVØMMELSER
*
ATOMKRAFT OG BÆREDYGTIG UDVIKLING
*
MØDE MELLEM EU's SKOV- OG NATURDIREKTØRER
*
UFORMELLE MØDER
*
"GREEN 8"-MØDE
*
OPFØLGNING AF JOHANNESBURG-TOPMØDET
*
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
MILJØ
Emission af forurenende stoffer fra forbrændingsmotorer i mobile ikke-vejgående maskiner
*
EKSTERNE FORBINDELSER
Forbindelserne med Israel - Forberedelse af associeringsrådets møde
*
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Jef TAVERNIER
Minister for forbrugerbeskyttelse, folkesundhed
og miljø
Olivier DELEUZE
Statssekretær for energi og bæredygtig udvikling
under ministeren for mobilitet og transport
Danmark:
Hans Christian SCHMIDT
Miljøminister
Leo LARSEN
Statssekretær i miljøministeriet
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0005.png
Tyskland:
Peter WITT
Grækenland:
Stavros KAMPELIS
Spanien:
Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ
Frankrig:
Roselyne BACHELOT-NARQUIN
Irland:
Peter GUNNING
Italien:
Altero MATTEOLI
Luxembourg:
Charles GOERENS
Eugène BERGER
Nederlandene:
Pieter VAN GEEL
Stedfortrædende fast repræsentant
Generalsekretær
Statssekretær for vand og kyster
Minister for økologi og bæredygtig udvikling
Stedfortrædende fast repræsentant
Miljøminister og minister for naturbevaring
Minister for udviklingssamarbejde, humanitær
bistand og forsvar samt miljøminister
Statssekretær for miljø
Statssekretær for boligspørgsmål, fysisk
planlægning og miljøpolitik (miljø og
bæredygtighed)
Forbundsminister for landbrug og skovbrug samt
miljø og vandforvaltning
Statssekretær for miljø
Miljøminister
Minister, Miljøministeriet
Minister for miljø, fødevarer og
landdistriktspørgsmål
Vicemiljøminister
Miljøminister og minister for
landdistriktudvikling (den skotske regering)
***
Østrig:
Wilhelm MOLTERER
Portugal:
José Eduardo MARTINS
Finland:
Jouni BACKMAN
Sverige:
Lena SOMMESTAD
Det Forenede Kongerige:
Margaret BECKETT
Michael MEACHER
Ross FINNIE
Kommissionen:
Margot WALLSTRÖM
Medlem
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
EMBALLAGE OG EMBALLAGEAFFALD -
offentlig forhandling
Rådet nåede med kvalificeret flertal til politisk enighed om ændringen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
94/62/EF om emballage og emballageaffald. Belgien og Nederlandene støttede ikke denne enighed. Der vil blive
vedtaget en fælles holdning på en kommende samling, når teksten er endeligt udformet. Den vil derefter blive sendt til
Europa-Parlamentet til andenbehandling efter proceduren med fælles beslutningstagning.
Forslaget tager sigte på en revision af målene for nyttiggørelse og genanvendelse og på at forbedre definitionerne af
emballage og de forskellige former for genanvendelse. Ændringsforslaget efterkommer kravet i ovennævnte direktiv om,
at der skal opstilles reviderede mål.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0006.png
Den tekst, som Rådet har godkendt, fastsætter følgende:
den 31. december 2008 som en generel tidsfrist for at træffe de nødvendige foranstaltninger for at nå de reviderede mål
for nyttiggørelse og genanvendelse; samtidig gives der Grækenland, Irland og Portugal en yderligere frist på fire år på
grund af deres særlige situation;
et maksimumsmål på 80% for genanvendelse af emballageaffald og ikke noget maksimumsmål for nyttiggørelse;
en række minimumsmål for genanvendelse af materialer, der indgår i emballageaffald; målene er fastsat til 60% for glas,
60% for papir og pap, 50% for metal, 22,5% for plast, idet der kun tages hensyn til materiale, der genanvendes som
plast, og 15% for træ.
RISIKOEN FOR STØRRE UHELD MED FARLIGE STOFFER -
offentlig forhandling
Rådet nåede med enstemmighed til politisk enighed om Europa-Parlamentets og Rådets ændring af direktiv 96/82/EF om
kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer (det såkaldte Seveso II-direktiv). Der vil blive vedtaget en fælles
holdning på en kommende samling, når teksten er endeligt udformet. Den vil derefter blive sendt til Europa-Parlamentet
til andenbehandling efter proceduren med fælles beslutningstagning.
Forslaget sigter mod at forebygge større uheld med farlige stoffer og begrænse deres følger for mennesker og miljø
overalt i Fællesskabet. Teksten indebærer, at der indføres en forpligtelse for industridriftsledere til at indføre
sikkerhedsstyringssystemer, herunder en detaljeret risikovurdering med mulige uheldsscenarier, og en forpligtelse til at
give oplysninger til offentligheden om risici i industrien og om, hvordan man skal bære sig ad i tilfælde af et uheld.
Enigheden resulterede bl.a. i, at der i teksten til forslaget blev medtaget et tilsagn fra medlemsstaterne om så vidt muligt
at opretholde passende afstand mellem virksomheder, der er omfattet af dette direktiv, og vigtige transportruter. Denne
medtagelse skyldtes en række ændringer fra Europa-Parlamentet.
Der erindres om, at Rådet vedtog en generel indstilling vedrørende forslaget den 25. juni 2002. Denne generelle
indstilling ændrede Kommissionens forslag, så det medtager forskellige lofter for ammoniumnitrat som reaktion på den
ulykke, der fandt sted i Toulouse i september 2001.
GRÆNSEOVERSKRIDENDE OVERFØRSEL AF GMO'ER -
offentlig forhandling
Rådet nåede til politisk enighed om forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om grænseoverskridende
overførsel af genetisk modificerede organismer (GMO'er), idet den tyske og den italienske delegation undlod at stemme.
Der vil blive vedtaget en fælles holdning på en kommende samling, når teksten er endeligt udformet. Den vil derefter
blive sendt til Europa-Parlamentet til andenbehandling efter proceduren med fælles beslutningstagning.
Forslaget er udformet med henblik på gennemførelse i Fællesskabet af Cartagena-protokollen, som Rådet på samlingen
den 25. juni 2002 besluttede at indgå på Fællesskabets vegne. Mens gældende fællesskabslovgivning i stor udstrækning
dækker import af og handel med GMO'er, er formålet med forslaget at kunne opfylde protokollens krav til eksportører
ved at fastlægge en fælles ordning for anmeldelse af og information om grænseoverskridende overførsler af GMO'er.
Teksten indeholder bestemmelser om:
udtrykkeligt samtykke fra importøren: Der kan ikke ske nogen første forsætlig grænseoverskridende overførsel af
GMO'er uden udtrykkeligt samtykke fra den importerende part,
eksport udelukkende af godkendte GMO'er: Ingen GMO'er kan eksporteres, medmindre de er godkendt inden for EU
eller medmindre den kompetente myndighed i et tredjeland udtrykkeligt har givet sin tilslutning til at importere
produktet.
Med hensyn til identifikation af GMO'er i blandinger er formålet med forslaget at sikre overensstemmelse med direktiv
2001/18/EF om udsætning i miljøet af GMO'er og med anden gældende eller fremtidig fællesskabslovgivning om
sporbarhed, mærkning og identifikation af sådanne GMO'er.
Formanden fremhævede betydningen af, at der er opnået til enighed om sagen i lyset af Fællesskabets samlede
forpligtelser i forbindelse med protokollen. Han orienterede også Rådet om, at der i øjeblikket er knap 40 parter, der har
tilsluttet sig protokollen, herunder Fællesskabet og seks medlemsstater. Protokollen træder i kraft, når antallet af
ratifikationer når op på 50.
SPORBARHED OG MÆRKNING AF GMO'ER
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0007.png
Rådet havde en orienterende debat om forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om sporbarhed og
mærkning af genetisk modificerede organismer (GMO'er) og sporbarhed af fødevarer og foder fremstillet af GMO'er.
Rådet anmodede De Faste Repræsentanters Komité om at fortsætte arbejdet med forslaget i lyset af bemærkningerne fra
delegationerne og parallelt med arbejdet med udkastet til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om genetisk
modificerede fødevarer og foderstoffer (drøftet på samlingen i Rådet (landbrug og fiskeri) den 14. oktober), da
forslagene hænger tæt sammen med hinanden.
Forslaget tager sigte på at gøre det lettere at målrette overvågningen af potentielle virkninger af GMO'er og GMO-
produkter, kontrollere og verificere angivelser på etiketter og tilbagetrække produkter, hvis der viser sig uforudsete
sundheds- eller miljørisici. Det er hensigten, at mærkningskravene skal være et supplement til de krav, der er fastsat i
direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af GMO'er, og de krav, der fremgår af forslaget til forordning om genetisk
modificerede fødevarer og foderstoffer.
Delegationerne benyttede lejligheden til at drøfte ovennævnte forslag i forbindelse med direktiv 2001/18/EF om
udsætning i miljøet af GMO'er og forslaget til forordning om grænseoverskridende overførsel af GMO'er, da de alle
indeholder relaterede bestemmelser.
Formanden udtrykte tilfredshed med delegationernes hidtidige indsats i sagen. Han erindrede om dens betydning, ikke
kun i henseende til forbrugerbeskyttelse, men også for EU's handelspolitik.
HANDEL MED GASEMISSIONER
Rådet havde en orienterende debat om forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en ordning for handel
med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet.
Rådet noterede sig delegationernes reaktioner på teksten og anmodede De Faste Repræsentanters Komité om at bekræfte
resultaterne af debatten og fortsætte arbejdet med henblik på at gøre det muligt at nå til politisk enighed på samlingen i
Rådet den 9.-10. december.
Formanden udtrykte tilfredshed med det konstruktive arbejde, som alle delegationerne havde ydet i forbindelse med
denne sag, og understregede, at det er vigtigt at nå til politisk enighed inden årets udgang for at sikre, at
handelsordningen kan starte som planlagt i 2005.
Forslaget tager sigte på at reducere drivhusgasemissionerne på en omkostningseffektiv måde og gøre det muligt for
Fællesskabet at opfylde forpligtelserne i henhold til FN's rammekonvention om klimaændringer og Kyoto-protokollen.
Debatten havde bl.a. til formål at gennemgå de udestående nøglespørgsmål, som gav anledning til generel bekymring for
de fleste delegationer, som for eksempel den midlertidige undtagelse for visse anlæg, den ensidige medtagelse af
yderligere aktiviteter og gasser, tildelingsmetoden og sammenkædningen med Kyoto-protokollens projektmekanismer.
Debatten mundede ud i, at Rådet bekræftede en del af Europa-Parlamentets ændringer med hensyn til dette direktiv.
EUROPÆISK STRATEGI FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING
Rådet vedtog følgende konklusioner om gennemførelse af EU's strategi for bæredygtig udvikling og af miljødimensionen
i de forpligtelser, der blev indgået på Johannesburg-topmødet. Det besluttede at sende disse konklusioner til Rådet
(almindelige anliggender og eksterne forbindelser) i overensstemmelse med anmodningen i konklusionerne fra
samlingen i Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 30. september 2002:
"RÅDET
(MILJØ)
1. HILSER resultatet af topmødet om bæredygtig udvikling i Johannesburg VELKOMMEN, er fuldt BESLUTTET på at
gennemføre erklæringen om bæredygtig udvikling og implementeringsplanen fra Johannesburg og UNDERSTREGER
betydningen af, at EU går foran og sikrer påviselige fremskridt hen imod bæredygtig udvikling på verdensplan og i EU
2. UNDERSTREGER nytteværdien af de globale mål, der blev fastlagt i Johannesburg, som instrumenter i forbindelse
med den globale miljødagsorden og for at opnå en bæredygtig udvikling på verdensplan og BEKRÆFTER på ny, at EU
er fast besluttet på at gennemføre opstillede EU-mål og -målsætninger ud over de krav, der blev opnået global enighed
om i Johannesburg
3. MINDER OM konklusionerne fra samlingen i Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 30.
september 2002 om vurdering, prioritetsområder og opfølgning af forpligtelserne fra Johannesburg
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0008.png
OPFORDRER DET EUROPÆISKE RÅD TIL
4. som besluttet i Barcelona på forårstopmødet i 2003 AT GENNEMGÅ EU's samlede strategi for bæredygtig udvikling
med fokus på gennemførelse og iværksættelse af de forpligtelser, som EU har påtaget sig på verdenstopmødet om
bæredygtig udvikling, idet der tages hensyn til den sammenfattende rapport, som Kommissionen vil udsende, og til med
henblik herpå
5. AT STYRKE Lissabon-processens miljødimension, så økonomiske, sociale og miljømæssige hensyn i lige høj grad
tilgodeses ved udformningen af politikkerne og i beslutningstagningen som besluttet på topmødet i Barcelona; at gøre
EU til en meget ressourceeffektiv økonomi, at vedtage konkrete aktioner og tidsplaner og at styrke synergier mellem de
tre forskellige dimensioner af bæredygtig udvikling og derfor TAGE tilstrækkeligt HENSYN TIL miljødimensionen,
også i forbindelse med den igangværende proces med strømlining af den årlige koordinering af den økonomiske politik
og beskæftigelsespolitikken
6. navnlig AT SIKRE, at de relevante rådssammensætninger i overensstemmelse med bl.a. planen for opfølgning af
konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Göteborg om EU's strategi for bæredygtig udvikling (SDS) bidrager til at
fremme og gennemføre de mål, der blev vedtaget i implementeringsplanen fra Johannesburg, samt at EU opfylder sine
forpligtelser med hensyn til at yde finansiel og teknisk bistand til udviklingslandene i forbindelse med gennemførelsen af
disse mål
7. AT STYRKE Cardiff-processen vedrørende integration af miljøhensyn i Fællesskabets politikker og aktioner med det
formål at skabe bæredygtig udvikling ved navnlig at HENSTILLE TIL de relevante rådssammensætninger at iværksætte
afkoblingen mellem økonomisk vækst og ressourceforbrug og miljøforringelse, idet Rådet (almindelige anliggender og
eksterne forbindelser) i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Sevilla sørger for
samordningen, og hvert andet år at aflægge rapport om tiltag og resultater inden for miljøintegration på Det Europæiske
Råds forårsmøde begyndende i 2003 eller 2004, alt efter hvad der er hensigtsmæssigt
8. AT HENSTILLE TIL Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) at tage hensyn til bæredygtig
udvikling i det treårlige strategiske program og de årlige arbejdsprogrammer for Rådet, som er nævnt i konklusionerne
fra Det Europæiske Råd i Sevilla
9. AT OPFORDRE Rådet (henholdsvis uddannelse, sundhed, forbrugerpolitik, turisme, forskning og beskæftigelse og
social- og arbejdsmarkedspolitik) til at udarbejde strategier med henblik på at fremme bæredygtig udvikling ved at
integrere miljøhensyn i deres nuværende politikker og aktioner.
GENNEMFØRELSE AF JOHANNESBURG-FORPLIGTELSERNES MILJØDIMENSION: AFKOBLING OG
INTEGRATION
RÅDET (MILJØ)
10. ERINDRER OM målsætningerne, målene, aktionerne og foranstaltningerne i den strategi for bæredygtig udvikling,
der blev vedtaget i Göteborg og i Fællesskabets sjette miljøhandlingsprogram*, navnlig målet om afkobling mellem
økonomisk vækst og ressourceforbrug og miljøforringelse
11. OPFORDRER Kommissionen til at indføre en årlig status over Cardiff-processen i forbindelse med integration af
miljøhensyn i Fællesskabets politikker, til at overveje at MEDTAGE resultaterne af denne status i de fremtidige
sammenfattende rapporter, om muligt fra 2003, og til at videreudvikle disse statusopgørelser i de kommende år
12. OPFORDRER Kommissionen til i den kommende sammenfattende rapport for 2003 og på grundlag af meddelelsen
"Mod et globalt partnerskab for bæredygtig udvikling" at vurdere, gøre status over og give forårstopmødet politisk
rådgivning om, hvordan de interne og eksterne EU-forpligtelser vedrørende bæredygtig udvikling, der er indgået som
følge af Johannesburg-topmødet, effektivt kan omsættes til praktisk politisk handling; ANERKENDER desuden, at
Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) vil gennemgå og evaluere det arbejde, EU hidtil har udført til
opfølgning af Johannesburg, og
13. OPFORDRER derfor Kommissionen til, bl.a. på baggrund af Rådets integrationsstrategier, at udvikle overordnede
fællesskabsmål for afkobling og i passende omfang sektorspecifikke afkoblingsmål, idet der tages hensyn til eventuelle
regionale forskelle, som retningslinjer for de relevante sektorer i den videre udvikling og gennemførelse af Cardiff-
processen og Johannesburg-forpligtelserne, under hensyntagen til bl.a. Kommissionens kommende handlingsplan for
miljøteknologi og det fremtidige arbejde vedrørende markedsbaserede instrumenter
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0009.png
14. OPFORDRER Kommissionen til i forbindelse med udarbejdelsen af den sammenfattende rapport for 2003 at
overveje, hvordan Johannesburg-forpligtelserne vedrørende bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre kan integreres
i de eksisterende EU-processer, herunder EU's strategi for bæredygtig udvikling og Cardiff-processen såvel som
politikker, der vedrører miljøteknologier, standardisering og integreret produktpolitik, og hvordan EU kan bidrage til den
globale proces med at udvikle en international tiårsramme for programmer om bæredygtige forbrugs- og
produktionsmønstre; en proces, hvori de udviklede lande som besluttet i Johannesburg bør gå foran
15. HILSER VELKOMMEN, at en række udviklede lande og udviklingslande ligesom EU har forpligtet sig til at
fastsætte klare og ambitiøse tidsbestemte nationale mål for, hvor stor en del af det primære energiforbrug, der skal
udgøres af vedvarende energi, og til at samarbejde om at fastsætte regionale og, hvor det er muligt, globale mål og
regelmæssigt vurdere, hvilke fremskridt der gøres, med henblik på i væsentlig grad at øge den globale andel af
vedvarende energikilder, og UNDERSTREGER, at EU er rede til at arbejde for at få flere lande til at støtte dette mål,
bl.a. med kommende internationale konferencer om vedvarende energi for øje, og OPFORDRER derfor Kommissionen
til i sin sammenfattende rapport for 2003 at foreslå, hvordan EU yderligere kan fremme det internationale samarbejde
om vedvarende energi og til at foreslå måder, hvorpå der kan nås længere end forpligtelserne i erklæringen
16. BEKRÆFTER fuldt ud på ny, at EU forpligter sig til at nå målene i sin interne strategi for bæredygtig udvikling, som
vedtaget på Det Europæiske Råds møde i Göteborg, samt til at bidrage til at nå målene i implementeringsplanen fra
Johannesburg, bl.a. ved
inden 2015 at halvere antallet af mennesker uden adgang til sikkert drikkevand og grundlæggende sanitet, herunder
gennem initiativet "Water for Life"
at genoprette udtømte fiskebestande snarest og om muligt senest i 2015
at etablere repræsentative netværk af beskyttede havområder senest i 2012, herunder ved at anvende habitatdirektivet og
i forbindelse med EU's strategi for integreret kystzoneforvaltning
at tilstræbe at minimere signifikante negative virkninger på menneskers sundhed og miljøet som følge af anvendelsen og
produktionen af kemikalier senest i 2020, på videnskabeligt grundlag og under hensyntagen til forsigtighedsprincippet,
ved at udvikle og gennemføre den nye europæiske kemikaliestrategi, der skal være på plads i 2004
at reducere tabet af biodiversitet væsentligt inden 2010 og vende den nuværende udvikling med hensyn til nedbrydelse af
naturressourcerne så hurtigt som muligt, navnlig gennem biodiversitetshandlingsplaner og -strategier både på EU-plan
og på nationalt plan
OPFORDRER desuden Kommissionen til på et tidligt tidspunkt i 2003 at fremsætte forslag til gennemførelse i
Fællesskabet af Stockholm-konventionen om persistente organiske miljøgifte samt et forslag til Fællesskabets
godkendelse og ratifikation af konventionen
17. UNDERSTREGER, at Rådet (miljø) forpligter sig til at engagere sig fuldt ud i de globale bestræbelser for at styrke
den internationale styring på miljøområdet, hvilket kan føre til, at UNEP opgraderes til en særorganisation under FN
med et bredt mandat i miljøspørgsmål, og forbedre sammenhængen mellem international styring på miljøområdet og
styring af en bæredygtig udvikling i de relevante FN-organer, navnlig Ecosoc, Kommissionen for Bæredygtig Udvikling
og UNEP
18. UNDERSTREGER, at målet er en mere ansvarlig forvaltning af naturressourcerne ved hjælp af økosystemtilgangen
med særlig fokus på biodiversitetshensyn, ØNSKER at prioritere fuld etablering og gennemførelse af Natura 2000-nettet
samtidig med, at overvågningen af biodiversiteten forbedres; ANSER den fælles landbrugspolitik og den fælles
fiskeripolitik for at være nøgleområder for miljøintegration
19. HILSER VELKOMMEN, at Rådet (landbrug og fiskeri) i sine konklusioner fra samlingen den 14.-15. oktober 2002
fuldt ud tilslutter sig samtlige de forpligtelser (såvel interne som eksterne), der er indgået både i Doha og i Johannesburg,
og agter at tage hensyn til dem, når det træffer beslutning om den fremtidige kurs for den fælles landbrugspolitik og den
fælles fiskeripolitik
20. OPFORDRER de relevante rådssammensætninger til at fremme miljøbeskyttelse og bæredygtig udvikling, idet de
tager hensyn til artikel 3, stk. 4, i sjette miljøhandlingsprogram om tilskyndelse til reformer af subsidier, der har
betydelige negative miljøvirkninger og er uforenelige med bæredygtig udvikling, og til at sikre sammenhæng mellem
EU's interne og eksterne politikker og forpligtelser
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0010.png
21. HILSER Kommissionens rapport om miljøteknologi og bæredygtig udvikling VELKOMMEN, UNDERSTREGER,
at miljøteknologiens potentiale for at fremme afkobling af økonomisk vækst fra ressourceforbrug og miljøforringelse er
betydeligt, men at en stor del af potentialet forbliver ubrugt, da en række hindringer lægger sig i vejen for teknologiens
fornyelse, optagelse, udvikling og indtrængen på markedet, og OPFORDRER Kommissionen til at overvinde disse
hindringer i den kommende handlingsplan for miljøteknologi og efterfølgende initiativer samt gøre fuld brug af sjette
forskningsrammeprogram til at styrke udviklingen og udbredelsen af miljøteknologier
22. MINDER OM, at økonomiske instrumenter ved at sikre korrekt prissætning kan give incitamenter og fleksibilitet til
at afkoble økonomisk vækst fra ressourceforbrug og miljøforringelse på en omkostningseffektiv måde; HENSTILLER
TIL medlemsstaterne at nedbringe offentlig støtte, som har en væsentlig negativ indvirkning på miljøet og er uforenelig
med bæredygtig udvikling; MINDER OM, at Det Europæiske Råd i Barcelona henstillede, at Rådet når til enighed om
direktivet om energibeskatning senest i december 2002 sideløbende med enigheden om åbning af energimarkederne;
NOTERER SIG, at Kommissionen har til hensigt at undersøge, hvordan der kan skabes en mere omfattende ramme for
miljøbeskatning
23. ANERKENDER, at den seneste tids ekstreme vejrforhold i Europa og i mange andre dele af verden på dramatisk vis
har vist, hvor sårbare de menneskelige samfund er over for klimaændringer, og UNDERSTREGER behovet for
yderligere internationale aktioner og EF-aktioner samt forebyggende foranstaltninger på områderne klima, energi og
transport som beskrevet i sjette miljøhandlingsprogram og inden for bekæmpelse af oversvømmelser, og henviser til
konklusionerne om forberedelsen af ottende partskonference (COP 8) under De Forenede Nationers rammekonvention
om klimaændringer (23. oktober - 1. november 2002 i New Delhi)
FORBEDRING AF GRUNDLAGET FOR BÆREDYGTIG BESLUTNINGSTAGNING
24. OPFORDRER EU-institutionerne til at udfolde yderligere bestræbelser for at etablere en ny tilgang til politisk
beslutningstagning, som er af høj kvalitet og sammenhængende på alle niveauer, og hvor økonomiske, sociale og
miljømæssige mål integreres og understøtter hinanden, samt OPFORDRER til gennemførelse af bæredygtig udvikling på
alle beslutningsniveauer
25. OPFORDRER INDTRÆNGENDE medlemsstaterne til at fortsætte udarbejdelsen og gennemførelsen af deres
nationale strategier for bæredygtig udvikling inden 2005 i henhold til implementeringsplanen fra Johannesburg og på
uformel basis fremme udveksling af oplysninger om deres strategier eller planer for bæredygtig udvikling
26. MINDER OM konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Barcelona og OPFORDRER Kommissionen til i Lissabon-
processen at tilgodese økonomiske, sociale og miljømæssige hensyn i lige høj grad i sine sammenfattende rapporter og i
sine rapporter om strukturelle indikatorer, og endvidere til i disse rapporter at basere de miljømæssige overvejelser på
nøglebudskaber fra Kommissionens årlige revision af miljøpolitikken
27. FINDER, at det reviderede sæt af indikatorer i bilag 1 bør indgå i Kommissionens sammenfattende rapport for 2003
28. OPFORDRER Kommissionen til at udarbejde et arbejdsprogram for indikatorer som anbefalet af Rådet (miljø) den
3. december 2001 og den 4. marts 2002 og til som en førsteprioritet for 2003 at fremskynde udviklingen af indikatorer i
henhold til bilag 2, navnlig indikatorer, der omfatter de væsentligste miljøområder som vand, kemikalier og biodiversitet,
således at Rådet (miljø) kan opdatere og vedtage indikatorer efter miljørelevante kriterier hvert efterår med henblik på
den efterfølgende sammenfattende rapport
29. HILSER Kommissionens meddelelse om konsekvensanalyse VELKOMMEN som en del af pakken vedrørende
bedre lovgivning; UNDERSTREGER de principper, som denne meddelelse bygger på, især med hensyn til kvalitative
aspekter, langsigtede virkninger, irreversibilitetsgraden og forsigtighedsprincippet; TILSKYNDER Kommissionen til at
foretage konsekvensanalyser af de forskellige politiske alternativers bæredygtighed både inden for og uden for EU, der i
henhold til anmodningen fra Det Europæiske Råd i Göteborg navnlig omfatter de økonomiske, sociale og miljømæssige
konsekvenser, og OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen til at sikre, at resultaterne er fuldt gennemskuelige;
OPFORDRER desuden EU-institutionerne til at bruge resultaterne af disse vurderinger som et værktøj til at forbedre
Fællesskabets beslutningstagning og til at gennemføre artikel 6 i Amsterdam-traktaten og strategien for bæredygtig
udvikling
30. SER MED TILFREDSHED på, at Kommissionen har til hensigt at fremsætte forslag til et rammedirektiv for et
sammenhængende, forbedret og forenklet rapporteringssystem med henblik på at opfylde behovet for information og
data vedrørende miljø og bæredygtig udvikling, og sammen med Rådet at fortsætte det internationale samarbejde om
rapportering og forbedret informationsstyring med tredjeparter.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0011.png
Bilag 1 til BILAGET
Miljørelaterede overordnede indikatorer:
Indikatorer, der er udvalgt til gennemgangen i foråret 2003
Bekæmpelse af klimaændringer
DRIVHUSGASEMISSIONER (6 GASSER),
HERUNDER
BYRDEFORDELINGSMÅLENE
DE VEDVARENDE ENERGIKILDERS ANDEL AF ELFORBRUGET
Sikring af bæredygtig transport
TRANSPORTMÆNGDE I RELATION TIL BNP (PASSAGERER - KM, GODS I T - KM)
Trusler mod folkesundheden
BYBEFOLKNINGENS UDSÆTTELSE FOR LUFTFORURENING (PM10, OZON)
En mere ansvarlig forvaltning af naturressourcerne
KOMMUNALT AFFALD INDSAMLET, DEPONERET PÅ LOSSEPLADS OG
FORBRÆNDT, I KG/INDB.
FISKEBESTANDE I EUROPÆISKE FARVANDE
BESKYTTEDE OMRÅDER FOR BIODIVERSITET
(*) Indikatorerne for "energiintensitet" og "fordeling mellem forskellige transportformer" er flyttet til
"generel økonomisk baggrund"
(**) Den nye indikator "pesticidrester i frugt, grøntsager og korn", der er foreslået indsat i listen for 2003,
men som ikke er blevet det, er omfattet af linje 13 i den "åbne liste" (Indikatorer
for strategien for
bæredygtig udvikling i relation til folkesundheden, som skal drøftes med sundhedseksperter)
og betragtes
som en prioritet, der skal videreudvikles i 2003.
(***) Selv om indikatoren "beskyttede områder for biodiversitet" er anført på listen ovenfor med de syv
indikatorer for 2003, vil den også blive bibeholdt på den åbne liste og i den forbindelse komme i betragtning
som en prioritet, der skal videreudvikles i 2003.
Bilag 2 til BILAGET
Åben liste over miljørelaterede overordnede indikatorer:
Indikatorer, der skal færdiggøres og udvikles yderligere
Bekæmpelse af klimaændringer
1
Drivhusgasemissioner (6 gasser); sektorspecifik opdeling og i forhold til BNP
(= kulstofintensiteten i økonomien)
Sikring af bæredygtig transport
2
3
4
Transportmængde og BNP (passagerer - km, gods i t - km)
Fordeling mellem forskellige transportformer (passagerer - km, gods i t - km)
Gennemsnitlig rejselængde og -tid pr. person fordelt på transportform og -formål
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0012.png
5
6
7
Investering i transportinfrastruktur fordelt på transportform (passagerer og gods)
Internalisering af de eksterne omkostninger
Brændstofforbrug til transport
Trusler mod folkesundheden (*)
8
9
10
11
12
13
Befolkningens udsættelse for høje støjniveauer fra transport
By- og landbefolkningens udsættelse for luftforurening
Emissioner af ozonprekursorer (NO
x
og NMVOC), partikler og SO
x
Udsættelse for giftige kemikalier (herunder pesticider)
Forbrug af giftige kemikalier (herunder pesticider)
Indikatorerne for strategien for bæredygtig udvikling i relation til folkesundheden, som
skal drøftes med sundhedseksperter
En mere ansvarlig forvaltning af naturressourcerne
*
*
*
*
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Kommunalt affald indsamlet og deponeret på losseplads, i relation til BNP
Kommunalt affald indsamlet, forbrændt og deponeret på losseplads (inklusive
fordelingen af energiudnyttelsen)
Affaldsforebyggelse
Genvindingsprocent for udvalgte materialer (glas og papir/pap)
Genvindingsprocent for udvalgte materialer (udvidet til andre materialer)
Nyttiggørelsesprocent for udvalgte materialer
Farligt affald
Bæredygtigt fiskeri af udvalgte arter i EU's farvande (fiskebestande i europæiske
farvande)
Koncentration af N og P i floder
Udledning af forurenende stoffer (næringssalte, organiske og kemiske stoffer) i vand
(presindikator)
Drikkevandskvalitet
Vandanvendelse fordelt på sektorer
Indikatorer for ressourceproduktiviteten eller materialeintensiteten (BNI/Samlet
materialebehov) (fordelt på ressourceart)
Intensiteten i materialeanvendelsen (i hele økonomier)
Indeks for biodiversitet
Beskyttede områder (med henblik på biodiversitet)
Forbrug af pesticider
Økologisk landbrug
Kvælstofbalance
*
*
*
*
*
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0013.png
33
34
Udviklingen i arealanvendelsen fordelt på hovedkategorier (kan erstattes med
udviklingen af bebyggede områder)
Kontamineret og eroderet jord
* = intensiveret udvikling af denne indikator prioriteres fra 2003."
KLIMAÆNDRINGER
Rådet vedtog følgende konklusioner, der fastlægger EU's forhandlingsposition på ottende partskonference (COP 8) under
FN's rammekonvention om klimaændringer (UNFCCC), som afholdes fra den 23. oktober til den 1. november 2002 i
New Delhi:
"Rådet
1. ERKENDER, at den seneste tids ekstreme vejrforhold i Europa og mange andre dele af verden på dramatisk vis har
illustreret, hvor sårbare de menneskelige samfund er over for klimaændringer. Oversvømmelser, tørke og andre forhold
har forårsaget i tusindvis af ulykkesofre og materiel skade for mange milliarder euro. Rådet NOTERER med stor
bekymring, at videnskaben erklærer, at sådanne begivenheder må forventes at blive hyppigere og mere intense i mange
områder, efterhånden som klimaet bliver varmere, og at størstedelen af den globale opvarmning kan tilskrives
menneskelige aktiviteter. Dette vil kunne få negative følger for en bæredygtig udvikling og konsekvenser for
eksistensgrundlaget for millioner af mennesker verden over;
2. BEKRÆFTER PÅ NY under henvisning til tidligere konklusioner, navnlig konklusionerne af 29. oktober 2001, sin
støtte til Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer (IPCC) og BIFALDER de store fremskridt, IPCC har gjort i sin
tredje vurderingsrapport. Rådet UNDERSTREGER på ny sin dybe bekymring over de konkrete resultater i tredje
vurderingsrapport og NOTERER sig med stor bekymring IPCC's vigtige budskab om, at menneskelig indgriben i
klimasystemet risikerer at forårsage uafvendelige eller pludselige forandringer. Rådet FREMHÆVER betydningen af, at
resultaterne af videnskabelig forskning til stadighed indgår i den politiske beslutningsproces under konventionen, og
nødvendigheden af, at partskonferencen under De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer
(UNFCCC) og dens underorganer også fremover indgående overvejer følgerne af oplysningerne i tredje
vurderingsrapport med henblik på arbejdet inden for rammerne af konventionen, navnlig for at vurdere de fremskridt, der
gøres i retning af dens endelige mål;
3. NOTERER SIG, at alle parter i overensstemmelse med UNFCCC har et ansvar for at formulere og gennemføre
foranstaltninger til at imødegå klimaændringer og foranstaltninger til at lette relevant tilpasning til klimaændringer, og at
de industrialiserede lande i henhold til konventionen skal være forkæmpere for at imødegå klimaændringer og de
negative følger heraf;
4. BIFALDER, at andre anneks I-lande og ikke-anneks I-lande har ratificeret Kyoto-konventionen, og at andre parter gør
afgørende fremskridt i retning af en ratifikation. Rådet UNDERSTREGER, at flere end 90 lande nu har ratificeret
protokollen, hvilket er et klart signal om, at Kyoto-protokollen er det eneste eksisterende effektive multilaterale
instrument til imødegåelse af klimaændringer. Rådet ERINDRER om sine konklusioner af 25. juni og 4. marts 2002 og
opfordrer navnlig de anneks I-lande, som accepterede den omfattende og velafvejede pakke af afgørelser, som blev
vedtaget i Bonn og Marrakesh i 2001, til at ratificere Kyoto-protokollen snarest muligt, så protokollen kan træde i kraft i
nær fremtid. OPFORDRER de industrialiserede lande, som ikke agter at ratificere Kyoto-protokollen, til at leve op til
deres ansvar i henhold til konventionen og bringe deres emissioner tilbage til 1990-niveau;
5. FINDER, at imødegåelse af klimaændringer er en udfordring og en chance til at modernisere økonomien på en måde,
der sikrer, at drivhusgasserne løsrives fra økonomisk vækst, som et væsentligt bidrag til bæredygtig udvikling for såvel
industrialiserede lande som udviklingslande. Rådet MENER, at iværksættelse af Kyoto-protokollen kan resultere i
økonomiske fordele som følge af fremme af teknisk udvikling, bedre ressourceudnyttelse samt nye produktionsprocesser
og nye produkter. I den forbindelse NOTERER Rådet sig, at IPCC understreger, at der findes mange prisbillige
muligheder for at imødegå klimaændringer, og at sådanne afværgeaktioner, hvis de er korrekt udformet, kan fremme
bæredygtig udvikling og ligevægt både inden for og på tværs af lande og generationer;
6. BIFALDER den politiske enighed, der i dag er opnået om Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en ordning for
handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF - et
omkostningseffektivt instrument, som er en del af den tosporede løsning, som blev skitseret i meddelelsen om ECCP, og
som vil hjælpe EU og dens medlemsstater med at opfylde sine forpligtelser i henhold til Kyoto-protokollen;
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0014.png
UNDERSTREGER alle medlemsstaternes ønske om at nå til politisk enighed så hurtigt som muligt og senest på Rådets
samling i december;
7. BIFALDER de hidtidige fremskridt i gennemførelsen af det europæiske klimaændringsprogram, UNDERSTREGER
NØDVENDIGHEDEN af at fortsætte med udbygningen af fælles og samordnede politikker og foranstaltninger inden for
alle økonomiske sektorer i overensstemmelse med Rådets konklusioner af 12. december 2001 og SER FREM TIL
Kommissionens rapport om resultaterne af programmets anden fase;
8. UNDERSTREGER, at en mere bæredygtig energianvendelse er afgørende for, at der kan sættes effektivt ind over for
klimaændringer, og HILSER navnlig de afgørelser VELKOMMEN, der blev truffet i Johannesburg om at fremme
adgang til bæredygtige energitjenester og hurtigst muligt skabe en væsentlig forøgelse af den globale andel af
vedvarende energikilder. Rådet BIFALDER endvidere erklæringen om "vejen til vedvarende energi", der er fremsat af
EU og en række ligesindede lande, og som indeholder et tilsagn om at samarbejde om yderligere udvikling og fremme af
teknologier til frembringelse af vedvarende energi og i erkendelse af, at det haster, om at arbejde sammen om en
mærkbar forøgelse af den globale andel af vedvarende energikilder på grundlag af klare, ambitiøse og tidsbestemte mål,
som fastsættes nationalt, regionalt og, hvor det er muligt, globalt. Rådet OPFORDRER alle interesserede lande til at gå
ind i det fremtidige arbejde på grundlag af denne erklæring;
9. ERINDRER OM anmodningen fra Det Europæiske Råd i Barcelona om, at Rådet sideløbende med aftalen om åbning
af energimarkederne skal nå til enighed om direktivet om energibeskatning senest i december 2002. Rådet
UNDERSTREGER, at en energibeskatning muligvis vil kunne indvirke positivt på nedbringelsen af
drivhusgasemissioner;
10. BEKRÆFTER på ny, at klimaændringernes globale karakter kræver det størst mulige samarbejde mellem alle lande
og disses deltagelse i en effektiv og relevant international aktion i overensstemmelse med deres fælles, men
differentierede ansvar og deres respektive kapacitet. ERKENDER, at Kyoto-protokollens første forpligtelsesperiode er et
vigtigt skridt i retning af den nødvendige vending i de industrialiserede landes emissioner, og at der kræves en yderligere
indsats i tiden efter 2012 for at sikre, at konventionens endelige mål nås. Rådet ERINDRER om EU's fælles mål, som er
anført i afgørelsen om Fællesskabets sjette miljøhandlings-program, hvori der slås til lyd for strengere mål for
nedbringelse efter 2012. Rådet ERINDRER i øvrigt om, at det er Fællesskabets holdning, at den globale indsats skal
have et langfristet mål om, at de globale gennemsnitstemperaturer ikke må ligge mere end 2 grader celsius over det
førindustrielle niveau, og at CO2 koncentrationerne skal stabiliseres under 550 ppm. Dette kræver sandsynligvis, at
drivhusgasserne globalt nedbringes med 70% i forhold til 1990 som anført af IPCC;
11. BIFALDER den indiske regerings beslutning om at være vært for ottende partskonference (COP 8) under UNFCCC i
New Delhi og GENTAGER, at EU ønsker et nært samarbejde med den indiske regering og alle andre parter, således at
man i New Delhi kan nå frem til et positivt og fremsynet resultat, som fastholder dynamikken i den globale klimaproces;
12. UNDERSTREGER, at COP 8 er en væsentlig mulighed for at vurdere både konventionens gennemførelse og
forberedelsen af protokollens gennemførelse, samt indlede drøftelser om, hvilken indsats der kræves som næste skridt for
at nå konventionens endelige mål. Rådet OPFORDRER derfor alle lande til at gå ind i en dialog, så de under COP 8 kan
indlede en proces med henblik på den videre indsats i henhold til konventionen og protokollen. Processen skal tage sigte
på at nedbringe de globale emissioner mærkbart samt udvide og fremme deltagelsen i det langfristede globale
samarbejde, som baseres på fuldstændigt og ligevægtigt partnerskab, samtidig med at der tages hensyn til landenes
fælles, men differentierede ansvar og respektive kapacitet, samt til nødvendigheden af at opnå en globalt set mere ligelig
fordeling af drivhusgasemissioner. Dette bør omfatte en revision af forpligtelserne på baggrund af det endelige mål for
konventionen og de bedste tilgængelige videnskabelige oplysninger; man bør søge at finde frem til et passende niveau
for koncentrationer af drivhusgasemissioner i atmosfæren, der kan forebygge farlig antropogen interferens med
klimasystemet, samt overveje et niveau for globale emissioner, som kan sikre virkeliggørelsen af disse koncentrationer
og bane vejen for forhandlinger om en yderligere indsats med henblik på at formindske drivhusgasserne fra 2012;
13. Rådet ERKENDER betydningen af et samarbejde mellem industrialiserede lande og udviklingslande med henblik på
at fremme kapacitetsopbygning og teknologisk udvikling samt formidling af information om nedbringelse og tilpasning;
14. Rådet er fortsat dybt BEKYMRET over, at udviklingslandene, navnlig de mindst udviklede lande og de små østater,
der er udviklingslande, er de mest sårbare over for klimaændringer, og ERKENDER, at klimaændringerne også er en
væsentlig trussel mod bestræbelserne på at mindske fattigdom og opnå bæredygtig udvikling i disse lande;
15. Rådet UNDERSTREGER, at COP 8 bør afslutte revisionen af retningslinjerne for de nationale meddelelser fra
udviklingslandene, og PEGER PÅ, at disse meddelelser er et vigtigt grundlag for bedre at indkredse behovene hos de
parter, der er udviklingslande, og forbedre mulighederne for at bistå dem effektivt i deres gennemførelse af konventionen
og i deres bestræbelser på at opnå bæredygtig udvikling;
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0015.png
16. Rådet UNDERSTREGER også betydningen af, at mekanismen for bæredygtig udvikling starter straks efter COP 7,
samt at bestyrelsen har gjort fremskridt på dette punkt. En hurtig start er betinget af, at bestyrelsen får støtte til sine
aktiviteter med henblik på at skabe de institutionelle rammer, der gør en hurtig start mulig;
17. BIFALDER den vellykkede og omfattende tredje genopfyldning af den globale miljøfacilitet, som blev afsluttet i
Washington den 7. august 2002 med et historisk højt beløb på 2,92 mia. USD, samt en række EU-medlemsstaters
oplysning om, at de vil bidrage til at sikre yderligere frivillige bidrag på i alt 80 mio. USD, således at den tredje
genopfyldning af den globale miljøfacilitet kan nå det oprindelige mål på 3 mia. USD; NOTERER SIG med tilfredshed,
at der således er blevet stillet flere midler til rådighed for aktiviteter til løsning af globale miljøproblemer, herunder
klimaændringer;
18. ERINDRER OM de vigtige aftaler fra Bonn og Marrakesh om støtte til udviklingslandene, herunder oprettelse af en
fond til fordel for de mindst udviklede lande, en særlig fond for klimaændringer og en fond for tilpasning til Kyoto-
protokollen;
19. ERINDRER OM, at Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater samt Canada, Island, New Zealand, Norge og
Schweiz under den udvidede sjette partskonference i juli 2001 i Bonn fremsatte en politisk erklæring med løfte om, at de
fra 2005 hvert år vil bidrage med et beløb på 410 mio. USD med sigte på klimaændringer i udviklingslande;
20. BEKRÆFTER PÅ NY, at det er fast besluttet på at gennemføre disse aftaler og forpligtelser og leve op til den
politiske erklæring;
21. NOTERER SIG, at EU-medlemsstaterne allerede har taget skridt til at indlede finansieringen i tråd med den politiske
erklæring, og TILSKYNDER Fællesskabet og dets medlemsstater til nå til en fælles forståelse om deres respektive
bidrag, således at de kan udarbejde deres respektive budgetoverslag snarest muligt, idet de tager hensyn til Rådets
konklusioner af 11. november 1999, 10. november 2000 og 8. november 2001; SER MED TILFREDSHED PÅ andre
signatarstaters første initiativer, TILSKYNDER dem til fortsat at deltage i en fælles indsats for at sikre, at alle parter i
den politiske erklæring kollektivt opfylder forpligtelsen på 410 mio. USD senest i 2005, og OPFORDRER desuden
andre parter til at indgå lignende forpligtelser;
22. UNDERSTREGER, at det er rede til at se nærmere på de mindst udviklede landes specifikke behov og særlige
situation, og BIFALDER resultaterne af donorkonsultationen den 26. september 2002 i Stockholm;
23. UNDERSTREGER vigtigheden af at forbedre samarbejdet mellem FN's rammekonvention om klimaændringer
(UNFCCC), FN's konvention om bekæmpelse af ørkendannelse (CCD) og FN's biodiversitets-konvention (CBD) både
nationalt og internationalt. I den forbindelse TILSKYNDER Rådet COP 8 til at træffe en afgørelse om samarbejde
mellem konventionerne som reaktion på de afgørelser, der allerede er truffet af partskonferencerne under CCD og CBD;
24. ERINDRER OM sine tidligere konklusioner om emissioner fra international luft- og søtransport, særlig
konklusionerne af 29. oktober 2001, og GENTAGER sine bekymringer over, at sådanne emissioner fortsat stiger hastigt
uden begrænsninger i henhold til Kyoto-protokollen. Rådet TILSKYNDER ICAO og IMO til at styrke samarbejdet med
UNFCCC's partskonference og dens underorganer, herunder gå aktivt ind i UNFCCC's arbejde, således at metoder og
sammenlignelighed vedrørende overvågning og rapportering om emissioner fra brændstof, som er solgt til skibe og fly i
international transport, kan forbedres yderligere;
25. Rådet OPFORDRER ICAO til at fortsætte udviklingen af markedsbaserede instrumenter til luftfartssektoren, som
skal være i overensstemmelse med principperne i Kyoto-protokollen og ikke må skade dens miljømæssige integritet;
26. NOTERER SIG det foreløbige udkast til IMO-resolution om en IMO-strategi/politik vedrørende
drivhusgasemissioner fra skibe, som er udarbejdet af IMO's Komité til Beskyttelse af Havmiljøet. Rådet FREMHÆVER
nødvendigheden af, at resolutionen indeholder en klar tidsplan for gennemførelse af de enkelte elementer i en sådan
strategi;
27. ERINDRER om Kommissionens meddelelse om lufttransport og miljø (dok. 13736/99 - KOM(1999) 640 endelig)
samt Rådets konklusioner af 12. december 2001 og opfordrer Kommissionen til i god tid at undersøge, hvilken specifik
indsats der vil kunne nedbringe drivhusgasemissioner fra luftfart og søtransport, i overensstemmelse med sjette
miljøhandlingsprogram."
UDRYDDELSESTRUEDE VILDE DYR OG PLANTER
Rådet vedtog, idet den tyske og den franske delegation afholdt sig fra at stemme, en afgørelse om fastlæggelse af
Fællesskabets og medlemsstaternes forhandlingsposition på 12. møde i konferencen mellem parterne (COP 12) i
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0016.png
konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter (CITES) den 3.–15. november 2002 i
Santiago i Chile.
Fællesskabets holdning henviser til visse forslag forelagt for COP 12 inden for rammerne af CITES som f.eks.
strategiske og administrative anliggender, fortolkning og gennemførelse af konventionen samt forslag til ændring af
listerne hertil for så vidt angår beskyttelsesniveauet for forskellige arter.
CITES er en international aftale, hvis formål er at sikre, at den internationale handel med enheder af vilde dyr og planter
ikke truer deres overlevelse.
MILJØANSVAR
Rådet noterede sig en situationsrapport vedrørende forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om miljøansvar
for så vidt angår forebyggelse og afhjælpning af miljøskader. Det anmodede De Faste Repræsentanters Komité om at
arbejde videre med sagen og at rapportere tilbage til Rådet på samlingen den 9.–10. december.
Formanden oplyste, at det ikke vil være muligt at nå til politisk enighed om forslaget i december, da Europa-Parlamentet
ikke har afgivet førstebehandlingsudtalelse (fælles beslutningstagning), hvilket først ventes at ske i foråret 2003. Han
opfordrede samtlige delegationer til at medvirke positivt til, at der snarest muligt kan gøres yderligere fremskridt.
Forslaget tager sigte på at opstille rammebestemmelser for forebyggelse eller afhjælpning af miljøskader. Der er en
række utilsigtede omstændigheder, der kan føre til miljøskader (f.eks. brud på spildevandsdæmninger, og andet kemisk
udslip). I sådanne tilfælde er det nødvendigt at sørge for, at de beskadigede miljøværdier genoprettes. Det ville være en
bedre løsning, hvis skaden overhovedet ikke indtræffer, hvilket forklarer, at der i forslaget også lægges vægt på
forebyggelse.
EKSPORT OG IMPORT AF FARLIGE KEMIKALIER
Rådet noterede sig en situationsrapport om et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om eksport og import
af farlige kemikalier.
Formanden oplyste Rådet om, at De Faste Repræsentanters Komité har godkendt en samlet kompromispakke. Denne
pakke er nu blevet forelagt for Europa-Parlamentet med henblik på vedtagelse ved førstebehandlingen efter den fælles
beslutningsprocedure.
Forordningen skal træde i stedet for forordning (EØF) nr. 2455/92 om udførsel og indførsel af visse farlige kemikalier og
lade Rotterdam-konventionens bestemmelser træde i kraft i Fællesskabet.
Der erindres om, at De Faste Repræsentanters Komité på mødet den 30. april 2002 enstemmigt besluttede at ændre
retsgrundlaget for forslaget til Rådets forordning fra traktatens artikel 133 (den fælles handelspolitik) til artikel 175
(miljø). Dette betyder, at forordningen skal vedtages i henhold til den fælles beslutningsprocedure mellem Europa-
Parlamentet og Rådet.
For så vidt angår forslaget til Rådets afgørelse om godkendelse på Fællesskabets vegne af Rotterdam-konventionen om
proceduren for forudgående informeret samtykke (PIC-procedure) for visse farlige kemikalier og pesticider i
international handel anmodede Rådet De Faste Repræsentanters Komité om at arbejde videre med sagen med henblik på
at nå til en aftale snarest muligt.
Formålet med den foreslåede afgørelse er at give Rådet mulighed for at blive part i Rotterdam-konventionen.
Konventionen indeholder bestemmelser om bl.a. obligatorisk udveksling af oplysninger om nationale forbud eller
strenge restriktioner vedrørende kemikalier, der falder ind under dens anvendelsesområde, en særlig
eksportanmeldelsesprocedure samt et krav om forudgående informeret samtykke fra den importerende part i forbindelse
med eksport af visse kemikalier.
FOREST FOCUS
Rådet noterede sig en situationsrapport om forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om overvågning af
Fællesskabets skove og disses samspil med miljøet (den såkaldte "Forest Focus"-forordning).
Formålet med forslaget er at indføre en ny fællesskabsordning, hvor skovøkosystemernes tilstand kan vurderes i en
bredere sammenhæng. Ordningen bygger på og samler elementer fra to tidligere rådsforordninger for så vidt angår
overvågning af virkningerne af luftforurening og af brande på skovøkosystemerne.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0017.png
Den foreslåede ordning hviler på følgende fire søjler: indførelse af et overvågningsprogram virkningerne af
luftforurening; indførelse af overvågning af skovbrande; løbende evaluering af overvågningseffektiviteten; indførelse af
nye overvågningsaktiviteter rettet mod skovenes biodiversitet, jordbund, klimaændringer og kulstofbinding.
EVENTUELT
– KVIKSØLV FRA CHLORALKALIINDUSTRIEN
Rådet noterede sig en beretning fra Kommissionen om chloralkaliindustriens anvendelse af kviksølv. Beretningen er
udarbejdet som følge af en opfordring til Kommissionen fra Rådet (miljø) på samlingen den 7. juni 2001 om at afklare de
retlige forhold i forbindelse med de kemikalieomlægninger, der foretages af denne industri, og kortlægge de mulige
konsekvenser af anvendelsen af kviksølv.
– EURO-MIDDELHAVS-MILJØMINISTERKONFERENCE
Rådet noterede sig en rapport fra den græske delegation om resultaterne af Euro-Middelhavs-miljøministerkonferencen
den 10. juli 2002 i Athen.
– CEN's MILJØ-HELP-DESK
Rådet noterede sig en erklæring fra den tyske delegation om finansieringen af Den Europæiske
Standardiseringsorganisation (CEN)'s miljø-help-desk.
– FOREBYGGELSE AF OVERSVØMMELSER
Rådet noterede sig de erklæringer, der blev fremsat af henholdsvis den franske, tyske, portugisiske og østrigske
delegation, om en mulig europæisk indsats til forebyggelse af oversvømmelser.
Rådet blev af Kommissionen orienteret om, at den i øjeblikket er i færd med at udarbejde en meddelelse om en integreret
europæisk strategi for forebyggelse, forberedelse og reaktion i forbindelse med naturbetingede og teknologiske risici.
– ATOMKRAFT OG BÆREDYGTIG UDVIKLING
Rådet noterede sig en fælles erklæring fra den østrigske og den irske delegation om atomkraft i forbindelse med
bæredygtig udvikling.
– MØDE MELLEM EU's SKOV- OG NATURDIREKTØRER
Rådet noterede sig en rapport fra den danske delegation om resultaterne af mødet mellem EU's skov- og naturdirektører
den 2.-4. oktober 2002 i Vigsø.
UFORMELLE MØDER
– "GREEN 8"-MØDE
Dagen før Rådets samling mødtes ministrene under middagen med de vigtigste ikke-statslige organisationer (ngo'er) på
miljøområdet (de såkaldte "Green 8"). Der var her mulighed for en uformel udveksling af synspunkter mellem ministre
og ngo'er om opfølgningen af verdenstopmødet i Johannesburg om bæredygtig udvikling.
– OPFØLGNING AF JOHANNESBURG-TOPMØDET
Under frokosten på dagen for rådssamlingen havde ministrene en uformel drøftelse af opfølgningen af verdenstopmødet i
Johannesburg om bæredygtig udvikling. Under drøftelserne blev opfølgningsinitiativer på nationalt plan og
medlemsstaternes forpligtelse med hensyn til den globale opfølgningsproces taget op.
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
MILJØ
Emission af forurenende stoffer fra forbrændingsmotorer i mobile ikke-vejgående maskiner
(dok. 12304/02)
(Offentligheden kunne overvære vedtagelsen af dette punkt)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461204_0018.png
Rådet vedtog Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om foranstaltninger mod emission af forurenende luftarter og
partikler fra forbrændingsmotorer til montering i mobile ikke-vejgående maskiner.
Formålet med forslaget er at udvide anvendelsesområdet for direktiv 97/68/EF om emissioner fra motorer med
kompressionstænding til montering i mobile ikke-vejgående maskiner til også at omfatte små gnisttændingsmotorer
(f.eks. plæneklippere, kædesave, kanttrimmere, pumper og generatorer). Denne ændring af direktiv 97/68/EF vil bidrage
til at opfylde gældende mål for luftkvalitet, navnlig hvad angår ozon ved jorden.
eksterne forbindelser
Forbindelserne med Israel - Forberedelse af associeringsrådets møde
Rådet vedtog Unionens fælles holdning med henblik på tredje møde i Associeringsrådet EU-Israel den 21. oktober i
Luxembourg. På dette møde vil de politiske, økonomiske, sociale og kulturelle forbindelser mellem Unionen og Israel
inden for rammerne af Euro-Middelhavs-samarbejdet blive drøftet.