Europaudvalget 2002
KOM (1998) 0768
Offentligt
1441330_0001.png
C 212 E/28
DA
De Europæiske Fællesskabers Tidende
25.7.2000
˘ndret forslag til Rådets beslutning om indfłrelse af et EF-handlingsprogram for civilbeskyt-
telse (
1
)
(2000/C 212 E/02)
KOM(1999) 400 endelig udg. — 98/0354(CNS)
(Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2 af 30. juli 1999)
(
1
) EFT C 28 af 3.2.1999, s. 29.
OPRINDELIGT FORSLAG
˘NDRET FORSLAG
R¯DET FOR DEN EUROP˘ISKE UNION HAR —
Uændret
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab, særlig artikel 308,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale
Udvalg,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget, og
ud fra fłlgende betragtninger:
(1) Den indsats, Fællesskabet har gjort på dette område siden
1985, samarbejde mellem medlemsstaterne; de resolu-
tioner, der er blevet vedtaget siden 1987 (
1
), og Rådets
beslutning af 19. december 1997 (
2
) danner grundlaget
for dette samarbejde;
(1) Den indsats, Fællesskabet har gjort på dette område siden
1985, må nłdvendigvis fortsættes og udbygges for at głre
det muligt at skabe et stłrre, mere effektivt og stadig mere
udviklet samarbejde mellem medlemsstaterne; de resolu-
tioner, der er blevet vedtaget siden 1987 (
1
), og Rådets
beslutning af 19. december 1997 (
2
) danner grundlaget
for dette samarbejde;
(2) de enkelte foranstaltninger, Fællesskabet har truffet for at
gennemfłre programmet, bidrager til beskyttelsen af
mennesker, miljł og ejendom i tilfælde af naturkatastrofer
og teknologiske ulykker, og et mere hensigtsmæssigt
forhold til naturen, der for fremtiden skal głre det
muligt at undgå mange katastrofer, herunder
oversvłmmelser;
Uændret
(2) de enkelte foranstaltninger, Fællesskabet har truffet for at
gennemfłre programmet, bidrager til beskyttelsen af
mennesker, miljł og ejendom i tilfælde af naturkatastrofer
og teknologiske ulykker;
(3) ifłlge det program for Fællesskabets politik og virke inden
for miljł og bæredygtig udvikling (
3
), som Kommissionen
har forelagt, skal Fællesskabets indsats over for især miljł-
katastrofer intensiveres, og det samme program opfordrer
til, at den videnskabelige forskning og den teknologiske
udvikling inddrages i disse aktiviteter;
___________
EFT C 176 af 4.7.1987, s. 1, EFT C 44 af 23.2.1989, s. 3, EFT C 315
af 14.12.1990, s. 1, EFT C 313 af 10.11.1994, s. 1.
2
) EFT L 8 af 14.1.1998, s. 20.
(
(
3
) EFT C 138 af 17.5.1993, s. 5.
(
1
)
___________
(
1
) EFT C 176 af 4.7.1987, s. 1, EFT C 44 af 23.2.1989, s. 3, EFT C 315
af 14.12.1990, s. 1, EFT C 313 af 10.11.1994, s. 1.
2
) EFT L 8 af 14.1.1998, s. 20.
(
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441330_0002.png
25.7.2000
DA
De Europæiske Fællesskabers Tidende
C 212 E/29
OPRINDELIGT FORSLAG
˘NDRET FORSLAG
(4) Fællesskabets handlingsprogram vil fortsat bidrage til at
głre samarbejdet på dette område mere effektivt;
programmet skal i vid udstrækning bygge på de erfaringer,
man allerede har gjort;
(4) Fællesskabets handlingsprogram vil fortsat bidrage til at
głre samarbejdet på dette område mere effektivt;
programmet skal i vid udstrækning bygge på de erfaringer,
man allerede har gjort, og som fortsat skal udvikles;
(5) Fællesskabets samarbejde skal i overensstemmelse med
nærhedsprincippet stłtte og supplere medlemsstaternes
politik for civilbeskyttelse for at głre den mere effektiv;
en fælles fond af viden og erfaringer vil sammen med
gensidig bistand bidrage til at mindske tabet af menne-
skeliv og begrænse de łkonomiske og miljłmæssige
skader i hele Fællesskabet;
(5) Fællesskabets samarbejde skal i overensstemmelse med
nærhedsprincippet stłtte og supplere medlemsstaternes
politik for civilbeskyttelse for at głre den mere effektiv;
en fælles fond af viden og erfaringer vil sammen med
gensidig bistand bidrage til at mindske tabet af menne-
skeliv og begrænse de materielle, łkonomiske og
miljłmæssige skader i hele Fællesskabet ved at głre
målsætningerne social samhłrighed, solidaritet og unions-
borgerskab mere håndgribelige;
(6) unionens isolerede og mest afsidesliggende regioner har
nogle særlige karakteristiske træk på grund af de geogra-
fiske, orografiske, sociale og łkonomiske forhold, der
påvirker dem og głr det vanskeligt at bringe hjælp og
udstyr frem, hvis der opstår farlige situationer;
Uændret
(7) Fællesskabets handlingsprogram vil skabe gennemsigtighed
og befæste og underbygge de forskellige aktiviteter, der
udfłres for at virkeliggłre traktatens mål;
(8) arbejdet for at forebygge risici og skader, viderebringe
oplysninger og forberede dem, der i medlemsstaterne er
ansvarlige for eller inddraget i civilbeskyttelsen, er vigtigt
og łger beredskabet overfor ulykker; det er også vigtigt at
iværksætte fællesskabsaktiviteter for at forbedre teknik og
metoder i forbindelse med nłdhjælp og genophjælpning;
(9) det er desuden vigtigt at iværksætte aktiviteter med sigte
på offentligheden for at hjælpe de europæiske borgere til
at beskytte sig selv mere effektivt;
(9) det er desuden vigtigt at iværksætte aktiviteter med sigte
på offentligheden for at hjælpe de europæiske borgere til
at beskytte sig selv mere effektivt; de błr bevidstgłres om,
at denne opgave er et fælles ansvar og głres mere fortro-
lige med problemer som sundhed og miljłbeskyttelse;
(10) et rådgivende udvalg skal bistå Kommissionen med hand-
lingsprogrammets ledelse;
Uændret
(11) denne beslutnings bestemmelser aflłser fra den 1. januar
2000 det handlingsprogram, som blev vedtaget ved Rådets
beslutning af 19. december 1997 og slutter den 31. de-
cember 1999;
(12) traktaten indeholder ikke anden hjemmel for vedtagelse af
denne beslutning end artikel 308 —
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441330_0003.png
C 212 E/30
DA
De Europæiske Fællesskabers Tidende
25.7.2000
OPRINDELIGT FORSLAG
˘NDRET FORSLAG
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1.
Der indfłres et EF-handlingsprogram for civilbeskyttelse (i
det fłlgende benævnt »programmet«) for tidsrummet 1. januar
2000-31. december 2004.
Artikel 1
1.
Der indfłres et EF-handlingsprogram for civilbeskyttelse,
der også omfatter miljłkatastrofer, (i det fłlgende benævnt
»programmet«) for tidsrummet 1. januar 2000-31. december
2004.
2.
Programmet skal stłtte, supplere medlemsstaternes akti-
viteter for at beskytte mennesker, miljł og ejendom i tilfælde af
naturkatastrofer og teknologiske ulykker på nationalt, regionalt
og lokalt plan. Formålet er også at fremme samarbejde, og
gensidig bistand mellem medlemsstaterne på dette område.
2.
Programmet skal stłtte, supplere og forłge medlemssta-
ternes aktiviteter for at beskytte og sikre mennesker, miljł og
ejendom i tilfælde af truende eller allerede indtrufne naturkata-
strofer og teknologiske ulykker på nationalt, overregionalt,
regionalt og lokalt plan. Formålet er også at fremme samar-
bejde, udveksling af erfaringer og gensidig bistand mellem
medlemsstaterne på dette område.
Artikel 2
1.
Kommissionen udfłrer programmets foranstaltninger.
Uændret
2.
Programmet gennemfłres ved hjælp af en lłbende treårig
plan, som genbehandles hvert år, og som vedtages efter proce-
duren i artikel 4 på grundlag af bl.a. de oplysninger, medlems-
staterne har givet Kommissionen. Kommissionen kan, hvis det
er nłdvendigt, indfłre flere foranstaltninger end dem, der er
fastsat i programmet. Disse ekstra foranstaltninger skal
bedłmmes på grundlag af prioriteringen og de disponible
finansieringsmidler.
3.
Programforanstaltningerne og finansieringsordningerne
for Fællesskabets bidrag fremgår af bilaget.
Artikel 3
1.
Den lłbende plan for programmets gennemfłrelse skal
omfatte de enkelte foranstaltninger, der skal udfłres.
2.
De enkelte foranstaltninger udvælges fortrinsvis efter
fłlgende kriterier:
a) deres bidrag til at forhindre risikoen for, at mennesker, miljł
og ejendom lider skade i tilfælde af naturkatastrofer og
teknologiske ulykker
b) deres bidrag til at łge beredskabet hos dem, der tager sig af
civilbeskyttelsen i medlemsstaterne, og forbedre deres evne
til at sætte ind over for katastrofesituationer
b) deres bidrag til at łge beredskabet hos dem, der i fłrste
omfang har ansvaret, og som mest direkte tager sig af civil-
beskyttelsen på alle niveauer i medlemsstaterne, og forbedre
deres evne til at sætte ind over for katastrofesituationer
deres afdækning og undersłgelse af de umiddelbare og
bagvedliggende årsager til katastroferne i offentliggłrelse af
konklusionerne af denne undersłgelse
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441330_0004.png
25.7.2000
DA
De Europæiske Fællesskabers Tidende
C 212 E/31
OPRINDELIGT FORSLAG
˘NDRET FORSLAG
c) deres bidrag til at forbedre teknik og metoder i forbindelse
med nłdhjælp og genophjælpning
c) deres bidrag til gennem pilotprojekter at forbedre de fore-
byggende midler og metoder i forbindelse med de teknikker
og procedurer, der anvendes ved nłdhjælp og
genophjælpning
Uændret
d) deres bidrag til oplysning, uddannelse og bevidstgłrelse for
at hjælpe borgerne til at beskytte sig selv mere effektivt.
3.
De enkelte foranstaltninger udfłres i nłje samarbejde
med medlemsstaternes kompetente myndigheder på nationalt,
regionalt og lokalt plan.
4.
Det foreliggende programs foranstaltninger słger at
bidrage til, at civilbeskyttelsesmålsætninger inddrages i Fælles-
skabets og medlemsstaternes łvrige politik og foranstaltninger i
alle relevante tilfælde.
4.
Det foreliggende programs foranstaltninger słger at
bidrage til, at civilbeskyttelsesmålsætninger inddrages i Fælles-
skabets og medlemsstaternes łvrige politik og foranstaltninger i
alle relevante tilfælde og ganske særligt i forbindelse med
evalueringen af den miljłmæssige indvirkning på anlæg og
aktiviteter.
Uændret
5.
Resultaterne af Fællesskabets og medlemsstaternes forsk-
ning på de relevante områder inddrages i de enkelte foranstalt-
ninger.
Artikel 4
1.
Kommissionen bistås med programmets udfłrelse af et
rådgivende udvalg, der består af medlemsstaternes repræsen-
tanter og har Kommissionens repræsentant som formand.
2.
Kommissionens formand forelægger udvalget et udkast til
de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver udtalelse
om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fast-
sætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spłrgsmål
haster, eventuelt ved afstemning.
3.
Udtalelsen optages i młdeprotokollen; derudover har
hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning
indfłres i młdeprotokollen.
4.
Kommissionen tager stłrst muligt hensyn til udvalgets
udtalelse og underretter udvalget om, hvorledes den har taget
hensyn til dets udtalelse.
5.
Kommissionen kan også forelægge andre spłrgsmål i
forbindelse med civilbeskyttelse for det rådgivende udvalg.
Artikel 5
Kommissionen vurderer programmets udfłrelse midtvejs og fłr
dets afslutning og aflægger inden den 30. september 2002 og
den 31. marts 2004 rapport til Rådet og Europa-Parlamentet.
Artikel 6
Denne beslutning anvendes fra den 1. januar 2000.
Artikel 7
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441330_0005.png
C 212 E/32
DA
De Europæiske Fællesskabers Tidende
25.7.2000
BILAG
F˘LLESSKABETS FINANSIELLE BIDRAG (
1
)
OPRINDELIG TABEL
Foranstaltning
Finansieringsordning
A.
Stłrre projekter af almen interesse
Stłrre projekter, som er af almen interesse for samtlige
medlemsstater eller nogle af dem, og som indebærer
forbedring af civilbeskyttelsens evne til at behandle
bestemte katastrofeaspekter som f.eks.:
— forebyggelse
— beredskab
— nłdhjælp
— genophjælpning
— oplysninger til offentligheden for at hjælpe borgerne
til at beskytte sig selv mere effektivt og bidrage til
sikkerheden i forbindelse med borgernes frie bevæge-
lighed i Fællesskabet.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 75 % af foran-
staltningens samlede omkostninger.
B.
Uddannelse
1.
Debatværksteder og kurser
(
1
)
Tilrettelæggelse af debatværksteder og uddannelseskurser
for hłjtstående eksperter, tekniske specialister og tekni-
kere fra medlemsstaterne, således at der inden for hver
faggren kan udveksles erfaringer under særlige drłftelser
af teknik og metoder med henblik på:
— at łge beredskabet
— at skabe forudsætninger for oprettelse af et netværk,
som muliggłr et mere effektivt samarbejde mellem
medlemsstaterne i katastrofesituationer.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 75 % af foran-
staltningens samlede omkostninger, dog hłjst 75 000
euro for hver foranstaltning
2.
Udveksling af eksperter og teknikere
Tilrettelæggelse af i andre medlemsstaters nłdhjælpstje-
neste, for at eksperterne kan få erfaringer, vurdere ander-
ledes teknik eller sætte sig ind i de fremgangsmåder, der
benyttes af andre nłdhjælpstjenester eller andre relevante
organer.
Tilrettelæggelse af udveksling af medlemsstaternes
eksperter, specialister og teknikere, så de kan give eller
fłlge korte uddannelseskurser.
Hłjst 75 % af eksperternes rejse- og opholdsudgifter og
100 % af ordningens koordineringsomkostninger.
(
1
) Særlige foranstaltninger, som er stłtteberettigede i henhold til andre fællesskabsbestemmelser, finansieres ikke over dette program.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441330_0006.png
25.7.2000
DA
De Europæiske Fællesskabers Tidende
C 212 E/33
Foranstaltning
Finansieringsordning
3.
Beredskabsłvelser
(
1
)
Øvelsernes formål er at sammenligne metoder, at fremme
samarbejdet mellem medlemsstaterne og at udvikle koor-
dinationen mellem de nationale civilbeskyttelsestjenester
for bl.a. at forbedre den effektivitet og hurtighed,
hvormed der sættes ind over for katastrofetilfælde.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 50 % af udgif-
terne til deltagende observatłrer fra andre medlemsstater
og til tilrettelæggelse af tilknyttede debatværksteder, forbe-
redelse af łvelsen, udarbejdelse af rapport osv.
C.
Andre foranstaltninger
1.
Pilotprojekter
(
1
) (
2
)
Projekter, der skal łge nłdhjælpens hurtighed og omfang
i krisesituationers indledende stadium i medlemsstaternes
forskellige regioner. Projekternes hovedsigte er at forbedre
fremgangsmåder, teknik og procedurer, selv i de isolerede
og mest afsides liggende regioner. De skal være af en
stłrrelse, der głr dem interessante for alle eller de fleste
medlemsstater, og de skal udbredes over hele Unionen og
ledsages af den stłrst mulige opmærksomhed.
Der błr gives den stłrst mulige tilskyndelse til multina-
tionale projekter.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 50 % af hvert
pilotprojekts samlede omkostninger, dog hłjst 200 000
euro for hvert projekt.
2.
Stłtteforanstaltninger
(
1
)
Stłtteforanstaltninger til udvikling af særlige aspekter
inden for civilbeskyttelse (
2
).
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 50 % af hver
foranstaltnings samlede omkostninger, dog hłjst 30 000
euro for hver foranstaltning.
3.
Konferencer og andre arrangementer
(
1
)
Konferencer og andre arrangementer i forbindelse med
civilbeskyttelse, som omfatter flere medlemsstater og
henvender sig til for et stort publikum.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 30 % af arran-
gementets samlede omkostninger, dog hłjst 50 000 euro
for hver foranstaltning.
4.
Oplysnings- og andre aktiviteter
Formidling af oplysninger og publikationer og fremstilling
af udstillingsmateriale om Fællesskabets samarbejde inden
for civilbeskyttelse. Andre aktiviteter, som skal skabe
stłrre bevidsthed om civilbeskyttelsens resultater, f.eks.
statistiske og łkonomiske analyser. Evaluering af
programmet.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på 100 % af omkostnin-
gerne.
D.
Mobilisering af ekspertise
Mobilisering af ekspertise, som kan sættes ind i katastro-
fesituationer for at supplere de dispositioner, der træffes af
medlemsstater eller tredjelande over for naturkatastrofer
teknologiske ulykker.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på 100 % af udgifterne
til eksperternes udsendelse.
(
1
) Kun foranstaltninger som interesserer alle eller et stort antal medlemsstater, er stłtteberettigede.
(
2
) De stłtteberettigede foranstaltninger skal svare til de prioriteringer, der hvert år fastlægges af styrelsesudvalget.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441330_0007.png
C 212 E/34
DA
De Europæiske Fællesskabers Tidende
25.7.2000
˘NDRET TABEL
Foranstaltning
Finansieringsordning
A.
Stłrre projekter af almen interesse
Stłrre projekter, som er af almen interesse for samtlige
medlemsstater eller nogle af dem, og som indebærer
forbedring af civilbeskyttelsens evne til at behandle
bestemte katastrofeaspekter som f.eks.:
— forebyggelse
— beredskab
— nłdhjælp
— genophjælpning
— oplysninger til offentligheden for at hjælpe borgerne
til at beskytte sig selv mere effektivt og bidrage til
sikkerheden i forbindelse med borgernes frie bevæge-
lighed i Fællesskabet.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 75 % af foran-
staltningens samlede omkostninger.
B.
Uddannelse
1.
Debatværksteder og kurser
(
1
)
Tilrettelæggelse af debatværksteder og uddannelseskurser
for hłjtstående eksperter, tekniske specialister og tekni-
kere fra medlemsstaterne, både på lokalt, regionalt og
overregionalt plan, således at der inden for hver faggren
kan udveksles erfaringer under særlige drłftelser af teknik
og metoder med henblik på:
— at łge beredskabet
— at skabe forudsætninger for oprettelse af et netværk,
som muliggłr et mere effektivt samarbejde mellem
medlemsstaterne i katastrofesituationer.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 75 % af foran-
staltningens samlede omkostninger, dog hłjst 75 000
euro for hver foranstaltning
2.
Udveksling af eksperter og teknikere
Tilrettelæggelse af udstationering af civilbeskyttelseseks-
perter i andre medlemsstaters nłdhjælpstjeneste,
heriblandt eksperter fra private organisationer, som er
fuldt integreret i medlemsstaternes civilbeskyttelsessystem,
for at eksperterne kan få erfaringer, vurdere anderledes
teknik eller sætte sig ind i de fremgangsmåder, der
benyttes af andre nłdhjælpstjenester eller andre relevante
organer.
Tilrettelæggelse af udveksling af medlemsstaternes
eksperter, specialister og teknikere, så de kan give eller
fłlge korte uddannelseskurser.
3.
Beredskabsłvelser
(
1
)
Øvelsernes formål er at sammenligne metoder, at fremme
samarbejdet mellem medlemsstaterne og at udvikle koor-
dinationen mellem de nationale civilbeskyttelsestjenester
for bl.a. at forbedre den effektivitet og hurtighed,
hvormed der sættes ind over for katastrofetilfælde.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 50 % af udgif-
terne til deltagende observatłrer fra andre medlemsstater
og til tilrettelæggelse af tilknyttede debatværksteder, forbe-
redelse af łvelsen, udarbejdelse af rapport osv.
Hłjst 75 % af eksperternes rejse- og opholdsudgifter og
100 % af ordningens koordineringsomkostninger.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1441330_0008.png
25.7.2000
DA
De Europæiske Fællesskabers Tidende
C 212 E/35
Foranstaltning
Finansieringsordning
C.
Andre foranstaltninger
1.
Pilotprojekter
(
1
) (
2
)
Projekter, der skal łge nłdhjælpens hurtighed og omfang
i krisesituationers indledende stadium i medlemsstaternes
forskellige regioner. Projekternes hovedsigte er at forbedre
fremgangsmåder, teknik og procedurer, selv i de isolerede
og mest afsides liggende regioner. De skal være af en
stłrrelse, der głr dem interessante for alle eller de fleste
medlemsstater, og de skal udbredes over hele Unionen og
ledsages af den stłrst mulige opmærksomhed.
Der błr gives den stłrst mulige tilskyndelse til multina-
tionale projekter.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 50 % af hvert
pilotprojekts samlede omkostninger, dog hłjst 200 000
euro for hvert projekt.
2.
Stłtteforanstaltninger
(
1
)
Stłtteforanstaltninger til udvikling af særlige aspekter
inden for civilbeskyttelse (
2
).
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 50 % af hvert
foranstaltnings samlede omkostninger, dog hłjst 30 000
euro for hvert foranstaltning
3.
Konferencer og andre arrangementer
(
1
)
Konferencer og andre arrangementer i forbindelse med
civilbeskyttelse, som omfatter flere medlemsstater og
henvender sig til for et stort publikum.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på hłjst 30 % af arran-
gementets samlede omkostninger, dog hłjst 50 000 euro
for hver foranstaltning
4.
Oplysnings- og andre aktiviteter
Formidling af oplysninger og publikationer og fremstilling
af udstillingsmateriale om Fællesskabets samarbejde inden
for civilbeskyttelse. Andre aktiviteter, som skal skabe
stłrre bevidsthed om civilbeskyttelsens resultater, f.eks.
statistiske og łkonomiske analyser. Evaluering af
programmet og deltagelse i udstillinger og anden udbre-
delse af materiale, som lægger særlig vægt på forebyggelse,
på betydningen af at bevare naturressourcerne, på anven-
delse af sikkerhedsreglerne, på varsling i tilfælde af situa-
tioner, der kan indebære risiko, på nłdhjælpsplaner og på
katastrofesituationer.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på 100 % af omkostnin-
gerne.
D.
Mobilisering af ekspertise
Mobilisering af ekspertise, som kan sættes ind i katastro-
fesituationer for at supplere de dispositioner, der træffes af
medlemsstater eller tredjelande over for naturkatastrofer
teknologiske ulykker eller miljłkatastrofer.
Finansielt bidrag fra Fællesskabet på 100 % af udgifterne
til eksperternes udsendelse
(
1
) Kun foranstaltninger som interesserer alle eller et stort antal medlemsstater, er stłtteberettigede.
(
2
) De stłtteberettigede foranstaltninger skal svare til de prioriteringer, der hvert år fastlægges af styrelsesudvalget.