Europaudvalget 2002-03
EUU Alm.del INFO-note I 107
Offentligt
1455246_0001.png
DET EUROPÆISKE KONVENT
S
EKRETARIATET
Bruxelles, den 16. december 2002 (19.12)
(OR. en)
CONV 459/02
WG VII 17
RAPPORT
fra:
Arbejdsgruppe VII vedrørende EU's Optræden Udadtil
til:
konventets medlemmer
Vedr.:
Endelig rapport fra Arbejdsgruppe VII vedrørende EU's Optræden Udadtil
________________________
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0002.png
RAPPORT FRA ARBEJDSGRUPPE VII VEDRØRENDE EU'S OPTRÆDEN UDADTIL
DEL A
ANBEFALINGER
1.
Traktatens artikler vedrørende EU's optræden udadtil samles
Gruppen er enig om, at de relevante artikler i de nuværende traktater, som dækker de forskel-
lige aspekter af EU's udenrigspolitik, bør samles i en afdeling i den nye traktat, samtidig med
at der fortsat skal være forskellige ordninger for forskellige politikområder.
2.
Principper og mål
Der er meget bred enighed i gruppen om, at de grundlæggende principper og overordnede mål
for EU's optræden udadtil bør fastlægges i traktaten, således at de står klart for offentligheden
og EU's partnere. Gruppen er nået til enighed om følgende definition af "principper og mål"
for EU's optræden udadtil:
Principper og mål for EU's optræden udadtil
1.
Unionens optræden på den internationale scene vil blive styret af og udformet for i
resten af verden at fremme de grundlæggende værdier, der har ligget til grund for dens
egen oprettelse, udvikling og udvidelse: demokrati, retsstatsprincipper, menneskerettig-
hedernes og de grundlæggende rettigheders universalitet og udelelighed, principperne
om menneskelig værdighed, lighed og solidaritet samt respekt for folkeretten i overens-
stemmelse med De Forenede Nationers pagt. Unionen vil bestræbe sig på at udvikle
forbindelser og skabe partnerskaber med lande samt regionale eller internationale or-
ganisationer, der deler disse værdier. Den vil fremme multilaterale løsninger på fælles
problemer, især inden for De Forenede Nationers rammer.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0003.png
2.
Den Europæiske Union vil fastlægge og gennemføre fælles politikker og EU-aktioner og
vil arbejde for den højest mulige grad af samarbejde på alle områder i tilknytning til
internationale forbindelser med henblik på:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
at værne om Unionens fælles værdier, grundlæggende interesser, uafhængighed
og integritet;
at konsolidere og styrke demokrati, retsstatsprincipper, menneskerettigheder og
folkerettens principper;
at bevare freden, forebygge konflikter og styrke den internationale sikkerhed i
overensstemmelse med principperne i De Forenede Nationers pagt;
at fremme en varig økonomisk og social udvikling i udviklingslandene med det
hovedformål at udrydde fattigdommen, navnlig i lavindkomstlande;
at tilskynde til integration af alle lande i den internationale økonomi, herunder
gennem gradvis afskaffelse af hindringer for international handel;
at udvikle internationale foranstaltninger til beskyttelse af miljøet og globale na-
turressourcer samt sikre bæredygtig udvikling;
at bistå befolkninger, lande og regioner, der står over for menneskeskabte kata-
strofer eller naturkatastrofer;
at fremme et internationalt system, der bygger på stærkere multilateralt samar-
bejde og god global governance.
Gruppen anbefaler endvidere, at der for at sikre sammenhæng i EU's optræden udadtil og ind-
adtil tages hensyn til disse principper og mål, når eksterne aspekter af EU's interne politikker
tages op til overvejelse.
3.
Strategiske mål og interesser
Når de overordnede principper og mål er fastlagt i traktaten, bør EU definere strategiske mål
og interesser samt strategier, hvormed de kan forfølges aktivt. Gruppen anbefaler, at Det
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0004.png
Europæiske Råd definerer EU's strategiske mål og interesser for et særligt land/område, en
specifik situation eller et specifikt emne og opstiller parametre som vejledning for EU's og
medlemsstaternes optræden. Rådet (eksterne forbindelser) skal have til opgave at gennemføre
disse strategiske mål og interesser. Det Europæiske Råd kan derefter med jævne mellemrum
undersøge, i hvor høj grad målene og interesserne er blevet realiseret.
4.
EU's kompetence til at indgå aftaler, der dækker spørgsmål, som hører under dets interne
kompetence
Gruppen har noteret sig, at Domstolen implicit har anerkendt Fællesskabets eksterne kompe-
tence, når det har været nødvendigt at indgå internationale aftaler for at gennemføre interne
politikker eller som en afspejling af Fællesskabets interne kompetence på områder, hvor det
har udøvet denne kompetence ved at vedtage sekundær ret. Gruppen er nået til meget bred
enighed om følgende anbefalinger:
det bør nedfældes i traktaten, at EU har kompetence til at indgå aftaler, der omhandler
spørgsmål, som hører under dets interne kompetence
den nye bestemmelse i traktaten bør endvidere præcisere, at Rådet bør træffe afgørelse
om sådanne aftaler efter de samme afstemningsregler som dem, der anvendes for interne
lovgivningsmæssige drøftelser om samme spørgsmål (sædvanligvis kvalificeret flertal).
Denne bestemmelse ændrer på ingen måde kompetencefordelingen mellem EU og medlems-
staterne.
5.
Bedre sammenhæng og effektivitet mellem institutioner og aktører
For at sikre en bedre sammenhæng mellem de udenrigspolitiske beslutninger på den ene side
og anvendelsen af instrumenter i forbindelserne udadtil på den anden side mener gruppen, at
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0005.png
man på ny bør se på de roller, den højtstående FUSP-repræsentant og kommissæren med an-
svar for eksterne forbindelser har på nuværende tidspunkt. Gruppen har drøftet forskellige
løsninger, der er gengivet i rapportens del A. På trods af de forskellige holdninger er der en
bred tendens i retning af en løsning, hvor begge hverv udøves af "Europas repræsentant udad-
til"
1
.
Den person, der skal kombinere hvervet som højtstående repræsentant og kommissær for
eksterne forbindelser,
udpeges af Rådet i dets sammensætning af stats- og regeringscheferne, som træffer af-
gørelse med kvalificeret flertal, med godkendelse fra Kommissionens formand og til-
slutning fra Europa-Parlamentet
modtager direkte mandater fra og er ansvarlig over for Rådet for FUSP-spørgsmål.
Vedkommende bør i sin egenskab af højtstående repræsentant have formel, men ikke
eksklusiv initiativret. Når han/hun udøver sin initiativret på FUSP-området, afstår
Kommissionen fra at tage et konkurrerende initiativ. Hans/hendes FUSP-initiativer og
beslutninger vedrørende deres iværksættelse vil ikke først skulle godkendes af kommis-
særkollegiet. Beslutninger om FUSP-spørgsmål vil forsat skulle træffes af Rådet i hen-
hold til de relevante procedurer. Vedkommende vil ikke få stemmeret i Rådet
skal være fuldt medlem af Kommissionen og helst dens næstformand. I sin egenskab af
kommissær for eksterne forbindelser fremsætter vedkommende forslag for kollegiet og
deltager fuldt ud i dets beslutninger vedrørende de spørgsmål, der hører under den nu-
værende fællesskabskompetence, og de sædvanlige procedurer følges
skal varetage EU's repræsentation udadtil og træde i stedet for den nuværende trojka.
En række medlemmer har gjort deres tilslutning til dette forslag afhængig af, at der findes en
tilfredsstillende løsning på hele spørgsmålet om de institutionelle rammer. Gruppen er enig
om, at dette emne har betydelige institutionelle følger og derfor bør drøftes i en bredere sam-
menhæng.
1
Der er også blevet foreslået andre titler under drøftelserne, navnlig "EU's minister for
udenrigsanliggender" og "EU's udenrigsminister". De fleste mener, at titlen "Europas
repræsentant udadtil" har den fordel, at den ikke svarer til en titel, der også anvendes på
nationalt plan.
bh/JA/aa/LV/aa
CONV 459/02
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0006.png
6.
Bedre sammenhæng og effektivitet i EU's optræden udadtil inden for de enkelte institutioner
Gruppen mener, at det for at gøre EU's optræden udadtil sammenhængende og effektiv bør
det overvejes, hvordan hver enkelt institution fungerer. Følgende synspunkter har vundet stor
støtte:
der oprettes en specifik sammensætning for Rådet (eksterne forbindelser), der formelt er
adskilt fra Rådet (almindelige anliggender); dette forhindrer ikke, at medlemsstaterne
kan beslutte at være repræsenteret af den samme minister i begge rådssammensætnin-
ger. En betydeligt antal medlemmer går ind for, at den person, der fungerer som højtstå-
ende repræsentant, skal være formand for Rådet (eksterne forbindelser), men uden
stemmeret.
der bør oprettes en central enhed i Kommissionen, eventuelt næstformanden, som skal
koordinere alle de eksterne spørgsmål, Kommissionen behandler (alle områder inden for
eksterne forbindelser samt eksterne aspekter af interne politikker).
7.
Bedre sammenhæng og effektivitet i tjenesterne
Der er bred enighed i gruppen om nogle anbefalinger af organisatorisk art, der har til formål at
øge sammenhængen og effektiviteten, og som kan gennemføres uafhængigt af, hvilken løs-
ning der vælges for den institutionelle ramme:
oprettelse af en fælles tjeneste (Tjeneste for EU's Optræden Udadtil) bestående af tjene-
stemænd fra GD RELEX og fra Rådets sekretariat samt udstationeret personale fra de
nationale diplomatiske tjenester. Hvis der oprettes en ny stilling som "Europas repræ-
sentant udadtil" (se punkt 5), skal denne tjeneste fungere med referat til repræsentanten
oprettelse af et diplomatisk akademi og en diplomatisk tjeneste på EU-plan, der skal
fungere sideløbende med medlemsstaternes. Kommissionens delegationer bør
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0007.png
omdannes til EU-delegationer/ambassader med personale bestående af tjenestemænd fra
Kommissionen og Rådssekretariatet samt udstationeret personale fra de nationale di-
plomatiske tjenester. Disse EU-delegationer/ambassader skal formelt fungere med refe-
rat til den person, der bestrider hvervet som højtstående repræsentant i forbindelse med
spørgsmål vedrørende FUSP og med direkte referat til Kommissionen for de øvrige
aspekter af EU's optræden udadtil.
8.
Instrumenter og beslutningstagning
a)
Instrumenter
For at fremme sammenhængen i brugen af EU's eksterne aktionsinstrumenter finder
gruppen det hensigtsmæssigt at åbne mulighed for "fælles initiativer" fremsat af Euro-
pas repræsentant udadtil (eller den højtstående repræsentant) og Kommissionen.
b)
Beslutningstagningen inden for FUSP
Arbejdsgruppen fremhæver, at for at undgå faren for FUSP-inerti og tilskynde til
en proaktiv FUSP-politik bør der gøres størst mulig brug af de nuværende be-
stemmelser om anvendelse af kvalificeret flertal og af bestemmelser, der giver
mulighed for en vis fleksibilitet så som "konstruktiv afståelse".
Endvidere anbefaler gruppen, at der indsættes en ny bestemmelse i traktaten om,
at Det Europæiske Råd med enstemmighed kan beslutte at udvide anvendelsen af
kvalificeret flertal inden for FUSP
Flere medlemmer mener, at "fælles initiativer" bør godkendes med kvalificeret
flertal.
c)
Beslutningstagning inden for handelspolitikken
Der er bred støtte i gruppen til brug af kvalificeret flertal på alle områder inden for handels-
politikken, herunder tjenesteydelser og intellektuel ejendomsret, med forbehold af de nuvæ-
rende harmoniseringsrestriktioner inden for de interne politikområder.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0008.png
9.
Udviklingssamarbejdspolitik
Gruppen anbefaler, at de administrative og juridiske instrumenter for forvaltning af EF's/EU's
udviklingsprogrammer bør forenkles og udbygges ved hjælp af en betydelig begrænsning af
antallet af regionale og sektorielle regler og en koncentration om strategisk programmering.
Der er stor tilslutning til at integrere den europæiske udviklingsfond (EUF) i EU's samlede
budget, så den dermed bliver omfattet af de samme procedurer som dem, der gælder for andre
områder af den finansielle bistand. En sådan integration skal ledsages af mere effektivitet og
have fokus på fattigdomsbekæmpelsen i EU's udviklingsprogrammer generelt, uden at om-
fanget af bistanden til AVS-landene nedsættes.
Selv om gruppen erkender, at udviklingspolitikken forfølger særlige formål, der afspejles i
principperne og målene for EU's optræden udadtil, understreger den, at det er nødvendigt at
skabe sammenhæng mellem udviklingssamarbejde og andre aspekter af EU's optræden udadtil
samt de eksterne aspekter af interne politikker, da udviklingsbistanden skal betragtes som et
element i EU's globale strategi over for tredjelande.
10.
Europa-Parlamentets rolle
Gruppen finder, at de nuværende bestemmelser i artikel 21 i TEU vedrørende FUSP er til-
fredsstillende. De bør imidlertid suppleres således, at den person, der fungerer som højtstå-
ende repræsentant, inddrages i de opgaver, der er beskrevet i artikel 21 i TEU (høring om de
vigtigste aspekter og grundlæggende valg samt orientering om udviklingen inden for FUSP).
Flere medlemmer mener endvidere, at Europa-Parlamentet i højere grad bør inddrages i han-
delspolitikken.
11.
Finansiering af FUSP
Gruppen, som konstaterer, at FUSP's nuværende andel af EU-budgettet har vist sig at være
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0009.png
utilstrækkelig, og at de nuværende procedurer er for tunge til, at der kan ske en omgående fi-
nansiering af aktiviteter, anbefaler
at FUSP tildeles tilstrækkelige midler af EU-budgettet til, at der kan reageres på uven-
tede kriser eller nye politiske prioriteter på den internationale scene
at den person, der fungerer som højtstående repræsentant, bør have en vis selvstændig-
hed med hensyn til at kunne finansiere aktiviteter, der er nødvendige for udøvelsen af
den pågældendes mandat. Specielt skal en effektiv mekanisme i EU-budgettet give den
person, der fungerer som højtstående repræsentant, mulighed for i hastetilfælde at finan-
siere den indledende forberedelse af civile krisestyringsoperationer på grundlag af klare
retningslinjer fra Rådet og betinget af en godkendelse fra PSC samt under overholdelse
af de budgetlofter, budgetmyndigheden har fastlagt
2
at der indføres en større margen for ikke-allokerede udgifter i de vigtigste bistandspro-
grammer til at reagere på uventede situationer
at der indføres passende procedurer for, at der kan ske omgående udbetaling og hand-
ling i realtid.
12.
Internationale aftaler
Gruppen anbefaler, at den nye traktat kommer til at indeholde et enkelt sæt bestemmel-
ser om forhandling og indgåelse af internationale aftaler, der angiver, at Rådet giver
bemyndigelse til indledning af forhandlinger, udsteder forhandlingsdirektiver og indgår
aftaler, og endvidere angiver, hvem der handler på EU's vegne afhængigt af aftalens
indhold.
Når aftalens anvendelsesområde hører under både det nuværende fællesskabsområde og
de nuværende afsnit V og/eller VI i TEU, anbefaler gruppen, at det i videst muligt
2
Der bør også afsættes midler til finansiering af krisestyringsoperationer, der indeholder et
element af forsvar (se anbefalingerne fra arbejdsgruppe VIII).
bh/JA/aa/LV/aa
CONV 459/02
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0010.png
omfang bør tilstræbes kun at indgå én enkelt aftale, og at Rådet træffer afgørelse om
forhandlingsproceduren under hensyn til aftalens hovedformål og dens retsgrundlag.
Rådet angiver i denne forbindelse også, hvem der fører forhandlinger på EU's vegne,
dvs. den person, der fungerer som højtstående repræsentant, sammen med Kommissio-
nen eller Kommissionen alene eller den højtstående repræsentant alene under overvåg-
ning af et udvalg.
13.
Ekstern repræsentation
Gruppen anbefaler, at EU, når det er relevant, skal arbejde på at få ændret internationale
organisationers statutter, så EU kan blive medlem.
Gruppen mener, at EU, når det er relevant, skal søge at opnå en formel status eller
eventuelt fuldt medlemskab af relevante internationale særorganisationer, uden at dette
berører medlemsstaternes status i disse organisationer.
De af gruppens medlemmer, der tilhører euroområdet, fik tilslutning fra andre i deres
støtte til, at euroområdet kun bør have én enkelt repræsentation i internationale finan-
sielle institutioner, og anbefaler, at der findes en løsning med hensyn til koordineringen
mellem én enkelt repræsentation og de forpligtelser, der påhviler medlemsstaterne.
Gruppen er enig om, at medlemsstaterne i højere grad bør koordinere deres holdninger i
internationale organisationer og konferencer med det formål at blive enige om EU-
holdninger og en strategi til fremme af disse.
Gruppen anbefaler, at EU, når der er fastlagt en EU-holdning, bør have én enkelt tals-
mand i internationale fora, når det er relevant.
For at fremme synligheden og klarheden af samt kontinuiteten i EU's eksterne repræ-
sentation over for tredjelande mener gruppen, at denne opgave bør overdrages den per-
son, der fungerer som højtstående repræsentant, især i politiske dialogmøder.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0011.png
DETALJERET RAPPORT FRA DRØFTELSERNE
DEL B
I.
1.
Indledning
Arbejdsgruppen vedrørende EU's Optræden Udadtil har foretaget en systematisk gennemgang
af spørgsmålene i dens mandat (CONV 252/02). Drøftelserne har fundet sted på baggrund af
resultaterne af konventets plenardebat om EU's optræden udadtil (11. og 12. juli 2002) og det
arbejdsdokument om spørgsmålet, som præsidiet har forelagt (CONV 161/02). Arbejdsgrup-
pen har påhørt indlæg fra Chris Patten, kommissionsmedlem med ansvar for eksterne forbin-
delser, Javier Solana, generalsekretær for Rådet og højtstående repræsentant for FUSP, Pascal
Lamy, kommissionsmedlem med ansvar for handelspolitik, Poul Nielson, kommissionsmed-
lem med ansvar for udviklingssamarbejde og humanitær bistand, og Pierre de Boissieu, vice-
generalsekretær for Rådet.
2.
Gruppens drøftelser har været baseret på en generel erkendelse af, at EU har gjort store frem-
skridt som international aktør, og at dets rolle i årenes løb i stigende grad er blevet anerkendt
på globalt plan. Samtidig bliver forventningerne stadig større både i og uden for EU. Udfor-
dringerne i forbindelse med globaliseringen og staternes og regionernes øgede indbyrdes af-
hængighed kræver, at EU er en stærk og troværdig aktør på den internationale scene ikke kun
i økonomisk, men også i politisk henseende. Det centrale spørgsmål har derfor ikke været, om
EU har en rolle at spille, men hvordan det skal organisere sig for på effektiv og sammenhæn-
gende måde at fremme grundlæggende værdier, forsvare fælles interesser og bidrage til det
overordnede mål, som er global fred, sikkerhed og bæredygtig udvikling.
3.
Gruppen har holdt 8 møder, hvoraf et blev afholdt sammen med Arbejdsgruppe VIII vedrø-
rende Forsvar, hvor spørgsmålet om civil krisestyring blev drøftet. Medlemmerne har forelagt
en lang række skriftlige bidrag i form af arbejdsdokumenter, og sekretariatet har udarbejdet
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0012.png
en række dokumenter, der er blevet brugt som input til debatten (se listen i bilaget). Det anfø-
res, at spørgsmål vedrørende forsvar er blevet behandlet i en særskilt arbejdsgruppe.
4.
Den brede vifte af spørgsmål, som gruppen har gennemgået, kan indsættes under følgende
generelle overskrifter:
II.
5.
fælles interesser, mål og principper
kompetencer
sammenhæng og effektivitet i forbindelse med indsatsen ved hjælp af strukturer, in-
strumenter og beslutningsprocedurer
internationale aftaler
ekstern repræsentation og eksterne tjenester
Indledende bemærkninger
Under drøftelserne har medlemmer af gruppen fremført en række generelle bemærkninger.
For det første er der en generel erkendelse af, at EU har meget at vinde ved en kollektiv op-
træden på den internationale scene. Det bliver mere og mere vanskeligt for de enkelte med-
lemsstater at præge den internationale udvikling, når de handler alene. Derudover har den
europæiske integrationsproces ført til, at der er flere fælles interesser og værdier, som kræver
en integreret tilgang på globalt plan, når de skal forsvares.
6.
For det andet erkendes det, at kollektiv optræden på globalt plan i vid udstrækning afhænger
af den politiske vilje og solidaritet blandt medlemsstaterne. Dette gælder navnlig udenrigs-
politikken, som af mange anses for at være et centralt spørgsmål for den nationale suveræni-
tet. Det erkendes, at opfattelsen af internationale begivenheder undertiden er vidt forskellig i
de enkelte lande, hvilket ofte fører til forskellige reaktioner eller forskellig intensitet i reaktio-
nerne. Det er i denne forbindelse blevet understreget, hvor nyttige de mekanismer er, der
fremmer konvergens mellem synspunkterne og en følelse af solidaritet.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0013.png
7.
Det er for det tredje blevet understreget, at optræden udadtil dækker en bred vifte af politik-
områder, at nogle områder er mere præget af divergerende nationale synspunkter end andre,
og at nogle politikområder eller aktioner inden for visse internationale organisationer er mere
velegnede for retlige instrumenter og retlig regulering end andre. Dette nødvendiggør forskel-
lige ordninger og procedurer i forbindelse med EU's beslutningstagning og gennemførelse. Da
der gælder forskellige ordninger og procedurer, er det afgørende at koordinere de forskellige
politikker. Dette gælder navnlig hvad angår krisestyring og forsvarsspørgsmål.
8.
For det fjerde erkendes det, at selv om der findes betydelige kollektive ressourcer på EU-plan,
er de nationale ressourcer, som medlemsstaterne kan bruge internationalt - såvel finansielle
som menneskelige - langt mere omfattende. Det er derfor blevet understreget, at den politiske
beslutningstagning på europæisk plan bør sigte mod på sammenhængende vis at mobilisere
hele viften af disponible ressourcer og at den bør fungere som katalysator for brugen af natio-
nale ressourcer med henblik på gennemførelse af fælles EU-målsætninger.
9.
For det femte mindes der om, at der er gjort betydelige fremskridt i de seneste år. Det er vig-
tigt, at man, når det overvejes, hvordan det nuværende system kan forbedres yderligere, iden-
tificerer succesfaktorerne og bygger videre på de fremskridt, der hidtil er gjort.
III. Fælles interesser, principper og målsætninger
10.
Gruppen har drøftet, hvordan EU bedst kan identificere fælles interesser og opstille prioriteter
for dets optræden på globalt plan. Gruppen har påpeget, at det er nødvendigt, at de tilgrund-
liggende principper og de generelle mål for alle områder af EU's optræden udadtil defineres
bedre i traktaten, således at de klart fremgår for offentligheden og EU's partnere.
11.
Gruppen har gennemgået et dokument fra sekretariatet, som indeholder et forslag til princip-
per og mål for EU's optræden udadtil, baseret på den nuværende affattelse af traktaten, med
hensyn til forskellige politikområder og anbefalinger, som medlemmer af gruppen har fore-
lagt. Gruppen er nået til meget bred enighed om en tekst vedrørende "principper og mål", der
er gengivet i del A i denne rapport, og anbefaler, at den optages i traktaten.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0014.png
12.
Der er enighed om, at der også skal tages hensyn til disse principper og mål, når eksterne
aspekter af EU's interne politikker tages op til overvejelse, for at sikre konsekvens i EU's
optræden udadtil og indadtil. Gruppen har anført, at disse principper og mål også skal ligge til
grund for EU's forbindelser med nabolande og -regioner.
13.
Under drøftelserne om denne teksts status er forskellige muligheder blevet forelagt. Nogle har
foreslået, at tekstudkastet medtages i anden del af den fremtidige traktat. Andre mener, at det
bør forblive et generelt vejledende baggrundspapir, indtil den endelige udgave af præsidiets
forfatningstraktat foreligger.
14.
Gruppen er i denne forbindelse enig om, at det vil være nyttigt, om man i en afdeling i den
nye traktat samler de relevante artikler i de nuværende traktater, som dækker de forskellige
aspekter af EU's udenrigspolitik. Dette ville ikke berøre muligheden for at have forskellige
ordninger på forskellige politiske områder.
15.
Så snart de overordnede principper og målsætninger er fastsat, vil det være lettere for EU at
definere fælles interesser og at vedtage en strategi til at forsvare dem. Gruppen er af den op-
fattelse, at fælles interesser skal defineres kollektivt i Rådet. Muligheden af at give den per-
son, der varetager hvervet som højtstående repræsentant for FUSP, større beføjelser med hen-
syn til fastlæggelse af EU's fælles interesser inden for udenrigspolitikken er også blevet
nævnt. Gruppen har gjort opmærksom på Kommissionens rolle som forsvarer af de fælles
interesser og går ind for at styrke dens rolle i denne henseende. Gruppen er enig om, at det er
vigtigt at få indført en hensigtsmæssig mekanisme, som giver mulighed for på grundlag af
generelle mål at identificere specifikke mål og interesser samt strategier, hvormed de kan
forfølges aktivt.
16.
Der er i denne forbindelse blevet mindet om Det Europæiske Råds rolle med hensyn til at
definere principperne og de generelle retningslinjer. Medlemmerne har også understreget be-
tydningen af Kommissionens årlige dokument om strategiske prioriteter og Rådets årlige de-
bat om EU's udenrigspolitik samt arbejdet hermed i Europa-Parlamentet, som i praksis har
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0015.png
været langt mere vidtrækkende end den begrænsede rolle, det har fået tildelt i de nuværende
traktater. Gruppen har også noteret sig de afgørelser, der blev truffet af Det Europæiske Råd i
Sevilla om den flerårige tilrettelæggelse af Rådets arbejde, og den aktive rolle, Kommissionen
spiller i forbindelse hermed. Det er endvidere blevet foreslået, at Det Europæiske Råd hvert år
skal vedtage en strategiplan, som specifikt fastlægger EU's mål for dets optræden udadtil, som
skal medtages i Rådets arbejdsprogram, og som skal være i overensstemmelse med Kommis-
sionens årlige dokument om strategiske prioriteter. Rådet (eksterne forbindelser) skal varetage
gennemførelsen af disse strategiske mål og interesser som fastlagt af Det Europæiske Råd.
IV.
17.
Kompetencer
Med hensyn til EU's kompetence inden for FUSP er det fastsat i traktaten, at medlemsstaterne
aktivt og uforbeholdent støtter Unionens udenrigs- og sikkerhedspolitik i en ånd af loyalitet
og gensidig solidaritet, samarbejder for at styrke og udvikle deres gensidige politiske solida-
ritet og afstår fra enhver handling, som strider imod Unionens interesser, eller som kan skade
dens effektivitet som en sammenhængende faktor i internationale forbindelser. Medlemssta-
terne er således forpligtet til at sikre, at nationale politikker er i overensstemmelse med de
holdninger, der er vedtaget på EU-plan. Gruppen er enig om, at der ikke er behov for at op-
stille en liste over, hvilke beføjelser EU skal have på FUSP-området, og der mindes om, at
traktaten ikke fastsætter nogen grænser for den potentielle rækkevidde og intensitet af en fæl-
les politik på dette område. Inden for FUSP og inden for politisamarbejde og retligt samarbej-
de i kriminalsager (afsnit VI i TEU, RIA) giver traktaten på nuværende tidspunkt Rådet
mulighed for at indgå aftaler på EU's vegne. Hvis EU udtrykkeligt får status som én juridisk
person som foreslået af Arbejdsgruppe III, vil det blive klarere, at EU kan indgå aftaler på sit
kompetenceområde.
18.
Gruppen har noteret sig, at EF-traktaten tildelte Fællesskabet eksplicit kompetence i forbin-
delse med optræden udadtil, herunder også til at indgå internationale aftaler, og at Domstolen
har anerkendt implicit ekstern fællesskabskompetence, når det har været nødvendigt at indgå
internationale aftaler for at gennemføre interne politikker eller som en afspejling af dets
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0016.png
interne kompetence på områder, hvor det har udøvet denne kompetence ved at vedtage sekun-
dær ret. Gruppen ser en fordel i at gøre Domstolens retspraksis eksplicit med henblik på at
lette EU's optræden i en globaliseret verden, navnlig når det drejer sig om den eksterne
dimension af interne politikker og optræden indadtil. Gruppen er derfor enig om, at det skal
angives i traktaten, at EU har kompetence til at indgå aftaler, der omhandler spørgsmål, der
henhører under dets interne kompetence, i henhold til samme afstemningsprocedure i Rådet
som den, der anvendes til interne lovgivningsmæssige foranstaltninger (sædvanligvis kvalifi-
ceret flertal). Gruppen er enig om, at det ikke berører afgrænsningen af kompetencen mellem
EU og medlemsstaterne, at dette udtrykkeligt fremgår af traktaten. Et medlem mener, at angi-
velsen heraf i traktaten ikke vil påvirke bestemmelserne om handelspolitik i Nice-traktaten.
Hvad angår eksplicit ekstern kompetence har gruppen erkendt, at afgrænsningen af kompe-
tencer mellem Fællesskabet og medlemsstaterne varierer fra politikområde til politikområde.
Et medlem mener, at flere eksterne politikområder ligesom flere eksterne aspekter af interne
politikområder bør henhøre under EU's enekompetence.
V.
19.
En sammenhængende og effektiv optræden
På trods af de forskellige kompetenceafgrænsninger mellem EU/Fællesskabet og medlems-
staterne, aktørernes forskellige roller (institutionernes og medlemsstaternes) og de forskellige
beslutningsprocedurer på de forskellige områder er det helt afgørende at sørge for, at sam-
menhængen og effektiviteten i forbindelse med EU's optræden udadtil i videst mulig omfang
øges.
20.
Gruppen er enig om, at EU med henblik på at gøre sin indflydelse i internationale sammen-
hænge så stor som mulig skal bruge alle sine instrumenter - politiske såvel som økonomiske -
på en koordineret måde, så de gensidigt styrker hinanden. Det blev også understreget, at en
sammenhængende strategi vedrørende internationale anliggender øger EU's troværdighed i
forhold til sine partnere. Det blev påpeget, at EU råder over et meget bredt spektrum af
instrumenter og værktøjer: f.eks. programmer vedrørende teknisk og økonomisk samarbejde
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0017.png
med tredjelande, midler til humanitær bistand, midler til udvikling af samarbejdsprogrammer,
ordninger med henblik på at nå til enighed om og iværksætte fælles diplomatiske aktioner,
aktioner, der iværksættes af formandskabet og den højtstående repræsentant, værktøjer med
sigte på konfliktforebyggelse, ordninger vedrørende indgåelse af forskellige typer bilaterale
og multilaterale aftaler, forskellige handlemuligheder i internationale organisationer og mul-
tilaterale fora, og EU har for nyligt påbegyndt etableringen af en krisestyringskapacitet, her-
under mulighed for at udsende mandskab på stedet. Endvidere kan mange af EU's interne
politikker og foranstaltninger få konsekvenser for dets forbindelser med den øvrige verden.
21.
På trods af de fremskridt, som er opnået i de seneste år, er gruppen af den opfattelse, at den
nuværende arkitektur kan forbedres yderligere for at give mulighed for en mere koordineret
anvendelse af de forskellige instrumenter. Der blev nævnt flere valgmuligheder under drøf-
telserne vedrørende strukturerne inden for institutionerne og forbindelserne mellem institutio-
ner og aktører samt instrumenter og beslutningstagning.
a)
22.
Strukturer i og mellem institutionerne
Flere medlemmer har understreget betydningen af at etablere ordninger i Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen, som vil lette og tilskynde til en koordineret tilgang ved forberedel-
sen, overvejelserne, gennemførelsen og kontrollen i forbindelse med EU's optræden udadtil.
23.
I den sammenhæng mener gruppen, at sikring af sammenhængen for så vidt angår EU's op-
træden udadtil er et ansvar, som deles af institutionerne og medlemsstaterne, når de handler
inden for rammerne af EU. Behovet for mere effektive koordineringsmekanismer på nationalt
plan er blevet understreget for at sikre, at de enkelte medlemsstater optræder mere konsekvent
i forbindelse med arbejdet i de forskellige rådssammensætninger, Coreper, PSC, arbejdsgrup-
per og i komitologisammenhæng.
24.
Gruppen har endvidere understreget betydningen af Det Europæiske Råds rolle ved fastlæg-
gelsen af de generelle hovedlinjer og de strategiske retningslinjer for EU's udenrigspolitik og
mener, at det er et helt centralt element for at sikre den overordnede sammenhæng af EU's
optræden på den internationale scene.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0018.png
25.
For så vidt angår funktionsmåden i Ministerrådet, der har ansvaret for gennemførelsen af de
hovedlinjer og generelle retningslinjer, som Det Europæiske Råd fastlægger, ser gruppen
positivt på den beslutning, som Det Europæiske Råd i Sevilla traf om at oprette en rådssam-
mensætning vedrørende "almindelige anliggender og eksterne forbindelser" med ansvar for
spørgsmål i forbindelse med EU's optræden udadtil. Et stort antal medlemmer mener, at det
vil være hensigtsmæssigt at gå videre og formelt adskille dimensionen "eksterne forbindelser"
fra dimensionen "almindelige anliggender" og oprette to adskilte rådssammensætninger, hvil-
ket ikke udelukker, at medlemsstaterne kan repræsenteres af samme minister i begge sam-
mensætninger.
26.
En lang række medlemmer mener, at formanden for Rådet vedrørende eksterne forbindelser
skal være den person, der har hvervet som højtstående repræsentant, og som ikke længere skal
bestride hvervet som generalsekretær for Rådet. Andre medlemmerne er enige i, at den højt-
stående repræsentants opgaver skal adskilles fra generalsekretærens, men er i tvivl om, hvor-
vidt vedkommende skal varetage formandskabet på Rådets samlinger. De mener, at denne
specifikke opgave vil være vanskelig at forene med andre af denne persons opgaver, og at det
ville være en for stor koncentration af ansvar hos én person. Nogle mener, at den demokrati-
ske kontrollerbarhed i forbindelse med den højtstående repræsentants handlinger bedst kan
sikres ved, at medlemsstaterne fortsat varetager formandskabet for Rådet. Andre ser ikke dette
som et problem og peger på de fordele, som dette forslag ville have med hensyn til kontinuitet
og konsekvens i arbejdet i Rådet (eksterne forbindelser), og at det ville betyde, at der tales
med én stemme ved repræsentation. Gruppen er enig om, at dette spørgsmål også kunne tages
op i en bredere institutionel kontekst på et senere tidspunkt.
27.
Gruppen understreger betydningen af, at der i Kommissionen skal være en central enhed, som
skal koordinere alle de eksterne anliggender i Kommissionens tjenestegrene, hvor de forskel-
lige GD'er beskæftiger sig med eksterne anliggender, og hvor de interne politikker kan have
en ekstern dimension. Gruppen er enig om, at dette hverv eventuelt kan betros til en af
Kommissionens næstformænd.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0019.png
28.
For så vidt angår spørgsmålet om forbindelserne
mellem institutioner og aktører
har drøf-
telserne fokuseret på de roller, som bestrides af henholdsvis den højtstående repræsentant for
FUSP og af kommissæren med ansvar eksterne forbindelser. Gruppen mener, at der er behov
for en større indsats for at sikre sammenhæng mellem udenrigspolitiske afgørelser på den ene
side og brug af instrumenter og politikudformning på området eksterne forbindelser på den
anden side. Forskellige valgmuligheder er blevet forelagt
3
:
29.
En mulighed
består i at anbefale praktiske foranstaltninger med henblik på yderligere at
styrke den højtstående repræsentants rolle og øge synergien mellem den højtstående repræ-
sentants opgaver og Kommissionens rolle for så vidt angår eksterne forbindelser, idet deres
funktioner holdes adskilt. Fortalerne for denne mulighed understreger, at oprettelsen af stillin-
gen som højtstående repræsentant har gjort det lettere at definere og føre en mere proaktiv og
effektiv udenrigspolitik. På grundlag af disse positive erfaringer mener de, at den højtstående
repræsentants rolle bør styrkes, samtidig med at man øger synergien med Kommissionens
arbejde. En række praktiske forslag er blevet fremsat:
formelt at anerkende den højtstående repræsentants ret til at fremsætte forslag (ved
siden af formandskabets, medlemsstaternes og Kommissionens ret til at fremsætte for-
slag);
at give den højtstående repræsentant tilstrækkelige midler til at gennemføre hans/hendes
opgaver (se også nedenfor);
at den højtstående repræsentant deltager i alle Kommissionens møder vedrørende eks-
terne foranstaltninger (nogle har foreslået, at han/hun skal have status som "observatør"
i kollegiet);
at mere skal udføres af den højtstående repræsentant og kommissæren med ansvar for
eksterne forbindelser i fællesskab, herunder udarbejdelsen af fælles initiativer, der skal
forelægges for Rådet (se også nedenfor) og fælles indlæg i forbindelse med Europa-
Parlamentets plenarmøder;
at der skal være øget samarbejde mellem deres tjenester (navnlig for så vidt angår politi-
ske analyser, fælles rapportering osv.), at tjenesterne eventuelt skal slås sammen på
visse områder, og at der skal oprettes EU-delegationer/EU-ambassader.
Endvidere er det blevet foreslået, at hvervet som højtstående repræsentant adskilles fra hver-
vet som generalsekretær for Rådet for at give ham/hende mulighed for at koncentrere sig om
FUSP-opgaverne. Nogle mener også, at den højtstående repræsentant skal være formand for
Rådet (eksterne forbindelser) (se ovenfor).
3
Gruppen har noteret sig, at de specifikke ordninger for forsvarsspørgsmål drøftes i
Arbejdsgruppe VIII.
bh/JA/aa/LV/aa
CONV 459/02
DA
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0020.png
30.
Et betragteligt antal medlemmer mener, at tættere samarbejde, samtidig med at den højtståen-
de repræsentant og kommissæren med ansvar for eksterne forbindelser fortsat bestrider to ad-
skilte hverv, ikke vil være tilstrækkeligt til at sikre sammenhæng over hele linjen for så vidt
angår EU's optræden udadtil. De mener, at der er behov for mere dristige institutionelle
ændringer for at leve op til udfordringen om øget sammenhæng.
31.
En anden mulighed
er derfor blevet foreslået, nemlig at anbefale, at hvervet som højtstående
repræsentant helt og holdent lægges ind under Kommissionen. Fortalerne for denne mulighed
mener, at fællesskabsmetoden, der i mange år har ført til vellykkede resultater, navnlig for så
vidt angår handelspolitikken, i videst mulig omfang bør indføres på alle områder i forbindelse
med EU's optræden udadtil. Denne sammenlægning vil give EU ét enkelt center for politik-
udformning vedrørende dets optræden udadtil (herunder FUSP), der placeres i Kommissio-
nen. Beslutningstagningen skal fortsat ligge hos medlemsstaterne via Det Europæiske Råd og
Ministerrådet, som det nu er tilfældet for fællesskabsanliggender. Kommissionen skal være
ansvarlig for iværksættelsen og gennemførelsen af politikken samt for den eksterne repræ-
sentation på alle område i forbindelse med EU's optræden udadtil. Der skal være én enkelt
forvaltning og fuld parlamentarisk kontrol. Denne sammenlægning skal ikke omfatte anlig-
gender i forbindelse med ESFP, der vil være underlagt en anden ordning.
32.
Et betragteligt antal medlemmer mener, at denne mulighed vil være den mest effektive løs-
ning med henblik på at leve op til udfordringen om sammenhæng og konsekvens i EU's op-
træden udadtil. Samtidig har de noteret sig, at det muligvis ikke vil kunne opnås i denne fase,
eftersom der ikke er konsensus blandt medlemsstaterne om at gøre udenrigspolitikken til et
område med enekompetence/delt kompetence, som det er sket i forbindelse med den fælles
handelspolitik. Fortalerne for denne løsning insisterer på, at dette fortsat skal være det lang-
sigtede mål, men er af den opfattelse, at de i mellemtiden kan acceptere den tredje mulighed.
33.
Den
tredje mulighed,
der er blevet forelagt som en kompromisløsning for at bygge bro mel-
lem den første og den anden mulighed, består i at anbefale, at begge hverv (højtstående repræ-
sentant og kommissær med ansvar for eksterne forbindelser) skal udøves af én person med
titlen "Europas repræsentant udadtil"
4
. Vedkommende udpeges af Rådet (stats- og regerings-
cheferne), der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, med godkendelse fra Kommissionens
formand og tilslutning fra Europa-Parlamentet.
4
Det er også blevet foreslået andre titler i løbet af drøftelserne, navnlig "EU's minister for
udenrigsanliggender" og "EU's udenrigsminister". De fleste mener, at titlen "Europas repræ-
sentant udadtil" har den fordel, at den ikke svarer til en titel, der også anvendes på nationalt
plan".
bh/JA/aa/LV/aa
CONV 459/02
DA
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0021.png
"Europas repræsentant udadtil" vil modtage direkte mandater fra og være ansvarlig over for
Rådet for FUSP-spørgsmål og samtidig være fuldt medlem af Kommissionen, helst med sta-
tus som næstformand. Ved at kombinere den højtstående FUSP-repræsentants opgaver med
de opgaver, som på nuværende tidspunkt udføres af kommissæren med ansvar for eksterne
forbindelser, vil "Europas repræsentant udadtil" sikre sammenhæng mellem EU's udenrigs-
politik og de konkrete foranstaltninger og instrumenter, som EU kan gøre brug af i forbindelse
med sin optræden udadtil.
34.
Fortalere for denne mulighed erkender, at der for så vidt angår afgørelser og aktioner under
FUSP kræves en tæt forbindelse med medlemsstaterne gennem Rådet. De mener derfor, at
procedurerne i forbindelse med på den ene side anliggender, der hører ind under FUSP, og på
den anden side fællesskabsanliggender, fortsat bør være forskellige. "Europas repræsentant
udadtil" vil i sin egenskab af højtstående repræsentant have den formelle, men ikke den eks-
klusive initiativret i Rådet. Når vedkommende udøver sin initiativret vedrørende FUSP, skal
Kommissionen afstå fra at tage et konkurrerende initiativ. Hans/hendes FUSP-initiativer og
afgørelser med henblik på at iværksætte dem skal ikke først godkendes af kommissærkolle-
giet. Afgørelser vedrørende FUSP-anliggender skal fortsat træffes i Rådet i overensstemmelse
med de procedurer, der er fastlagt for dette politikområde (se nedenfor ). Han/hun vil ikke
have stemmeret i Rådet. For så vidt angår anliggender, der på nuværende tidspunkt hører ind
under Fællesskabets beføjelser, skal "Europas repræsentant udadtil" i sin egenskab af kom-
missær med ansvar for eksterne forbindelser forelægge forslag for kollegiet og fuldt ud del-
tage i kollegiets afgørelser. Afgørelser i kollegiet skal træffes ifølge de almindelige procedu-
rer, som gælder nu (flertalsafgørelser). "Europas repræsentant udadtil" skal varetage EU's
eksterne repræsentation og træde i stedet for den nuværende trojka.
35.
Med hensyn til omfanget af de opgaver, som "Europas repræsentant udadtil" skal have ansvar
for, er der blevet foreslået følgende ordninger. Han/hun skal have en række stedfortrædere/
assistenter i forbindelse med FUSP eller særlige repræsentanter med specifikke/tematiske
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0022.png
ansvarsområder, som udpeges af Rådet efter forslag fra "Europas repræsentant udadtil" og
arbejder under vedkommendes myndighed. Samtidig vil der være en opgavefordeling blandt
Kommissionens medlemmer for så vidt angår porteføljer med relation til fællesskabsaspek-
terne af indsatsen udadtil, sådan som det er tilfældet på nuværende tidspunkt. Nogle medlem-
mer er af den opfattelse, at vedkommende bør bistås af to stedfortrædere (en for FUSP-
anliggender og en for hvervet som kommissær).
36.
For så vidt angår de organisatoriske aspekter af tjenesterne er det den generelle holdning, at
unødvendig overlapning af tjenesterne i videst mulig omfang bør undgås. Den fremherskende
holdning er, at der bør oprettes en fælles tjeneste bestående af tjenestemænd fra GD RELEX,
tjenestemænd fra Rådets sekretariat og udstationeret personale fra de nationale diplomatiske
tjenester. Denne tjeneste skal arbejde med referat til "Europas repræsentant udadtil", hvis
dette hverv bliver oprettet. Det er også blevet foreslået at omdanne Kommissionens nuværen-
de delegationer til EU-delegationer/ambassader.
37.
De, der har betænkeligheder i forbindelse med denne valgmulighed, rejser tvivl om, hvorvidt
den er forenelig med kollegialitetsprincippet, og mener, at ansvarsområdet er for omfattende
til en person.
38.
Gruppen peger på Det Europæiske Råds dominerende rolle i forbindelse med fastlæggelse af
sigtet med og de overordnede retningslinjer for EU's udenrigspolitik og Ministerrådets cen-
trale rolle i forbindelse med gennemførelsen heraf. På dette grundlag er en
fjerde mulighed
blevet fremlagt, der går ud på at oprette en post som "EU-udenrigsminister", der skal fungere
med direkte referat til formanden for Det Europæiske Råd, og som samtidig skal varetage den
højtstående repræsentants og kommissæren for eksterne forbindelsers funktioner. Den pågæl-
dende skal varetage formandskabet i Rådet (eksterne forbindelser). Ifølge denne mulighed vil
en sådan EU-udenrigsministers arbejde blive understøttet af operative foranstaltninger for at
sikre effektiviteten og sammenhængen i de politikker, Det Europæiske Råd og Rådet vedta-
ger. Målet skal være at øge sammenhængen mellem de retningslinjer for politikken, Rådet
vedtager, og Kommissionens operative ansvar i forbindelse med indsatsen udadtil uden at
berøre den kompetence, der er overdraget til de enkelte institutioner.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0023.png
39.
En række medlemmer af gruppen erkender, at der kan være en forbindelse mellem en reform
af den højtstående repræsentants og kommissæren for eksterne forbindelsers funktioner og til-
rettelæggelsen af formandskabet for Det Europæiske Råd. Gruppen har dog noteret sig, at til-
rettelæggelsen af Det Europæiske Råds arbejde har mere vidtgående institutionelle følger, der
vil skulle drøftes på et plenarmøde.
40.
Efter drøftelserne og på trods af de forskellige synspunkter har den fremherskende tendens
været, at der bør oprettes en stilling som "Europas repræsentant udadtil" som beskrevet under
tredje mulighed. På grund af dette spørgsmåls institutionelle relevans har nogle medlemmer
ønsket at lade deres tilslutning afhænge af, at der nås frem til tilfredsstillende løsninger på
hele spørgsmålet om de institutionelle rammer.
b)
41.
Instrumenter og beslutningstagning
Ud over strukturelle ændringer inden for og mellem institutionerne mener medlemmerne, at
der vil kunne opnås øget sammenhæng gennem instrumenter og beslutningstagning:
med henblik på at øge sammenhængen har gruppen gennemgået anvendelsen af instru-
menter, der omfatter forskellige politikområder, både FUSP og andre aspekter af indsat-
sen udadtil.
for så vidt angår indsatsens effektivitet har gruppen gennemgået beslutningsprocedu-
rerne inden for FUSP og på Fællesskabets politikområder.
42.
Gruppen har noteret sig, at Arbejdsgruppe IX, der har behandlet forenkling af instrumenter og
beslutningsprocedurer, har anbefalet, at retsakter inden for rammerne af FUSP skal have form
af afgørelser/beslutninger.
43.
Alle medlemmer er enige om, at det er vigtigt for EU at have en dynamisk udenrigspolitik,
der giver mulighed for omgående reaktion på en international udvikling. I den forbindelse er
behovet for at kunne reagere i realtid blevet understreget. De har bekræftet, at det er bestem-
mende for evnen til at handle i forbindelse med et udenrigspolitisk spørgsmål, at der er poli-
tisk vilje og sammenfaldende synspunkter medlemsstaterne imellem.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0024.png
44.
Gruppen har påpeget, at afstemningsprocedurer, og efterfølgende brugen af kvalificeret fler-
tal, er blevet indført på politikområder, der bygger på lovgivning og harmonisering af love.
FUSP er ikke et politikområde, hvor der sker fremskridt gennem lovgivning, og er således
mindre egnet til brugen af kvalificeret flertal. Gruppen er dog enig om, at kvalificeret flertal
kan være et instrument, der kan bruges som sidste udvej til at komme ud af en fastlåst situa-
tion, hvilket kan have en positiv virkning for muligheden for at opnå konsensus i Rådet. Det
er i den sammenhæng blevet påpeget, at Rådet selv på fællesskabspolitikområder kun yderst
sjældent foretager afstemninger. Endvidere har gruppen bekræftet, at den nuværende traktat
allerede giver mulighed for at bruge kvalificeret flertal i forbindelse med FUSP inden for
rammerne af fælles strategier og for afgørelser om gennemførelsen af fælles aktioner og fæl-
les holdninger, selv om disse muligheder ikke har være anvendt i praksis inden for rammerne
af fælles strategier.
45.
En lang række medlemmer har tilføjet, at det nuværende behov for enstemmighed begrænser
Unionens evne til at handle, og at det resulterer i en politik, der er styret af den mindst ambiti-
øse holdning. De frygter, at faren for FUSP-inerti øges, hvis kravet om enstemmighed fast-
holdes i en udvidet Union. For at løse dette problem går et betragteligt antal medlemmer ind
for en udvidet anvendelse af kvalificeret flertal i FUSP. Mange går ind for at indføre kvalifi-
ceret flertal som en generel regel (uden at dette berører afgørelser på det militære område eller
forsvarsområdet), idet de mener, at alene det forhold, at beslutninger træffes med kvalificeret
flertal, vil udløse en højere grad af konsensus i Rådet. Nogle medlemmer giver imidlertid ud-
tryk for den opfattelse, at udenrigspolitiske spørgsmål ikke er egnet til beslutningstagning ved
afstemning, da det vil være vanskeligt for en medlemsstat at komme i en mindretalsposition i
et spørgsmål, som netop vedrører dets nationale interesser. Nogle påpeger, at kvalificeret
flertal i forbindelse med FUSP også vil øge tredjelandes opmærksomhed omkring intern
uenighed i EU og således gøre FUSP mindre effektiv. Nogle foreslår, at den første betænke-
lighed kan imødegås ved at indføre en nødbremse, der kan sætte medlemsstaterne i stand til
under ekstraordinære omstændigheder at påberåbe sig en vital national interesse for at forhin-
dre en afstemning og overlade afgørelsen til Det Europæiske Råd, og andre medlemmer fore-
slår en beskyttelsesklausul efter samme mønster som den, der findes i den nuværende arti-
kel 23, stk. 2, i TEU. Atter andre mener, at dette ville være til hinder for en hurtig beslutnings-
tagning i forbindelse med FUSP.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0025.png
46.
Trods disse forskellige holdninger går gruppen generelt ind for en bedre udnyttelse af de eksi-
sterende bestemmelser om kvalificeret flertal. Gruppen har noteret sig, at der endnu ikke er
konsensus om yderligere udvidelse af brugen af kvalificeret flertal, men er enig om, at den
fremtidige traktat bør indeholde en bestemmelse, der giver mulighed for, at Det Europæiske
Råd kan beslutte at udvide (med enstemmighed) anvendelsen af kvalificeret flertal i forbin-
delse med FUSP. Dette vil fremme fleksibiliteten og udviklingen af en stærkere FUSP.
47.
For så vidt angår sammenhæng og effektivitet er det blevet noteret, at instrumentet "fælles
strategier", der blev indført med Amsterdam-traktaten, og som skal dække fællesskabspolitik,
RIA og FUSP, i praksis ikke er blevet anvendt ret ofte, og at udformningen af sådanne fælles
strategier har gjort, at de ikke har fået den tilsigtede virkning. Flere medlemmer er skuffede
over, at muligheden for øget anvendelse af kvalificeret flertal, der er blevet indført med eta-
bleringen af fælles strategier, ikke er blevet anvendt i praksis. Betydningen af et sådant in-
strument, uanset om det specifikt benævnes fælles strategi, er imidlertid blevet fremhævet
som et konkret og operationelt værktøj til sikring af en integreret tilgang i forbindelse med
EU's optræden udadtil og til sikring af, at alle indsatsinstrumenter uanset art (handelsmæssige,
udviklingsmæssige, vedrørende indvandring etc.) anvendes i overensstemmelse med den fæl-
les strategi, så snart denne er fastlagt. Nogle mener, at der er mulighed for effektivitetsforbed-
ringer, hvis Rådet, og ikke Det Europæiske Råd, vedtager strategier af denne art. Gruppen har
noteret sig, at Arbejdsgruppe IX anbefaler, at fælles strategier - ligesom de øvrige FUSP-
instrumenter - retligt skal udformes som "afgørelser" i den kommende traktat.
48.
Gruppen har drøftet muligheden - der også er blevet taget op af den højtstående repræsentant
Javier Solana og kommissær Chris Pattern - for at indføre en ny type initiativer med henblik
på EU's optræden udadtil. Et fælles initiativ, der ville bestå i en fremgangsmåde, der integre-
rer de udenrigspolitiske aspekter og instrumenter vedrørende forbindelserne udadtil, kunne
forelægges af "Europas repræsentant udadtil" (eller af den højtstående repræsentant) og
Kommissionen. Det er derfor blevet understreget, at denne nye form for initiativ kunne an-
vendes uanset de institutionelle løsninger. Disse forslag kan tage sigte på EU's forbindelser
med et bestemt land eller en bestemt region, eller de kan antage en mere tematisk form. Det
fælles forslag skal forelægges til vedtagelse i Rådet og gennemføres af de forskellige institu-
tioner/aktører på deres kompetenceområder.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0026.png
49.
Flere medlemmer kan støtte anvendelse af kvalificeret flertal i Rådet, når det får forelagt
denne form for fælles initiativer. Der er bred enighed om, at sådanne fælles initiativer sand-
synligvis vil afspejle en fælles interesse i EU og i videst muligt omfang blive bakket op af de
enkelte medlemsstater. Et medlem har givet udtryk for, at en udvidet anvendelse af kvalifice-
ret flertal i forbindelse med denne type forslag kun kan accepteres, såfremt fælles initiativer
bliver forelagt af en højtstående repræsentant, hvis opgaver ikke kombineres med dem, der
varetages af kommissæren med ansvar for eksterne forbindelser, og af Kommissionen.
50.
Der er også blevet nævnt andre muligheder for at reducere de negative virkninger af den gene-
relle regel om enstemmighed. Blandt disse muligheder er der en øget anvendelse af "kon-
struktiv afståelse", hvilket vil være i tråd med en øget politisk solidaritet. Medlemsstaterne
bør ikke modsætte sig en EU-indsats, med mindre deres vitale nationale interesser er på spil.
Det er blevet påpeget, at anvendelsen af konstruktiv afståelse ikke bør fritage en medlemsstat
fra pligten til at afstå fra enhver handling, der er i modstrid med EU's interesser, eller som vil
kunne hæmme EU's effektivitet på den internationale arena. Der er gjort opmærksom på, at
konstruktiv afståelse kan ses som en måde til at bidrage til opnåelse af konsensus og opbyg-
ning af gensidig tillid.
51.
Nogle medlemmer mener, at operationelle samarbejdsformer mellem et begrænset antal med-
lemsstater som en "koalition af dem, der ønsker det" med henblik på at fremme specifikke
operationelle foranstaltninger som led i gennemførelsen af rådsafgørelser vil kunne bidrage til
at styrke FUSP.
52.
For så vidt angår effektiviteten i forbindelse med handelspolitikken har gruppen noteret sig
bemærkningerne fra kommissær Pascal Lamy om, at ikke alle områder vedrørende handel er
omfattet af beslutningstagning ved kvalificeret flertal på trods af, at handelspolitik er et om-
råde, hvor EF/EU har enekompetence, og hvor der for nogle aspekters vedkommende er delt
kompetence. Dette specielle forhold opfattes som en hindring for EU's effektivitet i multi-
laterale og bilaterale handelsforhandlinger. I arbejdsgruppen er der en omfattende støtte til at
bruge kvalificeret flertal på alle områder af handelspolitikken, herunder tjenesteydelser og
intellektuel ejendomsret, uden at dette berører de nuværende restriktioner med hensyn til har-
monisering på interne politikområder. Nogle medlemmer ønsker at bevare bestemmelserne
vedrørende disse aspekter af handelspolitikken samt de nuværende kompetenceafgrænsninger
som fastsat i Nice-traktaten.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0027.png
53.
Gruppen har drøftet det hastende behov for en klar redegørelse for formålet med EF's/EU's
udviklingssamarbejdspolitik, og den rolle den skal spille, både i forhold til medlemsstaternes
udviklingssamarbejdspolitikker og i forhold til andre eksterne politikker. For at forbedre ef-
fektiviteten og sammenhængen i udviklingssamarbejdspolitikken, som er en kompetence, der
er komplementær i forhold til medlemsstaternes kompetence, er det blevet understreget, at
målsætningerne med EF's/EU's udviklingssamarbejdsprogrammer bør tydeliggøres yderligere,
samtidig med at merværdien af EF/EU-aktiviteterne for at sikre fattigdomsbekæmpelse ga-
ranteres. De administrative og retlige instrumenter til forvaltning af EF's/EU's udviklingspro-
grammer bør forenkles og forbedres, idet der bør foretages en betydelig reduktion af antallet
af regionale og sektorielle forskrifter. Gruppen har understreget betydningen af at bekræfte, at
udryddelse af fattigdom er den centrale målsætning for EU's udviklingssamarbejdspolitik,
samt betydningen af at rette indsatsen mod lavindkomstlandene. Nogle har understreget, at
fremme af og respekt for menneskerettigheder spiller en central rolle. Fokus for EF/EU-
programmerne bør derfor ændres for at afspejle denne målsætning, og afgørelser om ressour-
cetildeling bør følgelig træffes som led i en langsigtet strategisk tilgang på grundlag af objek-
tive kriterier vedrørende fremme af udviklingen.
54.
Nogle har argumenteret for, at beslutningstagningen på EU-plan i højere grad skal omfatte
anvendelsen af støtte på nationalt plan. EF/EU-midlerne udgør en betragtelig del af den sam-
lede globale bistand (10%), men de beløb, der betales over medlemsstaternes nationale bud-
getter, udgør en endnu større del (45%), således at der i alt er tale om 55% af ODA på ver-
densplan. De nuværende ordninger og afgrænsninger af kompetencen fører ofte til en situa-
tion, hvor EU står som den sekstende donor efter EU-medlemsstaternes donorprogrammer.
Dette øger behovet for snævert samarbejde og komplementære aktiviteter for at forbedre ef-
fektiviteten af den samlede EU-bistand (finansieret over EU's budget og nationalt) og be-
grænsning af risikoen for aktiviteter, der overlapper hinanden. Medlemsstaterne bør bestræbe
sig på at nå frem til en fælles holdning eller et fælles synspunkt i de internationale fora, hvor
den internationale udviklingspolitik udarbejdes. Medlemsstaterne bør fortsat udøve deres an-
svar i internationale udviklingsorganisationer i overensstemmelse med deres medlemskab,
men bør respektere de fælles holdninger vedrørende politikkerne, som EU vedtager.
55.
Gruppen erkender, at udviklingspolitikken har specifikke formål, der afspejler sig i de fore-
slåede principper og mål for EU's optræden udadtil, men understreger også behovet for at
sikre sammenhæng mellem udviklingssamarbejde og andre aspekter af EU's optræden udadtil,
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0028.png
eftersom udviklingsbistand anses for et element i EU's samlede strategi over for tredjelande.
Det er ligeledes vigtigt at sikre, at alle EU's interne og eksterne politikker støtter hinanden
indbyrdes og er sammenhængende. Gruppen har noteret sig en bemærkning fra kommissær
Poul Nielson om, at udformningen af politikker på EU-plan i højere grad skal forpligte med-
lemsstaterne, når de gennemfører foranstaltninger på nationalt plan, hvis EU's udviklingspoli-
tik skal være mere effektiv.
56.
Det er en omfattende støtte til at integrere Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) i Fælles-
skabets budget og således lade den bliver omfattet af de samme procedurer som andre områ-
der af Fællesskabets finansielle bistand. En sådan integration skal ledsages af forbedret effek-
tivitet og forbedret fokus på fattigdom i EF's udviklingsprogrammer. Det er også blevet påpe-
get, at en sådan integration i budgettet bør tilrettelægges på en sådan måde, at det under ingen
omstændigheder fører til en reduktion af omfanget af den bistand, der ydes AVS-landene.
57.
Gruppen har endvidere noteret sig de specifikke forhold i forbindelse med humanitær bistand,
hvor principperne om uafhængighed og upartiskhed finder anvendelse, ikke blot på grund af
internationale forpligtelser, men også for at sikre, at bistanden leveres effektivt og uden yder-
ligere livsfare for dem, der bringer den frem.
c)
58.
Finansiering af FUSP
Gruppen er enig om, at effektiviteten af FUSP er nært knyttet til spørgsmålet om tilstrække-
lige ressourcer, både for så vidt angår omfang og procedurer. Den nuværende FUSP-del af
budget har vist sig at være utilstrækkeligt til at gennemføre aktioner, som er blevet anset for
nødvendige som støtte for EU's udenrigspolitik, og de nuværende procedurer er for tunge til,
at der kan ske en omgående finansiering af aktiviteterne. En tilstrækkelig budgetmæssig smi-
dighed både hvad angår omfang og procedurer er nødvendig for at sætte EU i stand til at
handle omgående og i tilstrækkeligt omfang. Der er kraftig støtte i gruppen til en forenkling
og forbedring af det nuværende system, idet det i højere grad skal svare til EU's behov. Ek-
semplet med finansiering af særlige repræsentanter er navnlig blevet nævnt, og det er blevet
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0029.png
understreget, at de nødvendige bevillinger til disse repræsentanter bør foretages over Fælles-
skabets budget, om muligt under anvendelse af hurtigere procedurer. Det er også blevet fore-
slået, at der bør være en større margen for så vidt angår ikke-allokerede udgifter (5-10%) i de
vigtigste støtteprogrammer for at give EU mulighed for at handle straks for at reagere på
uventede kriser eller nye politiske prioriteringer.
59.
Gruppen er af den opfattelse, at den person, som fungerer som højtstående repræsentant, skal
have større indflydelse på anvendelsen af FUSP-delen af budgettet, og at den pågældende skal
have mulighed for at foreslå initiativer. Nogle foreslår, at den pågældende skal have en vis
selvstændighed i forbindelse med finansiering over Fællesskabets budget af aktiviteter, der
anses for nødvendige for opfyldelsen af repræsentantens mandat. Nogle medlemmer foreslår,
at den pågældende får en sådan selvstændighed i forbindelse med en bestemt, begrænset del af
FUSP-budgettet. Gruppen har ikke mindst noteret sig, at der er behov for at etablere en effek-
tiv mekanisme inden for rammerne af Fællesskabets budget, som giver den person, som fun-
gerer som højtstående repræsentant, mulighed for i hastende tilfælde at finansiere foranstalt-
ninger til forberedelse af civile krisestyringsoperationer. Anvendelsen af disse midler bør byg-
ge på klare retningslinjer fra Rådet og være betinget af en godkendelse i PSC, og den bør
overholde de budgetlofter, som budgetmyndigheden har fastsat
5
. Gruppen har noteret sig de
nuværende procedurer i forbindelse med humanitær bistand, hvor beslutningsmyndigheden i
et vist omfang er overdraget til direktøren for ECHO/kommissæren. Gruppen har endvidere
noteret sig Kommissionens oplysninger om en hurtig reaktionsmekanisme med henblik på en
hurtig krisestyringsindsats. Gruppen er desuden enig om, at budgetforvaltningsaktiviteterne
fortsat skal gennemføres i Kommissionens tjenestegrene, at enhver form for unødvendig over-
lapning bør undgås, og at principperne om budgetkontrol og decharge desuden fortsat bør
finde anvendelse.
Europa-Parlamentets rolle
For så vidt angår Europa-Parlamentets rolle i forbindelse med FUSP har gruppen noteret sig,
at de nuværende bestemmelser i artikel 21 i TEU kræver høring om de vigtigste aspekter og
grundlæggende valg samt underretning om udviklingen af FUSP. Den er enig om at supplere
denne artikel med henblik på formelt at inddrage den person, der bestrider hvervet som højt-
stående repræsentant, i disse opgaver. Endvidere er gruppen enig om, at der bør sikres regel-
mæssig udveksling af synspunkter mellem Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter
om FUSP-anliggender.
d)
60.
5
Der skal også afsættes midler til finansiering af krisestyringsoperationer, der indeholder et
forsvarsmæssigt element (jf. anbefalingerne fra Arbejdsgruppe VIII).
bh/JA/aa/LV/aa
CONV 459/02
DA
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0030.png
61.
For så vidt angår handelspolitikken mener flere medlemmer, at Europa-Parlamentet bør ind-
drages i øget omfang, og henviser i den sammenhæng til rapporten fra Arbejdsgruppe III.
VI.
62.
Internationale aftaler
Gruppen har noteret sig betydningen af arbejdet i Arbejdsgruppe III vedrørende Status som
Juridisk Person og dets relevans for emnet vedrørende den eksterne repræsentation. Den min-
der om konventets støtte til anbefalingen om udtrykkeligt at give Den Europæiske Union sta-
tus som én enkelt juridisk person. Det er endvidere blevet bemærket, at hvis bestemmelserne
om EU's optræden udadtil bliver samlet i en afdeling i traktaten (se punkt 14), vil det være
nyttigt at have bestemmelser, og helst kun én enkelt bestemmelse, om forhandling og indgå-
else af internationale aftaler, der angiver, hvem der handler på EU's vegne i disse tilfælde.
Denne bestemmelse/disse bestemmelser kunne som anbefalet af Arbejdsgruppe III angive, at
Rådet give bemyndigelse til indledning af forhandlinger, udsteder forhandlingsdirektiverne og
indgår aftalerne. Dette vil ikke nødvendigvis kræve ændringer i de enkelte proceduremæssige
ordninger afhængigt af, hvilket emne aftalen dækker. Nogle medlemmer går ind for, at
Europa-Parlamentet skal afgive samstemmende udtalelse vedrørende alle internationale afta-
ler, herunder aftaler vedrørende international handelspolitik (dvs. udelukkelse af den nuvæ-
rende undtagelse i artikel 300, stk. 3, i TEF).
63.
For så vidt angår ledelsen af forhandlingerne vil den nuværende artikel 300 i TEF finde an-
vendelse, hvis den pågældende aftale udelukkende hører under det nuværende fællesskabsom-
råde, og artikel 24 og 38 i TEU ville finde anvendelse, hvis aftalen alene hører under de nu-
værende afsnit V eller VI. Hvis en aftales anvendelsesområde hører under såvel det nuvæ-
rende fællesskabsområde som afsnit V og/eller VI i TEU (også betegnet som "cross-pillar
mixity"), mener gruppen, at man kan vælge enten at indgå to forskellige aftaler eller én enkelt
aftale, og anbefaler, at målet bør være at indgå én enkelt aftale, hvor det er muligt. I dette
sidstnævnte tilfælde træffer Rådet afgørelse om proceduren for forhandling og indgåelse af
aftalen på grundlag af aftalens hovedformål og retsgrundlag. I den forbindelse angiver Rådet,
hvem der skal føre forhandlingerne på vegne af EU: f.eks. den person, der udøver hvervet
som højtstående repræsentant, sammen med Kommissionen eller Kommissionen eller den
højtstående repræsentant alene under overvågning af et udvalg.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0031.png
VII. Tjenester og ekstern repræsentation
64.
Med hensyn til tjenesternes organisatoriske aspekter mener gruppen, at der kan nås til enighed
om en række anbefalinger uafhængigt af institutionelle løsninger på højeste niveau. Den er
enig om, at overlapning af tjenesterne skal undgås. Med hensyn til den person, der varetager
hvervet som højtstående repræsentant, er gruppen enig om, at det er vigtigt, at han/hun har til-
strækkeligt personale til sin disposition i Bruxelles, og understreger betydningen af at for-
stærke dette personale med udstationerede diplomater og tjenestemænd fra Kommissionen og
Rådssekretariatet. Udstationering af medlemmer af nationale diplomatiske tjenester på et
midlertidig grundlag vil medvirke til at øge synergien med medlemsstaterne og fremme en
styrkelse af den politiske analysekapacitet. Nogle har foreslået at styrke Den Udenrigs- og
Sikkerhedspolitiske Komités rolle med hensyn til at yde den højtstående repræsentant politisk
vejledning.
65.
Gruppen er af den opfattelse, at de nuværende ordninger for EU's eksterne repræsentation i
multilaterale fora mangler klarhed, og mener, at én enkelt repræsentation vil forbedre EU's
evne til at handle effektivt og overbevisende på globalt plan. Nogle mener imidlertid, at en
forskelligartet repræsentation er uundgåelig i betragtning af de forskellige aktionsområder og
forskellene i afgrænsning af kompetence mellem EU og dets medlemsstater. Gruppen er enig
om, at medlemsstaterne bør styrke koordineringen af deres holdninger i internationale organi-
sationer og konferencer med henblik på at nå frem til enighed om EU-holdninger og om en
strategi for, hvordan de skal fremmes. Gruppen er endvidere enig om, at EU, når der er opnået
enighed om en EU-holdning, bør have én enkelt talsmand. Den har desuden givet udtryk for,
at EU-koordineringen i forbindelse med FN's Sikkerhedsråd kan forbedres.
66.
Spørgsmålet om EU's repræsentation i internationale organisationer er efter gruppens opfat-
telse både kompliceret og følsomt. Medlemmerne har udtrykt tilfredshed med den klarhed og
effektivitet, der kendetegner Kommissionens EF-repræsentation på det handelspolitiske om-
råde. Adskillige medlemmer mener, at repræsentationen i internationale fora inden for de øv-
rige politikområder, hvor medlemsstaterne er indforstået med, at kompetencen udøves på
overstatsligt plan, bør være i overensstemmelse med interne ordninger. Flere medlemmer går
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0032.png
ind for fuldt EU-medlemskab af internationale organisationer, men nogle medlemmer finder
det problematisk, fordi de mener, det vil være i modstrid med medlemsstaternes rettigheder,
uden at EU's indflydelse øges væsentligt. Gruppen bemærker, at internationale organisationer,
der opererer inden for EU's kompetenceområder, vil skulle ændre deres vedtægter, før EU kan
blive medlem. Gruppen er enig om, at EU, hvor det er hensigtsmæssigt, bør arbejde for at
ændre internationale organisationers vedtægter, så EU kan blive medlem. At EU bliver repræ-
senteret, vil ikke berøre medlemsstaternes kompetence som internationale retssubjekter eller
deres status i internationale organisationer. Det vil være med til at øge de internationale orga-
nisationers samlede kapacitet i forbindelse med arbejdet for en bedre global governance.
Gruppens medlemmer fra euroområdet, som også støttes af andre, støtter én enkelt repræsen-
tation for euroområdet i internationale finansielle institutioner. Nogle medlemmer under-
streger, at medlemsstaterne skal træffe foranstaltninger som følge af internationale finansielle
institutioners beslutninger, og gruppen henstiller derfor, at der findes en løsning, så der kan
skabes sammenhæng mellem på den ene side én enkelt repræsentation og på den anden side
medlemsstaternes forpligtelser. Kommissionen opfordres til at se på spørgsmålet og fremsætte
forslag.
67.
Med hensyn til den eksterne repræsentation ved bilaterale forbindelser mener medlemmerne,
at de nuværende ordninger kan forbedres med henblik på at gøre dem mere klare og øge kon-
tinuiteten. Situationen er særlig utilfredsstillende med hensyn til politiske dialogmøder, hvor
for mange taler på EU's vegne (formandskabet, den højtstående repræsentant, trojkaen, Kom-
missionen, medlemsstaterne). Det er blevet påpeget, at meget inden for diplomati afhænger af
tillid og personlige forbindelser. Gruppen mener i den forbindelse, at den person, der vareta-
ger hvervet som højtstående repræsentant, også bør varetage EU's repræsentation, hvilket vil
øge synligheden, klarheden og kontinuiteten for så vidt angår EU's optræden på den interna-
tionale scene.
68.
Nogle mener, at ansvaret for repræsentationen på højeste politiske plan (stats- eller regerings-
chefer) bør ligge hos en permanent formand for Det Europæiske Råd. Et flertal af medlem-
merne er modstandere af forslaget om en permanent formand for Det Europæiske Råd. Grup-
pen mener, at dette forslag har mere vidtgående institutionelle konsekvenser og derfor bør
drøftes på et plenarmøde.
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0033.png
69.
For så vidt angår eksterne repræsentationer argumenterer gruppen for, at der på EU-plan op-
rettes et diplomatisk akademi, der tilbyder uddannelse for unge diplomater og videreuddan-
nelse for diplomater, der er midt i deres karriere, og en diplomatisk EU-tjeneste parallelt med
medlemsstaternes, samt at der udvikles et tættere samarbejde mellem EU's eksterne tjenester
og medlemsstaternes. Gruppen foreslår, at Kommissionens nuværende delegationer omdannes
til EU-delegationer, og nogle foreslår EU-ambassader, der skal fungere med referat til den
person, der bestrider hvervet som højtstående repræsentant, i forbindelse med spørgsmål ved-
rørende FUSP og med referat til Kommissionen i forbindelse med andre aspekter af EU's op-
træden udadtil. Medarbejderne skal være tjenestemænd fra Kommissionen og Rådssekreta-
riatet tillige med udstationerede personer fra de nationale diplomatiske tjenester. Disse EU-
delegationer/ambassader kan også få til opgave at bistå de medlemsstater, der ikke er repræ-
senteret i et givent land. Det er desuden blevet påpeget, at medlemsstaternes diplomatiske re-
præsentationer bør arbejde tæt sammen med EU-delegationerne, og at de bør tilskyndes til at
yde støtte og levere oplysninger til den person, der bestrider hvervet som højtstående repræ-
sentant.
________________________
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
DA
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1455246_0034.png
BILAG
WORKING DOCUMENTS – WG VII – EXTERNAL ACTION
Date
23.09.
24.09.
02.10.
04.10.
08.10.
15.10.
15.10.
15.10.
15.10.
15.10.
28.10.
28.10.
29.10.
29.10.
29.10.
4.11.
5.11.
7.11.
8.11.
8.11.
8.11.
8.11.
11.11.
11.11.
11.11.
12.11.
15.11.
21.11.
21.11.
21.11.
25.11.
03.12.
03.12.
WD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
29
48
49
50
53
55
56
DRAFTER
Mr Göran Lennmarker
Mr Elmar Brok
Mr Alain Lamassoure
Mr Louis Michel
Mr. Alain Lamassoure
Secretariat
Secretariat
Mr Javier Solana
Mr Poul Nielson
Mr Pascal Lamy
Mr Adrian Severin
Mr Michael Attalides
Mr Michel Barnier
Secretariat
Secretariat
Mr Bobby Mc Donagh
Mr Gunter Pleuger
Ms Danuta Hübner
Ms Teija Tiilikainen
Mr Louis Michel
Mr Bobby McDonagh
Mr Göran Lennmarker
Cion Doc. presented by Mr Michel
Barnier
Mr Bobby McDonagh
Mr Elmar Brok
Mr Peter Hain
Mr Christopher Patten
Mr Poul Nielson
Mr Pierre Lequiller
Mr Gijs de Vries
Mr Hans Martin Bury
Mr Iñigo Méndez de Vigo
Mr Peter Hain
Title
Proposal to the European Convention on EU trade policy
Letter from Mr Brok to Mr Dehaene
Déclaration des principes des relations extérieures de l'Union
Intervention
Politique Étrangère : Quel Rôle Pour L’Union Européenne ?
Les capacités des institutions de l'Union européenne en
matière d'action extérieure
Principals and objectives of EU external action
Address
Address
Intervention
Promoting the community method in the External actions of
the EU
Comments on Principles and Objectives of EU external
action
Comments on Principles and Objectives of EU external
action
Une réflexion relative à certains aspects financiers des
actions extérieures
Les bases juridiques, compétences, instruments et procédures
de décision dans l'action extérieure de l'Union européenne
Improving the efficiency and effectiveness of the CFSP
Double hat
External representation of the EU
Towards a more effective EU in international relations
Les Relations extérieures de l’union européenne
Comments on Legal Personality
EU external action
CFSP financing: CFSP budget execution during the last 3
years and Flexibility in financing CFSP
Comments on Principles and Objectives of EU external
action
The External Representation of the European Union
Reform of EC Development Policy
Intervention at joint meeting with WG VIII 14/11/2002
Note on Humanitarian Assistance
Comment parvenir à la convergence des politiques étrangères
des Etats membres et des actions extérieures de l'Union
européenne ?
Improving joint actions in CFSP
Some Questions and Answers regarding the 'Double Hat' of
High-Representative and Commissioner for External
Relations
Towards the establishment of a common European
diplomacy
Recommendations on development cooperation
________________________
CONV 459/02
bh/JA/aa/LV/aa
34
DA