Europaudvalget 2002-03
EUU Alm.del Bilag 278
Offentligt
1461165_0001.png
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 278)
rådsmødereferater
(Offentligt)
_____________________________________________
ERU, Alm. del - bilag 176 (Løbenr. 5803)
SAU, Alm. del - bilag 147 (Løbenr. 6694)
Til
Udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Pressemeddelelse vedr. rådsmøde 2460 ØKOFIN den 5. november 2002
Dette rådsmøde (13490/02 Presse 333) blev behandlet af Europaudvalget på mødet den
1. november 2002. Dansk delegationsleder: Finansminister Thor PEDERSEN og
statssekretær under finansministeren Henrik FUGMANN.
B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:
FINANSIELLE TJENESTEYDELSER
Prospektdirektivet; Politisk enighed med kvalificeret flertal om en fælles holdning til et udkast til direktiv om det
prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til omsætning
(FO)
*
Handlingsplanen for risikovillig kapital - Benchmarking rapport; Kommissionens fjerde situationsrapport om
gennemførelsen af handlingsplanen for risikovillig kapital
*
Selskabsstyring; Mundtlig forelæggelse af den endelige rapport om selskabsstyring fra formanden for
Selskabsretsgruppen på højt plan, Jaap WINTER
*
IVÆRKSÆTTELSE AF PROCEDUREN I FORBINDELSE MED UFORHOLDSMÆSSIGT STORT UNDERSKUD
OVER FOR PORTUGAL; vedtagelse af beslutning om et uforholdsmæssigt stort underskud i Portugal og en henstilling
til Portugal med henblik på at bringe et uforholdsmæssigt stort underskud til ophør. Portugal besluttede at offentliggøre
henstillingen.(FO)
*
SKATTESPØRGSMÅL
Beskatning af renteindtægter; Status for forhandlingerne med visse tredjelande
*
Energibeskatning; Drøftelse af udestående spørgsmål i udkastet til direktiv om omstrukturering af EF-bestemmelserne
for beskatning af energiprodukter
(FO)
*
FORBEREDELSE AF MINISTERDIALOGEN MED KANDIDATLANDENE; jf. afsnittet møder i tilknytning til
Rådets samling
*
STRØMLINING AF DEN ÅRLIGE KOORDINERING AF DEN ØKONOMISKE POLITIK OG
BESKÆFTIGELSESPOLITIKKEN; Vedtagelse af foreløbig rapport og opfordring til EPC og EFC om i samarbejde
med andre relevante grupper at fortsætte arbejdet med henblik på vedtagelse af en endelig rapport på samlingen i
december
(FO)
*
EIB-STYRING MED HENBLIK PÅ UDVIDELSEN – Konklusioner; se tekst
(FO)
*
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK (ECB) – Konklusioner; se tekst
*
EVENTUELT
Den økonomiske og finansielle situation i Libanon; Frankrig meddelte at der den 23. november afholdes møde i Paris om
muligheden for finansiel støtte til landet
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0002.png
MØDER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
Trojkamøde med Europa-Parlamentet; drøftelse af rapport om regulering, tilsyn og stabilitet på det finansielle område
*
Ministerdialog med kandidatlandene - Fælles konklusioner fra EU's og kandidatlandenes økonomi- og finansministre; se
tekst
*
A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:
ØKONOMI OG FINANS
Direktiv om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed*; Vedtagelse af fælles holdning
(Belgien undlod at stemme) vedr. vedtagelse af direktiv (11212/02). Erklæring fra Belgien, Nederlandene og
Kommissionen (12868/02)
*
Makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien og Bosnien-Hercegovina; Vedtagelse af to afgørelser om
yderligere makrofinansiering, hhv. (13294/02) og (13295/02).
*
Modforanstaltninger mod Nigeria og Ukraine - Rådets konklusioner, se tekst
*
Opfølgning af verdenstopmødet om bæredygtig udvikling - Bidrag fra Rådet, se tekst
*
Mønter til samlerbrug - Rådets konklusioner; se tekst
*
Omsætningsafgifter - Bemyndigelse af Østrig, Tyskland og Frankrig til at anvende fravigende foranstaltninger i
forbindelse med omsætningsafgifter; Vedtagelse af beslutning.
*
Merværdiafgift – Situationsrapport; Vedrørende fradragsret (herunder grænseoverskridende fradragsret) samt
Kommissionens rapport om revision af artikel 9 i sjette momsdirektiv (13347/1/02
REV 1 og 13634/02)
.
*
EKSTERNE FORBINDELSER
Bekæmpelse af håndskydevåben og lette våben - Anden årsrapport
*
SADC-EU-ministerkonferencen i Maputo (den 7.-8. november 2002); Tilslutning om afholdelse af møde
*
EØS - Deltagelse i sjette rammeprogram for forskning; Godkendelse på EF’s vegne af udkast til afgørelse truffet af Det
Blandede EØS-udvalg om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen for så vidt angår samarbejde på særlige områder ud
over de fire friheder (12701/02)
*
Israel - Forhandlinger vedrørende aftalen om videnskabeligt og teknisk samarbejde; Vedtagelse af afgørelse om
bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger
*
Associering med Cypern/Malta; vedtagelse af forhandlingsmandat til Kommissionen
*
HANDEL
Antidumping/Antisubsidier - ændringer i de grundliggende retsakter; Vedtagelse af forordningsændringer om beskyttelse
mod dumpingimport og subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af EF (11508/02) og (1511/02).
*
Brasilien - Aftale om tekstilvarer; Vedtagelse af afgørelse om undertegnelse af aftale mellem EF og Brasilien om
forbedret markedsadgang vedr. tekstilvarer (11949/02).
*
TRANSPORT
Markedsadgang for havnetjenester; Vedtagelse af fælles holdning med kvalificeret flertal (Sverige stemte imod) om et
forslag til direktiv, der skal sikre fri adgang til markedet for havnetjenester med henblik på at forbedre kvaliteten af disse
tjenester og reducere omkostningerne ved dem.
*
Søtransport (cabotagesejlads) - Rådets konklusioner; se tekst
*
FORSKNING
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0003.png
6. rammeprogram for forskning - deltagelsesregler (EF-programmet); Vedtagelse af forordning om deltagelsesregler for
virksomheder, forskningscentre og universiteter i Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram
*
Sjette rammeprogram for forskning - deltagelsesregler (Euratom-programmet); Vedtagelse af forordning om reglerne for
virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i det sjette rammeprogram for Det Europæiske
Atomenergifællesskab (Euratom) (2002-2006)
(11549/02)
*
Gennemsigtighed
Aktindsigt; Vedtagelse af svar på begæringer om aktindsigt
*
AFGØRELSER TRUFFET SOM LED I SAMRÅDSPROCEDUREN
SOCIALe anliggender
Arbejdstagernes eksponering for støj, Enighed mellem Råd og Europa-Parlament om et direktivforslag om
minimumskrav til beskyttelse af arbejdstagerne mod sådanne risici for deres sundhed og sikkerhed, der opstår som følge
af eksponering for støj
*
TRANSPORT
Civil luftfart - aftale om styrkede sikkerhedsforanstaltninger; Enighed mellem Råd og Europa-Parlament om udkast til
forordning om fastsættelse af fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart i Europa
*
AFGØRELSE VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
ØKOFIN
Den Europæiske Unions solidaritetsfond - interinstitutionel aftale; Enighed om teksten til den interinstitutionelle aftale
mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om finansieringen af Den Europæiske Unions solidaritetsfond
(13191/02)
*
Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):
ERKLÆRING FRA BELGIEN, NEDERLANDENE OG KOMMISSIONEN VEDR.: Fælles holdning vedtaget af Rådet
med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers
aktiviteter og tilsynet hermed.
Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. økonomi og finans behandlet på andre rådsmøder siden det foregående
ØKOFIN ministerrådsmøde den 8. oktober 2002:
Rådsmøde 2455 RIA SAMT CIVILBESKYTTELSE d. 14-15. oktober (alm. del – bilag 214)
Vedtagelse af udtalelse om Kommissionens forordning om rammefinansforordning
Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-dagsordenen den 1.
november 2002, 5. udg.:
Pkt.2 – Moms
(FO)
A-punkter
Affaldsstatistik
(FO)
Reduceret moms på arbejdskraftsintensive tjenesteydelser
(FO)
Bruxelles, den 28. november 2002
Med venlig hilsen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0004.png
Morten Knudsen
13490/02 (Presse 333)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
Vedr.:
2460. samling i Rådet
- ØKONOMI OG FINANS -
den 5. november 2002 i Bruxelles
Formand:
Thor PEDERSEN
Kongeriget Danmarks finansminister
INDHOLD
DELTAGERE
*
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FINANSIELLE TJENESTEYDELSER
Prospektdirektivet
*
Handlingsplanen for risikovillig kapital - Benchmarking rapport
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0005.png
Selskabsstyring
*
IVÆRKSÆTTELSE AF PROCEDUREN I FORBINDELSE MED UFORHOLDSMÆSSIGT STORT UNDERSKUD
OVER FOR PORTUGAL
*
SKATTESPØRGSMÅL
Beskatning af renteindtægter
*
Energibeskatning
*
FORBEREDELSE AF MINISTERDIALOGEN MED KANDIDATLANDENE
*
STRØMLINING AF DEN ÅRLIGE KOORDINERING AF DEN ØKONOMISKE POLITIK OG
BESKÆFTIGELSESPOLITIKKEN
*
EIB-STYRING MED HENBLIK PÅ UDVIDELSEN - Konklusioner
*
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK (ECB) - Konklusioner
*
EVENTUELT
Den økonomiske og finansielle situation i Libanon
*
MØDER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
Trojkamøde med Europa-Parlamentet
*
Ministerdialog med kandidatlandene - Fælles konklusioner fra EU's og kandidatlandenes økonomi- og finansministre
*
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
ØKONOMI OG FINANS
Direktiv om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed *
*
Makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien og Bosnien-Hercegovina
*
Modforanstaltninger mod Nigeria og Ukraine - Rådets konklusioner
*
Opfølgning af verdenstopmødet om bæredygtig udvikling - Bidrag fra Rådet
*
Mønter til samlerbrug - Rådets konklusioner
*
Omsætningsafgifter - Bemyndigelse af Østrig, Tyskland og Frankrig til at anvende fravigende foranstaltninger i
forbindelse med omsætningsafgifter
*
Merværdiafgift - Situationsrapport
*
EKSTERNE FORBINDELSER
Bekæmpelse af håndskydevåben og lette våben - Anden årsrapport
*
SADC-EU-ministerkonferencen i Maputo (den 7.-8. november 2002)
*
EØS - Deltagelse i sjette rammeprogram for forskning
*
Israel - Forhandlinger vedrørende aftalen om videnskabeligt og teknisk samarbejde
*
Associering med Cypern/Malta
*
HANDEL
Antidumping/Antisubsidier - ændringer i de grundliggende retsakter
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0006.png
Brasilien - Aftale om tekstilvarer
*
TRANSPORT
Markedsadgang for havnetjenester
*
Søtransport (cabotagesejlads) - Rådets konklusioner
*
FORSKNING
6. rammeprogram for forskning - deltagelsesregler (EF-programmet)
*
Sjette rammeprogram for forskning - deltagelsesregler (Euratom-programmet)
*
Gennemsigtighed
Aktindsigt
*
AFGØRELSER TRUFFET SOM LED I SAMRÅDSPROCEDUREN
SOCIALe anliggender
Arbejdstagernes eksponering for støj
*
TRANSPORT
Civil luftfart - aftale om styrkede sikkerhedsforanstaltninger
*
AFGØRELSE VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
ØKOFIN
Den Europæiske Unions solidaritetsfond - interinstitutionel aftale
*
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Didier REYNDERS
Danmark:
Thor PEDERSEN
Henrik FUGMANN
Tyskland:
Hans EICHEL
Grækenland:
Nikos CHRISTODOULAKIS
Spanien:
Luis de GUINDOS
Juan COSTA CLIMENT
Frankrig:
Francis MER
Irland:
Charlie NcCREEVY
Italien:
Giulio TREMONTI
Luxembourg:
Jean-Claude JUNCKER
Henri GRETHEN
Finansminister
Finansminister
Statssekretær under finansministeren
Forbundsfinansminister
Økonomi- og finansminister
Statssekretær for økonomi
Statssekretær for handel og turisme
Økonomi-, finans- og industriminister
Finansminister
Økonomi- og finansminister
Premierminister, finansminister
Økonomiminister
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0007.png
Nederlandene:
Hans HOOGER VORST
Østrig:
Karl-Heinz GRASSER
Portugal:
Manuela FERREIRA LEITE
Finland:
Sauli NIINISTO
Sverige:
Bosse RINGHOLM
Det Forenede Kongerige:
Gordon BROWN
Finansminister
Forbundsfinansminister
Ministro de Estado og finansminister
Finansminister
Finansminister
Finansminister
***
Kommissionen:
Frits BOLKESTEIN
Pedro SOLBES
Medlem
Medlem
***
Endvidere deltog:
Philippe MAYSTADT
Jan Willem OOSTERWIJK
Johnny ÅKERHOLM
Otmar ISSING
Jaap WINTER
Formand for Den Europæiske Investeringsbank
Formand for Udvalget for Økonomisk Politik
Formand for Det Økonomiske og Finansielle
Udvalg
Medlem af Den Europæiske Centralbanks
direktion
Formand for Gruppen på Højt Plan inden for
Selskabsret
***
Kandidatlandes deltagere i ministerdialogen:
Bulgarien:
Milen VELTCHEV
Cypern:
Takis KLERIDES
Den Tjekkiske Republik:
Bohuslav SOBOTKA
Zdenek HRUBY
Estland:
Madis ÜÜRIKE
Ungarn:
Csaba LASZLO
Letland:
Valentina ANDREJEVA
Litauen:
Dalia GRYBAUSKAITE
Malta:
John DALLI
Polen:
Grzegorz W. KOLODKO
Rumænien:
Enache JIRU
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Vicefinansminister
Rådgiver, Finansministeriet
Finansminister
Statssekretær, Finansministeriet
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Statssekretær, Finansministeriet
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0008.png
Den Slovakiske Republik:
Vladimir TVAROSKA
Slovenien:
Anton ROP
Tyrkiet:
Sûmer ORAL
Statssekretær, Finansministeriet
Finansminister
Finansminister
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FINANSIELLE TJENESTEYDELSER
Prospektdirektivet
Rådet nåede med kvalificeret flertal til politisk enighed om en fælles holdning til et udkast til direktiv om det prospekt,
der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til omsætning.
Med hensyn til spørgsmålet om definitionen af hjemland for EU-udstedere af værdipapirer vedtog Rådet, at for
obligationer med en pålydende værdi på under 5 000 EUR og for aktier, er hjemlandet der, hvor udstederen er etableret;
for obligationer med en højere pålydende værdi og for en række andre instrumenter, der ikke har karakter af aktier, kan
udstederen som sit hjemland vælge enten den medlemsstat, hvor udstederen er etableret, eller den medlemsstat, hvor
værdipapirerne optages til omsætning eller udbydes til offentligheden.
Med hensyn til en kompetent myndigheds mulighed for at uddelegere eller eksternalisere nogle særlige opgaver
besluttede Rådet, at medlemsstaterne kan tillade deres kompetente myndighed at uddelegere opgaver, men dette skal ske
efter en bestemt fremgangsmåde med angivelse af de opgaver, der skal varetages, og betingelserne for udførelsen af
opgaverne. Enhver uddelegering af opgaver vedrørende disse forpligtelser ophører fem år efter direktivets ikrafttræden,
bortset fra uddelegering af offentliggørelsen af prospekter på Internettet.
Når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til omsætning på et reguleret marked, skal der i henhold til
direktivet udarbejdes et prospekt for at sikre tilstrækkelig information af offentligheden. Hovedsigtet med dette direktiv
er at indføre et egentligt europæisk pas for emittenter ved at gøre prospekter, der er godkendt af kontrolmyndigheden i
emittentens hjemland, gyldige i hele Fællesskabet.
Direktivet fastsætter retningslinjer for udarbejdelse af prospektet, arrangementer for godkendelse og offentliggørelse af
prospektet, multinationale udbydelser og optagelse til omsætning, udstedere registreret i tredjelande samt de kompetente
myndigheder og deres beføjelser.
Rådet opfordrede De Faste Repræsentanters Komité til at afslutte gennemgangen af direktivets præambel og besluttede
at vedtage den fælles holdning på en af de kommende samlinger efter tekstens endelige udformning i Jurist-lingvist-
Gruppen.
Handlingsplanen for risikovillig kapital - Benchmarking rapport
Rådet noterede sig Kommissionens fjerde situationsrapport om gennemførelsen af handlingsplanen for risikovillig
kapital, som blev forelagt af kommissærerne BOLKESTEIN og SOLBES.
Der erindres om, at planen undersøger markedsudvikling, regelværk, skattemæssige problemstillinger, iværksætterkultur
og offentlig finansiering, som bortset fra regelværket hovedsagelig henhører under medlemsstaternes ansvar.
Elementerne vedrørende regelværket findes i vidt omfang i handlingsplanen for finansielle tjenester, som vil blive
genstand for en anden situationsrapport, som Kommissionen vil forelægge for Rådet (økonomi og finans) på samlingen
den 3. december 2002.
Det fremgår af rapporten, at beløbet for den venturekapital, der blev investeret i EU i 2001, faldt med 35% i forhold til
2000-niveauerne, men det forblev højere end de tidligere år. Til trods for et endnu mere drastisk fald sidste år i Amerika
investerede USA fortsat tre gange mere venturekapital end EU. Rapporten erkender, at der er gjort store fremskridt i det
sidste år med moderniseringen af regelværket for risikovillig kapital, idet der især nævnes den vellykkede indførelse af
eurosedler og -mønter og vigtige skridt i retning af at afslutte gennemførelsen af EU's handlingsplan for finansielle
tjenester. Den fastslår imidlertid, at der er behov for en større indsats med hensyn til det paneuropæiske patent og
afviklingen af uønskede skattebarrierer. Rapporten erkender, at ugunstige markedsbetingelser og manglende integration
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0009.png
mellem de nationale markeder fortsat hæmmer operatørerne i risikovillig kapital både i de nuværende og fremtidige
medlemsstater. Rapporten fastslår ligeledes, at der er behov for forbedringer i funktion og regulering af børser, der er
specialiseret i vækstselskaber, for at fremme disses opsving og gøre det muligt for dem at spille deres rolle som
afsætningsmulighed for venturekapitalinvestering og som "udstillingsvindue" for vellykkede og innovative selskaber.
Selskabsstyring
Rådet påhørte en mundtlig forelæggelse ved Jaap WINTER, formand for Selskabsretsgruppen på højt plan, af den
endelige rapport om selskabsstyring, som denne gruppe vedtog den 4. november 2002.
Rådet gav Det Økonomiske og Finansielle Udvalg (EFC) mandat til at behandle den yderligere med henblik på at
aflægge rapport til Rådet på en af dets kommende samlinger.
IVÆRKSÆTTELSE AF PROCEDUREN I FORBINDELSE MED UFORHOLDSMÆSSIGT STORT
UNDERSKUD OVER FOR PORTUGAL
Rådet vedtog en beslutning om et uforholdsmæssigt stort underskud i Portugal og en henstilling til Portugal med henblik
på at bringe et uforholdsmæssigt stort underskud til ophør.
Portugal besluttede at offentliggøre henstillingen. Rådet vedtog derfor at gøre teksten tilgængelig på Rådets websted
(http://ue.eu.int).
SKATTESPØRGSMÅL
Beskatning af renteindtægter
Rådet noterede sig, hvor langt man var kommet dels i forhandlingerne med visse tredjelande, bl.a. Schweiz, om
beskatning af renteindtægter og dels i drøftelserne om samme spørgsmål med afhængige eller associerede territorier i de
berørte medlemsstater.
Energibeskatning
Rådet drøftede de vigtigste udestående spørgsmål i udkastet til direktiv om omstrukturering af EF-bestemmelserne for
beskatning af energiprodukter.
Disse spørgsmål er:
- muligheden for at fastsætte nationale afgiftsniveauer, der er lavere end de nye minimumsafgiftsniveauer,
- ordningerne for brug af diesel,
- længden af overgangsperioderne for elektricitet og andre energiprodukter end dieselolie og
- forbindelsen mellem de afgiftsfritagelser og -nedsættelser, der er fastlagt i direktivet, og statsstøttereglerne.
Rådet besluttede at pålægge sine relevante organer at fortsætte arbejdet med disse udestående spørgsmål, så man kunne
nå til enighed om direktivet på en af de næste samlinger i Rådet.
FORBEREDELSE AF MINISTERDIALOGEN MED KANDIDATLANDENE
Rådet forberedte det møde på ministerplan med kandidatlandene, der skulle finde sted om eftermiddagen (jf. nedenfor, s.
17: Møder i tilknytning til Rådets samling).
STRØMLINING AF DEN ÅRLIGE KOORDINERING AF DEN ØKONOMISKE POLITIK OG
BESKÆFTIGELSESPOLITIKKEN
Rådet vedtog en foreløbig rapport om strømlining af de politiske koordineringsprocesser og opfordrede Den Økonomisk-
politiske Komité (EPC) og Det Økonomiske og Finansielle Udvalg (EFC) til i samarbejde med andre relevante grupper
at fortsætte arbejdet med henblik på vedtagelse af en endelig rapport på samlingen i december.
Der erindres om, at Det Europæiske Råd i Barcelona anmodede Rådet og Kommissionen om at strømline de politiske
koordineringsprocesser. Det Europæiske Råd understregede, at der skal fokuseres på gennemførelse snarere end på den
årlige opstilling af retningslinjer. For at Det Europæiske Råd skal kunne give de centrale politiske impulser til de
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0010.png
foranstaltninger, der er en forudsætning for at nå EU's langsigtede mål, besluttede det, at tidsplanerne for vedtagelse af
de overordnede retningslinjer for de økonomiske politikker og den årlige beskæftigelsespakke skulle synkroniseres
snarest muligt.
EIB-STYRING MED HENBLIK PÅ UDVIDELSEN - Konklusioner
Rådet godkendte følgende elementer til ændring af EIB's vedtægter i forbindelse med udvidelsen:
Bestyrelsen træffer afgørelse med mindst en tredjedel af de medlemmer, der har stemmeret. Dette flertal skal
repræsentere mindst 50% af den tegnede kapital.
Spaniens kapitalandel forøges selektivt til 60% af de større landes stemmerettigheder, hvilket udgør en forøgelse af
Spaniens andel til 10,24% på EU-15 vilkår, og til 1,03 mia. EUR i kontantbidrag til banken. Denne forøgelse anses ikke
for at skabe præcedens for andre medlemsstater eller yderligere udvidelser og berører ikke andre aftaler vedrørende
styring.
For at opretholde en bred faglig ekspertise i bestyrelsen udpeges der ved selvsupplering 3 eksperter uden stemmeret til
bestyrelsen, således at antallet af medlemmer forøges fra 26 til 29. Desuden bør der ved selvsupplering udpeges 3
eksperter uden stemmeret til bestyrelsen som suppleanter, således at antallet af suppleanter forøges til 19. For at holde en
så stor bestyrelse arbejdsdygtig bør dens arbejdsmetoder samtidig tilpasses med hensyn til suppleanternes taleret.
Direktionen udvides med et medlem til ni medlemmer (herunder næste udvidelse).
Desuden vedtog Rådet, at styrelsesrådet umiddelbart efter tiltrædelsestraktaternes ikrafttræden bør gennemgå
sammensætningen af de ni landegrupper i direktionen. Styrelsesrådet bør forberede denne gennemgang i god tid. Med
mindre og indtil styrelsesrådet med enstemmighed træffer anden afgørelse, tildeles det nye niende medlem gruppen af de
10 nye medlemsstater.
Rådet besluttede samtidig at optage følgende erklæring i protokollen for samlingen:
"Rådet noterer sig, at sammensætningen af EIB's direktions ni grupper af ansvarsområder bør gennemgås med henblik på
at finde en bedre balance mellem disse ni grupper.
Med hensyn til landegrupperne i artikel 11, stk. 2, i EIB's vedtægter (suppleanter til bestyrelsen) erindrer Rådet, med
henblik på at nå frem til en mere afbalanceret sammensætning af grupperne af ansvarsområder, om
bemyndigelsesklausulen i Nice-traktaten for så vidt angår ændring af EIB's vedtægter."
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK (ECB) - Konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet er enigt om, at ECB's tegnede kapital og loftet for ECB's valutareserver skal forhøjes i forbindelse med
udvidelsen. Derfor bør der i artikel 49 i den protokol (nr. 18) (tidl. nr. 3) om statut for Det Europæiske System af
Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, der er knyttet til traktaten, indsættes følgende nye stk. 3:
"Når et eller flere lande bliver medlemsstater og deres respektive nationale centralbanker bliver en del af ESCB, forhøjes
ECB's tegnede kapital og grænsen for beløbet for de valutareserveaktiver, der kan overføres til ECB, automatisk.
Forhøjelsen fastlægges ved at multiplicere de respektive gældende beløb med forholdet, inden for den udvidede
fordelingsnøgle mellem vægtningen af de nye nationale centralbanker og vægtningen af de nationale centralbanker, der
allerede er medlemmer af ESCB. Hver enkelt national centralbanks vægtning i fordelingsnøglen beregnes i analogi med
artikel 29, stk. 1, og i overensstemmelse med artikel 29, stk. 2. De referenceperioder, der skal anvendes i forbindelse
med de statistiske data, er identiske med dem, der blev anvendt ved den seneste femårlige tilpasning af vægtningerne i
henhold til artikel 29, stk. 3.""
EVENTUELT
Den økonomiske og finansielle situation i Libanon
På anmodning af den franske delegation noterede Rådet sig, at der den 23. november 2002 holdes et møde i Paris med
Libanon og dets vigtigste partnere for at undersøge muligheden for finansiel støtte til dette land under hensyn til dets
vanskelige økonomiske situation.
MØDER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0011.png
Trojkamøde med Europa-Parlamentet
Trojkafinansministrene (Thor PEDERSEN, Danmarks finansminister og formand for Rådet, Nicos
CHRISTODOULAKIS, Grækenlands økonomi- og finansminister, og Guilio TREMONTI, Italiens økonomi- og
finansminister) kommissærerne BOLKESTEIN og SOLBES og formanden for Europa-Parlamentets Udvalg om
Økonomi og Valutaspørgsmål, Christa RANDZIO-PLATH, drøftede rapporten om regulering, tilsyn og stabilitet på det
finansielle område.
Ved samme lejlighed blev der orienteret om forberedelserne af Det Europæiske Råds forårsmøde, navnlig hvad angår
strømlining af procedurerne.
Ministerdialog med kandidatlandene - Fælles konklusioner fra EU's og kandidatlandenes økonomi- og
finansministre
Den 5. november 2002 holdt EU's og kandidatlandenes økonomi- og finansministre sammen med repræsentanter fra
Kommissionen og ECB deres fjerde dialogmøde om den økonomiske politik. De udtrykte stor tilfredshed med de
historiske afgørelser om udvidelsen, der blev truffet af Det Europæiske Råd i Bruxelles, og glædede sig over udsigten til,
at udvidelsesforhandlingerne vil kunne afsluttes på Det Europæiske Råd i december i år. De ser frem til, at de lande, der
opfylder tiltrædelsesbetingelserne, kan blive effektive medlemmer i 2004.
De økonomiske 2002-førtiltrædelsesprogrammer
2002-programmerne beskriver generelt en troværdig mellemfristet makroøkonomisk og finanspolitisk ramme, der kan
føre til en stærk og holdbar økonomisk vækst. I 2001 gjorde kandidatlandene yderligere fremskridt hen imod
makroøkonomisk stabilisering og strukturreformer.
Kløften - målt som det gennemsnitlige BNP pr. indbygger - mellem de fleste tiltrædelseslande og de nuværende
medlemsstater er blevet mindre, men er fortsat markant. Selv om den gennemsnitlige vækst igennem de seneste år
konsekvent har været højere end i EU, har mange tiltrædelseslande kun gjort beskedne fremskridt udtrykt i real
konvergens. BNP pr. indbygger målt i købekraftstandarder nåede i 2001 som et gennemsnit for de ti tiltrædelseslande op
på 39,3% af EU-gennemsnittet sammenlignet med 38,5% i 2000. 2002-førtiltrædelsesprogrammerne forudser en
vækstrate i størrelsesordenen 4-6% på mellemlang sigt. Væksten i en række lande ligger fortsat under deres potentiale.
I nogle kandidatlande har myndighederne gjort store fremskridt i konsolideringen af de offentlige finanser og påregner
fortsat at føre en forsigtig finanspolitik på mellemlang sigt. Imidlertid er budgetunderskuddet i en række lande fortsat
meget højt, hvilket understreger behovet for et højt ambitionsniveau med hensyn til budgetkonsolidering og en holdbar
finanspolitisk kurs på mellemlang sigt. Der kræves i den henseende en stor indsats fra især Den Tjekkiske Republik,
Ungarn, Malta og Polen. Fortsat finanspolitisk konsolidering vil skabe betingelser for økonomisk vækst.
Prisstabilitet og udvidet valutakursstabilitet er blevet et positivt træk i tiltrædelseslandene, men yderligere fremskridt er
nødvendige i nogle lande. I førtiltrædelsesfasen skal valutakursstrategierne fortsat være i overensstemmelse med andre
makroøkonomiske politikker og konvergens. Det er i overensstemmelse med en yderligere økonomisk integration, at
valutakurserne i stigende grad er orienteret mod euroen som den vigtigste referencevaluta, men tempoet afhænger af de
særlige forhold i de enkelte lande. Drøftelserne om den videre vej mod indførelse af euroen vil finde sted på grundlag af
økofin-ministrenes rapport af 8. november 2000 til Det Europæiske Råd i Nice om valutakursaspekterne af udvidelsen.
I mange kandidatlande har udsigten til medlemskab virket som en katalysator for omfattende strukturelle og
institutionelle reformer. Fremskridtene har imidlertid været ujævne og specielt langsomme på en række
prioritetsområder, f.eks. på arbejds-, produkt- og finansmarkederne samt i landbrugssektoren. I en række lande peger den
relativt høje arbejdsløshed og lave erhvervsfrekvens især på behovet for omgående yderligere strukturtilpasninger.
På baggrund af de liberaliserede kapitalstrømme er en sund makroøkonomisk ramme en væsentlig forudsætning for at
opnå den finansielle stabilitet, der er nødvendig i indhentningsprocessen over for høje og potentielt volatile
kapitalstrømme. Makroøkonomisk ustabilitet og store svingninger i kapitalstrømmene kan være årsag til store
spændinger i finanssektoren. Omvendt er en sund finanssektor en vigtig forudsætning for makroøkonomisk stabilitet,
som illustreret af tidligere begivenheder, der havde alvorlige finanspolitiske følger. Det er nødvendigt, at finanssektoren
gøres dybere og bredere i mange kandidatlande.
Konklusioner:
Ministrene fra EU's medlemsstater og kandidatlandene drog følgende konklusioner:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0012.png
generelt peger det andet førtiltrædelsesprogram hen imod yderligere fremskridt inden for kapacitetsopbygning som
forberedelse til deltagelse i EU's multilaterale overvågning og koordinering af den økonomiske politik. Det afspejler de
vigtigste økonomisk-politiske udfordringer, som disse lande står over for på deres vej mod medlemskab, og som skal
behandles under ét.
opnåelse af en kraftig og holdbar realvækst er vigtig for at sikre en hurtig økonomisk konvergens med EU. En udligning
af indkomstkløften på længere sigt vil kræve yderligere væsentlige fremskridt med hensyn til den
udestående
strukturreformplan
understøttet af en resolut implementering. Bestræbelserne for at skabe et gunstigere miljø for
investeringer og iværksætterånd og forenkle og forbedre lovgivningen bør fortsætte med beslutsomhed.
på grund af tiltrædelseslandenes store åbenhed, importafhængighed og eksportfølsomhed over for EU og international
vækst er det yderst vigtigt, at man løbende er opmærksom på
potentielle udefra kommende risici.
Som fremhævet i
Kommissionens ajourførte rapport om makroøkonomisk og finansiel stabilitet er det nødvendigt yderligere at styrke
institutioner for finansiel regulering, overvågning og risikostyring.
en sund og troværdig finanspolitik
er vigtig, ikke blot for at klare vanskelige økonomisk-politiske valg, men også med
henblik på at styrke tilliden til, at rammen omkring den makroøkonomiske politik er stabil. De svage budgetstillinger i
flere af tiltrædelseslandene taler stærkt for, at der tages afgørende skridt hen imod en holdbar finanspolitisk
konsolidering i overensstemmelse med EU's finanspolitiske overvågningsprocedurer, bl.a. for at skabe plads til private
investeringer. En effektiv forvaltning af de offentlige udgifter og en effektiv skatteinddrivelse bør være centrale
elementer i ethvert konsolideringsprogram. Også udfordringer på lang sigt som følge af aldrende befolkninger skal
indregnes som en faktor.
Ministrene understreger, at de med støtte fra Det Økonomiske og Finansielle Udvalg (EFC), Den Økonomisk-politiske
Komité (EPC) og Kommissionen fortsat vil overvåge fremskridtene inden for den økonomiske politik og budget- og
strukturpolitikken i tiltrædelseslandene, herunder i de lande, der ikke er med i den første bølge, inden for de eksisterende
økonomiske og finanspolitiske koordinationsprocesser. Dette skulle hjælpe tiltrædelseslandene med at fastlægge
strategier for en gradvis økonomisk integration. I førtiltrædelsesprogrammerne for 2003 skal det være en høj prioritet at
føre henstillingerne igennem, så de kan bidrage til vækst og beskæftigelse i et udvidet EU.
EFC, EPC og Kommissionen opfordres til under hensyntagen til resultaterne af de nuværende bestræbelser for at
strømline processerne på mødet på højt plan i foråret 2003 at foreslå, hvorledes tiltrædelseslandene hurtigst muligt vil
kunne integreres i Fællesskabets koordinering af de økonomiske politikker og finanspolitiske overvågningsprocedurer.
Endvidere opfordres Kommissionen til at forelægge en handlingsplan for de mest hastende statistiske krav samt en
rapport om indberetning af offentlig gæld og offentlig saldo, til godkendelse på dette møde.
Kandidatlandenes ministre indvilliger i at fremlægge tilpasningslinjer i deres ajourførte førtiltrædelsesprogrammer for
2003, der er baseret på realistiske antagelser med hensyn til de økonomiske perspektiver og detaljerede underliggende
reformforanstaltninger. Ministrene mødes igen i andet halvår af 2003 for at fortsætte deres dialog. Det Økonomiske og
Finansielle Udvalgs dialog med deres kolleger fortsætter i maj 2003.
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
ØKONOMI OG FINANS
Direktiv om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed *
Rådet vedtog, idet Belgien undlod at stemme, en fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed. (11212/02)
Rådet besluttede samtidig at optage erklæringer fra Belgien, Nederlandene og Kommissionen i protokollen for
samlingen. (12868/02)
Udkastet til direktiv indeholder regler for påbegyndelse og udøvelse af virksomhed som arbejdsmarkedsrelateret
pensionskasse. Den tekst, som Rådet nåede til politisk enighed om på samlingen den 20. juni 2002, vil blive sendt til
andenbehandling i Europa-Parlamentet som led i den fælles beslutningsprocedure.
Makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien og Bosnien-Hercegovina
Rådet vedtog to afgørelser om yderligere makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugoslavien (13294/02) og
Bosnien-Hercegovina (13295/02).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0013.png
For så vidt angår Forbundsrepublikken Jugoslavien stiller Fællesskabet yderligere makrofinansiel bistand til rådighed i
form af et langfristet lån og direkte gavebistand med henblik på at sikre en holdbar betalingsbalancesituation og styrke
landets reserver. Lånekomponenten i denne bistand udgør en hovedstol på højst 55 mio. EUR med en maksimal løbetid
på 15 år. Til dette formål bemyndiges Kommissionen til, på Fællesskabets vegne, at låne de nødvendige midler, som
stilles til rådighed for Forbundsrepublikken Jugoslavien i form af et lån. Bistandens gaveelement beløber sig til højst 75
mio. EUR.
For så vidt angår Bosnien-Hercegovina er formålet med denne afgørelse at lette landets finansielle bindinger over for
udlandet, at støtte dets betalingsbalance og at styrke dets reserver.
Bistandens lånekomponent udgør højst 20 mio. EUR i hovedstol med en maksimal løbetid på femten år. Til dette formål
bemyndiges Kommissionen til på Fællesskabets vegne at låne de nødvendige midler, som stilles til rådighed for
Bosnien-Hercegovina i form af et lån. Gavebistanden udgør maksimalt 40 mio. EUR.
Modforanstaltninger mod Nigeria og Ukraine - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1. Rådet gentager sin støtte til den internationale indsats mod hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme,
herunder arbejdet i Den Finansielle Aktionsgruppe (FATF).
2. Rådet minder om konklusionerne fra de fælles samlinger i Rådet (Økofin-RIA) den 17. oktober 2000 og den 16.
oktober 2001. Her tilsluttede Rådet sig FATF's anbefaling af, at medlemsstaternes finansielle institutioner skal være
særlig opmærksomme på forretninger og transaktioner med personer, herunder selskaber og finansielle institutioner, fra
lande og territorier (NCCT), der ikke samarbejder om gennemførelsen af FATF's anbefalinger mod hvidvaskning af
penge. Listen over NCCT'er blev ajourført den 11. oktober 2002 og ser nu således ud: Cookøerne, Egypten, Grenada,
Guatemala, Indonesien, Myanmar, Nauru, Nigeria, Filippinerne, Saint Vincent og Grenadinerne samt Ukraine.
3. Rådet minder om, at medlemsstaterne på den fælles samling i Rådet (Økofin-RIA) den 17. oktober 2000 forpligtede
sig til i fællesskab og på samme tid straks at iværksætte de af FATF besluttede modforanstaltninger mod specifikke
NCCT'er.
4. På FATF's plenarmøde den 9.-11. oktober 2002 tog FATF det alvorlige skridt at anbefale, at dens medlemmer træffer
modforanstaltninger mod Nigeria og Ukraine. Der vil derfor blive iværksat modforanstaltninger over for Nigeria fra den
15. december 2002, medmindre Nigeria vedtager en lovgivning, som udvider anvendelsesområdet for loven fra 1995 om
hvidvaskning af penge betydeligt, og som opfylder FATF's nærmere angivne krav. Desuden vil der blive iværksat
modforanstaltninger over for Ukraine fra den 15. december 2002, medmindre landet vedtager en omfattende lovgivning,
som er i overensstemmelse med internationale standarder og opfylder FATF's nærmere angivne krav.
5. Medlemsstaterne, forsamlet i Rådet, har derfor besluttet i fællesskab og på samme tid at iværksætte
modforanstaltninger mod Nigeria og Ukraine på ovennævnte betingelser."
Opfølgning af verdenstopmødet om bæredygtig udvikling - Bidrag fra Rådet
Rådet vedtog følgende konklusioner om opfølgning af verdenstopmødet om bæredygtig udvikling (WSSD):
"Elementer,
mål og målsætninger i implementeringsplanen fra WSSD vedrørende økonomiske og finansielle
spørgsmål og Økofin-Rådets opfølgning
Navnlig følgende dele af implementeringsplanen har relevans for Økofin-Rådet:
– Bæredygtig udvikling i en stadig mere globaliseret verden (kapitel
V)
– Implementeringsmidler, herunder finansiering og lettelse af gældsbyrden (kapitel
IX)
– Den institutionelle ramme for bæredygtig udvikling (kapitel
X).
Derudover er følgende emne af interesse for Økofin-Rådet:
– Ændring af ikke-bæredygtige forbrugs- og produktionsmønstre (kapitel
III).
Økofin-Rådet er indstillet på at bidrage til opfølgningen af WSSD ved at fokusere på følgende emner:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0014.png
Med hensyn til bæredygtig udvikling i en stadig mere globaliseret verden (inkl.
punkt 45)
kan medlemmerne af Økofin-
Rådet bidrage til at fremme åbne og gennemsigtige beslutningsprocesser og institutionelle strukturer i IFI. De kan også
gennem IFI være med til at gøre det lettere for udviklingslandene at få det fulde udbytte af globaliseringen, f.eks. ved
strukturreformer med henblik på at tiltrække direkte udenlandske investeringer og ved at fjerne nationale
eksportbegrænsninger. Endelig kan ministrene i Økofin-Rådet i overensstemmelse med Økofin-Rådets fælles
synspunkter af 4. juni 2002 bidrage til at bekæmpe misbrug af det internationale finansielle system, herunder
finansiering af terrorisme og hvidvaskning af penge, og styrke IFI's rolle i den globale arkitektur med henblik på at
begrænse risiciene ved finansiel globalisering og fremme bæredygtig udvikling.
For så vidt angår handel (inkl.
punkt 45, 75, 85, 86 og 88)
bekræftes WTO's Doha-dagsorden. Økofin-Rådet konstaterer
med tilfredshed, at implementeringsplanen på det punkt svarer til dets holdning af 4. juni 2002. I Økofin-Rådets fælles
synspunkter fremstilles et åbent og retfærdigt multilateralt handels- og finanssystem som en forudsætning for bæredygtig
udvikling og fattigdomsreduktion, gentages støtten til Doha-udviklingsdagsordenen, og bekræfter EU på ny, at det vil
overholde multilaterale regler samt principper og praksis for frihandel, og at det er rede til at spille en førende rolle i den
nye handelsrunde.
Med hensyn til finansielle spørgsmål (inkl.
punkt 79 og 82)
har de medlemsstater, der endnu ikke har opfyldt
målsætningen på 0,7%, i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råds møder i Göteborg og
Barcelona forpligtet sig til - som et første betydeligt skridt - enkeltvis inden for de næste fire år at øge omfanget af deres
ODA inden for deres respektive bevillingsprocesser, samtidig med at de øvrige medlemsstater fornyer deres bestræbelser
på at holde sig på eller over målet om en ODA på 0,7%, således at der kollektivt opnås et EU-gennemsnit på 0,39% i
2006. Under hensyn til dette mål bestræber alle EU's medlemsstater sig under alle omstændigheder på inden for deres
respektive bevillingsprocesser at nå op på en ODA på mindst 0,33% af BNI i 2006. Ifølge Økofin-Rådets fælles
synspunkter af 4. juni 2002 bør en udvidelse af udviklingsbistandens samlede omfang følges op af øget effektivitet i
forbindelse med ODA, blandt andet ved at implementere DAC's henstilling om afbinding af bistanden til de mindst
udviklede lande. Ifølge Økofin-Rådets holdning af 4. juni 2002 er implementeringsplanen, hvor disse mål er bekræftet,
således i overensstemmelse med den konsensus, der blev opnået i Monterrey. Økofin-Rådet vedtog på samlingen den 7.
maj at bidrage til en årlig opfølgning af medlemsstaternes opfyldelse af de forpligtelser, der blev indgået i Monterrey.
Medlemmerne af Økofin-Rådet kan også gennem IFI bidrage til at undersøge, hvordan der kan skabes nye offentlige og
private innovative kilder til udviklingsfinansiering.
Hvad angår lettelse af gældsbyrden (inkl.
punkt 83)
kan Økofin-Rådets medlemmer gennem IFI bidrage til at lette og
eftergive gældsbyrden, blandt andet ved hjælp af HIPC-initiativet, i overensstemmelse med både den konsensus, der blev
opnået i Monterrey, og Økofin-Rådets fælles synspunkter af 4. juni 2002.
Med hensyn til den institutionelle ramme for bæredygtig udvikling (inkl.
punkt 121, 122, 133, 136 og 140)
kan Økofin-
Rådets medlemmer gennem IFI og inden for deres beføjelser bidrage til, at målene for bæredygtig udvikling i højere grad
indarbejdes i IFI's arbejdsprogrammer og operationelle retningslinjer i overensstemmelse med Økofin-Rådets fælles
synspunkter af 4. juni 2002, hvori bilaterale og multilaterale udviklingsinstitutioner tilskyndes til at indarbejde sociale og
miljømæssige aspekter bedre i deres politikker og praksis. Økofin-Rådets medlemmer kan også gennem IFI bidrage til at
styrke samarbejdet om bæredygtig udvikling mellem FN-systemet og IFI."
Mønter til samlerbrug - Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende ajourførte konklusioner om mønter til samlerbrug af 31. januar 2000:
" For at sikre, at euromønter til samlerbrug klart kan skelnes fra euromønter, der skal sættes i omløb:
skal den pålydende værdi af mønter til samlerbrug være forskellig fra værdien af de mønter, der skal sættes i omløb (dvs.
euromønter til samlerbrug må ikke have en pålydende værdi, der svarer til de 8 denominationer (1, 2, 5, 10, 20 og 50
eurocent og 1 og 2 euro);
må mønter til samlerbrug ikke anvende billeder, der ligner dem på den fælles side af de euromønter, der skal sættes i
omløb. Endvidere skal det anvendte design så vidt muligt også være i det mindste lidt forskelligt fra det design, der
anvendes på den nationale side af de mønter, der skal sættes i omløb;
bør euromønter til samlerbrug med hensyn til farve, diameter og vægt afvige betydeligt fra de mønter, der skal sættes i
omløb, i det mindste for så vidt angår to af disse tre kendetegn. Afvigelsen anses for betydelig, hvis værdierne, inkl.
tolerancer, ligger uden for de tolerancegrænser, der er fastsat for de euromønter, der skal sættes i omløb;
må mønter til samlerbrug ikke have en sinusformet rand eller "spansk blomst";
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0015.png
skal den udstedende medlemsstats identitet være klar og let genkendelig.
Endvidere:
kan euromønter til samlerbrug sælges til eller over pålydende værdi;
bør omfanget af udstedelsen af mønter til samlerbrug søges godkendt på et samlet grundlag snarere end for hver enkelt
udstedelse;
synes der med hensyn til denominationen af mønter til samlerbrug, der kan falde sammen med de lave denominationer af
eurosedler, ikke at være nogen særlig risiko for substitution. Medlemsstaterne bør dog være parate til at overveje
anmodninger fra ECB om dette spørgsmål;
gælder det, at mens euromønter til samlerbrug vil få status som lovligt betalingsmiddel i den udstedende medlemsstat,
bør de kompetente myndigheder (de nationale centralbanker, møntfabrikkerne eller andre institutioner) indføre
midlertidige ordninger, således at ejere af euromønter til samlerbrug, der er udstedt i andre medlemsstater, der deltager i
euroområdet, kan modtage den pålydende værdi af disse mønter, idet de selv afholder udgifterne ved transaktionen."
Omsætningsafgifter - Bemyndigelse af Østrig, Tyskland og Frankrig til at anvende fravigende foranstaltninger i
forbindelse med omsætningsafgifter
Rådet vedtog en beslutning om bemyndigelse af Østrig til at anvende en foranstaltning, der fraviger artikel 21 i direktiv
77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter (11750/02). Formålet med denne
beslutning er at gøre det muligt for Østrig at udpege den person, for hvem leveringen af tjenesteydelser foretages, som
merværdiafgiftspligtig i forbindelse med følgende tjenesteydelser: ejendomsarbejder udført af - samt tilrådighedsstillelse
af personale ansat ved - underkontrahenter for et generelt ejendomsforetagende, for en virksomhed, der selv udfører
ejendomsarbejder, eller for en anden underkontrahent.
Rådet vedtog ligeledes en beslutning om bemyndigelse af Tyskland og Frankrig til at anvende en foranstaltning, der
fraviger artikel 3 i det samme direktiv (13006/02). Formålet med denne fravigende foranstaltning er at fastsætte grænsen
mellem Tyskland og Frankrig til midten af visse grænsebroer for således at forenkle opkrævningen af merværdiafgiften
på bygning eller vedligeholdelse af disse broer.
Merværdiafgift - Situationsrapport
Rådet noterede sig situationsrapporten om merværdiafgift - fradragsret (herunder grænseoverskridende fradragsret) samt
Kommissionens rapport om revision af artikel 9 i sjette momsdirektiv (13347/1/02
REV 1 og 13634/02).
Rådet anmodede ligeledes De Faste Repræsentanters Komité om på en kommende samling i Rådet at aflægge rapport om
et forslag til ændring af sjette momsdirektiv for så vidt angår reglerne for fradragsret og opfordrede Kommissionen til at
fortsætte arbejdet med revision af artikel 9 i sjette momsdirektiv.
EKSTERNE FORBINDELSER
Bekæmpelse af håndskydevåben og lette våben - Anden årsrapport
Rådet noterede sig anden årsrapport vedrørende gennemførelsen af Rådets fælles aktion af 12. juli 2002 om Den
Europæiske Unions bidrag til bekæmpelse af destabiliserende ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben
(2002/589/FUSP), om ophævelse af fælles aktion 1999/34/FUSP, og vedrørende EU-programmet til forebyggelse og
bekæmpelse af ulovlig handel med konventionelle våben fra juni 1997. Både i den fælles aktion og i EU-programmet er
det fastlagt, at de iværksatte aktioner årligt skal tages op til overvejelse.
Rapporten begrænser sig i princippet til 2001 og er opdelt i tre dele. Del I omhandler de enkelte landes indsats for at løse
problemerne i forbindelse med håndvåben i medlemsstaterne, der bl.a. omfatter tværinstitutionelt samarbejde, nylig
vedtaget lovgivning samt støtte til relevant forskning. Del II omhandler internationale foranstaltninger, såsom bistand til
projekter, der ledes af internationale eller regionale organisationer eller ikke-statslige organisationer, bistand til de
berørte lande og EU-samarbejde med andre stater samt tilrettelæggelse af internationale konferencer. Del III behandler
prioriteterne for en mere systematisk tilgang til EU's bistand på området håndvåben og lette våben og ser på, hvad man
har lært af EU's og medlemsstaternes hidtidige erfaringer på dette område. Rapporten vil blive offentliggjort i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
SADC-EU-ministerkonferencen i Maputo (den 7.-8. november 2002)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0016.png
Rådet gav sin tilslutning til at afholde femte SADC-EU-ministerkonference i Maputo i Mozambique den 7.-8. november
2002 efter indbydelse fra SADC. Det gav EU's delegation mandat til at færdiggøre et slutkommuniké i Maputo under
hensyn til drøftelserne på konferencen. EU og SADC har aftalt, at der skal være følgende dagsordenspunkter: demokrati,
fred og sikkerhed samt samarbejde med henblik på udryddelse af fattigdom.
Rådet noterede sig ligeledes en rapport om revision af Berlin-initiativet, der vil blive forelagt for ministerkonferencen.
Rapporten er en opfølgning af fjerde EU-SADC-ministerkonference i Gaborone, Botswana (den 29.-30. november
2000). Det blev dengang besluttet, at Berlin-initiativ skulle tages op til revision seks år efter EU's og SADC's
undertegnelse af en "erklæring" den 6. september 1994 i Berlin, for at man kunne forbedre dialogen og det overordnede
partnerskab mellem SADC og EU.
Berlin-initiativets mål var at bidrage til fred, demokrati og bæredygtig udvikling i det sydlige Afrika. Formålet med
erklæringen var at fremme opbygningen af forbindelser mellem de to regioner og etablere en omfattende dialog. De to
parter blev enige om at samarbejde på en lang række områder (fra politisk dialog, til handel, udviklingssamarbejde,
sundhed, energi, transport, turisme og kultur).
I den revision, der er forelagt for ministerkonferencen i Maputo, aflægges der rapport om en række specifikke aktiviteter,
der har fundet sted på disse områder siden 1994, især seminarer, idet nogle har resulteret i gennemførelsen af specifikke
programmer (EU/SADC-programmet for investeringsfremme, initiativer om HIV/AIDS og fredsprocessen i Den
Demokratiske Republik Congo), mens aktiviteterne på andre områder har været begrænsede. I rapporten fremsættes der
således en række konkrete forslag for ligeledes at tage hensyn til nyudviklinger, navnlig omstruktureringen af SADC.
Den anbefaler at revidere den lange liste med samarbejdsområderne, prioriteterne og de begrænsede ressourcer, der er til
rådighed, bedre afspejles. Det foreslås ligeledes i rapporten, at der lægges større vægt på emner såsom udryddelse af
fattigdom og bekæmpelse af HIV/AIDS. En anden, omkostningseffektiv måde, hvorpå dialogen kan uddybes vil være i
stadig højere grad at inddrage EU's og SADC's missionschefer.
EØS - Deltagelse i sjette rammeprogram for forskning
Rådet godkendte på Fællesskabets vegne et udkast til afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg om ændring af
protokol 31 til EØS-aftalen for så vidt angår samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder (12701/02). Denne
afgørelse har til formål at udvide samarbejdet inden for forskning og teknologisk udvikling. Den fastlægger rammerne og
betingelserne for EFTA-EØS-staternes fulde deltagelse i fællesskabsprogrammerne og -aktionerne på dette område,
navnlig i forbindelse med Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for forskning og teknologisk udvikling for
2002-2006 (afgørelse nr. 1513/2002/EF af 27. juni 2002, EFT L 232 af 29.8.2002, s. 1).
Israel - Forhandlinger vedrørende aftalen om videnskabeligt og teknisk samarbejde
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger om en forlængelse af aftalen om
videnskabeligt og teknisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel.
Associering med Cypern/Malta
Rådet vedtog et mandat til Kommissionen til at forhandle om yderligere gensidige handelsindrømmelser med Cypern og
Malta for så vidt angår forarbejdede landbrugsprodukter.
HANDEL
Antidumping/Antisubsidier - ændringer i de grundliggende retsakter
Rådet vedtog
En forordning om ændring af forordning (EF) nr. 384/96 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er
medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (11508/02). Den nye forordning præciserer visse forhold i grundforordningen
(384/96) i lyset af de hidtidige erfaringer med den nuværende antidumpingpraksis. I betragtning af de betydelige
fremskridt, Den Russiske Føderation har gjort hen imod indførelse af markedsøkonomiske vilkår, således som det
erkendes i konklusionerne fra topmødet mellem Rusland og EU den 29. maj 2002, forslås det at indrømme Rusland fuld
markedsøkonomisk status
En forordning om ændring af forordning (EF) nr. 2026/97 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er
medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1511/02). I henhold til den nye forordning skal visse regler i
antisubsidiegrundforordningen (2026/97) ophæves eller ændres, hvilket er nødvendigt fordi en række bestemmelser i
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0017.png
WTO-aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger i forbindelse med ikke-retsstridige subsidier trådte ud af kraft
den 31. december 1999.
Brasilien - Aftale om tekstilvarer
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne og midlertidig anvendelse af en
aftale i form af et aftalememorandum mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien om ordninger for handel med
tekstilvarer (11949/02). Den omhandler forbedret adgang til markederne for tekstilvarer og beklædningsgenstande til de
respektive markeder.
Efter Rådets vedtagelse af forhandlingsmandatet den 9. november 2000 har Europa-Kommissionen på Fællesskabets
vegne ført forhandlinger om aftalen og den blev paraferet den 8. august 2002. Den er nu klar til undertegnelse. I
afventning af, at de relevante procedurer for dens formelle indgåelse gennemføres, vil den blive anvendt midlertidigt fra
det øjeblik, den undertegnes.
TRANSPORT
Markedsadgang for havnetjenester
Rådet vedtog en fælles holdning med kvalificeret flertal, idet den svenske delegation stemte imod, det drejer sig om et
forslag til direktiv, der skal sikre fri adgang til markedet for havnetjenester med henblik på at forbedre kvaliteten af disse
tjenester og reducere omkostningerne ved dem. Den tekst, som Rådet nåede til politisk enighed om på mødet den 17.
juni, vil blive meddelt Europa-Parlamentet med henblik på andenbehandlingen som led i den fælles
beslutningsprocedure.
(11146/02)
Forslaget sigter mod at afveje gennemførelsen af traktatens generelle principper med den komplekse virkelighed i
havnesektoren, giver hjemmel til at begrænse antallet af leverandører af havnetjenester og tager hensyn til den enkelte
havns særlige forhold. Den indeholder regler, der sikrer klare og gennemsigtige procedurer for udvælgelse af
leverandører af havnetjenester i havne med kommerciel trafik.
Søtransport (cabotagesejlads) - Rådets konklusioner
"Rådet
noterede sig fjerde rapport om gennemførelsen af Rådets forordning (EØF) nr. 3577/92 om anvendelse af princippet om
fri udveksling af tjenesteydelser inden for søtransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads) (1999-2000);
hilste rapportens konklusioner om de positive virkninger af cabotagesejladsen velkommen;
noterede sig, at det ifølge Kommissionens rapport (rapporten, punkt 4.2) er hensigtsmæssigt at afvente fuld liberalisering
af det græske cabotagemarked, inden man analyserer virkningerne af et fuldt liberaliseret cabotagemarked i Unionen, og
at femte rapport om gennemførelsen af Rådets forordning (EØF) nr. 3577/92 om anvendelse af princippet om fri
udveksling af tjenesteydelser inden for søtransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads), der skal forelægges i henhold til
artikel 10 i forordning nr. 3577/92, som følge heraf skal omhandle perioden 2001-2004 og forelægges senest ved
udgangen af 2005."
FORSKNING
6. rammeprogram for forskning - deltagelsesregler (EF-programmet)
Rådet vedtog Europa-Parlamentets og Rådets forordning om deltagelsesregler for virksomheder, forskningscentre og
universiteter i Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram (2002-2006) og for formidling af forskningsresultater.
Forordningen blev vedtaget med alle de ændringer, som Europa-Parlamentet havde vedtaget ved førstebehandlingen.
Beslutningen blev truffet ved kvalificeret flertal, idet den portugisiske delegation undlod at stemme.(3647/02).
Vedtagelsen af denne forordning og reglerne for deltagelse i Euratom-forskningsprogrammet vil sikre, at de to nye
rammeprogrammer gennemføres som planlagt, som ønsket af Det europæiske Råd med henblik på at fremme oprettelsen
af et europæisk forskningsrum og styrke innovation i Den Europæiske Union. Særprogrammerne for forskning blev
vedtaget af Rådet den 30. september 2002.
Det samlede budget for EF- og Euratom-rammeprogrammerne er på 17 500 mio. €, heraf er de 16 270 mio. € øremærket
til EF-programmet
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0018.png
Sjette rammeprogram for forskning - deltagelsesregler (Euratom-programmet)
Rådet vedtog forordningen om reglerne for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i det sjette
rammeprogram for Det Europæiske Atomenergifællesskab (Euratom) (2002-2006) .
(11549/02).
Vedtagelsen af denne forordning og af reglerne for deltagelse i EF-forskningsprogrammet vil sikre, at de to nye
rammeprogrammer gennemføres som planlagt, som ønsket af Det europæiske Råd med henblik på at fremme oprettelsen
af et europæisk forskningsrum og styrke innovation i Den Europæiske Union. Særprogrammerne for forskning blev
vedtaget af Rådet den 30. september 2002.
Det samlede budget for EF- og Euratom-rammeprogrammerne er på 17 500 mio. €, heraf er de 1 230 mio. € øremærket
til Euratom-programmet.
Gennemsigtighed
Aktindsigt
Rådet vedtog:
et svar på en genfremsat begæring fra Claudia VIPSANIA om aktindsigt i Rådets dokumenter (den danske, finske,
græske, nederlandske og svenske delegation stemte imod)
(12850/02)
et svar på en genfremsat begæring fra Evelien BROUWER om aktindsigt i Rådets dokumenter (den finske, nederlandske
og svenske delegation stemte imod)
(13032/02)
AFGØRELSER TRUFFET SOM LED I SAMRÅDSPROCEDUREN
(23. -30. oktober)
SOCIALe anliggender
Arbejdstagernes eksponering for støj
Rådet og Europa-Parlamentet nåede den
23. oktober 2002
ved brevveksling til enighed om et direktivforslag om
minimumskrav til beskyttelse af arbejdstagerne mod sådanne risici for deres sundhed og sikkerhed, der opstår som følge
af eksponering for støj. Denne enighed skal nu bekræftes i Europa-Parlamentet (med et flertal af de afgivne stemmer) og
i Rådet (med kvalificeret flertal), så direktivet kan blive formelt vedtaget.
Direktivet skal træde i stedet for direktiv 86/188/EØF om beskyttelse af om beskyttelse af arbejdstagere mod risici ved at
være udsat for støj under arbejdet; det betyder, at de øvre grænser for eksponering sænkes fra 90 til 87 decibel.
Det kompromis, man nåede frem til, vedrører navnlig musik- og underholdningsbranchen. Begge brancher vil være
omfattet af direktivets bestemmelser, men for at lette gennemførelsen af bestemmelserne skal medlemsstaterne udarbejde
et særligt adfærdskodeks under høring af arbejdsmarkedets parter eller af de relevante repræsentanter for arbejdstagerne
og erhvervslivet på nationalt plan.
Da Kommissionen i 1992 fremlagde sit oprindelige forslag, indeholdt det forskrifter vedrørende arbejdstagernes
eksponering for risici på grund af fire forskellige fysiske agenser: støj, mekaniske vibrationer, optisk stråling samt
elektromagnetisme og bølger. Da det teknisk var kompliceret at behandle alle fire fysiske agenser i ét direktiv, blev det i
1999 besluttet at opdele direktivet og tage hver fysisk agent for sig.
TRANSPORT
Civil luftfart - aftale om styrkede sikkerhedsforanstaltninger
Rådet og Europa-Parlamentet nåede den
30. oktober 2002
ved brevveksling til enighed om et udkast til forordning om
fastsættelse af fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart i Europa. For at forslaget kan vedtages, skal
denne enighed nu bekræftes i Europa-Parlamentet (med et flertal af de afgivne stemmer) og i Rådet (med kvalificeret
flertal) i overensstemmelse med den fælles beslutningstagning.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0019.png
Denne forordning er et led i den plan til bekæmpelse af terrorisme, som Det Europæiske Råd vedtog på sit
ekstraordinære møde efter terrorangrebene i USA den 11. september 2001.
Det kompromis, der blev indgået i samrådet mellem Rådet og Parlamentet vedrører navnlig to spørgsmål:
Screeningsforanstaltninger i security-beskyttede områder i lufthavne. Alt personale, herunder flybesætninger, skal
screenes, inden de får adgang til et beskyttet område. Når dette ikke kan lade sig gøre, skal der foretages
stikprøvescreening, som også skal omfatte alle genstande, der bringes om bord på luftfartøjer. Et år efter forordningens
ikrafttræden skal alt personale og alle genstande screenes, inden de får adgang til de mest kritiske områder i lufthavne.
Kommissionen vedtager inden den 1. juli 2004 gennemførelsesforanstaltninger, som skal finde fuld anvendelse senest
fem år efter denne dato.
Finansiering af screeningsforanstaltninger. Parlamentet, Rådet og Kommissionen erkender i en erklæring, hvor
forskellige situationerne i medlemsstaterne er, og at det skal undgås, at der opstår konkurrenceforvridning. De tager
hensyn til, at Kommissionen vil se positivt på offentlig finansiering af yderligere screeningsforanstaltninger.
Kommissionen vil foretage en undersøgelse, som navnlig skal se på, hvordan finansieringen deles mellem de offentlige
myndigheder og operatørerne, uden at kompetencefordelingen mellem medlemsstaterne og Den Europæiske Union
derved berøres, og vil om nødvendigt fremsætte forslag for Europa-Parlamentet og Rådet.
Den enkelte medlemsstat skal i medfør af forordningen vedtage et nationalt program for civil luftfartssikkerhed og
udpege én enkelt myndighed, som skal koordinere og overvåge gennemførelsen.
AFGØRELSE VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
ØKOFIN
Den Europæiske Unions solidaritetsfond - interinstitutionel aftale
Rådet nåede den
31. oktober 2002
ved skriftlig procedure til enighed om teksten til den interinstitutionelle aftale mellem
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om finansieringen af Den Europæiske Unions solidaritetsfond
(13191/02)
Fonden skal kunne yde hurtig finansiel bistand i tilfælde af større katastrofer, som rammer et territorium i en
medlemsstat eller i et kandidatland, med hvilket der føres forhandlinger om tiltrædelse af Den Europæiske Union.
De tre institutioner blev enige om, at der skal være et loft for det årlige beløb, der kan ydes fra fonden, på 1 mia. €. Den
1. oktober hvert år skal mindst en fjerdedel af fondens årlige midler være til rådighed for at dække behov, der måtte
opstå frem til årets udgang.
ERKLÆRING FRA BELGIEN, NEDERLANDENE OG KOMMISSIONEN VEDR.: Fælles holdning vedtaget af Rådet
med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers
aktiviteter og tilsynet hermed.
1. Erklæring fra Belgien
"Belgien erklærer, at det ikke kan tilslutte sig teksten til direktivforslaget, som den foreligger i det kompromis,
formandskabet har forelagt Rådet.
Belgien finder, at de utilstrækkelige kvantitative regler ikke garanterer sikkerheden i forbindelse med transaktioner som
led i medlemskab på tværs af grænserne, og at det derfor ikke kan tilslutte sig princippet om gensidig anerkendelse, som
det indebærer.
Det minder om, at de økonomiske og sociale omkostninger i forbindelse med en eventuel konstatering af mangler samt
den hertil knyttede politiske risiko direkte eller indirekte vil skulle afholdes af den medlemsstat, hvor forpligtelsen er
indgået, og ikke af den, hvor pensionskassen er beliggende.
Belgien beklager i øvrigt, at det har vist sig at være umuligt at udvide direktivets anvendelsesområde til de
arbejdsmarkedsorienterede pensionskasser, der fungerer ved fordeling eller konsolidering af passiverne på
arbejdsgiverens opgørelse, hvilket bidrager til at opretholde systemer, som giver mindre sikkerhed.
Belgien mener ikke, at vedtagelsen af dette direktiv på nogen måde berører medlemsstaternes gennemførelse af passende
love og andre retsforskrifter, herunder vedrørende de arbejdsmarkedsorienterede pensionskassers aktiviteter på tværs af
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1461165_0020.png
grænserne, som giver dem mulighed for at integrere de supplerende pensioner i en overordnet socialpolitik for pensioner,
i overensstemmelse med de brede fælles mål for pensionsområdet, som Det Europæiske Råd vedtog i Laeken og
bekræftede i Barcelona. I disse fælles mål anføres det især, at der bør værnes om pensionssystemernes evne til at opfylde
deres sociale mål, samt at der skal gives sikkerhed for (private og offentlige) pensionsordninger, som kan tilbyde
pensioner, der er tilstrækkeligt transparente, effektive, overkommelige i pris, og som giver overførselsfrihed og
sikkerhed."
2. Erklæring fra Nederlandene
"I overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet bør medlemsstaterne bevare det fulde ansvar for tilrettelæggelsen af
pensionsordningerne samt for fastlæggelsen af hver af de tre søjlers rolle i de enkelte medlemsstater. Den enkelte
medlemsstat kan fastsætte supplerende krav til driften af en pensionskasse, som er beliggende på dens område, for at
tilvejebringe ensartede vilkår. Dette direktiv tager ikke sigte på at ændre ved denne ret."
3. Erklæring fra Kommissionen
"Efter Kommissionens opfattelse er formålet med direktivet at sikre et højt beskyttelsesniveau for medlemmer og
pensionsmodtagere. En forsigtig beregning af de tekniske hensættelser er en afgørende forudsætning for at nå dette mål.
Dette vil sandsynligvis indebære, at rentesatsen og andre økonomiske og demografiske faktorer bør vælges med omhu.
Kommissionen finder, at den rapport, der nævnes i artikel 15, stk. 6, er et væsentligt element for at forbedre
gennemsigtigheden og den gensidige tillid. Den giver tilsagn om, at den, i tæt samarbejde med medlemsstaterne,
omhyggeligt og regelmæssigt vil vurdere, om den situation, der er gældende i medlemsstaterne, fører til "forum-
shopping" og til tilsynskrav, der ikke er tilstrækkelig forsigtige. Den vil også være særlig opmærksom på eventuelle
oplysninger, den får forelagt af medlemsstaterne, om mulighederne for en sådan forum-shopping.
Efter samråd med medlemsstaterne vil Kommissionen foreslå sådanne foranstaltninger, der måtte være nødvendige for at
forebygge eventuelle fordrejninger og beskytte alle pensionsmodtageres og medlemmers interesser."