Europaudvalget 2002
KOM (2002) 0158
Offentligt
1443244_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 25.03.2002
KOM(2002) 158 endelig
2002/0074 (COD)
2002/0075 (COD)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
om bedre sikkerhed for passagerskibe i Fællesskabet
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV OM
ændring af Rådets direktiv 98/18/EF af 17. marts 1998 om sikkerhedsregler og -
standarder for passagerskibe
(forelagt af Kommissionen)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0002.png
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
om bedre sikkerhed for passagerskibe i Fællesskabet
1.
I
NDLEDNING
Kommissionen foreslår i denne meddelelse en række foranstaltninger med henblik på at
forbedre den eksisterende fællesskabslovgivning om passagerskibes sikkerhed på linje med de
politiske mål, der skitseres i Kommissionens hvidbog om transportpolitik
1
. De
foranstaltninger, der foreslås i nærværende meddelelse, omfatter et forslag om særlige
stabilitetskrav til ro-ro-passagerfærger og en revision af direktiv 98/18/EF om
sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe. Den forelægger også Kommissionens linje,
hvad angår erstatningsansvarsordningen for søtransport af passagerer og den igangværende
revision af IMO's Athen-konvention vedrørende søtransport af passagerer og gods af 1974.
I sin meddelelse af 1993 om en fælles politik for sikkerhed til søs
2
understregede
Kommissionen behovet for en række foranstaltninger med henblik på at forbedre og
harmonisere den sikkerhedsordning, der gælder for passagerskibe. En række tragiske ulykker
med passagerskibe i EU's farvande understreger yderligere behovet for at træffe
foranstaltninger på dette område
3
. Kommissionen foretog i løbet af nogle få år en væsentlig
styrkelse af sin lovgivning om passagerskibes sikkerhed. Bl.a. blev fire nye EF-instrumenter
indført med henblik på at sikre ens sikkerhedskrav til alle passagerskibe i Fællesskabet
4
,
navnlig standarder for ro-ro-færger
5
, bedre oplysninger om passagerer, der rejser på
passagerskibe
6
og en bedre gennemførelse af ISM-koden på passagerskibe
7
.
Ved gennemførelse af disse foranstaltninger og evaluering af deres effektivitet viste det sig, at
der forelå nogle mangler, og at målet, dvs. harmoniserede bestemmelser for alle
passagerskibe, der anløber eller forlader en EU-havn, endnu ikke til fulde er opnået. En
evaluering af sikkerhedsordningen for passagerer med henblik på foreslå forbedringer var
allerede blevet påbegyndt, da den seneste europæiske tragedie, passagerfærgeulykken,
Express Samina,
i Grækenland, understregede, at det var nødvendigt, at medlemsstaterne og
Kommissionen øgede deres indsats for at afværge sådanne ulykker i fremtiden.
1
2
3
4
5
6
7
Den europæiske transportpolitik frem til 2010 - de svære valg, KOM(2001)370 af 12.9.2001. De
prioriteter, der skitseres i dette dokument, omfatter løbende forbedring af skibsfartssikkerhed,
forbedring af borgernes transport og deres rettigheder som passagerer i de forskellige transportmåder.
Kommissionens meddelelse om en fælles politik for sikkerhed til søs KOM(93)66 af 24.2.1993.
Se f.eks. Rådets beslutning af 22.12.1994 vedrørende ro-ro-passagerfærgers sikkerhed, EFT C 379 af
31.12.1994.
Rådets direktiv 98/18/EF af 17.3.1998 om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe,
EFT L 144 af 15.5.1998, s. 1.
Rådets direktiv 1999/35/EF af 29. 4.1999 om en ordning med obligatoriske syn med henblik på sikker
drift af ro-ro-færger og højhastighedspassagerskibe, EFT L 138 af 1.6.1999, s. 1.
Rådets direktiv 98/41/EF af 18.6.1998 om registrering af de ombordværende på passagerskibe, som
sejler til og fra havne i Fællesskabets medlemsstater, EFT L 188 af 2.7.1998, s. 35.
Rådets forordning nr. 3051/95/EF af 8.12.1995 om sikkerhedsledelse af ro-ro-passagerfærger,
EFT L 320 af 30.12.1995, s. 14, ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 179/98 af 23.1.1998,
EFT L 19 af 24.1.1998, s. 35.
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0003.png
Kommissionen følger endvidere udviklingerne, hvad angår bygning af passagerskibe, navnlig
deres øgede størrelse (op til 150 000 bruttotons) og passagerkapacitet (op til 5 000 passagerer
og besætning). Der er blevet rejst en række spørgsmål om, hvorvidt de gældende bygnings- og
driftssikkerhedsstandarder for meget store passagerskibe er tilstrækkelige. IMO analyserer nu
dette emne på det tekniske niveau og på baggrund af deres arbejde og efterfølgende analyse
på fællesskabsniveau har Kommissionen til hensigt at foreslå yderligere initiativer, hvad
angår passagerskibes sikkerhed i den anden halvdel af 2002.
2.
2.1.
Særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe, der sejler til eller fra EU's havne
Baggrund
Et passagerskibs stabilitet efter en kollision er af central vigtighed for ro-ro-passagerskibes
sikkerhed. Jo længere et skib kan holde sig flydende efter alvorlig beskadigelse, jo mere
effektiv er evakuering af passagerer og besætning samt eftersøgnings- og redningsoperationer.
Dette bliver stadig vigtigere, da ro-ro-skibe, der besejler Fællesskabets havne bliver stadig
større og transporterer et voksende antal passagerer og besætning. Det kan ikke betvivles, at
en af de største farer for et ro-ro-skib med et lukket ro-ro-dæk er følgerne af en akkumulering
af store mængder vand på dette dæk.
På internationalt niveau er det de såkaldte SOLAS 90-standarder, der er vigtigst, hvad angår
regulering af ro-ro-passagerskibes stabilitet. Disse standarder behandler indirekte
virkningerne af vand, der kommer ind på ro-ro-dækket under moderat søtilstand med en
signifikant bølgehøjde på ca. 1,5 meter
8
. Disse standarder anvendes også for sejlads inden for
EU's grænser ved direktiv 98/18/EF.
Efter
Estonia-ulykken
i Østersøen blev otte europæiske lande (Danmark, Finland, Tyskland,
Irland, Nederlandene, Norge, Sverige og Det Forenede Kongerige) i februar 1996 gennem en
særlig aftale, "Stockholm-aftalen"
9
enige om at indføre særlige stabilitetskrav for ro-ro-
passagerskibe. Den centrale tanke i Stockholm-aftalen er, at et skib skal være tegnet således,
at det ikke kæntrer, selv om en bestemt mængde vand er kommet ind på ro-ro-dækket.
Aftalens tekniske krav går ud over kravene i henhold til SOLAS 90-standarderne, da de øger
skibets overlevelsesevne under mere alvorlige søtilstande ved at forbedre SOLAS-kravene, så
der også tages hensyn til følgerne af vand, som akkumulerer på ro-ro-dækket efter skader.
Stabilitetskravene gælder for alle ro-ro-passagerskibe, uafhængigt af flag, som sejler i fast
international rutefart med passagerer mellem bestemte havne eller til eller fra bestemte havne i
det område, der omfattes af aftalen. Endvidere har alle parterne til Stockholm-aftalen nu udvidet
den til at omfatte tilsvarende indenrigssejlads.
2.2.
Kommissionens holdning
Ved afslutningen af den diplomatiske konference, hvorunder Stockholm-aftalen blev
vedtaget, udstedte Kommissionen en erklæring, hvori den noterede sig den indgåede aftale, og
der blev givet udtryk for, at samme sikkerhedsniveau burde sikres for alle ro-ro-
8
9
Endvidere fastsætter direktiv 1999/35/EF om en ordning med obligatoriske syn med henblik på sikker
drift af ro-ro-færger og højhastighedspassagerskibe i sin artikel 4, stk. 1, litra e), at ro-ro-færger skal
overholde de særlige krav til stabilitet, der er vedtaget på regionalt niveau når de sejler i denne region,
der er omfattet af sådanne regionale bestemmelser.
Aftale vedrørende særlige stablitetskrav for ro-ro-passagerskibe, der sejler i international rutefart
mellem eller til eller fra bestemte havne i Nordvesteuropa og Østersøen, vedlagt som bilag til IMO-
rundskrivelse nr. 1891 af 29. april 1996.
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0004.png
passagerskibe, der sejler under lignende forhold. Idet Kommissionen bemærkede, at aftalen
ikke gælder andetsteds i Fællesskabet, meddelte den, at den havde til hensigt at undersøge de
lokale forhold for alle ro-ro-passagerfærger i europæiske vande og undersøge følgerne af
Stockholm-aftalens anvendelse i den region, den omfatter. Erklæringen konkluderede, at
Kommissionen på baggrund af denne undersøgelse havde til hensigt at træffe en beslutning
vedrørende behovet for yderligere initiativer på dette område.
Efter således at have engageret sig, har Kommissionen undersøgt omfanget og virkningen af
anvendelsen af Stockholms-aftalen vedrørende særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe
samt, hvorvidt det er passende at udvide aftalens anvendelsesområde til de europæiske farvande,
der ikke er omfattet af aftalen. Denne analyse blev afsluttet i 2001 og de væsentlige resultater,
som bygger på oplysninger fra forskellige kilder, herunder en særlig undersøgelse ifølge kontrakt
med Kommissionen, kan resumeres således:
Bølgehøjder i Middelhavet er sammenlignelige med bølgehøjder i Østersøen, men
bølgehøjder i det østlige Atlanterhav (Frankrigs, Spaniens og Portugals Atlanterhavskyst)
er sammenlignelige med bølgehøjder i Vesterhavet og området omkring Den Engelske
Kanal. Faktorer forbundet med visibilitet og vandtemperatur er generelt mere gunstige i
Middelhavet end i de områder, der er omfattet af Stockholm-aftalen, men bølger er normalt
stejlere i Middelhavet. Man kan konkludere, at bølgehøjder i sydeuropæiske farvande er
sammenlignelige med bølgehøjder i nordeuropæiske farvande.
Gennemførelse af Stockholm-aftalen har ikke forårsaget større problemer for branchen
eller de regeringer, der er aftaleparter. En betydelig del af de berørte skibe har ikke haft
behov for nogen forbedring. Af i alt 140 fartøjer er 60% blevet forbedret for under 1 mio.
De anslåede samlede omkostninger ved forbedring var ca. 85 mio., men størstedelen af
disse omkostninger vedrørte i højere grad fremskyndet overholdelse af SOLAS 90-
standarder end overholdelse af Stockholm-aftalen som sådan.
Omkostningerne forbundet med ændring af den sydeuropæiske flåde, så de overholder
bestemmelserne i Stockholm-aftalen er omtrent de samme som forbundet med
overholdelse af SOLAS 90-kravene. Da fuld overholdelse af SOLAS-kravene under alle
omstændigheder på grundlag af IMO's tidsplan (international sejlads) og direktiv 98/18/EF
(national EU-sejlads) skal finde sted i de kommende år, bør branchen allerede have
planlagt investeringer med henblik på forbedring af de pågældende fartøjer.
Indførelse af de yderligere krav indeholdt i Stockholm-aftalen for sydeuropæiske fartøjer
medfører ensartede stabilitetskrav i hele EU og øger således sikkerhedsniveauet i
Fællesskabet.
Kommissionen mener på baggrund af ovenstående, at det ikke er berettiget at have forskellige
stabilitetskrav for beskadigede ro-ro-fartøjer i Nord- og Sydeuropa (Stockholm-aftalens
standarder i Nordeuropa og SOLAS 90-standarder i Sydeuropa) hverken hvad angår
sikkerhedsparametre eller teknisk-økonomiske aspekter. Kommissionen foreslår derfor et
direktiv, der indfører de særlige stabilitetskrav i Stockholm-aftalen for alle ro-ro
passagerskibe i international sejlads i EU. Dette initiativ har den fordel, at det skaber større
sikkerhed for passagerskibe i Fællesskabet og gør lovgivningen for passagerskibe i
international sejlads ensartet. Forslaget er vedlagt som bilag I til denne meddelelse.
I betragtning af, at driftsforholdene for ro-ro passagerskibe i indenrigssejlads ofte svarer til
forholdene for international sejlads foreslår Kommissionen også at revidere Rådets direktiv
98/18/EF for at indføre samme eller tilsvarende stabilitetskrav for ro-ro skibe i indenrigsfart.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0005.png
3.
3.1.
Revision af Rådets direktiv 98/18/EF af 17. marts 1998 om sikkerhedsregler og -
standarder for passagerskibe
Indledning
Selv om Rådets direktiv 98/18/EF om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe
10
er
et relativt nyt direktiv, har der allerede vist sig at være en række problemer forbundet med
gennemførelsen. Kommissionen mener derfor, det er passende at foreslå nogle ændringer til
direktivet. Den foreslåede revision skal hovedsagelig koncentreres om at styrke centrale dele
af direktivet og forenkle nogle af bestemmelserne. Forslaget er vedlagt som bilag 2 til denne
meddelelse og omfatter følgende ændringer.
3.2.
Offentliggørelse af listerne over havområder (artikel 4, stk. 2)
Artikel 4 i direktiv 98/18/EF fastsætter definition af havområder i forskellige kategorier for at
begrænse trafikmængden for forskellige fartøjskategorier. Stk. 2 i artiklen fastlægger en
procedure for medlemsstaternes meddelelse af sådanne havområder til Kommissionen. Når
havområderne er blevet godkendt af Kommissionen, bistået af udvalget, offentliggøres de i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Erfaringerne med gennemførelsen af denne artikel viser, at der er en række problemer. Nogle
af disse problemer har været af retlig art, idet medlemsstaterne har fortolket artiklens mening
meget forskelligt. Endvidere er meddelelse om havområder blevet givet med alvorlige
forsinkelser. På mere teknisk niveau, har det format, nogle medlemsstater har anvendt til
listen over havområder, været uegnet til offentliggørelse i
De Europæiske Fællesskabers
Tidende.
Da klassificering af havområder er af afgørende betydning for effektiv
gennemførelse af direktivet som helhed, må disse problemer løses.
Kommissionen foreslår derfor en ny internetbaseret procedure til meddelelse og
offentliggørelse af havområder, som gør proceduren mere klar og mere enkel samtidig med at
systemet bliver mere gennemsigtigt, da oplysningerne er lettere tilgængelige for alle
involverede parter.
3.3.
Undtagelse for Grækenland
Artikel 6, stk. 3, litra g) indeholder en undtagelse for eksisterende klasse A eller klasse B-
fartøjer, der sejler i Grækenland. Undtagelsen giver disse fartøjer en mulighed for at sejle
uden at overholde direktivets sikkerhedskrav indtil de er 35 år, mens alderen for overholdelse
af dette direktiv fra 2007 er betydeligt lavere for andre fartøjer.
Med henblik på denne forlængelse skulle Grækenland meddele Kommissionen de nærmere
enkeltheder for hvert af disse skibe, og disse enkeltheder skulle offentliggøres i
De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Listen blev offentliggjort med en Kommissionens
beslutning af 24.6.1999
11
og viste, at undtagelsen kun berørte et meget begrænset antal
fartøjer. Den praktiske betydning af undtagelsen er derfor begrænset, og dens politiske
betydning er også stærkt nedsat. Kommissionen foreslår af disse grunde at strege
undtagelsesklausulen for passagerfartøjer, der sejler i græske vande fra 1.1.2005.
10
11
EFT L 144 af 15.5.1998, s. 1.
EFT L 180 af 24.6.1999, s. 5.
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0006.png
3.4.
Koden for højhastighedsfartøjer af 2000
Direktiv 98/18/EF anvender på nuværende tidspunkt koden for højhastighedsfartøjer
12
fuldt
ud for alle højhastighedsfartøjer, der besejler indenrigsruter. Siden direktivets vedtagelse er
der dog blevet udarbejdet en højhastighedskode for nye skibe. Denne nye kode for
højhastighedsfartøjer 2000 blev vedtaget den 5. december 2000 og gælder for alle nye
fartøjer, hvis køl var lagt eller som befandt sig på et tilsvarende konstruktionsstadium på eller
efter 1. juli 2002
13
. Koden for højhastighedsfartøjer af 2000 erstatter ikke den tidligere kode
for ældre højhastighedsfartøjer, men gælder kun for nye fartøjer.
Kommissionen foreslår for at følge med disse nye udviklinger på internationalt plan at ændre
direktiv 98/18/EF, så koden for højhastighedsfartøjer af 2000 kommer til at gælde ved hjælp
af ændringer til direktivet gennem udvalgsproceduren. Dette kræver en ændring af artikel 8a i
direktivet. Man opnår således samme fleksible metode til ændringer af direktivet, hvad angår
udviklinger inden for international lovgivning for både passagerskibe og koden for
højhastighedsfartøjer, hvilket ikke er tilfældet for øjeblikket.
3.5.
Stabilitetskrav og udfasning af ro-ro-passagerfartøjer
Det første forslag til retsakt i denne meddelelse om sikkerhed for passagerskibe indfører
særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerfartøjer, der sejler på internationale ruter til og fra EU-
havne senest pr. 1. oktober. For at sikre samme høje sikkerhedsniveau for international og
indenlandsk sejlads, indeholder ændringerne til direktiv 98/18/EF også et forslag om at
anvende disse eller tilsvarende stabilitetskrav på ro-ro-skibe i indenrigsfart.
For at tilskynde til overholdelse af stabilitetskravene for ro-ro-passagerskibe der sejler i
forskellige typer havområder under de samme søforhold, foreslår Kommissionen, at de
særlige stabilitetskrav skal gælde for alle nye ro-ro passagerskibe i klasse A, B og C pr. 1.
oktober 2004. Det er ikke berettiget at forlange, at nye skibe i klasse D skal overholde de
særlige stabilitetskrav på grund af de restriktive driftsforhold, der gælder for disse skibe. I
betragtning af vanskelighederne med at forbedre eksisterende skibe i klasse A og B foreslår
Kommissionen dog som et alternativ at indføre muligheden for at udfase disse skibe når de
bliver 30 år, hvis de særlige stabilitetskrav ikke kan opfyldes. Samme mulighed for udfasning
skal gælde for eksisterende ro-ro passagerskibe i klasse C og D, hvis de ikke fuldt ud opfylder
stabilitetskravene i punkt II-1/3/8 i direktivets bilag I. Det vil sige, at disse skibe fuldt ud skal
opfylde SOLAS 90 stabilitetskrav, hvilket de for øjeblikket er undtaget fra.
Kravene/mulighederne for ro-ro-fartøjer, der sejler i de fire typer indenrigske søområder
(klasse A, B, C og D) vises kort i følgende oversigt:
12
13
International kode for højhastighedsfartøjer, IMO-regel MCS 36(63) af 20. maj 1994.
International kode for højhastighedsfartøjer af 2000(2000 HSC Code), IMO regel MSC 97(93) af
5. december 2000.
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0007.png
Skibsklasse
Stabilitetskrav
Overgangsforanstaltninger
for eksisterende skibe
Nye klasse A, B og
C ro-ro-skibe, der
er bygget på eller
efter 1. oktober
2003
Samme bestemmelser gælder som for
skibe, der sejler i internationale
farvande. Indførelse af de særlige
stabilitetskrav (Stockholm-aftalen)
Nye klase D ro-ro SOLAS 90 stabilitetskrav (Bilag I/II-
skibe
1/B/8
Eksisterende klasse
A og B ro-ro skibe,
der er bygget før 1.
oktober 2004
Samme bestemmelser gælder som for
skibe, der sejler i internationale
farvande.
Særlige
stabilitetskrav
(Stockholm-aftalen) indføres pr. 1.
oktober 2010
Hvis kravene
ikke er
overholdt pr. 1.10.2010,
udfases ro-ro skibe når de
bliver 30 år. Den sidste frist
for udfasning: 1. januar 2015.
Eksisterende klasse SOLAS 90 stabilitetskrav (Bilag I/II- Hvis kravene
ikke er
C og D ro-ro skibe, 1/B/8) indført pr. 1. oktober 2010
overholdt pr. 1.10.2010,
der er bygget før 1.
udfases ro-ro skibe når de
oktober 2004
bliver 30 år. Den sidste frist
for udfasning: 1. januar 2015.
3.6.
Sikkerhedskrav for bevægelseshæmmede passagerer
Demografiske ændringer i Den Europæiske Unions befolkning bidrager til en aldrende
befolkning. En større andel af samfundet og dermed en potentielt større transportbrugergruppe
har i fremtiden en form for nedsat mobilitet (bevægelseshæmmet), som skyldes alder eller et
handicap. Det er derfor stadig mere relevant at gøre passagerskibe, der sejler i indenrigsfart,
sikre og tilgængelige for bevægelseshæmmede mennesker
14
da den andel af befolkningen, der
direkte kan nyde godt af bedre tilgængelighed kan nå op på 30%. Når et passagerskib
udformes således, at det er beregnet til alle passagerer, også mennesker med nedsat mobilitet,
er skibet også mere sikkert og mere brugervenligt for alle passagerer.
I Europa-Kommissionens hvidbog "Den europæiske transportpolitik frem til 2010 - de svære
valg" står: "...den intermodale tranports succes ... forudsætter let adgang til samtlige
transportformer. I denne forbindelse er det vigtigt at tage hensyn til de problemer,
bevægelseshæmmede personer har med at benytte kollektive transportmidler. For dem kan
skiftet fra én transportform til en anden være en regulær forhindring"
15
. Artikel 13 i EF-
14
15
Definitionen af en bevægelseshæmmet person i direktiv 2002/xx/EF vedrørende særlige bestemmelser
for køretøjer, der anvendes til persontransport, og som har over otte pladser ud over førerens plads om
ændring af direktiv 70/156/EØF og 97/27/EF er: "Bevægelseshæmmede passagerer": Personer, som har
vanskeligt ved at benytte offentlige transportmidler, f.eks. handicappede (herunder personer med
nedsatte sensoriske og mentale evner samt kørestolsbrugere), personer med handicap på arme og/eller
ben, små personer, personer med tung bagage, ældre mennesker, gravide, personer med indkøbstasker
på hjul og personer med børn (herunder børn i promenadevogne).
Hvidbog "Den europæiske transportpolitik frem til 2010 - de svære valg", KOM (2001) 370 endelig af
12.9.2001.
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0008.png
traktaten opfordrer endvidere til at bekæmpe forskelsbehandling på grund af bl.a. handicap og
alder og senere EF-lovgivning og Kommissionens forslag
16
omfatter som et driftskrav
tilgængelighed for bevægelseshæmmede personer.
Eksempler på problemer på passagerskibe for bevægelseshæmmede mennesker er: fysisk
adgang ved indskibning, adgang til og fra bildækket, adgang til faciliteter om bord,
manglende adgang til sikkerhedsinformationer (nødudgange, beredskabsmeddelelser) og
adgang til facilitetsområder.
Kommissionen foreslår, at direktivet tilføjes en ny artikel vedrørende sikkerhedskrav for
bevægelseshæmmede passagerer og endnu et bilag med retningslinjer herfor. Disse
sikkerhedskrav skal omfatte alle skibsklasser, både nye og eksisterende, selvom løsningerne
er forskellige afhængig af skibets størrelse og type. Udarbejdelse af specifikke tekniske krav
overlades til medlemsstaterne i overensstemmelse med nærhedsprincippet. Det er af
afgørende betydning at medlemsstaterne hører organisationer, der repræsenterer
bevægelseshæmmede personer. Det er opfattelsen, at hvis der tages hensyn til disse
retningslinjer for sikkerhed når skibet tegnes, er der ikke tale om væsentlige yderligere
omkostninger, men det erkendes i den foreslåede nye artikel, at tilpasning af eksisterende
skibe kan blive kostbar, og direktivet indeholder derfor en sikkerhedsklausul mod
tilpasninger, der medfører en urimelig økonomisk byrde for rederne. Kommissionen foreslår
også i denne forbindelse, at det med udvalgets bistand skal være muligt at ændre bilag II og
III.
4.
4.1.
S
KIBSSELSKABERS ERSTATNINGSANSVAR OVER FOR SØFARTSPASSAGERER
Indledning
Erstatningsansvar for skade, som påføres passager under søtransport er ikke omfattet af
fuldstændigt harmoniserede bestemmelser, hverken på internationalt eller europæisk plan. Der
foreligger ingen fællesskabslovgivning på dette område, og passagerbeskyttelse varierer
medlemsstaterne imellem afhængigt af de internationale konventioner og ændringer til disse
konventioner, som er blevet ratificeret af den stat, hvor erstatningskravet afgøres.
Maksimumserstatning for dødsfald eller personskade varierer derfor i høj grad i EU's
medlemsstater. Endvidere fastsætter ingen af de gældende konventioner eller protokoller, at
skibet har erstatningsansvar eller er forpligtet til at være forsikret med henblik på at opfylde
passagerers erstatningskrav.
Kommissionen mener, at den nuværende situation er uholdbar i betragtning af, hvor vigtigt
det er, at passagerer, der rejser ad søvejen, har tilstrækkelig og ensartet beskyttelse. Behovet
for en erstatningsansvarsordning for søfartspassagerer understreges af, at færgernes og
krydstogtskibenes størrelse og passagerkapacitet er voksende, og at der er stadig flere
operatører på dette marked, som til stadighed vokser i takt med, at mennesker har mere tid og
flere penge til rejser og ferier. En ensartet og tilstrækkelig erstatningsansvarsordning for
passagerer bør derfor indgå i Fællesskabets retsramme for passagerskibe, så meget mere som
Fællesskabet ved forordning 2027/97/EF om luftfartsselskabers erstatningsansvar i tilfælde af
16
Se f.eks. direktiv 2001/XX/EF, som er citeret i fodnote 12 og forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om medlemsstaternes håndtering af krav vedrørende offentlig trafikbetjening og indgåelse af
kontrakter om offentlig trafikbetjening inden for personbefordring med jernbane og ad vej og indre
vandveje (KOM(2000)7 endelig af 26.7.2000)
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0009.png
ulykker allerede
luftfartsselskaber.
har
fastsat
en
EU-omfattende
erstatningsansvarsordning
for
Her fremsættes Kommissionens synspunkter vedrørende de centrale elementer af en
erstatningsansvarsordning for søfartspassagerer, der kan fungere. Efter Kommissionens
opfattelse bør en sådan ordning indføres i EU i den nære fremtid. Indførelse af en ordning på
EU-plan falder sammen med revisionen af de internationale bestemmelser om passagerskibes
erstatningsansvar på internationalt plan. Man mener at det, hvis den internationale ordning
tilfredsstiller, eller i det mindste ikke hindrer, anvendelsen af alle nedennævnte centrale
elementer, er at foretrække at gennemføre EU-ordningen i sammenhæng med de
internationale bestemmelser. Hvis den internationale ordning ikke opfylder disse
forventninger eller er betydeligt forsinket, mener Kommissionen dog, at spørgsmålet er så
vigtigt, at specifikke fællesskabsomfattende initiativer er påkrævede, og den vil derfor stille
forslag før årets udgang.
4.2.
4.2.1.
Baggrund
Skibsfart
Den vigtigste internationale konvention omfattende passagerskibes erstatningsansvar er
Athen-konventionen om søtransport af passager og gods af 1974 (herefter benævnt Athen-
konventionen), som fastsætter en erstatningsansvarsordning for skade påført passagerer på
søgående skibe. Athen-konventionen fastsætter en erstatningsansvarsordning, som bygger på
skyld, hvilket indebærer, at selskabet kan begrænse sit erstatningsansvar, medmindre der er
blevet handlet således, at skaden blev forårsaget forsætligt eller der blev handlet uforsvarligt
vel vidende, at skaden sandsynligvis ville forekomme. Erstatningsgrænsen er sat til 46 666
særlige trækningsrettigheder (SDR) (ca. 67 000) pr. passager i tilfælde af dødsfald eller
personskade. Hvad angår tab eller beskadigelse af bagage er grænsen for selskabets
erstatningsansvar varierende, afhængig af arten af bagage og af, hvor bagagen befinder sig.
Athen-konventionen trådte i kraft i 1987 og er nu ratificeret eller tiltrådt af 26 stater, inklusive
seks EU-medlemsstater
17
, hvilket repræsenterer en tredjedel af verdens søgående tonnage.
Den væsentlige grund til, at et relativt lille antal lande i EU har ratificeret konventionen er, at
grænserne betragtes som værende for lave. Der blev gjort en indsats for at hæve grænserne i
slutningen af 1980'erne, men resultatet heraf, protokollen af 1990, er ikke ratificeret i stor
udstrækning og er ikke trådt i kraft.
I betragtning af den generelt utilfredsstillende situation, hvad angår kompensation af
passagerer på søgående skibe, besluttede den internationale søfartsorganisations juridiske
komité at foretage en gennemgang af Athen-konventionen. En af grundene til denne revision
var at sikre mindst et lignende beskyttelsesniveau for passagerer som i den reviderede
erstatningsansvarsordning for luftfartspassagerer under hensyntagen til de specifikke
driftsmæssige forhold og forsikringsforhold for søfartsindustrien. Kommissionen deltager i
IMO's arbejde på dette område, og resultatet beskrives mere indgående i afsnit 4.4.
Der er på nuværende tidspunkt ikke nogen fællesskabslovgivning om skibes erstatningsansvar
overfor passagerer. Den tilsvarende lovgivning inden for luftfart er derfor et nyttigt
udgangspunkt for udarbejdelse af en sådan ordning.
17
De EU-medlemsstater, der har ratificeret Athen-konventionen er: Belgien, Grækenland, Irland,
Luxembourg, Spanien og Det Forenede Kongerige. Endvidere anvender de nordiske stater substansen af
konventionen, men inden for grænserne af protokollen af 1990.
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0010.png
4.2.2.
Luftfart
Forordning 2027/97/EF fastsætter en erstatningsansvarsordning for luftfartsselskaber i
tilfælde af ulykker på fællesskabsniveau. Den gælder kun for luftfartsselskaber, der er
etableret i Fællesskabet og fastsætter, at luftfartsselskabet har ubegrænset erstatningsansvar
over for passagerer i tilfælde af dødsfald eller personskade, som er opdelt i to tredjedele. For
erstatningskrav på i alt 100 000 særlige trækningsrettigheder (ca. 143 000) pr. passager kan
luftfartsselskabet ikke som forsvar i retten anføre, at alle mulige foranstaltninger blev truffet
for at undgå ulykken. Forordning 2027/97 specificerer endvidere, at luftfartsselskabet skal
være forsikret op til mindst grænserne for objektivt ansvar, og derudover "op til et rimeligt
niveau". Forordningen omfatter ikke beskadigelse af bagage.
Ved vedtagelse af Montreal-konventionen af 1999 om visse ensartede regler om international
luftbefordring (Montreal-konventionen) er man blevet enige om et ensartet regelsæt på
internationalt niveau. Denne konvention, som endnu ikke er trådt i kraft, minder om den
eksisterende fællesskabsordning, hvad angår erstatningskrav for dødsfald og personskade,
men har et bredere anvendelsesområde, bl.a. med bestemmelser om erstatningsansvar for
beskadigelse af bagage og last. Montreal-konventionen omfatter også en forpligtelse for
aftalestater om at kræve, at luftfartsselskaberne har tilstrækkelig forsikring til at dække deres
erstatningsansvar i henhold til konventionen.
Man er for øjeblikket ved at gøre en indsats for at tilpasse fællesskabsordningen til Montreal-
konventionen ved at inkludere erstatningskrav for tab eller beskadigelse af bagage og for
forsinkelser og at bane vejen for, at Fællesskabet og medlemsstaterne i fællesskab kan blive
aftaleparter til Montreal-konventionen. I henhold til Rådets konklusioner skal Fællesskabets
og medlemsstaternes samtidige ratificering af konventionen finde sted før udgangen af 2002.
4.3.
4.3.1.
Kommissionens holdning
Indledning
Kommissionen har den faste overbevisning, at den erstatningsansvarsordning, som gælder for
søfartspassagerer må ajourføres og styrkes til fordel for passagererne. Tiden er løbet fra
mange træk i Athen-konventionen, således som den står, og opfylder ikke længere
forventningerne for de passagerer, der rejser på passagerskibe, der sejler både i og udenfor
Fællesskabets farvande. Tilstrækkelig beskyttelse af passagererne er særlig vigtigt, når det
drejer sig om kompensation for skade forbundet med dødsfald eller personskade, hvilket også
står i centrum i forordning 2027/97/EF om luftfartsselskabers erstatningsansvar.
Det må dog erkendes, at der er en række relevante forskelle mellem de to transportmåder,
hvilket indebærer forskellige løsninger for de respektive erstatningsansvarsordninger. Disse
forskelle inkluderer passagerernes aktiviteter under transporten, den måde, hvorpå selskaberne
er organiseret og arrangerer deres forsikring, og den måde, hvorpå de to brancher selv opfatter
erstatningsspørgsmål. På grund af disse og andre forskelle er det ikke nødvendigvis
gennemførligt eller ønskeligt at gennemføre et identisk erstatningsansvarssystem for de to
transportmåder. F.eks. kræver det store og voksende antal passagerskibsselskaber, som ikke
alle er velkendte, meget specifikke forsikringsdækningskrav i søfartssektoren. Det er af
afgørende betydning, at alle skibsselskaber, uafhængigt af fartøjets flag, er omfattet af
forsikring, hvis en erstatningsansvarsordning over for søfartspassagerer skal være effektiv.
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0011.png
For at sikre tilstrækkelig beskyttelse af passagerer, må bestemte centrale principper
indarbejdes i Fællesskabets erstatningsansvarsordning for søfartspassagerer. Følgende seks
områder
bør
efter
Kommissionens
mening
indgå
i
en
EU-omfattende
erstatningsansvarsordning for søfartspassagerer.
4.3.2.
Objektivt ansvar
Objektivt ansvar har til formål at forbedre skadelidtes situation, da erstatningsansvar ikke er
afhængig af skibsselskabets skyld eller forsømmelighed. I modsætning til den
erstatningsansvarsordning, der gælder for luftfartssektoren, er der ingen af de gældende
konventioner om erstatningsansvar overfor søfartspassagerer, der har bestemmelser om
skibsselskabets erstatningsansvar i tilfælde af dødsfald eller personskade, og som er helt
uafhængig af skyld fra selskabets side
18
. Forskellen mellem transportmåderne er ofte blevet
berettiget ved henvisning til, hvor forskelligt det er at være passager på et passagerskib eller et
krydstogtskib og på et fly. På et fly forventes passagerer normalt at forblive siddende på
størstedelen af rejsen, mens en passager om bord på et skib, navnlig krydstogtskibe, er langt
mere mobil og aktiv og har langt mere tid og flere muligheder for at gøre ting, der kan bidrage
til forsømmelighed. En passager på et krydstogtskib kan ofte snarere sammenlignes med en
gæst på en restaurant, diskotek, hos en frisør eller på et kursted. Da ingen af disse
tjenesteydelsesleverandører normalt har objektivt ansvar, mener man, at det er uretfærdigt at
pålægge passagerskibsselskaber en sådan byrde. Det fremgår, hvilket støtter dette synspunkt,
at ca. 90% af passagerers erstatningskrav i søfartssektoren kommer fra en eller flere
passagerer, mens erstatningskrav i luftfartssektoren, når de forekommer, har en tendens til at
involvere alle eller de fleste af passagererne om bord på de pågældende fly.
Denne form for logik tager dog ikke hensyn til ulykker om bord på passagerskibe, som
skyldes årsager, som ligger uden for passagerernes kontrol. Sådanne hændelser, herunder
havari, grundstødning, kollision, ild osv. kan fuldt ud sammenlignes med typiske ulykker i
luftfartssektoren og skal reguleres under hensyntagen hertil. Kommissionen mener derfor, i
lighed med det nuværende udkast til en ny protokol til Athen-konventionen, at der bør skelnes
mellem to kategorier erstatningskrav. Skade som skyldes skibets drift, og hvor der er
mulighed for, at passagererne har kontrol over hændelserne, er typisk meget begrænsede
("skibsfartshændelser"), og disse bør falde ind under en ordning omfattende objektivt ansvar,
mens et system, der bygger på forsømmelighed, kan være tilstrækkeligt for andre typer
personskade, der forekommer om bord.
4.3.3.
Tilstrækkelige erstatningsgrænser
Kommissionen accepterer, at der skal være maksimumsgrænser for skibsselskabets objektive
erstatningsansvar, navnlig da ordningen for at være effektiv skal være forbundet med strenge
krav om forsikringsdækning. Grænserne må dog sættes på et niveau, som anses for
tilstrækkeligt højt, navnlig hvad angår dødsfald og personskade.
Fastsættelse af en passende grænse kompliceres af, at der generelt ikke er megen statistisk
oplysning til rådighed om omkostninger ved ulykker forbundet med passagerskibe. Stort set
er der få kendte tilfælde, af de allerede afgjorte tilfælde, som viser virkelige mangler i
erstatningsordningen for søfartspassagerer trods en række tragiske færgeulykker i europæiske
vande. Dette skal dog måske snarere ses som en illustration af fleksibel forsikringspraksis end
18
Artikel 3,s tk.3, i Athen-konventionen fastsætter dog en formodning om skyld fra skibsfartsselskabets
side hvis skaden skyldes havari, kollision, stranding, eksplosion eller ild, eller fejl ved skibet.
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0012.png
som bevis for, at de eksisterende maksimumsgrænser er tilstrækkelige. Efter Kommissionens
mening bør retfærdig kompensation af passagerer føre til en minimal afhængighed af en sådan
fleksibilitet, selv når det drejer sig om store erstatningskrav, og erstatning bør derfor bygge på
grænser,
som
svarer
til
eller
overstiger
grænserne
i
sammenlignelige
erstatningsansvarsordninger.
Et luftfartsselskabs objektive ansvar er begrænset til
143 000 på EU-plan. Det er
sandsynligt, at dette beløb i den nære fremtid bliver gældende på internationalt plan ved
ikrafttrædelse af Montreal-konventionen. På søfartsområdet øgede protokollen af 1990 til
Athen-konventionen grænsen betydeligt til 175 000 særlige trækningsrettigheder ( 250 000),
hvilket svarer til den generelle grænse, der er fastsat for passagerskibe i 1996-protokollen til
konventionen om begrænsning af søretlige krav på skadeserstatning (Convention on
Limitation of Liability for Maritime Claims - LLMC). Selv om nogle medlemsstater har
indført dette i deres lovgivning, er ingen af disse protokoller trådt i kraft på internationalt
plan.
Efter Kommissionens mening udgør grænsen i 1990-protokollen til Athen-
erstatningskonventionen med den værdi, den har i dag
19
det minimalt acceptable beløb for en
objektiv ansvarsordning for dødsfald og personskade. Det internationale samfund har allerede
tilsluttet sig dette beløb i forbindelse med forhandlinger om instrumenter tidligere. Et sådant
beløb forudsætter dog, at den generelle ansvarsforsikring pr. passager, inklusive ansvar i
tilfælde af skibsselskabets skyld eller forsømmelighed, er betydeligt højere.
4.3.4.
Udvidet erstatningsansvar i tilfælde af fejl eller forsømmelighed
Det accepteres generelt, at skibsselskabers ret til at begrænse deres erstatningsansvar ophæves
i tilfælde af grov forsømmelighed. Retten til begrænsning mistes for øjeblikket kun - både i
henhold til Athen-konventionen og LLMC-ordningen - hvis skibsselskabet med forsæt har
forårsaget skaden eller hvis det har handlet forsømmeligt og vel vidende, at en sådan skade
formentlig ville være følgen. Det er klart, at der kun er ganske få tilfælde forbundet med
passagerskibe, der opfylder disse kriterier, og begrænsningen kan for praktiske formål derfor
betragtes som ubrydelig på nuværende tidspunkt. Kommissionen mener, at dette er en
væsentlig fejl ved den eksisterende ordning da ubrydelig begrænsningsret svarer til, at
skibsselskaberne og deres forsikringsselskaber kan nægte passagererne erstatning over en vis
grænse, uafhængigt af, hvorvidt kravene er berettigede, og uafhængig af ulykkesårsagen.
Ubrydelige begrænsninger giver også generelt skibsselskaberne liden tilskyndelse til at træffe
passende foranstaltninger til at forebygge ulykker.
Kommissionen mener, at erstatningsansvar over for passagerer ved dødsfald og personskade,
enten det skyldes en søfartsulykke eller ikke, skal have betydelig højere grænser end for den
del, der omfattes af objektivt erstatningsansvar, som beskrevet i foregående afsnit. Hvis der
skal være erstatningsgrænser for dødsfald og personskade overhovedet, bør de være høje nok
til fuldt ud at dække overskuelige tab. Dette svarer bedre til de normale principper inden for
erstatningsret og svarer mere til den ordning, der gælder i luftfartssektoren foruden at være i
overensstemmelse med Kommissionens synspunkter, hvad angår erstatningsansvarsordningen
19
I 1990 svarede 175 000 særlige trækningsenheder til gennemsnitligt ECU 186 752,7 (Eurostat/New
Cronos). Dette tal bliver med anvendelse af forbrugerprisindekset - som efter Kommissionens skøn er
142,27 for de 15 EU-medlemsstater - mellem 1990 og 2003 (skønnet tidspunkt for vedtagelse af den
foreslåede grænse) til 265 000. Dvs., at der ikke er nogen nævneværdig forskel mellem særlige
trækningsenheder og ECU/EUR i forhold til den i 1990 vedtagne grænse.
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0013.png
for skader forårsaget af olieforurening
20
. For yderligere at sikre overensstemmelse mellem
den gældende ordning i luftfartssektoren, bør der som grundlag for erstatningsansvar skelnes
mellem søfartsulykker og andre ulykker. Hvad angår søfartsulykker er det rimeligt at formode
skyld eller forsømmelighed fra skibsselskabets side. Dvs., at skibsselskabet, som i Montreal-
konventionen, har erstatningsansvar over for passagerers tab i forbindelse med dødsfald eller
personskade, medmindre skibsselskabet kan bevise, at hændelsen forekom uden nogen skyld
eller forsømmelighed fra selskabets side.
4.3.5.
Obligatorisk forsikring
Nogle af de gældende internationale konventioner om erstatningsansvar overfor passagerer
omfatter krav om, at skibsselskaberne har tilstrækkeligt forsikringsdækning. Det er helt
urimeligt ikke at kræve forsikringsdækning for passagerskibe i betragtning af risici forbundet
med transport af hundreder eller tusinder af passagerer på skibe. Det er ganske rigtigt, at de
fleste passagerskibe er beskyttet finansielt, normalt ved "Mutual Protection & Indemnity
(P&I) Clubs" (B&I-klub) men man kan ikke berettige manglen på formelle krav om
forsikringsdækning. Obligatoriske krav om forsikringsdækning skal derfor indgå i enhver
erstatningsansvarsordning. For at sikre lige forhold mellem skibsselskaber, skal disse krav
gælde for alle skibsselskaber, uafhængigt af skibets flag, som sejler til eller fra en EF-havn.
Hvad angår beløbet, skal forsikringen dække den maksimale objektive ansvarsgrænse pr.
passager og et rimeligt beløb derudover, multipliceret med det maksimale antal personer om
bord.
4.3.6.
Direkte krav
Muligheden for, at skadelidte kan søge erstatning direkte hos assurandøren er af central
betydning inden for skibsfart, da det kan være vanskeligt at finde frem til skibsselskabet
og/eller dette kan være ude af stand til at opfylde sine økonomiske forpligtelser. Det er derfor
afgørende for enhver søfartserstatningsansvarsordning, at der foreligger ret til at søge
erstatning direkte hos assurandøren, hvis en sådan ordning skal opfylde sit formål. Det er
derfor klart, at et sådant krav til skibsselskaber skal indgå i en fremtidig
erstatningsansvarsordning for passagerer. Hvad angår den økonomiske størrelsesorden af
denne ret, bør den svare til det fulde beløb pr. person under den obligatoriske forsikring.
4.3.7.
Indenrigstransport
Erstatninsansvarsordningen bør omfatte al transport i Fællesskabet, inklusive transport inden
for en medlemsstats grænser. Athen-konventionen gælde kun for internationale rejser. En
række medlemsstater har dog besluttet at udvide anvendelsen heraf til også at omfatte
indenrigssejlads. På linje med Fællesskabets tankegang bag den eksisterende lovgivning for
passagerskibe, dvs. at beskyttelsesniveauet for passagerer ikke er afhængig af, om det drejer
sig om sejlads mellem to medlemsstater eller inden for en medlemsstats grænser, bør
erstatningsansvarsordningen derfor omfatte alle typer transport.
4.4.
Vejen fremad
En EF-erstatningsansvarsordning over for søfartspassagerer, der opfylder alle ovennævnte
kriterier, tilfredsstiller de aktuelle behov for passagerer om bord på færger og krydstogtskibe
og skaber en ensartet erstatningsansvarsordning i medlemsstaterne. En sådan ordning omfatter
20
Kommissionens synspunkter, hvad angår international erstatningsansvar og erstatningsansvarsordning
for olieforurening er fastlagt i KOM(2000)802 endelig af 6. december 2000.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0014.png
mange af de centrale træk i den erstatningsansvarsordning, som gælder i luftfartssektoren,
men indeholder yderligere træk til fordel for passagererne, idet grænserne for objektivt ansvar
er højere og forsikringskravene betydeligt mere detaljerede. Det er vigtigt, at
forsikringskravene dækker alle skibsselskaber, uafhængigt af hvilket flag eller registrering det
fartøj, der anløber eller forlader Fællesskabets havne, har. Kommissionen mener, at en sådan
erstatningsansvarsordning for passagertransport ad søvejen bør iværksættes i Fællesskabet
hurtigst muligt.
Udarbejdelse af et forslag om en EU-omfattende erstatningsansvarsordning for
søfartspassagerer falder sammen med udarbejdelsen af en ny protokol til Athen-konventionen,
som er planlagt vedtaget sidst i 2002. Et udkast til protokol blev godkendt af IMO's juridiske
komite på dens 83. møde den 8-12 oktober 2001 og sendes til vedtagelse på en diplomatisk
konference, der er planlagt i oktober-november 2002. Protokoludkastet indfører bl.a.
obligatoriske forsikringskrav for passagerskibe og en ordning vedrørende objektiv
erstatningsansvar forbundet med ret til direkte krav. Det er også hensigten, at
erstatningsgrænserne for dødsfald eller personskade på passagerer på grund af skibsulykker
skal hæves betydeligt. Der indføres også mulighed for, at aftalestaterne kan anvende højere
erstatningsgrænser for krav vedrørende dødsfald eller personskade for passagerer i tilfælde af
skibsselskabets forsømmelighed (hvor der i tilfælde af skibsulykker er tale om omvendt
bevisbyrde til fordel for skadelidte). Hvad angår anvendelse af protokollens bestemmelser på
indenrigstransport, som ikke direkte behandles i teksten, ser det ud til, at den internationale
ordning ikke hindrer aftaleparterne i at træffe sådanne supplerende foranstaltninger.
Det vil sige, at det forekommer sandsynligt, at den nye protokol stort set tilfredsstiller
ovennævnte spørgsmål, under forudsætning af, at erstatningsgrænserne er tilstrækkeligt høje.
Det er vigtigt, at selv om den generelle erstatningsgrænse for erstatningskrav vedrørende
dødsfald eller personskade ikke er tilstrækkeligt høje, muliggør det nuværende protokoludkast
stadig, at aftaleparterne kan anvende højere grænser eller slet ingen grænser. Kommissionen
mener derfor, for at fremme udstrakt anvendelse af en erstatningsansvarsordning for
passagerer, at medlemsstaterne og Fællesskabet som helhed bør gøre en indsats for at få den
nye protokol til Athen-konventionen vedtaget og bragt i kraft så snart som muligt
21
.
Det ser ud til, at den nye protokol til Athen-konventionen gør det muligt for Fællesskabet som
sådan at blive aftalepart til protokollen. Fællesskabet er nødt til at være aftalepart til
protokollen på samme måde som dets medlemsstater på grund af den eksklusive
fællesskabskompetence vedrørende bestemte spørgsmål, der reguleres af protokollen
22
, som
er en følge af vedtagelse af forordning 44/2001 af 22. december 2000 om retternes
kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og
handelsretlige område
23
.
Det er endnu ikke sikkert hvilken form, der vælges til Kommissionens forslag om en
erstatningsansvarsordning for søfartspassagerer i henhold til ovennævnte elementer. Dette er
afhængigt af resultatet af den diplomatiske konference om Athen-protokollen. Ideelt kan
Kommissionens ordning anvendes inden for den globale ordning og således indgå i den
21
22
23
I krafttrædelse af den nye Athen-protokol er afhængig af, at et bestemt antal stater giver udtryk for, at
de har til hensigt at være bundet af den. Det påkrævede antal stater til at bringe protokollen i kraft er
endnu ikke fastsat, men antallet for Athen-konventionen var 10.
Artikel 10 og 11 i udkast til protokol, som erstatter eller ændrer artikel 17 og 17a i Athen-konventionen,
vedrører jurisdiktion, anerkendelse og håndhævelse af afgørelser i henhold til protokollen. Disse
bestemmelser påvirker bestemmelserne i forordning 44/2001.
EFT L 12 af 16.1.2001, s. 1.
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
bredere, internationalt harmoniserede regelramme. En international løsning har en række
fordele, ikke mindst fra et praktisk og proceduremæssigt perspektiv, da erstatningskrav fra
passagerer sandsynligvis kommer til at omfatte tvister, der involverer mange forskellige parter
og mange forskellige staters retssystemer. Samtidig mener Kommissionen dog, at en
tilfredsstillende regional løsning i dette tilfælde er at foretrække frem for en utilfredsstillende
international løsning. Hvis resultatet af den diplomatiske konference om vedtagelse af Athen-
protokollen udviser grundlæggende mangler, hvad angår de centrale elementer i dette afsnit
eller andre hindringer for gennemførelse heraf, agter Kommissionen derfor at foreslå en EU-
omfattende ordning, der indeholder de nødvendige elementer. I betragtning af spørgsmålets
vigtighed, dvs. tilstrækkelig erstatning for dødsfald og personskade for passagerer, mener
Kommissionen, at en EU-omfattende ordning på dette område er en velbegrundet og
nødvendig foranstaltning, hvis den internationale aftale ikke kan yde de nødvendige garantier.
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2002/0074 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0017.png
BEGRUNDELSE
GENEREL INDLEDNING
1.
Baggrund
Som følge af ro-ro-passagerskibes særlige konstruktion er deres stabilitet efter havari ved
kollision afgørende for deres overlevelsesevne. Det er indlysende, at evakuerings-,
eftersøgnings- og redningsarbejdet bliver mere effektivt jo længere et skib holder sig flydende
efter et alvorligt havari. Derfor har kravene til disse skibes stabilitet direkte indflydelse på
passagernes og besætningens sikkerhed. Sådanne overvejelser får stigende betydning,
eftersom de ro-ro-skibe, der besejler EU's havne, bliver større og større og har flere og flere
passagerer og besætningsmedlemmer om bord.
Det er både i praksis og ved forskning konstateret, at det farligste for et ro-ro-skib med lukket
ro-ro-dæk er akkumulering af en større vandmængde på dette dæk. Dog er det med passende
tekniske krav muligt, at et havareret skib kan holde sig flydende, selv efter at der er trængt
vand ind på ro-ro-dækket (vogndækket). Forskning har tydeligt vist, at skibets restfribord og
bølgehøjden i det pågældende havområde har betydning for, hvor stor en mængde vand der
kan akkumuleres efter havari ved kollision.
Ro-ro-passagerskibes stabilitet er behandlet på internationalt plan af den internationale
søfartsorganisation (IMO), og der er indført særlige krav dertil, især på basis af SOLAS-
konventionen af 1990
24
og resolution A.265. Disse krav tager implicit hensyn til virkningerne
af vand på ro-ro-dækket, når havet er i en tilstand med en signifikant bølgehøjde på 1,5 m, og
indkøringsperioden for eksisterende skibe går fra 1. oktober 1998 til 1. oktober 2010.
Efter Estonia-ulykken besluttede 8 europæiske lande (Danmark, Finland, Tyskland, Irland,
Nederlandene, Norge, Sverige og Det Forenede Kongerige) i 1996 at stille strengere krav til
ro-ro-passagerskibes stabilitet ved havari, end der stilles i SOLAS 90. Disse nye krav blev
indført ved Stockholm-aftalen (SA), som de 8 lande er parter i. SA-stabilitetskravene er
komplementære til SOLAS 90 og har til formål at øge ro-ro-skibes overlevelsesevne ved en
signifikant bølgehøjde mellem 1,5 m og 4 m. De yderligere krav tager specifikt højde for
sandsynligheden for akkumulering af op til 0,5 m vand på vogndækket. SA har en
indkøringsperiode fra 1. april 1997 til 1. oktober 2002.
Ved vedtagelsen af SA, der kun gælder regionalt, erklærede Kommissionen, at den agtede at
undersøge, hvilke lokale forhold der er fremherskende i de europæiske farvande, der besejles
af ro-ro-passagerskibe, og at undersøgelsen skulle belyse, hvilke virkninger aftalen har i den
region, den gælder i. Kommissionen erklærede videre, at den på baggrund af undersøgelsen
ville træffe beslutning om, om der var behov for yderligere initiativer.
Rådet fremsatte en lignende erklæring i mødeprotokollen for den 2074. samling den
17. Marts 1998, hvor Rådets direktiv 98/18/EF om sikkerhedsregler og -standarder for
passagerskibe
25
blev vedtaget. I erklæringen blev behovet for at sikre samme sikkerhedsniveau
for alle passagerfærger, der sejler under samme forhold, yderligere præciseret, idet der henvistes
til såvel international fart som indenrigsfart. Med direktiv 98/18/EF blev anvendelse af
24
25
Den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen som revideret i 1990.
EFT L 144 af 15.5.1998, s.1
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0018.png
sikkerhedskravene i SOLAS 90 obligatorisk for al indenrigssejlads i EU med nye skibe i klasse
A, B, C og D og eksisterende skibe i klasse A og B
26
.
Efter den seneste alvorlige ulykke med et ro-ro-passagerskib, Express Samina, som skete i
Grækenland i september 2000, opfordrede Europa-Parlamentet Kommissionen til at
undersøge, om Stockholm-aftalen og andre foranstaltninger til forbedring af passagerskibes
stabilitet og sikkerhed er effektive
27
.
På denne baggrund tog Kommissionen efter en grundig gennemgang af Stockholm-aftalen
dette punkt med i sit arbejdsprogram for 2001.
2.
2.1.
SOLAS-stabilitetskravene og Stockholm-aftalen
Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) har flere gange behandlet spørgsmålet
om passagerskibes stabilitet i forbindelse med den internationale konvention om
sikkerhed for menneskeliv på søen (SOLAS), og de første krav til stabilitet ved
havari blev indført i 1948 og forbedret i 1960 og 1974. Det var imidlertid først i
1990, at der skete et større fremskridt med stabilitetskravene til ro-ro-skibe, idet der
indsattes et nyt afsnit
28
i SOLAS-konventionen. Disse krav (der betegnes SOLAS 90
stabilitetskrav) er internationale og gælder for alle passagerskibe, der er i
international fart fra og til havne i EU eller, via direktiv 98/18/EF, i indenrigsfart i
medlemsstaterne. SOLAS 90-stabilitetskravene omfatter implicit virkningerne af
indtrængning af vand på ro-ro-dækket under forhold på søen med en signifikant
bølgehøjde på 1,5 m.
For SOLAS 90-kravene gælder en indkøringsperiode for alle eksisterende ro-ro-
passagerskibe, nemlig mellem 1. oktober 1998 og 1. oktober 2010, afhængigt af en
række forskellige faktorer
29
.
2.2.
Efter Estonia-ulykken besluttede 8 europæiske lande (Danmark, Finland, Tyskland,
Irland, Nederlandene, Norge, Sverige og Det Forenede Kongerige) i februar 1996 at
stille strengere krav til ro-ro-passagerskibes stabilitet ved havari, end der få år
tidligere var fastsat i IMO's SOLAS 90. Hovedtanken bag initiativet var, at et skib
bør være konstrueret sådan, at det kan modstå kæntring, selv om der er trængt vand
ind på vogndækket (ro-ro-dækket).
Stockholm-aftalen (SA) blev indgået inden for rammerne af IMO-resolution 14 fra
SOLAS-konferencen i 1995, som giver de kontraherende lande mulighed for at indgå
en sådan aftale, hvis de fremherskende forhold på søen og andre lokale forhold efter
deres opfattelse kræver særlige stabilitetskrav inden for et bestemt område. Der blev
givet underretning om aftalen til IMO den 1. april 1996 i overensstemmelse med
punkt 3 i resolution 14, og aftalen trådte i overensstemmelse med artikel 10 deri i
kraft den 1. april 1997
30
. Lidt forenklet er SA-kravene komplementære til SOLAS
26
27
28
29
30
Disse klasser er defineret efter, hvilket havområde skibet sejler i, i overensstemmelse med artikel 4 i
rådsdirektiv 98/18/EF.
Europa-Parlamentets beslutning B5-0783, 0787 og 0791/2000 af 5. oktober 2000.
SOLAS, kapitel II-1, del B, regel 8 (stabilitet ved havari).
Faktorerne er skibets A/Amax-værdi, antallet passagerer om bord og dets alder. (Proceduren for
beregning af A/Amax-værdien er en forenklet udgave af en probabilistisk beregning af stabiliteten ved
havari, som IMO har indført som et forsøg på at sammenligne skibes overlevelsesevne med henblik på
opstilling af en rækkefølge for indførelse af nye krav. Det er ikke en standard for overlevelsesevne.)
IMO-cirkulæreskrivelse nr. 1891 af 29. april 1996.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
90-kravene, idet de indeholder yderligere tekniske krav, der udtrykkelig skal tage
højde for en situation med vand på vogndækket. Om disse krav er opfyldt måles
enten på grundlag af beregninger efter anvisningerne i aftalen eller ved modelforsøg
udført efter metoden i SOLAS 95, resolution 14.
Udgangspunktet for aftalen er, at skibets restfribord og den signifikante bølgehøjde
(hs) i det område, skibet sejler i, vil bestemme, hvilken vandhøjde på vogndækket
der vil opstå som følge af havari. Derfor bør et skib konstrueres til at modstå den
signifikante bølgehøjde, der forekommer på den rute eller i det område, skibet
besejler. Ud fra ovenstående parametre skulle et skib, der opfylder SA-
stabilitetskravene ikke kunne kæntre, selv om der er 0,5 m vand på ro-ro-dækket.
Kortene i Stockholm-aftalen med bølgehøjder i forskellige områder er udarbejdet af
de kontraherende stater og bygger på helårsstatistikker.
De særlige stabilitetskrav i SA gælder for alle ro-ro-passagerskibe, der, uanset flag,
sejler i fast international passagerrutefart til eller fra bestemte havne i det område,
der er omfattet af aftalen. Aftalen rummer en overgangsperiode for anvendelse af
kravene, idet ro-ro-passagerskibe med den laveste A/A
max
-værdi er omfattet fra den
1. april 1997, mens skibe, der allerede opfylder SOLAS 90-stabilitetskravene, er
omfattet fra den 1. oktober 2002.
3.
3.1.
EU's holdning til Stockholm-aftalen
Ved afslutningen af den konference, hvor aftalen blev vedtaget, fremsatte
Kommissionen en erklæring, hvori den tog indgåelse af aftalen til efterretning og
udtrykte ønske om, at der burde gælde samme sikkerhedsniveau for alle ro-ro-
passagerskibe, der er i drift under samme forhold. Kommissionen konstaterede, at
aftalen ikke gælder for andre dele af Fællesskabet, og erklærede, at den agtede at
undersøge, hvilke lokale forhold der er fremherskende i de europæiske farvande, der
besejles af ro-ro-passagerskibe, og at undersøgelsen skulle belyse, hvilke virkninger
aftalen har i den region, den gælder i. Kommissionen erklærede videre, at den på
baggrund af undersøgelsen ville træffe beslutning om, om der var behov for
yderligere initiativer.
Kommissionens erklæring blev støttet på Rådets 1907. samling den 11. marts 1996,
hvor transportministrene drøftede resultaterne af Stockholm-aftalen.
Rådet enedes om at fremsatte en lignende erklæring i mødeprotokollen for den 2074.
samling den 17. marts 1998, hvor Rådets direktiv 98/18/EF om sikkerhedsregler og
-standarder for passagerskibe blev vedtaget. I erklæringen blev behovet for at sikre
samme sikkerhedsniveau for alle passagerfærger, der sejler under samme forhold,
yderligere præciseret, idet der henvistes til såvel international fart som indenrigsfart.
Med direktiv 98/18/EF blev anvendelse af sikkerhedskravene i SOLAS 90
obligatorisk for al indenrigssejlads i EU med nye skibe i klasse A, B, C og D og
eksisterende skibe i klasse A og B.
3.2.
Endvidere kræves det i artikel 4, stk. 1, litra e, i direktiv 1999/35/EF om en ordning
med obligatoriske syn med henblik på sikker drift af ro-ro-færger og
højhastighedspassagerfartøjer, at ro-ro-færger overholder de særlige krav til
stabilitet, der er vedtaget på regionalt niveau, når de er i drift i en region, hvor der
gælder sådanne regionale regler. Ifølge direktivet skal værtsstaterne kontrollere, at
ro-ro-færger
"overholder de særlige krav til stabilitet, der er vedtaget på regionalt
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
niveau og omsat i national lovgivning i overensstemmelse med
meddelelsesproceduren i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22.
juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og
forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester, når driften i den
pågældende region er omfattet af den nationale lovgivning, forudsat at disse krav
ikke går videre end kravene i bilaget til resolution 14 fra SOLAS-konferencen 1995
(Stability Requirements Pertaining to the Agreement) og er meddelt
generalsekretæren for IMO efter procedurerne i punkt 3 i nævnte resolution".
3.3.
Kommissionen fulgte op på sit tidligere tilsagn og rekvirerede en undersøgelse af,
hvilke virkninger gennemførelse af Stockholm-aftalen om særlige stabilitetskrav til
ro-ro-passagerskibe har haft, og om det er hensigtsmæssigt at udvide den til også at
omfatte de øvrige europæiske farvande. De økonomiske virkninger af
gennemførelsen af Stockholm-aftalen er også analyseret og fundet acceptable,
hvilket fremgår af følgende kapitel.
Europa-Parlamentet understregede i sin beslutning B5-0783, 0787 og 0791/2000 af
5. oktober 2000, der blev vedtaget efter Samina Express's forlis, at man
"afventer
Kommissionens vurdering af effektiviteten af Stockholm-aftalen og andre
foranstaltninger til forbedring af passagerskibes stabilitet og sikkerhed".
Efter Kommissionens vurdering anses det - på grundlag af høring af de berørte parter
og input fra forskellige kilder, herunder resultaterne af ovennævnte undersøgelse -
for velbegrundet at tage et lovgivningsinitiativ på det område, Stockholm-aftalen
omfatter.
3.4.
3.5.
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0021.png
BEGRUNDELSE FOR DET FORESLÅEDE EU-INITIATIV
Forskning efter ulykkerne med Herald of Free Enterprise og Estonia har vist, at den største
stabilitetsfare for et ro-ro-skib med lukket ro-ro-dæk er, at der akkumuleres en betydelig
vandmængde på dette dæk.
De nugældende IMO-krav til ro-ro-passagerskibes stabilitet ved havari (SOLAS 90), som i kraft
af direktiv 98/18/EF også er gældende for indenrigsfart i EU, omfatter implicit virkningerne af
indtrængning af vand på ro-ro-dækket under forhold på søen med en signifikant bølgehøjde på
1,5 m. Stabilitetskravene i Stockholm-aftalen øger imidlertid skibenes overlevelsesevne under
mere ugunstige forhold på søen, da de udbygger SOLAS-kravene for at tage højde for
virkningerne af, at der kan akkumuleres vand på ro-ro-dækket efter havari.
Kommissionen har erklæret, at den kunne tænkes at foreslå, at disse særlige stabilitetskrav
blev indført i hele EU, når de lokale forhold i sydeuropæiske farvande var undersøgt.
Kommissionens ekspertundersøgelse har vist, at nogle forhold af betydning for sikkerheden
(f.eks. sigt og vandtemperatur) generelt er mere gunstige i sydeuropæiske farvande, men at
den signifikante bølgehøjde er af samme størrelsesorden eller endog højere dér end i
Østersøen, og sydeuropæiske farvande vides at have stejlere bølger.
Analysen viser, at kravene i Stockholm-aftalen er indført i Nordeuropa uden større
vanskeligheder for erhvervsliv og myndigheder. Af 140 skibe, der skulle opfylde aftalens krav,
blev der udtaget en stikprøve på 82 skibe, hvoraf 36% ikke behøvede nogen opgradering.
Endvidere blev 69% af samtlige 140 skibe opgraderet for mindre end 1 mio. EUR. De
samlede opgraderingsomkostninger blev anslået til 85 mio. EUR. Det er samtidig vigtigt at
bemærke, at størsteparten af disse omkostninger skyldes hurtig opfyldelse af SOLAS 90-
kravene (en nødvendig forudsætning for opfyldelse af Stockholm-aftalen) og ikke
overholdelse af selve aftalen.
Den økonomiske analyse i undersøgelsen når til den konklusion, at da den almindelige
signifikante bølgehøjde i det sydlige EU er ca. 2,5 m, bliver omkostningerne ved at ændre den
sydeuropæiske flåde, således at den kan opfylde Stockholm-aftalens krav, omtrent de samme
som omkostningerne til opfyldelse af torumskravene i SOLAS 90
31
. Ifølge IMO's tidsplan
(international fart) og direktiv 98/18/EF (indenrigsfart i EU) skal kravene i SOLAS opfyldes i
fuldt omfang inden 2010, således at erhvervslivet allerede må have planlagt investeringer i
opgradering af de pågældende skibe i løbet af de nærmeste år. Undersøgelsen er nået frem til,
at 264 skibe i international fart og indenrigsfart bliver berørt af SOLAS-opgraderingen, og at
omkostningerne dertil bliver mellem 106 og 250 mio. EUR (der er i disse tal ikke taget højde
for, at nogle af de ældre ro-ro-skibe muligvis tages ud af drift). Som tidligere nævnt vil det, at
disse skibe skal opfylde de særlige stabilitetskrav i Stockholm-aftalen, ikke medføre nogen
urimelig forøgelse af omkostningerne i forhold til opfyldelse af SOLAS-kravene.
Det følger heraf, at indførelse af Stockholm-aftalens stabilitetskrav for sydeuropæiske ro-ro-
passagerskibe vil tilvejebringe ensartede stabilitetskrav og et højere overlevelsesevne for ro-
ro-passagerskibe i hele EU, uden at der kræves en væsentligt større økonomisk indsats fra de
berørte erhverv, idet de i forvejen skal opfylde SOLAS 90-kravene.
31
Torumskravene i SOLAS 90 indebærer, at skibet kan overleve uden at kæntre, selv om to hovedrum er
vandfyldt efter havari.
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
På baggrund af ovenstående har Kommissionen den opfattelse, at opdelingen mellem nord og
syd i henseende til stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe ved havari (Stockholm-aftalens krav
i nord og SOLAS 90-kravene i syd) ikke er berettiget, hverken ud fra en sikkerhedsmæssig
betragtning eller en teknisk/økonomisk betragtning.
Den rette vej fremad er et direktiv fra Europa-Parlamentet og Rådet, hvorved de særlige
stabilitetskrav i Stockholm-aftalen bliver gældende for alle ro-ro-passagerskibe, der sejler på
internationale ruter til og fra havne i EU. Det bør bemærkes, at nybyggede færger, både til
sejlads i Nord- og Sydeuropa, generelt opfylder førnævnte høje stabilitetskrav. Opgradering af
eksisterende ro-ro-passagerskibe, der er i fart i Sydeuropa, kræver en overgangsperiode,
ligesom det var tilfældet, da Stockholm-aftalens krav blev indført for skibe i Nordeuropa.
Da sejlads med ro-ro-passagerskibe i indenrigsfart i medlemsstaterne ofte finder sted under
samme forhold som ved international fart, indeholder Kommissionens forslag om ændring af
rådsdirektiv 98/18/EF særlige bestemmelser i denne henseende. Det foreslås nemlig, at der
stilles samme eller tilsvarende stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe i indenrigsfart som til ro-
ro-passagerskibe i international fart.
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0023.png
DIREKTIVFORSLAGETS INDHOLD
Direktivet indfører de særlige stabilitetskrav i Stockholm-aftalen over hele EU, således at alle
ro-ro-passagerskibe, der sejler på internationale ruter til/fra EU-havne, er omfattet.
De særlige stabilitetskrav er en udbygning i forhold til de nugældende internationale IMO-
krav (SOLAS 90) og gælder allerede i 7 nordlige EU-medlemsstater, som deltager i
Stockholm-aftalen, der er indgået på baggrund af IMO-resolution 14, vedtaget på SOLAS-
konferencen i 1995. Direktivet stiller ensartede stabilitetskrav til alle ro-ro-passagerskibe, der
sejler under samme forhold, og indfører en regional aftale, der er indgået i IMO-regi, i EU-
retten.
Hovedfordelen ved de foreslåede stabilitetskrav er, at de bidrager til at øge denne skibstypes
overlevelsesevne ved kollision med havari, og at der er en direkte forbindelse mellem de
gældende krav og den bestemte sejlads, skibet foretager. Kravene er baseret på den
signifikante bølgehøjde i de havområder, skibet sejler i. Som funktion af skibets
driftsbetingelser garanterer de særlige stabilitetskrav, at skibet er stabilt ved havari med op til
0,5 m vand på ro-ro-dækket.
Da det kan blive nødvendigt at foretage konstruktionsmæssige ændringer af eksisterende
skibe, for at de kan opfylde de nye stabilitetskrav, indeholder direktivet en overgangsperiode,
hvori der er taget hensyn til tidsfristerne for opfyldelse af SOLAS 90.
SÆRLIGE OVERVEJELSER
Artikel 1
Formålet med dette direktiv er at indføre et ensartet niveau for særlige krav til ro-ro-
passagerskibes stabilitet, for dermed at forbedre denne skibstypes overlevelsesevne i tilfælde
af havari og øge sikkerheden for passagerer og besætning. Eftersom 7 nordlige EU-
medlemsstater allerede anvender disse særlige stabilitetskrav i medfør af en regional aftale,
indebærer direktivet, at denne regionale aftale indføres i EU-retten og også kommer til at
omfatte farvande i Sydeuropa og langs Atlanterhavskysten.
Artikel 2
Denne artikel indeholder definitioner af de centrale udtryk i direktivet og bygger på
definitioner i IMO's SOLAS-konvention (den internationale konvention om sikkerhed for
menneskeliv på søen) og i gældende EU-lovgivning, herunder direktiv 98/18/EF af 17. marts
1998 om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe.
Artikel 3
Artiklen fastsætter direktivets anvendelsesområde. Direktivet kommer til at gælde for alle ro-
ro-passagerskibe, der sejler i fast international rutefart på en havn i en medlemsstat, uanset
hvilket flag de fører.
Artikel 4
I denne artikel fastsættes det, hvilken signifikant bølgehøjde der skal benyttes ved beregning
af højden af vand på vogndækket, når de særlige stabilitetskrav anvendes.
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0024.png
Artikel 5
I denne artikel kræves det, at hver enkelt medlemsstat på baggrund af artikel 4 skal fastlægge,
i hvilke havområder den har kompetence, og i hvilke havområder mellem medlemsstaten og
tredjelande der er ro-ro-passagerskibe i fart på EU-havne.
Der skal gives meddelelse til Kommissionen om disse områder og den dertil hørende
signifikante bølgehøjde, og disse oplysninger skal offentliggøres af medlemsstatens
søfartsmyndighed.
Artikel 6
Denne artikel henviser til de særlige stabilitetskrav bilag I. Disse krav kommer til at gælde ud
over kravene i SOLAS regel II-1/8 om stabilitet ved havari.
De særlige stabilitetskrav er således komplementære til SOLAS 90-stabilitetskravene og tager
specifikt højde for virkningerne af, at der kan akkumuleres vand på ro-ro-dækket efter havari,
således at skibet kan overleve, selv om havet er i en tilstand med en signifikant bølgehøjde på
mere end 1,5 m.
De specifikke stabilitetskrav i dette direktiv bygger på en matematisk formel til beregning af
vandhøjden på ro-ro-dækket efter en kollisionsskade afhængigt af to grundparametre, nemlig
skibets restfribord og den signifikante bølgehøjde i skibets fartsområde.
Denne artikel omhandler også retningslinjer for medlemsstaternes anvendelse af de særlige
stabilitetskrav i bilag I; de er indeholdt i direktivets bilag II. Disse retningslinjer forelagdes af
den danske, den finske, den svenske og den britiske regering den 5. juli 1996 ved det 40.
møde i IMO's underudvalg for stabilitet, lastelinjer og fiskeskibes sikkerhed.
Artikel 7
I artikel 7 bestemmes det, at nye skibe skal opfylde de særlige stabilitetskrav allerede fra den
1. oktober 2004, mens der fastsættes en overgangsperiode for eksisterende skibe. En sådan
periode er anset for påkrævet på grund af de konstruktionsmæssige ændringer, der skal
foretages på eksisterende skibe, ud over de ændringer, der er nødvendige for opfyldelse af
kravene i SOLAS 90. Sidste frist for opfyldelse af alle krav er 1. oktober 2010. Denne
tidsplan tager højde for, at langt størsteparten af ro-ro-passagerskibene skal opfylde SOLAS-
stabilitetskravene fra 1. oktober 2005, og at sidste dato for opfyldelse af SOLAS også er 1.
oktober 2010.
Artikel 8
Ifølge artikel 8 skal flagstatens administration udstede et overensstemmelsesdokument for alle
skibe,
der
er
omfattet
af
direktivet.
Alle
medlemsstaterne
accepterer
overensstemmelsesdokumenter, der er udstedt af en medlemsstat. Hver enkelt medlemsstat
accepterer i sin egenskab af værtsstat et driftsdokument, som er udstedt af en ikke-
medlemsstat, og som erklærer, at skibet opfylder de særlige stabilitetskrav i dette direktiv.
Artikel 9
Bestemmelserne i denne artikel tillader, at ro-ro-passagerskibe, der kun foretager
årstidsbestemt sejlads i et område, hvor den signifikante bølgehøjde på den pågældende årstid
er lavere end værdien for helårssejlads, får særbehandling. I sådanne tilfælde baseres de
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0025.png
særlige stabilitetskrav i medfør af dette direktiv på de årstidsbestemte værdier for den
signifikante bølgehøjde, som medlemsstaterne fastsætter. Sådan årstidsbestemt sejlads kan
give operatører mulighed for at indsætte yderligere skibe i højsæsonen og dermed give de
rejsende flere valgmuligheder, uden at sikkerheden forringes.
Artikel 10 og 11
Artikel 10 omhandler, at direktivets bilag kan ændres på baggrund af den tekniske udvikling,
indhøstede erfaringer og udviklingen i det internationale regelsæt (IMO). Det bestemmes i
artikel 11, at Kommissionen i sådanne tilfælde bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel
12, stk. 1, i direktiv 93/75/EØF
32
.
Artikel 12
Ifølge denne artikel skal medlemsstaterne træffe forebyggende foranstaltninger, herunder
indføre sanktioner for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der vedtages i henhold til
direktivet. Da de indførte krav er af meget kompleks teknisk art, anmodes medlemsstaterne
om at udvise stor omhu ved gennemførelsen.
Artikel 13
Artiklen fastsætter den 1. januar 2004 som sidste frist for medlemsstaternes gennemførelse af
direktivet i den nationale lovgivning.
Artikel 14
Ingen bemærkninger.
Artikel 15
Ingen bemærkninger.
32
Rådets direktiv 93/75/EØF af 13. september 1993 om mindstekrav til skibe, som er på vej til eller fra
Fællesskabets søhavne med farligt eller forurenende gods.
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0026.png
2002/0074 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om særlige stabilitetskrav til ro-ro-passagerskibe
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80,
stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
33
,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg
34
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
35
,
efter proceduren i traktatens artikel 251, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
(2)
(3)
Som led i den fælles transportpolitik må der vedtages yderligere foranstaltninger for at
forbedre sikkerheden ved passagerbefordring til søs.
Fællesskabet ønsker at gøre alt, hvad der er muligt, for at undgå, at der sker ulykker
med ro-ro-passagerskibe og derfor går menneskeliv tabt.
Ro-ro-skibes overlevelsesevne efter en kollision, udtrykt ved deres stabilitet ved
havari, er af afgørende betydning for passagerernes og besætningens sikkerhed og
særlig relevant for eftersøgnings- og redningsarbejdet; hvis et ro-ro-skib med lukket
ro-ro-dæk havarerer ved kollision, består den største fare for dets stabilitet i
virkningerne af, at der akkumuleres en betydelig mængde vand på et sådant dæk.
Personer, der rejser med ro-ro-passagerskibe, og besætningen om bord på sådanne
skibe kan med god ret kræve samme høje sikkerhedsniveau, uanset hvor i
Fællesskabet skibet er i fart.
I betragtning af, at passagerbefordring til søs er et led i gennemførelsen af det indre
marked, kan der mest effektivt etableres et fælles sikkerhedsniveau for alle skibe i
Fællesskabet ved hjælp af foranstaltninger på fællesskabsplan.
(4)
(5)
33
34
35
EFT C , , s. .
EFT C , , s. .
EFT C , , s. .
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0027.png
(6)
Foranstaltninger på fællesskabsplan er det bedste middel til at sikre en ensartet
gennemførelse af en række principper, der er vedtaget inden for Den Internationale
Søfartsorganisation (IMO), og dermed undgå forvridning af konkurrencen mellem
forskellige selskaber, der har ro-ro-passagerskibe i fart i Fællesskabet.
Der blev på SOLAS-konferencen i 1990 fastsat generelle internationale krav til ro-ro-
passagerskibes stabilitet ved havari, og de er indarbejdet i kapitel II-1, afsnit B, punkt
8, i SOLAS-konventionen (SOLAS 90-kravene). Disse krav gælder i hele
Fællesskabet, eftersom SOLAS-konventionen gælder umiddelbart for international
fart, og eftersom Rådets direktiv 1998/18/EF om sikkerhedsregler og -standarder for
passagerskibe
36
gælder for indenrigsfart.
SOLAS 90-kravene til stabilitet ved havari omfatter implicit virkningerne af
indtrængning af vand på ro-ro-dækket under forhold på søen med en signifikant
bølgehøjde på 1,5 m.
IMO-resolution 14 fra SOLAS-konferencen i 1995 gav IMO's medlemmer mulighed
for at indgå regionale aftaler, hvis de fremherskende forhold på søen og andre lokale
forhold kræver særlige stabilitetskrav inden for et bestemt område.
Otte nordeuropæiske lande, heriblandt syv af Fællesskabets medlemsstater, blev den
28. februar 1996 i Stockholm enige om at stille større krav til ro-ro-passagerskibes
stabilitet ved havari for at tage højde for virkningerne af akkumulering af vand på ro-
ro-dækket og sætte skibet i stand til at overleve under mindre gunstige vejrforhold end
forudsat i SOLAS 90-kravene, nemlig ved en signifikant bølgehøjde på op til 4 m.
Ifølge aftalen, der betegnes Stockholm-aftalen, afhænger de særlige stabilitetskrav
direkte af, hvilket havområde skibet opererer i, og helt præcist af den signifikante
bølgehøjde, der er registreret i det pågældende fartsområde; den signifikante
bølgehøjde i det område, skibet opererer i, er bestemmende for, hvilken vandhøjde der
tænkes at opstå på vogndækket, hvis der indtræffer en skade.
Ved afslutningen af den konference, hvor Stockholm-aftalen blev vedtaget,
konstaterede Kommissionen, at aftalen ikke gælder for andre dele af Fællesskabet, og
erklærede, at den agtede at undersøge, hvilke lokale forhold der er fremherskende i de
europæiske farvande, der besejles af ro-ro-passagerskibe, og tage de nødvendige
initiativer.
Rådet indføjede en erklæring i mødeprotokollen fra Rådets 2074. samling den
17. marts 1998 og fremhævede behovet for at sikre samme sikkerhedsniveau for alle
passagerfærger, der sejler under samme forhold, hvad enten det er i international fart
eller indenrigsfart.
Som en følge af Express Saminas forlis vedtog Europa-Parlamentet den
5. Oktober 2000 beslutning B5-0783, 0787 og 0791/2000, hvori det udtrykkelig
erklærede at afvente Kommissionens vurdering af effektiviteten af Stockholm-aftalen
og andre foranstaltninger til forbedring af passagerskibes stabilitet og sikkerhed.
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
36
EFT L 144 af 15.5.1998, s. 1.
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(15)
En ekspertundersøgelse, som Kommissionen har foranstaltet, har vist, at bølgehøjden i
sydeuropæiske farvande er den samme som i de nordeuropæiske; vejrforholdene er
muligvis generelt mere gunstige i Sydeuropa, men stabilitetskravene i Stockholm-
aftalen bygger udelukkende på den signifikante bølgehøjde og på, hvordan den
indvirker på akkumulering af vand på ro-ro-dækket.
Anvendelse af fællesskabssikkerhedskrav til ro-ro-passagerskibes stabilitet er af
afgørende betydning for sådanne fartøjers sikkerhed og bør indgå i de fælles rammer
for sikkerhed til søs.
Med det formål at forbedre sikkerheden og undgå konkurrenceforvridning bør de
fælles sikkerhedskrav vedrørende stabilitet gælde for alle de ro-ro-passagerskibe, der
sejler i fast international rutefart til eller fra en havn i en medlemsstat, uanset hvilket
flag de fører.
Et skibs sikkerhed er i første række flagstatens ansvar, og derfor bør hver enkelt
medlemsstat sørge for, at de ro-ro-passagerskibe, der sejler under dens flag, opfylder
de sikkerhedskrav, der gælder for sådanne skibe.
Medlemsstaterne bør også impliceres i deres egenskab af værtsstater; de forpligtelser,
de varetager i denne egenskab, er baseret på havnestatsspecifikke forpligtelser, der er i
fuld overensstemmelse med De Forenede Nationers havretskonvention af 1982
(UNCLOS).
De særlige stabilitetskrav i dette direktiv bør bygge på en metode til beregning af
vandhøjden på ro-ro-dækket efter en kollisionsskade ud fra to grundparametre, nemlig
skibets restfribord og den signifikante bølgehøjde i skibets fartsområde.
Medlemsstaterne bør fastlægge og offentliggøre den signifikante bølgehøjde i de
havområder, hvor de er kompetente; for internationale ruter bør staterne i begge ender
af ruten nå til enighed om den signifikante bølgehøjde. For de samme havområder kan
der ligeledes fastlægges en signifikant bølgehøjde for årstidsbestemt sejlads.
Alle ro-ro-passagerskibe i sejlads inden for dette direktivs anvendelsesområde bør
opfylde de stabilitetskrav, der følger af den signifikante bølgehøjde i det pågældende
fartsområde; de bør være forsynet med et overensstemmelsesdokument, som udstedes
af flagstaten, og som alle de øvrige medlemsstater bør acceptere.
SOLAS 90-stabilitetskravene giver samme sikkerhedsniveau som dette direktivs
særlige stabilitetskrav for skibe i fart i områder med en signifikant bølgehøjde på op til
1,5 m.
Da det kan blive nødvendigt at foretage konstruktionsmæssige ændringer af
eksisterende skibe, førend de kan opfylde de særlige stabilitetskrav, bør kravene
indføres over en årrække, således at de berørte dele af branchen får tilstrækkelig tid til
at opfylde kravene; dertil behøves der en tidsplan for overgangsperioden for
eksisterende skibe.
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0029.png
(25)
Da de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv er generelle
foranstaltninger i betydningen i artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af
28. Juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de
gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
37
, vedtages de ved anvendelse
af forskriftsproceduren i afgørelsens artikel 5.
Målene for den foreslåede foranstaltning, nemlig beskyttelse af menneskeliv til søs
gennem forbedring af ro-ro-passagerskibes overlevelsesevne i tilfælde af havari, kan
ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor i
overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5, på grund af sit
omfang og sine virkninger bedre gennemføres på fællesskabsplan. I overensstemmelse
med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, begrænser nærværende direktiv sig
til det minimum, der er nødvendigt for at nå disse mål -
(26)
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Formål
Formålet med dette direktiv er at indføre et ensartet niveau for særlige krav til ro-ro-
passagerskibes stabilitet, for dermed at forbedre denne skibstypes overlevelsesevne i tilfælde
af havari og øge sikkerheden for passagerer og besætning.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv gælder følgende definitioner:
a)
"ro-ro-passagerskib": et søgående passagerskib, der er indrettet således, at køretøjer
eller tog kan køres direkte om bord og fra borde, og som kan medtage flere end 12
passagerer
"nyt skib": et skib, hvis køl er lagt, eller som befinder sig på et tilsvarende
konstruktionsstadium den 1. oktober 2004 eller senere; et tilsvarende
konstruktionsstadium betyder det stadium, hvor:
i)
ii)
c)
d)
konstruktion, der kan identificeres med et bestemt skib/fartøj, er påbegyndt, og
samling af dette skib/fartøj er påbegyndt og udgør ikke under 50 tons eller, hvis
det er mindre, mindst 1% af den anslåede samlede skrogvægt
b)
"eksisterende skib": et skib, der ikke er et nyt skib
"passager": enhver person, bortset fra skibsføreren og besætningsmedlemmerne eller
andre personer, der er forhyret eller beskæftiget i en hvilken som helst egenskab om
bord på et skib
37
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
e)
"internationale konventioner": den internationale konvention om sikkerhed for
menneskeliv på søen af 1974, i det følgende benævnt Solas-konventionen af 1974, og
den internationale konvention om lastelinjer af 1966, med de på datoen for
vedtagelsen af dette direktiv gældende protokoller og ændringer
"fast rutefart": en række sejladser med ro-ro-passagerskibe, der gennemføres mellem
de samme to eller flere havne:
i)
ii)
enten i henhold til en offentliggjort fartplan
eller med en sådan regelmæssighed eller hyppighed, at de fremtræder som en
systematisk række sejladser
f)
g)
"Stockholm-aftalen": den aftale, der er indgået den 27.-28. februar 1996 i Stockholm
i henhold til resolution 14 "Regional Agreements on Specific Stability Requirements
for ro-ro Passenger Ships", vedtaget den 29. november 1995 på SOLAS-konferencen
"flagstatens administration": de kompetente myndigheder i den stat, hvis flag ro-ro-
passagerskibet har ret til at føre
"værtsstat": en medlemsstat, fra eller til hvis havne et ro-ro-passagerskib er i fast
rutefart
"international fart": en rejse over hav fra en havn i en medlemsstat til en havn uden
for den pågældende medlemsstat eller omvendt
"særlige stabilitetskrav": stabilitetskravene i bilag I
"signifikant bølgehøjde" (hs): den gennemsnitlige højde af den største tredjedel af de
observerede bølger i et givet tidsrum
"restfribord": minimumsafstanden mellem det skadede ro-ro-dæk og den endelige
vandlinje ved skadestedet, idet der ikke skal tages hensyn til effekten af den mængde
vand, der er akkumuleret på det skadede ro-ro-dæk.
Artikel 3
Anvendelsesområde
h)
i)
j)
k)
l)
m)
1.
2.
Dette direktiv finder anvendelse på alle ro-ro-passagerskibe, der sejler i fast
international rutefart på en havn i en medlemsstat, uanset hvilket flag de fører.
Hver enkelt medlemsstat skal i sin egenskab af værtsstat sikre, at ro-ro-
passagerskibe, der fører en ikke-medlemsstats flag, i fuldt omfang opfylder
direktivets krav, førend de kan gå i fart på havne i denne medlemsstat, jf.
bestemmelserne i artikel 4 i direktiv 1999/35/EF.
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 4
Signifikante bølgehøjder
Der benyttes signifikante bølgehøjder (hs) til at beregne den højde af vand på vogndækket,
der anvendes i de særlige stabilitetskrav i bilag I. Tallene for signifikant bølgehøjde må ikke
overskrides med en sandsynlighed på over 10% om året.
Artikel 5
Havområder
1.
2.
Senest 6 måneder inden datoen i artikel 13 udarbejder medlemsstaterne en liste over
signifikante bølgehøjder i de havområder, hvor de er kompetente.
Havområderne og de gældende værdier for signifikant bølgehøjde fastlægges i
fællesskab af staterne i begge ender af ruten, det være sig medlemsstater eller
tredjelande. Hvis skibets rute går gennem mere end ét havområde, skal skibet
opfylde de særlige stabilitetskrav for det største signifikante bølgehøjde, der
forekommer i disse områder.
Listen indsendes til Kommissionen og offentliggøres i et offentlig database, som der
er adgang til via den kompetente søfartsmyndigheds netsted. Kommissionen
underrettes ligeledes om, hvor sådanne oplysninger ligger, og om eventuelle
ajourføringer med en begrundelse herfor.
Artikel 6
Særlige stabilitetskrav
1.
Alle ro-ro-passagerskibe, der er omfattet af artikel 3, stk. 1, skal opfylde de særlige
stabilitetskrav i bilag I, uden at kravene i regel II-1/8 i SOLAS-konventionen
vedrørende vandtæt inddeling og stabilitet ved havari tilsidesættes.
For ro-ro-passagerskibe, der udfører sejlads i havområder, hvor den signifikante
bølgehøjde er højst 1,5 m, anses opfyldelse af kravene i regel II-1/8 i SOLAS-
konventionen for ækvivalent med opfyldelse af de særlige stabilitetskrav i bilag I.
Når medlemsstaterne anvender kravene i bilag I, følger de retningslinjerne i bilag II,
for så vidt som det er praktisk muligt og foreneligt med, hvordan det pågældende
skib er konstrueret.
Artikel 7
Indførelse af de særlige stabilitetskrav
1.
2.
Nye ro-ro-passagerskibe skal opfylde de særlige stabilitetskrav i bilag I.
Eksisterende ro-ro-passagerskibe skal opfylde de særlige stabilitetskrav i bilag I
senest den 1. oktober 2010.
3.
2.
3.
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 8
Dokumenter
1.
Såvel nye som eksisterende ro-ro-passagerskibe, der fører en medlemsstats flag, skal
være forsynet med et dokument, som erklærer, at skibet opfylder de i artikel 6 og
bilag I fastsatte særlige stabilitetskrav.
Dokumentet udstedes af flagstatens administration, og det skal være angivet, for
hvilken signifikant bølgehøjde skibet opfylder de særlige stabilitetskrav, og for
hvilket havområde dokumentet oprindelig er udstedt.
Dokumentet er gyldigt, så længe skibet sejler inden for samme havområde eller inden
for andre områder, hvor der er registreret samme signifikante bølgehøjde.
2.
3.
Hver enkelt medlemsstat accepterer i sin egenskab af værtsstat dokumenter, som er
udstedt af en anden medlemsstat i medfør af dette direktiv.
Hver enkelt medlemsstat accepterer i sin egenskab af værtsstat dokumenter, som er
udstedt af ikke-medlemsstater, og hvori de erklærer, at skibet opfylder de særlige
stabilitetskrav.
Artikel 9
Årstidsbestemt sejlads
1.
Hvis et selskab, som på årsbasis opererer med fast rutefart, ønsker at indsætte
yderligere ro-ro-passagerskibe til at sejle i en del af året på denne faste rute, skal det
senest 3 måneder, inden de yderligere skibe indsættes på den pågældende rute,
underrette de kompetente myndigheder i værtsstaten eller -staterne herom.
Hvis sådan årstidsbestemt sejlads finder sted under forhold, hvor den signifikante
bølgehøjde er lavere end værdien for helårssejlads i samme havområde, kan den
kompetente myndighed benytte den årstidsbestemte signifikante bølgehøjde til at
beregne vandhøjden, når den anvender de særlige stabilitetskrav i bilag I. Staterne i
begge ender af ruten, medlemsstater såvel som tredjelande, skal være enige om,
hvilken værdi for signifikant bølgehøjde der skal gælde for den pågældende periode
af året.
2.
Når de kompetente myndigheder i værtsstaten eller -staterne har givet tilladelse til
årstidsbestemt sejlads som omhandlet i stk. 1, skal ro-ro-passagerskibe, der foretager
sådan sejlads, være forsynet med et dokument, der erklærer, at skibet opfylder
direktivets bestemmelser, jf. artikel 8, stk. 1.
Artikel 10
Tilpasning
Bilagene kan ændres efter proceduren i artikel 11, stk. 2, hvis det er påkrævet af hensyn til
den internationale udvikling, især inden for IMO (Den Internationale Søfartsorganisation),
eller hvis direktivet kan blive mere effektivt på baggrund af erfaringer og den tekniske
udvikling.
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0033.png
Artikel 11
Udvalg
1.
Kommissionen bistås af det udvalg, som er nedsat ved artikel 12, stk. 1, i direktiv
93/75/EØF
38
, består af repræsentanter for medlemsstaterne og har Kommissionens
repræsentant som formand.
Når der henvises til dette stykke, anvendes forskriftsproceduren i artikel 5 i afgørelse
1999/468/EF i overensstemmelse med samme afgørelses artikel 7, stk. 3, og artikel 8.
Det tidsrum, der nævnes i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til 8
uger.
Artikel 12
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter selv sanktionerne for overtrædelse af de nationale bestemmelser,
der vedtages i henhold til dette direktiv, og træffer de fornødne foranstaltninger til at sikre, at
sanktionerne gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til
overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
Artikel 13
Gennemførelse
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at
efterkomme dette direktiv senest den 1. januar 2004. De underretter straks Kommissionen
herom.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv
eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne
henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 14
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen
i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
2.
3.
38
EFT L 247 af 5.10.1993, s. 19.
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 15
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0035.png
BILAG I
SÆRLIGE STABILITETSKRAV TIL RO-RO-PASSAGERSKIBE
som omhandlet i artikel 6
1.
Alle ro-ro-passagerskibe, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, skal opfylde kravene i
dette bilag tillige med kravene i regel II-1/8 i SOLAS-konventionen vedrørende
vandtæt inddeling og stabilitet ved havari.
Bestemmelserne i regel II-1/8.2.3 skal opfyldes, idet der tages højde for effekten af
en hypotetisk mængde havvand, som antages at være akkumuleret på det første dæk
over konstruktionsvandlinjen for ro-ro-lastrum eller speciallastrum, som defineret i
regel II-2/3, og som antages at være skadet (herefter refereret til som "det skadede
ro-ro-dæk"). Det er ikke nødvendigt at opfylde de andre krav i regel II-1/8 ved
anvendelsen af stabilitetsstandarden indeholdt i dette bilag. Den mængde havvand,
som antages at blive akkumuleret, skal beregnes på basis af et vandspejl med en fast
højde over:
(a)
(b)
det laveste punkt af dækkets kant i det skadede rum på ro-ro-dækket,
eller
når dækkets kant i det skadede rum er nedsænket, da skal beregningerne
baseres på en fast højde over den stille havoverflade ved alle krængnings-
og trimvinkler,
1.1
som følger:
0,5 m hvis restfribordet (f
r
) er 0,3 m eller mindre
0,0 m hvis restfribordet (f
r
) er 2,0 m eller mere, og
mellemliggende værdier skal beregnes ved lineær interpolation, hvis
restfribordet (f
r
) er 0,3 m eller mere, men mindre end 2,0,
hvor restfribordet (f
r
) i det aktuelle skadestilfælde er minimumsafstanden mellem det
beskadigede ro-ro-dæk og den endelige vandlinje ved skadestedet, idet der ikke skal
tages hensyn til effekten af den mængde vand, der er akkumuleret på det skadede ro-
ro-dæk.
1.2.
1.3
Hvor et højeffektivt lænsesystem er installeret, kan flagstatens administration tillade
en reduktion af den anvendte højde af vandoverfladen.
For skibe med geografisk begrænsede fartsområder, kan flagstatens administration
acceptere en reduktion af den anvendte højde af vandoverfladen, som bestemt i
overensstemmelse med punkt 1.1, ved at erstatte denne højde med følgende:
0,0 m, hvis den signifikante bølgehøjde (hs), som er fastlagt for det pågældende
område, er 1,5 m eller mindre
værdien, der er bestemt i overensstemmelse med punkt 1.1, hvis den signifikante
bølgehøjde (hs), som er fastlagt for det pågældende område, er 4,0 m eller derover
1.3.1
1.3.2
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.3.3
mellemliggende værdier skal beregnes ved lineær interpolation, hvis den signifikante
bølgehøjde (hs), som er fastlagt for det pågældende område, er 1,5 m eller mere, men
mindre end 4,0 m
under forudsætning af, at følgende betingelser er opfyldt:
1.3.4
1.3.5
1.4
Flagstatens administration finder det godtgjort, at den pågældende signifikante
bølgehøjde (hs), ikke overskrides med en sandsynlighed på mere end 10%.
Fartsområdet og, hvis aktuelt, den del af året, for hvilken en bestemt værdi af
bølgehøjden (hs) er fastlagt, er indført i certifikaterne.
Som et alternativ til kravene i punkt 1.1 eller 1.3 kan flagstatens administration
undtage for opfyldelse af disse krav og acceptere dokumentation fra modelforsøg,
der er foretaget for det enkelte skib efter metoden i tillæg 1 og viser, at skibet ikke vil
kæntre med en antaget skadesudstrækning som angivet i SOLAS regel II-1/8.4 på
den værste placering i henhold til punkt 1.1 i en uregelmæssig søtilstand, og
Der skal i skibets certifikater indføres en reference til godkendelsen af resultaterne
fra modelforsøget som en ækvivalens til opfyldelse af kravene i punkt 1.1 eller 1.3
samt værdien af den signifikante bølgehøjde (hs), der er anvendt ved
modelforsøgene.
Den information, som skal gives til skibets fører i overensstemmelse med SOLAS
regel II-1/8.7.1 og II-1/8.7.2, og som er udarbejdet for at opfylde regel II-1/8.2.3 til
II-1/8.2.3.4, skal opfyldes uændret for ro-ro-passagerskibe, som godkendes i
overensstemmelse med nærværende krav.
For at kunne bedømme effekten af det volumen af antaget akkumuleret søvand på det
skadede ro-ro-dæk, som angivet i punkt 1, skal de følgende bestemmelser gælde:
Et tværskibs- eller langskibsskod skal betragtes som intakt, hvis alle dele af det
ligger inden for de lodrette flader på begge sider af skibet, beliggende med en afstand
fra yderklædningen lig med 1/5 af skibets bredde, som defineret i regel II-1/2 og målt
vinkelret på centerlinjen ved den dybeste inddelingslastelinje.
I de tilfælde, hvor skibets skrog konstruktionsmæssigt er gjort bredere på en vis del
for at kunne opfylde bestemmelserne i dette bilag, skal den resulterende forøgelse af
værdien af 1/5 af bredden anvendes, dog ikke ved bestemmelse af placeringen af de
eksisterende skodgennemføringer, rørsystemer etc., som var accepterede inden
forøgelsen af bredden.
Vandtætheden af tværskibs- og langskibsskodder, som tages i betragtning som
effektive til at begrænse det antagne akkumulerede søvand i det pågældende rum på
det skadede ro-ro-dæk, skal vurderes sammen med det anvendte lænsesystem og skal
kunne modstå det hydrostatiske tryk i overensstemmelse med resultaterne af
skadesberegningerne. Sådanne skodder skal være mindst 2,2 m høje. Hvor det drejer
sig om et skib med hængedæk for biler, skal minimumshøjden på skoddet dog ikke
være mindre end højden til undersiden af hængedækket, når det er i nedsænket
position.
1.5
1.6
2.
2.1
2.2
2.3
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0037.png
2.4
Når det drejer sig om specielle arrangementer som f.eks. hængedæk i fuld bredde og
brede sidecasinger, kan andre skodhøjder accepteres på basis af detaljerede
modelforsøg.
Effekten af det antagne akkumulerede volumen af søvand behøver ikke at blive taget
i betragtning for noget rum på det skadede ro-ro-dæk, under forudsætning af, at et
sådant rum er forsynet med jævnt fordelte lænseporte langs siderne af rummet, på
hver side af dækket. Disse skal opfylde følgende:
2.5
hvor A er det totale areal af lænseporte på hver side af dækket i m
2
og
l
er længden af
rummet i meter.
2.5.2
Skibet skal have et restfribord på mindst 1,0 m i værste skadeskondition, uden at
effekten af det antagne akkumulerede volumen af vand på det skadede ro-ro-dæk
tages i betragtning.
Sådanne lænseporte skal være anbragt inden for en højde af 0,6 m over det skadede
ro-ro-dæk, og den nedre kant af lænseportene må ikke være mere end 2 cm over det
skadede ro-ro-dæk.
Sådanne lænseporte skal have lukkeanordninger eller klapper til forhindring af
vandindtrængning på ro-ro-dækket, samtidig med at de skal tillade, at vand, som kan
samle sig på ro-ro-dækket, drænes væk.
Når et skod over ro-ro-dækket antages at være skadet, skal begge rummene, som
grænser op til skoddet, anses for at være vandfyldt op til samme vandniveauhøjde
som beregnet i punkt 1.1 eller 1.3.
Som signifikante bølgehøjder benyttes bølgehøjderne på de kort eller lister over
havområder, som medlemsstaterne har udarbejdet i medfør af direktivets artikel 5.
For skibe, der kun skal sejle i en del af året, fastsætter værtsstatens administration,
hvilken signifikant bølgehøjde der skal benyttes, i forening med de øvrige lande, hvis
havne skibet anløber på sin rute.
Modelforsøg afvikles i overensstemmelse med tillæg 1.
2.5.3
2.5.4
2.6
3.
3.1
4.
2.5.1
A
0,3
l
37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0038.png
Tillæg
Metode for afvikling af modelforsøg
1. Målsætninger
Ved modelforsøgene, der er foreskrevet i punkt 1.4 i stabilitetskravene i bilag I, skal skibet
kunne modstå en søtilstand, som defineret i punkt 3, samtidig med at de værst tænkelige
skadesforhold tages i betragtning.
2. Skibsmodel
2.1
Modellen skal være en kopi af det aktuelle skib, både med hensyn til den ydre form og
det indvendige arrangement - dette gælder især alle beskadigede områder, som har indflydelse
på vandfyldningen og vandets bevægelser. Skaden skal repræsentere det værst tænkelige
definerede skadestilfælde for opfyldelse af regel II-1/8.2.3.2 i SOLAS-konventionen. Et
yderligere forsøg kræves på ret køl ved en midtskibsskade, hvis det værste skadesområde i
henhold til SOLAS 90 er uden for afstanden ± 10% Lpp fra midtskibs. Dette ekstra forsøg
kræves kun, hvis ro-ro-rummene antages at være skadet.
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
Modellen skal være i overensstemmelse med følgende:
Længden mellem perpendikulærerne (Lpp) skal være mindst 3 meter.
Skroget skal være tilstrækkeligt tyndt på områder, hvor dette forhold har indflydelse
på resultatet.
Det aktuelle skibs karakteristika for bevægelse skal modelleres korrekt. Der skal
tages særligt hensyn til korrekt skalering af gyrationsradius for rulning og duvning.
Dybgang, trim, krængning og tyngdepunkt skal repræsentere det værst tænkelige
skadestilfælde.
Væsentlige konstruktionsdetaljer, såsom vandtætte skodder, luftkanaler etc. over og
under skoddækket, som kan forårsage usymmetrisk vandfyldning, skal så vidt det er
praktisk muligt, udføres korrekt i modellen for at kunne repræsentere den virkelige
situation.
Formen på skadesåbningen skal være som følger:
2.2.5.1
Rektangulært sideprofil med åbningsbredde i henhold til regel II-
1/8.4.1 i SOLAS-konventionen og ubegrænset lodret udstrækning.
2.2.5.2
Ligebenet trekantsprofil i det vandrette plan med en dybde lig med B/5
i henhold til regel II-1/8.4.2 i SOLAS-konventionen.
3. Fremgangsmåde ved modelforsøget
3.1
Modellen skal underkastes en langkammet, uregelmæssig søtilstand defineret ved et
JONSWAP-bølgespektrum med en signifikant bølgehøjde hs som angivet i punkt 1.3 i
stabilitetskravene, samt en peakperiode Tp og en forstærkningsfaktor som følger:
2.2.4
2.2.5
γ
3.1.1 Tp = 4 hs
med = 3,3, og
38
γ
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0039.png
3.1.2 Tp lig med rulningens resonansperiode for det skadede skib uden vand på dæk
ved den angivne lastekondition, men ikke større end 6 hs med = 1.
3.2
Modellen skal kunne drive frit og være anbragt i en tværsø (90° i forhold til
sejlretningen) med hullet, der udgør skaden, vendt mod bølgerne. Modellen må ikke
fastholdes på en sådan måde, at den ikke kan kæntre. Hvis skibet holder sig på ret køl i
vandfyldt tilstand, skal det krænges 1º mod skaden.
3.3
Der skal udføres mindst 5 forsøg for hver peakperiode. Hvert forsøg skal have en
varighed, således at stationær tilstand opnås, men varigheden må ikke være under 30 minutter
regnet i fuldskala. Forskellige realiseringer af bølgetog skal anvendes ved hvert forsøg.
3.4
Hvis ingen af forsøgene resulterer i en slutkrængning mod skadestedet, skal forsøgene
gentages med 5 forsøg med hver af de 2 angivne bølgeforhold, eller som et alternativ skal
modellen tilføres 1º krængning mod skadestedet, og forsøget skal gentages med 2 forsøg med
hver af de 2 angivne bølgeforhold. Formålet med disse yderligere forsøg er på den bedst
mulige måde at vise muligheden for at overleve kæntring i begge retninger.
3.5
3.5.1
3.5.2
Forsøgene skal udføres for følgende skadestilfælde:
Den værst tænkelige skade med hensyn til arealet under GZ-kurven i henhold til
SOLAS-konventionen.
Den værste skade midtskibs med hensyn til restfribord i midtskibsområdet, hvis dette
er krævet i henhold til punkt 2.1.
4. Overlevelseskriterium
Skibet skal betragtes som ikke forlist, hvis en stationær tilstand er opnået ved de skiftende
forsøg, som er krævet i henhold til punkt 3.3; dog betragtes rulningsvinkler på mere end 30°
fra den lodrette akse, som forekommer hyppigere end i 20% af rulningsperioderne, eller en
fast krængning større end 20°, som kæntring, selv om en stationær tilstand er opnået.
5. Godkendelse af forsøg
5.1
Forslag til modelforsøgsprogrammer skal forelægges for værtsstatens administration
til forhåndsgodkendelse. Man skal også være opmærksom på, om mindre skader kan
forårsage den værst tænkelige situation.
5.2
Forsøget skal dokumenteres ved hjælp af en rapport og en video eller anden visuel
dokumentation, som indeholder alle relevante oplysninger om skibet og forsøgsresultaterne.
39
γ
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0041.png
BILAG II
RETNINGSLINJER FOR MEDLEMSSTATERNES ADMINISTRATIONER
(som omhandlet i artikel 6, stk. 3)
DEL I
Anvendelse
Som anført i artikel 6, stk. 3, skal medlemsstaternes administrationer benytte disse
retningslinjer, når de anvender de særlige stabilitetskrav i bilag I, for så vidt som det er
praktisk muligt og foreneligt med, hvordan det pågældende skib er konstrueret. Numrene i det
følgende henviser til punkterne i bilag I.
Punkt 1
I første række skal alle ro-ro-passagerskibe, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, opfylde
SOLAS 90-kravene om reststabilitet, sådan som de anvendes for alle passagerskibe, der er
bygget den 29. april 1990 eller senere. Ved anvendelsen af dette krav defineres det restfribord,
f
r
, som er nødvendigt for beregningerne i punkt 1.1.
Punkt 1.1
1.
Dette punkt omhandler akkumulering af en hypotetisk vandmængde på skoddækket
(ro-ro-dækket). Vandet antages at være kommet ind på dækket gennem en
skadesåbning. I dette punkt kræves det, at skibet skal opfylde alle krav i SOLAS 90
og derudover den del af SOLAS 90-kravene, der er indeholdt i punkt 2.3 til 2.3.4 i
regel 8 i kapitel II-1, del B, med den fastsatte mængde vand på dækket. Ved
beregningen behøver man ikke tage hensyn til nogen af de øvrige krav i regel 8 i
kapitel II-1. Eksempelvis er det ved beregningen ikke nødvendigt, at skibet opfylder
kravene til ligevægtsvinkel eller kravet om, at nedsænkningslinjen ikke må være
under vand.
Det akkumulerede vand tilføjes som en flydende last med samme overflade i alle de
rum på vogndækket, der antages at være vandfyldt. Højden af vand på dækket (h
w
)
afhænger af restfribordet (f
r
) efter skade og måles ved skadestedet
(se figur 1).
Restfribordet er den mindste afstand mellem det skadede ro-ro-dæk og den endelige
vandlinje (efter en eventuel udligning) ved skadestedet efter gennemgang af alle
tænkelige skadesscenarier vedrørende opfyldelse af SOLAS 90 som krævet i punkt 1
i bilag I. Der skal ikke ved beregningen af f
r
tages hensyn til effekten af den mængde
vand, der antages akkumuleret på det skadede ro-ro-dæk.
Hvis f
r
er 2,0 m eller derover, antages der ikke at akkumuleres noget vand på ro-ro-
dækket. Hvis f
r
er 0,3 m eller derunder, ansættes h
w
til 0,5 m. Mellemliggende
værdier for vandhøjden fremkommer ved lineær interpolation
(se figur 2).
2.
3.
Punkt 1.2
Midler til lænsning af vand kan kun anses for effektive, hvis de har tilstrækkelig kapacitet til
at forhindre akkumulering af store mængder vand på dækket, dvs. mange tusind ton pr. time,
hvilket er langt mere end den installerede kapacitet på det tidspunkt, hvor reglerne blev
41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
vedtaget. Sådanne højeffektive lænsesystemer kan tænkes at blive udviklet og godkendt i
fremtiden (på grundlag af ny retningslinjer fra IMO).
Punkt 1.3
1.
Den mængde vand, der antages akkumuleret på dækket, kan - ud over reduktionen
ifølge punkt 1.1 - reduceres for sejlads i geografisk begrænsede områder. Sådanne
områder udpeges på grundlag af den signifikante bølgehøjde (hs), som afgrænser
området, jf. bestemmelserne i artikel 5.
Hvis den signifikante bølgehøjde hs i det pågældende område er højst 1,5 m, antages
det, at der ikke akkumuleres yderligere vand på det skadede ro-ro-dæk. Hvis den
signifikante bølgehøjde i området er 4,0 m eller derover, beregnes den mængde vand,
der antages at blive akkumuleret, som anført i punkt 1.1. Mellemliggende værdier
beregnes ved lineær interpolation
(se figur 3).
Da højden h
w
holdes konstant, er mængden af tilføjet vand variabel, dvs. afhængig af
krængningsvinklen og af, om dækskanten kommer under vand ved den bestemte
krængningsvinkel
(se figur 4).
Det bør bemærkes, at rummene på vogndækket
forudsættes at have en fyldbarhed på 90% (jf. MSC/Circ.649), mens andre
vandfyldte rum forudsættes at have en fyldbarhed som foreskrevet i SOLAS.
Hvis beregningerne til godtgørelse af, at direktivets krav er overholdt, bygger på en
signifikant bølgehøjde på mindre end 4,0 m, skal den aktuelle bølgehøjde angives på
skibets sikkerhedscertifikat.
2.
3.
4.
Punkt 1.4 / 1.5
I stedet for opfyldelse af de nye stabilitetskrav i punkt 1.1 eller 1.3 kan administrationen
acceptere opfyldelse af kravene via modelforsøg. Modelforsøgene er beskrevet i tillægget til
bilag I. Retningslinjerne for modelforsøgene findes i del II i dette bilag.
Punkt 1.6
(KG eller GM) grænsekurver, konventionelt beregnet ifølge SOLAS 90, vil ikke
nødvendigvis være gældende i de tilfælde, hvor der i direktivet antages at være vand på
dækket, og det kan blive nødvendigt at revidere beregningerne af grænsekurverne under
hensyntagen til virkningerne af dette vand. Hertil skal der foretages tilstrækkeligt mange
beregninger ved forskellige dybgange og trim.
Anm.:
Reviderede KG/GM grænsekurver kan udledes ved iteration, idet den mindste
overskydende GM fra lækstabilitetsberegninger med vand på dækket lægges til den KG (eller
trækkes fra den GM), der er benyttet til at beregne det fribord i skadet tilstand (f
r
), som
mængden af vand på dækket er baseret på; denne proces gentages, indtil den overskydende
GM bliver forsvindende lille.
Det må forventes, at operatørerne vil begynde en sådan iteration med den største KG /
mindste GM, som man med rimelighed kan nøjes med under sejlads, og dernæst ændre på
placeringen af skodderne på dækket, således at den overskydende GM fra
lækstabilitetsberegninger med vand på dækket bliver mindst mulig.
42
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0043.png
Punkt 2.1
Lige som i de konventionelle SOLAS-skadeskrav anses skodder, der ligger inden for B/5-
linjen, for at være intakte i tilfælde af kollision fra siden.
Punkt 2.2
Hvis der med henblik på opfyldelse af denne regel er påbygget sponson-tanke, hvorved
skibets bredde (B) og dermed afstanden B/5 fra skibssiden er forøget, skal denne ændring
ikke medføre flytning af eksisterende konstruktionsdele eller eksisterende gennemføringer i
vandtætte tværskibs skodder under skoddækket
(se figur 5).
Punkt 2.3
1.
Tværskibs- eller langskibsskodder/barrierer, som anbringes for at begrænse
bevægelsen af akkumuleret vand på det skadede ro-ro-dæk, behøver ikke at være
absolut vandtætte. Der kan tillades mindre lækager, forudsat at
lænsearrangementerne kan forhindre, at der akkumuleres vand på "den anden side" af
skoddet/barrieren. Hvis spygatter ikke fungerer, fordi der ikke er nogen positiv
forskel i vandhøjden, skal der forefindes andre midler til passiv lænsning.
Højden
39
af tværskibs- og langskibsskodderne/barriererne må ikke være mindre end
(8 x h
w
) meter, hvor h
w
er højden af akkumuleret vand, beregnet ud fra restfribordet
og den signifikante bølgehøjde (punkt 1.1 og 1.3). Disse skodder/barrierer skal i alle
tilfælde have en højde på mindst
a)
b)
2,2 meter, dog mindst
højden mellem skoddækket og det laveste punkt på undersiden af mellem- eller
hængedæk for biler, når disse er i nedsænket position, hvis denne højde er
større. Det bemærkes, at eventuelle mellemrum mellem overkanten af skoddet
og undersiden af klædningen skal lukkes i tværskibs eller langskibs retning, alt
efter hvad der er mest hensigtsmæssigt
(se figur 6).
2.
Der kan accepteres skodder/barrierer med en lavere højde end krævet ovenfor, hvis
det ved modelforsøg, der er udført i overensstemmelse med del II, er bekræftet, at
den anden konstruktion sikrer en forsvarlig overlevelsesevne. Ved fastsættelse af
højden af skodder/barrierer skal der tages nøje højde for, at den skal være
tilstrækkelig til at forhindre fortsat fyldning inden for den relevante
stabilitetsudstrækning. Denne udstrækning kan ikke indskrænkes ved modelforsøg.
Anm.:
Udstrækningen kan reduceres til 10 grader, forudsat at det tilhørende areal
under kurven forøges (jf. MSC 64/22).
39
Punkt 2.3 i direktivet er ændret i forhold til Stockholmaftalens punkt 2.3, så Bh og hw ikke længere bliver
anvendt. Det giver derfor ikke længere mening at beskrive dem i de forklarende noter.
43
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Punkt 2.5.1
Til arealet "A" medregnes kun permanente åbninger. Det skal bemærkes, at lænseporte ikke er
en hensigtsmæssig valgmulighed for skibe, der helt eller delvis afhænger af overbygningens
opdrift for at opfylde kriterierne. Kravet er, at lænseporte skal være forsynet med
lukkeklapper, der forhindrer vand i at trænge ind, men lader vand løbe ud.
Sådanne klapper må ikke afhænge af aktiv påvirkning. De skal virke automatisk, og det skal
påvises, at de ikke hæmmer udstrømningen væsentligt. Der skal kompenseres for enhver
væsentlig effektivitetsformindskelse ved anbringelse af yderligere åbninger, således at
arealkravet opfyldes.
Punkt 2.5.2
Lænseporte anses kun for effektive, hvis afstanden fra lænseportens nedre kant til vandlinjen i
beskadiget tilstand er mindst 1,0 m. Ved beregningen af den mindste afstand skal der ikke
tages hensyn til virkningerne af eventuelt ekstra vand på dækket
(se figur 7).
Punkt 2.5.3
Lænseportene skal anbringes så lavt som muligt i skanseklædning eller yderklædning.
Lænseportenes nedre kant må ikke befinde sig mere end 2 cm over skoddækket og deres øvre
kant ikke mere end 0,6 m over skoddækket
(se figur 8).
Anm.:
Rum, som er omfattet af punkt 2.5, dvs. rum, der er forsynet med lænseporte eller
tilsvarende åbninger, medregnes ikke som intakte rum ved beregning af kurverne for intakt
stabilitet og lækstabilitet.
Punkt 2.6
1.
Den krævede skades omfang gælder langs hele skibets længde. Afhængigt af
inddelingsstandarden kan skaden berøre et skod over skoddækket, et skod under
skoddækket, en kombination heraf eller slet ingen skodder.
Alle tværskibs- og langskibsskodder/barrierer, som begrænser den antagne
akkumulerede vandmængde, skal være på plads og sikret under hele sejladsen.
I tilfælde, hvor tværskibsskodder/barrierer er skadet, antages højden af den
akkumulerede vandmængde på dækket at være den samme på begge sider af det
skadede skod/barriere, h
w
(se figur 9).
2.
3.
44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
DEL II
MODELFORSØG
Formålet med disse retningslinjer er at sikre, at der anvendes ensartede metoder ved
konstruktion og verifikation af modellen, og at forsøgene udføres og analyseres ensartet; det
erkendes samtidig, at ensartetheden påvirkes af, hvilke faciliteter og ressourcer der er til
rådighed.
Punkt 1 i tillægget til bilag I kræver ingen nærmere forklaring.
Punkt 2 - Skibsmodel
2.1
Hvilket materiale modellen er fremstillet af har ikke i sig selv nogen betydning,
forudsat at modellen er så stiv, både i ubeskadiget og beskadiget stand, at den har
samme hydrostatiske egenskaber som det faktiske skib, og at skrogets bøjning i
bølger er forsvindende.
Det er ligeledes vigtigt at sikre, at modellen af de skadede rum er så nøjagtig som
praktisk muligt, således at den indstrømmede vandmængde bliver korrekt.
Da indtrængen af selv små mængder vand i den intakte del af modellen indvirker på
dens opførsel, må der træffes forholdsregler mod sådan indtrængen.
2.2.
Detaljer ved modellen
.1
I erkendelse af, at skalaeffekter har stor betydning for modellens opførsel under
forsøgene, er det vigtigt at sikre, at sådanne effekter bliver så små som praktisk
muligt. Modellen skal være så stor som muligt, da detaljer i skadede rum
lettere kan konstrueres og skalaeffekterne er mindre i store modeller. Det
anbefales derfor, at modellen mindst har en længde, der svarer til
målestoksforholdet 1:40. Dog skal modellen være mindst 3 meter lang ved
inddelingslastelinjen.
.2(a) Modellen skal ved skadestedet være så tynd som praktisk muligt, således at
mængden af indstrømmet vand og dets tyngdepunkt bliver repræsenteret
korrekt. Det erkendes, at det kan være umuligt at konstruere modellens skrog
og primære og sekundære inddelingselementer tilstrækkelig detaljeret ved
skadestedet, og at det som følge af denne begrænsning kan være umuligt at
foretage en nøjagtig beregning af rummets antagne fyldningsgrad.
.2(b) Det er ved forsøg fundet, at modellens lodrette udstrækning kan indvirke på
resultaterne af de dynamiske forsøg. Det kræves derfor, at skibsmodellen
opbygges til mindst 3 gange normalhøjden af overbygninger over skoddækket
(fribordsdækket), således at de store bølger ikke bryder over modellen.
.2(c) Det er vigtigt, at ikke blot dybgangen i ubeskadiget stand kontrolleres, men
også at den skadede models dybgang måles nøjagtigt, så den kan
sammenholdes med den dybgang, der er fundet ved beregning af
lækstabiliteten. Når dybgangen efter havari er målt, kan det vise sig nødvendigt
at justere fyldningsgraden i de skadede rum, enten ved at indsætte ikke-
vandfyldte rum eller ved at tilføje vægte. Det er vigtigt samtidig at sikre, at det
45
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0046.png
indstrømmede vands tyngdepunkt er repræsenteret korrekt. I sådanne tilfælde
skal eventuelle justeringer altid ske i retning af større sikkerhed.
.2(d) Hvis modellen kræves forsynet med barrierer på dækket og barriererne er
lavere end krævet ifølge punkt 2.3 i bilag I, skal der i modellen installeres tv-
kameraer til overvågning af, om vandet skyller over, eller om der akkumuleres
vand på den ikke-skadede del af dækket. I så fald indgår en videooptagelse af
forsøget som en del af resultatmaterialet.
.3
For at sikre, at modellens bevægelseskarakteristika svarer til det faktiske skibs,
er det vigtigt, at modellen udsættes for både krængning og rulning i
ubeskadiget stand, således at den intakte GM-værdi og massefordeling
kontrolleres.
Det faktiske skibs gyrationsradius tværskibs antages ikke at være større end 0,4 B, og
dets gyrationsradius langskibs ikke over 0,25 L.
Perioden for modellens rulning tværskibs fås ved
2 X0.4B
gGM
hvor:
GM: metacentrets højde på de faktiske skib (i ubeskadiget stand)
g:
:
tyngdeaccelerationen
modellens skala
det faktiske skibs bredde
B:
Anm.
Krængning og rulning af modellen i beskadiget stand kan accepteres som kontrol af
kurven for reststabilitet, men sådanne forsøg kan ikke accepteres som erstatning for
forsøg i ubeskadiget stand.
Ikke desto mindre skal modellen i beskadiget stand udsættes for rulning, således at
man kan bestemme den rulningsperiode, der er nødvendig for udførelse af forsøgene
i punkt 3.1.2.
.4
Dette punkt kræver ingen nærmere forklaring. Det forudsættes, at
ventilatorerne i det skadede rum i det faktiske skib hverken hindrer
vandfyldningen eller det indstrømmede vands bevægelser. Når
ventilationsarrangementerne på det faktiske skib forsøges nedskaleret, kan der
imidlertid optræde uønskede skalaeffekter. For at sikre, at det ikke bliver
tilfældet, anbefales det, at ventilationssystemerne udføres i en anden skala end
modellen, således at man er sikker på, at dette ikke påvirker vandets
bevægelser på vogndækket.
.5.2 Den prismeformede skadesåbnings ligebenede trekantsprofil ligger ud for
lastevandlinjen.
46
λ
π
λ
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0047.png
Er skibet forsynet med sidecasinger med en bredde på mindre end B/5, skal skadens
længde ved sådanne sidecasinger være mindst 2 meter. Således undgår man desuden
skalaeffekter.
Punkt 3 - Fremgangsmåde ved modelforsøget
3.1 – Bølgespektre
JONSWAP-spektret skal benyttes, da det beskriver en søtilstand, der er begrænset af det frie
stræk og varigheden, hvilket svarer til forholdene over det meste af kloden. Det er i denne
forbindelse vigtigt, at ikke blot bølgetogets peakperiode kontrolleres, men også at
nulopkrydsningsperioden er korrekt.
.1
Ved en peakperiode på 4√hs må nulopkrydsningsperioden
forstærkningsfaktoren er 3,3 - ikke være større end
{T
p
/(1,20 til 1,28) } +/- 5%
.2
Nulopkrydsningsperioden svarende til en peakperiode lig med
rulningsperioden for den beskadigede model må, idet faktoren er 1, ikke være
større end
{T
p
/(1,3 til 1,4) } +/- 5% ;
dog må peakperioden højst være 6√hs, hvis rulningsperioden for den beskadigede
model er større end 6√hs.
Anm.
Det er fundet, at det ikke er praktisk at fastsætte grænser for
nulopkrydsningsperioden i modellens bølgespektre efter de nominelle værdier i
de matematiske formler. Derfor tillades der en fejlmargen på 5%.
Det kræves, at bølgespektret registreres og dokumenteres for hvert forsøg. De registrerede
målinger skal foretages både i umiddelbar nærhed af modellen (dog ikke på læsiden) - se
figuren nedenfor - og i nærheden af bølgemaskinen. Det kræves tillige, at modellen udstyres
med sådanne instrumenter, at både dens bevægelser (rulning, sætning og duvning) og dens
orientering (krængning, nedtrykning og trim) overvåges og registreres under hele forsøget.
-
når
Målesonden i nærheden af modellen anbringes enten på bue A eller B (figur a).
47
γ
γ
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.2., 3.3., 3.4
Disse punkter kræver ingen nærmere forklaring.
3.5 – Simulerede skader
Omfattende forskning med henblik på udarbejdelse af egnede kriterier for nye skibe har
tydeligt vist, at GM og fribord er parametre af stor betydning for passagerskibes
overlevelsesevne, men at også arealet under kurven for reststabilitet op til vinklen for
maksimal GZ er en vigtig faktor. Derfor skal man som den værste SOLAS-skade med henblik
på opfyldelse af kravene i punkt 3.5.1 vælge den skade, der giver det mindste areal under
kurven for reststabilitet op til vinklen for maksimal GZ.
Punkt 4 - Overlevelseskriterium
Dette punkt kræver ingen nærmere forklaring.
Punkt 5 - Godkendelse af forsøg
Rapporten til administrationen skal indeholde følgende dokumentation:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
beregninger af lækstabilitet i værste SOLAS-tilfælde og værste skade midtskibs (hvis
de er forskellige)
modellens generalarrangement med konstruktionsdetaljer og nærmere oplysninger
om instrumentering
rapporter over krængnings- og rulningsforsøg
beregninger af det faktiske skibs og modellens rulningsperioder
nominelle og målte bølgespektre (nær bølgegeneratoren og nær modellen)
repræsentative data for modellens bevægelser, orientering og drift
relevante videooptagelser
Anm.
Alle forsøg skal bevidnes af administrationen.
48
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0049.png
Figurer, der henvises til i bilag II(Retningslinjer for medlemsstaternes administrationer)
Figur 1
EN: SOLAS damage length
DA: SOLAS-skadelængde
49
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0050.png
For eksempel:
Hvis f
r
= 1,15 m og hs = 2,75 m, er højden h
w
= 0,125 m
Figur 3
2. Hvis h
s
1. Hvis h
s
2. Hvis f
r
1. Hvis f
r
2,0 m, er højden af vand på dækket (h
w
) = 0,0 m
0,3 m, er højden af vand på dækket (h
w
) = 0,5 m
Figur 2
4,0 m, er højden af vand på dækket som beregnet ifølge figur 3.
1,5 m, er højden af vand på dækket (h
w
) = 0,0 m.
50
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0051.png
Figur 4
EN: angle of equilibrium
EN: heel angle (deck edge not immersed)
EN: heel angle (deck angle (edge?) point of immersion)
EN: heel angle (deck edge immersed)
DA: ligevægtsvinkel
DA: krængningsvinkel (dækkant ikke under vand)
DA: krængningsvinkel (dækkant i vandlinjen)
DA: krængningsvinkel (dækkant under vand)
51
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0052.png
Figur 5
EN: Existing Ship B/5 line
EN: Modified Ship B/5 line
EN: Added Sponsons
EN: Existing piping in this area need not be resited
EN: Original B = 20 m
EN: e.g.
DA: B/5-linje for eksisterende skib
DA: B/5-linje for ændret skib
DA: Påbyggede sponson-tanke
DA: Eksisterende rør i dette område behøver ikke at flyttes
DA: Oprindelig B = 20 m
DA: f.eks.
52
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0053.png
Skib uden hængedæk
Eksempel 1
Højden af vand på dækket = 0,25 m
Mindste krævede barrierehøjde = 2,2 m
Skib med hængedæk (ved barrieren)
Eksempel 2
Højden af vand på dækket (hw) = 0,25 m
Mindste krævede barrierehøjde = x
Figur 6
EN: Gaps to be plated-in
EN: Top of bulkhead
EN: 2.2 metres
DA: Mellemrum, der skal lukkes
DA: Skodoverkant
DA: 2,2 m
53
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0054.png
mindste krævede fribord til lænseport = 1,0 m
Figur 7
Figur 8
EN: final stage damage WL
EN: area a
EN: Length of compartment
DA: Endelig vandlinje i skadet tilstand
DA: areal a
DA: Rumlængde
54
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0055.png
Dækkant ikke under vand
Dækkant under vand
Figur 9
EN: SOLAS damage length
DA: SOLAS-skadelængde
55
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KONSEKVENSANALYSE
FORSLAGETS KONSEKVENSER FOR VIRKSOMHEDERNE,
HERUNDER ISÆR SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER
(SMV'
ER
)
I. F
ORSLAGETS TITEL
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV OM SÆRLIGE
STABILITETSKRAV TIL RO-RO-PASSAGERSKIBE
D
OKUMENTETS REFERENCENUMMER
KOM (2002) 158 - COD (2002) 0074
F
ORSLAGET
1.
Hvorfor er der i betragtning af nærhedsprincippet behov for en EF-lovgivning på
området, og hvad er hovedformålet?
Fællesskabets forpligtelse i denne forbindelse er at forbedre sikkerheden inden for
søtransport, jf. artikel 80, stk. 2. Målet med de foreslåede tiltag er at fastsætte
harmoniserede sikkerhedskrav til stabiliteten af ro-ro-passagerskibe, der sejler i
international fart til og fra EU-havne.
Ifølge subsidiaritetsprincippet har Fællesskabet ansvaret for at sikre et regelsæt, der
indebærer et harmoniseret sikkerhedsniveau for alle passagerskibe i hele EU, der
sejler under samme forhold. Medlemsstaterne har ansvaret for at vedtage national
lovgivning, der effektivt gennemfører direktivets bestemmelser.
V
IRKNINGER FOR VIRKSOMHEDERNE
2.
Hvem berøres af forslaget?
hvilke erhvervssektorer berøres?
berøres SMV i højere grad end store virksomheder?
er de berørte virksomheder koncentreret i bestemte regioner i EF?
Den erhvervssektor, der berøres af forslaget, er virksomheder, der har ro-ro-
passagerskibe i drift til og fra EU-havne. Langt størstedelen af de passagerskibe, der
sejler i EU's farvande, drives af mellemstore og store virksomheder. Da de særlige
stabilitetskrav, der indføres med dette direktiv, allerede er gældende i syv nordlige
EU-medlemsstater, som er med i Stockholm-aftalen, vil forslaget i praksis kun få
konsekvenser for selskaber, der har sådanne skibe i drift i Middelhavet. Da 70% af
de ro-ro-passagerskibe, der er i drift i dette område, sejler under græsk eller italiensk
flag, ventes forslaget hovedsagelig at få økonomiske virkninger for selskaber, der har
skibe i drift under disse flag. Da størsteparten af ro-ro-passagerskibene i
56
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0057.png
sydeuropæiske farvande imidlertid sejler i indenrigsfart, er de ikke omfattet af dette
direktiv. Ved den foreslåede revision af rådsdirektiv 98/18/EF tages der højde for
disse tilfælde. Det er konstateret, at ro-ro-passagerskibe efter indgåelsen af
Stockholm-aftalen generelt bygges på en sådan måde, at de opfylder de særlige
stabilitetskrav, selv når de bygges med henblik på trafik i de sydlige EU-farvande.
3.
Hvad skal erhvervslivet gøre for at efterleve de foreslåede regler?
Medlemsstaterne skal sætte sådanne love og administrative procedurer i kraft, at
operatørerne af ro-ro-passagerskibe opfylder de særlige stabilitetskrav. Indførelse af
disse krav vil tvinge operatørerne af eksisterende skibe (i trafik i de områder, der er
omfattet af direktivet) til at foretage konstruktionsmæssige ændringer af disse skibe
for at bringe dem op til det niveau, der fastsættes i direktivet. Det første skridt for
virksomhederne bliver at underkaste deres skibe et modelforsøg for at konstatere, om
de opfylder kravene eller behøver opgradering.
4.
Hvilke økonomiske virkninger forventes forslaget at få?
for beskæftigelsen?
for investeringerne og oprettelsen af nye virksomheder?
for virksomhedernes konkurrenceevne?
Indførelse af kravene i direktivet forventes ikke at få nogen følger for beskæftigelsen.
Direktivet indeholder en tidsplan for en overgangsperiode, således at virksomhederne
får tilstrækkelig tid til at opgradere deres skibe. Når den løbende SOLAS-
opgraderingstidsplan tages i betragtning, giver direktivet en passende periode til, at
de yderligere stabilitetskrav kan opfyldes.
Kommissionens analyse har vist, at kravene i Stockholm-aftalen er indført i
Nordeuropa uden større vanskeligheder for erhvervsliv og myndigheder. Af 140
skibe, der skulle opfylde aftalens krav, blev der udtaget en stikprøve på 82 skibe,
hvoraf 36% ikke behøvede nogen opgradering. Endvidere kunne 69% af samtlige
140 skibe opgraderes for mindre end 1 mio. EUR. De samlede
opgraderingsomkostninger blev anslået til 85 mio. EUR. Det er samtidig vigtigt at
bemærke, at størsteparten af disse omkostninger skyldtes hurtig opfyldelse af
SOLAS 90-kravene (en nødvendig forudsætning for opfyldelse af Stockholm-
aftalen) og ikke overholdelse af selve aftalen.
Da den almindelige signifikante bølgehøjde i det sydlige EU er ca. 2,5 m, bliver
omkostningerne ved at ændre den sydeuropæiske flåde, således at den kan opfylde
Stockholm-aftalens krav, omtrent de samme som omkostningerne til opfyldelse af
torumskravene i SOLAS 90
40
. Ifølge IMO's tidsplan (international fart) og direktiv
98/18/EF (indenrigsfart i EU) skal kravene i SOLAS opfyldes i fuldt omfang inden
2010, således at erhvervslivet allerede må have planlagt investeringer i opgradering
af de pågældende skibe i løbet af de nærmeste år. Undersøgelsen er nået frem til, at
264 skibe i drift (international fart og indenrigsfart) i sydeuropæiske farvande bliver
berørt af SOLAS-opgraderingen, og at omkostningerne dertil bliver mellem 106 og
40
Torumskravene i SOLAS 90 indebærer, at skibet kan overleve uden at kæntre, selv om to hovedrum er
vandfyldt efter havari.
57
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
250 mio. EUR (der er i disse tal ikke taget højde for, at nogle af de ældre ro-ro-skibe
muligvis tages ud af drift). Som tidligere nævnt vil det, at disse skibe skal opfylde de
særlige stabilitetskrav i Stockholm-aftalen, ikke medføre nogen urimelig forøgelse af
omkostningerne til opfyldelse af SOLAS-kravene.
Det følger heraf, at indførelse af Stockholm-aftalens stabilitetskrav for
sydeuropæiske ro-ro-passagerskibe vil bringe ensartede stabilitetskrav og et højere
niveau i hele EU, uden at der kræves en væsentligt større økonomisk indsats fra de
berørte erhverv, idet de i forvejen skal opfylde SOLAS 90-kravene.
Forslaget forventes at få en gunstig virkninger for erhvervets konkurrenceevne, da
det vil harmonisere stabilitetskravene til ro-ro-passagerskibe på ruter i EU og dermed
skabe et samlet marked, således at disse skibe kan sejle på alle ruter i EU, hvor der er
samme signifikante bølgehøjde. Ved at fastlægge harmoniserede sikkerhedsregler for
alle ro-ro-passagerskibe, der besejler EU-havne, uanset flag, bliver der lige vilkår for
alle operatører, hvilket mindsker risikoen for konkurrenceforvridning af operatører,
der forsøger at opnå en konkurrencefordel ved at spare på sikkerheden.
5.
Indeholder forslaget foranstaltninger, der tager højde for SMV'ernes særlige situation
(lempeligere eller særlige krav)?
Opfyldelse af forslagets krav skulle ikke udgøre en uovervindelig økonomisk byrde
for de berørte selskaber. Erfaringerne fra indførelsen af disse krav i nordeuropæiske
farvande har vist, at de økonomiske følger for branchen var rimelige.
H
ØRING AF DE BERØRTE KREDSE
6.
Angiv de organisationer, som er blevet hørt om forslaget, og disses synspunkter i
hovedtræk.
Den 25. oktober har Kommissionen holdt et høringsmøde med parter, der berøres af
forslaget, og heri deltog repræsentanter for skibsrederne (ECSA, ICS, BIMCO), de
søfarende (ETF), klassifikationsselskaberne (IACS), skibsværfterne (CESA) og
handicappede (European Disabilities Forum -EDF).
Det foreslåede tiltag blev mødt med skepsis af skibsredernes repræsentanter, især på
grund af de omkostninger, det indebærer for eksisterende skibe. Disse repræsentanter
fandt, at de generelle vejrforhold i Sydeuropa ikke berettiger til en generel indførelse
af de regionale krav i Stockholm-aftalen i EU-retten. Repræsentanterne for de
søfarende og for brugerorganisationerne gav imidlertid kraftig støtte til tiltaget på
mødet med den begrundelse, at det vil øge sikkerheden for de rejsende og
besætningen. Disse to organisationer fandt det vigtigt, at skibe, der sejler under
samme forhold med hensyn til signifikant bølgehøjde, skal opfylde samme
sikkerhedskrav.
58
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2002/0075 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV OM
ændring af Rådets direktiv 98/18/EF af 17. marts 1998 om sikkerhedsregler og
-standarder for passagerskibe
59
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0060.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND OG MÅLSÆTNING
For at sikre harmonisering af de sikkerhedsbestemmelser, der gælder for
passagerfærger, der sejler i EU's farvande foreslog Europa-Kommissionen i 1996 et
direktiv med henblik på en harmoniseret anvendelse på indenrigssejlads af
bestemmelser, der svarer til de gældende bestemmelser på internationalt plan. Rådets
direktiv 98/18/EF blev derfor vedtaget den 17. marts 1998 og trådte i kraft samme år.
Bestemmelserne i bilag I til direktivet omsætter de relevante internationale
instrumenter til sikkerhedskrav for skibe i indenrigsfart. Disse krav gælder for alle
typer passagerfærger i indenrigsfart under hensyntagen til størrelse, alder og
søforhold i det område, hvor de har tilladelse til at sejle.
Selv om dette er et relativt nyt direktiv, mener Europa-Kommissionen, at nogle
bestemmelser i direktivet bør forenkles eller ajourføres for at give tilstrækkelig
beskyttelse for passagerer på indenrigsrejser i EU's medlemsstater. Nærværende
direktiv foreslår derfor at ændre Rådets direktiv 98/18/EF ved at:
ajourføre direktivet under hensyntagen til udviklinger i internationale
konventioner og koder om sikkerhed til søs, navnlig koden for
højhastighedsfartøjer af 2000
at forenkle og forbedre proceduren til definition og offentliggørelse af
søområder, idet dette er en procedure, der er af afgørende betydning for at
gennemføre dette direktiv, da de sikkerhedskrav, der gælder for et specifikt
fartøj, er afhængig af det søområde, hvori det sejler
at indføre særlige stabilitetskrav for bestemte kategorier ro-ro-passagerskibe,
der sejler i indenrigsfart som svarer til kravene i direktivforslaget om særlige
stabilitetskrav til ro-ro passagerskibe i international fart og udfasning af ro-ro-
passagerskibe, som ikke forbedres, så de opfylder disse stabilitetskrav
at sikre, at medlemsstaterne forsøger at gøre alle deres passagerskibe,
uafhængig af størrelse, alder og det søområde, hvori de sejler, sikre og
tilgængelige for bevægelseshæmmede passagerer. Dette er på linje med
Kommissionens andre forslag med henblik på at gøre andre transportmåder
tilgængelige og sikre for sådanne passagerer
at fjerne undtagelsen for Grækenland, hvorved direktivet forenkles, da
undtagelsen er af uvæsentlig betydning.
2.
BERETTIGELSE AF DE FORESLÅEDE FORANSTALTNINGER
Formålet med den foreslåede foranstaltning er at ændre det eksisterende rådsdirektiv
98/18/EF. Der er mange grunde hertil. Selv om direktivet er relativt nyt, har man
allerede konstateret problemer forbundet med dets gennemførelse. Direktivets
væsentligste problem på fællesskabsniveau er, at det er vanskeligt at kontrollere dets
gennemførelse, hvilket hovedsageligt skyldes, at den nuværende procedure for
offentliggørelse af søområder ikke er praktisk gennemførlig. Dette har virkninger på
60
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0061.png
fællesskabsniveau for alle medlemsstaterne, da man ikke kan kontrollere
gennemførelsen af direktiv 98/18/EF uden en korrekt og fungerende ordning for
udpegelse og offentliggørelse af søområder.
Det er endvidere berettiget at sikre, at direktivet er tilstrækkeligt fleksibelt til at
ajourføre bestemte artikler i takt med udviklingerne på internationalt niveau, navnlig
i forbindelse med højhastighedsfartøjers sikkerhed.
Det er også berettiget at indføre mere specifikke stabilitetskrav for ro-ro-
passagerskibe i indenrigsfart med henblik på at forbedre sikkerhed og sikre samme
sikkerhedsniveau for international sejlads og indenrigssejlads.
Indførelse af sikkerhedsretningslinjer for bevægelseshæmmede passagerer er på linje
med det princip, der blev indført af Amsterdam-traktaten om bekæmpelse af
diskrimination på grund af bl.a. handicap og alder.
Endelig bør det bemærkes, at der er blevet indført nogle bestemmelser, der giver
medlemsstaterne stor fleksibilitet på linje med nærhedsprincippet, navnlig hvad
angår sikkerheds- og tilgængelighedskrav for bevægelseshæmmede passagerer.
3.
FORSLAGETS INDHOLD
Forslaget indeholder to artikler, der ændrer de eksisterende artikler i Rådets direktiv
98/18/EF og artikler, der sikrer, at disse ændringer gælder.
4.
4.1.
SÆRLIGE BEMÆRKNINGER
Definitioner (artikel 1, stk. 1)
Der indføres en ny definition, stk. 2, w) vedrørende "bevægelseshæmmede personer"
med henvisning til den foreslåede nye artikel 6a. Der anvendes samme definition
som i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/85/EF af 20. november 2001
41
vedrørende særlige bestemmelser for køretøjer, der anvendes til personbefordring og
har flere end 8 siddepladser ud over førerens plads og som er en ændring af direktiv
70/156/EØF og 97/27/EF. Kommissionen mener, at denne definition, som for nylig
har fundet tilslutning hos Rådet og Parlamentet, også er passende for dette direktiv,
da det drejer sig om sikkerhed og tilgængelighedskrav for en særlig type offentlig
transport for bevægelseshæmmede passagerer. se også punkt 4.6.
4.2.
Procedure for offentliggørelse af havområder (artikel 1, stk. 2)
Kommissionen foreslår en ny, forenklet procedure til fastsættelse, meddelelse og
offentliggørelse af en liste over havområder A, B, C og D, som afgør de særlige
sikkerhedskrav, der gælder for skibe, der sejler i de enkelte områder. Ændringen
skyldes problemer med gennemførelse af direktiv 98/18/EF. Det er af afgørende
betydning at ændre denne procedure for at lette medlemsstaternes gennemførelse og
for at overvåge gennemførelse på fællesskabsplan.
41
EFT L 42 af 13.2.2002, s. 1.
61
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kommissionen foreslår endvidere, at meddelelse til Kommissionen af havområder i
henhold til proceduren i artikel 9 bør forenkles.
Den foreslåede offentliggørelsesprocedure indfører endvidere større fleksibilitet og
gennemsigtighed for operatører på medlemsstats- og fællesskabsplan.
4.3.
Ophævelse af undtagelse for græske passagerskibe (artikel 2)
Direktiv 98/18/EF indeholder en undtagelse for passagerskibe i indenrigsfart
udelukkende i Grækenland. I betragtning af den begrænsede praktiske betydning af
denne undtagelse foreslår Kommissionen at slette den pr. 1.1.2005 med henblik på at
forenkle direktivet.
4.4.
Stabilitetskrav og udfasningsalder (artikel 1, stk. 3)
Kommissionens forslag indfører særlige stabilitetskrav for ro-ro-passagerskibe i
international fart til/fra EU-havne. Dette sikrer et øget sikkerhedsniveau for ro-ro-
passagerskibe på ovennævnte ruter senest den 1. oktober 2010.
Da ro-ro-passagerskibe er ude for lignende søforhold i indenrigsfart og på
internationale rejser og med henblik på at opnå samme sikkerhedsniveau for skibe i
forskellige søområder under samme søforhold, foreslår Kommissionen, at ro-ro-
passagerskibe i indenrigsfart også skal overholde de særlige stabilitetskrav. De
særlige stabilitetskrav skal gælde for alle nye ro-ro-passagerskibe i klasse A, B og C
fra 1. oktober 2004. Det er ikke berettiget at anvende de særlige stabilitetskrav på
nye ro-ro-passagerskibe i klasse D på grund af de begrænsede operationelle forhold,
der gælder for disse skibe. I betragtning af vanskelighederne ved at forbedre
eksisterende fartøjer i klasse A og B foreslår Kommissionen dog som et alternativ at
indføre mulighed for at udfase sådanne skibe, når de bliver 30 år, hvis det ikke er
muligt at overholde de særlige stabilitetskrav. Den samme mulighed for udfasning
gælder for eksisterende ro-ro-passagerskibe i klasse C og D, medmindre de fuldt ud
opfylder stabilitetskravene i stk. II-1/B/8 i direktivets bilag I. Det vil sige at disse
skibe fuldt ud skal overholde stabilitetskravene SOLAS 90, hvad de i øjeblikket er
undtaget fra.
4.5.
Koden for højhastighedsfartøjer af 2000 (artikel 1, stk. 4)
Direktiv 98/18/EF anvender på nuværende tidspunkt i fuldt omfang koden for
højhastighedsfartøjer, som er indeholdt i IMO's maritime sikkerhedskomités
resolution MSC 36(63) af 20. maj 1994 fuldt ud for alle højhastighedsfartøjer i
indenrigsfart. Den 5. december 2000 blev koden for højhastighedsfartøjer af 2000
vedtaget, og denne kode gælder for alle nye fartøjer, hvis køl var lagt, eller som
befandt sig på et tilsvarende konstruktionsstadium på eller efter 1. juli 2002. Koden
for højhastighedsfartøjer af 2000 erstatter ikke den tidligere kode for fartøjer, der
blev bygget før denne dato, men gælder kun for nye fartøjer.
Kommissionen foreslår derfor at ændre artikel 8, punkt a), så koden for
højhastighedsfartøjer af 2000 bliver gældende ved direktiv 98/18/EF på samme måde
som koden for højhastighedsfartøjer af 1994 ved udvalgsproceduren. Dette er i
overensstemmelse med princippet i direktiv 98/18/EF vedrørende bilag I og
definitionerne i artikel 2, hvad angår internationale konventioner.
62
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0063.png
4.6.
Sikkerheds- og tilgængelighedskrav for bevægelseshæmmede passagerer
(artikel 1, stk. 1, 3, 4 og 5)
Kommissionen
foreslår
at
indføre
specifikke
sikkerhedskrav
for
bevægelseshæmmede mennesker, som kan udgøre op til 30% af befolkningen, og
derfor kan udgøre en stor andel af potentielle passagerer. De foreslåede
foranstaltninger gælder både sikkerhed og tilgængelighed for denne gruppe
passagerer til passagerskibe. Det er vigtigt, at alle passagerer, både
bevægelseshæmmede
og
ikke-bevægelseshæmmede,
garanteres
samme
sikkerhedsniveau.
Rådets direktiv 1999/35/EF
42
og 98/41
43
dækker et ret begrænset område vedrørende
sikkerhed og tilgængelighed for bevægelseshæmmede mennesker, da de vedrører
specifikke tjenesteydelser og bistand og ikke nødvendigvis generel oplysning om
skibet og sikkerhedsordninger.
Det foreslås, at retningslinjerne i det nye bilag III gælder for alle skibe og fartøjer i
indenrigsfart. Da nogle ændringer, der skal foretages af eksisterende skibe, kan være
urimeligt kostbare, gælder retningslinjerne for eksisterende skibe og fartøjer i
rimeligt og gennemførligt omfang. Medlemsstaterne skal endvidere udarbejde
nationale handlingsplaner for, hvorledes den eksisterende flåde af passagerskibe skal
forbedres for at opfylde retningslinjerne i bilag III. Disse retningslinjer er på linje
med Den Internationale Søfartsorganisations maritime sikkerhedskomités cirkulære
735 (MSC/Circ.735) af 24. juni 1996 vedrørende henstillinger om design og drift af
passagerskibe, så de imødekommer ældre og handicappede personers behov.
Det er i denne forbindelse af afgørende vigtighed, at medlemsstaterne hører
organisationer, der repræsenterer bevægelseshæmmede personer for at sikre, at de
trufne foranstaltninger er rimelige og acceptable og udgør en reel løsning på de
problemer, der for øjeblikket forekommer på passagerskibe.
Medlemsstaterne anmodes om at meddele deres nationale handlingsplaner for
eksisterende skibe og aflægge beretning til Kommissionen om gennemførelse af
artiklen for nye skibe, nye og eksisterende højhastighedsfartøjer samt de eksisterende
skibe, der har ret til at transportere over 400 passagerer.
Det foreslås endvidere, at bilag II og III ændres ved udvalgsproceduren på grundlag
af de erfaringer medlemsstaterne har med gennemførelsen af dette direktiv.
42
43
Rådets direktiv 1999/35/EF af 29. april 1999 om en ordning med obligatoriske syn med henblik på
sikker drift af ro-ro-færger og højhastighedspassagerfartøjer, EFT L 138 af 1.6.1999, s. 1.
Rådets direktiv 98/41/EF af 18. juni 1998 om registrering af de ombordværende på passagerskibe, som
sejler til og fra havne i Fællesskabets medlemsstater, EFT L 188 af 2.7.1998, s. 35.
63
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.7.
Ændringer til udvalgets mandat, hvad angår tilpasninger (artikel 1, stk. 4)
Kommissionen foreslår at ændre udvalgets mandat, som skitseret i artikel 8 i direktiv
98/18/EF med henblik på:
Artikel 8, stk. a), iii) tilføjes for at gøre det muligt at revidere de artikler i
direktivet, der vedrører koden for højhastighedsfartøjer som anført i punkt 4.5.
Artikel 8, stk. c) tilføjes for at give udvalget mandat til at ændre bilag II og III,
som anført i punkt 4.6.
64
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0065.png
2002/0075 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV OM
ændring af Rådets direktiv 98/18/EF af 17. marts 1998 om sikkerhedsregler og -
standarder for passagerskibe
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80,
stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
44
,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg,
45
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
46
,
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 251,
47
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets direktiv 98/18/EF af 17. marts 1998 om sikkerhedsregler og -standarder for
passagerskibe
48
indfører et ensartet sikkerhedsniveau for menneskeliv og ejendom og
på nye og eksisterende passagerskibe og højhastighedspassagerfartøjer, for begge
skibs- og fartøjskategoriers vedkommende i forbindelse med indenrigsfart, og
fastsætter procedurer for internationale forhandlinger med sigte på harmonisering af
reglerne for passagerskibe i udenrigsfart.
Definitionen af havområder er af afgørende betydning med henblik på at fastlægge
anvendelsen af direktiv 98/18/EF for de forskellige skibe. Direktivet indeholder en
procedure til offentliggørelse af lister over havområder, der har vist sig vanskelig at
gennemføre. Det er derfor nødvendigt at skabe en procedure, der er gennemsigtig, som
fungerer, og som derfor gør det muligt at kontrollere gennemførelsen af direktivet
effektivt.
Undtagelsen for Grækenland, hvad angår tidsplanen for gennemførelse af
sikkerhedskravene, bør udgå for at harmonisere det sikkerhedsniveau, der gælder for
passagerskibe i hele Fællesskabet.
(2)
(3)
44
45
46
47
48
EFT C
EFT C
EFT C
EFT C
EFT L 144 af 15.5.1998, s. 1
65
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(4)
Direktiv [yyy/xx/EF] om særlige stabilitetskrav for ro-ro-passagerskibe indfører
strengere stabilitetskrav for ro-ro-passagerskibe i udenrigsfart til og fra EU-havne, og
denne forbedrede foranstaltning bør også gælde for fartøjer i indenrigsfart under
samme søforhold. Manglende anvendelse af disse stabilitetskrav kan føre til udfasning
af ro-ro-passagerskibe efter et bestemt antal driftsår.
Det er nødvendigt at tage hensyn til de ændringer, der er foretaget til relevante
internationale instrumenter, f.eks. Den Internationale Søfartsorganisations
konventioner, protokoller, koder og resolutioner, og dette skal kunne ske på fleksibel
og hurtig vis.
Den internationale kode for sikkerhed i højhastighedsfartøjer, som er indeholdt i
IMO's maritime sikkerhedskomites resolution MSC.36(63) af 20. maj 1994 gælder ved
direktiv 98/18/EF for alle højhastighedsfartøjer i indenrigsfart. IMO har vedtaget en ny
kode for højhastighedsfartøjer, den internationale kode for sikkerhed i
højhastighedsfartøjer af 2000 (højhastighedskoden af 2000), som er indeholdt i IMO's
maritime sikkerhedskomites resolution MSC.97 (73) af 5. december 2000, og som
gælder for alle højhastighedsfartøjer, der er bygget på eller efter 1. juli 2002. Det er
vigtigt at sikre, at direktiv 98/18/EF kan ajourføres på fleksibel måde så sådanne
udviklinger på internationalt plan også kan anvendes for højhastighedsfartøjer i
indenrigsfart.
Det er vigtigt at drage omsorg for det sikkerhedsniveau og den tilgængelighed, der
garanteres bevægelseshæmmede mennesker, når de rejser på passagerskibe og
højhastighedsfartøjer i indenrigsfart i medlemsstaterne.
Direktiv 98/18/EF bør derfor ændres -
(5)
(6)
(7)
(8)
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Direktiv 98/18/EF ændres således:
1)
“(w)
Artikel 2 tilføjes følgende stykke:
“bevægelseshæmmede personer": alle personer, som har vanskeligt ved at benytte
offentlige transportmidler, f.eks. handicappede (herunder personer med nedsatte
sensoriske og mentale evner samt kørestolsbrugere), personer med handicap på arme
og/eller ben, små personer, personer med tung bagage, ældre, gravide, personer med
indkøbstasker på hjul, og personer med børn (herunder børn i promenadevogne).
Artikel 4, stk. 2 udskiftes med:
Hver enkelt medlemsstat:
opstiller og ajourfører løbende en liste over havområder inden for sin jurisdiktion
med afgrænsning af zoner for helårssejlads og eventuel tidsbegrænset sejlads med de
forskellige skibsklasser på grundlag af kriterierne i stk. 1
offentliggør listen i en offentlig database, som er tilgængelig på den kompetente
søfartsmyndigheds hjemmeside
66
2)
“2.
(a)
(b)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(c)
3)
meddeler Kommissionen, hvor disse oplysninger befinder sig, og når listen ændres."
Artikel 6a og 6b indføjes, således:
“Artikel 6a
Stabilitetskrav og udfasning for ro-ro-passagerskibe
1.
Alle ro-ro-passagerskibe i klasse A, B og C, på hvilke kølen var lagt, eller som er på
et lignende konstruktionsstadium på eller efter 1. oktober 2004 skal overholde de
særlige stabilitetskrav i direktiv [yyy/xx/EF].
Alle ro-ro-passagerskibe i klasse A og B, på hvilke kølen er lagt eller som var på et
lignende konstruktionsstadium før 1. oktober 2004, skal overholde de særlige
stabilitetskrav i direktiv [158/xx/EF] pr. 1. oktober 2010, eller udtages af drift på
denne dato eller en senere dato, når de bliver 30 år, men under ingen
omstændigheder senere end 1. januar 2015.
Alle ro-ro-skibe i klasse C og D, på hvilke kølen er lagt eller som er på et lignende
konstruktionsstadium før 1. oktober 2004 skal overholde bestemmelserne i stk. II-
1/B/8 i bilag I pr. 1. oktober 2010, ellerudtaget af drift på denne dato eller på en
senere dato, når de bliver 30 år, men under ingen omstændigheder senere end 1.
januar 2015."
Artikel 6b
Sikkerhedskrav for bevægelseshæmmede personer
2.
3.
1.
Medlemsstaterne træffer på grundlag af retningslinjerne i bilag III de
hensigtsmæssige foranstaltninger til, at der er sikker tilgængelighed for
bevægelseshæmmede personer på alle passagerskibe i klasse A, B, C og D og alle
højhastighedspassagerfartøjer, hvorpå kølen er lagt, eller som er på et lignende
konstruktionsstadium på eller efter 1. oktober 2004.
Medlemsstaterne samarbejder med og hører organisationer, der repræsenterer
bevægelseshæmmede personer, om gennemførelsen af retningslinjerne i bilag III.
Medlemsstaterne anvender for ombygning af passagerskibe i klasse A, B, C og D og
højhastighedsfartøjer, hvis køl er lagt eller som er på et lignende
konstruktionsstadium før 1. oktober 2004, retningslinjerne i bilag III i det omfang det
er økonomisk rimeligt og gennemførligt.
Medlemsstaterne udarbejder en national handlingsplan om, hvorledes
retningslinjerne anvendes for sådanne skibe og fartøjer. De meddeler planen til
Kommissionen.
2.
3.
4.
Medlemsstaterne aflægger rapport til Kommissionen om gennemførelsen af denne
artikel i forbindelse med alle de i stk. 1 anførte passagerskibe, de i stk. 3 anførte
passagerskibe, der har certifikat til at transportere over 400 passagerer og alle
højhastighedsfartøjer før 1. oktober 2007.
67
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4)
Artikel 8 ændres således:
(a)
"og
(iii) bestemmelserne vedrørende koden for højhastighedsfartøjer og senere
ændringer dertil, som anført i artikel 4, stk. 3, artikel 6, stk. 4, artikel 10, stk. 3,
og artikel 11, stk. 3."
(b)
stk. c tilføjes således:
i stk. (a) tilføjes følgende litra:
"(c) Bilag II og III kan ændres for at forbedre de tekniske specifikationer på
grundlag af erfaringerne."
5)
Bilag III tilføjes, som anført i bilaget.
Artikel 2
Artikel 6, stk. 3, litra g) i direktiv 98/18/EF udgår med virkning fra 1. januar 2005.
Artikel 3
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at
efterkomme dette direktiv senest den 1. januar 2004. De underretter straks Kommissionen
herom.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv
eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne
henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 4
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen
i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Artikel 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
68
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0069.png
BILAG
BILAG III : Retningslinjer for sikkerhedskrav for passagerskibe og
højhastighedsfartøjer med henblik på bevægelseshæmmede personer
(som anført i artikel 6b)
1.
S
KIBES TILGÆNGELIGHED
Skibet skal være bygget og udstyret på en sådan måde, at en bevægelseshæmmet
person let og sikkert kan indskibe sig eller udskibe sig enten uden hjælp eller ved
hjælp af ramper, løfteplatforme eller elevatorer. Der opsættes skiltning med
henvisning til sådan indgang ved skibets andre indgange og andre hensigtsmæssige
steder på hele skibet.
2.
S
KILTE
Skilte beregnet til at vejlede passagererne på skibet skal være tilgængelige og nemme
at læse for bevægelseshæmmede personer og skal være opsat på centrale steder.
3.
M
IDLER TIL AT KOMMUNIKERE MEDDELELSER
Der skal være midler om bord til visuelt og verbalt at kommunikere meddelelser om
f.eks. forsinkelser, sejlplansændringer og tjenesteydelser om bord til
bevægelseshæmmede personer med forskellige former for nedsat mobilitet.
4.
A
LARM
Alarmknapper og tilkaldelsesknapper til være til rådighed og skal være tilgængelige
for bevægelseshæmmede passagerer.
5.
Y
DERLIGERE KRAV
,
DER SIKRER MOBILITET PÅ SKIBET
Gelændere, korridorer og gange, døråbninger og døre skal være tilgængelige for en
person i kørestol. Elevatorer, bildæk, passagersaloner, faciliteter og toiletter skal
være udformet på en sådan måde, at de er tilgængelige på rimelig måde og i rimeligt
omfang forefindes for bevægelseshæmmede personer."
69
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
KONSEKVENSANALYSE
FORSLAGETS KONSEKVENSER FOR VIRKSOMHEDERNE, HERUNDER SMÅ
OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER
F
ORSLAGETS BETEGNELSE
Forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 98/18/EF
af 17. marts 1998 om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe.
D
OKUMENTETS REFERENCENUMMER
KOM(2002) 158 endelig. 2002/0075(COD)
F
ORSLAGET
1.
Hvorfor er der, under hensyntagen til nærhedsprincippet, behov for EF-lovgivning
på dette område, og hvad er de vigtigste målsætninger?
Hovedformålet med forslaget er at ændre et eksisterende direktiv for at styrke og
forenkle bestemte aspekter i direktivet. Da forslaget har til formål at revidere et
eksisterende direktiv, er et direktiv den eneste mulige fællesskabsforanstaltning.
V
IRKNINGER FOR VIRKSOMHEDERNE
2.
Hvem påvirkes af forslaget?
hvilke virksomhedssektorer
Skibsfartsselskaber, der driver indenrigssejlads med passagerskibe i medlemsstaterne
og selskaber, der ejer skibe.
hvor store virksomheder (de små og mellemstore virksomheders andel)?
Virksomheder af forskellig størrelse påvirkes, lige fra virksomheder, der ejer et skib,
til ejere med langt større flåder.
er disse virksomheder beliggende i bestemte geografiske områder i
Fællesskabet?
Virksomhederne er beliggende i alle EU-medlemsstater, undtagen stater uden kyster.
Principielt er dog alle medlemsstaterne påvirkede, da de er flagstater, selv om nogle
medlemsstater har mere udviklede færgetjenester på grund af deres geografiske
beliggenhed.
3.
Hvilke foranstaltninger skal virksomhederne træffe for at overholde forslaget?
Virksomhederne skal træffe de nødvendige skridt til at overholde de nationale krav
om at tilpasse eksisterende skibe til de særlige stabilitetskrav, der er fastlagt i artikel
6a og retningslinjerne om sikkerhedskrav for bevægelseshæmmede passagerer i bilag
70
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0071.png
III. Det bør dog bemærkes, at mange operatører allerede har truffet sådanne
foranstaltninger.
4.
Hvilke økonomiske virkninger forventes forslaget at få?
på beskæftigelsen
Der forventes ingen økonomiske virkninger for beskæftigelsen.
for investeringer og oprettelse af nye virksomheder?
Der kan forventes investering med henblik på at overholde de særlige stabilitetskrav i
henhold til artikel 6a. Tidsplanen for indfasning for eksisterende skibe i direktivet
tillader tilstrækkelig tid til, at rederierne kan forbedre deres skibe. Der indføres
endvidere yderligere fleksibilitet ved den foreslåede udfasningsordning, som bygger
på skibets alder, og som løber til 2015. Der kan også forventes nogen investering i
forbindelse med retningslinjerne om sikkerhedskrav for bevægelseshæmmede
passagerer i bilag III, men det bør bemærkes, at nogle operatører allerede har truffet
sådanne foranstaltninger.
for virksomhedernes konkurrenceevne?
Forslaget får sandsynligvis en gunstig virkning for erhvervets konkurrencesituation,
da det harmoniserer de stabilitetsstandarder, der gælder for ro-ro-passagerskibe i EU,
så disse skibe kan sejle overalt i EU med samme bølgehøjde. Det får også en positiv
økonomisk virkning for konkurrenceevnen hos de virksomheder, som fuldt ud
overholder retningslinjerne om sikkerhedskrav for bevægelseshæmmede passagerer i
bilag III, da de kan tiltrække en større forbrugergruppe.
5.
Indeholder forslaget foranstaltninger, som går ud på at tage hensyn til små og
mellemstore virksomheders særlige situation (begrænsede eller afvigende krav)?
Forslaget indeholder et specifikt krav forbundet med urimelige omkostninger, der
kan udgøre en urimelig økonomisk byrde, hvis det eksisterende skib skal overholde
retningslinjerne om sikkerhedskrav for bevægelseshæmmede passagerer i bilag III.
H
ØRING
6.
Liste over organisationer, som er blevet hørt om forslaget, og som har fremført
særlige synspunkter
Følgende organisationer blev inviteret til og var til stede på hørelsesmødet:
The Baltic and International Maritime Council (BIMCO)
EF's forbindelseskomité for skibsværftsindustri
Shipbuilders Associations - CESA)
European Community Shipowners Association (ECSA)
Europæisk handicapforum (European Disability Forum - EDF)
European Transport Workers’ Federation (ETF)
71
(Committee
of
EU
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443244_0072.png
International Association of Classification Societies (IACS)
International Council on Shipping (ICS)
Overblik over hovedsynspunkter:
De involverede fremsatte ingen kommentarer vedrørende ophævelse af undtagelsen
for Grækenland.
Tanken om gradvist at udarbejde specifikke bestemmelser for bedre sikkerhed to
tilgængelighed for bevægelseshæmmede passagerer fik en enstemmig, positiv
modtagelse hos alle tilstedeværende.
Alle involverede bifaldt foranstaltningen om at anvende
højhastighedsfartøjer af 2000 for højhastighedsfartøjer i indenrigsfart.
koden
for
Forslaget om en ny procedure til offentliggørelsen af lister over havområder (artikel
4, stk. 2) mødte ingen indsigelser fra de involverede.
Der var delte meninger om behovet for at indføre yderligere stabilitetskrav for ro-ro-
færger.
72