Europaudvalget 2002
KOM (2002) 0765
Offentligt
1443813_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 27.12.2002
KOM(2002) 765 endelig
2002/0304 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om ændring af direktiv 97/68/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om foranstaltninger mod emission af forurenende luftarter og partikler fra
forbrændingsmotorer til montering i mobile ikke-vejgående maskiner
(forelagt af Kommissionen)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
HENSIGTEN MED FORSLAGET
Krav vedrørende emission af forurenende luftarter og partikler fra forbrændingsmotorer, som
er bestemt til montering i mobile ikke-vejgående maskiner og har en motoreffekt på 18-560
kW, er indeholdt i direktiv 97/68/EF. Direktivet omfatter emissionsnormer i to faser.
Normerne for trin I er allerede trådt i kraft for alle effektområder, og normerne for trin II
træder i kraft mellem den 31. december 2000 og den 31. december 2003, afhængigt af
effektområdet. I december 2000 forelagde Kommissionen i overensstemmelse med
betragtning (5) i nævnte direktiv, forslag om, at små motorer med gnisttænding
(benzinmotorer) skulle være omfattet af direktivet. Forslaget var til afstemning i Europa-
Parlamentet til andenbehandling i juli 2002, og Rådet har godtaget afstemningsresultatet.
Endvidere giver
direktivets artikel 19 mulighed for yderligere stramning af
emissionsnormerne for motorer med kompressionstænding. Kommissionen bør fremlægge
forslag til yderligere nedsættelse af emissionsgrænseværdierne under hensyn til generelt
tilgængelige teknikker til nedbringelse af luftforurening og til luftkvalitetssituationen.
2.
2.1.
2.1.1.
BAGGRUND
Luftkvalitetssituationen
Generelt
I Auto-oil programmet (KOM (2000) 626 endelig), konkluderedes det, at uanset at
luftkvaliteten i Fællesskabet generelt er blevet bedre og yderligere vil blive forbedret som
resultat af det allerede vedtagne tiltag, vil der tilbagestå problemer med hensyn tl kvaliteten af
den omgivende luft. Specielt nævntes her nødvendigheden af at gøre noget ved
ozondannelsen (emissionen af kvælstofoxider, NOx, og flygtige organiske stoffer, VOC,)
samt partikler. Desuden ville der i visse storbyer fortsat være lokale luftkvalitetsproblemer i
form af høje NO
2
-niveauer.
2.1.2.
Emissioner fra motorer med kompressionstænding i mobile ikke-vejgående maskiner
(NRMM)
Af de resterende luftkvalitetsproblemer, som der redegøres for i Auto-Oil II programmet, er
forurenende stoffer fra motorer med kompressionstænding NOx og partikler (PM) vigtigst.
Emissionerne af flygtige organiske stoffer, det andet udgangsstof for ozon, er sædvanligvis
lav fra sådanne motorer.
Med enkelte undtagelser bliver ikke-vejgående maskiner ikke registrereret. Desuden er der
betydelig forskel mellem anvendelsen af forskellige typer mobile ikke-vejgående maskiner.
Det er derfor vanskeligt at vurdere de faktiske emissioner fra sådanne maskiner nogenlunde
nøjagtigt.
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0003.png
På fællesskabsniveau udarbejdedes en ret udtømmende fortegnelse i 1994 som grundlag for
gennemførelsen af direktiv 97/68/EF. Denne undersøgelse var selvfølgelig behæftet med
usikkerhed på en del punkter og er nu nogle år gammel, men giver alligevel grundlag for et
groft skøn over emissionen fra mobile ikke-vejgående maskiner – herunder traktorer. I
henhold til denne opgørelse var emissionerne før indførelse af trin I af direktiv 97/68/EF
således:
Motorer
NOx (kt)
Alle motorer omfattet af1,630
direktiv
97/68/EF
og
landbrugs-
&
skovbrugstraktorer
PM (kt)
190
Gennemførelsen af trin I og II af den nuværende lovgivning har ført til nedsat emission og vil
resultere i yderligere mindskelse. Det er rimeligt at antage, at en trin II-motor afgiver ca. 40 %
mindre NOx og 60 % mindre partikler end en ”ureguleret”. I et vist omfang er denne
reduktion blevet opvejet af det øgede antal maskiner. På grundlag af denne opgørelse vil de
samlede emissioner fra mobile ikke-vejgående maskiner med motorer på 19 kW og derover,
herunder traktorer, blive som angivet i nedenstående tabel, når alle de nuværende motorer er
erstattet af trin II-motorer.
For at give et groft indtryk af det totale niveau af emissioner er data fra den endelige Auto-Oil
II rapport rapport opstillet i følgende tabel:
Kilde
NOx (kt)
Alle motorer med
1.000
kompressionstænding omfattet
af direktiv 97/68/EF samt
landbrugs &
skovbrugstraktorer - skønnet
værdi for 2020 (alle motorer
opfylder grænseværdierne for
trin II)
Totale emissioner 2020
6,015
(AO II-rapport)
Emissioner fra vejtransport
2020.
(AO II-rapport)
(1) Kun emissioner fra udstødningen
2.1.3.
Konklusioner
985
Partikler (kt)
80
1,538
83 (1)
Det kan konkluderes, at der er behov for yderligere tiltag til at tage fremtidens
luftkvalitetsproblemer op. Dette nævntes i artikel 19 af det nuværende direktiv 97/68/EF som
en af forudsætningerne for trin III. Det kan derudover konkluderes, at emissionen fra mobile
ikke-vejgående maskiner giver et betydeligt bidrag til disse luftkvalitetsproblemer, selv når
usikkerheden af emissionsopgørelser tages i betragtning.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0004.png
2.2.
Den almindeligt tilgængelige teknik
Motorer til mobile ikke-vejgående maskiner produceres i langt mindre antal end til vejgående
anvendelse. Der har derfor udviklet sig et globalt marked for sådanne produkter. Det er
derfor, der tales om generelt tilgængelige teknikker til nedbringelse af luftforurening i artikel
19 af det nuværende direktiv 97/68/EF.
Især på grund af det større produktionsvolumen har udviklingen af avanceret teknik til
nedbringelse af emissionen fra kompressionsmotorer hovedsagelig fundet sted inden for
motorer til vejgående anvendelse. Disse tekniske løsninger finder anvendelse i den ikke-
vejgående sektor. nogle år senere og med de nødvendige modifikationer. Derfor giver det
mening at tage udgangspunkt i lovgivning og teknisk udvikling i den vejgående sektor, når
man skal bedømme den fremtidige tilgængelighed af avanceret teknik til nedbringelse af
forureningen. Herunder må man have for øje, at ikke-vejgående materiel arbejder under andre
ydre betingelser end vejgående, og at den teknik, der anvendes i vejgående maskiner, ikke
altid direkte kan overføres til enhver form for ikke-vejgående anvendelse.
2.2.1.
Lovgivningen for vejgående maskiner i Europa
Som et resultat af Auto-oil programmet skal emissionsnormerne for vejgående køretøjer
trinvis strammes. I 2005 vil Euro IV-normerne blive gennemført med meget lave
grænseværdier for partikelemission. Ved vedtagelsen af denne lovgivning forventedes det, at
fabrikanterne ville blive nødt til at anvende partikelfiltre eller anden teknik med tilsvarende
præstationer for at opfylde disse grænseværdier.
For tunge køretøjer vil der blive indført en yderligere stramning af NOx-grænseværdierne fra
2008, skønt dette vil være underlagt en bestemmelse om teknisk gennemgang. For at
efterkomme disse grænseværdier vil fabrikanterne skulle bruge en eller anden form for
efterbehandlingsanordning.
2.2.2.
Lovgivningen for vejgående køretøjer i USA
I december 2000 traf de amerikanske myndigheder afgørelse om et næste sæt grænseværdier
for tunge køretøjer. Disse grænseværdier begynder at træde i kraft i 2007. For
partikelemission er grænseværdien mere eller mindre den samme som den europæiske IV/V-
værdi, og for NOx-emission er grænseværdien i princippet en sjettedel af Euro V-
grænseværdien. For at opfylde disse amerikanske normer må fabrikanterne derfor anvende
efterbehandlingsanordninger til både partikel- og NOx-emission.
2.2.3.
Lovgivningen for vejgående maskiner i Japan
Lovgivningen om emissioner fra tunge køretøjer har traditionelt været mindre streng i Japan
end den tilsvarende lovgivning i USA og EU: Som følge af den forringede luftkvalitet har
Japan imidlertid besluttet at indføre vidtgående lovgivning i to etaper for at nedbringe
emissionen af NOx og partikler. En første etape, der er i samme størrelsesordnen som Euro
IV-normerne, vil blive gennemgået i 2005, og en næste etape er planlagt.
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0005.png
2.2.4.
Konklusioner
Det kan konkluderes, at teknikken til yderligere nedbringelse af luftforureningen fra motorer
med kompressionstænding i princippet er tilgængelig eller vil blive tilgængelig på det globale
marked i løbet af 3 til 5 år (forudsætning 2 i artikel 19). Men da denne teknik er udformet med
henblik på vejgående anvendelser, vil den i mange tilfælde skulle modificeres med henblik på
ikke-vejgående anvendelse. Til visse anvendelser kan den endda i sidste instans vise sig at
være teknisk umulig eller meget kostbar at benytte. Dette punkt redegøres der for senere i
denne begrundelse.
3.
3.1.
S
PØRGSMÅL AF BETYDNING FOR GENNEMFØRELSEN AF TRIN
III
Global ensretning
Som nævnt bliver motorer til brug i mobile ikke-vejgående maskiner for en stor del
produceret til et globalt marked. De enkelte motortyper produceres i ringe antal, og
produktionen vil derfor vanskeligt kunne bære de udviklingsomkostninger, der vil være
forbundet med forskellige regionale emissionskrav.
Global ensretning havde derfor høj prioritet, da den nuværende lovgivning blev udviklet.
Dette lykkedes også i det omfang de nuværende emissionskrav i direktiv 97/68/EF svarer til
kravene i den japanske og amerikanske lovgivning, således at motorfabrikanterne kan tilbyde
ét og samme koncept på disse markeder.
Hvad den fremtidige lovgivning angår, har USA allerede besluttet at indføre Tier III-normer
for motorer fra 37 kW til 560 kW. Disse normer, som kun omfatter forurenende luftsarter, vil
blive gennemført mellem 2006 og 2008, afhængigt af motorernes effektområde. Et
kommende Tier IV er under behandling hos de amerikanske myndigheder, og ifølge
oplysninger fra EPA (US Environmental Protection Agency) ventes en ”notice of proposed
rulemaking” (NPRM) i begyndelsen af 2003. EPA har også angivet, at det er hensigten at
basere dette forslag på, hvad der allerede er besluttet for vejgående køretøjer, dvs. brug af
efterbehandlingsudstyr.
For effektområdet 19-37 kW indeholder den amerikanske lovgivning endvidere
emissionsgrænseværdier, som går videre end de nuværende trin II-grænser i direktiv
97/68/EF.
Japan har hidtil ikke truffet nogen afgørelse om yderligere stramning af emissionsnormerne
ud over de nuværende EU trin II-normer, men deltager i de internationale, der nu finder sted
mellem myndigheder og industri.
3.1.1.
Konklusioner
Global ensretning har høj prioritet i forbindelse med fremtidige emissionsnormer. Ændringen
af direktiv 97/68/EF med hensyn til trin III-grænseværdier er derfor blevet drøftet meget
indgående med industrien og myndighederne i USA og Japan. Målet har været at opnå en
win-win situation, hvor industrien kan operere med ét og samme sæt koncepter på et globalt
marked og derved opnå en besparelse, som delvis kan anvendes til at opnå et højt niveau af
miljøbeskyttelse.
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.2.
3.2.1.
Direktivets område
Motoreffektområde
Det nuværende direktiv 97/68/EF dækker motorer med kompressionstænding med en effekt
på 18 kW til 560 kW. Den tilsvarende amerikanske lovgivning dækker effektområdet 19-560
kW. I praksis betyder det ikke noget, om effektområdet begynder ved 19 eller 18 kW, men af
hensyn til den fremtidige ensretning bør direktiv 97/68/EF anvende 19 i stedet for 18 kW i
alle fremtidige krav.
I USA er der også lovgivet for motorer under 19 kW og over 560 kW, og der kan
argumenteres for, at grænseværdier for sådanne motorer også bør indgå i direktiv 97/68/EF
for yderligere at ensrette bestemmelserne. Imidlertid giver sådanne motorer ikke noget
nævneværdigt bidrag til den samlede emission i EU, hvis man ser på den i punkt 1.1.2
ovenfor omhandlede fortegnelse. Det er derfor vanskeligt at finde begrundelse for lovgivning
for denne kategori af motorer med kompressionstænding. Med henblik på yderligere
ensretning af lovgivningen bør dette imidlertid undersøges nærmere og indgå i den tekniske
gennemgang, der redegøres for i punkt 3.9. nedenfor.
I henhold til en ændring, som for nylig er vedtaget af Rådet og Europa-Parlamentet, vil
direktivet desuden omfatte små benzinmotorer (19 kW og derunder).
3.2.2.
Anvendelser, som er undtaget
Ud over de begrænsninger, der sættes af motoreffekten, er visse anvendelser i øjeblikket
undtaget fra direktivets område, nemlig:
fremdrift af:
-
-
og
anvendelse i:
-
-
-
-
-
skibe
jernbanelokomotiver
luftfartøjer
generatorer
fritidskøretøjer
køretøjer (vejgående) som defineret i direktiv 70/156/EØF og direktiv
92/61/EØF,
landbrugstraktorer som defineret i direktiv 74/150/EØF
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0007.png
For
vejgående køretøjer
er både de eksisterende normer og de, der er vedtaget til fremtidig
anvendelse, strammere end de, der gælder for mobile ikke-vejgående maskiner, og der er
ingen grund til at lade dem indgå i direktiv 97/68.
Traktorer
er omfattet af et andet direktiv - direktiv 2000/25/EF – med krav, der
grundlæggende er de samme som i direktiv 97/68/EF (men med visse forskelle hvad angår
gennemførelsesdatoer). I traktordirektivet bestemmes det, at så snart de bestemmelser, der
omtales i artikel 19 i direktiv 97/68/EF, er vedtaget, skal grænseværdier og
gennemførelsesdatoer tilpasses. Følgelig vil Kommissionen, så snart der foreligger en formel
beslutning om ændring af direktiv 97/68/EF, fremlægge forslag om at samme grænseværdier
og ikrafttrædelsesdatoer indføres i direktiv 2000/25/EF ved udvalgsproceduren.
Ovennævnte ændring vedrørende motorer med gnisttænding omfattede også grænseværdier
for
generatoraggregater
og
andre motorer med konstant hastighed
– såvel motorer med
kompressionstænding som gnisttænding - og fjernede derved undtagelsen for
generatoraggregater.
Fritidskøretøjer
er hovedsagelig af interesse i forbindelse med benzinmotorer og vil ikke
blive berørt af denne foreslåede ændring for dieselmotorer.
Jernbanelokomotiver,
defineret som lokomotiver, der “ikke er konstrueret til selv at medføre
passagerer eller gods”, er omfattet af særlige lovbestemmelser i USA. De motorer, de
anvender, har sædvanligvis større effekt end 560 kW. Andre jernbaneanvendelser, f.eks.
motorer i motorvogne, er omfattet af den almindelige lovgivning for mobile ikke-vejgående
maskiner.
Det nuværende direktiv 97/68/EF indeholder ingen definition af “lokomotiver”. For at få en
bedre ensretning bør der anvendes samme definition som i den amerikanske lovgivning.
Denne vil således omfatte “små” motorer til anvendelse på jernbaner.
Kommissionen behandlede desuden dette spørgsmål i sin meddelelse “Mod et integreret
europæisk jernbanesystem” (KOM(2002) 18 endelig). Hvad angår luftforureningen erklærede
Kommisionen, at den havde til hensigt at medtage “(lette) diesellokomotiver
[s1]
” i revisionen
af direktiv 97/68/EF og at opstille tekniske specifikationer for interoperabilitet af tunge
dieselmotorer.
Det er blevet fremført, at emissionsnormer for jernbaneanvendelser bør bygge på en særskilt
testcyklus, da driftsmønsteret for et jernbanekøretøj selvfølgelig er forskelligt fra det, der gør
sig gældende for en gravemaskine eller landbrugstraktor. Det gælder specielt egentlige
lokomotiver. Men af grunde, som der redegøres for under “prøvningsprocedurer” nedenfor,
foreslås det, at der undlades en separat prøvningsprocedure i 97/68/EF.
Skibe
er for nylig påvist at være en vigtig bidragyder til den samlede emission af NOx og
partikler. Dette er især tilfældet for søgående skibe, men også andre fortøjer på indre vandveje
bidrager.
I sin hvidbog om den fælles transportpolitik udpeger Kommissionen både jernbaner og indre
vandveje som miljøvenlige transportformer. For at leve op til denne rolle må fartøjer, som
anvendes på indre vandveje, forbedre deres miljøpræstationer.
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
På internationalt plan har Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) opstillet regler for
emission af NOx fra skibe (MARPOL, bilag VI). Dette bilag er imidlertid endnu ikke trådt i
kraft på grund af, at den nødvendige ratifikation mangler. Desuden beskæftiger den sig ikke
med emission af partikler, som er et spørgsmål med meget høj prioritet.
Motorfabrikanterne har for denne art af motorer udtrykt præference for, at man indfører de
grænseværdier (og den ISO prøvningsmetode) som anvendes i USA, Disse grænseværdier er
miljømæssigt ambitiøse og vil opfylde det overordnede mål om ensretning, hvorfor de også
vil kunne anvendes i EU-lovgivningen.
Strategien for håndtering af spørgsmålet om emissioner fra søgående skibe vil blive genstand
for en separat meddelelse fra Kommissionen.
Fritidsfartøjer
er omfattet af et andet direktiv – direktiv 94/25/EF. Komissionen foreslog i
oktober 2000, at direktivet ændres til at omfatte udstødnings- og støjemissionsgrænser for
motorer bestemt til brug i fritidsfartøjer (KOM(2000)639). Rådets fælles holdning til denne
ændring blev vedtaget den 22. april 2002 og indeholder en revisionsbestemmelse i artikel 2. I
denne bestemmelse fastslås, at Kommissionen senest den 31. december 2005 forelægger en
rapport om mulighederne for yderligere nedsættelse af emissionerne fra fritidsfartøjer og
personlige fartøjer og på baggrund af denne rapport senest den 31. december 2006 fremlægger
relevante forslag for Europa-Parlamentet og Rådet. Der er derfor ingen grund til at lade
motorer til fritidsfartøjer være omfattet af direktiv 97/68.
3.2.3.
Konklusioner
For at få en yderligere ensretning med den amerikanske lovgivning bør den nuværende
laveste effektgrænse på 18 kW ændres til 19 kW. Motorer under 19 kW og over 560 kW bør
foreløbig holdes uden for direktivets anvendelsesområde.
For landbrugs- og skovbrugstraktorer bør gennemførelsesdatoer og grænseværdier ensrettes
gennem Kommissionens forslag om ændring af direktiv 2000/25/EF, som fremlægges
sideløbende med dette forslag.
Der bør tilføjes en præcisering af definitionerne, således at direktivet omfatter emissioner fra
jernbaneapplikationer, bortset fra lokomotiver som “ikke selv er bestemt til at medføre
passagerer eller gods”, hvorved direktivet kommer på linje med den amerikanske lovgivning.
Fartøjer på indre vandveje bør være omfattet af direktiv 97/68/EF. Eftersom de hidtil har
været undtaget og teknisk er af forskellig art, bør de være underkastet særskilte
emissionsgrænseværdier og ikrafttrædelsesdatoer
3.3.
Prøvningsmetode
Den nuværende metode til emissionsmåling i direktiv 97/68/EF bygger på en steady state
testcyklus - ISO 8178-4 C1 8-sekvensers cyklus. Da mobile ikke-vejgående maskiner
omfatter mange forskellige applikationer med forskellige praktiske funktioner, er det meget
vanskeligt at dække dem alle med én testcyklus. Den aktuelle testcyklus repræsenterer derfor
ikke alle driftsbetingelser for mobile ikke-vejgående maskiner. Desuden omfatter den ikke
visse af de driftsformer, der forårsager størstedelen af forureningen. Den må dog med de nye,
strenge emissionsgrænseværdier anses for et passende kompromis.
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Med stramningen af emissionsgrænseværdierne bliver det af betydning, at den anvendte
prøvningsprocedure dækker de vigtigste driftsformer for at undgå overensstemmelse mellem
emissionerne i det virkelige liv og i laboratoriet. Specielt dannes der langt flere partikler
under ”overgangsbetingelser”. Dette blev fastslået ved udformningen af den nuværende EU-
lovgivning om emissioner fra ikke-vejgående køretøjer, hvilket ledte til indførelse af en
overgangsprøvningsmetode.
For de fleste ikke-vejgående motorer har den praktiske anvendelse i hovedsagen karakter af
overgangsdrift. Selv udstyr som pumper og generatorer, som mest arbejder med konstant
hastighed, kan afvige fra steady-state drift på grund af skiftende motorbelastning. Gennem et
bredt samarbejde mellem myndigheder og industri i USA, Japan og Europa er det derfor
tilstræbt at udvikle en nye testcyklus, som bedre afspejler dette.
Dette samarbejde har ført til en ny overgangscyklus, som vil modsvare disse behov.
Testcyklen er udformet, så den kan afvikles på et hvirvelstrømsdynamometer, hvilket
indebærer en betydelig omkostningsreduktion (til mellem en tredjedel og en fjerdel af de
sædvanlige omkostninger) i forhold til det til overgangsprøvning sædvanligt anvendte udstyr
(vekselstrøms- eller jævnstrømsdynamometer), uden at der er gået på akkord med de
miljømæssige mål.
Endnu større besparelse (til en femtedel af de sædvanlige omkostninger eller mindre) kan
opnås, hvis overgangsprøven udføres med de delstrømssystemer, som i forvejen anvendes ved
steady-state metoden, i stedet for det sædvanlige system med prøvetagning med konstant
volumen. Dette arbejde, der udføres i henhold til ISO/FDIS 16183 “Heavy duty engines –
Measurement of gaseous and particulate exhaust emissions under transient test conditions –
Raw exhaust gas and partial flow dilution systems”, er nu fuldført og kan ifølge
Kommissionen overføres fra vejgående til ikke-vejgående motorer.
Denne nye metode bør være påbudt til måling af partikelemission, så snart trin III B-
værdierne træder i kraft. Til forurenende luftarter kan fabrikanten benytte den nuværende
prøvningsmetode, men når trin III B-værdierne er taget i anvendelse, vil fabrikanterne
antalgelig vælge at benytte overgangsprøvningsmetoden også til forurenende luftarter, så de
undgår at skulle udføre to prøver,
Det er blevet påpeget, at lokomotiver har et andet driftsmønster end mobile ikke-vejgående
maskiner, og at der derfor bør anvendes en særskilt prøvningsprocedure. Der findes faktisk
allerede en særskilt prøvningsprocedure, - ISO 8178-4 steady-state testcyklus type F “Rail
traction”. Denne type F-testcyklus synes nøje at afspejle driftsvilkårene for det gamle
drivaggregat, som anvendes på jernbanerne.
Det er dog vigtigt at holde formålet med emissionslovgivningen for øje – nedsættelse af
miljø- og sundhedspåvirkningen. I denne forstand er det de lokale emissioner omkring
banegårde og i byområder snarere end bidraget til den totale emission, som har betydning for
jernbanerne. Disse emissioner afgives under acceleration og kraftig belastning af motorerne,
hvorimod emissionen ved konstant hastighed, der hovedsagelig optræder i landdistrikterne, er
meget lav. Med en separat prøvningsprocedure ville udjævning af emissionen blive tilladt,
hvorved man ville gå uden om de egentlige miljøproblemer.
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Alligevel bør der foretages yderligere undersøgelser, og hvis det er hensigtsmæssigt, bør
prøvningsmetoderne ændres, før man lader strenge grænseværdier for partikelemission træde i
kraft. Dette kan indgå i den tekniske gennemgang, som der redegøres for i punkt 3.9.
nedenfor.
Desuden må det bemærkes, at en særskilt prøvningsmetode i den tilsvarende amerikanske
lovgivning kun anvendes til egentlige lokomotiver, som under alle omstændigheder ikke vil
blive omfattet af direktiv 97/68/EF.
3.3.1.
Konklusioner
De kommende trin IIIB-normer for partikler bør baseres på en særlig, ny
overgangsprøvningsmetode, som bedre afspejler faktiske driftsforhold, og som navnlig er
repræsentativ for den faktiske partikelemission og sikrer, at der udvikles teknik specielt til
emissionsreduktion under sådanne driftsomstændigheder.
Til måling af forurenende luftarter bør fabrikanterne kunne vælge enten at anvende den nye
overgangscyklus eller den nuværende steady-state prøvningsmetode.
Til alle motorer, som kører med varierende hastighed, bortset fra motorer på indre vandveje,
bør anvendes anderledes prøvningsprocedurer, dog må den i punkt 3.9. nedenfor omhandlede
tekniske gennemgang tage særligt hensyn til anvendelser med konstant hastighed af motoren
og til jernbaneapplikationer. For motorer bestemt til fremdrift af fartøjer på indre vandveje
bør de internationalt anerkendte prøvningsmetoder efter ISO 8178-4, testcyklus E2 og E3
anvendes.
Den mulighed, som fabrikanterne i øjeblikket har for at vælge mellem fuldstrøms- og
delstrømssystemer, bør bibeholdes.
3.4.
3.4.1.
Grænseværdier og gennemførelsesdatoer for trin III
Grænseværdier
3.4.1.1. Grænseværdier for effektområdet 37-560 kW
Skønt der i teorien kan vælges et stort antal mulige grænseværdier for trin III, vil disse i
praksis være begrænset af det antal teknologiske trin, der kan indføres.
I princippet er der tale om to forskellige grader af indgreb: motorændringer alene og brug af
efterbehandlingsudstyr. Disse ”tekniske niveauer” må selvfølgelig omformes til
grænseværdier, som giver fabrikanterne mulighed for at vælge de tekniske løsninger, der er
nødvendige for at opfylde normerne.
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0011.png
De mulige scenarier for trin III-niveauet er i grundtræk følgende:
Scenario
1.
2.
3.
4.
Miljøforbedringer Den i dag
tilgængelige
(*)
teknik
NOx: - 30-40 % Ja
PM: - 0-10 %
NOx: - 30-40 % Ja
PM: - 30-40 %
NOx: - 30-40 % Nej
PM: - 80-90 %
NOx: -70-80 %
PM: - 80-90 %
(*) Miljøforbedringer, angivet som nedbringelse af emissionen [ %] i forhold ti trin II-
motorer.
Scenario 1 svarer til Tier III, som allerede er besluttet af USA. Det kan opfyldes ved
ændringer af motorerne, kan gennemføres med kort frist og vil opfylde industriens ønske om
ensretning. Det vil imidlertid ikke tage problemet med partikelemission op, som i Auto-Oil II-
meddelelsen blev fremhævet som en højt prioriteret forureningsform, og som af flere
medlemsstater behandles som et vigtigt problem. Det er derfor tvivlsomt, om et forslag
baseret på dette scenario tilstrækkeligt vil opfylde de påpegede miljømæssige behov. På langt
sigt kan dette scenario ikke føre til global ensretning, da der vil blive gennemført yderligere
grænseværdier for partikler i USA. I dette scenario er der ikke brug for yderligere
restriktioner for brændstoffets svovlindhold ud over de allerede vedtagne (1000 ppm).
I scenario 2 indgår grænseværdier for partikler. Disse kan opfyldes gennem ændringer af
motorerne (herunder brug af kølet udstødningsrecirkulation) på linje med vejgående Euro 3-
teknik. Det skal bemærkes, at i sammenligning med trin II-emissionen skyldes nedbringelsen
af partikelmængden hovedsagelig brændstoffets lavere svovlindhold, skønt der gennem
ændringer af motorerne forventes en yderligere nedbringelse på 10 %. For at opfylde kravene
i dette scenario vil det være nødvendigt at påbyde brændstof med lavere svovlindhold (maks.
350 ppm) gennem ændring af direktiv 98/70/EF. Dette scenario kræver længere
gennemløbstid end scenario 1 og vil ikke føre til global ensretning.
Scenario 3 har som forudsætning, at der anvendes efterbehandlingsudstyr til nedbringelse af
partikelemissionen. Denne teknologi er allerede til rådighed i vejtransportsektoren og skulle
være tilgængelig for de fleste ikke-vejgående anvendelser, forudsat at der gives en rimelig
gennemløbstid. Nedbringelsen af NOx er på linje med scenario 2. Svovlindholdet må ikke
være over 50 ppm. Dette scenario kan føre til global ensretning.
Scenario 4 afviger fra Scenario 3 ved, at efterbehandlingsudstyret også forventes at nedbringe
NOx. I USA har EPA uofficielt meddelt at man i fremtiden ønsker at gå i retning af noget, der
ligner scenario 4. Dog er man enig i, at usikkerheden omkring teknikken er større for NOx-
efterhandlingsteknik end for partikelfælder i den ikke-vejgående sektor og forventer derfor
Nej
Den i 2010 Brændstofkrav Kommentarer
tilgængelige
teknik?
Ja
S: 1000 ppm
Ja
Ja
Ja
S: 350 ppm
S: 10-50 ppm
S: 10-50 ppm
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
strammere grænseværdier for NOx indført senere end for partikler. Ligesom for scenario 3
kræves et maksimalt svovlindhold på 50 ppm. Dette scenario kan føre til global ensretning.
Det er indlysende, at efterbehandlingsudstyrets tilgængelighed og praktiske anvendelighed får
stor betydning for fastsættelsen af grænseværdier for trin 3. I auto-oil II anses partikler for at
være et udestående luftkvalitetsproblem, som der må findes en løsning på. I mange rapporter
er små (ultrafine) partikler udpeget som det største sundhedsproblem. Som nævnt ovenfor er
grundlæggende efterbehandlingsteknik (partikelfiltre) allerede tilgængelige i den vejgående
sektor og i en vis udstrækning også den ikke-vejgående sektor. Forsøg viser desuden, at den
teknik, der er udviklet til vejgående køretøjer, i almindelighed også kan udnyttes til visse
anvendelser i den ikke-vejgående sektor, og med tilstrækkelig lang gennemløbstid muligvis til
de fleste andre anvendelser.
Det må selvfølgelig tages i betragtning, at det miljø, som ikke-vejgående maskiner arbejder
under, sædvanligvis er anderledes end i den vejgående sektor. For eksempel kan
udstødningstemperaturen tænkes at være for lav til at der kan anvendes partikelfiltre med
passiv regenerering. Dette kan også tænkes at gælde bybusser, som ikke er undtaget fra Euro
IV-normerne. Alligevel kan det i sidste ende vise sig, at brug af partikelfiltre eller teknik med
tilsvarende præstationer til visse anvendelser ikke er mulig, selv om industrien får en lang
gennemløbstid. For at tage højde for denne usikkerhed bør der før ikrafttrædelsesdatoerne
foretages en teknisk gennemgang med henblik på at afgøre, om der må gøres visse
undtagelser fra normerne. Denne løsning blev taget i brug, da man indførte Euro V-normerne
for tunge køretøjer i direktiv 1999/96/EF.
Bilaterale drøftelser med EPA har klart vist, at næste trin af den amerikanske lovgivning på
området forventes baseret på anvendelse af efterbehandlingsudstyr, som oprindeligt er
udviklet til den vejgående sektor. Det ser ud til, at EPA regner med at gennemføre sådanne
strenge krav for partikler først, og derefter for NOx nogle år senere.
Hvad angår partikler er der grundlæggende ingen forskel mellem situationen i USA og i EU.
Der vil være samme behov for svovlfattigt brændstof, og teknologien er global og kan
anvendes på samme måde. En trin III-norm for partikler lig med den tilsvarende Tier IV-norm
i USA synes således at være mulig.
For NOx-emission er situationen i øjeblikket lidt mere kompliceret. For den vejgående sektor
har man i USA og EU besluttet sig for normer, som vil kræve efterbehandlingsudstyr.
Grænseværdien i EU-lovgivningen er dog ca. otte gange højere end den amerikanske
grænseværdi. EPA har helt kategorisk erklæret sig som tilhænger af NOx-absorbere som den
teknik, der bør anvendes, mens fabrikanterne i Europa synes at foretrække brug af SCR
(selektiv katalytisk reduktion), som kræver et separat system til tilsætning af ammonium/urea.
For den vejgående sektor er valget af forskellige strategier ikke lige så vigtigt, da markedet
ikke er globalt, som tilfældet er for den ikke-vejgående sektor. For den ikke-vejgående sektor
kan den nuværende stærkt globale udvikling imidlertid bringes i fare, hvis Europa favoriserer
den tekniske udvikling af SRC, mens USA vælger NOx-absorbere.
I EU vil Euro V-normerne for NOx endvidere blive underkastet en teknisk gennemgang før
udgangen af 2002. Selv om denne gennemgang formodentlig munder ud i, at den nødvendige
teknik vil være tilgængelig for den vejgående sektor senest i 2008 (når Euro V træder i kraft),
kan Kommissionen ikke forventes at fremlægge konklusioner om anvendelse af denne teknik
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0013.png
i den ikke-vejgående sektor, før denne gennemgang er offentliggjort. Ligeledes kan det ikke
udelukkes, at Euro V-grænseværdierne som et resultat af den tekniske gennemgang vil blive
strammet.
Desuden er Kommissionen i færd med at undersøge den fremtidige luftkvalitetssituation og
behovet for tiltag under CAFE-projektet (Clean Air For Europe). Resultatet af dette projekt
vil foreligge i 2004/2005 og skulle kunne tjene som input for en efterfølgende beslutning om
en eventuel trin IV-grænseværdi for NOx. Sådanne overvejelser bør indgå i den tekniske
gennemgang, som der redegøres for i punkt 3.9. nedenfor.
3.4.1.2. Grænseværdier for effektområdet 19-37 kW.
Den amerikanske lovgivning, som skal gennemføres i 2004, vil underkaste motorer med
effekt mellem 19 og 37 kW emissionsgrænseværdierne i Tier II. Emissionsgrænseværdierne
for sådanne motorer kræver ikke brug af efterbehandlingsudstyr.
Motorer i effektområdet 19-37 kW er i forvejen dækkes af direktiv 97/68, men er kun
underkastet ét sæt grænseværdier. Tier II-grænseværdierne i den amerikanske lovgivning er
noget strengere end værdierne i direktiv 97/68/EF, navnlig for partikler (se nedenfor).
Fortegnelsen fra 1994 viser også, as sådanne motorers bidrag til den samlede emission ikke er
ubetydelig. Endvidere viser drøftelser med den pågældende industri, at man her foretrækker at
lade ensretningen ske ved indarbejdning af den amerikanske lovgivning i direktiv 97/68/EF.
HC+NOx
Regulering/Norm (g/kWh)
USA Tier III
7.5
19-37 kW
Direktiv 97/6818--
37 kW
HC
(g/kWh)
-
1.5
NOx
(g/kWh)
-
8,0
PM
(g/kWh)
0,60
0.8
3.4.2.
Gennemførelsesdatoer for trin III
Uanset hvilket scenario man vælger, vil det selvfølgelig hænge tæt sammen med
gennemførelsesdatoer. I denne henseende vil Scenario I for
effektområdet over 37 kW
kunne
gennemføres (trinvis) fra 2006, da fabrikanterne alligevel skal opfylde kravene på det
amerikanske marked. Scenario 2 vil kræve længere gennemløbstid, i hvert fald for
grænseværdierne for partikler, da motorfabrikanterne her pålægges ekstra krav, og da det
bliver nødvendigt at påbyde svovlfattigt brændstof i alle medlemsstater. For Scenario 3 vil der
desuden være brug for en længere frist til opfyldelse af kravene for partikler. Skal
fabrikanterne have tilstrækkelig gennemløbstid, kan partikelnormerne med rimelighed
forventes at træde i kraft omkring 2009-2011. For scenario 4 er der større usikkerhed med
hensyn til tilgængeligheden af efterbehandlingsudstyr for NOx i den ikke-vejgående sektor,
og især vedrørende den endelige afgørelse for den vejgående sektor i EU. Dette må nærmere
afklares, før der kan træffes beslutning om gennemførelse af grænseværdier baseret på brug af
efterbehandlingsudstyr for NOx.
For
effektområdet 19-37 kW
skal den tilsvarende amerikanske lovgivning gennemføres i 2004.
Af praktiske grunde kan den imidlertid ikke indføres i EU før 2006.
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0014.png
Et særligt spørgsmål er gennemførelsesdatoer for
motorer med fast omdrejningstal.
Disse er
undtaget efter direktiv 97/68/EF i dettes nuværende udformning. Efter den ovenfor beskrevne
ændring vil sådanne motorer imidlertid blive underkastet emissionsgrænseværdier, dog ikke
før 31. december 2006. For at give fabrikanterne en rimelig frist må gennemførelsesdatoen for
sådanne motorer derfor ligge nogle år senere end for andre motortyper.
For visse arter af materiel, som er omfattet af direktiv 97/68/EF, indføres nye
støjgrænseværdier i 2006 (direktiv 2000/14/EF). Det havde været en fordel at koordinere
gennemførelsesdatoerne. Det kan imidlertid ikke lade sig gøre at have en ikrafttrædelsesdato
for trin IIIA på senest 2006 for alle slags motorer. Ved den forventede revision af direktiv
2000/14/EF om støj senest i 2005 vil der blive taget hensyn til nødvendigheden af at
koordinere gennemførelsesdatoerne.
3.4.3.
Konklusioner
For at imødekomme miljømæssige behov bør der indføres trin III-grænseværdier både for
NOx og for partikler. De bør være baseret på den bedste tilgængelige teknik, skal kunne
anvendes til mobile ikke-vejgående maskiner og skal være ensrettet globalt.
Når dette sker, vil grænseværdierne for forurenende luftarter (trin III A) svare til de
amerikanske Tier III-normer for effektområder over 37 kW og til Tier II-normer for
effektområdet 19-37 kW. De bør indføres trinvis, begyndende den 31. december 2006.
Grænseværdierne for partikler (trin III B) for effektområderne over 37 kW bør baseres på den
forudsætning, at partikelfælder eller teknik med tilsvarende effekt vil være tilgængelig i den
ikke-vejgående sektor. For at give den nødvendige gennemløbstid bør disse grænseværdier i
EU gennemføres trinvis, begyndende den 31. december 2009. Det nødvendige brændstof vil i
USA først være til rådighed et år senere, og for at bevare ensretningen og give industrien et
globalt marked bør gennemførelsen begynde et år senere, dvs. den 31. december 2010.
For at sikre, at den nødvendige teknik er almindeligt tilgængelig bør der indføres en
revisionsbestemmelse om, at Kommissionen gennemgår den tekniske udvikling med henblik
på at bekræfte grænseværdierne for partikler og foreslå eventuelle nødvendige undtagelser
senest i 2006. Denne gennemgang skal også omfatte et sæt trin IV-grænseværdier for NOx,
afhængigt af efterbehandlingsudstyrets tilgængelighed og praktiske anvendelighed, foruden
en yderligere stramning af grænseværdierne for motorer i effektområdet 19-37 kW.
Et sæt trin III-grænseværdier i direktiv 97/68/EF bør således gennemføres i to trin som følger:
Kategori: Nettoeffekt
(P)
(kW)
H: 130 kW
£
P
£
560 kW
I: 75 kW
£
P < 130 kW
J: 37 kW
£
P <75 kW
K: 19 kW
£
P <37 kW
Carbonmonoxid
(CO)
(g/kWh)
3,5
5,0
5,0
5.5
Sum af kulbrinter og
kvælstofoxider
(HC+NOx)
(g/kWh)
4,0
4,0
4.7
7.5
Partikler
(PT)
(g/kWh)
0.2
0.3
0.4
0.6
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0015.png
Tabel: Trin III A-grænseværdier
Kategori: Nettoeffekt
(P)
(kW)
Carbonmonoxid
(CO)
(g/kWh)
Sum af kulbrinter og
kvælstofoxider
(HC+NOx)
(g/kWh)
4,0
4,0
4.7
Ikrafttrædelsesdatoer
31. december 2005
31. december 2006
31. december 2007
31. december 2005
Partikler
1
(PT)
(g/kWh)
0,025
0,025
0,025
L: 130 kW
£
P
£
560 kW 3,5
M: 75 kW
£
P < 130 kW 5,0
5,0
N: 37 kW
£
P <75 kW
Tabel: Trin III B-grænseværdier
Kategori: Nettoeffekt
(P )
H: 130 kW
£
P
£
560 kW
I: 75 kW
£
P < 130 kW
J: 37 kW
£
P <75 kW
K: 19 kW
£
P <37 kW
Tabel over ikrafttrædelsesdatoer (markedsføringsdatoer) for trin III A. For motorer med fast
hastighed bør gennemførelsesdatoerne for trin III B også finde) anvendelse på forurenende
luftarter.
Kategori: Nettoeffekt
(P)
L: 130 kW
£
P
£
560 kW
M: 75 kW
£
P < 130 kW
N: 37 kW
£
P <75 kW
Ikrafttrædelsesdatoer
31. december 2010
31. december 2010
31. december 2011
Tabel over ikrafttrædelsesdatoer (markedsføringsdatoer) for trin III B.
1
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0016.png
For fartøjer til indre vandveje vil følgende grænseværdier og gennemførelsesdatoer blive
anvendt:
Kategori:
slagvolumen/nettoeffekt
(SV/P)
Carbonmonoxid
(CO)
(g/kWh)
Sum af kulbrinter og
kvælstofoxider
(HC+NOx)
(g/kWh)
7.5
7.2
7.2
7.2
7.8
8.7
9,8
9,8
11.0
0,40
0,30
0,20
0,20
0,27
0,50
0,50
0,50
0,50
Partikler
(PT)
(g/kWh)
(liter pr. cylinder/kW)
V1:1 SV≤ 0,9 og P>37 kW
5,0
5,0
V1:2 0,9<SV≤1,2
5,0
V1:3 1,2<SV≤2,5
5,0
V1:4 2,5<SV≤5
5,0
V2:1 5<SV≤15
5,0
V2:2 15<SV≤20 og
P
≤3300
kW
V2:3 15<SV≤20
og P>3300 kW
V2:4 20<SV≤25
V2:5 25<SV≤30
Klasse:
V1:1
V1:2
V1:3
V1:4
V2
5,0
5,0
5,0
Tabel over grænseværdier for fartøjer til indre vandveje
Ikrafttrædelsesdato
31. december 2006
31. december 2006
31. december 2006
31. december 2008
31. december 2008
Tabel over ikrafttrædelsesdatoer (markedsføringsdatoer) for emissionsgrænser for fartøjer til
indre vandveje.
3.5.
3.5.1.
Betydningen af brændstoffets kvalitet
Almindelige forhold
De to trin af emissionsnormer i det nuværende direktiv 97/68/EF kan opfyldes uden særlige
krav til brændstoffet, hvorfor nogle medlemsstater også tillader brug af fyringsolie til mobile
ikke-vejgående maskiner. Andre medlemsstater kræver brug af samme brændstofkvalitet som
til den vejgående sektor. En medlemsstat – Spanien – har indført en særlig brændstofnorm for
mobile ikke-vejgående maskiner. Hovedbegrundelsen for valg af brændstofkvalitet er af
skattemæssig art og hænger ikke sammen med produktionsomkostningerne for forskellige
brændstofkvaliteter. Beskatningen af fyringsolie er normalt lav, mens beskatningen af
motorbrændstof er høj.
Med de strengere emissionsgrænser og den mere sofistikerede teknik, der bliver nødvendig
for at opfylde disse normer, vil brændstofkvaliteten få øget betydning. Den vigtigste
parameter i denne henseende er svovlindholdet. Højt svovlindhold vil medføre højere
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
emission af partikler og kan desuden forringe eller ødelægge virkningen af eventuelt
efterbehandlingsudstyr, hvis sådant må anvendes for at emissionsgrænserne kan opfyldes. For
at dette kan undgås, må svovlindholdet i hvert fald være under 50 ppm.
Kravene til svovlindhold i gasolie er fastlagt i direktiv 98/70/EF (for benzin og dieselolie til
vejgående og ikke-vejgående maskiner) og i direktiv 1999/32/EF (for fyringsolie). I henhold
til sidstnævnte direktiv er det maksimale svovlindhold i gasolie til andet formål end vejgående
køretøjer 2000 ppm. Fra 2008 vil denne grænse blive sænket til 1000 ppm.
I direktiv 98/70/EF kræves et maksimalt svovlindhold på 50 ppm for dieselolie bestemt til
brug i vejgående køretøjer fra den 1. januar 2005. En foreslået ændring af dette direktiv, som i
øjeblikket afventer endelig afgørelse i Rådet og Europa-Parlamentet, vil betyde yderligere
stramning af denne maksimalværdi til 10 ppm. Det tegner til, at Rådet og Europa-Parlamentet
vedtager at gøre denne værdi påbudt fra 2009.
I princippet er kvaliteten af dieselolie til brug i mobile ikke-vejgående maskiner også omfattet
af direktiv 98/70/EF. Men da det teknisk ikke er nødvendigt med særlige krav til brændstoffet
for at opfylde emissionsnormerne i trin I og trin II, er det blevet overladt til medlemsstaterne
at træffe afgørelse om svovlindholdet, så længe dette ikke overstiger det, der foreskrives i
direktiv 1999/32/EF og ikke er mere restriktivt end til vejgående anvendelser. I den fælles
holdning til ovennævnte ændringsforslag bestemmes, at Kommissionen fremlægger mere
detaljerede forskrifter for dieselolie til den ikke-vejgående sektor i forbindelse med forslaget
til emissionsgrænseværdier for trin III.
I dag går ca. 9 % af gasolieproduktionen til ikke-vejgående formål - når indre vandveje
medregnes. Ca 50 % anvendes i den ikke-vejgående sektor, og ca. 40 % som fyringsolie. På
europæisk plan er der ikke nogen særskilt dieselkvalitet til ikke-vejgående formål, og med en
markedsandel på mindre end 10 % vil denne situation næppe ændre sig i fremtiden. På
nationalt plan kan særlige brændstofkvaliteter tænkes at blive gjort tilgængelige.
Som nævnt tillader nogle medlemsstater, at der anvendes lavt beskattet fyringsolie også til
ikke-vejgående anvendelser. På dette punkt kan der tænkes at være brug for særlige tiltag,
navnlig i landbrugssektoren. Der tilsættes nu et mærkestof for at lette håndhævelsen af
reglerne og kontrol af, at der ikke anvendes lavt beskattet brændstof til formål, hvor der skal
benyttes brændstof af vejgående kvalitet. Hvis det er nødvendigt med en bedre
brændstofkvalitet end fyringsolie for at opfylde grænseværdierne i trin III, kan dette give
anledning til visse praktiske problemer i medlemsstater, som fortsat ønsker at tillade brug af
lavt beskattet brændstof.
Dette problem kan løses på forskellige måder, f.eks. kan der anvendes én farvet kvalitet
gasolie til fyring, en anden kvalitet farvet dieselolie til mobil, ikke-vejgående anvendelse, som
også kan anvendes som fyringsolie på landbrug med kun én lagertank, og en tredje ufarvet
(højt beskattet) dieselolie til vejgående formål.
Medlemsstaterne afgør, hvilken afgiftspolitik de vil benytte og hvordan de vil organisere
distributionssystemerne. Ovenstående eksempel skal udelukkende illustrere, at der er
løsninger, som også kan anvendes i medlemsstater, som fortsat ønsker at tillade anvendelse af
lavt beskattet dieselolie til ikke-vejgående formål.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
På baggrund af ovenstående konklusioner om grænseværdier bliver den fremtidige situation,
at trin III A-grænseværdierne for forurenende luftarter kan opfyldes ved brug af fyringsolie.
For at opfylde trin III B grænseværdierne for partikler må brændstoffets svovlindhold dog
ikke være over 10-50 ppm. Der må derfor anvendes svovlfattigt brændstof, når
grænseværdierne for partikler er trådt i kraft, samt i medlemsstater, som ønsker at give
incitament til tidligere gennemførelse af disse grænseværdier.
3.5.2.
Referencebrændstof
Det referencebrændstof, der anvendes til typegodkendelsesformål, skal afspejle den
brændstofkvalitet, der anvendes under virkelige driftsforhold. Da medlemsstaternes
lovgivning for markedsbrændstof er indbyrdes afvigende, er den nuværende specifikation for
referencebrændstoffet et kompromis. Den vigtigste parameter – svovlindholdet – skal være
mellem 1000 og 2000 ppm.
De foreslåede trin III B-grænseværdier for partikelemission kræver svovlfattigt brændstof
(10-50 ppm). Referencebrændstoffet må derfor ændres, så det afspejler forslaget om at påbyde
svovlfattigt brændstof til alle mobile ikke-vejgående maskiner. Derudover kan nogle
medlemsstater ønske at give fabrikanterne incitament til at opfylde de strengere
partikelnormer, før de bliver obligatoriske. Dette forudsætter, at fabrikanterne har mulighed
for at vælge et svovlfattigt referencebrændstof ved typegodkendelse af motorer.
3.5.3.
Konklusioner
Tilgængeligheden af egnede brændstoffer bliver ikke begrænsende for indførelse af trin III-
emissionsgrænseværdier for mobile ikke-vejgående maskiner.
Trin III A-grænseværdierne kan opfyldes uden yderligere krav til brændstofkvaliteten. For at
trin III B-grænseværdierne kan opfyldes, skal brændstoffets svovlindhold være højst 10-50
ppm. Kommissionen fremsætter forslag til en ændring af direktiv 98/70/EF for at sikre, at det
relevante brændstof introduceres i hele Europa.
Derfor bør et særligt referencebrændstof tages i brug, når trin III B partikelgrænseværdierne
træder i kraft, og når fabrikanter frivilligt lader motorfamilier typegodkende efter disse
grænseværdier.
3.6.
Forskrifter vedrørende holdbarhed
Den tilsvarende amerikanske lovgivning indeholder bestemmelser om den levetid, inden for
hvilken
grænseværdierne
skal
være
overholdt,
samt
bestemmelser
om
tilbagekaldelsesordninger.
Europa har i almindelighed været senere til at gennemføre tilsvarende lovgivning. Det skete
for lette køretøjer med direktiv 98/69/EF og der arbejdes på at indføre tilsvarende
bestemmelser for tunge køretøjer med ikrafttræden i 2005.
I princippet bør der gælde tilsvarende lovgivning for ikke-vejgående motorer. Det forhold, at
sådant udstyr ikke indregistreres, gør det imidlertid vanskeligere at gennemføre programmer
for overensstemmelse af udstyr i brug. Et første skridt i denne retning vil være at fastlægge
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0019.png
driftslevetiden for forskellige motorkategorier og kræve, at fabrikanterne fastsætter
forringelsesfaktorer, som skal anvendes ved typegodkendelse.
Et næste trin – som skal omfatte kontrol af overensstemmelse i brug samt tilbagekaldelser –
kan tænkes indgå i den ovenfor nævnte tekniske gennemgang.
3.6.1.
Konklusioner
Lovgivningen bør fastsatte en driftslevetid - 3000 timer for motorer under 37 kW og 5000
timer for motorer på 37 kW eller derover.
Fabrikanten skal fastsætte en forringelsesfaktor for hver motorfamilie. Hvis den fastlagte
faktor er under 1.0, anvendes 1.0.
3.7.
3.7.1.
Omkostninger og omkostningseffektivitet
Omkostninger
Ved opstilling af trin III-grænseværdierne har hovedpunkterne være at udarbejde en globalt
ensrettet lovgivning baseret på, hvad der er miljømæssigt nødvendigt, og hvilken
forureningsbegrænsende teknik, der er tilgængelig. Alligevel er det vigtigt at undersøge
forslagets omkostningseffektivitet/gavnlige virkning og påse, at den er i samme
størrelsesorden som anden bestående lovgivning vedrørende samme miljøspørgsmål, idet det
holdes for øje, at den gavnlige virkning ensretningen for fabrikanterne ikke kan medregnes.
Som nævnt mangler der præcise oplysninger om antallet af mobile ikke-vejgående maskiner
og deres anvendelse. Desuden er de eksisterende emissionsmodeller sædvanligvis udviklet
med henblik på vejtransport og kan ikke anvendes til beregning af emissioner fra mobile ikke-
vejgående maskiner. For at komme ud over denne mangel på oplysninger er der foretaget
beregninger på motorbasis, hvor motorernes levetidsemissioner og –omkostninger er taget i
betragtning. For effektområderne i det nuværende direktiv er følgende levetidsomkostninger
til opfyldelse af trin III-grænseværdierne (trin IIIA + trin IIIB) anvendt i en
konsulentundersøgelse, som Kommissionen har ladet udføre. I omkostningerne er medregnet
omkostninger til udstyr og teknik. Det skal bemærkes, at der i omkostningerne til
effektområdet 18-37 kW er indregnet en yderligere stramning af partikelgrænseværdierne ud
over den, der foreslås i denne ændring. I mangel af bedre skøn er disse omkostninger anvendt
i analyserne.
Motoreffekt (kW)
Omkostninger til emissionsteknik
(EUR/motor)
18-37
1, 800
37-75
3, 775
75-130
5, 300
130-560
8, 400
Tabel: Meromkostninger (teknik og konstruktion) ved gennemførelse af trin III-
grænseværdier.
Kilde: Konsulentundersøgelse udført af VTT Process.
Ud over disse omkostninger blive der ekstraomkostninger til det svovlfattige brændstof, som
er nødvendigt til opfyldelse af trin IIIB-grænseværdierne for partikler. For motorer i
effektområdet 18-37 kW, kræves ikke svovlfattigt brændstof, da efterbehandlingsanordning
ikke er nødvendig. I praksis vil det dog være vanskeligt at distribuere brændstof med højere
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0020.png
svovlindhold udelukkende til denne motorkategori. Derfor er ekstraomkostninger til
svovlfattigt brændstof også indregnet for denne motorkategori.
I en separat konsulentundersøgelse udført af Beicip-Franlab er omkostningerne til at skifte fra
brændstof med svovlindhold 1000 ppm til brændstof med svovlindhold 10 ppm beregnet til
1,5-1,9 Euro-cent pr. liter. I den videre analyse er anvendt nettoværdien på 1,5 Euro-cent pr.
liter.
Motoreffekt (kW)
18-37
Livstids-brændstofforbrug (liter)
19.938
Meromkostninger til svovlfattigt brændstof 299
(EUR)
Tabel: Meromkostninger til svovlfattigt brændstof
Kilder: Konsulentundersøgelser ved VTT Process og Beicip-Franlab.
Omkostninger af denne art er vanskelige at opstille tilstrækkelig nøjagtige skøn over, da der
er tale om normer, som først skal gennemføres langt ude i fremtiden. Erfaringerne fra den
vejgående sektor viser, at sådanne omkostninger sædvanligvis overvurderes, når man
sammenholder de faktiske omkostninger med de skøn, der foretoges, da lovgivningen blev
vedtaget. Da markedet er næsten 100 % globalt, kan man desuden mene, at omkostningerne
forbundet med at opfylde trin III A-normerne i forvejen afholdes, da EPA har bekræftet, at
man vil fortsætte med Tier III-normerne. Endvidere har konsulentfirmaet baseret
omkostningerne på, at der bruges to sæt partikelfiltre for alle motorer, hvilket næppe bliver
tilfældet. De tilsvarende beregninger (foreløbige), som er foretaget af EPA i USA, viser langt
lavere omkostninger.
3.7.2.
Gavnlige virkninger
37-75
47.150
707
75-130
95.120
1.426
130-560
333.500
5.002
En separat konsulentundersøgelse ”Skønnede eksterne grænseomkostninger for luftforurening
i Europa” (“Estimates of the marginal external costs of air pollution in Europe”), udført af
Netcen, indeholder følgende beregning af de eksterne grænseomkostninger for forskellige
forurenende stoffer:
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0021.png
Gavnlige virkninger af emissionsnedbringelse i landområder
Stat
Østrig
Belgien
Danmark
Finland
Frankrig
Tyskland
Grækenland
Irland
Italien
Nederlandene
Portugal
Spanien
Sverige
Det Forenede Kongerige
EU-15 gennemsnit
Byens størrelse
100,000 personer
500,000 personer
1,000,000 personer
Flere millioner personer
NOx
(EUR/ton)
6,800
4,700
3,300
1.500
8,200
4,100
6,000
2,800
7,100
4,000
4,100
4,700
2,600
2,600
4,200
NO
x
(EUR/ton)
Samme
som
landområder
Samme
som
landområder
Samme
som
landområder
Samme
som
landområder
Partikler 2.5SO
2
(EUR/ton)
(EUR/ton)
14,000
7,200
22,000
7,900
5,400
3,300
1.400
970
15,000
7,400
16,000
6,100
7,800
4,100
4,100
2,600
12,000
5,000
18,000
7,000
5,800
3,300
7,900
3,700
1,700
1,700
9,700
4500
14,000
5,200
Partikler
(EUR/ton)
i33,000
i165,000
i247,500
i495,000
2,5SO
2
(EUR/ton)
6,000
30,000
45,000
90,000
Gavnlige virkninger af emissionsnedbringelse i byområder
Som det fremgår af tabellerne er grænseomkostningerne meget forskellige, alt efter hvor
udledningen finder sted. I 1999 levede 80 % af EU's befolkning i byområder. Da en stor andel
af motorerne imidlertid anvendes i landbrugssektoren, hvor udledningen således også finder
sted, kan der gøres følgende antagelser vedrørende anvendelse af og emissioner fra mobile
ikke-vejgående maskiner: 50 % af emissionerne afgives i landområder, 30 % i byområder
med 100.000 indbyggere, 8 % i storbyer med 500.000 indbyggere og 2 % i storbyer med over
1 million indbyggere.
Under disse forudsætninger vil den gavnlige virkning være følgende:
NOx – 4200 EUR/ton
PM – 36420 EUR/ton
SO2 – 8220 EUR/ton
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0022.png
3.7.3.
Emissionsreduktion
I ovennævnte undersøgelse, som er udført af VTT Process, er “levetidsbesparelsen”
(tons/motor) i emissioner anslået til følgende.
Motoreffektområde (kW)
SN. Besparelse, NOx (tons)
SPM. Besparelse, partikler (tons)
SS. Besparelse, SO2 (30 % partikler) (tons)
19-37
0,1
0.023
0,034
37-75
0.4
0.043
0.057
75-130
0.7
0.068
0.114
130-560
2,9
0.184
0.399
3.7.4.
Omkostningseffektivitet (lønsomhed))
Ovenstående oplysninger og oplysninger fra udstyrsfabrikanterne om fordelingen af
motorstørrelser i Europa viser, at den gavnlige virkning af den foreslåede pakke for mobile
ikke-vejgående maskiner totalt for hver motor er ca. 75 Euro større end omkostningerne.
Samme beregning viser, at det samlede resultat skyldes den store gavnlige virkning for de
større motorer. For fartøjer på indre vandveje er ikke foretaget særskilte beregninger.
3.7.5.
Konklusioner
Anslåede omkostninger til tekniske foranstaltninger, der forventes gennemført ret langt ude i
fremtiden, vil ifølge sagens natur være behæftet med usikkerhed. Erfaringerne viser, at
sådanne omkostninger ved udarbejdelse af bestemmelserne ofte viser sig overvurderet, når de
sammenholdes med de faktiske omkostninger efter gennemførelse af foranstaltningerne.
Desuden kan det i dette særlige tilfælde være tvivlsomt, om omkostningerne for trin IIIA bør
medregnes i fuldt omfang, da størstedelen af fabrikanterne under alle omstændigheder bliver
nødt til at opfylde den tilsvarende amerikanske lovgivning, som i forvejen er vedtaget. For
motorer i effektområde 19-37 kW er omkostningsberegningerne i konsulentrapporten baseret
på trin IIIB-grænseværdien for partikler på 0,3 g/kWh, mens forslaget kun kræver 0,6 g/kWh.
Konsulentfirmaet har desuden forudsat, at der bruges to sæt partikelfiltre til hver motor,
hvilket kan betvivles, da krav til holdbarheden indgår i forslaget. Endelig peger foreløbige
omkostningsberegninger, udført af EPA, på meget lavere værdier.
På den anden side er der ikke regnet med omkostninger til øget brændstofforbrug. Med mere
avanceret teknik vil fabrikanterne kunne forbedre brændstoføkonomien og derved
kompensere for det ekstra brændstofforbrug, som partikelfiltre medfører.
Endvidere er der store usikkerheder forbundet med skønnene over gavnlige virkninger. I
denne forbindelse skal det bemærkes, at alle partikler, som afgives af mobile ikke-vejgående
maskiner, er såkaldte nano-partikler, som giver anledning til stigende betænkeligheder af
sundhedsmæssig art.
Når disse usikkerheder, der kan i begge retninger, holdes for øje, ser det ud til, at trin III-
pakken som sådan er positiv fra et cost-benefit synspunkt. Det skal dog bemærkes, at dette
samlede resultat skyldes den meget positive virkning på store motorer, hvad der understreger
vigtigheden af den tekniske gennemgang, der foreslås som en del af pakken.
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.8.
3.8.1.
Fleksible ordninger
Generelt
Ikke vejgående mobile maskiner har en lang række forskellige anvendelser. Og skønt
lovgivningen på området i det væsentlige er tilpasset motorfabrikanterne, berører den
alligevel mange udstyrsfabrikanter, som eventuelt også producerer motorer. For at dække
disse forskellige aspekter og i lovgivningen ikke kun sigte mod den laveste fællesnævner eller
forsinke dens indførelse og dermed brugen af avanceret teknik, bør der på visse punkter gælde
en vis fleksibilitet (undtagelser). Dette begreb er ligeledes blevet anvendt i den tilsvarende
amerikanske lovgivning.
På den anden side bør lovgivningen være så klar som muligt, så den fortolkes ensartet i alle
medlemsstater. Derfor bør den indeholde så få undtagelser som muligt. Forskellene i
administrative systemer gør det desuden vanskeligt at kopiere amerikansk lovgivning i sin
helhed.
Følgende tilfælde er omfattet af særordninger i lovgivningen.
3.8.2.
Motorfabrikanter
3.8.2.1. Fabrikanter af små serier
Fabrikanter af små serier har færre ressourcer til rådighed til udvikling af ny teknik. De har
også færre produkter til at dække udviklingsomkostningerne. Hvis de ikke opererer på det
globale marked, er de ikke nødt til at efterkomme den amerikanske lovgivning.
3.8.2.2. Motorfamilier af små serier
Grundlæggende bør udviklingsomkostningerne dækkes af den pågældende motorfamilie.
Dette blive desto vanskeligere, jo mindre motorfamilien er. Særlig vanskeligt vil det være for
de fabrikanter af små serier, som ikke kan flytte omkostningerne til andre motorfamilier.
3.8.3.
Udstyrsfabrikanter
Direktiv 97/68/EF er et motordirektiv, dvs. det er motorfabrikanterne, der skal efterkomme
normerne. I sidste instans bliver motorerne imidlertid monteret i udstyr, hvilket enten
foretages af motorfabrikanten selv eller af særlige udstyrsfabrikanter. Særligt i sidstnævnte
tilfælde må udstyrsfabrikanten have tid til at tilpasse sit produkt til motorens konstruktion. Én
måde at imødekomme dette behov på er at tillade markedsføring af motorerne i en vis
periode, forudsat at motorerne er produceret før ikrafttrædelsesdatoerne.
Det nuværende direktiv giver mulighed derfor, men gør det afhængigt af de enkelte
medlemsstaters afgørelse. I teorien ville hele markedet være åbent, hvis blot én medlemsstat
accepterede denne mulighed. I praksis vil dette dog være problematisk for fabrikanterne, da
det indebærer, at deres motorer først bringes på markedet i de(n) pågældende medlemsstat(er)
og derefter transporteres til kunden i en anden medlemsstat. Man kunne hævde, at denne
mulighed kan tænkes at tilskynde en fabrikant til at producere og oplagre et stort antal
motorer lige før de nye emissionsgrænser træder i kraft. Det er imidlertid næppe sandsynligt,
at noget sådant skulle ske, da den økonomiske usikkerhed for fabrikanten ville være for stor.
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
For at forenkle lovgivningen bør denne mulighed for at konstruere udstyr til motorer, som
allerede er produceret, ikke overlades til de enkelte medlemsstaters afgørelse.
3.8.4.
Mulige løsninger
Den tilsvarende USA-lovgivning giver mulighed for en vis fleksibilitet. Et væsentligt element
i denne fleksibilitet er anvendelse af udjævning, hensættelse og handel med emissioner. Det
betyder kort fortalt, at en fabrikant kan markedsføre en motor med en emission, der ligger
over emissionsgrænserne, forudsat at han kompenserer derfor ved at markedsføre motorer
med en emission under grænseværdierne, og at den gennemsnitlige emission for den samlede
produktion er under grænseværdierne. Derved opnår man den nødvendige fleksibilitet uden at
sætte miljøfordelene over styr.
Denne ordning indgik i Kommissionens forslag om emissioner fra motorer med gnisttænding
(KOM(2000) 840 endelig). Den blev imidlertid afvist af både Rådet og Europa-Parlamentet
som værende for kompliceret og urimelig. Denne gang indeholder Kommissionens forslag
ikke en sådan ordning.
Når fabrikanterne skal efterkomme EU-lovgivningen, vil de imidlertid stå over for tilsvarende
problemer, så man er nødt til at tage spørgsmålet op. Enhver løsning vil indebære en afvigelse
fra den sædvanlige typegodkendelsesordning, hvorfor der ubetinget er brug for fleksible
ordninger, der fortolkes ensartet i forskellige medlemsstater og medfører mindst mulig
administrativ belastning.
En måde, det kan ske på, er at benytte et lignende koncept som i den amerikanske lovgivning
til at håndtere udstyrsfabrikanternes vanskeligheder. Fabrikanten får med andre ord lov til at
benytte et begrænset antal motorer, der kun opfylder de tidligere emissionsgrænseværdier.
Han kan da udnytte denne fleksibilitet på den måde, der bedst bidrager til at løse hans særlige
problemer. Én fabrikant har måske brug for mere tid til teknisk udvikling af sin produktion,
mens en anden har brug for længere udviklingstid alene til en familie af små motorer.
Fordelen ved denne form for fleksibilitet er, at de godkendende myndigheder undgår at skulle
tage stilling til detaljer, men med disse rammer sikres, at de miljømæssige konsekvenser
kendes på forhånd og er de samme, uanset hvilken strategi fabrikanten vælger.
3.8.5.
Konklusioner
For at løse de særlige vanskeligheder, der vil kunne gøre sig gældende for udstyrsfabrikanter,
herunder fabrikanter af små serier, foruden for produkter i små serier, bør der indføres en
frivillig fleksibilitetsordning, der giver udstyrsfabrikanten mulighed for gennem en fireårig
periode at anvende motorer, der kun opfylder grænseværdierne i det foregående trin. Antal
motorer i hvert effektområde bør begrænses til 20 % af årsproduktionen eller til et højeste
antal enheder, der afhænger af effektområdet (50, 100, 150 eller 200).
3.9.
Vurdering af den tekniske gennemførlighed
Som nævnt kan det i sidste ende vise sig vanskeligt at indføre filterteknologi (eller
tilsvarende løsninger) til visse arter af mobile ikke-vejgående maskiner inden
grænseværdierne i trin III B er trådt i kraft. Til sådant udstyr kan det blive nødvendigt at
udskyde gennemførelsesdatoerne eller give dispensation fra trin III B-grænseværdierne. I
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
sidstnævnte tilfælde bør der gælde nogle andre grænseværdier, formodentlig baseret på
værdierne i Scenario 2 som beskrevet i punkt 3.4.1.1 ovenfor, dvs. en partikelgrænseværdi,
som er 40 % under de aktuelle trin II-grænseværdier. Der må derfor udføres en teknisk
forundersøgelse af muligheden af at anvende partikelfiltre i sektoren for mobile ikke-
vejgående maskiner, og forslaget må indeholde eventuelle nødvendige undtagelser. Denne
undersøgelse og de beslutninger, der knytter sig til den, skal finde sted tidligt nok til, at
fabrikanterne får den tid, de har brug for. På den anden side må den ikke gennemføres for
tidligt, da man så ikke giver den tekniske udvikling tilstrækkelig tid og får indført
undtagelsesbestemmelser, selv om den nødvendige teknik bliver tilgængelig inden
gennemførelsesdatoen. Som et kompromis mellem disse to krav bør et forslag fra
Kommissionen fremlægges senest ultimo december 2006.
Visse andre punkter af væsentlig interesse kan indgå i undersøgelsen og, hvis det er
hensigtsmæssigt, i forslagene. Ét sådant punkt er selvfølgelig nødvendigheden af yderligere
reduktion af NOx, som hænger tæt sammen med tilgængeligheden af efterbehandlingsudstyr.
Ved at henlægge dette til den tekniske gennemgang i 2006 vil man få oplysninger fra det
igangværende CAFE-projekt om det samlede behov for yderligere reduktioner og om
omkostningseffektiviteteten af foranstaltninger i andre sektorer.
Andre spørgsmål, som den tekniske gennemgang kan omfatte, er:
- behovet for at revurdere direktivets anvendelsesområde hvad angår jernbaneanvendelser på
baggrund af den seneste udvikling og på baggrund af de muligheder, der ligger i de nye
lovgivningsrammer for jernbaner, navnlig med hensyn til jernbanernes interoperabilitet.
- behovet for og gennemførligheden af overensstemmelseskontrol af motorer i brug samt
særlige prøvningsprocedurer for jernbaneanvendelser.
4.
4.1.
FORSLAGETS INDHOLD
Direktivets område (bilag I)
Det nuværende direktiv 97/68/EF dækker motorer med kompressionstænding med en effekt
på 18 kW til 560 kW. Den tilsvarende amerikanske lovgivning dækker effektområdet 19-560
kW. For at ensrette reglerne bliver den nedre grænse på 19 kW anvendt i direktiv 97/68/EF
fra de datoer, hvor trin III træder i kraft.
Jernbanelokomotiver er i øjeblikket undtaget fra direktivets område, men der er ingen specifik
definition. Der vil nu blive indsat en definition af jernbanelokomotiver i overensstemmelse
med den tilsvarende amerikanske lovgivning. Det betyder, at små motorer, som f.eks.
anvendes i motorvogne, vil blive omfattet. Dette er på linje med, hvad Kommissionen angav i
sin hvidbog om europæisk transportpolitik (KOM (2001) 370).
Motorer, som anvendes i fartøjer på indre vandveje, vil også blive omfattet af direktivets
område.
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.2.
Prøvningsmetode (bilag III)
Den nuværende metode til emissionsmåling i direktiv 97/68/EF bygger på en steady-state
state testcyklus - ISO C1 8-sekvensers cyklus.
For de fleste ikke-vejgående motorer har den praktiske anvendelse i hovedsagen karakter af
overgangsdrift. Selv udstyr som pumper og generatorer, som mest arbejder med konstant
hastighed, kan afvige fra steady-state drift på grund af skiftende motorbelastning. Gennem et
bredt samarbejde mellem myndigheder og industri i USA, Japan og Europa er der derfor
arbejdet på at udvikle en ny testcyklus, som bedre afspejler dette. Samarbejdet har resulteret i
en ny overgangstestcyklus, som også kan afvikles på et såkaldt hvirvelstrømsdynamometer,
hvad der giver mulighed for en betydelig omkostningsreduktion (til mellem en tredjedel og en
fjerdedel) i forhold til det sædvanligt anvendte udstyr (vekselstrøms- eller
jævnstrømsdynamometer) til overgangstests.
De kommende trin III-normer for partikler vil blive baseret på en ny, dedikeret
overgangsprøvningsmetode for at prøvningen bedre skal afspejle faktiske
driftsomstændigheder, og navnlig for at den skal være repræsentativ for den faktiske
partikelemission og sikre, at der udvikles teknik til emissionsreduktion specielt under sådanne
driftsomstændigheder. Til måling af forurenende luftarter kan fabrikanterne frit vælge enten
den nye overgangscyklus eller den nuværende steady-state prøvningsmetode.
Endnu større omkostningsreduktion (til en femtedel eller mindre) kan opnås, hvis
overgangstesten udføres med de delstrømssystemer, som i forvejen anvendes ved steady-state
metoden, i stedet for det sædvanlige system med prøvetagning med konstant volumen (CVS).
Her vil fabrikanterne stadig kunne vælge mellem fuldstrømssystemer og delstrømssystemer
som i øjeblikket.
4.3.
Grænseværdier i trin III (bilag I)
For i tilstrækkelig grad at opfylde de miljømæssige behov indføres der trin III-grænseværdier
både for NOx og for partikler. Grænseværdierne bygger på den bedste tilgængelige teknik og
finder anvendelse i det omfang, de er gennemførlige på mobile ikke-vejgående maskiner
under hensyntagen til nødvendigheden af global ensretning.
Trin III A-grænseværdierne svarer altså i hovedsagen til de amerikanske Tier III-normer for
effektområderne over 37 kW og til Tier II-normer for effektområdet 19-37 kW.
Partikelgrænseværdierne (trin III B) for effektområderne over 37 kW bygger på den
antagelse, at partikelfiltre eller teknik med tilsvarende effekt vil være tilgængelige i den ikke-
vejgående sektor, hvis der gives tilstrækkelig tid.
For at sikre, at den nødvendige teknik er tilgængelig, er der indsat en revisionsbestemmelse,
således at Kommissionen gennemgår den tekniske udvikling med henblik på at fastlægge
grænseværdierne for partikler og foreslå eventuelle nødvendige undtagelser senest i 2006.
Denne gennemgang kan eventuelt omfatte en supplerende undersøgelse af den mulige
anvendelse af efterbehandlingsudstyr til reduktion af forurenende luftarter (NOx) på et senere
trin.
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.4.
Gennemførelsesdatoer for trin III (artikel 9)
For
effektområdet over 37 kW
kan trin III A-grænseværdierne gennemføres (trinvis) fra 2006,
da fabrikanterne alligevel inden da bliver nødt til at opfylde kravene med henblik på det
amerikanske marked. For trin III B-grænseværdierne for partikler er en længere
gennemløbstid nødvendig. For at give fabrikanterne tid til det nødvendige tekniske
udviklingsarbejde vil disse grænseværdier træde i kraft trinvis mellem 2010 og 2012.
For
effektområdet 19-37 kW
skal den tilsvarende amerikanske lovgivning gennemføres i 2004.
Af praktiske grunde kan den imidlertid ikke indføres i EU før 2006.
Et særligt sørgsmål er gennemførelsesdatoer for
motorer der kører med konstant
omdrejningstal.
Disse er undtaget fra direktiv 97/68/EF. Men efter den ændring for
gnisttændingsmotorer, der for nylig er vedtaget af Rådet og Europa-Parlamentet, vil de blive
omfattet fra 31. december 2006, hvilket er 3-6 år senere end for andre motortyper. For at give
fabrikanterne en rimelig frist må ikrafttrædelsesdatoerne for sådanne motorer flyttes
tilsvarende.
4.5.
4.5.1.
Brændstofkvalitet
Generelt
De to trin af emissionsnormer i det nuværende direktiv 97/68/EF kan opfyldes uden særlige
krav til brændstoffets kvalitet. For at opfylde de foreslåede trin III B-normer for partikler skal
der imidlertid bruges svovlfattigt brændstof (under 50 ppm). Kommissionen vil derfor foreslå
en separat ændring af direktiv 98/70/EF i god tid før disse grænseværdier træder i kraft.
4.5.2.
Referencebrændstof
Det referencebrændstof, der anvendes til typegodkendelsesformål, skal afspejle den
brændstofkvalitet, der anvendes under virkelige driftsforhold. Da medlemsstaternes
lovgivning for markedsbrændstof er indbyrdes afvigende, er den nuværende specifikation for
referencebrændstoffet et kompromis. Den vigtigste parameter - svovlindholdet - skal være
mellem 1000 og 2000 ppm.
De foreslåede trin III B-grænseværdier for partikelemission kræver svovlfattigt brændstof
(10-50 ppm). I konsekvens heraf foreskrives et referencebrændstof svarende til det, der
anvendes til vejgående køretøjer. Ved typegodkendelse af motorer efter trin III B-
grænseværdierne kan fabrikanten vælge at anvende denne brændstofkvalitet, hvad enten den
er påbudt eller valgfri.
4.6.
Holdbarhedskrav (bilag III – tillæg 5)
Den tilsvarende amerikanske lovgivning indeholder bestemmelser om de driftslevetider, inden
for hvilke grænseværdierne skal være overholdt, foruden bestemmelser om
tilbagekaldelsesordninger.
Det forhold, at sådant udstyr ikke indregistreres, gør det imidlertid vanskeligere at
gennemføre programmer for overensstemmelse af motorer i brug. På dette indledende trin
fastlægges driftslevetid derfor kun for de respektive motorkategorier – 3000-5000 timer for
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
motorer under 37 kW og 8000 timer for motorer på 37 kW og derover – og fabrikanten
fastlægger forringelsesfaktorer til anvendelse ved typegodkendelse.
Et næste trin – som skal omfatte kontrol af overensstemmelse i brug samt tilbagekaldelser –
kan tænkes behandlet i den ovenfor nævnte tekniske gennemgang.
4.7.
Fleksible ordninger (artikel 9 og bilag XIV)
Direktiv 97/68/EF er et motordirektiv, dvs. det er motorfabrikanterne, der skal efterkomme
normerne. I sidste instans bliver motorerne imidlertid monteret i udstyr, hvilket enten
foretages af motorfabrikanten selv eller af særlige udstyrsfabrikanter. Navnlig i sidstnævnte
tilfælde må udstyrsfabrikanten have tid til at tilpasse sit produkt til motorens konstruktion.
Dette punkt vil volde særlige problemer for fabrikanter af små serier og for produkter, der
fremstilles i små serier.
For opnå en smidig løsning på problemet måde er der indført to muligheder.
Den første er at give fabrikanterne mulighed for at anvende “gamle” motorer i en periode af
indtil to år, forudsat at sådanne motorer er produceret før ikrafttrædelsesdatoen for de nye
grænseværdier. Denne mulighed indgår allerede i det nuværende direktiv, dog underkastet
medlemsstatens afgørelse.
Den anden er, at fabrikanten har mulighed for vælge at anvende et begrænset antal motorer,
der kun opfylder de tidligere grænseværdier. Antal maskiner i hvert effektområde er
begrænset til 20 % af årsproduktionen eller til et højeste antal enheder, der afhænger af
effektområdet (50, 100, 150 eller 200), og de kan anvendes i perioden mellem to trin af
grænseværdier. Derved får hver fabrikant mulighed for at vælge den løsning, der passer bedst
til hans situation; den ene fabrikant kan have problemer med én motorfamilie, mens den
anden kan have problemer med forsinket udvikling af produkter. Når denne valgmulighed
udnyttes, er de miljømæssige konsekvenser kendt på forhånd, og hovedansvaret for at løse
problemerne er lagt over på fabrikanten. Det er desuden den bedste måde til at ophæve
eventuelle misforhold mellem små og store fabrikanter.
En tilsvarende mulighed gives i den amerikanske lovgivning, der også indeholder en række
andre fleksible ordninger, således udjævning og hensættelse. Visse af disse øvrige muligheder
kan meget vel være praktisk anvendelige i USA, da lovgivningen der gennemføres af én
enkelt myndighed. I Europa er 15 forskellige godkendelsesmyndigheder teoretisk set
inddraget, hvad der gør det umuligt at indføre alle disse forskellige valgmuligheder i praksis.
De europæiske sammenslutninger af motor- og udstyrsfabrikanter (henholdsvis Euromot og
CECE/CEMA) har tilkendegivet, at de er tilfredse med den foreslåede løsning. Efter
Kommissionens opfattelse er disse sammenslutninger repræsentative for alle fabrikanterne.
4.8.
Teknisk forundersøgelse
Som nævnt bør der udføres en teknisk forundersøgelse af, om partikelfilterteknik kan finde
anvendelse i sektoren for mobile ikke-vejgående maskiner, i givet fald med forslag om, hvilke
anvendelser der kun skal opfylde mindre strenge partikelnormer. Denne undersøgelse skal
udføres så betids, og fabrikanterne kan få oplyst de pågældende grænseværdier i god tid. På
den anden side skal den give tilstrækkelig tid til, at den nødvendige tekniske udvikling kan
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
finde sted. En kompromisløsning vil være, at Kommissionen fremlægger eventuelle forslag
senest december 2006.
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0030.png
2002/0304 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om ændring af direktiv 97/68/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om foranstaltninger mod emission af forurenende luftarter og partikler fra
forbrændingsmotorer til montering i mobile ikke-vejgående maskiner
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
1
.
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
2
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 251
3
, og,
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/68/EF af 16. december 1997 om indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om foranstaltninger mod emissioner af
forurenende luftarter og partikler fra forbrændingsmotorer til montering i mobile ikke-
vejgående maskiner
4
indfører emissionsgrænseværdier i to trin for motorer med
kompressionstænding, og pålægger Kommissionen at fremlægge forslag om yderligere
nedsættelse af emissionsgrænseværdierne under hensyn til generelt tilgængelige
teknikker til nedbringelse af luftforurening fra motorer med kompressionstænding og
til luftkvalitetssituationen.
I Auto-Oil programmet
5
konkluderedes det, at der er behov for yderligere
foranstaltninger til løsning af problemerne med luftkvaliteten i Unionen, især hvad
angår ozondannelse og partikelemission.
Avanceret teknik til reduktion af emissionen fra motorer med kompressionstænding på
vejgående køretøjer er allerede bredt tilgængelig, og sådan teknik vil i vidt omfang
kunne anvendes i den ikke-vejgående sektor.
(2)
(3)
1
2
3
4
5
EFT L […], [.. .. ..], s. […]
EFT L […], [.. .. ..], s. […]
EFT L […], [.. .. ..], s. […]
EFT L 59 af 27.2.1998, s. 1.
KOM(2000) endelig.
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(4)
På visse punkter er der stadig usikkerhed med hensyn til situationen omkring 2010
hvad angår omkostningseffektiviteten af at anvende efterbehandlingsudstyr til
partikelemissioner på mindre motorer og hvad angår tilgængeligheden af
efterbehandlingsudstyr til reduktion af emissionen af NOx (kvælstofoxider). Inden den
31. december 2006 bør der foretages en teknisk gennemgang og, i givet fald, overvejes
undtagelser eller udskydelse af ikrafttrædelsen af partikelgrænseværdier og strammere
grænseværdier for forurenende luftarter.
En overgangsprøvningsmetode er nødvendig for at dække de driftsbetingelser, der
gælder for sådanne maskiner under virkelige driftsforhold.
Den foreslåede pakke af trin III-grænseværdier bør så vidt muligt ensrettet efter
udviklingen i USA, så producenterne får adgang til et globalt marked for deres
motorkonstruktioner.
Der bør ligeledes indføres emissionsnormer for visse jernbaneanvendelser og for
marinemotorer for at medvirke til at fremme disse som miljøvenlige transportformer.
På grund af den teknik, der er nødvendig til opfyldelse af trin III B-grænseværdierne
for partikelemissioner, må brændstoffets svovlindhold i mange medlemsstater
nedsættes i forhold til det nuværende niveau. Der bør fastlægges et
referencebrændstof, der afspejler markedssituationen for brændstof.
Emissionspræstationerne gennem hele motorernes driftslevetid er vigtige. Der bør
indføres holdbarhedskrav for at undgå forringelse af emissionspræstationerne.
Det er nødvendigt at indføre særlige ordninger for udstyrsfabrikanterne for at give dem
tid til at konstruere produkter og organisere produktionen af små serier.
Da målene for de påtænkte tiltag til forbedring af den fremtidige luftkvalitetssituation
ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af de enkelte medlemsstater, fordi de
nødvendige emissionsregler for produkter skal fastsættes på fællesskabsplan, kan
Fællesskabet vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet
som
fastlagt
i
Traktatens
artikel
5.
I
overensstemmelse
med
proportionalitetsprincippet, som er fastlagt i samme artikel, går dette direktiv ikke ud
over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
Direktiv 97/68/EF bør derfor ændres tilsvarende,
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Direktiv 97/68/EF ændres således:
(1)
I artikel 2 tilføjes følgende indrykning:
-
“fartøj på indre vandveje”, et fartøj med en længde på mindst 20 meter og et
volumen på mindst 100 m
3
i henhold til til formlen i bilag I, afsnit 2, punkt
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.8a, samt slæbe- og skubbebåde, som er bygget til at slæbe, skubbe eller
danne parformation med fartøjer på 20 meter eller derover.”
(2)
I artikel 2 tilføjes følgende underafsnit:
“Definitionen i 16. indrykning af første afsnit omfatter ikke fartøjer, som er bestemt
til befordring af indtil 12 personer ud over besætningen, færger, fritidsfartøjer med
længde under 24 meter (som defineret i artikel 1, stk. 2 i direktiv 94/25/EF),
tjenestefartøjer,
som
tilhører
den
tilsynsførende
myndighed,
samt
brandslukningsfartøjer, flådefartøjer og søgående fartøjer, herunder søgående slæbe-
og skubbebåde, som opererer i eller fra farvande med tidevand eller midlertidigt
besejler indre vandveje, forudsat at de medfører gyldige besigtigelses- eller
sikkerhedscertifikater som defineret i bilag I, afsnit 2, punkt 2.8b.”
(3)
I artikel 4 tilføjes som stk. 6:
”6.
(4)
For motorer, som markedsføres i henhold til en “fleksibel ordning”,
finder proceduren i bilag XIII anvendelse i tilslutning til stk. 1-5.”
I artikel 6 indsættes som stk. 5:
”5. Motorer, som bringes på markedet i henhold til en “fleksibel ordning”
skal være mærket i henhold til bilag XIII.”
(5)
Artikel 8 ændres således:
(a)
(b)
Overskriften erstattes af “markedsføring”:
I stk. 1 slettes ordet “nye”.
(6)
Artikel 9 ændres således:
(a)
I den indledende sætning af stk. 3 erstattes ordene “og nægte enhver anden
form for typegodkendelse af en mobil ikke-vejgående maskine med monteret
motor” af “og nægte enhver anden form for typegodkendelse af mobil ikke-
vejgående maskine, der ikke allerede er markedsført med monteret motor”.
(b) Der indsættes følgende stk. 3, litra a), b) og c)
“3. a) TYPEGODKENDELSE AF TRIN III A-MOTORER (MOTORER AF
KATEGORI H, I, J og K)
Medlemsstaterne skal nægte typegodkendelse af en motortype eller en
motorfamilie samt udstedelse af det i bilag VI beskrevne dokument og
skal nægte enhver anden form for typegodkendelse af en mobil ikke-
vejgående maskine med monteret motor, som ikke i forvejen er bragt på
markedet:
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
–for kategori H: efter den 30. juni 2005 for andre motorer end motorer,
som kører med konstant hastighed, med en effekt på: 130 kW
P
560 kW,
–for kategori I: efter den 31. december 2005 for andre motorer end
motorer, som kører med konstant hastighed, med en effekt på: 75 kW
P < 130 kW,
–for kategori J: efter den 31. december 2006 for andre motorer end
motorer, som kører med konstant hastighed, med en effekt på: 37 kW
P < 75 kW,
–for kategori K: efter den 31. december 2005 for andre motorer end
motorer, som kører med konstant hastighed, med en effekt på: 19 kW
P < 37 kW,
såfremt motoren ikke opfylder kravene i dette direktiv, og såfremt
emissionen af forurenede luftarter og partikler fra motoren ikke opfylder
grænseværdierne i tabellen i punkt 4.2.3 i bilag I.
3. b) TYPEGODKENDELSE
AF
TRIN
(MOTORKATEGORI K, L, M og N)
III
B-MOTORER
Medlemsstaterne skal nægte typegodkendelse af en motortype eller en
motorfamilie samt udstedelse af det i bilag VI beskrevne dokument og
skal nægte enhver anden form for typegodkendelse af en mobil ikke-
vejgående maskine med monteret motor, som ikke i forvejen er bragt på
markedet:
–for motorer, som kører med konstant hastighed: efter den 31. december
2009 for motorer med effekt: 19 kW
P <37 kW,
–for motorer af kategori L samt for motorer af kategori H, som kører med
konstant hastighed: efter den 31. december 2009 for motorer med
effekt: 130 kW
P <560 kW,
–for motorer af kategori M samt for motorer af kategori I, som kører med
konstant hastighed: efter den 31. december 2009 for motorer med
effekt: 75 kW
P <130 kW,
–for motorer af kategori N samt for motorer af kategori J, som kører med
konstant hastighed: efter den 31. december 2010 for motorer med
effekt: 37 kW
P <75 kW,
såfremt motoren ikke opfylder kravene i dette direktiv, og såfremt
emissionen af partikler fra motoren ikke opfylder grænseværdierne i
tabellen i punkt 4.2.3 i bilag I.”
“3. c) TYPEGODKENDELSE AF MOTORER, SOM ANVENDES
FARTØJER PÅ INDRE VANDVEJE (MOTORKATEGORI V)
I
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Medlemsstaterne skal nægte typegodkendelse af en motortype eller en
motorfamilie samt udstedelse af det i bilag VI beskrevne dokument:
–for kategori V1:1: efter den 31. december 2005 for motorer med en
effekt på over 37 kW og et slagvolumen på under 0,9 liter pr. cylinder,
–for kategori V1:2: efter den 30. juni 2005 for motorer med et
slagvolumen pr. cylinder på 0,9 liter eller derover, men under 1,2 liter,
–for kategori V1:3: efter den 30. juni 2005 for motorer med et
slagvolumen pr. cylinder på 1,2 liter eller derover, men under 2,5 liter,
og en motoreffekt på :37 kW
P < 75 kW,
[d2]
–for kategori V1:4: efter den 31. december 2006 for motorer med et
slagvolumen pr. cylinder på 2,5 liter eller derover, men under 5 liter,
–kategori V2: efter den 31. december 2007 for motorer med et
slagvolumen pr. cylinder på over 5 liter,
såfremt motoren ikke opfylder kravene i dette direktiv, og såfremt
emissionen af partikler fra motoren ikke opfylder grænseværdierne i
tabellen i punkt 4.1.2.4 i bilag I”.
(c)
(i)
(ii)
Stk. 4 ændres således:
I overskriften slettes ordene “Registrering og”
I første underafsnit erstattes ordene “… Medlemsstaterne må kun tillade
registrering, hvis dette er relevant, og markedsføring af nye motorer” med “…
Medlemsstaterne tillader markedsføring af nye motorer”
(iii) Andet og tredje underafsnit affattes således:
”Trin III A
–for kategori H: 31. december 2005
–for kategori I: 31. december 2006
–for kategori J: 31. december 2007
–for kategori K: 31. december 2006
–for kategori V1:1: 31. december 2006
–for kategori V1:2: 31. december 2006
–for kategori V1:3: 31. december 2006
–for kategori V1:4: 31. december 2008
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
–for kategori V2: 31. december 2008
For motorer, der kører med konstant hastighed og tilhører henholdsvis kategori
H, J, K og L, er gennemførelsesdatoerne fire år senere end ovenstående datoer.
Trin III B
–kategori L: 31. december 2010
–kategori M: 31. december 2010
–kategori N: 31. december 2011
For hver kategori vil ovenstående krav blive udskudt i to år for motorer, der er
produceret inden den angivne dato.
Den tilladelse, der er meddelt for ét trin af emissionsgrænseværdier, udløber
ved den obligatoriske gennemførelse af næste trin af grænseværdier.”
(7)
I artikel 10 tilføjes følgende stk. 3:
”3.
Motorer kan markedsføres under en “fleksibel ordning” efter
bestemmelserne i bilag XIII.”
(8)
Bilagene ændres som følger:
(a)
(b)
(c)
Bilag I, III, V, VII og XII ændres i overensstemmelse med bilag I til dette
direktiv.
Bilag VI affattes som angivet i bilag II til dette direktiv.
Der tilføjes et nyt bilag XIII som angivet i bilag III til dette direktiv.
Artikel 2
Kommissionen vil senest den 31. december 2006:
–gennemgå den tilgængelige teknik med henblik på bekræftelse af trin III B-
grænseværdierne og vurdering af det eventuelle behov for yderligere
fleksible ordninger, undtagelser eller senere ikrafttrædelsesdatoer for visse
typer udstyr eller motorer.
–vurdere behovet for en separat prøvningsprocedure for jernbaneanvendelser.
–vurdere behovet for ændring af direktivets anvendelsesområde i henhold til
den seneste udvikling inden for jernbanetransport og de lovgivningsmæssige
rammer for interoperabilitet med henblik på, at alle jernbaneanvendelser
bliver dækket på den mest effektive måde.
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
–tage stilling til en stramning af emissionsgrænseværdierne for forurenende
luftarter på baggrund af miljømæssige behov og den tekniske udvikling
inden for efterbehandlingsudstyr til NOx-reduktion i den vejgående sektor.
–vurdere behovet for at indføre et ekstra sæt grænseværdier for fartøjer på
indre vandveje,
–vurdere behovet for at indføre emissionsgrænseværdier for motorer under 19
kW og over 560 kW,
og, når det er hensigtsmæssigt, fremlægge forslag for Europa-Parlamentet og Rådet.
Artikel 3
1.
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft
for at efterkomme dette direktiv [senest 12 måneder efter dets ikrafttræden] [inden
den 1. juli 2005]. De underretter straks Kommissionen herom.
Disse love og administrative bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en
henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan
henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale
forskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 4
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen for offentliggørelsen i
De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Artikel 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0037.png
BILAG I
1.
B
ILAG
I
TIL DIREKTIV
97/68
ÆNDRES SÅLEDES
:
a)
I punkt B af afsnit 1, sidste underafsnit
erstattes ordet “skibe” af: “skibe, bortset fra fartøjer på indre vandveje”
b)
I afsnit 1, punkt C, sidste underafsnit, erstattes teksten: ordet
“jernbanelokomotiver” af: “jernbanelokomotiver, der ikke er bestemt til selv at
medføre passagerer eller gods.”
Punkt 2 ændres således:
Der indsættes følgende punkt 2.8a og 2.8b:
“2.8a: ved “volumen mindst 100
3
” for fartøjer bestemt til brug på indre
vandveje forstås fartøjets volumen, beregnet efter formlen LxBxT,
hvor “L” er skrogets største længde uden ror eller bovspryd, “B” er
skrogets største bredde, målt til den ydre kant af skrogets
yderklædning (uden skovlhjul, fenderbælte osv.), og “T” er den
lodrette afstand fra skrogets laveste punkt i siden eller kølen til
vandlinjen ved maksimal last.
2.8b: ved “gyldigt besigtigelses- eller sikkerhedscertifikat” forstås
(a)
et certifikat, som godtgør overensstemmelsen med Konventionen af
1974 om sikkerhed for menneskeliv til søs (SOLAS) som ændret,
eller tilsvarende, eller
et certifikat, som godtgør overensstemmelsen med den
internationale konvention af 1966 om lastelinjer (som ændret), og
et IOPP-certifikat, som godtgør overensstemmelsen med den
internationale konvention af 1973 om forebyggelse af forurening
fra skibe (MARPOL) (som ændret).” (ii)Følgende indsættes som
punkt 2.17:
c)
(i)
(b)
“”testcyklus”,
en sekvens af testpunkter, der hver er karakteriseret ved en
bestemt hastighed og et bestemt drejningsmoment, som motoren skal overholde
henholdsvis i stationær funktionsmåde (NRSC-prøve) og under
overgangsbetingelser (NRTC-prøve);”
(iii) Punkt
2.17
omnummereres
til
2.18
og
affattes
således:
38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.18.
Symboler og forkortelser
2.18.1. Symboler for testparametre
Symbol
A/F
st
A
P
A
T
Gennemsn
it
C1
C
d
Konc
Conc
c
Conc
d
Conc
e
d
DF
f
a
G
AIRD
G
AIRW
G
DILW
G
EDFW
G
EXHW
G
FUEL
G
SE
G
T
G
TOTW
H
a
H
d
H
REF
i
K
H
K
p
K
V
K
W,a
K
W,d
K
W,e
K
W,r
L
M
d
M
DIL
M
EDFW
M
EXHW
M
f
M
f,p
M
f,b
M
gas
M
PT
M
SAM
M
SE
M
SEC
M
TOT
M
TOTW
Enhed
-
Betegnelse
Støkiometrisk luft/brændstofforhold
Tværsnitsareal af isokinetisk prøvetagningssonde
Udstødningsrørets tværsnitsareal
Vægtet gennemsnit af :
-volumetrisk strømningshastighed
– massestrømningshastighed
Kulbrinteækvivalenter med ét kulstofatom
SSV-systemets udstrømningsfaktor
Koncentration (med den pågældende komponent angivet som suffiks)
m
3
/h
kg/h
-
-
ppm
Vol %
ppm
Baggrundskorrigeret koncentration
Vol %
ppm
Koncentration af det forurenende stof, målt i fortyndingsluften
Vol %
ppm Vol % Koncentration af det pågældende forurenende stof, målt i den fortyndede
udstødningsgas
m
Diameter
-
Fortyndingsfaktor
-
Laboratoriets atmosfærefaktor
kg/h
Massestrøm af indsugningsluft, tør basis
kg/h
Massestrøm af indsugningsluft, våd basis
kg/h
Massestrøm af fortyndingsluft, våd basis
kg/h
Ækvivalent massestrøm af fortyndet udstødningsgas, våd basis
kg/h
Massestrøm af udstødningsgas, våd basis
kg/h
Massestrøm af brændstof
kg/h
Massestrøm af udstødningsgas, udtaget som prøve
3
cm /min
Sporgasstrøm
kg/h
Massestrøm af fortyndet udstødningsgas, våd basis
g/kg
Indsugningsluftens absolutte fugtindhold
g/kg
Absolut fugtindhold i fortyndingsluft
g/kg
Referenceværdi af absolut fugtighed (10,71 g/kg)
-
Indeks, der angiver den enkelte sekvens (for NRSC-prøve)
eller en øjeblikkelig værdi (for NRTC-prøve)
-
Fugtighedskorrektionsfaktor for NO
x
-
Fugtighedskorrektionsfaktor for partikler
-
CFV-kalibreringsfunktion
-
Omregningsfaktor for indsugningsluft fra tør til våd basis
-
Omregningsfaktor for fortyndingsluft fra tør til våd basis
-
Omregningsfaktor for fortyndet udstødningsgas fra tør til våd basis
-
Omregningsfaktor for ufortyndet udstødningsgas fra tør til våd basis
%
Drejningsmoment angivet som procent af største drejningsmoment for testhastigheden
mg
Masse af udskilte partikler fra fortyndingsluft
kg
Masse af fortyndingsluftprøve, som ledes gennem partikelprøvetagningsfiltre
kg
Masse af ækvivalent fortyndet udstødningsgas gennem hele cyklen
kg
Total massestrøm af udstødningsgas gennem hele cyklen
mg
Masse af udskilte partikler
mg
Masse af udskilte partikler på primære filter
mg
Masse af udskilte partikler på sekundære filter
g
Total masse af forurenende luftarter gennem hele cyklen
g
Total masse af partikler gennem hele cyklen
kg
Masse af fortyndingsluftprøve, som ledes gennem partikelprøvetagningsfiltre
kg
Masse af udstødningsprøvegas gennem hele cyklen
kg
Masse af sekundær fortyndingsluft
kg
Total masse af dobbelt fortyndet udstødningsgas gennem hele cyklen
kg
Total masse, på våd basis, af fortyndet udstødningsgas gennem hele cyklen
39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
M
TOTW,I
mass
N
P
n
ref
&
n
sp
kg
g/h
-
min
-1
s
-2
kW
kPa
kPa
kPa
kW
kPa
kPa
kW
kW
kPa
-
m³/s
-
%
%
-
-
K
s
K
K
K
N·m
s
s
s
s
m³/rev
kWh
-
-
m³/rev
kg·m
2
-
-
kg/m³
P
p
1
P
A
P
a
P
AE
P
B
p
d
P
M
Pm
p
s
q
Q
s
r
R
a
R
d
Re
R
f
T
t
T
a
T
D
T
ref
T
sp
t
10
t
50
t
90
∆t
i
V
0
W
act
WF
WF
E
X
0
Θ
D
ß
l
r
EXH
Øjeblikkelig massestrøm, på våd basis, af fortyndet udstødningsgas gennem
fortyndingstunnelen
Indeks, som angiver massestrøm af emissioner
Samlet antal omdrejninger af PDP i løbet af cyklen
Referencemotorhastighed for NRTC-test
Differentialkoefficienten af motorhastigheden
Bremseeffekt, ukorrigeret
Undertryk ved pumpeindgangen af PDP
Absolut tryk
Mætningsdamptryk
(ISO 3046: ps
y
=PSY test, omgivende)
Nominel total effekt optaget af hjælpeudstyr, der er monteret med henblik på
prøvningen og ikke kræves efter punkt 2.4 i dette bilag
Totalt atmosfæretryk (ISO 3046:
P
x
=PX Omgivende tryk på prøvested
P
y
=PY Omgivende totalt tryk under test)
Mætningsdamptryk af fortyndingsluft
Største målte effekt ved prøvningshastighed under prøvningsbetingelser (jf. bilag VII,
tillæg 1).
Effekt, målt i prøvebænk
Tørt atmosfæretryk
Fortyndingsforhold
CVS-volumenhastighed
Forhold mellem tværsnitsareal af isokinetisk sonde og udstødningsrør
Indsugningsluftens relative fugtighed
Fortyndingsluftens relative fugtighed
Reynold's tal
Flammeiondetektorens responsfaktor
Absolut temperatur
Måletid
Absolut temperatur af indsugningsluft
Absolut dugpunkttemperatur
Referencetemperatur (af forbrændingsluft: 298 K).
Ønsket drejningsmoment af overgangscyklus
Tid mellem trin-indgang og 10 % af endelig aflæsning
Tid mellem trin-indgang og 50 % af endelig aflæsning
Tid mellem trin-indgang og 90 % af endelig aflæsning
Tidsinterval for øjeblikkelig CFV-strøm
PDP-volumenhastighed under virkelige forhold
Faktisk arbejde udført i løbet af NRTC-prøvecyklus
Vægtningsfaktor
Effektiv vægtningsfaktor
Kalibreringskurve for volumenhastighed i PDP-system
Inertimoment af hvirvelstrømsdynamometer
Forholdet mellem diameteren, d, af den subsoniske venturis forsnævring og
indgangsrørets indvendige diameter
Relativt luft/brændstofforhold, det faktiske luft/brændstofforhold divideret med det
støkiometriske luft/brændstofforhold
Udstødningsgassens densitet
2.18.2. Symboler for kemiske komponenter
CH
4
C
3
H
8
C
2
H
6
Methan
Propan
Ethan
40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
CO
CO
2
DOP
H
2
O
HC
NOx
NO
NO
2
O
2
PT
PTFE
Carbonmonoxid
Kuldioxid
Dioktylphtalat
Vand
Kulbrinter
Kvælstofoxider
Kvælstofoxid
Kvælstofdioxid
Oxygen
Partikler
Polytetrafluorethylen
2.18.3. Forkortelser
CFV
CLD
CI
FID
FS
HCLD
HFID
NDIR
NG
NRSC
NRTC
PDP
SI
SSV
(d)
(i)
Venturi med kritisk strømning
Kemoluminescensdetektor
Kompressionstænding
Flammeiondetektor
Fuld skala
Opvarmet Kemoluminescensdetektor
Opvarmet flammeiondetektor
Ikke-dispersiv infrarød analysator
Naturgas
Ikke-vejgående stabil cyklus
Ikke-vejgående overgangscyklus
Fortrængningspumpe
Gnisttænding
Subsonisk venturi
Punkt 3 ændres således:
Der indsættes følgende punkt 3.1.4.
“3.1.4. ”mærkning i overensstemmelse med bilag XIV, … hvis motoren bringes på markedet
under bestemmelser svarende til en fleksibel ordning.”
d)
Punkt 4 ændres således:
-
Der tilføjes følgende punkt 4.1.2.4:
“4.1.2.4. I trin IIIA må emissionen af kulmonoxid, den samlede emission af kulbrinter og
kvælstofoxider og partikelemissionen ikke være over de i nedenstående tabel angivne
værdier:
41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0041.png
Motorer til andre anvendelser end fartøjer på indre vandveje:
Kategori: Nettoeffekt
(P )
(kW)
H: 130 kW
P
560 kW
I: 75 kW
P < 130 kW
J: 37 kW
P <75 kW
K: 19 kW
P <37 kW
Kategori:
slagvolumen/nettoeffekt
(SV/P )
(liter pr. cylinder/kW)
V1:1 SV≤ 0,9 og P>37 kW
V1:2 0,9<SV≤ 1,2
V1:3 1,2<SV≤ 2,5
V1:4 2,5<SV≤ 5
V2:1 5<SV≤ 15
V2:2 15<SV≤ 20 og
P
≤3300
kW
V2:3 15<SV≤ 20
og P>3300 kW
V2:4 20<SV≤ 25
V2:5 25<SV≤ 30
Carbonmonoxid
(CO)
(g/kWh)
3,5
5,0
5,0
5,5
Carbonmonoxid
(CO)
(g/kWh)
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
Sum af kulbrinter og
kvælstofoxider
(HC+NOx)
(g/kWh)
4,0
4,0
4,7
7,5
Sum af kulbrinter og
kvælstofoxider
(HC+NOx)
(g/kWh)
7.5
7.2
7.2
7.2
7.8
8.7
9,8
9,8
11.0
Partikler
(PT)
(g/kWh)
0,2
0,3
0,4
0,6
Partikler
(PT)
(g/kWh)
0,40
0,30
0,20
0,20
0,27
0,50
0,50
0,50
0,50
Motorer til brug i fartøjer på indre vandveje
Der indsættes følgende punkt 4.1.2.5:
42
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0042.png
4.1.2.5. I trin IIIB må emissionen af kulmonoxid, den samlede emission af kulbrinter og
kvælstofoxider og partikelemissionen ikke være over de i nedenstående tabel angivne
værdier:
Kategori: Nettoeffekt
(P )
(kW)
L: 130 kW
P
560 kW
M: 75 kW
P < 130 kW
N: 37 kW
P <75 kW
-
Carbonmonoxid Sum af kulbrinter og
kvælstofoxider
(CO)
(HC+NOx)
(g/kWh)
(g/kWh)
3,5
4,0
5,0
4,0
5,0
4,7
Partikler
(PT)
(g/kWh)
0,025
0,025
0,025
Der indsættes følgende punkt 4.1.2.6:
4.1.2.6. Grænseværdierne i punkt 4.1.2.4 og 4.1.2.5 skal være inklusive forringelse, beregnet
i henhold til bilag III, tillæg 5.
-
3.
(a)
-
Punkt 4.1.2.4 omnummereres til 4.1.2.7
B
ILAG
III
ÆNDRES SÅLEDES
:
Punkt 1 ændres således:
I punkt 1.1 indsættes følgende afsnit:
“Der beskrives to testcykluser, som finder anvendelse i henhold til bestemmelserne i
bilag I, punkt 1:
-
NRSC: Ikke-vejgående, stabil cyklus (Non-Road Steady Cycle), som anvendes
til trin I, II og IIIA og og til motorer, der kører med konstant hastighed, samt til
trin IIIB,
NRTC (ikke-vejgående overgangscyklus (Non-Road Transient Cycle), som
skal anvendes til måling af partikelemission for trin IIIB for alle motorer
bortset fra motorer, der kører med konstant hastighed. Efter fabrikantens valg
kan denne test også anvendes til trin IIA og til forurenende luftarter i trin IIIB.
-
For motorer bestemt til brug i fartøjer på indre vandveje anvendes ISO
prøvningsproceduren som foreskrevet ved ISO 8178 og IMO MARPOL 73/78, Bilag
VI (NO
x
Code)
-
1.3.
Der indsættes punkt 1.3 med følgende ordlyd:
Måleprincip
De komponenter i motorens udstødning, som skal måles, er dels luftarter (carbonmonoxid,
total kulbrinter og kvælstofoxider), dels partikler. Derudover anvendes carbondioxid ofte som
sporgas
til
bestemmelse
af
fortyndingsforholdet
i
delstrøms-
og
totalstrømsfortyndingssystemerne. God teknisk skik tilsiger rutinemæssig brug af
carbondioxid-bestemmelse som et udmærket redskab til detektion af måleproblemer under
prøvningen.
43
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.3.1.
NRSC-prøve:
Under en foreskreven sekvens af kørebetingelser med varm motor skal mængderne af
ovennævnte emissioner fra udstødningen måles kontinuerligt ved udtagning af en prøve af
den rå udstødningsgas. Testcyklen består af en række hastigheds- og effektforløb, som dækker
dieselmotorers typiske arbejdsområde. Under hver af disse sekvenser bestemmes
koncentrationen af hver forurenende luftart, udstødningens strømningshastighed og den
afgivne effekt, og de målte værdier vægtes. Partikelprøven fortyndes med konditioneret
omgivende luft. Gennem hele prøvningsproceduren tages én prøve, som opsamles på
passende filtre.
Alternativt udtages en prøve på separate filtre, en for hver sekvens, og vægtede resultater for
cyklen beregnes.
For hvert forurenede stof beregnes den emitterede mængde i gram pr. kilowatt-time som
beskrevet i tillæg 3 til dette bilag.
1.3.2.
NRTC-prøve:
Ovennævnte forurenende stoffer bestemmes under en foreskreven overgangscyklus af
driftspunkter med opvarmet motor, nøje baseret på driftsforholdene for dieselmotorer i ikke-
vejgående maskiner, Ved hjælp af værdierne for motordrejningsmoment og -omdrejningstal,
registreret af dynamometeret, integreres effekten med hensyn til tiden gennem testcyklen,
hvorved resultatet bliver det arbejde, motoren har udført i testcyklen. Koncentrationerne af
luftarterne bestemmes gennem hele cyklen, enten i den rå udstødningsgas ved integration af
signalet fra analysatoren efter tillæg 3 til dette bilag, eller i den fortyndede udstødningsgas i et
CVS-fuldstrømssystem ved integration eller ved opsamling i sæk efter tillæg 3 til dette bilag.
For partikler føres en proportional prøve af den fortyndede udstødnings gennem et filter af
foreskreven type, enten ved delstrømfortynding eller fuldstrømfortynding. Alt efter den
anvendte metode bestemmes strømningshastigheden af den fortyndede eller ufortyndede
udstødningsgas gennem hele cyklen med henblik på beregning af masseemissionen af
forurenende stoffer. Sammen med det af motoren udførte arbejde benyttes masseemissionen
af hvert forurenende stof til beregning af den emitterede mængde i gram pr. kilowatt-time.
(b)
-
2.2.3.
Punkt 2 ændres som følger:
Punkt 2.2.3 affattes således:
Motorer med køling af motorens ladeluft
Ladelufttemperaturen skal registreres og må ved den angivne nominelle hastighed og fuld
belastning ikke afvige mere end
±
5 K fra den af fabrikanten foreskrevne maksimale
ladelufttemperatur. Kølemidlets temperatur skal være mindst 293 K (20 °C).
Anvendes testsystem eller udvendig blæser, må ladelufttemperaturen
±
ved motorhastigheden
svarende til motorens mærkeeffekt og fuld belastning højst afvige ± 5 K fra den angivne
maksimale
ladelufttemperatur.
Ladeluftkølerens
kølemiddeltemperatur
og
kølemiddelstrømningshastighed, der er indstillet på ovennævnte værdier, må ikke ændres
gennem hele testcyklen. Ladeluftkølerens volumen skal være baseret på god teknisk skik og
typiske anvendelser af køretøj/maskine.
Om ønsket kan indstilling af ladeluftkøleren ske i henhold til SAE J 1937 som offentliggjort i
januar 1995.
44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
Teksten i punkt 2.3, Motorens luftindtag, affattes således:
Prøvemotorens luftindtagssystem skal være forsynet med en forsnævring, der inden for
±
300
Pa svarer det til den af fabrikanten angivne værdi for et rent luftfilter ved driftsbetingelser, der
af fabrikanten angives at svare til maksimal luftindstrømning. Forsnævringerne indstilles ved
mærkehastighed og fuld belastning Der kan anvendes et testsystem, forudsat at dette svarer til
motorens faktiske driftsbetingelser.
-
Teksten i punkt 2.4 Motorens udstødningssystem, affattes således:
Prøvemotorens udstødningssystem skal have et modtryk, som hejst afviger
±
650 Pa fra den
værdi der af fabrikanten angives at resultere i den specificerede maksimale effekt.
Har motoren anordning til efterbehandling af udstødningsgassen, skal udstødningsrøret have
samme diameter som det, der anvendes mindst fire rørdiametre oven for indgangen til den
udvidelse,
som
indeholder
efterbehandlingsenheden.
Afstanden
fra
udstødningsmanifoldflange eller turboladerudgang til efterbehandlingsenheden skal være den
samme som i den udformning, som er opstillet af fabrikanten eller inden for de
afstandsspecifikationer, han har angivet. Udstødningens modtryk eller indsnævring skal
overholde samme kriterier som ovenfor angivet og kan være indstillet ved hjælp af en ventil.
Efterbehandlingsenheden kan være afmonteret under forprøver og under registrering af
motorens data og kan erstattes med en tilsvarende beholder med inaktiv katalysatorbærer.”
-
(c)
-
“3.
-
“3.1.
Punkt 2.8 udgår.
Punkt 3 ændres således:
Overskriften for punkt 3 ændres til følgende:
PRØVEKØRSEL (NRSC-TEST)”
Der indsættes følgende punkt 3.1:
Bestemmelse af dynamometerets indstilling
Grundlaget for måling af den specifikke emission er den ukorrigerede bremseeffekt i henhold
til ISO 14396: 2002.
Udstyr, som kun er nødvendigt til betjening af maskinen og kan monteres på denne, skal være
afmonteret under prøvningen. Følgende liste er ikke udtømmende og gives som eksempel:
-
-
-
-
trykluftskompressor til bremser
kompressor til servostyring
kompressor til aircondition
pumper til hydrauliske aktuatorer
For udstyr, som ikke er blevet afmonteret, skal den ved prøvningshastighederne optagne
effekt bestemmes med henblik på beregning af dynamometerindstillingen, bortset fra motorer,
45
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0045.png
hvor sådant udstyr indgår som en integrerende del af motoren (som f.eks. ventilatorer på
luftkølede motorer).
Modstanden ved motorens luftindtag og modtrykket i udstødningsrøret skal være indstillet
svarende til de af fabrikanten angivne øvre grænser i overensstemmelse med punkt 2.3 og 2.4.
De maksimale værdier af drejningsmomentet ved de foreskrevne afprøvningshastigheder
findes eksperimentelt, således at størrelsen af drejningsmomentet ved de foreskrevne
prøvningssekvenser kan beregnes. For motorer, der ikke er beregnet til at arbejde ved
forskellige omdrejningshastigheder med største drejningsmoment, skal det maksimale
drejningsmoment ved prøvningshastighederne angives af fabrikanten.
Motorens indstilling beregnes for hver prøvningssekvens ved hjælp af formlen:
L
ö
æ
S
= ç
(
P
M
+
P
AE
)
x
÷ -
P
AE
100
ø
è
Såfremt følgende betingelse er opfyldt:
P
AE
³
0,03
P
M
kan størrelsen P
AE
kontrolleres af den tekniske tjeneste, der meddeler typegodkendelse.
-
-
3.5.
Punkt 3.1 – 3.3 omnummereres til 3.2-3.4
Punkt 3.4 omnummereres til 3.5, og teksten affattes således:
Indstilling af fortyndingsforholdet
Systemet til partikeludskillelse startes; systemer med enkelt filter skal arbejde med omføring
(bypass), mens systemer med flere filtre kan arbejde med omføring. Fortyndingsluftens
baggrundskoncentration af partikler kan bestemmes ved, at fortyndet luft ledes gennem
filtrene. Anvendes filtreret fortyndingsluft, kan der foretages en enkelt måling enten før,
under eller efter prøvens udførelse. Hvis fortyndingsluften ikke filtreres, skal målingen
foretages på én prøve, som udtages gennem hele testens varighed.
Fortyndingsluften indstilles således, at filteroverfladens temperatur er mellem 315 K (42 °C)
og 325 K (52 °C) i hver prøvningssekvens. Det totale fortyndingsforhold skal være mindst
fire.
Bemærkning: til steady-state metoden kan filterets temperatur holdes på den maksimale
temperatur på 325 K (52°C) eller derunder i stedet for at overholde temperaturområdet 42 C
52 C.
Til metoderne med enkelt filter og flere filtre skal massestrømmen af prøvegas gennem filteret
holdes på en konstant andel af massestrømmen af fortyndet udstødningsgas, hvilket gælder
totalstrømssystemer i alle prøvningssekvenser. Dette masseforhold skal holdes inden for ± 5
% af gennemsnitsværdien for hver prøvningssekvens, for systemer uden mulighed for
omføring (bypass) dog ikke de første 10 sekunder af hver prøvningssekvens. For
delstrømsfortyndingssystemer med enkelt filter skal massestrømmen gennem filteret være
46
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0046.png
konstant inden for ± 5 % af gennemsnittet for prøvningssekvensen, for systemer uden
mulighed for omføring dog ikke de første 10 sekunder af hver prøvningssekvens.
For systemer reguleret af koncentrationen af CO
2
eller NOx skal fortyndingsluftens
koncentration af henholdsvis CO
2
eller NOx måles ved begyndelsen og slutningen af hver
prøve. Ved måling af fortyndingsluftens baggrundskoncentration af CO
2
eller NOx må start-
og slutværdierne ikke afvige mere end henholdsvis 100 ppm og 5 ppm indbyrdes.
Anvendes et analysesystem med fortynding af udstødningsgassen, skal de relevante
baggrundskoncentrationer bestemmes, ved at der udtages fortyndingsluft i en opsamlingssæk
gennem hele prøvesekvensen.
Baggrundskoncentrationen kan måles kontinuert (uden prøveopsamlingssæk) i mindst tre
punkter - ved begyndelsen, ved slutningen og nær midten af prøvningscyklen - og
gennemsnittet heraf beregnes. På fabrikantens begæring kan baggrundsmålinger udelades.
-
-
3.7.1.
De nuværende punkt 3.5-3.6 omnummereres til 3.6-3.7
Punkt 3.6.1 affattes således:
Specifikation af udstyr i henhold til bilag I, del 1A:
3.7.1.1. Specifikation A.
For motorer omfattet af del 1A(i) i bilag I skal følgende 8-sekvensers cyklus
1
følges ved
betjening af dynamometeret på prøvemotoren:
Sekvens nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
Motorhastighed
Nominel
Nominel
Nominel
Nominel
Mellemhastighed
Mellemhastighed
Mellemhastighed
Tomgang
Belastning
100
75
50
10
100
75
50
---
Vægtningsfaktor
0,15
0,15
0,15
0,10
0,10
0,10
0,10
0,15
3.7.1.2. Specifikation B.
For motorer omfattet af punkt 1A(ii) i bilag I skal følgende 5-sekvensers cyklus
2
følges ved
anvendelse af dynamometeret på prøvemotoren:
Sekvens nr.
1
2
3
4
5
Motorhastighed
Nominel
Nominel
Nominel
Nominel
Nominel
Belastning
100
75
50
25
10
Vægtningsfaktor
0,05
0,25
0,30
0,30
0,10
2
Bemærkning 2 ændres som følger: Identisk med D2-cyklus beskrevet i punkt 8.4.1 i standarden ISO8178-4:
2002(E).
47
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0047.png
3.7.1.3 Specifikation C.
For motorer bestemt til brug i fartøjer på indre vandveje anvendes ISO prøvningsproceduren som foreskrevet ved
ISO 8178 og IMO MARPOL 73/78, Bilag VI (NO
x
Code)
Belastningstallene er angivet som procent af drejningsmomentet svarende til den primæreffekt, der er til
rådighed under en sekvens med varierende effekt, og kan afgives i et ubegrænset antal timer årligt mellem de
angivne vedligeholdelsesterminer og under de angivne omgivelsesbetingelser, når vedligeholdelse udføres som
foreskrevet af fabrikanten.
1
-
(i)
(ii)
-
-
Det nuværende underpunkt 3.6.3 ændres som følger:
I første afsnit erstattes ordene “ved den ovenfor beskrevne prøvningscyklus” af “ved de ovenfor
beskrevne prøvningscykler”
Andet afsnit indledes med ”I hver sekvens i den pågældende prøvningscyklus” (resten er uændret)”
Det nuværende punkt 3.7 omnummereres til 3.8
Der indsættes følgende punkt 4:
4.
4.1.
PRØVEKØRSEL (NRTC-PRØVE)
Indledning
Den ikke-vejgående overgangscyklus er opført i bilag III, tillæg 4 som en sekund for sekund følge af
normaliserede værdier af hastighed- og drejningsmoment, som gælder for alle dieselmotorer omfattet af dette
direktiv. For at prøven kan udføres på en motorprøvebænk skal de normaliserede værdier omregnes til faktiske
værdier for den pågældende motor, baseret på motorens karakteristikkurve. Denne omregning betegnes
denormalisering, og den beregnede testcyklus betegnes referencecyklen for den afprøvede motor. Med disse
referencehastigheder og -drejningsmomenter køres prøvecyklen i prøvebænken, og de opnåede hastigheds- og
drejningsmomentværdier registreres. Til validering af prøvekørslen udføres en regressionsanalyse på
referenceværdier og opnåede værdier af hastighed og drejningsmoment, når prøven er gennemført.
4.2.
Bestemmelse af motorkarakteristikken
Når NRTC udføres i prøvebænken, skal motorens hastigheds-/drejningsmomentkarakteristik
bestemmes inden gennemførelse af testcyklen.
4.2.1.
Bestemmelse af hastighedsområdet for motorkarakteristikken
Minimums- og maksimumsomdrejningstallet for karakteristikken fastlægges således:
Minimumhastighed ved bestemmelse af motorkarakteristik =
tomgangshastighed
Maksimal karakteristikhastighed
=
n
hi
x 1,02, dog højst den hastighed, hvor
drejningsmomentet ved fuld belastning går mod nul (hvor n
hi
er den høje hastighed, der
fastlægges som den højeste motorhastighed, hvor motoren afgiver 70 % af mærkeeffekten).
1
En bedre illustration af begrebet primæreffekt findes i fig. 2 i ISO norm 8528-1: 1993(E).
48
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
4.2.2.
Motorkarakteristik
Motoren skal varmes op ved maksimal motoreffekt, så motorens driftsparametre stabiliseres
efter fabrikantens anvisninger og god teknisk skik. Når motoren er stabiliseret, optegnes
motorkarakteristikken som følger:
4.2.2.1. Overgangskarakteristik
(a)
(b)
(c)
Motoren skal være ubelastet og gå ved tomgangshastighed.
Motoren skal arbejde ved indsprøjtningspumpens fuldlastindstilling ved den mindste
karakteristikhastighed.
Motorhastigheden øges med gennemsnitligt 8 ± 1 min-1/s fra den minimale til den
maksimale karakteristikhastighed. Motorens hastigheds- og drejningsmomentpunkter
registreres med en målefrekvens på mindst ét punkt i sekundet.
4.2.2.2. Trinkarakteristik
(a)
(b)
(c)
Motoren skal være ubelastet og gå ved tomgangshastighed.
Motoren skal arbejde ved indsprøjtningspumpens fuldlastindstilling ved den mindste
karakteristikhastighed.
Mens fuld last opretholdes, bliver den mindste karakteristikhastighed opretholdt i
mindst 15 s, og det gennemsnitlige drejningsmoment i de sidste 5 s registreres.
Kurven over det maksimale drejningsmoment fra mindste til største
karakteristikhastighed bestemmes med trinvis hastighedsforøgelse, hvor hvert trin er
højst 100 ± 20 /min. Hvert prøvepunkt opretholdes i mindst 15 s, og det
gennemsnitlige drejningsmoment i de sidste 5 s registreres.
Generering af karakteristikkurve
4.2.3.
Alle de under punkt 4.2.2 registrerede datapunkter forbindes ved lineær interpolation mellem
punkterne. Den resulterende drejningsmomentkurve er motorens karakteristik og anvendes til
at konvertere de normaliserede drejningsmomentværdier fra bilag IV til faktiske
drejningsmomentværdier for testcyklen som beskrevet i punkt 4.3.3.
4.2.4.
Alternativ optegning af karakteristik
Anser en fabrikant ovennævnte teknikker til optegning af karakteristik for sikkerhedsmæssigt
utilfredsstillende eller dårligt repræsentative for en given motor, kan alternative teknikker til
optegning af karakteristik anvendes. Sådanne alternative teknikker skal opfylde de angivne
karakteristikprocedurers formål: at bestemme det maksimale drejningsmoment, der er til
rådighed ved alle motorhastigheder, som gennemløbes under testcyklerne. Hvis der med
begrundelse i sikkerhed eller repræsentativitet afviges fra de i dette punkt foreskrevne
teknikker til optegning af karakteristik, skal de pågældende afvigende teknikker godkendes af
de berørte parter tillige med begrundelsen for deres anvendelse. Dog kan
drejningsmomentkurve for regulerede eller turboladede motorer i intet tilfælde optegnes ved
faldende motorhastighed.
49
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0049.png
4.2.5.
Gentagelse af tests
Der behøver ikke optages karakteristik af motoren før hver eneste testcyklus. Der skal
optegnes ny karakteristik af en motor før en testcyklus, såfremt:
-
eller
-
4.3.
der er ud fra en teknisk vurdering gået urimelig lang tid siden sidste optagelse
af karakteristik,
der er foretaget fysiske ændringer eller rekalibrering af motoren, som muligvis
kan have indflydelse på motorens præstationer.
Generering af referencetestcyklen
4.3.1.
Referencehastighed
Referencehastigheden (n
ref
) svarer til de 100 % normaliserede hastighedsværdier, der er
angivet i dynamometerskemaet i bilag III, tillæg 4. Det er indlysende, at den faktiske
motorcyklus, der resulterer af denormalisering af referencehastigheden, hovedsagelig
afhænger af valget af en passende referencehastighed. Referencehastigheden bestemmes ved
følgende definition:
n
ref
= lav hastighed + 0,95 * (høj hastighed – lav hastighed)
(den høje hastighed defineres som den højeste motorhastighed, hvor motoren afgiver 70 % af
mærkeeffekten, mens den lave hastighed defineres som den laveste motorhastighed, hvor
motoren afgiver 50 % af mærkeeffekten).
4.3.2.
Denormalisering af motorhastigheden
Hastigheden denormaliseres ved hjælp af følgende ligning:
Faktisk hastighed =
%speed
´
(
reference speed
-
idle speed
)
100
+
idle speed
%speed = % hastighed
reference speed = referencehastighed
idle speed = tomgangshastighed
4.3.3.
Denormalisering af motorens drejningsmoment
Drejningsmomentværdierne i motordynamometerskemaet i bilag III er normaliseret i forhold
til det maksimale drejningsmoment ved den pågældende hastighed. Referencecyklens
drejningsmomentværdier denormaliseres ved hjælp af den karakteristik, der er fastlagt i
henhold til punkt 4.2.2, på følgende måde:
Faktisk drejningsmoment
=
% torque
´
max. torque
(5)
100
% torque = % drejningsmoment
50
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0050.png
max. torque = maks. drejningsmoment
for den pågældende faktiske hastighed, bestemt i punkt 4.3.2.
4.3.4.
Eksempel på fremgangsmåde ved denormalisering
Som eksempel vises, hvordan følgende testpunkt denormaliseres:
% hastighed = 43
% drejningsmoment = 82
Følgende værdier er givet:
referencehastighed
=
2200 /min
tomgangshastighed = 600 min-1
resulterende i
faktisk hastighed =
43
´
(
2200 - 600
)
100
+
600
=
1288 /min
Med et drejningsmoment på 700 Nm, aflæst på karakteristik ved 1288 /min
er faktisk drejningsmoment =
82
´
700
100
=
574 N
×
m
4.4.
Dynamometer
4.4.1.
Når belastningscelle anvendes, skal drejningsmomentsignalet henføres til motorens
akse,
og
dynamometerets
inertimoment
medregnes.
Det
faktiske
motordrejningsmoment er det på belastningscellen aflæste drejningsmoment, plus
bremsens inertimoment gange vinkelaccelerationen. Styresystemet skal udføre denne
beregning i sand tid.
Afprøves motoren med hvirvelstrømsdynamometer, anbefales, at antallet af punkter,
4.4.2.
D
hvor differencen
s
er mindr
e
&
ikke er over 30 (hvor T
sp
er det krævede drejningsmoment.
n
sp
er differentialkvotienten af
motorhastigheden, og
Θ
D
er rotationsenergien af hvirvelstrømsdynamometeret).
51
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0051.png
4.5.
Emissionsprøvens gennemførelse
Følgende diagram viser prøvens gennemførelse.
Forberedelse af motoren, målinger inden prøven, præstationsprøver og kalibreringer
¯
Optegn motorkarakteristik (kurve over maksimalt drejningsmoment)
¯
Kør en eller flere øvelsescykler til kontrol af motor/prøvecelle/emissionssystem
¯
START
¯
Kør den foreskrevne forkonditioneringscykel i mindst 20 minutter for at konditionere motor
og partikelmålesystem, herunder tunnelsystemet (delstrøms eller totalstrøms).
Partikler opsamles på et attrapfilter.
¯
Med motoren i gang stilles partikelmålesystemet på omløb, og partikelfilteret ombyttes med
et stabiliseret og vejet prøvetagningsfilter. Klargør alle andre systemer til prøvetagning og
dataindsamling.
¯
Kør udstødningsemissionsprøve ved varm cyklus inden for 5 minutter enten efter at motoren
er standset eller efter at den gående motor er bragt i tomgangstilstand.
Efter behov kan der gennemføres en eller flere øvelsescykler til kontrol af motor, prøvebænk
og emissionssystemer før målecyklen.
4.5.1.
Klargøring af prøvetagningsfiltre
Mindst én time før prøvens gennemførelse anbringes hvert filter i en petriskål, som er
beskyttet mod støvforurening og giver mulighed for luftskifte, og stilles til stabilisering i et
vejerum. Efter forløbet af stabiliseringsperioden vejes hvert filter, og vægten noteres. Filteret
opbevares derefter i en lukket petriskål eller tætsluttende filterholder, indtil det skal bruges til
prøvning. Filteret skal anvendes senest otte timer efter udtagning af vejerummet. Taravægten
noteres.
4.5.2.
Montering af måleudstyret
Instrumenter og prøvetagningssonder skal være monteres som angivet. Udstødningsrøret skal
være tilsluttet totalstrømssystemet til fortynding, hvis et sådant system anvendes.
4.5.3.
Start og forkonditionering af fortyndingssystemet og motoren
Fortyndingssystem og motor startes og varmes op. Forkonditionering af
prøvetagningssystemet sker ved, at motoren bringes til at gå med nominel hastighed og 100 %
drejningsmoment i mindst 20 minutter, samtidig med at man kører enten
delstrømsprøvetagningssystem eller totalstrømsprøvetagningssystem med sekundært
fortyndingssystem. Derefter indsamles attrapprøver af partikelemission. Partikelprøvefiltrene
behøver ikke stabiliseres eller vejes og kan kasseres. Filtrene kan skiftes under
konditioneringen, når blot den totale prøveindsamlingstid gennem filtre og
prøvetagningssystem er mere end 20 minutter. Strømningshastighederne stilles på omtrent
samme værdier som er valgt til overgangsprøven. Drejningsmomentet nedsættes fra 100 %
drejningsmoment, mens mærkehastigheden opretholdes, i det omfang det er nødvendigt for at
52
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
undgå overskridelse af den foreskrevne maksimale temperatur i prøvetagningszonen på 191
o
C.
4.5.4.
Start af systemet til partikeludskillelse
Systemet til partikeludskillelse startes og køres med omføring (bypass). Fortyndingsluftens
baggrundskoncentration af partikler kan bestemmes ved, at der tages prøve af
fortyndingsluften, før der ledes udstødningsgas ind i fortyndingstunnelen.
Baggrundspartikelprøven bør fortrinsvis indsamles under overgangscyklen, hvis man råder
over et ekstra partikelindsamlingssystem. Ellers kan man anvende det
partikelindsamlingssystem, der er anvendt til indsamling af partikler i overgangscyklen.
Anvendes filtreret fortyndingsluft, kan der foretages en enkelt måling enten før eller efter
prøvens udførelse. Hvis fortyndingsluften ikke filtreres, skal der måles ved cyklens
begyndelse og afslutning, og gennemsnittet heraf beregnes.
4.5.5.
Indstilling af fortyndingssystemet
Totalstrømmen af fortyndet udstødningsgas for et totalstrømsfortyndingssystem eller den
totale
strømningshastighed
af
fortyndet
udstødningsgas
gennem
et
delstrømsfortyndingssystem skal indstilles således, at kondensation af vand i systemet undgås
og temperaturen af filteroverfladen er mellem 315 K (42°C) og 325 K (52°C).
4.5.6.
Kontrol af analysatorerne
Analysatorerne til emissionsbestemmelse skal være nulstillet og kalibreret. Anvendes sække
til prøveudtagning, skal de være udsuget.
4.5.7.
Fremgangsmåde ved start af motoren
5 minutter efter at opvarmningen er fuldført, startes den stabiliserede motor efter den af
fabrikanten i instruktionsbogen givne fremgangsmåde, enten ved hjælp af en startmotor fra
produktionen eller dynamometeret. Om ønsket kan prøven begynde senest 5 minutter efter
forkonditioneringsfasen uden at motoren forinden standses, efter at motoren har nået
tomgangshastighed.
4.5.8.
Kørsel af cyklus
4.5.8.1. Prøvningssekvens
Prøvningssekvensen begynder, når motoren startes efter at have været standset efter
forkonditioneringsfasen eller efter at have været i tomgangstilstand ved start direkte fra
forkonditioneringsfasen med motoren i gang. Testen udføres i henhold til referencecyklen
beskrevet i bilag III, tillæg 4. Styresignalerne for motorhastighed og drejningsmoment sættes
til 5 Hz (10 Hz anbefales) eller derover. Sætpunkterne beregnes ved lineær interpolation
mellem 1 Hz sætpunkterne for referencecyklen. Feedbackværdierne af motorhastighed og
drejningsmoment registreres mindst en gang i sekundet under testcyklen, og signalerne kan
filtreres elektronisk.
4.5.8.2. Analysatorernes respons
Påbegyndes testcyklen direkte fra forkonditioneringsfasen, skal måleudstyret samtidig startes
ved start af motoren eller ved begyndelsen af prøvningssekvensen:
53
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
-
-
-
begynd indsamling eller analysering
totalstrømsfortyndingssystem anvendes.
af
fortyndingsluft,
hvis
et
begynd indsamling eller analysering af den ufortyndede eller fortyndede
udstødningsgas, alt efter den anvendte metode;
begynd måling af mængden af fortyndet udstødningsgas og de nødvendige
temperatur- og trykmålinger;
begynd registrering af udstødningsgassens massestrømningshastighed, hvis der
anvendes analyse af ufortyndet udstødningsgas;
begynd registreringen af responsværdier af hastighed og drejningsmoment fra
dynamometeret.
anvendes måling af ufortyndet udstødningsgas, skal koncentrationsmålingerne af emissioner
(HC, CO og NOx) og udstødningsgassens massestrømningshastighed måles kontinuerligt og
registreres med mindst 2 Hz på et computersystem. Alle andre data kan registreres med en
prøvetagningshastighed på mindst 1 Hz. For analoge analysatorer registreres respons, og der
kan anvendes kalibreringsdata online eller offline under evalueringen af data.
Anvendes et totalstrømsfortyndingssystem, skal HC og NOx måles kontinuerligt i
fortyndingstunnelen med en frekvens på mindst 2 Hz. Gennemsnitskoncentrationer
bestemmes ved integration af signalerne fra analysatorerne i hele testcyklen. Systemets
responstid må ikke være over 20 s og skal om nødvendigt være koordineret med svingninger
i CVS-strømningshastigheden og forskydninger mellem prøvetagningstid/testcyklus. CO og
and CO
2
bestemmes ved integration eller ved analyse af koncentrationen i
prøveopsamlingssækken, hvor der er opsamlet gennem hele cyklen. Koncentrationerne af
forurenende stoffer i fortyndingsluften beregnes ved integration eller ved indsamling i
baggrundssækken. Alle andre værdier registreres med mindst én måling i sekundet (1 Hz).
4.5.8.3. Udtagning af partikelprøver
Påbegyndes testcyklen direkte fra forkonditioneringsfasen, skal partikeludskillelsessystemet
stilles om fra bypass til partikeludskillelse, når motoren startes eller prøvesekvensen
påbegyndes.
Anvendes et delstrømsfortyndingssystem, skal prøvetagningspumpen (-pumperne) indstilles
således, at strømningshastigheden gennem partikelprøvesonde eller overføringsrør holdes
proportional med udstødningsgassens massestrømningshastighed.
Anvendes et totalstrømsfortyndingssystem, skal prøvetagningspumpe (-pumper) indstilles
således, at strømningshastigheden gennem partikelprøvesonde eller overføringsrør holdes
inden for ± 5 % af den indstillede strømningshastighed. Anvendes strømningskompensation
(dvs. proportionalregulering af prøvegasstrømmen), skal det godtgøres, at forholdet mellem
gennemstrømningen i hovedtunnelen og partikelprøvestrømmen højst ændrer sig ± 5 % fra
den indstillede værdi (bortset fra de første 10 sekunders prøvetagning).
Bemærkning: Anvendes dobbelt fortynding, er prøvegasstrømmen nettoforskellen mellem
strømningshastigheden gennem prøvetagningsfiltre og strømningshastigheden af
sekundær fortyndingsluft.
54
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Gennemsnitstemperatur og -tryk ved gasmåler(e) eller flowmeterindgang skal registreres. Kan
den indstillede strømningshastighed ikke holdes over hele cyklen (med en nøjagtighed af ± 5
%) på grund af stor partikelbelastning af filteret, kasseres testresultaterne. Testen må i så fald
gentages med mindre gennemstrømningshastighed og/eller større filterdiameter.
4.5.8.4. Stalling af motoren
Går motoren i stå, uanset hvor i cyklen det sker, skal motoren forkonditioneres og genstartes,
og prøven gentages. Optræder der fejl i noget af det foreskrevne testudstyr under testcyklen,
kasseres testresultaterne.
4.5.8.5. Operationer efter testen
Efter udførelse af testen standses målingen af udstødningsgassens massestrømningshastighed,
gastilførslen til opsamlingssækkene samt partikelprøvepumpen. For integrerende
analysesystemer skal prøvetagningen fortsætte til udløb af systemets responstider.
Koncentrationerne i opsamlingssækkene skal, hvis de bruges, analyseres snarest muligt og
under ingen omstændigheder senere end 20 minutter efter afslutning af testcyklen.
Efter emissionstesten gentages kontrollen af analysatorerne med anvendelse af en
nulstillingsgas og samme kalibreringsgas. Testresultatet anses for tilfredsstillende, hvis
forskellen mellem resultatet før og efter testen er mindre end 2 % af kalibreringsgassens
værdi.
Partikelfiltrene returneres til vejerummet senest en time efter testens afslutning. Hvert filter
anbringes mindst én time i en petriskål, som er beskyttet mod støvforurening og giver
mulighed for luftskifte, hvorefter de vejes. Filtrenes bruttovægt noteres.
4.6.
Kontrol af testforløbet
4.6.1.
Dataforskydning
For at minimere den skævhed, der skyldes tidsforsinkelsen mellem respons- og
referencecyklus, kan hele sekvensen af respons-signaler bestående af motorhastighed og
drejningsmoment forskydes frem eller tilbage i forhold til sekvensen af referencehastighed og
-drejningsmoment. Hvis respons-signalerne forskydes, skal hastighed og drejningsmoment
forskydes lige meget i samme retning.
4.6.2.
Beregning af det udførte arbejde i cyklen
Det faktisk udførte arbejde under cyklen Wact (kWh) beregnes ved hjælp af hvert datapar
bestående af målt motorhastighed og drejningsmoment. Det faktiske arbejde Wact benyttes til
sammenligning med arbejdet Wref i referencecyklen og til beregning af de specifikke
emissioner i bremsen. Samme metode anvendes til integration af både referencemotoreffekt
og faktisk motoreffekt. Til eventuel bestemmelse af værdier mellem tilstødende
referenceværdier eller tilstødende måleværdier anvendes lineær interpolation.
Ved integration af referencearbejde og faktisk udført arbejde i cyklen skal alle negative
drejningsmomentværdier sættes lig nul og medregnes. Foretages integrationen med mindre
frekvens end 5 Hz, og skifter drejningsmomentet inden for et givet tidsinterval fortegn fra
positivt til negativt eller omvendt, beregnes den negative del og sættes til nul. Den positive
del medregnes i den integrerede værdi.
55
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0055.png
Wact skal være mellem - 15 % og + 5 % af Wref.
4.6.3.
Statistiske beregninger til validering af testcyklen
Der foretages lineær regressionsanalyse på responsværdierne af referenceværdier af
hastighed, drejningsmoment og effekt. Dette skal ske efter forskydning af responsdata, hvis
man vælger at gøre dette. Der anvendes mindste kvadraters metode, hvor bedste tilnærmelse
repræsenteres af en ligning med formen:
y = mx + b
hvor
y
m
x
b
=
respons- (faktisk) hastighed (min) (min
-1
), drejningsmoment (N·m), eller effekt
(kW)
=
regressionslinjens hældning
=
referenceværdien af hastighed (min
-1
) , drejningsmoment (N·m), eller effekt
(kW)
=
regressionslinjens skæring med y-aksen
For hver regressionslinje beregnes middelfejlen på estimatet (SE) af y på x og
determinationskoefficienten (r²).
Det anbefales, at denne analyse foretages ved 1 Hz. For at en prøve kan anses for gyldig, skal
kriterierne i tabel 1 være opfyldt.
Tabel 1: Tolerancer på regressionslinjer
Hastighed
Drejningsmoment
-
Middelfejl på estimatet (SE) af y maks. 100 min maks. 13 % af
1
på x
maksimal
motoreffekt på
effektkarakteristik
Regressionslinjens hældning, m 0,95 til 1,03 0,83 – 1,03
Determinationskoefficient, r²
min 0,9700
min 0,8800
-1
Regressionslinjens skæring med ± 50 min
± 20 Nm
±
dog
y-aksen, b
mindst 2 % af
maksimalt
drejningsmoment
Effekt
maks. 8 % af
maksimal motoreffekt
på effektkarakteristik
0,89 – 1,03
min 0,9100
± 4 kW
±
dog mindst
2 % af maksimalt
drejningsmoment
Alene til brug ved regressionsanalysen tillades sletning af punkter som anført i tabel 2, før
regressionsberegningen foretages. Dog må sådanne punkter ikke slettes ved beregning af
cyklusarbejde og -emissioner. Ved et tomgangspunkt forstås et punkt med et normaliseret
referencedrejningsmoment på 0 % og en normaliseret referencehastighed på 0 %. Sletning af
punkter kan foretages på hele cyklen eller enhver del heraf.
56
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0056.png
Tabel 2. Tilladt sletning af punkter ved regressionsanalysen
(de slettede punkter skal specificeres)
TILSTAND
Første 24 (±1) s og sidste 25 s
Helt åbent gasspjæld, og
drejningsmomentrespons < 95 % af
referencedrejningsmoment
Helt åbent gasspjæld, og hastighedsrespons <
95 % af referencehastighed
Lukket gasspjæld, hastighedsrespons >
tomgangshastighed + 50 min
-1
, og
drejningsmomentrespons > 105 % af
referencedrejningsmoment
Lukket gasspjæld, hastighedsrespons
£
tomgangshastighed + 50 min
-1
, og
drejningsmomentrespons = det af fabrikanten
fastsatte/målt tomgamgangsdrejningsmoment
± 2 % af maksimalt drejningsmoment
Lukket gasspjæld og hastighedsrespons > 105
% referencehastighed
(e)
Tillæg 1 til bilag III affattes således:
HASTIGHEDS- OG/ELLER
DREJNINGSMOMENT- OG/ELLER
EFFEKTPUNKTER, SOM KAN SLETTES
MED HENVISNING TIL
BETINGELSERNE I VENSTRE
KOLONNE
Hastighed, drejningsmoment og effekt
Drejningsmoment og/eller effekt
Hastighed og/eller effekt
Drejningsmoment og/eller effekt
Hastighed og/eller effekt
Hastighed og/eller effekt
TILLÆG 1
MÅLE- OG PRØVETAGNINGSMETODER
1.
MÅLE- OG PRØVETAGNINGSMETODER (NRSC-PRØVE)
Forurenende luftarter og partikler afgivet af den til prøvning indleverede motor måles efter
metoderne i bilag VI. I metoderne i bilag VI beskrives de anbefalede systemer til analyse af
forurenende luftarter (punkt 1.1) og til fortynding og prøvetagning ved måling af forurenende
partikler (punkt 1.2).
1.1.
Specifikation af dynamometer
Der skal anvendes et motordynamometer, der er velegnet til udførelse af den i bilag III, punkt
3.7.1, angivne prøvningscyklus. Instrumenterne til måling af drejningsmoment og hastighed
skal gøre det muligt at bestemme effekten inden for de givne grænser. Supplerende
beregninger kan være nødvendige. Måleudstyrets nøjagtighed skal være tilstrækkelig til at
sikre, at de i figurerne i punkt 1.3 angivne tolerancer ikke overskrides.
1.2.
Udstødningsgasstrøm
Udstødningsgasstrømmen bestemmes efter en af de i punkt 1.2.1-1.2.4 angivne metoder.
57
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0057.png
1.2.1.
Direkte måling
Direkte måling af udstødningsgasstrømmen med venturidyse eller tilsvarende målesystem
(vedrørende nærmere enkeltheder henvises til ISO 5167:2000).
Bemærkning:
Direkte måling af gasstrømme er vanskelig. Der skal tages forholdsregler til
undgåelse af målefejl, som giver anledning til fejl i bestemmelsen af forurenende stoffer.
1.2.2.
Metode til måling af luft- og brændstofstrømme
Måling af luft- og brændstofstrømme
Der skal anvendes luftflowmetre og brændstofflowmetre med den i punkt 1.3 angivne
nøjagtighed.
Beregning af udstødningsgasstrømmen foretages ved brug af følgende formel:
G
EXHW
= G
AIRW
+ G
FUEL
(for våd masse af udstødning)
1.2.3.
Kulstofbalancemetoden
Udstødningsgassens masse beregnes på grundlag af brændstofforbruget og koncentrationerne
i udstødningsgassen ved hjælp af kulstofbalancemetoden (jf. bilag III, tillæg 3).
1.2.4.
Sporstofmetoden
I denne metode anvendes koncentrationsmåling af en sporgas i udstødningen.
En kendt mængde inaktiv gas (f.eks ren helium) injiceres i udstødningsgasstrømmen som
sporstof. Gassen blandes og fortyndes med udstødningsgassen, men må ikke reagere i
udstødningsrøret. Gassens koncentration måles derefter i udstødningsgasprøven.
For at sikre fuldstændig opblanding af sporgassen skal prøvetagningssonden for
udstødningsgas placeres mindst 1 m, dog mindst 30 gange udstødningsrørets diameter, neden
for injektionsstedet for sporgas. Prøvetagningssonden kan være placeret tættere på
injektionsstedet, hvis fuldstændig opblanding kan bekræftes ved sammenholdelse af
sporgaskoncentrationen med referencekoncentrationen, når sporgassen injiceres oven for
motoren.
Sporgasstrømmen indstilles således, at sporgaskoncentrationen ved motorens
tomgangshastighed efter opblanding er mindre end fuldt skalaudslag på sporgasanalysatoren.
Beregning af udstødningsgasstrømmen foretages ved brug af følgende formel:
G
EXHW
=
60
´
(
conc
mix
-
conc
a
)
G
T
´
r
EXH
58
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0058.png
hvor:
GEXHW
G
T
=
=
øjeblikkelig udstødningsmassestrøm, kg/s
sporgasstrøm. cm³/min
øjeblikkelig koncentration af sporgas efter opblanding, ppm
Udstødningsgassens densitet, kg/m³
koncentration af sporgassen i indsugningsluften, ppm
konc
mix
=
r
EXH
=
=
conc
a
Sporgassens baggrundskoncentration ( (conc
a
) kan bestemmes som gennemsnittet af
baggrundskoncentrationen, målt henholdsvis umiddelbart før prøvekørslen og efter
prøvekørslen.
Når baggrundskoncentrationen er under 1 % af sporgaskoncentrationen efter opblanding
(conc
mix.
) ved maksimal udstødningsstrøm, kan der ses bort fra baggrundskoncentrationen.
Det samlede system skal opfylde forskrifterne for udstødningsgasstrøm og kalibreres i
henhold til tillæg 2, punkt 1.11.2
1.2.5.
Metode til måling af luftstrøm og luft/brændstofforhold
Dette indebærer beregning af udstødningsmasse af luftstrømmen og luft/brændstofforholdet.
Beregning af den øjeblikkelige udstødnings massestrøm foretages således:
G
EXHW
=
G
AIRW
æ
ö
1
ç
1
+
÷
med
´
ç
A/F
st
´
l
÷
è
ø
A
/
F
st
=
14,5
æ
2
´
conc
CO
´
10
-
4
ç
1
-
ö ç
3,5
´
conc
CO2
÷ + ç
0,45
×
÷ ç
conc
CO
´
10
-
4
ø
ç
1
+
ç
3,5
´
conc
CO2
è
ö
÷
÷
÷ ´
conc
CO2
+
conc
CO
´
10
-
4
÷
÷
÷
ø
æ
conc
CO
´
10
-
4
ç
100 -
-
conc
HC
´
10
-
4
ç
2
è
l
=
(
)
6,9078
´
conc
CO2
+
conc
CO
´
10
-
4
+
conc
HC
´
10
-
4
(
)
hvor: A/Fst =
l
støkiometrisk luft/brændstofforhold, kg/kg
=
relativt luft/brændstof forhold
tør CO2-koncentration, %
tør CO-koncentration, ppm
HC-koncentration, ppm
conc
CO2
=
conc
CO
=
conc
HC
=
59
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0059.png
BEMÆRKNING:
Beregningen er henført til et dieselbrændstof med et H/C-forhold på 1,8
Luftflowmeteret skal opfylde nøjagtighedsforskrifterne i tabel 3, den anvendte CO
2
-analysator
skal opfylde forskrifterne i punkt 1.4.1, og det samlede system skal opfylde forskrifterne for
udstødningsgasstrøm.
Om ønsket kan udstyr til måling af luft/brændstofforholdet, f.eks. en sensor af
zirconiumdioxid-typen, anvendes til måling af luftoverskudsforholdet i henhold til
forskrifterne i punkt 1.4.4.
1.2.6.
Total fortyndet udstødningsgasstrøm
Anvendes et fortyndingssystem af totalstrømstypen, måles den totale fortyndede
udstødningsgasstrøm (G
TOTW
) med en fortrængningspumpe (PD), kritisk venturi (CFI) eller
subsonisk venturi (SST) - bilag VI, punkt 1.2.1.2. Nøjagtigheden heraf skal være i
overensstemmelse med forskrifterne i bilag III, tillæg 2, punkt 2.2.
1.3.
Nøjagtighed
Alle måleinstrumenters kalibrering skal kunne føres tilbage til nationale (internationale)
standarder og opfylde forskrifterne i tabel 3.
Tabel 3. Måleinstrumenternes nøjagtighed
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nøjagtighed
±
2 % af aflæsning,
±
dog mindst 1 % af motorens højeste værdi
±
2 % af aflæsning,
±
dog mindst 1 % af motorens højeste værdi
±
2 % of den maksimale værdi for motoren
±
2 % af aflæsning,
±
dog mindst 1 % af motorens højeste
værdi
Udstødningsgasstrøm
±
2,5 % af aflæsning,
±
dog mindst 1,5 % af motorens højeste
værdi
Temperatur
£
600 K
±
2 K absolut
Temperatur > 600 K
±
1 % af aflæsning
Udstødningsgastryk
±
0,2 kPa absolut
Indsugningsluftens
±
0,05 kPa absolut
vakuum
Atmosfæretryk
±
0,1 kPa absolut
Andre tryk
±
0,1 kPa absolut
Absolut fugtighed
±
5 % af aflæsning
Strøm
af
±
2 % af aflæsning
fortyndingsluft
Fortyndet
±
2 % af aflæsning
udstødningsgasstrøm
Måleinstrument
Motorhastighed
Drejningsmoment
Brændstofforbrug
Luftforbrug
60
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.4.
Bestemmelse af gassens komponenter
1.4.1.
Almindelige specifikationer for analysatorerne
Analysatorernes måleområde skal være passende i forhold til den foreskrevne nøjagtighed for
koncentrationsbestemmelse af udstødningsgaskomponenter (punkt 1.4.1.1). Analysatorerne
anbefales benyttet således, at den målte koncentration er mellem 15 % og 100 % af fuld
skalavisning.
Er fuld skalavisning 155 ppm (eller ppm C) eller derunder, eller har det anvendte
udlæsningssystem (datamat eller datalogger) tilstrækkelig nøjagtighed og opløsningsevne ved
værdier under 15 % af måleområdets øverste værdi, kan måling af værdier under 15 % af fuld
skalavisning dog godtages. I så fald foretages ekstra kalibreringer, der sikrer, at
kalibreringskurverne er nøjagtige - bilag III, tillæg 2, punkt 1.5.5.2.
Udstyrets elektromagnetiske kompatibilitet skal være således, at yderligere fejl mindskes til
det mindst mulige.
1.4.1.1. Målefejl
Analysatorens afvigelse fra det nominelle kalibreringspunkt må intet sted i måleområdet
afvige over ± 2 % af aflæsningen, og ikke over ± 0,3 % af fuldt skalaudslag.
BEMÆRKNING: med henblik på denne norm forstås ved ”nøjagtighed” analysatorens
afvigelse fra de nominelle kalibreringsværdier, når kalibreringsgas anvendes (
º
sand værdi)
1.4.1.2. Repeterbarhed
Repeterbarheden, defineret som 2,5 gange standardafvigelsen af ti gentagne målinger på en
given kalibreringsgas, må for måleområder over 155 ppm (eller ppm C) ikke være over ± 1 %
af fuldt skalaudslag; for måleområder under 155 ppm (eller ppm C) må repeterbarheden ikke
være over ± 2 %.
1.4.1.3. Støj
Apparatets top-til-top respons på nulstillingsgas og kalibreringsgas må i et vilkårligt 10
sekunders interval ikke overstige 2 % af fuldt skalaudslag i noget måleområde.
1.4.1.4. Nulpunktsforskydning
Nulpunktsforskydningen skal inden for en periode på 1 time være mindre end 2 % af fuldt
skalaudslag i det laveste anvendte måleområde. Ved nulpunktsrespons forstås
gennemsnitsrespons, herunder støj, på en nulstillingsgas inden for et tidsrum af 30 sekunder.
1.4.1.5. Forskydning af relativ respons
Forskydningen af den relative respons må i løbet af en time ikke overstige 2 % af fuldt
skalaudslag i det laveste anvendte måleområde. Ved relativ respons forstås forskellen mellem
responsen på kalibreringsgas og responsen på nulstillingsgas. Ved responsen på
kalibreringsgassen forstås gennemsnitsrespons, inklusive støj, på en kalibreringsgas inden for
et tidsrum af 30 sekunder.
61
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.4.2.
Tørring af gassen
Anordningen til gastørring, der er frivillig, skal have minimal indvirkning på koncentrationen
af de målte luftarter. Der må ikke anvendes kemiske tørremidler til fjernelse af vand i prøven.
1.4.3.
Analysatorer
De måleprincipper, der skal anvendes, er beskrevet i punkt 1.4.3.1 til 1.4.3.5 i dette tillæg. En
detaljeret beskrivelse af målesystemerne findes i bilag VI.
Luftarterne analyseres ved hjælp af de i det følgende angivne instrumenter. For ikke-lineære
analysatorer tillades brug af lineariseringskredse.
1.4.3.1. Bestemmelse af carbonmonoxid (CO)
Kulmonoxid-analysatoren skal være et ikke-dispersivt infrarødabsorptionsapparat (NDIR).
1.4.3.2. Bestemmelse af carbondioxid (CO
2
)
Kuldioxid-analysatoren skal være et ikke-dispersivt infrarødabsorptionsapparat (NDIR).
1.4.3.3. Bestemmelse af kulbrinter (HC)
Kulbrinteanalysatoren skal være forsynet med opvarmet flammeiondetektor (HFID); detektor,
ventiler, rørforbindelser osv. skal være opvarmet, således at der holdes en gastemperatur på
463 K (190 °C) ± 10 K.
1.4.3.4. Bestemmelse af kvælstofoxider (NOx)
Måles der på tør basis, skal kvælstofoxid-analysatoren enten være med
kemoluminiscensdetektor (CLD) eller opvarmet kemoluminiscensdetektor (HCLD) med
NO2/NO konverter. Måles der på våd basis, skal der anvendes en HCLD med konverter, og
konvertertemperaturen holdes over 328 K (55 °C), idet det er en forudsætning, at
vanddæmpningsprøven (bilag III, tillæg 2, punkt 1.9.2.2) er tilfredsstillet.
For både CLD og HCLD skal prøvetagningsledningens vægtemperatur holdes på mellem 328
K og 473 K (55°C til 200°C) frem til konverteren ved tør måling, og frem til analysatoren ved
våd måling.
1.4.4.
Måling af luft/brændstof forhold
Til bestemmelse af luft/brændstofforholdet i udstødningsgasstrømmen som angivet i punkt
1.2.5 anvendes en luft/brændstofføler med stort følsomhedsområde eller en lambdasonde af
zirconiumdioxidtypen.
Føleren skal være monteret direkte på udstødningsrøret, hvor udstødningsgastemperaturen er
tilstrækkelig til at forhindre kondensation af vanddamp.
62
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Nøjagtigheden af føleren med den tilhørende elektronik skal være inden for
±
3 % af aflæsningen
±
5 % af aflæsning 2
£
±
10 % af aflæsning 5
£
l
l
l
<2
<5
For at opfylde ovenstående nøjagtighedskrav skal føleren være kalibreret som foreskrevet af
instrumentets fabrikant.
1.4.5.
Prøveudtagning til bestemmelse af forurenende luftarter
Prøvetagningssonder til bestemmelse af forurenende luftarter skal være monteret i en afstand
af mindst 0,5 m, dog mindst tre gange udstødningsrørets diameter, oven for
udstødningsgassystemets afgang og tilstrækkelig tæt på motoren til at sikre en
udstødningsgastemperatur på mindst 343 K (70°C) ved sonden.
Er der tale om en flercylindret motor med forgrenet udstødningsmanifold, skal
prøvetagningssonden være placeret så langt nede, at det sikres, at prøven er repræsentativ for
den gennemsnitlige emission fra alle cylindrene. På flercylindrede motorer med flere separate
udstødningsmanifolder, f.eks. V-motorer, kan det tillades, at der tages en prøve fra hver
cylindergruppe og beregnes en gennemsnitsemission deraf. Andre metoder kan benyttes, hvis
det er godtgjort, at de korrelerer med ovenstående metoder. Til beregning af emissionen fra
udstødningen skal motorens samlede udstødningsmassestrøm anvendes.
Såfremt udstødningsgassens sammensætning påvirkes af nogen form
for
efterbehandlingssystem, skal prøveudtagning finde sted oven for denne anordning ved
prøvninger under trin I og neden for denne anordning ved prøvninger under trin II. Anvendes
et totalstrømsfortyndingssystem til partikelbestemmelse, kan også gasemissionen bestemmes i
den fortyndede udstødningsgas. Prøvetagningssonderne skal være placeret nær
partikelprøvesonden i fortyndingstunnelen (bilag VI, punkt 1.2.1.2, fortyndingstunnel, og
punkt 1.2.2, partikelprøvesonde). Om ønsket kan CO og CO
2
også bestemmes ved opsamling
i en sæk og efterfølgende måling af koncentrationen i prøvetagningssækken.
1.5.
Bestemmelse af partikelindhold
Til bestemmelse af partikler kræves et fortyndingssystem. Fortynding kan ske ved et
delstrømsfortyndingssystem eller et totalstrømsfortyndingssystem. Fortyndingssystemet skal
have tilstrækkelig strømningskapacitet til helt at udelukke dannelse af kondensvand i
fortyndings- og prøvetagningssystemer og holde temperaturen af den fortyndede
udstødningsgas mellem 315 K (42°C) og 325 K (52°C) umiddelbart oven for filterholderne.
Er luftfugtigheden høj, kan det tillades, at fortyndingsluften tørres, inden den tilføres
fortyndingssystemet. Er temperaturen af den omgivende luft under 293 K (20°C), anbefales
forvarmning af fortyndingsluften til en temperatur over grænseværdien på 303 K (30°C).
Fortyndingsluftens temperatur må dog ikke være over 325 K (52 °C), før den tilføres
udstødningsgassen i fortyndingstunnelen.
Bemærkning: til steady-state metoden kan filterets temperatur holdes p den maksimale
temperatur p 325 K (52 C) eller derunder i stedet for at overholde temperaturomr det 42
C 52 C.
63
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
For delstrømssystemer til fortynding skal partikelopsamlingssonden anbringes i nærheden af
og oven for gasudtagningssonden som anført i punkt 4.4 og i overensstemmelse med bilag VI,
punkt 1.2.1.1, figur 4-12: EP og SP.
Delstrømsfortyndingssystemet skal være udformet, så det opdeler udstødningsstrømmen i to
delstrømme, af hvilke den mindste fortyndes med luft og derefter anvendes til
partikelbestemmelse. Det vil heraf fremgå, at det er afgørende, at fortyndingsforholdet
bestemmes meget nøje. Andre delingsmetoder kan anvendes, i hvilket tilfælde den anvendte
type deling i vid udstrækning er bestemmende for det prøvetagningsudstyr og de
prøvetagningsmetoder, der skal anvendes (bilag VI, punkt 1.2.1.1).
Til bestemmelse af partikelmasse kræves et prøveudtagningssystem til partikelbestemmelse,
partikelfiltre, en mikrogramvægt og et vejerum med temperatur- og fugtighedsregulering.
Til udtagning af prøver til partikelbestemmelse kan anvendes en af to følgende metoder:
- enkeltfiltermetoden med anvendelse af ét filterpar (jf. punkt 1.5.1.3 i dette tillæg) til alle
sekvenser i testcyklen. I prøvetagningsfasen skal prøvetagningstid og -strømningshastighed
overvåges nøje. Til testcyklen kræves imidlertid kun ét filterpar.
- i flerfiltermetoden anvendes ét filterpar (se punkt 1.5.1.3 i dette tillæg) til hver enkelt
sekvens i testcyklen. Denne metode indebærer en bekvemmere prøvetagningsmetode, men
øger forbruget af filtre.
1.5.1.
Partikeludskillelsesfiltre
1.5.1.1. Filterspecifikation
Til godkendelsesprøvning anvendes glasfiberfiltre med fluor-kulstofbelægning eller
membranfiltre på fluor-kulstofbasis. Til særlige formål kan andre filtermaterialer anvendes.
Alle filtertyper skal have en udskillelsesgrad på mindst 95 % for 0,3 µm DOP
(dioktylphthalat) ved en gashastighed på mellem 35 og 100 cm/s. Ved prøvning af
overensstemmelsen af forskellige laboratorier eller mellem en fabrikant og en godkendende
myndighed skal anvendes filtre af samme kvalitet.
1.5.1.2. Filterstørrelse
Partikelfiltrenes diameter skal være mindst 47 mm (pletdiameter 37 mm). Større
filterdiameter kan godtages (punkt 1.5.1.5).
1.5.1.3. Primære og sekundære filtre
Prøven af den fortyndede udstødningsgas udtages ved hjælp af et par filtre placeret i serie (et
primært filter og et sekundært filter). Det sekundære filter må højst være placeret 100 mm
nedstrøms for det primære filter og må ikke berøre dette. Filtrene kan enten vejes enkeltvis
eller parvis; i sidstnævnte tilfælde anbringes filtrene med pletsiderne mod hinanden.
1.5.1.4. Filtergennemstrømningshastighed
Gashastigheden gennem filtreret skal være 35 til 100 cm/s. Stigningen i tryktabet fra
prøvningens start til dens afslutning må ikke overstige 25 kPa.
64
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0064.png
1.5.1.5. Filterbelastning
Den anbefalede mindste filterbelastning for de almindeligste filterstørrelser er vist i følgende
tabel: Til større filtre skal filterbelastningen være mindst 0,065 mg/1000 mm² filterareal.
Filterdiameter (mm)
47
70
90
110
Anbefalet pletdiameter (mm)
37
60
80
100
Anbefalet mindste belastning (mg)
0,11
0,25
0,41
0,62
Ved brug af flerfiltermetoden anbefales, at den mindste filterbelastning for alle filtre
tilsammen er lig produktet af den pågældende ovenfor anførte værdi og kvadratroden af det
samlede antal prøvningssekvenser.
1.5.2.
Specifikationer for vejerum og analysevægt
1.5.2.1. Vejerum
Temperaturen af det vejerum (eller -lokale), hvor partikelfiltrene konditioneres og vejes, skal
være 295 K (22 °C) ± 3 K ved al konditionering og vejning af filtre. Luftfugtigheden skal
holdes på et niveau svarende til et dugpunkt på 282,5 K (9,5 °C) ± 3 K og en relativ fugtighed
på 45 ± 8 %.
1.5.2.2. Vejning af referencefiltre
Luften i vejerum (eller -lokale) skal være fri for kontaminanter (såsom støv), der kan sætte sig
på partikelfiltrene, mens de stabiliseres. Forstyrrelser i vejerummets specifikationer svarende
til beskrivelsen i punkt 1.5.2.1 kan tillades, hvis forstyrrelsernes varighed ikke er over 30
minutter. Vejerummet skal opfylde de foreskrevne specifikationer, inden personer træder ind i
vejerummet. Der vejes mindst to ubrugte referencefiltre eller -filterpar; dette finder sted højst
4 timer før eller efter vejning af prøvefiltrene, men helst samtidig dermed. Referencefiltrene
skal være af samme størrelse og materiale som prøvefiltrene.
Såfremt gennemsnitsvægten af referencefiltre (eller -filterpar) i tidsrummet mellem vejning af
prøvefiltrene ændrer sig med mere end 10
m
g, skal alle prøvefiltre kasseres og emissionstesten
gentages.
Er de i punkt 1.5.2.1 angivne betingelser med hensyn til vejerummets stabilitet ikke opfyldt,
men referencefiltre (-filterpar) opfylder ovennævnte kriterier, kan motorfabrikanten vælge
enten at godtage vejningen af prøvefiltrene eller at betragte prøvningsresultaterne som
ugyldige, bringe vejerummets reguleringssystem i orden og gentage prøven.
1.5.2.3. Analysevægt
Til vejning af filtrene skal anvendes en vægt med en af vægtfabrikanten specificeret præcision
(standardafvigelse) på 2 µg og en opløsning på 1 µg (1 ciffer = 1 µg).
1.5.2.4. Elimination af virkningerne af statisk elektricitet
For at eliminere virkningerne af statisk elektricitet skal filtrene neutraliseres før vejning,
hvilket kan ske ved brug af en jordledning af polonium eller en anordning med tilsvarende
virkning.
65
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.5.3.
Supplerende specifikationer for partikelbestemmelse
Alle de dele af fortyndingssystem og prøvetagningssystem, der er placeret mellem
udstødningsrør og filterholder og er i kontakt med ufortyndet og fortyndet udstødningsgas,
skal være udformet således, at de giver anledning til mindst mulig afsætning eller ændring af
partikler. Alle dele skal være fremstillet af elektrisk ledende materialer, der ikke reagerer med
udstødningsfasens komponenter og skal være jordforbundet, således at elektrostatiske
virkninger undgås.
2.
2.1.
MÅLE- OG PRØVETAGNINGSMETODER (NRTC-PRØVE)
Indledning
Forurenende luftarter og partikler afgivet af den til prøvning indleverede motor måles efter
metoderne i bilag VI. Heri beskrives de systemer, der anbefales til analyse af forurenende
luftarter (punkt 1.1) og til fortynding og prøvetagning ved måling af forurenende partikler
(punkt 1.2).
2.2.
Krav til dynamometer og prøvebænk
Til emissionsprøvning af motorer på motordynamometer skal følgende udstyr anvendes:
2.2.1.
Motordynamometer
Der skal anvendes et motordynamometer, der er velegnet til udførelse af den i tillæg 4 til dette
bilag angivne prøvningscyklus. Instrumenterne til måling af drejningsmoment og hastighed
skal gøre det muligt at bestemme akseleffekten inden for de givne grænser. Supplerende
beregninger kan være nødvendige. Måleudstyrets nøjagtighed skal være tilstrækkelig til at
sikre, at de for værdierne i punkt 3 angivne maksimumtolerancer ikke overskrides.
2.2.2.
Andre instrumenter
I nødvendigt omfang skal anvendes instrumenter til måling af brændstofforbrug, luftforbrug,
temperatur
af
kølemiddel
og
smøremiddel,
udstødningsgastryk
og
indsugningsmanifoldvakuum, udstødningsgastemperatur, indsugningslufttemperatur og
-fugtindhold samt brændstoftemperatur. Disse instrumenter skal opfylde kravene i tabel 3:
66
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0066.png
Tabel 3. Måleinstrumenternes nøjagtighed
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2.2.3.
Måleinstrument
Motorhastighed
Drejningsmoment
Brændstofforbrug
Luftforbrug
Udstødningsgasstrøm
Temperatur
£
600 K
Temperatur > 600 K
Udstødningsgastryk
Indsugningsluftens
vakuum
Atmosfæretryk
±
0,1 kPa absolut
Andre tryk
±
0,1 kPa absolut
Absolut fugtighed
±
5 % af aflæsning
Strøm
af
±
2 % af aflæsning
fortyndingsluft
Fortyndet
±
2 % af aflæsning
udstødningsgasstrøm
Ufortyndet udstødningsgasstrøm
Nøjagtighed
±
2 % af aflæsning,
±
dog mindst 1 % af motorens højeste værdi
±
2 % af aflæsning,
±
dog mindst 1 % af motorens højeste værdi
±
2 % of den maksimale værdi for motoren
±
2 % af aflæsning,
±
dog mindst 1 % af motorens højeste værdi
±
2,5 % af aflæsning,
±
dog mindst 1,5 % af motorens højeste
værdi
±
2 K absolut
±
1 % af aflæsning
±
0,2 kPa absolut
±
0,05 kPa absolut
For at beregne emissionerne i den ufortyndede udstødningsgas og for at regulere et delstrøms-
fortyndingssystem må man kende udstødningsgassens massestrømningshastighed. Til
bestemmelse af udstødningsgassens massestrømningshastighed kan anvendes en af de i det
følgende beskrevne metoder.
Til beregning af emissioner skal responstiden for hver af de nedenfor beskrevne metoder være
mindst lig med den foreskrevne responstid af analysatoren, som er fastlagt i tillæg 2, punkt
1.11.1.
Til regulering af et fortyndingssystem af delstrømstypen kræves hurtigere responstid. For
delstrømsfortyndingssystemer med onlineregulering kræves en responstid på
£
0,3 s. For
delstrømsfortyndingssystemer med look ahead-regulering baseret på en i forvejen registreret
prøvekørsel kræves en responstid af målesystemet for udstødningsgasstrøm på
£
5 s med en
indsvingningstid på
£
1 s. Systemets responstid skal angives af instrumentets fabrikant.
Kravene til kombineret responstid af systemer til udstødningsgasstrøms- og
delstrømsfortyndingssystemer er angivet i punkt 2.4.
Direkte måling
Direkte måling af den øjeblikkelige udstødningsstrøm kan anvendesi systemer som:
-
-
-
differenstrykanordninger, således måledyser (for enkeltheder henvises til ISO 5167:
2000)
ultralydsflowmeter
vortex-flowmeter
67
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0067.png
Der skal tages forholdsregler til undgåelse af målefejl, som giver anledning til fejl i
bestemmelsen af forurenende stoffer. Sådanne forholdsregler omfatter omhyggelig
installation af anordningen i motorens udstødningssystem i henhold til anbefalingerne fra
instrumentets fabrikant og til god teknisk skik. Navnlig må motorens præstationer og
emissioner ikke påvirkes ved installation af anordningen.
Flowmetre skal opfylde nøjagtighedsforskrifterne i tabel 3.
Metode til måling af luft- og brændstofstrømme
I metoden anvendes passende flowmetre til måling af luft- og brændstofstrømme. Beregning
af den øjeblikkelige udstødningsmassestrøm foretages således:
G
EXHW
=
G
AIRW
+
G
FUEL
(for våd masse af udstødningsgas)
Flowmetrene skal opfylde nøjagtighedsforskrifterne i tabel 3, men skal desuden være
tilstrækkelig nøjagtige til at opfylde nøjagtighedsforskrifterne for udstødningsgasstrømmen.
Sporstofmetoden
I denne metode anvendes koncentrationsmåling af en sporgas i udstødningen.
En kendt mængde inaktiv gas (f.eks ren helium) injiceres i udstødningsgasstrømmen som
sporstof. Gassen blandes og fortyndes med udstødningsgassen, men må ikke reagere i
udstødningsrøret. Gassens koncentration måles derefter i udstødningsgasprøven.
For at sikre fuldstændig opblanding af sporgassen skal prøvetagningssonden for
udstødningsgas placeres mindst 1 m, dog mindst 30 gange udstødningsrørets diameter, neden
for det punkt, hvor sporgassen injiceres. Prøvetagningssonden kan være placeret tættere på
injektionsstedet, hvis det kan efterprøves, at der sker fuldstændig opblanding, ved at
sammenholde sporgaskoncentrationen med referencekoncentrationen, når sporgassen injiceres
oven for motoren.
Sporgasstrømmen skal indstilles således, at sporgaskoncentrationen ved motorens
tomgangshastighed efter opblanding er mindre end fuldt skalaudslag på sporgasanalysatoren.
Beregning af udstødningsgasstrømmen foretages ved brug af følgende formel:
G
EXHW
=
G
T
´
r
EXH
60
´
(
conc
mix
-
conc
a
)
hvor:
GEXHW
G
T
=
=
øjeblikkelig udstødningsmassestrøm, kg/s
sporgasstrøm. cm³/min
øjeblikkelige koncentration af sporgas efter opblanding, ppm
udstødningsgassens densitet, kg/m³
koncentration af sporgassen i indsugningsluften, ppm
conc
mix
=
r
EXH
=
conc
a
=
68
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0068.png
Sporgassens baggrundskoncentration (
conc
a
) kan bestemmes som gennemsnittet af
baggrundskoncentrationen, målt henholdsvis umiddelbart før prøvekørslen og efter
prøvekørslen.
Når baggrundskoncentrationen er under 1 % af sporgassens koncentration efter opblanding
(conc
mix.
) ved maksimal udstødningsflow, kan der ses bort fra baggrundskoncentrationen.
Det samlede system skal opfylde forskrifterne for udstødningsgasstrøm og skal kalibreres i
henhold til tillæg 2, punkt 1.11.2
Metode til måling af luftstrøm og luft/brændstofforhold
Dette indebærer, at udstødningsgassens masse beregnes af luftstrømmen og
luft/brændstofforholdet. Beregning af den øjeblikkelige udstødningsmassestrøm foretages
således:
æ
ö
1
÷
med
G
EXHW
=
G
AIRW
´ ç
1
+
ç
A/F
st
´
l
÷
è
ø
A
/
F
st
=
14,5
æ
2
´
conc
CO
´
10
-
4
ç
1
-
ö ç
3,5
´
conc
CO2
÷ + ç
0,45
×
÷ ç
conc
CO
´
10
-
4
ø
ç
1
+
ç
3,5
´
conc
CO2
è
ö
÷
÷
÷ ´
conc
CO2
+
conc
CO
´
10
-
4
÷
÷
÷
ø
æ
conc
CO
´
10
-
4
ç
100 -
-
conc
HC
´
10
-
4
ç
2
è
l
=
(
)
6,9078
´
conc
CO2
+
conc
CO
´
10
-
4
+
conc
HC
´
10
-
4
(
)
hvor:
A/Fst =
l
støkiometrisk luft/brændstofforhold, kg/kg
= relativt luft/ brændstofforhold
tør CO2-koncentration, %
tør CO-koncentration, ppm
HC-koncentration, ppm
conc
CO2
=
conc
CO
=
conc
HC
=
BEMÆRKNING: Beregningen er baseret på et dieselbrændstof med et forhold H:C på 1,8
Luftflowmeteret skal opfylde nøjagtighedsforskrifterne i tabel 3, den anvendte CO
2
-
analysator skal opfylde forskrifterne i punkt 2.3.1, og det samlede system skal opfylde
forskrifterne for udstødningsgasstrøm.
Om ønsket, kan udstyr til måling af luft/brændstofforholdet, f.eks. en sensor af
zirconiumdioxid-typen, anvendes til måling af luftoverskudsforholdet efter forskrifterne i
punkt 2.3.4.
69
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.2.4.
Fortyndet udstødningsgasstrøm
For at beregne emissionerne i den fortyndede udstødningsgas må man kende
strømningshastigheden af den fortyndede udstødningsgas. Den totale fortyndede
udstødningsgasstrøm i hele cyklen (kg/test) beregnes af måleværdierne for hele cyklen, og de
tilsvarende kalibreringsdata for flowmeteret (V
0
for PDV,
K
V
for CFV,
C
d
for SSV) ved en af
metoderne foreskrevet i tillæg 3, punkt 2.2.1 kan anvendes. Hvis den samlede masse af
udskilte partikler og forurenende luftarter udgør over 0,5 % af den totale CVS-strøm, skal
CVS-strømmen korrigeres eller partikelprøvestrømmen returneres til CVS oven for
flowmeteret.
2.3.
Bestemmelse af gassens komponenter
2.3.1.
Generel beskrivelse af analysatorerne
Analysatorernes måleområde skal være passende til den foreskrevne nøjagtighed ved
bestemmelse af koncentrationerne af udstødningsgassens komponenter (punkt 1.4.1.1).
Analysatorerne anbefales benyttet således, at den målte koncentration er mellem 15 % og 100
% af fuld skalavisning.
Er fuld skalavisning 155 ppm (eller ppm C) eller derunder, eller har det anvendte
udlæsningssystem (datamat eller datalogger) tilstrækkelig nøjagtighed og opløsningsevne ved
værdier under 15 % af måleområdets øverste værdi, kan måling af værdier under 15 % af fuld
skalavisning dog godtages. I så fald foretages ekstra kalibreringer, der sikrer, at
kalibreringskurverne er nøjagtige - bilag III, tillæg 2, punkt 1.5.5.2.
Udstyrets elektromagnetiske kompatibilitet skal være således, at yderligere fejl mindskes til
det mindst mulige.
2.3.1.1.
Målefejl
Analysatorens afvigelse fra det nominelle kalibreringspunkt må intet sted i måleområdet
afvige over ± 2 % af aflæsningen, og ikke over ± 0,3 % af fuldt skalaudslag.
BEMÆRKNING: med henblik på denne norm forstås ved ”nøjagtighed” analysatorens
afvigelse fra de nominelle kalibreringsværdier, når kalibreringsgas anvendes (
º
sand værdi).
2.3.1.2. Repeterbarhed
Repeterbarheden, defineret som 2,5 gange standardafvigelsen af ti gentagne målinger på en
given kalibreringsgas, må for måleområder over 155 ppm (eller ppm C) ikke være over ± 1 %
af fuldt skalaudslag; for måleområder under 155 ppm (eller ppm C) må repeterbarheden ikke
være over ± 2 %.
2.3.1.3. Støj
Apparatets top-til-top respons på nulstillingsgas og kalibreringsgas må i et vilkårligt 10
sekunders interval ikke overstige 2 % af fuldt skalaudslag i noget måleområde.
70
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.3.1.4. Nulpunktsforskydning
Nulpunktsforskydningen inden for en periode på 1 time skal være mindre end 2 % af fuldt
skalaudslag i det laveste anvendte måleområde. Ved nulpunktsrespons forstås
gennemsnitsrespons, herunder støj, på en nulstillingsgas inden for et tidsrum af 30 sekunder.
2.3.1.5. Forskydning af relativ respons
Forskydningen af den relative respons må i løbet af en time ikke overstige 2 % af fuldt
skalaudslag i det laveste anvendte måleområde. Ved relativ respons forstås forskellen mellem
responsen på kalibreringsgas og responsen på nulstillingsgas. Ved responsen på
kalibreringsgassen forstås gennemsnitsrespons, inklusive støj, på en kalibreringsgas inden for
et tidsrum af 30 sekunder.
2.3.1.6. Indsvingningstid
Til analyse af ufortyndet udstødningsgas må indsvingningstiden af den i målesystemet
monterede analysator ikke være over 2,5 s.
BEMÆRK: Vurdering af analysatorens responstid vil ikke i sig selv klart fastlægge det
samlede systems egnethed til overgangsprøvning. Systemets volumener, og især dødrum i
hele systemet, vil ikke kun påvirke transporttiden fra sonde til analysator, men også
indsvingningstiden. Desuden vil analysatorens interne transporttider blive defineret som
responstid for analysatoren, lige som det er tilfældet for konverter eller vandfælder i en NOx-
analysator. Bestemmelse af responstiden af det samlede system er beskrevet i tillæg 2, punkt
1.11.1.
2.3.2. Tørring af gassen
Samme forskrifter som for NRSC-prøvningscyklen finder anvendelse (se afsnit 1.4.2 ovenfor)
som beskrevet nedenfor.
Anordningen til gastørring, der er valgfri, skal have minimal indvirkning på koncentrationen
af de målte luftarter. Der må ikke anvendes kemiske tørremidler til fjernelse af vand i prøven.
2.3.3.
Analysatorer
Samme forskrifter som for NRSC-prøvningscyklen finder anvendelse (se afsnit 1.4.3 ovenfor)
som beskrevet nedenfor.
Luftarterne analyseres ved hjælp af følgende instrumenter. Til ikke-lineære analysatorer
tillades brug af lineariseringskredse.
2.3.3.1. Bestemmelse af carbonmonoxid (CO)
Kulmonoxid-analysatoren skal være et ikke-dispersivt infrarødabsorptionsapparat (NDIR).
2.3.3.2. Bestemmelse af carbondioxid (CO
2
)
Kuldioxid-analysatoren skal være et ikke-dispersivt infrarødabsorptionsapparat (NDIR).
71
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.3.3.3. Bestemmelse af kulbrinter (HC)
Kulbrinteanalysatoren skal være forsynet med opvarmet flammeiondetektor (HFID);
detektoren, ventiler, rørforbindelser osv. skal være opvarmet således, at der holdes en
gastemperatur på 463 K (190 °C) ± 10 K.
2.3.3.4. Bestemmelse af kvælstofoxider (NOx)
Måles der på tør basis, skal kvælstofoxid-analysatoren enten være med
kemoluminiscensdetektor (CLD) eller opvarmet kemoluminiscensdetektor (HCLD) med
NO2/NO konverter. Måles der på våd basis, skal der anvendes en HCLD med konverter, og
konvertertemperaturen holdes over 328 K (55 °C), idet det er en forudsætning, at
vanddæmpningsprøven (bilag III, tillæg 2, punkt 1.9.2.2) er tilfredsstillet.
For både CLD og HCLD skal prøvetagningsledningens vægtemperatur holdes på mellem 328
K og 473 K (55°C til 200°C) frem til konverteren ved tør måling, og frem til analysatoren ved
våd måling.
2.3.4.
Måling af luft/brændstof forhold
Til bestemmelse af luft/brændstofforholdet i udstødningsgasstrømmen som angivet i punkt
2.2.3 skal anvendes en luft/brændstofføler med stort følsomhedsområde eller en lambdasonde
af zirconiumdioxidtypen.
Føleren skal være monteret direkte på udstødningsrøret, hvor udstødningsgastemperaturen er
tilstrækkelig til at forhindre kondensation af vanddamp.
Nøjagtigheden af føleren med indbygget elektronik skal være inden for
±
3 % af aflæsningen
±
5 % af aflæsning 2
£
±
10 % af aflæsning 5
£
l
l
l
<2
<5
For at opfylde ovenstående nøjagtighedskrav skal føleren være kalibreret som foreskrevet af
instrumentets fabrikant.
2.3.5.
Prøveudtagning til bestemmelse af forurenende luftarter
2.3.5.1. Ufortyndet udstødningsgasstrøm
Samme forskrifter som for NRSC-prøvningscyklen finder anvendelse (se afsnit 1.4.4 ovenfor)
som beskrevet nedenfor.
Prøvetagningssonder til bestemmelse af forurenende luftarter skal være monteret i en afstand
af mindst 0,5 m, dog mindst tre gange udstødningsrørets diameter, oven for
udstødningsgassystemets afgang og tilstrækkelig tæt på motoren til at sikre en
udstødningsgastemperatur på mindst 343 K (70 °C) ved sonden.
Er der tale om en flercylindret motor med forgrenet udstødningsmanifold, skal
prøvetagningssonden være placeret så langt nede, at det sikres, at prøven er repræsentativ for
den gennemsnitlige emission fra alle cylindrene. På flercylindrede motorer med flere separate
72
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
udstødningsmanifolder, f.eks. V-motorer, kan det godtages, at der tages en prøve fra hver
cylindergruppe og beregnes en gennemsnitsemission deraf. Andre metoder kan benyttes, hvis
det er godtgjort, at de korrelerer med ovenstående metoder. Til beregning af emissionen fra
udstødningen skal motorens samlede udstødningsmassestrøm anvendes.
Såfremt udstødningsgassens sammensætning påvirkes af nogen form
for
efterbehandlingssystem, skal prøveudtagning finde sted oven for denne anordning ved
prøvninger under trin I og neden for denne anordning ved prøvninger under trin II.
2.3.5.2. Fortyndet udstødningsgasstrøm
Anvendes et totalstrømsfortyndingssystem, finder følgende forskrifter anvendelse:
Udstødningsrøret mellem motoren og totalstrømsfortyndingssystemet skal opfylde kravene i
bilag VI.
Prøvetagningssonden (-sonderne) for forurenende luftarter skal være placeret et sted i
fortyndingstunnelen, hvor fortyndingsluft og udstødningsgas er godt opblandet og i nærheden
af prøvetagningssonden for partikler.
Prøvetagningen kan generelt ske på to måder:
-
-
de forurenende stoffer udtages i en prøvetagningssæk i løbet af cyklen og måles efter
testens afslutning;
de forurenende stoffer udtages kontinuerligt og integreres gennem hele cyklen; denne
metode er obligatorisk for HC og NO
x
.
Prøver af baggrundskoncentrationerne udtages oven for fortyndingstunnelen i en
prøvetagningssæk og trækkes fra emissionskoncentrationen i henhold til tillæg 3, punkt 2.2.3.
2.4.
Bestemmelse af partikelindhold
Til bestemmelse af partikler kræves et fortyndingssystem. Fortynding kan ske ved et
delstrømsfortyndingssystem eller et totalstrømsfortyndingssystem. Fortyndingssystemet skal
have tilstrækkelig strømningskapacitet til helt at udelukke dannelse af kondensvand i
fortyndings- og prøvetagningssystemer og holde temperaturen af den fortyndede
udstødningsgas mellem 315 K (42°C) og 325 K (52°C) umiddelbart oven for filterholderne.
Er luftfugtigheden høj, kan det tillades, at fortyndingsluften tørres, inden den tilføres
fortyndingssystemet. Er temperaturen af den omgivende luft under 293 K (20°C), anbefales
forvarmning af fortyndingsluften til en temperatur over den øvre grænseværdi på 303 K
(30°C). Fortyndingsluftens temperatur må dog ikke være over 325 K (52°C), før
udstødningsgassen tilføres fortyndingstunnelen.
Partikelprøvetagningssonden skal være placeret tæt ved prøvetagningssonden for forurenende
luftarter, og installationen skal opfylde bestemmelserne i punkt 2.3.5.
Til bestemmelse af partikelmasse kræves et prøveudtagningssystem til partikelbestemmelse,
partikelfiltre, en mikrogramvægt og et vejerum med temperatur- og fugtighedsregulering.
73
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forskrifter for delstrømsfortyndingssystemet
I delstrømsfortyndingssystemet opdeles udstødningsstrømmen i to delstrømme, af hvilke den
mindste fortyndes med luft og derefter anvendes til partikelbestemmelse. Det er her af
afgørende vigtighed, at fortyndingsforholdet bestemmes meget nøjagtigt. Andre
delingsmetoder kan anvendes, i hvilket tilfælde den anvendte type deling i vid udstrækning er
bestemmende for det prøvetagningsudstyr og de prøvetagningsmetoder, der skal anvendes
(bilag VI, punkt 1.2.1.1).
Til regulering af et fortyndingssystem af delstrømstypen kræves en hurtig responstid.
Transformationstiden for systemet bestemmes med metoden beskrevet i bilag 2, punkt 1.11.1.
Hvis den kombinerede transformationstid for udstødningsstrømmåling (jf. foregående punkt)
og delstrømssystemet er under 0,3 s, kan online regulering anvendes. Er transformationstiden
over 0,3 s, skal der udføres look ahead styring baseret på en forudregistreret prøvekørsel. I så
fald skal indsvingningstiden være
£
1 s, og forsinkelsestiden for det kombinerede system
£
10
s.
Den totale systemrespons skal være afpasset, så der sikres en repræsentativ prøve af partikler,
G
SE
, som er proportional med udstødningsgassens massestrøm. For at fastlægge, om der er
proportionalitet, skal der foretages en regressionsanalyse på
G
SE
mode
G
EXHW
med en
datafangstfrekvens på mindst 5 Hz, og følgende kriterier skal være opfyldt:
-
-
-
Korrelationskoefficienten r
2
for den lineære regression mellem G
SE
og G
EXHW
skal
være mindst 0,95.
Middelafvigelsen på estimatet af G
SE
mod G
EXHW
EXHW må ikke være over 5 % af
G
SE
maks.
G
SE
, regressionslinjens skæring, må ikke være over
±
2 % of G
SE
maks.
Om ønsket kan der udføres en forprøve, og signalet svarende til udstødningsgassens
massestrøm i forprøven anvendes til styring af prøvestrømmen ind i partikelsystemet (”look-
ahead” regulering). Denne metode er nødvendig, hvis transformationstiden for
partikelsystemet,
t
50,P
og/eller transformationstiden for udstødningsgassens massestrømsignal,
t
50,F
er > 0,3 s. Korrekt regulering af delstrømsfortyndingssystemet er opnået, når tidskurven
for
G
EXHW
,pre
i forprøven, som regulerer
G
SE
,
forskydes med et ”look-ahead” tidsrum
t
50,P
+
t
50,F
.
Til bestemmelse af korrelationen mellem
G
SE
og
G
EXHW
skal anvendes data opnået ved den
faktiske prøve, idet
G
EXHW
tidsmæssigt justeres ind af t
50,F
i forhold til
G
SE
(intet bidrag fra
t
50,P
til tidsjusteringen ). Dvs. tidsforskydningen mellem
G
EXHW
og
G
SE
er forskellen mellem
deres respektive transformationstider, bestemt efter tillæg 2, punkt 2.6.
For delstrømsfortyndingssystemer må nøjagtigheden af prøvestrømmen
G
SE
tillægges særlig
vægt, hvis den ikke måles direkte, men bestemmes ved differensmåling af
strømningshastigheder:
G
SE
=
G
TOTW
G
DILW
I så fald er en nøjagtighed på
±
2 % for
G
TOTW
og
G
DILW
ikke tilstrækkelig til at garantere en
acceptabel nøjagtighed af
G
SE.
Bestemmes gasstrømmen ved differensflowmåling, skal den
74
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
maksimale fejl på differensen være af en sådan størrelse, at nøjagtigheden af
G
SE
er inden for
±
5 %, når fortyndingsforholdet er under 15. Den kan beregnes som den kvadratiske
middelværdi af fejlene på de enkelte instrumenter.
Acceptabel nøjagtighed af
G
SE
-værdierne kan opnås ved brug af en af følgende metoder:
a)
Den absolutte nøjagtighed af G
TOTW
og G
DILW
er
±
0,2 %, hvilket sikrer en
nøjagtighed af G
SE
£
5 % ved et fortyndingsforhold på 15. Ved større
fortyndingsforhold vil fejlen dog blive større.
Kalibrering af G
DILW
i forhold til G
TOTW
sker således, at der opnås samme
nøjagtighed for G
SE
som i a). En nærmere beskrivelse af denne kalibrering findes i
tillæg 2, punkt 2.6.
Nøjagtigheden af G
SE
bestemmes indirekte af nøjagtigheden af fortyndingsforholdet,
som bestemt ved en sporgas, f.eks. CO
2
. Igen skal bestemmelsen af G
SE
ske med en
nøjagtighed svarende til metode a).
Den absolutte nøjagtighed af G
TOTW
og G
DILW
er inden for
±
2 % af fuldt
skalaudslag, den maksimale fejl på differensen mellem G
TOTW
og G
DILW
er inden for
0,2 %, og linearitetsfejlen er inden for
±
0.2 % af den højeste G
TOTW
-værdi iagttaget
under prøven.
Partikeludskillelsesfiltre
b)
c)
d)
2.4.1.
2.4.1.1. Filterspecifikation
Til godkendelsesprøvning anvendes glasfiberfiltre med fluor-kulstofbelægning eller
membranfiltre på fluor-kulstofbasis. Til særlige formål kan andre filtermaterialer anvendes.
Alle filtertyper skal have en udskillelsesgrad på mindst 95 % for 0,3 µm DOP (dioktylphtalat)
ved en gashastighed på mellem 35 og 100 cm/s. Ved prøvning af overensstemmelsen af
forskellige laboratorier eller mellem en fabrikant og en godkendende myndighed skal
anvendes filtre af samme kvalitet.
2.4.1.2. Filterstørrelse
Partikelfiltrenes diameter skal være mindst 47 mm (pletdiameter 37 mm). Større
filterdiameter kan godtages (punkt 2.4.1.5)..
2.4.1.3. Primære filtre og sekundære filtre
Prøven af den fortyndede udstødningsgas udtages ved hjælp af et par filtre placeret i serie (et
primært filter og et sekundært filter). Det sekundære filter må højst være placeret 100 mm
nedstrøms for det primære filter og må ikke berøre dette. Filtrene kan enten vejes enkeltvis
eller parvis; i sidstnævnte tilfælde anbringes filtrene med pletsiderne mod hinanden.
2.4.1.4. Filtergennemstrømningshastighed
Gashastigheden gennem filtreret skal være 35 til 100 cm/s. Stigningen i tryktabet fra
prøvningens start til dens afslutning må ikke overstige 25 kPa.
75
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0075.png
2.4.1.5. Filterbelastning
Den anbefalede mindste filterbelastning for de almindeligste filterstørrelser er vist i følgende
tabel: til større filtre skal filterbelastningen være mindst 0,065 mg/1000 mm² filterareal.
Filterdiameter
(mm)
47
70
90
110
Anbefalet pletdiameter (mm)
37
60
80
100
Anbefalet mindstebelastning
(mg)
0,11
0,25
0,41
0,62
2.4.2.
Specifikationer for vejerum og analysevægt
2.4.2.1. Vejerum
Temperaturen af det vejerum (eller -lokale), hvor partikelfiltrene konditioneres og vejes, skal
være 295 K (22 °C) ± 3 K ved al konditionering og vejning af filtre. Luftfugtigheden skal
holdes på et niveau svarende til et dugpunkt på 282,5 K (9,5 °C) ± 3 K og en relativ fugtighed
på 45 ± 8 %.
2.4.2.2. Vejning af referencefiltre
Luften i vejerum (eller -lokale) skal være fri for kontaminanter (såsom støv), der kan sætte sig
på partikelfiltrene, mens de stabiliseres. Forstyrrelser i vejerummets specifikationer i henhold
til beskrivelsen i punkt 2.4.2.1 kan tillades, hvis forstyrrelsernes varighed ikke er over 30
minutter. Vejerummet skal opfylde de foreskrevne specifikationer, inden personer træder ind i
vejerummet. Der vejes mindst to ubrugte referencefiltre eller -filterpar; dette finder sted højst
4 timer før eller efter vejning af prøvefiltrene, men helst samtidig dermed. Referencefiltrene
skal være af samme størrelse og materiale som prøvefiltrene.
Såfremt gennemsnitsvægten af referencefiltre (eller -filterpar) i tidsrummet mellem vejning af
prøvefiltrene ændrer sig med mere end 10
m
g, skal alle prøvefiltre kasseres og emissionstesten
gentages.
Hvis de i punkt 2.4.2.1. angivne kriterier for stabilitet af vejerummet ikke er opfyldt, men
referencefilteret (filterparret) opfylder ovenstående kriterier, står det motorfabrikanten frit at
godtage de målte vægte af prøvefiltrene eller at kassere testresultaterne, bringe vejerummets
reguleringssystem i orden og gentage testen.
2.4.2.3. Analysevægt
Til vejning af filtrene skal anvendes en vægt med en af vægtfabrikanten specificeret præcision
(standardafvigelse) på 2 µg og en opløsning på 1 µg (1 ciffer = 1 µg).
2.4.2.4. Elimination af virkningerne af statisk elektricitet
For at eliminere virkningerne af statisk elektricitet skal filtrene neutraliseres før vejning,
hvilket kan ske ved brug af en jordledning af polonium eller en anordning med tilsvarende
virkning.
76
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0076.png
2.4.3.
Supplerende specifikationer for partikelbestemmelse
Alle de dele af fortyndingssystem og prøvetagningssystem, der er placeret mellem
udstødningsrør og filterholder og er i kontakt med ufortyndet og fortyndet udstødningsgas,
skal være udformet således, at de giver anledning til mindst mulig afsætning eller ændring af
partikler. Alle dele skal være fremstillet af elektrisk ledende materialer, der ikke reagerer med
udstødningsfasens komponenter og skal være jordforbundet, således at elektrostatiske
virkninger undgås.
(f)
-
Tillæg 2 til bilag III ændres således:
Der indsættes en ny overskrift med følgende ordlyd:
TILLÆG 2
KALIBRERINGSMETODE (NRSC, NRTC
1
)
-
Punkt 1.2.2 ændres således:
Efter den den nuværende tekst indsættes følgende: “Denne nøjagtighed forudsætter, at de til
blanding anvendte primærgasser kendes med en nøjagtighed på højst
±
1 %, som kan føres
tilbage til nationale eller internationale gasstandarder. Efterprøvningen udføres ved et
skalaudslag på mellem 15 og 50 % af fuldt skalaudslag for hver kalibrering, hvor der
anvendes en blandeenhed. Hvis den første efterprøvning ikke lykkes, kan yderligere
efterprøvning foretages med en anden kalibreringsgas.
Blanderen kan om ønsket kontrolleres med et instrument, der i sig selv er lineært, f.eks. ved
hjælp af NO-gas med en CLD. Instrumentets kalibreringskonstant justeres med
kalibreringsgassen tilsluttet direkte til instrumentet. Blanderen kontrolleres ved de anvendte
indstillinger, og den nominelle værdi sammenholdes med instrumentets måleværdi.
Forskellen skal i hvert punkt være inden for ± 1 % af den nominelle værdi.
Andre metoder, baseret på god teknisk skik, kan benyttes efter forudgående aftale mellem de
berørte parter.
BEM RKNING: En gasfordeler med en n jagtighed inden for
±
1 % anbefales til
fastlæggelse af analysatorens kalibreringskurve. Gasfordeleren skal være kalibreret af
instrumentets fabrikant.”
-
-
-
i punkt 1.5.5.1, første afsnit, ændres ordet ”fem” til ”seks”, og i tredje indrykning
ændres tallet ”1 %” til ”0,3 %”
i punkt 1.5.5.2, sidste afsnit, ændres tallet ”1 %” til ”0,3 %”
punkt 1.8.3 affattes således:
Kontrol af iltinterferens skal finde sted, når en analysator tages i brug samt efter større
eftersyn.
1
Kalibreringsmetoden er fælles for NRSC- og NRTC-prøverne, bortset fra forskrifterne i punkt 1.11 og 2.
77
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0077.png
Der skal vælges et område, hvor gasserne til kontrol af iltinterferens falder inden for de
øverste 50 %. Under prøven skal ovntemperaturen være indstillet som nødvendigt.
1.8.3.1. Gasser til kontrol af iltinterferens
Kontrolgasser for iltinterferens skal indeholde propan med 350 ppmC ÷ 75 ppmC kulbrinte.
Koncentrationen bestemmes efter samme tolerancer som for kalibreringsgas ved
kromatografisk bestemmelse af totalt kulbrinteindhold plus urenheder eller ved dynamisk
blanding. Der anvendes kvælstof som hovedfortyndingsstof og ilt for resten. Til prøvning af
dieselmotorer skal anvendes følgende blandinger:
O
2
koncentration
21 (20 til 22)
10 (9 til 11)
5 (4 til 6)
Resten
Kvælstof
Kvælstof
Kvælstof
1.8.3.2. Fremgangsmåde
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Analysatoren nulstilles.
Analysatoren kalibreres med 21 % iltblandingen.
Kontrollen af nulpunktsresponsen gentages. Hvis den har ændret sig med mere end
0,5 % af fuldskalaværdien, gentages underpunkt (a) og (b) i dette punkt.
5 % og 10 % kontrolgasser for iltinterferens tilføres.
Kontrollen af nulpunktsresponsen gentages. Hvis den har ændret sig med mere end ±
1 % af fuldskalaværdien, gentages prøvningen.
Iltinterferensen ( %O
2
I) beregnes for hver af blandingerne i trin (d) på følgende
måde:
O
2
I
=
(
B
-
C
)
B
×
100
A = kulbrintekoncentration (ppmC) i den under (b) i dette underpunkt anvendte
kalibreringsgas
B = kulbrintekoncentration (ppmC) i de under (d) i dette underpunkt anvendte gasser
til kontrol af iltinterferens
C = analysatorrespons
(
ppmC
)
=
A
D
D = procent af analysatorens fuldskalarespons som følge af A
g.
Iltinterferensen ( %O2I) skal inden prøvning være under ± 3,0 % for alle de
foreskrevne kontrolgasser for iltinterferens.
78
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
h.
Er iltinterferensen over ± 3,0 %, justeres luftstrømmen trinvis i opad- og
nedadgående retning i forhold til fabrikantens specifikationer, idet punkt 1.8.1
gentages for hver strømningshastighed.
Er iltinterferensen større end ± 3,0 %, skal man først justere luftstrømmen, hvorefter
man ændrer brændstofstrømmen og derefter prøvegasstrømmen, idet punkt 1.8.1
gentages for hver ny indstilling.
Er iltinterferensen stadig større end ± 3,0 %, skal analysator, FID-brændstof eller
brænderluft repareres eller udskiftes før prøvning. Dette punkt gentages derefter, når
udstyr eller gasser er repareret eller udskiftet.
Det nuværende punkt 1.9.2.2 ændres som følger:
i.
j.
-
(i) Sætning 5 i første afsnit erstattes af følgende:
Vandtemperaturen bestemmes og registreres som F.
(ii) Tredje afsnit erstattes af følgende:
og registreres som De. Idet atomforholdet H:C for dieselolie sættes til 1,8:1, beregnes den
under prøven forventede maksimale vanddampkoncentration (i %) for diesel-udstødningsgas
ud fra den maksimale CO
2
-koncentration i udstødningsgassen eller CO
2
-koncentrationen i
ufortyndet kalibreringsgas (A, målt i punkt 1.9.2.1), som følger:
-
1.11.
Der indsættes følgende som nyt punkt 1.11.
Ekstra kalibreringskrav
NRTC-prøven
for
måling
af
udstødningsgas
gennem
1.11.1. Kontrol af analysesystemets responstid
Ved kontrol af responstiden skal systemets indstillinger være nøjagtig de samme som under
måling af prøvekørslen (dvs. tryk, strømningshastigheder, filterindstillinger på analysatorerne,
samt alt andet, der påvirker responstiden). Bestemmelse af responstiden skal ske med
gasomstilling direkte til prøvetagningssondens indgang. Gasomstillingen skal ske på mindre
end 0,1 sekund. De til prøven anvendte gasser skal bevirke en koncentrationsændring på
mindst 60 % af fuldt skalaudslag.
Koncentrationskurven for hver enkelt gaskomponent registreres. Responstiden defineres som
forskellen i tid mellem gasomstilling og den pågældende registrerede koncentrationsændring.
Systemets responstid (t
90
) består af forsinkelsestiden til måledetektoren og detektorens
indsvingningstid. Ved forsinkelsestiden forstås tiden fra ændringen (t
0
) indtil responsen er 10
% af den endelige aflæsning (t
10
). Ved indsvingningstiden forstås tiden mellem 10 % og 90 %
respons ved den endelige aflæsning (t
90
– t
10
).
I forbindelse med synkronisering af signalerne fra analysator og udstødningsgasstrøm ved
måling på rå gas forstås ved transformationstiden tiden fra ændringen (t
0
) indtil responsen er
50 % af slutaflæsningen (t
50
).
Systemets responstid skal være
£
10 sekunder med en indsvingningstid på
£
2,5 sekunder for
alle komponenter underkastet grænseværdier (CO, NOx, HC) og alle anvendte
koncentrationsområder.
79
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.11.2. Kalibrering af sporgasanalysator til bestemmelse af udstødningsgasstrøm
Anvendes analysator til bestemmelse af sporgaskoncentrationen, skal den kalibreres ved
hjælp af standardgassen.
Kalibreringskurven optegnes på grundlag af mindst 10 kalibreringspunkter (nulpunktet ikke
medregnet), fordelt med halvdelen af punkterne placeret mellem 4 % og 20 % af fuldt
skalaudslag på analysatoren, og resten mellem 20 % og 100 % of fuldt skalaudslag.
Kalibreringskurven beregnes ved hjælp af mindste kvadraters metode.
Kalibreringskurven må højst afvige
±
1 % af fuld skalavisning fra den nominelle værdi i hvert
kalibreringspunkt i området fra 20 % til 100 % af fuld skalavisning. Den må endvidere højst
afvige
±
2 % af aflæsningen af den nominelle værdi i området fra 4 % til 20 % af fuld
skalavisning.
Analysatoren nulstilles og kalibreres for prøvningen ved hjælp af en nulstillingsgas samt en
kalibreringsgas med en nominel koncentration på over 80 % af fuldt skalaudslag på
analysatoren.
-
punkt 2.2 affattes således:
Kalibrering af gasflowmålere eller flowmåleinstrumenter skal kunne henføres til nationale
og/eller internationale standarder.
Fejlen på den målte værdi må ikke være over ± 2 % af visningen.
For Til delstrømsfortyndingssystemer må der lægges særligt vægt på nøjagtigheden af
prøvestrømmen
G
SE
, hvis den ikke måles direkte, men bestemmes ved differensmåling af
strømningshastigheder:
G
SE
=
G
TOTW
G
DILW
I så fald er en nøjagtighed på
±
2 % for
G
TOTW
og
G
DILW
ikke tilstrækkelig til at garantere en
acceptabel nøjagtighed af
G
SE.
Bestemmes gasstrømmen ved differensflowmåling, skal den
maksimale fejl på differensen være af en sådan størrelse, at nøjagtigheden af
G
SE
er inden for
±
5 %, når fortyndingsforholdet er under 15. Den kan beregnes som den kvadratiske
middelværdi af fejlene på de enkelte instrumenter.
-
2.6.
2.6.1.
Der indsættes et nyt punkt 2.6 med følgende ordlyd:
Supplerende krav til kalibrering af delstrømsfortyndingssystemer
Periodisk kalibrering
Hvis prøvegasstrømmen bestemmes ved differensflowmåling, skal flowmeteret eller
flowmåleinstrumentet kalibreres ved brug af en af følgende metoder, således at sondeflowet
GSE ind i tunnelen opfylder nøjagtighedskravene i tillæg I, punkt 2.4:
Flowmeteret til G
DILW
serieforbindes med flowmeteret til
G
TOTW
, og differensen mellem de to
flowmetre kalibreres for mindst 5 sæt punkter med flowværdierne fordelt ligeligt mellem den
laveste G
DILW
-værdi anvendt under prøven og værdien af
G
TOTW
.anvendt under prøven.
Gassen kan ledes uden om fortyndingstunnelen.
80
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
En kalibreret masseflowenhed serieforbindes med flowmeteret til
G
TOTW
, og nøjagtigheden
kontrolleres for den ved prøven anvendte værdi. Derefter forbindes det kalibrerede
masseflowmeter med flowmeteret for G
DILW
, og nøjagtigheden kontrolleres for mindst 5
indstillinger svarende til fortyndingsforholdet mellem 3 og 50, i forhold til den under prøven
anvendte
G
TOTW
.
Overføringsrøret TT kobles fra udstødningen, og et kalibreret flowmeter med passende
måleområde til måling af G
SE
tilsluttes overføringsrøret. Derefter indstilles
G
TOTW
på den
under prøven anvendte værdi, og G
DILW
indstilles sekventielt på mindst 5 værdier svarende til
fortyndingsforhold q mellem 3 og 50. Alternativt kan der etableres en særlig kalibreringsvej,
som leder uden om tunnelen, men med samme total- og fortyndingsluftstrøm gennem de
pågældende flowmetre som i den egentlige prøve.
En sporgas tilføres overføringsrøret TT. Denne sporgas kan være en komponent i
udstødningsgassen, f.eks. CO
2
eller NOx. Efter fortynding i tunnelen måles
sporgaskomponenten. Dette udføres for 5 fortyndingsforhold mellem 3 og 50. Nøjagtigheden
af prøvegasstrømmen bestemmes af fortyndingsforholdet
q:
G
SE
=
G
TOTW
/q
Gasanalysatorernes nøjagtighed skal tages i betragtning for at sikre nøjagtigheden af G
SE
2.6.2.
Kontrol af kulstofstrøm
En kulstofstrømprøve med rigtig udstødningsgas kan stærkt anbefales til at identificere måle-
og kontrolproblemer og efterprøve, at delstrømsfortyndingssystemet virker korrekt.
Kulstofstrømprøven skal gennemføres mindst hver gang der monteres en ny motor foruden
når der foretages vigtige ændringer i prøveopstillingen.
Motoren bringes til at arbejde med sin største drejningsmomentbelastning og hastighed eller i
en anden steady-state tilstand, som bevirker, at der produceres mindst 5 % CO
2
.
Delstrømsprøvetagningssystemet bringes til at fungere med en fortyndingsfaktor på omkring
15 : 1.
2.6.3.
Kontrol før prøven
Inden for 2 timer før prøven udføres en forkontrol på følgende måde:
Flowmetrenes nøjagtighed kontrolles på samme måde som anvendt til kalibreringen i mindst
to punkter med flowværdier af G
DILW
svarende til fortyndingsforhold på mellem 5 og 15 for
den under prøven anvendte
G
TOTW
-værdi.
Hvis det ved registreringer af den ovenfor beskrevne kalibreringsprocedure kan godtgøres, at
flowmeterets kalibrering er stabil gennem et længere tidsrum, kan forprøven undlades.
2.6.4.
Bestemmelse af transformationstiden
Ved kontrol af transformationstiden skal systemets indstillinger være nøjagtig de samme som
under måling af prøvekørslen. Transformationstiden bestemmes med følgende metode:
Et uafhængigt referenceflowmeter med passende måleområde i forhold til sondeflowet
serieforbindes med og tilkobles tæt ved prøvesonden. Dette flowmeter skal have en
transformationstid på under 100 ms ved den flowtrinstørrelse, der anvendes til måling af
81
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
responstiden, skal udøve så lille strømningsmodstand, at det ikke påvirker
delstrømsfortyndingssystemets dynamiske funktion, og skal være i overensstemmelse med
god teknisk skik.
Den indgående udstødningsgasstrøm (eller luftstrøm, hvis udstødningsgasstrømmen beregnes)
til delstrømsfortyndingssystemet påføres en trinændring fra en lav værdi til mindst 90 % af
fuldt skalaudslag. Udløseren for trinændringen skal være den samme som anvendes til start af
look-ahead
reguleringen
ved
den
egentligt
prøvning.
Trinændringen
af
udstødningsgasstrømmen og flowmeterets respons registreres med en målefrekvens på mindst
10 Hz.
Af disse data bestemmes delstrømsfortyndingssystemets transformationstid, som er er tiden
fra trinpåvirkningen begynder, til flowmeterets respons har nået 50 %. På tilsvarende måde
bestemmes transformationstiderne for G
SE
-signalet fra delstrømsfortyndingssystemet og for
G
EXHW
-signalet fra udstødningsflowmeteret. Disse signaler anvendes i den regressionskontrol,
som foretages efter hver prøve (jf. tillæg I, punkt 2.4).
Beregningen gentages for mindst 5 opadgående og nedadgående stimuli, og gennemsnittet af
resultaterne beregnes. Fra denne værdi skal trækkes referenceflowmeterets interne
transformationstid (<100 ms). Dette er delstrømsfortyndingssystemets “look-ahead” værdi,
som anvendes efter tillæg I, punkt 2.4.
-
3.
3.1.
der indsættes et nyt punkt 3 med følgende ordlyd:
KALIBRERING AF CVS-SYSTEMET
Generelt
Til kalibrering af CVS-systemet skal anvendes et nøjagtigt flowmeter, og der skal være
mulighed for at ændre funktionsbetingelserne.
Strømningen gennem systemet måles ved forskellige indstillinger, og systemets
reguleringsparametre måles og sammenholdes med gennemstrømningen.
Der kan anvendes forskellige typer flowmetre, f.eks. kalibreret venturi, kalibreret laminart
flowmeter og kalibreret turbinemeter.
3.2.
Kalibrering af fortrængningspumpe (PD)
Alle parametre vedrørende pumpen skal måles samtidig med parametrene vedrørende den
kalibreringsventuri, der er serieforbundet med pumpen. Den beregnede strømningshastighed
(i m
3
/min ved pumpeindgangen, absolut tryk og temperatur) afsættes mod en
korrelationsfunktion, der er dannet ved en specifik kombination af pumpeparametre. Derefter
bestemmes den lineære ligning, som udtrykker sammenhængen mellem pumpeydelsen og
korrelationsfunktionen. Hvis drevet på noget CVS arbejder med flere hastigheder, skal der
kalibreres for hvert af de anvendte områder.
Under kalibreringen skal temperaturen holdes stabil.
Utætheder i alle forbindelser og kanaler mellem kalibreringsventuri og CVS-pumpe skal
holdes under 0,3 % af det laveste strømningspunkt (punktet svarende til største forsnævring
og laveste pumpehastighed).
82
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0082.png
3.2.1.
Dataanalyse
Luftgennemstrømningen (Q
s
) ved hver indstilling af forsnævringen (mindst 6 indstillinger)
beregnes i standard-m
3
/min på grundlag af flowmeterdataene med den af fabrikanten
foreskrevne metode. Luftstrømningshastigheden omregnes derefter til pumpeydelse (V
0
) i
m
3
/omdr. ved absolut pumpeindgangstemperatur og -tryk på følgende måde:
V
0
=
hvor:
Q
s
T
p
A
n
= luftstrøm ved standardbetingelserne (101,3 kPa, 273 K), m
3
/s
= temperatur ved pumpeindgangen, K
= absolut tryk ved pumpens indgang (p
B
- p
1
), kPa
= pumpehastighed (omdr./s.)
Q
s
n
*
T
273
*
101.3
p
A
For at tage hensyn til vekselvirkningen mellem trykvariationer ved pumpen og pumpens
sliphastighed beregnes korrelationsfunktionen (X
0
) mellem pumpehastighed, trykforskel
mellem pumpeindgang og -afgang og absolut pumpeafgangstryk på følgende måde:
D
p
p
1
X
0
= *
n
p
A
hvor:
D
p
p
= trykforskel mellem pumpeindgang og pumpeafgang, kPa
p
A
= absolut afgangstryk ved pumpeudgang, kPa
Kalibreringsligningen beregnes ved en lineær mindste kvadraters tilnærmelse på følgende
måde:
D
X
Konstanterne D
0
og m er henholdsvis regressionslinjernes skæringspunkt med y-aksen og
hældning, og beskriver således disse.
For et CVS-system med mange hastigheder skal kalibreringskurverne genereret med
forskellige pumpeydelser være tilnærmelsesvis parallelle, og værdierne svarende til
skæringspunktet (D
0
) skal stige med aftagende pumpeydelse.
De af ligningen beregnede værdier skal ligge inden for ± 0,5 % af den målte værdi af V
0
.
Værdien af m vil være forskellig for forskellige pumper. Tilførte partikler vil med tiden
mindske pumpens slip, således at m aftager. Derfor skal pumpen kalibreres ved opstart, efter
større vedligeholdelsesindgreb samt hvis efterprøvningen af det samlede system (afsnit 3.5)
tyder på, at sliphastigheden har ændret sig.
83
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0083.png
3.3.
Kalibrering af kritisk venturi (CFI)
Kalibrering af CFI bygger på strømningsligningen for en kritisk venturi. Gasstrømmen er en
funktion af indgangstryk og -temperatur som vist nedenfor
Q
s
=
hvor:
K
v
= kalibreringsfaktor
p
A
= absolut tryk ved venturiens indgang, kPa
T= temperatur ved venturiens indgang, K.
3.3.1. Dataanalyse
Luftgennemstrømningen Q
s
) ved hver indstilling af forsnævringen (mindst 8 indstillinger)
beregnes i standard-m
3
/min af flowmeterdataene med den af fabrikanten foreskrevne metode.
Kalibreringsfaktoren beregnes af kalibreringsdataene for hver indstilling på følgende måde:
K
v
=
Q
S
*
T
p
A
K
v
*
p
A
T
hvor:
Q
s
= luftstrømningshastighed ved standardbetingelserne (101,3 kPa, 273 K), m
3
/s
T= temperatur ved venturiens indgang, K
p
A
= absolut tryk ved venturiens indgang, kPa
For at bestemme området med kritisk strømning afsættes K
v
som funktion af venturiens
indgangstryk. For kritisk (droslet) strømning vil K
v
være forholdsvis konstant. Når trykket
aftager (vakuum øges) aftager venturiens drosselvirkning og K
v
mindskes, ensbetydende med
at CFI-enheden arbejder uden for det tilladte arbejdsområde.
For mindst otte punkter i området med kritisk strømning beregnes gennemsnitsværdien af K
V
og standardafvigelsen. Standardafvigelsen må ikke være over ± 0,3 % af gennemsnitsværdien
af K
V
3.4.
Kalibrering af den subsoniske venturi (SST)
Kalibrering af SST bygger på strømningsligningen for en subsonisk venturi. Gasstrømmen er
en funktion af indgangstryk og -temperatur, og af tryktabet mellem SST-indgangen og
forsnævringen som vist nedenfor:
Q
SSV
=
A
0
d C
d
P
A
2
é
1
ê
r
1.4286
-
r
1.7143
ê
T
ë
(
)
æ
1
ç
ç
1
-
b
4
r
1.4286
è
öù
÷ú
÷ú
øû
84
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0084.png
hvor:
A
0
= en faktor, der sammenfatter konstanter og omregningsfaktorer
æ
1
ö
æ
m
öç
K
2
־
1
ö
= 0,006111 i SI-enheder på
ç
ç
min
֍
kPa
֍
mm
2
÷
÷
ø
è
øç
֏
è
ø
3
d
C
d
P
A
T
r
= diameter af SST-enhedens forsnævring, m
= gennemstrømningsfaktor for SST-enheden
= absolut tryk ved venturiens indgang, kPa
= temperatur ved venturiens indgang, K
= forholdet mellem det absolutte statiske tryk ved den subsoniske venturis forsnævring
1
-
D
P
P
A
og indgang =
ß
= forholdet mellem diameteren af den subsoniske venturis forsnævring d og
indgangsrør =
d
D
3.4.1.
Dataanalyse
Luftgennemstrømningen Q
SSV
) ved hver indstilling af gennemstrømningen (mindst 16
indstillinger) beregnes i standard-m
3
/min af flowmeterdataene med den af fabrikanten
foreskrevne metode. Gennemstrømningsfaktoren beregnes af kalibreringsdataene for hver
indstilling på følgende måde:
C
d
=
A
0
d P
A
hvor:
Q
SSV
T
d
r
2
Q
SSV
é
1
1.4286
ê
r
-
r
1.7143
ê
T
ë
(
)
æ
1
ç
ç
1
-
b
4
r
1.4286
è
öù
÷ú
÷ú
øû
= luftstrøm ved standardbetingelserne (101,3 kPa, 273 K), m
3
/s
= temperatur ved venturiens indgang, K
= diameter af SST-enhedens forsnævring, m
= forholdet mellem det absolutte statiske tryk ved den subsoniske venturis forsnævring
1
-
D
P
P
A
og indgang =
85
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0085.png
ß
= forholdet mellem diameteren af den subsoniske venturis forsnævring d og
indgangsrørets indvendige diameter =
d
D
For at bestemme området med kritisk strømning afsættes C
d
som funktion af Reynold's tal ved
den subsoniske venturis indsnævring. Reynold's tal ved den subsoniske venturis forsnævring
beregnes efter følgende formel:
Re
=
A
1
Q
SSV
d
m
hvor:
A
1
= en faktor, der sammenfatter konstanter og omregningsfaktorer
æ
1
ö æ
min
öæ
mm
ö
֍
÷
= 25,55152
ç
3
÷ ç
m
ø è
s
øè
m
ø
è
Q
SSV
d
µ
= luftstrøm ved standardbetingelserne (101,3 kPa, 273 K), m
3
/s
= diameter af SSV-enhedens forsnævring, m
=
gassens absolutte eller dynamiske viskositet, beregnet efter fψlgende formel:
3
1
bT
2
bT
2
m
=
=
S
S
+
T
1
+
T
hvor
b
S
kg/m-s
= empirisk konstant
= empirisk konstant
=.
1,458
×
10
6
kg
msK
1
2
=
110,4
K
Da Q
SSV
indgår i formlen for Re, begyndes beregningerne med et indledende gæt for Q
SSV
eller kalibreringsventuriens C
d
, hvorefter beregningerne gentages, indtil Q
SSV
konvergerer.
Konvergensmetoden skal udføres med en mindste nøjagtighed på 0,1 %.
For mindst 16 punkter i området med subsonisk flow skal de værdier af C
d
, der beregnes af
den resulterende ligning for kalibreringskurven, være inden for ± 0.5 % af den målte C
d
for
hvert kalibreringspunkt.
3.5.
Kontrol af det samlede system
Nøjagtigheden af det samlede CVS-prøvetagnings- og analysesystem bestemmes ved
tilledning af en kendt masse af en forurenende luftart til systemet, mens dette er bragt til at
fungere på normal måde. Der analyseres for den forurenende luftart, og dens masse beregnes
86
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0086.png
efter bilag III, tillæg 3, punkt 2.4.1, bortset fra propan, for hvilket der for HC anvendes en
faktor 0,000472 i stedet for 0,000479. Der skal anvendes en af følgende to teknikker.
3.5.1.
Måling med blænde med kritisk strømning
En kendt mængde af en ren gas (carbonmonoxid eller propan) ledes til CVS-systemet gennem
en kalibreret kritisk blænde. Hvis indgangstrykket er tilstrækkelig højt, er
strømningshastigheden, som justeres ved hjælp af den kritiske blænde, uafhængigt af
blændens afgangstryk ( kritisk strømning). CVS-systemet bringes til at fungere som ved en
sædvanlig emissionstest af udstødningsgas i 5 til 10 minutter. En gasprøve analyseres med det
sædvanlige udstyr (prøvetagningssæk eller integrationsmetoden), og gassens masse beregnes.
Den således bestemte masse må højst afvige ± 3 % fra den kendte masse af tilledt gas.
3.5.2.
Gravimetrisk måling
Vægten af en lille cylinder fyldt med propan bestemmes med en præcision på ± 0,01 g. CVS-
systemet bringes til at fungere som ved en sædvanlig emissionstest af udstødningsgas i 5 til
10 minutter, mens der tilledes carbonmonoxid eller propan til systemet. Den afgivne mængde
ren gas bestemmes ved differentialvejning. En gasprøve analyseres med det sædvanlige udstyr
(prøvetagningssæk eller integrationsmetoden), og gassens masse beregnes. Den således
bestemte masse må højst afvige ± 3 % fra den kendte masse af tilledt gas.
(g)
Tillæg 3 ændres således:
-
-
-
Der
indsættes
følgende
BEREGNINGER”
overskrift
“DATAEVALUERING
OG
overskriften til punkt 1 affattes “DATAEVALUERING OG BEREGNINGER
– NRSC-PRØVE
i punkt 1.2, første sætning, slettes ordene “eller det totale volumen (V
SAM,I
)”,
og i sidste indrykning slettes ordene “eller volumenet (V
DIL
)” og ordene “eller
M
d
./V
dil
i punkt 1.3.1, første indrykning, slettes ordene “V
EXHW
eller V
EXHD
0+, og i
anden indrykning slettes ordet +V
TOTW)
+
punkt 1.3.2 -1.4.6 affattes således:
-
-
1.3.2.
Korrektion for tør/våd gas
Ved anvendelse af G
EXHW
omregnes den målte koncentration til våd basis ved hjælp af
følgende formler, medmindre målingen i forvejen fandt sted på våd basis:
conc (våd) = k
w
× conc (tør)
For ufortyndet udstødningsgas:
æ
1
K
W
,
r
,1
= ç
ç
1
+
1,88
´
0,005
´
(
%
CO
[
dry
]
+
%
CO
[ ]
+
K
2
dry
)
w
2
è
ö
÷
÷
ø
87
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0087.png
For den fortyndede gas:
K
W
,
e
,1
1,88
´
CO
2
%(
wet
)
ö
æ
ç
1
-
÷ -
K
W
1
÷
200
è
ø
eller:
æ
ö
ç
÷
1
-
K
W
1
ç
÷
1,88
´
CO
2
%(
dry
)
÷
ç
1
+
÷
ç
÷
è
200
ø
K
W
,
e
,1
For fortyndingsluften:
k
W
,
d
=
1
-
k
W
1
k
W
1
=
H
d
=
1,608
´
[
H
d
´
(
-
1 /
DF
)
+
H
a
´
(
/
DF
)
]
1
1
1000
+
1,608
´
[
H
d
´
(
-
1 /
DF
)
+
H
a
´
(
/
DF
)
]
1
1
6,22
´
R
d
´
p
d
p
B
-
p
d
´
R
d
´
10
-
2
For indsugningsluften (hvis denne er forskellig fra fortyndingsluften):
k
W
,
a
=
1
-
k
W
2
k
W
2
=
H
a
=
hvor
H
a
: indsugningsluftens absolutte fugtindhold i g vand pr. kg tør luft
H
d
: fortyndingsluftens absolutte fugtindhold i g vand pr. tør kg luft
R
d
: fortyndingsluftens relative fugtindhold i %
R
a
: indsugningsluftens relative fugtindhold i %
p
d
: fortyndingsluftens mætningsdamptryk i kPa
p
a
: indsugningsluftens mætningsdamptryk i kPa
p
B
: total barometerstand i kPa.
Bemærkning: H
a
og
H
d
kan fås af målingen af den relative fugtighed som ovenfor beskrevet
eller ved dugpunktmåling, damptrykmåling eller måling med tør/våd termometerføler ved
hjælp af de almindeligt anerkendte formler.
88
1000
+
(
,608
´
H
a
)
1
6, 22
´
R
a
´
p
a
p
B
-
p
a
´
R
a
´
10
-
2
1,608
´
H
a
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0088.png
1.3.3.
Fugtighedskorrektion af NOx-værdier
Da NOx-emissionen påvirkes af den omgivende luft, skal NO-koncentrationsdata korrigeres
for temperatur og fugtindhold af den omgivende luft med faktoren K
H
, der er givet ved:
k
H
hvor
T
a
:
lufttemperatur i K
H
a
: indsugningsluftens fugtindhold i g vand pr. kg tør luft:
H
a
=
6,220
´
R
a
´
p
a
p
B
-
p
a
´
R
a
´
10
-
2
=
1
1 - 0,0182
´
H
a
-
10,71
+
0,0045
´
T
a
-
298
(
)
(
)
R
a
: indsugningsluftens relative fugtindhold i %
p
a
: indsugningsluftens mætningsdamptryk i kPa
p
B
: total barometerstand i kPa.
Bemærkning: H
a
kan fås af måling f den relative fugtighed som ovenfor beskrevet eller ved
dugpunktmåling, damptrykmåling eller måling med tør/våd termometerføler ved hjælp af de
almindeligt anerkendte formler.
1.3.4.
Beregning af emissionens massestrøm
For hver prøvningssekvens beregnes emissionens massestrøm som følger:
(a)
For den ufortyndede udstødningsgas
1
:
Gas
mass
= u × conc × G
EXHW
(b)
For den fortyndede udstødningsgas
1
:
Gas
mass
= u × conc
c
× G
TOTW
hvor
conc
c
er koncentrationen, korrigeret for baggrund
conc
c
=
conc
-
conc
d
´
(
-
(
/
DF
))
1 1
DF
=
13,4 /
conc
CO
2
+
(
conc
CO
+
conc
HC
)
´
10
-
4
(
)
eller:
1
For NOx-emissionens vedkommende skal NOx-koncentration (NOxconc eller NOxconcc) ganges med KHNOx
(faktor til fugtighedskorrektion af NOx som anført i punkt 1.3.3 ovenfor) på følgende måde: KHNOx x conc eller
KHNOx x con
89
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0089.png
DF=13,4/conc
CO2
Koefficienterne u - våd anvendes efter følgende tabel 4:
Tabel 4. Størrelsen af koefficienten u - våd for forskellige udstødningskomponenter
Gas
NO
x
CO
HC
CO
2
u
0,001587
0,000966
0,000479
15,19
conc
ppm
ppm
ppm
procent
Densiteten af kulbrinter er baseret på et gennemsnitligt kulstof/brintforhold på 1:1,85.
1.3.5.
Beregning af specifik emission
Den specifikke emission (g/kWh) beregnes for alle enkeltkomponenter som følger:
Individual gas
=
å
Gas
i
=
1
n
i
=
1
n
mass
i
´
WF
i
å
P
hvor P
i
= P
m,i
+ P
AE,i
.
i
´
WF
i
De i ovenstående beregning anvendte vægtningsfaktorer og antal prøvningssekvenser er i
overensstemmelse med bilag III, punkt 3.7.1.
1.4.
Beregning af partikelemissionen
Partikelemissionen beregnes på følgende måde:
1.4.1.
Fugtighedskorrektionsfaktor for partikler
Da partikelemissionen fra dieselmotorer afhænger af den omgivende lufts fugtighed, skal
massestrømmen af partikler korrigeres for den omgivende lufts fugtighed ved hjælp af
faktoren K
p
, der er givet ved følgende formel:
K
P
=
1 /
(
+
0,0133
´
(
H
a
-
10,71
))
1
H
a
: indsugningsluftens fugtindhold i g vand pr. kg tør luft
H
a
=
6,220
´
R
a
´
p
a
p
B
-
p
a
´
R
a
´
10
-
2
R
a
: indsugningsluftens relative fugtindhold i %
p
a
: indsugningsluftens mætningsdamptryk i kPa
90
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0090.png
p
B
: total barometerstand i kPa
Bemærkning: H
a
kan fås af måling f den relative fugtighed som ovenfor beskrevet eller ved
dugpunktmåling, damptrykmåling eller måling med tør/våd termometerføler ved hjælp af de
almindeligt anerkendte formler.
1.4.2.
Delstrømsfortyndingssystem
Rapportens endelige prøvningsresultater vedrørende partikelemission beregnes i følgende
trin. Da reguleringen af fortyndingsluftens hastighed kan finde sted på forskellige måder,
gælder der forskellige metoder til beregning af ækvivalent massestrøm af fortyndet
udstødningsgas G
EDF
. Alle beregninger skal baseres på gennemsnitsværdier for de enkelte
sekvenser (i) i prøvetagningsperioden.
1.4.2.1. Isokinetiske systemer
G
EDFW,i
= G
EXHW,i
× q
i
q
i
=
G
DILW
,
i
+
(
EXHW
,
i
´
r
)
G
(
G
EXHW
,
i
´
r
)
hvor r er forholdet mellem tværsnitsarealet af henholdsvis den isokinetiske prøvesonde A
p
og
udstødningsrøret A
T
:
r
=
A
P
A
T
1.4.2.2. Systemer med måling af CO
2
- eller NO
x
-koncentration
G
EDFW,i
= G
EXHW,i
× q
i
q
i
=
Conc
E
,
i
-
Conc
A
,
i
Conc
D
,
i
-
Conc
A
,
i
hvor
Conc
E
= våd koncentration af sporgassen i den ufortyndede udstødningsgas
Conc
D
= våd koncentration af sporgassen i den fortyndede udstødningsgas
Conc
A
= våd koncentration af sporgassen i fortyndingsluften
Koncentrationer, der er målt på tør basis, skal omregnes til våd basis som angivet i dette
tillægs punkt 1.3.2.
1.4.2.3. Systemer med CO2-måling og kulstofbalancemetoden
G
EDFW
,
i
=
206,6
´
G
FUEL
,
i
CO
2
D
,
i
-
CO
2
A
,
i
hvor
91
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0091.png
CO
2D
= CO
2
-koncentration i den fortyndede udstødningsgas
CO
2A
= CO
2
-koncentration i fortyndingsluften
(koncentrationsangivelser i volumenprocent på våd basis)
Denne ligning er baseret på forudsætningen om kulstofbalance (kulstof, der tilføres motoren,
afgives som CO
2
) og er udledt i følgende trin:
G
EDFW,i
= G
EXHW,i
× q
i
og:
q
i
=
G
EXHW
,
i
´
(
2
D
,
i
-
CO
2
A
,
i
)
CO
206,6
´
G
FUEL
,
i
1.4.2.4. Systemer med flowmåling
G
EDFW,i
= G
EXHW,i
× q
i
q
i
=
(
G
TOTW i
-
G
DILW i
)
,
,
G
TOTW
,
i
1.4.3.
Fuldstrømsfortyndingssystem
Rapportens endelige prøvningsresultater vedrørende partikelemission beregnes i følgende trin.
Alle beregninger baseres på gennemsnitsværdier for de enkelte sekvenser (i) i
prøvetagningsperioden.
G
EDFW,i
= G
TOTW,i
1.4.4.
Beregning af partikelmassestrømningshastigheden
Partikelmassestrømningshastigheden beregnes på følgende måde:
For enkeltfiltermetoden:
PT
mass
=
M
f
M
SAM
´
(
G
EDFW
)
aver
1000
hvor
(G
EDFW
)
gnsn
i testcyklen bestemmes ved summation af gennemsnitsværdierne for de enkelte
sekvenser i prøveopsamlingsperioden:
(
G
EDFW
)
aver
n
i
=
1
=
å
G
i
=
1
n
EDFW
,
i
´
WF
i
M
SAM
=
å
M
SAM
,
i
92
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0092.png
hvor i = 1, . . . n
For flerfiltermetoden:
PT
mass
=
M
f
,
i
M
SAM
,
i
´
(
G
EDFW
,
i
)
aver
1000
hvor i = 1, . . . n
Partikelmassestrømningshastigheden kan korrigeres for baggrund på følgende måde:
For enkeltfiltermetoden:
PT
mass
é
M
f
æ
M
d
æ
i
=
n
æ
ö
ç
ç ç
1
-
1
÷ ´
WF
ê
=
-
´
å
i
ê
M
SAM
ç
M
DIL
ç
i
=
1
ç
DF
i
÷
è
ø
è
è
ë
ö öù
(
G
EDFW
)
aver
÷ ÷ú ´
÷ ÷ú
1000
ø øû
Foretages der flere end én måling, skal (M
d
/M
DIL
) erstattes af (M
d
/M
DIL
)
gnsn
DF
=
13,4 /
(
concCO
2
+
(
concCO
+
concHC
)
´
10
-
4
)
eller:
DF=13,4/concCO
2
For flerfiltermetoden:
PT
mass
,
i
é
M
f
,
i
æ
M
d
æ
1
= ê
´ ç
1
-
ê
M
SAM
,
i
ç
M
DIL
ç
DF
i
è
è
ë
ö öù é
G
EDFW
,
i
÷ ÷ú ´ ê
÷ ÷ú
ø øû ê
1000
ë
ù
ú
ú
û
Foretages flere end én måling, skal (M
d
/M
DIL
) erstattes af (M
d
/M
DIL
)
gnsn
DF
=
13,4 /
(
concCO
2
+
(
concCO
+
concHC
)
´
10
-
4
)
eller:
DF=13,4/concCO
2
1.4.5.
Beregning af specifik emission
Den specifikke partikelemission PT (g/kWh) beregnes på følgende måde
1
:
For enkeltfiltermetoden:
PT
=
PT
mass
n
å
P
i
´
WF
i
i
=
1
skal
ganges
med
Kp
(fugtighedskorrektionsfaktoren
for
1
Partikelmassestrømningshastigheden PTmass
partikelemission omhandlet i punkt 1.4.1).
93
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0093.png
For flerfiltermetoden:
PT
=
å
PT
mass
,
i
´
WF
i
i
=
1
n
å
P
i
´
WF
i
i
=
1
den
effektive
vægtningsfaktor
WF
E,i
for
hver
n
1.4.6.
Effektiv vægtningsfaktor
For enkeltfiltermetoden beregnes
prøvningssekvens som følger:
WF
E
,
i
=
M
SAM
,
i
´
(
G
EDFW
)
aver
M
SAM
´
(
EDFW
,
i
)
G
hvor i = 1, . . . n.
De effektive vægtningsfaktorer må højst afvige med ± 0,005 (absolut værdi) fra de i bilag III,
punkt 3.7.1, angivne vægtningsfaktorer.
-
2.
Der indsættes et nyt punkt 2 med følgende ordlyd:
DATAEVALUERING OG BEREGNINGER (NRTC-PRØVE)
Til evaluering af emissionen af forurenende stoffer i NRTC-cyklen kan anvendes følgende to
måleprincipper:
de gasformige komponenter måles i den rå udstødningsgas på realtidsbasis, og partiklerne
bestemmes med et delstrømsfortyndingssystem;
gasformige komponenter og partikler bestemmes med et fuldstrømsfortyndingssystem (CVS-
system).
2.1.
2.1.1.
Beregning af forurenende luftarter i den ufortyndede udstødningsgas og af
partikelemissioner med et delstrømsfortyndingssystem
Indledning
Signalerne om den øjeblikkelige koncentration af de gasformige komponenter anvendes til
beregning af masseemissionerne ved multiplikation med den øjeblikkelige
udstødningsmassestrømningshastighed. Udstødningsgassens massestrømningshastighed kan
enten måles direkte eller beregnes med metoderne beskrevet i bilag III, tillæg 1, punkt 2.2.3
(måling af indsugningsluft- og brændstofflow, sporstofmetoden, måling af indsugningsluft og
luft/brændstofforhold). Man må specielt være opmærksom på de forskellige instrumenters
responstider. Der tages hensyn til sådanne forskelle ved at signalerne tidsmæssigt rettes ind
efter hinanden.
For partikler anvendes signalerne for udstødningsgassens massestrømningshastighed til
regulering af delstrømsfortyndingssystemet, således at dette udtager en prøve, der er
proportional med udstødningsgassens massestrømningshastighed. Kvaliteten af denne
94
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0094.png
proportionalitet kontrolleres ved regressionsanalyse mellem prøve- og udstødningsgasstrøm
som beskrevet i bilag III, tillæg 1, punkt 2.4.
2.1.2.
Bestemmelse af gassens komponenter
2.1.2.1. Beregning af masseemissionen
Massen af forurenende stoffer
M
gas
(g/test) bestemmes ved beregning af den øjeblikkelige
masseemission ud fra de forurenende stoffers ufortyndede koncentration, u-værdierne af tabel
4 (se også det foregående punkt 1.3.4.) og udstødningsmassestrømmen, rettet ind efter
transformationstid og ved integration af de øjeblikkelige værdier gennem cyklen.
Koncentrationerne bør fortrinsvis måles på våd basis. Måles der på tør basis, skal de
øjeblikkelige koncentrationer omregnes til våd basis som beskrevet nedenfor, før den videre
beregning.
Tabel 4. Størrelsen af koefficienten u–wet for forskellige udstødningskomponenter
Gas
NO
x
CO
HC
CO
2
u
0,001587
0,000966
0,000479
15,19
conc
ppm
ppm
ppm
procent
Densiteten af kulbrinter er baseret på et gennemsnitligt kulstof/brintforhold på 1:1,85.
Der skal anvendes følgende formel:
M
gas
=
å
u
´
conc
i
´
G
EXHW
,
i
´
i
=
1
i
=
n
1
f
(i g/test)
hvor:
u
=
forholdet mellem densiteten af udstødningskomponenten og densiteten af
udstødningsgassen
conc
i
G
EXHW,i
f
n
=
øjeblikkelig koncentration af den pågældende komponent i den ufortyndede
udstødningsgas
gas, ppm
=
øjeblikkelig udstødningsmassestrøm, kg/s
=
=
datafangsthastighed, Hz
antal målinger
Til beregning af NO
x
anvendes fugtighedskorrektionsfaktoren
k
H
som beskrevet nedenfor.
Den øjeblikkelige målte koncentration omregnes til våd basis ved hjælp af følgende formler,
medmindre målingen i forvejen fandt sted på våd basis
95
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0095.png
2.1.2.2. Korrektion for tør/våd gas
Er den øjeblikkelige koncentration målt på tør basis, skal den omregnes til våd basis som
angivet i følgende formel.
conc
wet
=
k
W
x
conc
dry
hvor:
K
W
,
r
,1
æ
1
ç
1
+
1,88
´
0,005
´
conc
CO
+
conc
CO
+
K
W
2
2
è
(
)
ö
÷
÷
ø
med
k
W2 =
1,608
´
H
a
1000
+
1,608 *
H
a
(
)
hvor:
conc
CO2
conc
CO
=
H
a
=
tør CO
2
-koncentration, %
tør CO-koncentration, %
indsugningsluftens fugtindhold i g vand pr. kg tør luft
H
a
=
=
6,220
´
R
a
´
p
a
p
B
-
p
a
´
R
a
´
10
-
2
R
a
: indsugningsluftens relative fugtindhold i %
p
a
: indsugningsluftens mætningsdamptryk i kPa
p
B
: total barometerstand i kPa
Bemærkning: H
a
kan fås ved måling af den relative fugtighed som ovenfor beskrevet eller ved
dugpunktmåling, damptrykmåling eller måling med tør/våd termometerføler ved hjælp af de
almindeligt anerkendte formler.
2.1.2.3. NOx-korrektion for fugtindhold og temperatur
Da NO
x
-emissionen påvirkes af den omgivende luft, skal NOx-koncentrationen korrigeres for
temperatur og fugtindhold af den omgivende luft ved hjælp af korrektionsfaktorerne i
følgende formel.
k
H
=
1
1 - 0,0182
´
H
a
-
10,71
+
0,0045
´
T
a
-
298
(
)
(
)
hvor:
T
a
=
indsugningsluftens temperatur K
96
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0096.png
H
a
=
Ha = indsugningsluftens fugtindhold i g vand pr. kg tør luft
H
a
=
6,220
´
R
a
´
p
a
p
B
-
p
a
´
R
a
´
10
-
2
R
a
: indsugningsluftens relative fugtindhold i %
p
a
: indsugningsluftens mætningsdamptryk i kPa
p
B
: total barometerstand i kPa
Bemærkning: H
a
kan fås ved måling af den relative fugtighed som ovenfor beskrevet eller ved
dugpunktmåling, damptrykmåling eller måling med tør/våd termometerføler ved hjælp af de
almindeligt anerkendte formler.
2.1.2.4. Beregning af specifik emission
Den specifikke emission (g/kWh) beregnes for hver enkelt komponent som følger:
Individuel gas
=
M
gas
/
W
act
Hvor:
W
act
2.1.3.
=
faktisk arbejde i cyklen som bestemt i bilag III; punkt 4.6.2, kWh
Partikelbestemmelse
2.1.3.1. Beregning af masseemission
Massen af partikler
M
PT
(g/test) beregnes ved en af følgende metoder:
a)
M
=
M
f
M
SAM
PT
´
M
EDFW
1000
hvor:
M
f
=
partikelmasse opsamlet gennem cyklen, mg
masse af fortyndet udstødningsgas, som føres gennem partikelfiltrene, kg
masse af fortyndet udstødningsgas gennem hele cyklen, kg
M
SAM
=
M
EDFW
=
Total masse af ækvivalent fortyndet udstødningsgas gennem hele cyklen beregnes på
følgende måde:
M
EDFW
=
å
G
EDFW
, i
´
i
=
1
E
i
=
n
1
f
97
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0097.png
q
i
=
G
TOTW
,
i
æ
ç
è
÷
G
TOTW
,
i
-
G
DILW
,
i
ö
ø
hvor:
G
EDFW,i
=
øjeblikkelig
udstødningsgas, kg/s
G
EXHW,i
=
øjeblikkelig
udstødningsgas, kg/s
q
i
ækvivalent
massestrømningshastighed
af
af
fortyndet
fortyndet
ækvivalent
massestrømningshastighed
=
øjeblikkeligt fortyndingsforhold
G
TOTW,I
=
øjeblikkelig ækvivalent massestrømningshastighed af fortyndet udstødningsgas
gennem fortyndingstunnelen, kg/s
G
DILW,i
=
f
n
øjeblikkelig massestrømningshastighed af fortyndingsluft, kg/s
datafangsthastighed, Hz
antal målinger
=
=
b)
M
PT
=
M
f
r
s
* 1000
hvor:
M
f
r
s
=
=
partikelmasse opsamlet gennem cyklus, mg
gennemsnitlig prøvetagningskvotient i testcyklen
med
r
s
=
M
SE
M
´
SAM
M
EXHW
M
TOTW
hvor:
M
SE
=
masse af udstødningsprøvegas gennem hele cyklen, kg
total massestrøm af udstødningsgas gennem hele cyklen,kg
masse af fortyndet udstødningsgas, som føres gennem partikelfiltrene, kg
masse af fortyndet udstødningsgas, som føres gennem fortyndingstunnelen, kg
M
EXHW
=
M
SAM
=
M
TOTW
=
BEMÆRKNING: for systemer af totalstrømtypen er
M
SAM
og
M
TOTW
identiske
.
98
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0098.png
2.1.3.2. Partikelkorrektionsfaktor for fugtighed
Da partikelemissionen fra dieselmotorer afhænger af den omgivende lufts fugtighed, skal
partikelkoncentrationen korrigeres for den omgivende lufts fugtighed ved hjælp af faktoren
Kp, der er givet ved følgende formel:
k
p
=
1
[
1
+
0,0133
´
(
H
a
=
-
10,71
)]
hvor:
H
a
indsugningsluftens fugtindhold i g vand pr. kg tør luft
H
a
=
6,220
´
R
a
´
p
a
p
B
-
p
a
´
R
a
´
10
-
2
R
a
: indsugningsluftens relative fugtindhold i %
p
a
: indsugningsluftens mætningsdamptryk i kPa
p
B
: total barometerstand i kPa
Bemærkning: H
a
kan fås ved måling af den relative fugtighed som ovenfor beskrevet eller ved
dugpunktmåling, damptrykmåling eller måling med tør/våd termometerføler ved hjælp af de
almindeligt anerkendte formler.
2.1.3.3. Beregning af specifik emission
Den specifikke partikelemission (g/kWh) beregnes på følgende måde:
P
M
K
P
p
Hvor:
W
act
=
faktisk arbejde i cyklus som bestemt i bilag III, punkt 4.6.2, kWh
luftarter
og
partikler
med
et
2.2.
Bestemmelse
af
forurenende
fuldstrømsfortyndingssystem
For at beregne emissionerne i den fortyndede udstødningsgas må man kende
strømningshastigheden af den fortyndede udstødningsgas. Den totale fortyndede
udstødningsgasstrøm i hele cyklen (
M
TOTW
(kg/test) skal beregnes af måleværdierne for hele
cyklen, og de tilsvarende kalibreringsdata for flowmeteret (
V
0
for PD,
K
V
for CFI,
C
d
for SST)
kan beregnes ved en af metoderne beskrevet i punkt 2.2.1 nedenfor. Hvis den samlede masse
af udskilte partikler (
M
SAM
) og forurenende luftarter udgør over 0,5 % af den totale CVS-
strøm (
M
TOTW
), skal CVS-strømmen korrigeres for
M
SAM
, eller partikelprøvestrømmen
returneres
til
CVS
før
flowmeteret.
99
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.2.1.
Bestemmelse af den fortyndede udstødningsgasstrøm
PD-CVS system
Beregningen af massestrømmen i hele cyklen sker således, såfremt temperaturen af den
fortyndede udstødningsgas inden for ± 6 K holdes konstant gennem hele cyklen ved brug af
varmeveksler
M
TOTW
=
1,293 * V
0
* N
P
* (p
B
- p
1
) * 273 / (101,3 * T)
hvor:
M
TOTW
=
masse af den fortyndede gas på våd basis gennem hele cyklen
volumen gas pumpet pr. omdrejning under testbetingelserne, mn/omdr.
totalt antal pumpeomdrejninger pr. test
atmosfæretryk i prøvebænk, kPa
trykfald under atmosfæretrykket ved pumpeindgang, kPa
V
0
N
P
p
B
p
1
T
=
=
=
=
=
gennemsnitstemperatur af fortyndet udstødningsgas ved pumpeindgang
gennem hele cyklen
Anvendes et system med strømningskompensation (dvs. uden varmeveksler) skal de
øjeblikkelige masseemissioner beregnes og integreres over hele cyklen. I så fald beregnes den
øjeblikkelige masse af den fortyndede udstødningsgas på følgende måde:
M
TOTW,i
=
1,293 * V
0
* N
P,i
* (p
B
- p
1
) * 273 / (101,3 . T)
hvor:
N
P,i
=
totalt antal pumpeomdrejninger pr. tidsinterval
CFI-CVS system
Beregningen af massestrømmen i hele cyklen sker således, såfremt temperaturen af den
fortyndede udstødningsgas inden for ± 11K holdes konstant gennem hele cyklen ved brug af
varmeveksler:
M
TOTW
=
1,293 * t * K
v
* p
A
/ T
0,5
hvor:
M
TOTW
=
masse af den fortyndede udstødningsgas på våd basis
cyklustid, s
kalibreringsfaktor for kritisk venturi ved standardbetingelser
absolut tryk ved venturiens indgang, kPa
absolut temperatur ved venturiens indgang, K
100
t
K
V
p
A
T
=
=
=
=
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0100.png
Anvendes et system med strømningskompensation (dvs. uden varmeveksler) skal de
øjeblikkelige masseemissioner beregnes og integreres over hele cyklen. I så fald beregnes den
øjeblikkelige masse af den fortyndede udstødningsgas på følgende måde:
M
TOTW,i
=
1,293 *
D
t
i
* K
V
* p
A
/ T
0,5
hvor:
D
t
i
=
tidsinterval, s
SST-CVS system
Beregningen af massestrømmen i hele cyklen sker således, såfremt temperaturen af den
fortyndede udstødningsgas inden for ± 11 K holdes konstant gennem hele cyklen ved brug af
varmeveksler:
M
hvor:
Q
SSV
=
A
0
d C
d
P
A
2
é
1
ê
r
1.4286
-
r
1.7143
ê
T
ë
(
)
æ
1
ç
×
ç
1
-
b
4
r
1.4286
è
öù
÷ú
÷ú
øû
A
0
= en faktor, der sammenfatter konstanter og omregningsfaktorer
æ
1
ö
= 0,006111 i SI-enheder på
æ
m
3
öç
K
2
־
1
ö
ç
ç
min
֍
kPa
֍
mm
2
÷
÷
ø
è
øç
֏
è
ø
diameter af SST-enhedens forsnævring, m
C
d
= gennemstrømningsfaktor for SSV-enheden
P
A
= absolut tryk ved venturiens indgang, kPa
T= temperatur ved venturiens indgang, K
r = forholdet mellem det absolutte statiske tryk ved SST-enhedens forsnævring og indgang =
1
-
D
P
P
A
ß = forholdet mellem diameteren af SST-enhedens forsnævring, d, og indgangsrørets
indvendige diameter =
d
D
Anvendes et system med strømningskompensation (dvs. uden varmeveksler) skal de
øjeblikkelige masseemissioner beregnes og integreres over hele cyklen. I så fald beregnes den
øjeblikkelige masse af den fortyndede udstødningsgas på følgende måde:
101
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0101.png
M
hvor:
Q
SSV
D
t
i
é
1
=
A
0
d C
d
P
A
*
ê
r
1.4286
-
r
1.7143
ê
T
ë
2
(
)
æ
1
ç
ç
1
-
b
4
r
1.4286
è
öù
÷ú
÷ú
øû
=
tidsinterval, s
Realtidsberegningen skal initialiseres enten med en rimelig værdi for C
d
, f.eks. 0,98, eller en
rimelig værdi af Q
ssv
. Initialiseres beregningen med Q
ssv
, skal den initiale værdi af Q
ssv
anvendes til beregning af Re.
Under alle emissionsprøver skal Reynold's tal ved SST-systemets forsnævring være i samme
område som de Reynold's tal, der er benyttet til udledning af den kalibreringskurve, der
anvendes i tillæg 2, punkt 3.2.
2.2.2.
NOx korrektion for fugtindhold
Da NOx-emissionen påvirkes af den omgivende luft, skal NO
x
-koncentrationen korrigeres for
temperatur og fugtindhold af den omgivende luft ved hjælp af korrektionsfaktorerne i
følgende formler.
k
H
=
1
1 - 0,0182
´
H
a
-
10,71
+
0,0045
´
T
a
-
298
(
)
(
)
hvor:
T
a
= lufttemperatur i K
Ha = indsugningsluftens fugtindhold i g vand pr. kg tør luft
hvor:
H
a
=
6,220
*
R
a
*
p
a
p
B
-
p
a
*
R
a
*
10
-
2
R
a
p
a
p
B
=
=
=
indsugningsluftens relative fugtindhold i %
indsugningsluftens mætningsdamptryk i kPa
total barometerstand i kPa
Bemærkning: H
a
kan fås af måling f den relative fugtighed som ovenfor beskrevet eller ved
dugpunktmåling, damptrykmåling eller måling med tør/våd termometerføler ved hjælp af de
almindeligt anerkendte formler.
102
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.2.3.
Beregning af emissionens massestrøm
2.2.3.1. Systemer med konstant massestrøm
For systemer med varmeveksler bestemmes massen af forurenende stoffer M
GAS
(g/test) ved
hjælp af følgende ligning:
M
GAS
= u x conc x M
TOTW
hvor:
u
conc
= forholdet mellem densiteten af udstødningskomponenten og densiteten af fortyndet
udstødningsgas som angivet i tabel 4, punkt 2.1.2.1
= baggrundskorrigerede koncentrationer gennem cyklen, genereret ved integration
(obligatorisk for NO
x
og HC) eller måling med sæk, ppm
M
TOTW
= MTOTW= total masse af fortyndet udstødningsgas gennem cyklus, som bestemt i
punkt 2.2.1, kg
Da NO
x
-emissionen påvirkes af den omgivende luft, skal NO
x
-koncentrationsdata korrigeres
for temperatur og fugtindhold af den omgivende luft med faktoren
k
H
, som beskrevet i punkt
2.2.2.
Koncentrationer, der er målt på tør basis, skal omregnes til våd basis som angivet i dette
tillægs punkt 1.3.2.
2.2.3.1.1.
Bestemmelse af baggrundskorrigerede koncentrationer
Nettokoncentrationen af forurenende stoffer fås ved at trække de gennemsnitlige
baggrundskoncentrationer af forurenende luftarter i fortyndingsluften fra de målte
koncentrationer. Baggrundskoncentrationernes gennemsnitsstørrelse kan bestemmes ved
prøvesækmetoden eller ved kontinuert måling med integration. Der skal anvendes følgende
formel.
conc
hvor:
conc
=
koncentration af det pågældende forurenende stof i den fortyndede
udstødningsgas, korrigeret for mængden af det pågældende forurenende stof i
fortyndingsluften, ppm
=
koncentration af det pågældende forurenende stof i den fortyndede
udstødningsgas,
ppm
=
målt koncentration af det pågældende forurenende stof i fortyndingsluften,
ppm
=
fortyndingsfaktor
=
conc
e
- conc
d
* (1 - (1/DF))
conc
e
conc
d
DF
Fortyndingsfaktoren beregnes således:
103
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0103.png
DF =
13, 4
conc
e CO
2
+
(
conc
e HC
+
conc
eCO
)
*
10
-
4
2.2.3.2. Systemer med strømningskompensation
For systemer uden varmeveksler bestemmes massen af forurenende stoffer M
GAS
(g/test) ved
beregning af den øjeblikkelige masseemission og integration af de øjeblikkelige værdier over
hele cyklen. Desuden skal de øjeblikkelige koncentrationsværdier direkte korrigeres for
baggrundskoncentration. Der anvendes følgende formler:
M
GAS
=
i
=
1
å (
M
TOTW
,
i
´
conc
e
,
i
´
u
)
-
(
M
TOTW
´
conc
d
´
(
1
-
1 /
DF
)
´
u
)
n
hvor:
conc
e,i
conc
d
u
=
målt øjeblikkelig koncentration af det pågældende forurenende stof i den
fortyndede udstødningsgas, ppm
=
målt koncentration af det pågældende forurenende stof i fortyndingsluften,
ppm
=
= forholdet mellem densiteten af udstødningskomponenten og densiteten af
fortyndet udstødningsgas som angivet i tabel 4, punkt 2.1.2.1
øjeblikkelig masse af fortyndet udstødningsgas (se punkt 2.2.1), kg
total masse af fortyndet udstødningsgas gennem cyklus (se punkt 2.2.1), kg
fortyndingsfaktor som bestemt i punkt 2.2.3.1.1.
M
TOTW,i
=
M
TOTW
=
DF
=
Da NO
x
-emissionen påvirkes af den omgivende luft, skal NO
x
-koncentrationsdata korrigeres
for fugtindhold af den omgivende luft med faktoren
k
H
som beskrevet i punkt 2.2.2.
2.2.4.
Beregning af specifik emission
Den specifikke emission (g/kWh) beregnes for hver enkelt komponent som følger:
Individuel gas
=
M
gas
/
W
act
Hvor:
W
act
2.2.5.
=
faktisk arbejde i cyklus som bestemt i bilag III; punkt 4.6.2, kWh
Beregning af partikelemissionen
2.2.5.1. Beregning af massestrøm
Partikelmassestrømmen M
PT
(g/test) beregnes på følgende måde:
MPT =
M
f
M
SAM
*
M
TOTW
1000
104
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0104.png
M
f
=
partikelmasse opsamlet gennem cyklus, mg
M
TOTW
=
= MTOTW= total masse af fortyndet udstødningsgas gennem cyklen, som
bestemt i punkt 2.2.1,
kg
M
SAM
og
M
f
M
f,p
M
f,b
=
=
=
M
f,p
+ M
f,b
, hvis disse vejes separat, mg
partikelmasse udskilt på det primære filter, mg
partikelmasse udskilt på det sekundære filter, mg
=
masse af fortyndet udstødningsgas udtaget af fortyndingstunnelen til
udskillelse af partikler, kg
Anvendes dobbelt fortyndingssystem, skal massen af sekundær fortyndingsluft trækkes fra
den samlede masse af den dobbelt fortyndede udstødningsgas som er ført gennem
partikelfiltrene.
M
SAM
=
where,
M
TOT
=
M
SEC
=
masse af dobbelt fortyndet udstødningsgas gennem partikelfilter, kg
masse af sekundær fortyndingsluft, kg
M
TOT
- M
SEC
Hvis fortyndingsluftens baggrundsniveau af partikler er bestemt i henhold til punkt 4.4.4 i
bilag III, kan partikelmassen baggrundskorrigeres. I så fald beregnes partikelmassen (g/test)
på følgende måde:
MPT =
é
M
f
æ
M
d
æ
1
ö öù
M
TOTW
* ç
1
-
ê
ç
DF
÷ ÷ú *
1000
÷÷
ç
M
ø øú
ê
M
SAM
è
DIL
è
ë
û
hvor:
M
f
, M
SAM
, M
TOTW
=
M
DIL
M
d
DF
=
=
=
se ovenfor
masse af primær fortyndingsluft, udskilt af baggrundspartikeludskiller, kg
masse af udskilte baggrundspartikler i primær fortyndingsluft, mg
fortyndingsfaktor som bestemt i punkt 2.2.3.1.1
2.2.5.2. Partikelkorrektionsfaktor for fugtighed
Da partikelemissionen fra dieselmotorer afhænger af den omgivende lufts fugtighed, skal
partikelkoncentrationen korrigeres for den omgivende lufts fugtighed ved hjælp af faktoren
Kp, der er givet ved følgende formel:
105
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0105.png
k
p
=
1
[
1
+
0,0133
´
(
H
a
=
-
10,71
)]
hvor:
H
a
indsugningsluftens fugtindhold i g vand pr. kg tør luft
H
a
=
6,220
´
R
a
´
p
a
p
B
-
p
a
´
R
a
´
10
-
2
R
a
: indsugningsluftens relative fugtindhold i %
p
a
: indsugningsluftens mætningsdamptryk i kPa
p
B
: total barometerstand i kPa
Bemærkning: H
a
kan fås ved måling af den relative fugtighed som ovenfor beskrevet eller ved
dugpunktmåling, damptrykmåling eller måling med tør/våd termometerføler ved hjælp af de
almindeligt anerkendte formler.
2.2.5.3. Beregning af specifik emission
Den specifikke partikelemission (g/kWh) beregnes på følgende måde:
PT
=
M
PT
´
K
p
/
W
act
Hvor:
Wact =
-
faktisk arbejde i cyklen som bestemt i bilag III; punkt 4.6.2, kWh
Der indsættes følgende tillæg 4 til bilag III:
106
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
TILLÆG 4
DYNAMOMETERSKEMA FOR NRTC-PRØVE
Tid
s
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Norm. Norm.
Hastighe Drejning
d
smoment
%
%
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
6
1
6
2
1
4
13
7
18
9
21
17
20
33
42
57
46
44
33
31
0
22
27
33
43
80
49
105
47
98
70
104
36
104
65
96
71
101
62
102
51
102
50
Tid
s
52
53
54
187
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
35
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Norm. Norm.
Hastighe Drejning
d
smoment
%
%
102
46
102
41
102
31
89
2
82
0
47
1
23
1
1
3
1
8
1
3
1
5
1
6
1
4
1
4
0
6
1
4
9
21
25
56
64
26
60
31
63
20
62
24
64
8
58
44
65
10
65
12
68
23
69
30
71
30
74
15
71
23
73
20
73
21
73
19
70
33
70
34
65
47
66
47
64
53
65
45
66
38
67
49
69
39
69
39
66
42
71
29
75
29
72
23
74
22
75
24
73
30
Tid
s
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
125
128
129
130
131
132
133
134
135
134
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
Norm. Norm.
Hastighe Drejning
d
smoment
%
%
74
24
77
6
35
12
74
39
72
30
75
22
78
64
102
34
103
28
103
28
103
19
103
32
104
25
103
38
103
39
103
34
102
44
103
38
102
43
103
34
102
41
103
44
103
37
103
27
104
13
104
30
104
19
103
28
104
40
104
32
101
63
102
54
102
52
102
51
103
40
104
34
102
36
104
44
103
44
104
33
102
27
103
26
79
53
51
37
24
23
13
33
19
187
45
30
34
7
14
4
8
16
107
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tid
s
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
45
189
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
49
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
15
6
39
47
39
4
35
26
27
38
43
40
14
23
10
10
15
33
35
72
60
39
187
31
47
30
16
7
0
6
0
8
0
8
0
2
2
17
10
28
28
31
33
30
36
0
19
10
1
18
0
16
1
3
1
4
1
5
1
6
1
5
1
3
1
4
1
4
1
6
8
18
20
51
49
19
41
13
31
16
28
21
21
17
31
21
21
8
0
14
0
12
3
8
3
22
12
20
14
20
16
17
Tid
s
205
206
207
208
209
174
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
55
247
248
249
250
251
252
253
254
255
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
20
18
27
34
32
33
41
31
43
31
37
33
26
18
18
29
14
51
13
11
12
9
15
33
20
25
25
17
31
29
36
66
66
40
50
13
16
24
26
50
64
23
81
20
83
11
79
23
35
31
68
24
59
33
59
3
25
7
21
10
20
19
4
10
5
7
4
5
4
6
4
6
4
5
7
5
16
28
28
25
52
53
50
8
26
40
48
29
54
39
60
42
48
18
54
51
88
90
103
84
103
85
Tid
s
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
102
84
58
66
64
97
56
80
51
67
52
96
63
62
71
6
33
16
47
45
43
56
42
27
42
64
75
74
68
96
86
61
66
0
37
0
45
37
68
96
80
97
92
96
90
97
82
96
94
81
90
85
96
65
70
96
187
95
70
96
79
96
81
71
71
60
92
65
82
63
61
47
52
37
24
0
20
7
39
48
39
54
63
58
53
31
51
24
48
40
39
0
35
18
36
16
29
17
28
21
31
15
108
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tid
s
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
31
10
43
19
49
63
78
61
78
46
66
65
78
97
84
63
57
26
36
22
20
34
19
8
9
10
5
5
7
11
15
15
12
9
13
27
15
28
16
28
16
31
15
20
17
0
20
34
21
25
20
0
23
25
30
58
63
96
83
60
61
0
26
0
29
44
68
97
80
97
88
97
99
88
102
86
100
82
74
79
57
79
35
97
84
97
86
97
81
98
83
83
65
96
93
72
63
60
72
49
56
27
Tid
s
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
578
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
615
393
394
395
396
397
398
593
400
401
402
403
404
405
406
407
408
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
29
0
18
13
25
11
28
24
34
53
65
83
80
44
77
46
35
50
45
52
61
98
61
69
63
49
32
0
10
8
17
7
16
13
11
6
9
5
9
12
12
46
15
30
26
28
13
9
16
21
24
4
36
43
65
85
78
66
63
39
32
34
46
187
47
42
42
39
27
0
14
5
14
14
24
54
60
90
53
66
70
48
77
93
79
67
46
65
69
98
80
97
74
97
75
98
56
61
42
0
36
32
Tid
s
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
34
43
68
83
102
48
62
0
41
39
71
86
91
52
89
187
89
56
88
58
78
69
98
39
64
61
90
34
88
38
97
62
100
53
81
58
74
51
35
57
35
72
85
72
84
60
83
72
83
72
86
72
89
72
86
72
87
72
88
72
88
71
87
72
85
71
88
72
88
72
84
72
83
73
77
73
74
73
35
72
46
77
78
62
79
35
82
38
81
41
79
37
78
35
78
38
78
46
75
49
73
50
109
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tid
s
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
79
58
79
71
83
44
53
48
40
48
51
75
75
72
89
67
93
60
89
73
86
73
81
73
78
73
78
73
35
73
79
73
82
73
86
73
88
72
92
71
97
54
73
43
36
64
63
78
69
67
72
71
78
81
75
60
50
66
51
68
29
24
64
90
100
94
84
79
75
78
80
81
81
83
31
1
27
28
9
9
36
56
53
45
37
41
61
47
42
73
71
71
61
73
73
73
72
73
73
73
73
73
Tid
s
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
41
557
558
559
560
561
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
85
73
84
73
85
73
86
73
85
73
85
73
85
72
85
73
83
73
79
73
78
73
81
73
82
72
94
56
66
48
35
71
51
44
60
23
64
10
63
14
70
37
35
45
78
18
35
75
81
35
35
80
71
71
71
65
31
24
64
77
80
83
83
83
85
86
89
82
87
85
89
87
91
72
51
33
17
45
30
14
18
14
11
2
26
72
70
62
68
53
50
50
43
45
35
61
50
187
49
70
39
3
Tid
s
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
57
579
580
581
582
583
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
43
25
30
60
40
45
37
32
37
32
43
70
70
54
77
47
79
66
85
53
83
57
86
52
85
51
70
39
50
5
38
36
30
71
75
53
84
40
85
42
86
49
86
57
89
68
99
77
81
89
49
79
104
103
102
102
103
102
103
93
86
35
59
46
40
72
72
67
68
67
68
77
58
22
61
29
72
69
56
70
59
54
56
56
61
64
60
72
73
73
49
22
65
31
27
44
37
42
50
43
4
37
F
84
585
586
587
588
589
590
591
592
910
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
110
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Time
s
613
614
62
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
57
69
68
38
73
2
40
14
42
38
64
69
64
74
67
73
65
73
68
73
65
49
81
0
37
25
24
69
68
71
70
71
35
70
71
72
73
69
35
70
77
72
77
72
77
72
77
70
35
71
35
71
77
71
77
71
78
70
77
70
77
71
79
72
78
70
80
70
82
71
84
71
83
71
83
73
81
70
80
71
78
71
35
70
35
70
35
71
79
71
78
71
81
70
83
72
84
71
86
71
87
71
Tid
s
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
955
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
92
72
91
72
90
71
90
71
91
71
90
70
90
72
91
71
90
71
90
71
92
72
93
69
90
70
93
72
91
70
89
71
91
71
90
71
90
71
92
71
91
71
93
71
93
68
98
68
98
67
100
69
99
68
100
71
99
68
100
69
102
72
101
69
100
69
102
71
102
71
102
69
102
71
102
68
100
69
102
70
102
68
102
70
102
72
102
68
102
69
100
68
102
71
101
64
102
69
102
69
101
69
Tid
s
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
102
64
102
69
102
68
102
70
102
69
102
70
102
70
102
62
104
38
104
15
102
24
102
45
102
47
104
40
101
52
103
32
102
50
103
30
103
44
102
40
103
43
103
41
102
46
103
39
102
41
103
41
102
38
103
39
102
46
104
46
103
49
102
45
103
42
103
46
103
38
102
48
103
35
102
48
103
49
102
48
102
46
103
47
102
49
102
42
102
52
102
57
102
187
102
61
102
61
102
58
103
58
111
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tid
s
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
1 208
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
102
59
102
54
102
63
102
61
103
187
102
60
102
72
103
56
102
187
102
67
103
56
84
42
48
7
48
6
48
6
48
7
48
6
48
7
67
21
105
59
105
96
105
74
105
66
105
62
105
66
89
41
52
5
48
5
48
7
48
5
48
6
48
4
52
6
51
5
51
6
51
6
52
5
52
5
57
44
98
90
105
94
105
100
105
98
105
95
105
96
105
92
104
97
100
85
94
74
87
62
81
50
Tid
s
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
81
46
80
39
80
32
81
28
80
26
80
23
80
23
80
20
81
19
80
18
81
17
80
20
81
24
81
21
80
26
80
24
80
23
80
22
81
21
81
24
81
24
81
22
81
22
81
21
81
31
81
27
80
26
80
26
81
25
80
21
81
20
83
21
83
15
83
12
83
9
83
8
83
7
83
6
83
6
83
6
83
6
83
6
35
5
49
8
51
7
51
20
78
52
80
38
81
33
83
29
83
22
Tid
s
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
377
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
399
911
912
913
914
915
916
917
918
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
83
16
83
12
83
9
83
8
83
7
83
6
83
6
83
6
83
6
83
6
59
4
50
5
51
5
51
5
51
5
50
5
50
5
50
5
50
5
50
5
51
5
51
5
51
5
63
50
81
34
81
25
81
29
81
23
80
24
81
24
81
28
81
27
81
22
81
19
81
17
81
17
81
17
81
15
80
15
80
28
81
22
81
24
81
19
81
21
81
20
83
26
80
63
80
59
83
100
81
73
83
53
112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tid
s
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
546
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
80
35
81
61
80
50
81
37
82
49
83
37
83
25
83
17
83
13
83
10
83
8
83
7
83
7
83
6
83
6
83
6
71
5
49
24
69
64
81
50
81
43
81
42
81
31
81
30
81
35
81
28
81
27
80
27
81
31
81
41
81
41
81
37
81
43
81
34
81
31
81
26
81
23
81
27
81
38
81
40
81
39
81
27
81
33
80
28
81
34
83
72
81
49
81
51
80
187
81
48
81
36
Tid
s
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
Norm.
Drejnings
Hastighed moment
%
%
81
39
81
38
80
41
81
30
81
23
81
19
81
25
81
29
83
47
81
90
81
75
80
60
81
48
81
41
81
30
80
24
81
20
81
21
81
29
81
29
81
27
81
23
81
25
81
26
81
22
81
20
81
17
81
23
83
65
81
54
81
50
81
41
81
35
81
37
81
29
81
28
81
24
81
19
81
16
80
16
83
23
83
17
83
13
83
27
81
58
81
60
81
46
80
41
80
36
81
26
86
18
Norm.
Tid
s
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
82
35
79
53
82
30
83
29
83
32
83
28
35
60
79
51
86
26
82
34
84
25
86
23
85
22
83
26
83
25
83
37
84
14
83
39
35
70
78
81
75
71
86
47
83
35
81
43
81
41
79
46
80
44
84
20
79
31
87
29
82
49
84
21
82
56
81
30
85
21
86
16
79
52
78
60
74
187
78
84
80
54
80
35
82
24
83
43
79
49
83
50
86
12
64
14
24
14
49
21
77
48
113
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Tid
s
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
103
11
98
48
101
34
99
39
103
11
103
19
103
7
103
13
103
10
102
13
101
29
102
25
102
20
96
60
99
38
102
24
100
31
100
28
98
3
102
26
95
64
102
23
102
25
98
42
93
68
101
25
95
64
101
35
94
59
97
37
97
60
93
98
98
53
103
13
103
11
103
11
103
13
103
10
103
10
103
11
103
10
103
10
102
18
102
31
101
24
102
19
103
10
102
12
99
56
96
59
74
28
Time
s
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
66
62
74
29
64
74
69
40
35
2
72
29
66
65
54
69
69
56
69
40
73
54
63
92
61
67
72
42
78
2
35
34
67
80
70
67
53
70
72
65
60
57
74
29
69
31
35
1
74
22
72
52
62
96
54
72
72
28
72
35
64
68
74
27
35
14
69
38
66
59
64
99
51
86
70
53
72
36
71
47
70
42
67
34
74
2
75
21
74
15
75
13
35
10
75
13
75
10
75
7
75
13
Tid
s
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
35
8
35
7
67
45
75
13
75
12
73
21
68
46
74
8
35
11
35
14
74
11
74
18
73
22
74
20
74
19
70
22
71
23
73
19
73
19
72
20
64
60
70
39
66
56
68
64
30
68
70
38
66
47
35
14
74
18
69
46
68
62
68
62
68
62
68
62
68
62
68
62
54
50
41
37
27
25
14
12
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
114
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0114.png
Tid
s
1225
226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
Norm. Norm.
Hastighe Drejning
d
smomen
t
%
%
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Tid
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
Tid
Norm. Norm.
Hastighe Drejnings
d
moment
%
%
s
s
NRTC-dynamometerskemaet er vist grafisk nedenfor
Hastighed [%]
120
100
80
60
40
20
0
0
200
400
600
800
1000
1200
NRTC dynamometerskema
Drejningsmoment [%]
120
100
80
60
40
20
0
0
200
400
600
tid [ s ]
800
1000
1200
115
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
Der indsættes følgende nye tillæg 5 til bilag III:
“Tillæg 5
Forskrifter vedrørende holdbarhed
1.
E
MISSIONSHOLDBARHED OG FORRINGELSESFAKTORER
.
Dette tillæg finder kun anvendelse på motorer med kompressionstænding i trin IIIA
og IIIB.
*****
1.1.
Fabrikanten fastsætter en forringelsesfaktor (DF) for hvert af de af grænseværdier
omfattede forurenende stoffer for alle motorfamilier i trin IIIA og IIIB. Sådanne
forringelsesfaktorer skal anvendes til typegodkendelse og prøvning i produktionen.
Prøve til fastlæggelse af forringelsesfaktorer udføres således:
1.1.1
1.1.1.1 Fabrikanten udfører holdbarhedsprøver med akkumulerede motordriftstimer i
henhold til en prøveplan, der efter god teknisk praksis anses for repræsentativ for
motorer i brug hvad angår karakterisering af forringelsen af emissionspræstationerne.
Holdbarhedsprøvningsperioden bør typisk repræsentere et tidsrum svarende til
mindst en fjerdedel af emissionsholdbarhedsperioden (EDP).
Driftsakkumulering kan opnås ved at køre motoren på dynamometerprøvebænk eller ved
faktisk drift af en maskine i marken. Der kan anvendes accelererede
holdbarhedsprøver, hvorved prøveplanen for driftsakkumulering gennemføres med
højere belastningsfaktor end der typisk forekommer i marken. Accelerationsfaktoren,
der kæder antal motorholdbarhedsdriftstimer sammen med det tilsvarende antal
emissionsholdbarhedstimer, fastsættes af motorfabrikanten på grundlag af god
teknisk skik.
I holdbarhedsprøvningsperioden kan ingen emissionsfølsomme komponenter
serviceres eller repareres ud over gennemførelse af den af fabrikanten anbefalede
rutinemæssige serviceplan.
Prøvemotoren, dens undersystemer og de komponenter, der skal anvendes til at
bestemme forringelsesfaktorer for udstødningsemissionen for en motorfamilie eller
for flere motorfamilier med ensartet emissionskontrolteknik, udvælges af
motorfabrikanten på grundlag af god teknisk skik. Kriteriet er, at den afprøvede
motor er repræsentativ for emissionsforringelsesegenskaberne hos de motorfamilier,
som skal godkendes efter de resulterende forringelsesfaktorer. Motorer med anden
boring og slaglængde, anden opbygning, andet luftindtagssystem eller andet
brændstofsystem
kan
anses
for
ækvivalente
med
hensyn
til
emissionsforringelsesegenskaber, hvis der er rimeligt teknisk grundlag derfor.
Forringelsesfaktorer fra en anden fabrikant kan anvendes, hvis der er et rimeligt
grundlag for at anse teknikken for ækvivalent med hensyn til emissionsforringelse og
der er dokumentation for, at prøverne er udført i henhold til de fastlagte krav.
116
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Emissionsprøvning udføres efter de i dette direktiv fastlagte metoder for
prøvemotoren efter den første tilkørsel, men før nogen form for driftsakkumulering,
og ved holdbarhedsperiodens slutning. Emissionsprøvning kan desuden med
mellemrum udføres i driftsakkumuleringsperioden og anvendes til bestemmelse af
forringelsesudviklingen.
1.1.1.2 Driftsakkumuleringsprøver og emissionsprøver, som udføres til bestemmelse af
forringelsen, må ikke overværes af de godkendende myndigheder.
1.1.1.3 Bestemmelse af forringelsesfaktorer af holdbarhedsprøverne
Ved en additiv forringelsesfaktor forstås en faktor, der fås ved subtraktion af den
emissionsværdi, der fastlagt ved begyndelsen af emissionsholdbarhedsperioden, fra
den emissionsværdi, der er fastlagt som repræsentativ for emissionspræstationerne
ved slutningen af emissionsholdbarhedsperioden.
Ved en multiplikativ forringelsesfaktor forstås emissionsniveauet ved slutningen af
emissionsholdbarhedsperioden divideret med det registrerede emissionsniveau ved
begyndelsen af emissionsholdbarhedsperioden.
For hvert af de af lovgivningen omfattede forurenende stoffer skal opstilles en
særskilt forringelsesfaktor. Ved opstilling af en forringelsesfaktor i forhold til
NOx+HC normen for en additiv forringelsesfaktor finder bestemmelsen sted på
grundlag af summen af de forurenende stoffer, dog således, at en negativ forringelse
for ét forurenende stofs vedkommende ikke kan opveje forringelsen for et andet. For
en multiplikativ forringelsesfaktor for NOx+HC fastlægges særskilte
forringelsesfaktorer for HC og NOx, og disse finder særskilt anvendelse ved
beregning af de forringede emissionsniveauer ud fra et emissionsprøvningsresultat,
før de resulterende forringede NOx- og HC-værdier kombineres for at fastslå om
normerne er overholdt.
Hvis prøvningen ikke omfatter hele emissionsholdbarhedsperioden, bestemmes
emissionsværdierne ved emissionsholdbarhedsperiodens slutning ved, at den i
prøvningsperioden bestemte udvikling i emissionsforringelse ekstrapoleres til hele
emissionsholdbarhedsperioden.
Når der i holdbarhedsprøvningsperioden med driftsakkumulering er sket periodisk
registrering af emissionsprøvningsresultat, skal emissionsniveauerne ved
emissionsholdbarhedsperiodens slutning bestemmes ved hjælp af statistiske
standardmetoder baseret på god praksis; til bestemmelse af de endelige
emissionsværdier kan anvendes statistiske signifikanstests.
Resulterer beregningen i en værdi på mindre end 1,00 for en multiplikativ
forringelsesfaktor eller mindre end 0,00 for en additiv forringelsesfaktor, sættes
forringelsesfaktoren til henholdsvis 1,0 og 0,00.
1.1.1.4 Med typegodkendelsesmyndighedens godkendelse kan en fabrikant anvende
forringelsesfaktorer, der er bestemt på grundlag af resultaterne af holdbarhedsprøver,
som er udført til bestemmelse af forringelsesfaktorer med henblik på godkendelse af
vejgående HD-motorer med kompressionstænding. Dette vil blive godtaget, hvis der
er teknisk ækvivalens mellem den afprøvede vejgående motor og de ikke-vejgående
motorfamilier, som skal godkendes med anvendelse af de pågældende
117
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0117.png
forringelsesfaktorer.
Forringelsesfaktorer,
som
er
afledt
af
emissionsholdbarhedsresultater for vejgående motorer, skal beregnes på grundlag af
de i punkt 2 fastsatte emissionsholdbarhedsperioder.
1.1.1.5 Når der i en motorfamilie anvendes anerkendt teknologi, kan der i stedet for
prøvning anvendes en analyse baseret på god teknisk praksis til bestemmelse af en
forringelsesfaktor for den motorfamilie, der skal godkendes af den typegodkendende
myndighed.
1.2
1.2.1
Oplysning om forringelsesfaktorer i ansøgninger om godkendelse
I ansøgninger om godkendelse af motorer med kompressionstænding uden
efterbehandlingsanordning skal angives additive forringelsesfaktorer for hvert
forurenende stof.
I ansøgninger om godkendelse af motorer med kompressionstænding med
efterbehandlingsanordning skal angives multiplikative forringelsesfaktorer for hvert
forurenende stof.
Fabrikanten skal på anmodning af den typegodkendende myndighed indsende
oplysninger, der dokumenterer forringelsesfaktorerne. Sådanne oplysninger består
typisk af emissionsprøvningsresultater, prøveplan med driftsakkumulering,
vedligeholdelsesprocedurer samt, i givet fald fald, oplysninger, der dokumenterer
den tekniske vurdering af motorernes ækvivalens.
1.2.2
1.2.3
2.
2.1.
E
MISSIONSHOLDBARHEDSPERIODER FOR TRIN
IIIA-
OG
IIIB-
MOTORER
.
Fabrikanten benytter emissionsholdbarhedsperioden i tabel 1 i dette punkt.
Tabel 1: Kategorier af emissionsholdbarhedsperioder
kompressionstænding i trin IIIA og IIIB (timer)
for
motorer
med
Kategori (effektområde)
£
37 kW
Driftslevetid (timer)
Emissionsholdbarhedsperiode
3.000
med
5.000
(motorer, der kører
konstant hastighed)
£
37 kW
(motorer, der ikke kører med
konstant hastighed)
8.000
>
37 kW
Motorer til brug i fartøjer på10.000
indre vandveje
118
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0118.png
4.
-
B
ILAG
V
ÆNDRES SÅLEDES
:
De nuværende overskrifter erstattes af følgende:
TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR DET REFERENCEBRÆNDSTOF, SOM
FORESKRIVES TIL GODKENDELSESPRØVNING OG TIL KONTROL AF
PRODUKTIONENS OVERENSSTEMMELSE
REFERENCEBRÆNDSTOF FOR KOMPRESSIONSTÆNDINGSMOTORER, DER ER
BESTEMT TIL ANVENDELSE I MOBILE IKKE-VEJGÅENDE MOBILE
MASKINER
OG
ER
TYPEGODKENDT
I
HENHOLD
TIL
GRÆNSEVÆRDIERNE I TRIN I, II og IIIA, SAMT FOR MOTORER BESTEMT
TIL FARTØJER PÅ INDRE VANDVEJE..
-
Efter den nuværende tabel om referencebrændstof til diesel indsættes følgende nye
overskrifter og tabeller:
REFERENCEBRÆNDSTOF FOR KOMPRESSIONSTÆNDINGSMOTORER, DER ER
BESTEMT TIL ANVENDELSE I MOBILE IKKE-VEJGÅENDE MOBILE MASKINER
OG ER TYPEGODKENDT I HENHOLD TIL GRÆNSEVÆRDIERNE I TRIN IIIB.
Grænseværdier
(1)
Parameter
Cetantal
(2)
Massefylde ved 15°C
Destillation:
50 % punkt
95 % punkt
- Slutkogepunkt
Flammepunkt
CFPP
Viskositet ved 40°C
Polycykliske aromatiske
kulbrinter
Svovl
(3)
Kobberkorrosion
Kulstofrest efter Conradson (10
% tørstofrest)
Askeindhold
Enhed
Minimum
833
245
345
-
55
-
2,3
3,0
-
-
-
-
Maksimum
54,0
837
-
350
370
-
-5
3,3
6,0
10
class 1
0,2
0,01
Prøvningsmetode
EN-ISO 5165
EN-ISO 3675
EN-ISO 3405
EN-ISO 3405
EN-ISO 3405
EN 22719
EN 116
EN-ISO 3104
IP 391
ASTM D 5453
EN-ISO 2160
EN-ISO 10370
EN-ISO 6245
kg/m
3
°C
°C
°C
°C
°C
mm
2
/s
% m/m
mg/kg
% m/m
% m/m
119
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0119.png
Grænseværdi
(1)
Parameter
Enhed
Minimum
-
-
-
-
Maksimum
0,02
0,02
0,025
400
Prøvningsmetode
EN-ISO 12937
ASTM D 974
EN-ISO 12205
CEC F-06-A-96
Vandindhold
% m/m
Neutralisationstal (stærk syre) mg KOH/g
Oxidationsbestandighed
(4)
mg/ml
Smøreevne (diameter af HFRR
µm
slidmærke ved 60°C)
Grænseværdi
(1)
Parameter
FAME
(1)
Enhed
forbudt
Minimum
Maksimum
Prøvningsmetode
De i specifikationerne angivne værdier er “sande værdier”. Grænseværdierne for dem er fastsat i
henhold til ISO 4259 “Petroleum products – Determination and application of precision data in relation to
methods of test”, idet minimumsværdien er fastsat på grundlag af en minimumsforskel på 2R større end nul; for
maksimums- og minimumsværdi har minimumsforskellen været 4R (R = reproducerbarhed).
Til trods for denne foranstaltning, som er nødvendig af statistiske grunde, bør brændstoffabrikanten
tilstræbe en værdi på nul, når den foreskrevne maksimumsværdi er 2R, og en gennemsnitsværdi i tilfælde, hvor
der angives maksimums- og minimumsgrænser.. Hvis det bliver nødvendigt at afgøre, om et brændstof opfylder
kravene i specifikationerne, anvendes ISO 4259.
Det angivne interval for cetan opfylder ikke kravet om et mindsteområde på 4R. I tilfælde af tvist
mellem brændstofleverandør og -bruger kan bestemmelserne i ISO 4259 imidlertid anvendes til afgørelse af
tvistigheder, forudsat at målingerne gentages et tilstrækkeligt antal gange til at den fornødne præcision kan
opnås. Dette må foretrækkes frem for enkeltstående målinger.
(3)
(2)
Det faktiske svovlindhold i det brændstof, der er anvendt til Type I-prøven, skal angives.
Selv om iltningsstabiliteten kontrolleres, må holdbarheden antages at være begrænset. Leverandøren
bør anmodes om retningslinjer for opbevaring og holdbarhed.
(4)
120
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0120.png
5.
T
ILLÆG
1
TIL BILAG
VII
AFFATTES SÅLEDES
:
“Tillæg 1
PRØVNINGSRESULTATER FOR MOTORER MED KOMPRESSIONSTÆNDING
PRØVNINGSRESULTATER
1.
1.1.
O
PLYSNINGER VEDRØRENDE UDFØRELSE AF
NRSC-
PRØVE
1
:
Referencebrændstof, der er anvendt ved prøvningen
1.1.1. Cetantal: …………………………………………………………….
1.1.2. Svovlindhold: …………………………………………………………….
1.1.3. Densitet ………………………………………………………………………
1.2.
Smøremiddel
1.2.1. Fabrikat(er): …………………………………………………………………….
1.2.2. Type(r): ………………………………………………………………………
(angiv olieprocent i blandingen, hvis brændstoffet iblandes smøremidlet)
1.3.
Eventuelt motordrevet udstyr
1.3.1.
1.3.2.
Liste
og
angivelse
af
……………………………………….
detaljer
til
identifikation:
Optagen effekt ved angivne motorhastigheder (som specificeret af
fabrikanten):
Optagen effekt P
AE
(kW) ved forskellige motorhastigheder (
1
), idet tillæg 3
til dette bilag tages i betragtning
I mellemområdet (i givet fald)
Nominel
Udstyr
Total:
(
1
) Må ikke være over 10 % af den under prøven målte effekt.
1
Er der flere stammotorer, skal der indleveres et skema for hver af disse.
121
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0121.png
1.4.
1.4.1.
Motorydelse
Motorhastigheder:
Tomgang: . ………………………………………………………………….…….rpm
I mellemområdet
………………………………………………………………. o./min.
Nominel: …………………………………………………………………… o./min.
1.4.2.
Motoreffekt
1
Effektindstilling (kW) ved forskellige motorhastigheder
Omstændighed
Maksimaleffekt målt ved prøven (P
M
) (kW) (a)
Total optagen effekt af motordrevet udstyr i henhold til
dette tillægs punkt 1.3.2 eller bilag III, punkt 3.1, (P
AE
)
(kW) (b)
Motorens nettoeffekt som angivet i bilag I, punkt 2.4,
(kW) (c)
c=a+b
I mellemområdet (i givet fald) Nominel
1.5.
1.5.1.
Emissionsniveau
Dynamometerindstilling (kW)
Dynamometerindstilling (kW) ved forskellige motorhastigheder
Belastning ( %)
10 (i givet fald)
25 (i givet fald)
50
75
100
1.5.2.
Emissionsresultater for NRSC-prøve::
I mellemområdet (i givet fald)
Nominel
CO: . ……………..g/kWh
HC: . ……………..g/kWh
NOx: . ……………g/kWh
NMHC+NOx: …...g/kWh
Partikler: . ……….g/kWh
1
Ukorrigeret effekt målt i henhold til bestemmelserne i bilag I, punkt 4.2.
122
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0122.png
1.5.3.
Prøvetagningssystem anvendt ved NRSC-prøve:
1.5.3.1. Forurenende luftarter
1
:…………………………………………………...
1.5.3.2. Partikler
1
:……………………………………………………………
1.5.3.2.1.
2.
2.1.
Metode
2
: enkeltfilter/flerfilter
O
PLYSNINGER VEDRØRENDE UDFØRELSE AF
NRTC-
PRØVE
:
3
Emissionsresultater for NRTC-prøve:
CO: . ……………..g/kWh
NMHC: …………..g/kWh
NOx: . ……………g/kWh
Partikler: . ……..g/kWh
NMHC+NOx : ……g/kWh
2.2.
Prøvetagningssystem anvendt ved NRTC-prøve:
Forurenende luftarter
(1)
:…………………………………………………...
Partikler
(1)
:……………………………………………………………
Metode
(2)
: enkeltfilter / flerfilter
6.
B
ILAG
XII
ÆNDRES SÅLEDES
:
- Der indsættes følgende nye punkt 3:
3.
For motorer af kategori H, I, og J (trin IIIA) og motorer af kategori K, L og M
(trin IIIB) som defineret i artikel 9, afsnit 3, anerkendes følgende
typegodkendelser og eventuelle tilhørende typegodkendelsesmærker som
ækvivalente med godkendelse efter dette direktiv:
Typegodkendelser, som er meddelt i henhold til direktiv 88/77/EØF som
ændret ved direktiv 99/96/EF og er i overensstemmelse med trin B1, B2 eller
C, jf. artikel 2 og punkt 6.2.1 i bilag I.
FN-ECE regulativ nr. 49, ændringsserie 03, som er i overensstemmelse med
trin B1, B2 og C, jf. punkt 5.2.
3.1
3.2
1
2
3
Angiv illustrationsnumrene svarende til bilag VI, punkt 1.
Det ikke gældende overstreges.
Er der flere stammotorer, skal der indleveres et skema for hver af disse.
123
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0123.png
BILAG II
”Bilag VI
SYSTEM TIL ANALYSE OG PRØVETAGNING
1.
Figur nr.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
SYSTEMER TIL UDTAGNING AF PRØVER AF GAS OG PARTIKLER
Beskrivelse
System til analyse af ufortyndet udstødningsgas;
System til analyse af fortyndet udstødningsgas;
Delstrømssystem med isokinetisk sonde, sugepumperegulering og
delstrømsprøveudtagning
Delstrømssystem med isokinetisk sonde, trykpumperegulering og
delstrømsprøveudtagning
Delstrømssystem reguleret af CO2- eller NOx-koncentration med
delstrømsprøveudtagning sampling
Delstrømssystem reguleret af CO2- eller kulstofbalance, totalprøveudtagning
Delstrømssystem med enkeltventuri, koncentrationsmåling og
delstrømsprøveudtagning
Delstrømssystem m. dobb. venturi el. blænde, konc.måling &
delstrømsprøveudtagning
Delstrømssystem med flerrørsopdeling, koncentrationsmåling og
delstrømsprøveudtagning
Delstrømsfortyndingssystem med flowregulering og totalprøveudtagning
Delstrømsfortyndingssystem med flowregulering og delstrømsprøveudtagning
Totalstrømsfortyndingssystem m. trykpumpe el. kritisk venturi samt
delstrømsprøveudtagning
Partikelprøvetagningssystem
Fortyndingssystem til totalstrømssystem
1.1.
Bestemmelse af forurenende luftarter
En detaljeret beskrivelse af det anbefalede prøvetagnings- og analysesystem er givet i punkt
1.1.1 og fig. 2 og 3. Da der med en afvigende udformning af systemerne vil kunne fås
tilsvarende resultater, kræves ikke nøje overensstemmelse med den udformning, der er
gengivet i disse figurer. Der kan anvendes supplerende komponenter, såsom instrumenter,
ventiler, magnetventiler, pumper og kontakter, til at opnå yderligere oplysninger og
koordinere funktionen af de indgående systemer. Andre komponenter kan udelades, hvis de
for nogle systemers vedkommende er unødvendige for at sikre nøjagtigheden, og deres
udeladelse er teknisk velbegrundet.
1.1.1. Udstødningens gaskomponenter: CO, CO2, HC, NOx
Der beskrives et analysesystem til bestemmelse af forurenende luftarter i den ufortyndede
udstødningsgas, baseret på anvendelse af:
-
HFID-analysator til kulbrintebestemmelse,
124
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0124.png
-
-
NDIR-analysatorer til bestemmelse af kulmonoxid og kuldioxid
HCLD- eller tilsvarende analysator til bestemmelse af kvælstofoxid.
For den ufortyndede udstødningsgas (jf. figur 2) kan prøverne til bestemmelse af alle
komponenter enten tages ved hjælp af en enkelt udtagningssonde eller med to tætsiddende
sonder med indvendig forgrening til de forskellige analysatorer. Der skal være draget omsorg
for, at der ikke kan forekomme kondensation af udstødningsgassens komponenter (herunder
vand og svovlsyre) nogetsteds i analysesystemet.
For den fortyndede udstødningsgas (jf. figur 3), skal prøven til kulbrintebestemmelse tages
med en anden udtagningssonde end den, der anvendes til de øvrige komponenter. Der skal
være draget omsorg for, at der ikke kan forekomme kondensation af udstødningsgassens
komponenter (herunder vand og svovlsyre) nogetsteds i analysesystemet.
Figur 2
Blokdiagram over system til bestemmelse af udstødningsgassens indhold af CO, NOx og HC
HSL1
nulstillings
gas
T1
HSL1
T2
nulstillings
gas
HC
V1
SP1
nulstillingsgas
F1
F2
P
kalibrering
s gas
G1
aftræk
R3
R1
R2
luft
aftræk
brændstof
FL1
V1
F1
SL
F2
P
eventuelt 2 prøvesonder
HSL2
T5
T5
G3
nulstillings
gas
CO
B
V11V4
kalibrering
sgas
nulstillings
gas
V13
V12
R5
V5
kalibrering
nulstillingsgas
s gas
CO
2
aftræk
FL7
aftræk
O
2
V6
kalibreringsgas
FL8
V13
V12
FL5
aftræk
aftræk
T3
G2
V9
FL4
aftr
nulstillings
gas
V7
C
V8
V10
FL6
NO
V3
kalibrering
s gas
R4
T4
T5
aftr
FL2
Figur 3
Blokdiagram over system til bestemmelse af CO, CO2, NOx og HC i fortyndet
udstødningsgas
125
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0125.png
Til PSS se fig. 14
HSL1
T1
HSL1
PSP
BK
G1
T2
nulstillingsgas
HC
aftræ
k
SP2
same plane
V1
nulstillings
see fig. 14
gas
SP2
DT
V1
V14
BG
F1
T1
F2
P
HSL2
kalibreringsgas
R3
R1
luft
R2
bræn
dstof
FL1
aftræ
k
see fig. 13
F1
BK
G3
F2
P
SL
aftræ
k
FL5
T5
nulstillings
CO
T3
G2
V9
FL4
C
NO
aftræ
k
B
V11
V4
kalibrerings gas
nulstillingsgas
CO
2
aftræ
k
nulstillingsgas
FL6
V3
kalibreringsgas
R4
V7
V8
V10
V13 V12
R5
V5
kalibreringsgas
T4
FL2
aftræ
k
aftræ
k
FL3
Beskrivelse - figur 2 og 3
Som hovedregel gælder:
Alle komponenter i prøvetagningsvejen skal holdes på den temperatur, der foreskrives for det
pågældende system.
-
SP1: prøvetagningssonde for ufortyndet udstødningsgas (kun figur 2)
En lige flerhullet sonde af rustfrit stål med lukket bund anbefales. Dens indvendige diameter
må ikke være større end prøveudtagningsledningens indvendige diameter. Sondens
vægtykkelse bør ikke være over 1 mm. Sonden skal have mindst tre huller i tre forskellige,
radiære planer; hullerne skal være dimensioneret således, at de optager omtrent
tilnærmelsesvis samme mængde prøve. Sonden skal strække sig over mindst 80 % af
udstødningsrørets diameter.
-
SP2: prøvetagningssonde for fortyndet udstødningsgas (kun figur 3)
Sonden skal:
-
-
-
være defineret som de første 254 til 762 mm af kulbrinteprøveudtagsledningen
(HSL3)
have en indvendig diameter på mindst 5 mm
være monteret i fortyndingstunnelen, DT (punkt 1.2.1.2) i et punkt, hvor
fortyndingsluft og udstødningsgas er godt opblandet (dvs. ca. 10
tunneldiametre nedstrøms for det punkt, hvor udstødningsgassen tilføres
tunnelen)
126
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
-
-
være placeret i tilstrækkelig afstand (radiært) fra andre sonder og fra tunnelens
væg, til at den ikke påvirkes af slipstrømme eller hvirvelstrømme
være opvarmet således, at gasstrømmen kan opvarmes til 463 K (190° C) ± 10
K ved afgangen fra sonden.
SP3: sonde til udtagning af prøver af fortyndet udstødningsgas til bestemmelse af
CO, CO2 og NOx (kun figur 3)
Sonden skal:
-
-
-
være beliggende i samme plan som SP2
være placeret i tilstrækkelig afstand (radiært) fra andre sonder og fra tunnelens
væg, til at den ikke påvirkes af slipstrømme eller hvirvelstrømme
være opvarmet og isoleret over hele sin længde til en minimumstemperatur på
328 K (55 °C), således at dannelse af kondensvand forhindres.
-
HSL1: prøveudtagsledning
Prøveudtagsledningen leder gasprøver fra en enkeltsonde til forgreningspunktet (-
punkterne) og til kulbrinteanalysatoren.
For denne prøveudtagsledning gælder:
-
-
-
ledningens indvendige diameter skal være mindst 5 mm og højst 13,5 mm
ledningen skal være fremstillet af rustfrit stål eller PTFE
såfremt temperaturen af udstødningsgassen ved prøvetagningssonden er 463 K
(190 °C) eller derunder, skal ledningens vægtemperatur holdes på 463 K (190
°C) ± 10 K, målt på hver sektion med særskilt temperaturregulering
såfremt temperaturen af udstødningsgassen ved prøvetagningssonden er over
463 K (190 °C), skal ledningens vægtemperatur være over 453 K (180 °C)
gastemperaturen i ledningen skal være 463 K (190 °C) ± 10 K umiddelbart før
det opvarmede filter (F2) og HFID-enheden.
-
-
-
HSL2: Opvarmet NO
x
-prøvetagningsledning
For prøvetagningsledningen gælder:
-
ledningens vægtemperatur skal være mellem 328 og 473 K (55 og 200° C)
frem til konverteren, såfremt kølebad anvendes, og frem til analysatoren,
såfremt kølebad ikke anvendes
ledningen skal være fremstillet af rustfrit stål eller PTFE.
-
Da opvarmning af prøveudtagsledningen kun er nødvendig til forhindring af
kondensation af vand og svovlsyre, vil prøveudtagsledningens temperatur være
baseret på brændstoffets svovlindhold.
127
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
SL: prøveudtagsledning for CO (CO
2
)
Ledningen skal være fremstillet af PTFE eller rustfrit stål. Den kan være opvarmet eller
uopvarmet.
-
BK: sæk til baggrundsbestemmelse (valgfri; kun figur 3)
Til bestemmelse af baggrundskoncentrationer.
-
BG: udtagningssæk (valgfri; figur 3 kun CO og CO2)
Til bestemmelse af prøvernes koncentrationer.
-
F1: opvarmet forfilter (valgfrit)
Temperaturen skal være den samme som for HSL1.
-
F2: opvarmet filter
Filteret skal udskille alle partikler fra gasprøven før analysatoren. Temperaturen skal
være den samme som for HSL1. Filteret skal udskiftes efter behov.
-
P: opvarmet prøvetagningspumpe
Pumpen skal være opvarmet og temperaturen svare til HSL1.
-
HC
Opvarmet flammeiondetektor (HFID) til kulbrintebestemmelse. Temperaturen skal
holdes mellem 453 og 473 K (180 og 200°C).
-
CO, CO2
NDIR-analysatorer til kulmonoxid- og kuldioxidbestemmelse.
-
NO2
(H)CLD-analysatorer til bestemmelse af kvælstofoxider. Anvendes en HCLD, skal
temperaturen holdes i intervallet mellem 328 og 473 K (55 og 200 °C).
-
C: konverter
Der skal anvendes en konverter til katalytisk reduktion af NO
2
til NO før
bestemmelse i CLD- eller HCLD-enheden.
-
B: kølebad
Til køling af udstødningsgasprøven og fortætning af dennes vandindhold. Badets
temperatur holdes mellem 273 og 277 K (0 og 4 °C) ved istilsætning eller køling.
Kølebadet kan undlades, hvis analyseenheden er fri for interferens fra vanddamp som
fastlagt i bilag III, tillæg 2, punkt 1.9.1 og 1.9.2.
Der må ikke benyttes kemiske tørremidler til fjernelse af vandindholdet i prøven.
128
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
T1, T2, T3: temperaturføler
Til overvågning af gasstrømmens temperatur.
-
T4: temperaturføler
Temperatur af NO
2
-NO konverteren.
-
T5: temperaturføler
Til regulering af kølebadets temperatur.
-
G1, G2, G3: trykmåler
Til måling af trykket i prøveudtagsledningerne.
-
R1, R2: trykregulator
Til kontrol af henholdsvis luft og brændstof til HFID-analysatoren.
-
R3, R4, R5: trykregulator
Til regulering af trykket i prøveudtagsledninger og af gastilførslen til analysatorerne.
-
FL1, FL2, FL3: flowmeter
Til strømningsregulering af prøvegasomledning
-
FL4 til FL7: flowmeter (valgfrit)
Til regulering af gennemstrømningshastigheden i analysatorerne.
-
V1 til V6: omskifterventiler
Passende ventiler til omstilling mellem prøve-, kalibreringsgas- og frisklufttilførsel
til analysatoren.
-
V7, V8: magnetventiler
Til omgåelse af NO
2
-NO konverteren.
-
V9: nåleventil
Til afbalancering af gennemstrømningen gennem
omledningen.
NO
2
-NO konverteren og
-
V10, V11: nåleventil
Til regulering af gasstrømmene til analysatorerne.
-
V12, V13: aftapningsventil
Til udtømning af kondensat fra bad B.
-
V14: omskifterventil
129
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0129.png
Til omskiftning mellem udtagningssække for prøve og baggrund.
1.2.
Bestemmelse af partikelindhold
En udtømmende beskrivelse af de anbefalede systemer til fortynding og prøveudtagning er
givet i punkt 1.2.1 og 1.2.2 og figur 4 til 15. Da tilsvarende resultater vil kunne fås med en
afvigende udformning af systemerne, kræves ikke nøje overensstemmelse med den
udformning, der er gengivet i disse figurer. Der kan anvendes supplerende komponenter
såsom instrumenter, ventiler, magnetventiler, pumper og kontakter til at opnå yderligere
oplysninger og koordinere funktionen af de indgående systemer. Andre komponenter kan
udelades, hvis de for nogle systemers vedkommende ikke er nødvendige af hensyn til
nøjagtigheden, og hvis udeladelsen af dem er teknisk velbegrundet.
1.2.1.
Fortyndingssystem
1.2.1.1. Delstrømsfortyndingssystem (figur 4 til 12)
1
Der beskrives et fortyndingssystem baseret på fortynding af en del af
udstødningsgasstrømmen. Til deling og efterfølgende fortynding af udstødningsgasstrømmen
kan forskellige typer fortyndingssystemer anvendes. Til den derpå følgende udskillelse af
partikler kan enten hele mængden af udstødningsgas eller en del af den fortyndede
udstødningsgas ledes til partikeludskillelsessystemet (punkt 1.2.2, figur 14). Den førstnævnte
metode benævnes
totalprøveudtagning
, den sidstnævnte
delstrømsprøveudtagning
.
Beregningen af fortyndingsforholdet vil afhænge af den anvendte type system.
Følgende typer anbefales:
-
isokinetiske systemer
figur 4 og 5)
I denne type systemer bliver tilførslen til overføringsrøret afpasset efter
udstødningsgasstrømmens hastighed og/eller tryk, hvilket således kræver uforstyrret og
homogen strømning af udstødningsgassen ved prøveudtagssonden. Dette opnås sædvanligvis
ved hjælp af en resonator og et lige tilførselsrør opstrøms for prøveudtagningsstedet.
Delingsforholdet kan derved beregnes af let målelige størrelser såsom rørdiametre. Det skal
bemærkes, at isokinetiske forhold kun anvendes til tilpasning af strømningsparametre og ikke
til tilpasning af størrelsesfordelingen. Dette sidste er dog typisk unødvendigt, da partiklerne er
så små, at de følger strømlinjerne.
-
strømningsregulerede systemer med koncentrationsmåling
(figur 6 til 10)
I disse systemer tages en prøve af den samlede udstødningsgasstrøm ved indstilling af
strømningshastigheden af fortyndingsluft og af den samlede fortyndede udstødningsgasstrøm.
Fortyndingsforholdet bestemmes af koncentrationen af sporluftarter som CO2 eller NOx, der
er naturligt forekommende i motorens udstødning. Koncentrationerne i den fortyndede
udstødningsgas og i fortyndingsluften måles, mens koncentrationen i den ufortyndede
udstødningsgas enten kan måles direkte eller bestemmes af brændstoftilførselshastigheden og
kulstofbalancen, forudsat at brændstoffets sammensætning er kendt. Systemerne kan reguleres
1
I figur 4 til 12 vises mange typer delstrømsfortyndingssystemer, som normalt kan anvendes til steady-state
prøvning (NRSC). På grund af de meget strenge krav i overgangsprøverne kan kun de
delstrømsfortyndingssystemer (figur 4 til 12), som kan opfylde alle kravene i Specifikationer for
delstrømsfortyndingssystemer i bilag III, tillæg 1, punkt 2.4, godkendes til overgangsprøvning (NRTC).
130
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0130.png
ved det beregnede fortyndingsforhold (figur 6 og 7) eller ved størrelsen af den tilførte strøm
til overføringsrøret (figur 8, 9 og 10).
-
strømningsregulerede systemer med flowmåling
figur 11 og 12)
I disse systemer tages en prøve af den samlede udstødningsgasstrøm ved indstilling af
strømningshastigheden af fortyndingsluften og af den samlede strøm af fortyndet
udstødningsgas. Fortyndingsforholdet bestemmes af forskellen mellem de to
strømningshastigheder. Der kræves nøjagtig indbyrdes kalibrering af flowmetrene, da den
relative forskel mellem de to strømningshastigheder kan føre til væsentlige fejl ved større
fortyndingsforhold (figur 9 og ovenfor). Strømningsreguleringen er ganske enkel og består i,
at den fortyndede udstødningsgasstrøm holdes konstant, mens man om nødvendigt varierer
strømningshastigheden af fortyndingsluften.
For at udnytte fordelene ved fortyndingssystemer efter delstrømsprincippet skal der drages
omsorg for at undgå eventuelle problemer med tab af partikler i overføringsrøret, idet der
tages en repræsentativ prøve for motorens udstødning, og delingsforholdet bestemmes.
I de beskrevne systemer er der taget hensyn til disse vigtige punkter.
Figur 4
Fortyndingssystem efter delstrømsprincippet med isokinetisk sonde og
delstrømsprøveudtagning (SB-regulering)
DAF
PB
FM1
l > 10*d
d
luft
TT
ISP
DPT
delta p
FC1
udstødningsgas
DT
se fig. 14
SB
PSP
aftræk
PTT
til partikeludskillelsessystem
EP
Den ufortyndede udstødningsgas overføres af den isokinetiske prøvetagningssonde (ISP) fra
udstødningsrøret (EP) gennem overføringsrøret (TT) til fortyndingstunnelen (DT).
Trykforskellen af udstødningsgassen mellem udstødningsrøret og sondens indgang måles med
tryktransduceren DPT. Dette signal føres til strømningsregulatoren FC1, som regulerer
sugepumpen SB således, at der opretholdes en trykforskel på nul ved den yderste ende af
sonden. Under disse omstændigheder er hastigheden af udstødningsgassen i EP og ISP ens, og
strømmen gennem ISP og TT er en konstant brøkdel af udstødningsgasstrømmen.
Delingsforholdet bestemmes af forholdet mellem tværsnitsarealet af EP og ISP.
Strømningshastigheden af fortyndingsluft måles med flowmeteret FM1. Fortyndingsforholdet
beregnes
af
fortyndingsluftens
strømningshastighed
og
delingsforholdet.
131
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0131.png
Figur 5
Fortyndingssystem efter delstrømsprincippet med isokinetisk sonde og
delstrømsprøveudtagning (PB-regulering)
DAF
FM1
l > 10*d
d
luft
TT
DT
se fig. 14
SB
PSP
aftræk
PTT
til partikeludskillelsessystem
ISP
EP
DPT
delta p
PB
udstødningsgas
FC1
Den ufortyndede udstødningsgas overføres af den isokinetiske prøveudtagningssonde (ISP)
fra udstødningsrøret (EP) til fortyndingstunnelen (DT) gennem overføringsrøret (TT).
Trykforskellen af udstødningsgassen mellem udstødningsrøret og sondens indgang måles med
tryktransduceren DPT. Dette signal overføres til strømningsregulatoren FCI, der regulerer
trykpumpen PB, således at trykdifferencen ved enden af sonden holdes på nul. Dette gøres
ved at tage en lille brøkdel af fortyndingsluften (efter at dennes strømningshastighed er målt
af flowmeteret FM1), og tilføre den til TT ved hjælp af en pneumatisk åbning. Under disse
omstændigheder er hastigheden af udstødningsgassen i EP og ISP ens, og strømmen gennem
ISP og TT er en konstant brøkdel af udstødningsgasstrømmen. Delingsforholdet bestemmes af
forholdet mellem tværsnitsarealet af EP og ISP. Fortyndingsluften suges gennem DT af
sugepumpen SB, og strømningshastigheden måles af FM1 ved indgangen til DT.
Fortyndingsforholdet beregnes af fortyndingsluftens strømningshastighed og delingsforholdet.
132
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0132.png
Figur 6
Delstrømsfortyndingssystem med måling af CO2- eller NOx-koncentration
og delstrømsprøveudtagning
FC2
DAF
EGA
l > 10*d
d
EGA
SB
ikke obligatorisk
til PB eller SB
PSP
PTT
luft
aftræk
PB
TT
EGA
SP
EP
DT
se fig. 14
til partikeludskillelsessystem
udstødningsgas
Ufortyndet udstødningsgas føres fra udstødningsrøret EP til fortyndingstunnelen DT gennem
prøvetagningssonden SP og overføringsrøret TT. Koncentrationerne af sporgasser (CO2 eller
NOx) måles i den ufortyndede og fortyndede udstødningsgas samt i fortyndingsluften ved
hjælp af gasanalysatoren (-erne) EGA. Signalerne herfra overføres til strømningsregulatoren
FC2, der ved styring af trykpumpen PB og sugepumpen SM opretholder det korrekte delings-
og fortyndingsforhold i DT. Fortyndingsforholdet beregnes af sporgaskoncentrationerne i
ufortyndet
udstødningsgas,
fortyndet
udstødningsgas
og
fortyndingsluft.
133
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0133.png
Figur 7
Delstrømsfortyndingssystem med CO2-koncentrationsmåling, kulstofbalance
og udtagning af totalstrømsprøve
FC2
DAF
EGA
EGA
ikke obligatorisk forbindelse til P
PTT
d
luft
PB
TT
G FUEL
SP
EP
udstødningsgas
vedr. detaljer henvises til
fig. 15
ikke obligatorisk
forbindelse fra FC2
DT
PSS
FH
P
Ufortyndet udstødningsgas føres fra udstødningsrøret EP til fortyndingstunnelen DT gennem
prøvetagningssonden SP og overføringsrøret TT. CO2-koncentrationen i den fortyndede
udstødningsgas og i fortyndingsluften måles af gasanalysatoren (-erne) EGA. Signalerne for
CO2- og brændstofstrøm GFUEL tilføres enten strømningsregulatoren FC2 eller
strømningsregulatoren FC3 i partikelprøvetagningssystemet (jf. figur 14). FC2 regulerer
trykpumpen PB, mens FC3 regulerer partikelprøvetagningssystemet (se figur 14) og derved
indstiller systemets indad- og udadgående strømme, således at det ønskede delingsforhold og
fortyndingsforhold i fortyndingstunnelen DT opretholdes. Fortyndingsforholdet beregnes af
CO2-koncentrationerne
og
GFUEL
ved
hjælp
af
kulstofbalancen.
134
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0134.png
Figur 8
Delstrømsfortyndingssystem med enkelt venturi, koncentrationsmåling
og delstrømsprøveudtagning
EGA
DAF
PB
VN
luft
TT
DT
se fig. 14
EGA
l > 10*d
d PSP
PTT
aftræk
til partikeludskillelsessystem
SP
EP
EGA
udstødningsgas
Ufortyndet udstødningsgas overføres gennem prøvetagningssonden SP og overføringsrøret
(TT) fra udstødningsrøret (EP) til fortyndingstunnelen (DT) som følge af det undertryk, som
venturien (VN) skaber i DT. Gashastigheden i overføringsrøret TT afhænger af
impulsudvekslingen i venturiområdet og påvirkes af gassens absolutte temperatur ved
afgangen fra TT. Udstødningsgassens delingsforhold er derfor ikke konstant ved en given
tunnelgennemstrømning, og ved lav belastning er fortyndingsforholdet en smule lavere end
ved høj belastning. Koncentrationen af sporluftarterne (CO2 eller NOx) måles i den
ufortyndede udstødningsgas, den fortyndede udstødningsgas og fortyndingsluften med
udstødningsgasanalysatoren (-erne) EGA, og af de således målte værdier beregnes
fortyndingsforholdet.
135
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0135.png
Figur 9
Delstrømsfortyndingssystem med dobbelt venturi eller dobbelt blænde, koncentrationsmåling
og delstrømsprøveudtagning
EGA
DAF
PCV2
l > 10*d
d
luft
PB
PCV1
EP
aftræk
FD1
FD2
TT
DT
se fig. 14
EGA
HE
PSP
til
partikelprøveud-
tagningsprogram
PTT
SB
udstødning
EGA
Den ufortyndede udstødningsgas føres fra udstødningsrøret EP til fortyndingstunnelen DT
gennem prøvetagningssonden SP og overføringsrøret TT af en strømdeler, der indeholder et
sæt blænder eller venturier. Den første, (FD1) er placeret i EP, den anden (FD2) i TT.
Herudover kræves to trykreguleringsventiler (PCV1 og PCV2), der holder
udstødningsgassens delingsforhold konstant ved at regulere modtrykket i EP og trykket i DT.
PCV1 er placeret nedstrøms for SP i EP, PCV2 mellem trykpumpen PB og DT.
Koncentrationen af sporgas (CO2 eller NOx) måles i den ufortyndede udstødningsgas, den
fortyndede udstødningsgas og fortyndingsluften ved hjælp af udstødningsgasanalysatoren (-
erne) EGA. Disse værdier er nødvendige til kontrol af udstødningsgassens delingsforhold og
kan anvendes til justering af PCV1 og PCV2, hvorved delingsforholdet kan reguleres
nøjagtigt.
Fortyndingsforholdet
beregnes
af
sporgaskoncentrationerne.
136
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0136.png
Figur 10
Delstrømsfortyndingssystem med flerrørsopdeling, koncentrationsmåling og
delstrømsprøveudtagning
EGA
DAF
luft
l > 10*d
DT
frisklufttilførsel
EGA
FD3
TT
DPT
DC
EP
se fig. 14
EGA
HE
PSP
PTT
til partikel-
prøveudtagnings-
system
d
SB
FC1
DAF
luft
aftræk
Den ufortyndede udstødningsgas føres fra udstødningsrøret EP til fortyndingstunnelen DT
gennem overføringsrøret TT af en strømdeler FD3, der består af en række rør af ens
dimensioner (samme diameter, længde og indlejringsradius), monteret i EP.
Udstødningsgassen fra et af disse rør ledes til fortyndingstunnelen DT, mens gassen fra de
øvrige rør føres gennem dæmpekammeret DC. Udstødningsgassens delingsforhold er således
bestemt af det samlede antal rør. Til at holde delingsforholdet konstant kræves en
trykdifferens på nul mellem dæmpekammeret DC og afgangen fra overføringsrøret TT,
hvilket måles af differenstryktransduceren DPT. Et differenstryk på nul opnås ved
indblæsning af frisk luft i fortyndingstunnelen DT ved afgangen fra overføringsrøret TT.
Koncentrationen af sporgas (CO2 eller NOx) måles i den ufortyndede udstødningsgas, den
fortyndede udstødningsgas og fortyndingsluften ved hjælp af udstødningsgasanalysatoren (-
erne) EGA. Disse værdier er nødvendige til regulering af udstødningsgassens delingsforhold
og kan anvendes til styring af strømningshastigheden af indblæst luft, hvorved
delingsforholdet
kan
reguleres
nøjagtigt.
Fortyndingsforholdet
beregnes
af
sporgaskoncentrationerne.
137
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0137.png
Figur 11
Delstrømsfortyndingssystem med strømningsregulering og totalstrømsprøveudtagning
FC2
DAF
eventuel forbindelse til PSS)
d
FM1
TT
GEXH
eller
GAIR
eller
GFUEL
PTT
PSS
FH
P
DT
SP
EP
udstødningsgas
aftræk
nærmere enkeltheder
angivet i fig. 15
Ufortyndet udstødningsgas føres fra udstødningsrøret EP til fortyndingstunnelen DT gennem
prøvetagningssonden SP og overføringsrøret TT. Den samlede strømningshastighed gennem
tunnelen justeres ved hjælp af strømningsregulatoren FC3 og prøvetagningspumpen P i
partikelprøveudtagningssystemet (jf. figur 16).
Fortyndingsluftens strømningshastighed reguleres af strømningsregulatoren FC2, der kan
benytte G
EXH
, G
AIR
eller G
FUEL
som styresignal til regulering af udstødningsgassens
delingsforhold. Fortyndingstunnelen DT's indgående prøvegasstrøm er forskellen mellem den
samlede
gennemstrømning
og
fortyndingsluftstrømmen.
Fortyndingsluftens
strømningshastighed måles af flowmeteret FM1, den samlede strømningshastighed af
flowmeteret FM3 i partikelprøveudtagningssystemet (jf. figur 14). Af disse to
strømningshastigheder
kan
fortyndingsforholdet
beregnes.
138
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0138.png
Figur 12
Delstrømsfortyndingssystem med strømningsregulering og delstrømsprøveudtagning
FC2
DAF
til PB
eller
SB
l > 10*d
DT
d PSP
PTT
se
TT
fig. 14
til
partikelprøveudtagnings
-
system
se fig. 14
SB
luft
PB
FM1
FM2
GEXH
ell
GAIR
ell
GFUEL
SP
EP
aftræk
udstødning
Ufortyndet udstødningsgas føres fra udstødningsrøret EP til fortyndingstunnelen DT gennem
prøvetagningssonden SP og overføringsrøret TT. Udstødningsgassens delingsforhold og den
indgående strøm til DT reguleres af strømningsregulatoren FC2, som styrer flow (eller
hastighed) af trykpumpen PB og sugepumpen SB i forhold dertil. Dette er muligt, fordi den af
partikelprøvetagningssystemet udtagne prøve returneres til DT. GEXH, GAIR og GFUEL kan
anvendes som styresignaler for strømningsregulatoren FC2. Fortyndingsluftens
strømningshastighed måles med flowmeteret FM1, den samlede gennemstrømning med
flowmeteret FM2. Af disse to strømningshastigheder kan fortyndingsforholdet beregnes.
Beskrivelse - figur 4 til 12
-
EP: Udstødningsrør
Udstødningsrøret kan være isoleret. For at mindske opvarmningstrægheden af
udstødningsrøret anbefales, at forholdet vægtykkelse : diameter er højst 0,015.
Længden af fleksible rørafsnit skal være begrænset til tolv rørdiametre. Bøjninger
skal indskrænkes til det mindst mulige for at mindske inertiafsætningen. Indgår en
prøvebænkslydpotte i systemet, kan denne ligeledes være isoleret.
I isokinetiske systemer skal udstødningsrøret være fri for skarpe bøjninger og bratte
diameterændringer i en afstand af mindst seks rørdiametre opstrøms og tre
rørdiametre
nedstrøms
for
prøvetagningssonden.
Gashastigheden
prøvetagningsstedet skal være over 10 m/s undtagen i tomgang. Udstødningsgassens
tryksvingninger må i gennemsnit ikke være over ± 500 Pa. Foranstaltninger til
nedsættelse af tryksvingningerne ud over brug af et udstødningssystem af chassistype
(bestående af en lydpotte og en efterbehandlingsenhed) må ikke ændre motorydelsen
eller medføre partikelafsætning.
139
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
I systemer uden isokinetiske sonder anbefales, at røret i en afstand af mindst seks
rørdiametre opstrøms for og tre rørdiametre nedstrøms for prøvetagningssonden er
lige.
-
SP: prøvetagningssonde (figur 6 til 12)
Sondens indvendige diameter skal være mindst 4 mm. Forholdet mellem diameteren
af udstødningsrør og sonde skal være mindst fire. Sonden skal være et åbent,
opadvendt rør beliggende i udstødningsrørets midtlinje, eller en flerhullet sonde som
beskrevet under SP1 i punkt 1.1.1.
-
ISP: isokinetisk prøvetagningssonde (figur 4 og 5)
Den isokinetiske prøvetagningssonde skal være placeret vendt mod strømmen og i
udstødningsrørets midtlinje, hvor kravene til strømningsforholdene i afsnit EP er
opfyldt, og skal være udformet således, at den giver en proportional prøve af den
ufortyndede udstødningsgas. Dens indvendige diameter skal være mindst 12 mm.
For at isokinetisk opdeling af udstødningsgassen kan finde sted, kræves et
reguleringssystem til opretholdelse af et differenstryk på nul mellem EP og ISP.
Under disse omstændigheder er gashastigheden i EP og ISP ens, og massestrømmen
gennem ISP er en fast brøkdel af udstødningsgasstrømmen. ISP tilsluttes en
differenstryktransducer. Fastholdelse af differenstrykket mellem EP og ISP på nul
sker gennem styring af blæserhastigheden eller ved hjælp af en strømningsregulator.
-
FD1 og FD2: strømdelere (figur 9)
I udstødningsrøret (EP) og i overføringsrøret (TT) er indsat et sæt venturier eller
blænder, som afgiver en proportional prøve af den ufortyndede udstødningsgas. Til
proportional deling kræves et reguleringssystem bestående af to
trykreguleringsventiler PCV1 og PCV2 til regulering af trykket i udstødningsrøret
EP og fortyndingstunnelen DT.
-
FD3: strømdeler (figur 10)
I udstødningsrøret EP er monteret et sæt rør (en flerrørsenhed), der afgiver en
proportional prøve af den ufortyndede udstødningsgas. Det ene af rørene fører
udstødningsgas til fortyndingstunnelen DT, mens de øvrige rør fører
udstødningsgassen til et dæmpekammer DC. Rørene skal have ens dimensioner
(samme diameter, længde og bøjningsradius), således at delingsforholdet for
udstødningsgassen alene afhænger af det samlede antal rør. Til proportional deling
kræves et reguleringssystem, der opretholder et differenstryk på nul mellem
flerrørsenhedens udmunding i dæmpekammeret DC og afgangen fra overføringsrøret
TT. Under disse omstændigheder er udstødningsgassens hastighed i udstødningsrøret
EP og strømdeleren FD3 proportionale, og gennem overføringsrøret TT strømmer en
konstant brøkdel af udstødningsgasstrømmen. De to punkter skal være forbundet
med en differenstryktransducer DPT. Reguleringen af differenstrykket på nul sker
ved hjælp af strømningsregulatoren FC1.
-
EGA: udstødningsgasanalysator (figur 6 til 10)
Der kan anvendes CO2- eller NOx-analysatorer (ved kulstofbalancemetoden kun
CO2). Analysatorerne skal kalibreres på samme måde som dem, der benyttes til
140
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
bestemmelse af forurenende luftarter. Til bestemmelse af koncentrationsforskelle kan
anvendes en eller flere analysatorer.
Målesystemet skal kunne bestemme G
EDFW,i
med en præcision på ± 4 %.
-
TT: overføringsrør (figur 4 til 12)
For partikelprøveoverføringsrøret gælder:
-
-
mm
Røret skal være så kort som muligt og højst 5 m langt
Rørets diameter skal være mindst lig sondediameteren, men højst 25
vende
nedstrøms
og
være
placeret
i
-
Rørets munding skal
fortyndingstunnelens midtlinje.
Er rørets længde 1 meter eller derunder, skal det isoleres med brug af materiale med
en varmeledningsevne på højst 0,05 W/(m · K) med en radial isoleringstykkelse
svarende til sondens diameter. Er røret længere end 1 meter, skal det være isoleret og
opvarmet til en vægtemperatur på mindst 523 K (250°C).
Alternativt kan den nødvendige vægtemperatur af røret bestemmes ved sædvanlige
varmeoverføringsberegninger.
-
DPT: differenstryktransducer (figur 4, 5 og 10)
Differenstryktransduceren skal have et område på højst ± 500 Pa.
-
FC1: strømningsregulator (figur 4, 5 og 10)
I isokinetiske systemer (figur 4 og 5) kræves en strømningsregulator til opretholdelse
af et differenstryk på nul mellem EP og ISP. Reguleringen kan finde sted på følgende
måder:
a)
ved at styre hastighed eller gennemstrømning i sugepumpen (SB) og fastholde
hastigheden af trykpumpen (PB) i hver prøvningssekvens (figur 4)
eller
b)
ved at indstille sugepumpen (SB) på en konstant massestrøm af fortyndet
udstødningsgas og styre pumpehastigheden af trykpumpen (PB) og dermed
udstødningsprøvegasstrømmen i et område ved enden af overføringsrøret (TT) (figur
5).
For trykregulerede systemer må restfejlen i reguleringssløjfen ikke være over ± 3 Pa.
Tryksvingningerne i fortyndingstunnelen må i gennemsnit ikke overstige ± 250 Pa.
For at opnå proportional opdeling af udstødningsgassen i flerrørssystemer (figur 10)
kræves en strømningsregulator, der holder et differenstryk på nul mellem udgangen
af flerrørsenheden og afgangen fra overføringsrøret (TT). Reguleringen kan ske ved
styring af luftindblæsningen i fortyndingstunnelen (DT) ved afgangen fra TT.
-
PCV1, PCV2: trykreguleringsventiler (figur 9)
141
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Til proportional strømdeling i systemer med dobbelt venturi/blænde kræves to
trykreguleringsventiler, der regulerer modtrykket i udstødningsrøret (EP) og trykket i
fortyndingstunnelen (DT). Ventilerne skal være placeret nedstrøms for
prøvetagningssonden SP i udstødningsrøret (EP) og mellem trykpumpen (PB) og
fortyndingstunnelen (DT).
-
DC: dæmpekammer (figur 10)
Ved afgangen fra flerrørsenheden skal forefindes et dæmpekammer til minimering af
tryksvingningerne i udstødningsrøret (EP).
-
VN: venturi (figur 8)
Fortyndingstunnelen er forsynet med en venturi, der skaber undertryk omkring
afgangen fra overføringsrøret TT. Størrelsen af gasstrømmen gennem TT bestemmes
af impulsudvekslingen i venturiområdet og er som hovedregel proportional med
strømningshastigheden i trykpumpen PB, hvorved der fås et konstant
fortyndingsforhold. Da impulsudvekslingen påvirkes af temperaturen ved afgangen
fra overføringsrøret TT og af trykforskellen mellem udstødningsrøret EP og
fortyndingstunnelen DT, er det faktiske fortyndingsforhold en smule lavere ved lav
end ved høj belastning.
-
FC2: strømningsregulator (figur 6, 7, 11 og 12; valgfri)
Til regulering af gennemstrømningen i trykpumpen PB og/eller sugepumpen SB kan
anvendes en strømningsregulator. Den kan tilsluttes signalet udstødningsgas- eller
brændstofstrøm og/eller differenssignalet for CO
2
eller NO
x
.
Anvendes en tryksat luftforsyning (figur 11), kontrollerer strømningsregulatoren FC2
luftstrømmen direkte.
-
FM1: flowmeter (figur 6, 7, 11 og 12)
Gasmåler eller andet flowmeter til måling af fortyndingsluftstrømmen. FM1 er ikke
obligatorisk, hvis trykpumpen PB er kalibreret til måling af strømningen.
-
FM2: flowmeter (figur 12)
Gasmåler eller andet flowmeter til måling af strømmen af fortyndet udstødningsgas.
FM2 er ikke obligatorisk, hvis sugepumpen SB er kalibreret til måling af
gennemstrømningen.
-
PB: trykpumpe (figur 4, 5, 6, 7, 8, 9 og 12)
Til regulering af fortyndingsluftens strømningshastighed kan PB tilsluttes
strømningsregulatorerne FC1 eller FC2. En trykpumpe PB kræves ikke, hvis der
anvendes et drosselspjæld. Er PB kalibreret, kan den anvendes til måling af
strømmen af fortyndingsluft.
-
SB: sugepumpe (figur 4, 5, 6, 9, 10 og 12)
Kun til systemer med delstrømsprøveudtagning. Er SB kalibreret, kan den anvendes
til måling af strømmen af fortyndet udstødningsgas.
142
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
DAF: fortyndingsluftfilter (figur 4 til 12)
Det anbefales, at fortyndingsluften filtreres og skrubbes med trækul for at fjerne
baggrundsindholdet af kulbrinter. Fortyndingsluftens temperatur skal være 298 K (25
°C) ± 5 K.
På fabrikantens begæring skal der efter god teknisk skik tages prøver af
fortyndingsluften til bestemmelse af baggrundspartikelkoncentrationen, som derefter
fratrækkes de værdier, der måles i den fortyndede udstødningsgas.
-
PSP: prøvetagningssonde for partikler (figur 4, 5, 6, 8, 9, 10 og 12)
Prøvetagningssonden, som er den forreste del af PTT
-
skal være placeret, så den vender mod strømmen et sted, hvor
fortyndingsluft og udstødningsgas er godt opblandet, dvs. i midtlinjen af
fortyndingstunnel DT, ca. ti tunneldiametre nedstrøms for det punkt, hvor
udstødningsgassen tilføres fortyndingstunnelen.
skal have en indvendig diameter på mindst 12 mm
kan være opvarmet til en vægtemperatur på højst 325 K (52 °C), enten
ved direkte opvarmning eller ved forvarmning af fortyndingsluften,
forudsat at temperaturen af luften ikke overstiger 325 K (52 °C), før
udstødningsgassen tilføres fortyndingsluften
kan være isoleret.
-
-
-
-
DT: fortyndingstunnel (figur 4 til 12)
For fortyndingstunnelen gælder følgende:
-
-
tunnelen skal være tilstrækkelig lang til at sikre fuldstændig opblanding
af udstødningsgas og fortyndingsluft ved turbulent strømning
tunnelen skal være fremstillet af rustfrit stål
-
-
-
-
-
er tunnelens indvendige diameter over 75 mm, må forholdet
vægtykkelse: diameter højst være 0,025:1
er tunnelens indvendige diameter ikke over 75 mm, må den
nominelle vægtykkelse ikke være over 1,5 mm
er tunnelen af typen med delstrømsprøveudtagning, skal dens diameter
være mindst 75 mm
er tunnelen af typen med
tunneldiameter på mindst 25 mm
totalprøveudtagning,
anbefales
en
kan opvarmes til en vægtemperatur på højst 325 K (52 °C) ved direkte
opvarmning eller ved forvarmning af fortyndingsluften, forudsat at
lufttemperaturen ikke er over 325 K (52 °C). før udstødningsgassen
tilføres fortyndingstunnelen
143
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
kan være isoleret.
Tunnelen skal sikre tilstrækkelig opblanding af udstødningsgassen med fortyndingsluften. For
systemer med delstrømsprøveudtagning skal opblandingens kvalitet efter idriftsættelse
kontrolleres ved, at tunnelens CO
2
-profil bestemmes, mens motoren er i gang (mindst fire
målepunkter med samme indbyrdes afstand). Om nødvendigt kan anvendes en blænde til at
sikre opblanding.
Bemærkning: Hvis temperaturen omkring fortyndingstunnelen (DT) er under 239 K (20 °C),
bør der tages forholdsregler til at undgå tab af partikler på de kolde overflader af
fortyndingstunnelens vægge. Det anbefales derfor, at tunnelen opvarmes og/eller
isoleres inden for ovennævnte grænser.
Ved stærk belastning af motoren kan tunnelen køles med ikke-aggressive midler som f.eks.
roterende ventilator, forudsat at temperaturen af kølemediet ikke er under 293 K (20°C).
-
HE: varmeveksler (figur 9 og 10)
Varmeveksleren skal have tilstrækkelig kapacitet til at holde sugepumpen SB's
indgangstemperatur inden for ± 11 K af den gennemsnitlige driftstemperatur, der er iagttaget
under testen.
1.2.1.2. Totalstrømsfortyndingssystem (figur 13)
Der beskrives et system til fortynding af den samlede mængde udstødningsgas, baseret på
prøvetagning med konstant volumen (Constant Volume Sampling (CVS)). Det samlede
rumfang af blandingen af udstødningsgas og fortyndingsluft skal måles. Der kan enten
anvendes et PDP- eller SSV-system.
Til efterfølgende indsamling af partikler ledes en prøve af den fortyndede udstødningsgas til
partikelindsamlingssystemet (punkt 1.2.2, figur 14 og 15). Gøres dette direkte, betegnes det
enkelt fortynding. Hvis prøven fortyndes endnu en gang i den sekundære fortyndingstunnel,
betegnes dette dobbelt fortynding. Sidstnævnte er nyttigt, hvis kravene til filteroverfladens
temperatur ikke kan opfyldes ved enkelt fortynding. Skønt det dobbelte fortyndingssystem
delvis er et fortyndingssystem, beskrives det som en modifikation af
partikelprøvetagningssystemet i punkt 1.2.2, fig. 15, da det for de fleste komponenters
vedkommende svarer til et typisk partikelprøvetagningssystem.
Forurenende luftarter kan desuden bestemmes i fortyndingstunnelen i et fortyndingssystem af
totalstrømstypen. Derfor er prøvetagningssonder for gaskomponenter vist i figur 13, men er
ikke medtaget i beskrivelseslisten. De respektive krav er anført i punkt 1.1.1.
Beskrivelser - figur 13
-
EP: Udstødningsrør
Længden af udstødningsrøret må ikke være over 10 m, regnet fra afgangen af
motorens udstødningsmanifold, fra turboladerens afgang eller fra en
efterbehandlingsenhed til fortyndingstunnelen. Er systemet over 4 m langt, skal
alle rør ud over en længde af 4 m være isoleret, bortset fra en eventuel
røgmåler. Isoleringens radiale tykkelse skal være mindst 25 mm. Isoleringens
144
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0144.png
varmeledningsevne må ikke være over 0,1 W/(mK), målt ved 673 K (400 °C).
For at mindske opvarmningstrægheden af udstødningsrøret anbefales et forhold
vægtykkelse : diameter på højst 0,015. Længden af fleksible rørafsnit skal være
begrænset til tolv rørdiametre.
Figur 13
Fuldstrømsfortyndingssystem
se fig. 3
til baggrund
til gasanalysesystem
DAF
PSP
EP
PTT
se fig. 14
eventuel
varmeveksler
luft
udstødningsgas
frivillig
til system for
partikelprøveudtagning
eller til DDS se fig. 15
PDP
FC3
CFVor
SSV
aftræk
hvis elektronisk
strømningskompen-
sation anvendes
aftræk
FC3
Hele mængden af ufortyndet udstødningsgas opblandes i fortyndingstunnelen
med fortyndingsluft. Strømningshastigheden af den fortyndede udstødningsgas
måles enten med en fortrængningspumpe PDP, med en kritisk venturi CFV,
eller med en subsonisk venturi SSV. Til proportional partikeludskillelse og
strømningsmåling kan benyttes en varmeveksler HE eller elektronisk
strømningskompensation EFC. Da partikelbestemmelsen er baseret på den
totale fortyndede udstødningsgasstrøm, behøver fortyndingsforholdet ikke
beregnes.
-
PDP: fortrængningspumpe
PDP måler den totale fortyndede udstødningsgasstrøm på grundlag af antal
pumpeomdrejninger
og
pumpens
slagvolumen.
Modtrykket
i
udstødningssystemet må ikke kunstigt sænkes af PDP eller tilførselssystemet
for fortyndingsluft. Modtrykket i udstødningssystemet, målt under statiske
forhold når konstantvolumen-prøvetagningssystemet CVS er i funktion, må
ikke afvige mere end ± 1,5 kPa fra det målte statiske tryk uden tilslutning til
CVS med samme motorhastighed og -belastning.
145
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Temperaturen af gasblandingen umiddelbart foran fortrængningspumpen PDP
må ikke afvige mere end ± 6 K fra den gennemsnitlige driftstemperatur målt
under prøven, når der ikke anvendes strømningskompensation.
Strømningskompensation kan kun anvendes, hvis temperaturen ved indgangen
til PDP ikke er over 323 k (50 °C).
-
CFV: kritisk venturi
CFV måler den totale fortyndede udstødningsgasstrøm ved at opretholde
neddroslet (kritisk) strømning). Det statiske modtryk i udstødningssystemet,
målt med CFV-systemet i funktion, skal være inden for ± 1,5 kPa af det
statiske tryk, målt uden tilslutning til CFV ved samme motorhastighed og -
belastning. Gasblandingens temperatur umiddelbart foran den kritiske venturi
må ikke afvige mere end ± 11 K fra den gennemsnitlige driftstemperatur, der
måles under testen uden brug af strømningskompensation.
-
SSV subsonisk venturi
Den subsoniske venturi SSV måler den fortyndede udstødningsgasstrøm som funktion af
indgangstryk og -temperatur, og af tryktabet mellem SSV-indgangen og forsnævringen. Det
statiske modtryk i udstødningssystemet, målt med SSV-systemet i funktion, skal være inden
for ± 1,5 kPa af det statiske tryk, målt uden tilslutning til SSV ved samme motorhastighed og
-belastning. Gasblandingens temperatur umiddelbart foran den kritiske venturi må ikke afvige
mere end ± 11 K fra den gennemsnitlige driftstemperatur, der måles under testen uden brug af
strømningskompensation.
-
HE: varmeveksler (valgfri når EFC anvendes)
Varmeveksleren skal have tilstrækkelig kapacitet til at holde temperaturen
inden for ovennævnte grænser.
-
EFC:
anvendes)
elektronisk
strømningskompensation
(valgfri,
når
varmeveksler
Hvis indgangstemperaturen til enten fortrængningspumpe PDP, kritisk venturi
CFV eller subsonisk venturi SSV ikke holdes inden for de ovenfor angivne
grænser, kræves et system til elektronisk strømningskompensation, som
konstant måler strømningshastigheden og regulerer det proportionale
prøveudtag
i
partikeludskillelsessystemet.
Hertil
anvendes
strømningshastighedssignalerne, der afgives løbende, til at korrigere
prøvegassens strømningshastighed gennem partikeludskillelsessystemets filtre
(se figur 14 og 15).
-
DT: fortyndingstunnel
For fortyndingstunnelen gælder følgende:
-
tunnelens diameter skal være tilstrækkelig lille til at skabe turbulent
strømning (Reynold's tal større end 4 000) og tilstrækkelig lang til at
sikre fuldstændig opblanding af udstødningsgas og fortyndingsluft. Der
kan anvendes en blænde til at sikre opblanding
146
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
-
tunnelens diameter skal være mindst 75 mm
tunnelen kan være isoleret.
Motorens udstødning skal ledes direkte med strømmen i det punkt, hvor den
tilføres fortyndingstunnelen, og skal være godt opblandet.
Hvis der anvendes enkelt fortynding, overføres en prøve fra
fortyndingstunnelen til partikeludskillelsessystemet (punkt 1.2.2, figur 14).
Trykpumpen (PDP), den kritiske venturi (CFV) eller den subsoniske venturi
(SSV) skal have tilstrækkelig strømningskapacitet til at holde temperaturen af
den fortyndede udstødningsgas på højst 325 K (52 °C) umiddelbart foran det
primære partikelfilter.
Anvendes dobbelt fortynding, overføres en prøve fra fortyndingstunnelen til
den sekundære fortyndingstunnel, hvor den fortyndes yderligere og derefter
ledes gennem prøveudskillelsesfiltrene (punkt 1.2.2, figur 15). PDP, CFV eller
SSV skal have tilstrækkelig strømningskapacitet til at holde temperaturen af
den fortyndede udstødningsgas på højst 464 K (191 °C) i prøvetagningszonen.
Det sekundære fortyndingssystem skal tilføre tilstrækkelig fortyndingsluft til at
holde temperaturen af den dobbelt fortyndede udstødningsgasstrøm på højst
325 K (52 °C) umiddelbart før det primære partikelfilter.
-
DAF: fortyndingsluftfilter
Det anbefales, at fortyndingsluften filtreres og skrubbes med trækul for at
fjerne baggrundsindholdet af kulbrinter. Fortyndingsluftens temperatur skal
være 298 K (25°C) ± 5 K. På fabrikantens anmodning kan der efter god teknisk
skik
tages
prøver
af
fortyndingsluften
til
bestemmelse
af
baggrundspartikelkoncentrationen, som derefter fratrækkes de værdier, der
måles i den fortyndede udstødningsgas.
-
PSP: partikelprøvetagningssonde
Prøvetagningssonden, som er den forreste del af PTT
-
skal være placeret, så den vender mod strømmen et sted, hvor
fortyndingsluft og udstødningsgas er godt opblandet, dvs. i midtlinjen af
fortyndingstunnel DT, ca. ti tunneldiametre nedstrøms for det punkt, hvor
udstødningsgassen tilføres fortyndingstunnelen.
skal have en indvendig diameter på mindst 12 mm
kan være opvarmet til en vægtemperatur på højst 325 K (52 °C), enten
ved direkte opvarmning eller ved forvarmning af fortyndingsluften,
forudsat at temperaturen af luften ikke overstiger 325 K (52 °C), før
udstødningsgassen tilføres fortyndingsluften
kan være isoleret.
-
-
-
147
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.2.2.
Partikelindsamlingssystem (figur 14 og 15)
Der kræves et system til udskillelse af partiklerne på partikelfilteret. Ved total
prøveindsamling med delstrømsfortynding, hvor hele den fortyndede udstødningsgasprøve
ledes gennem filtrene, udgør fortyndings- (punkt 1.2.1.1, figur 7 og 11) og
prøvetagningssystemet sædvanligvis en helhed. Ved delvis prøveindsamling med
delstrømsfortynding eller totalstrømsfortynding, hvoraf kun en del af den fortyndede
udstødningsgas ledes gennem filtrene, er fortyndings- (punkt 1.2.1.1, figur 4, 5, 6, 8, 9, 10 og
12 og punkt 1.2.1.2, figur 13) og prøvetagningssystem sædvanligvis særskilte enheder.
I dette direktiv anses det dobbelte fortyndingssystem DDS (figur 15) i et
totalstrømsfortyndingssystem som en særlig modifikation af et typisk prøvetagningssystem
som det i figur 14 viste. I det dobbelte fortyndingssystem indgår alle vigtige dele af
partikelprøvetagningssystemet, foruden visse fortyndingsfaciliteter såsom tilførsel af
fortyndingsluft og en sekundær fortyndingstunnel.
For at undgå enhver påvirkning af reguleringssløjferne anbefales det at lade
prøvetagningspumpen arbejde under hele prøveforløbet. Ved enkeltfiltermetoden skal der
anvendes et omledningssystem til at lede prøven gennem prøvetagningsfiltrene til ønsket tid.
Interferens med reguleringssløjferne fra tilkoblingsproceduren skal nedsættes til det mindst
mulige.
Beskrivelser - figur 14 og 15
-
PSP: partikelprøvetagningssonde (figur 14 og 15)
Partikelprøvetagningssystemet, der er vist i figurerne, udgør den forreste del af
partikeloverføringsrøret PTT. Partikelprøvetagningssonden:
-
skal vende opstrøms og være monteret på et sted, hvor fortyndingsluft og
udstødningsgas er godt opblandet, dvs. i midtlinjen i fortyndingstunnelen
DT (se punkt 1.2.1), ca. ti tunneldiametre nedstrøms for det punkt, hvor
udstødningsgassen tilføres fortyndingstunnelen)
skal have en indvendig diameter på mindst 12 mm
kan være opvarmet til en vægtemperatur på højst 325 K (52 °C), enten
ved direkte opvarmning eller ved forvarmning af fortyndingsluften,
forudsat at temperaturen af luften ikke overstiger 325 K (52 °C), før
udstødningsgassen tilføres fortyndingsluften
kan være isoleret.
-
-
-
148
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1443813_0148.png
Figur 14
Partikelprøvetagningssystem
PTT
BV
fra fortyndingstunnel
DT
se fig. 4 - 13
FH
frivilligt signal
P
FC3
eller
fra gasanalysator EGA
fra trykpumpe PDP
FM3
eller
eller
fra kritisk venturiCFV
fra brændstofstrøm
GFUEL
Ved hjælp af prøvetagningspumpen P tages en prøve af den fortyndede udstødningsgas taget
fra fortyndingstunnelen (DT) i et delstrøms- eller totalstrømsfortyndingssystem gennem
partikelprøvetagningssonden (PSP) og partikeloverføringsrøret (PTT). Prøven ledes gennem
filterholderen (-holderne) (FH), der indeholder prøvetagningsfiltrene. Prøvestrømmens
strømningshastighed reguleres af strømningsregulatoren (FC3). Anvendes elektronisk
strømningskompensation (EFC) (se figur 13), benyttes strømningshastigheden af fortyndet
udstødningsgas som styresignal for FC3.
Figur 15
Fortyndingssystem (kun fuldstrømssystem)
FM4
DP
SDT
FH
BV
P
FM3
aftræk
PTT
BV
eventuel kugleventil
fra
fortyndingstun
tunnel DT
se fig. 13
PDP
eller
CFV
FC3
En prøve af den fortyndede udstødningsgas overføres fra fortyndingstunnelen (DT) i et
totalstrømsfortyndingssystem
gennem
partikelprøvetagningssonden
PSP
og
partikeloverføringsrøret PTT til den sekundære fortyndingstunnel SDT, hvor den fortyndes
yderligere. Prøven ledes dernæst gennem filterholderen (-holderne), der indeholder
partikelprøvetagningsfiltrene. Fortyndingsluftens strømningshastighed er sædvanligvis
konstant, hvorimod prøvegassens strømningshastighed reguleres af strømningsregulatoren
FC3. Anvendes elektronisk strømningskompensation (EFC) (se figur 13), fungerer
strømningshastigheden af fortyndet udstødningsgas som styresignal for FC3.
149
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
PTT: partikeloverføringsrør (figur 14 og 15)
Partikeloverføringsrøret skal være så kort som muligt og højst 1 020 mm.
Dimensioneringen er gyldig for:
-
delstrømsfortyndingssystemer
med
totalstrømsfortyndingssystemer med
prøvesondens ende til filterholderen.
delvis
prøvetagning
samt
enkelt fortyndingssystem fra
-
-
delstrømsfortyndingssystemer med total prøvetagning fra enden af
fortyndingstunnelen til filterholderen.
totalstrømsfortyndingssystemer med dobbelt fortynding fra enden af
sonden til den sekundære fortyndingstunnel.
Overføringsrøret:
-
kan være opvarmet til en vægtemperatur på højst 325 K (52 °C), enten
ved direkte opvarmning eller ved forvarmning af fortyndingsluften,
forudsat at temperaturen af luften ikke overstiger 325 K (52 °C), før
udstødningsgassen tilføres fortyndingsluften
kan være isoleret.
-
-
SDT: sekundær fortyndingstunnel (figur 15)
Diameteren af den sekundære fortyndingstunnel skal være mindst 75 mm, og
dens længde skal være tilstrækkelig til, at gassens opholdstid er mindst 0,25
sekund for den dobbeltfortyndede prøve. Den primære filterholder, FH, skal
være placeret højst 300 mm fra afgangen fra SDT.
Den sekundære fortyndingstunnel:
-
kan være opvarmet til en vægtemperatur på højst 325 K (52 °C), enten
ved direkte opvarmning eller ved forvarmning af fortyndingsluften,
forudsat at temperaturen af luften ikke overstiger 325 K (52 °C), før
udstødningsgassen tilføres fortyndingsluften
kan være isoleret.
-
-
FH: filterholder(e) (figur 14 og 15)
Til primære filtre og sekundære filtre kan anvendes et enkelt filterhus eller
separate filterhuse. Kravene i bilag III, tillæg 1, punkt 1.5.1.3 skal være
opfyldt.
Filterholderen (-holderne):
-
kan være opvarmet til en vægtemperatur på højst 325 K (52 °C), enten
direkte eller ved forvarmning af fortyndingsluften, forudsat at
lufttemperaturen ikke er over 325 K (52 °C)
kan være isoleret.
150
-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
P: prøvetagningspumpe (figur 14 og 15)
Partikelprøvetagningspumpen skal være placeret i tilstrækkelig afstand fra
tunnelen, således at gassens indgangstemperatur fastholdes (inden for en
afvigelse på ± 3 K), hvis der ikke anvendes strømningskorrektion med
regulatoren FC3.
-
DP: fortyndingsluftpumpe (figur 15) (kun ved totalstrømssystem med dobbelt
fortynding)
Fortyndingsluftpumpen skal være placeret således, at den leverer sekundær
fortyndingsluft ved en temperatur af 298 K (25 °C) ± 5 K.
-
FC3: strømningsregulator (figur 14 og 15)
Til at kompensere for variationer i partikelprøvegassens strømningshastighed
forårsaget af svingninger i temperatur og modtryk på prøvens vej anvendes en
strømningsregulator, medmindre dette kan ske på anden måde. En
strømningsregulator
kræves,
hvis
der
benyttes
elektronisk
strømningskompensation (EFC) (se figur 13).
-
FM3: flowmeter (figur 14 og 15) (partikelprøvestrøm)
Gasmåler eller flowmeter skal være placeret i tilstrækkelig afstand fra
prøvetagningspumpen, således at indsugningsgassens temperatur fastholdes
(inden for ± 3 K), hvis der ikke anvendes strømningskorrektion med
regulatoren FC3.
-
FM4: flowmeter (figur 15) (kun totalstrømsfortyndingssystem med dobbelt
fortynding)
Gasmåler eller flowmeter skal være placeret
indgangstemperatur holdes på 298 K (25 °C) ± 5 K.
-
BV: kugleventil (frivillig)
Kugleventilens diameter skal være mindst lig den indvendige diameter af
prøvetagningsrøret, og dens omskiftningstid skal være under 0,5 sekund.
Bemærkning:
Hvis temperaturen omkring PSP, PTT, SDT og FH er under 239
K (20 °C), bør der tages forholdsregler til at undgå tab af partikler på de
kolde overflader af væggene af disse dele. Derfor anbefales opvarmning
og/eller isolering af disse dele inden for de i de pågældende beskrivelser
foreskrevne grænser. Derudover anbefales, at filteroverfladens
temperatur under prøvetagningen ikke er under 293 K (20 °C).
således,
at
gassens
Ved stærk motorbelastning kan der anvendes køling af ovenstående dele på
ikke aggressiv måde som f.eks. ved en roterende ventilator, forudsat at
temperaturen af kølemediet ikke er under 293 K (20 °C).
151
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
BILAG III
”Bilag XIII
BESTEMMELSER FOR MOTORER, SOM BRINGES PÅ MARKEDET UNDER EN
“FLEKSIBEL ORDNING”
1.På anmodning af en materielfabrikant kan en motorfabrikant i perioden mellem to trin af
grænseværdier bringe et begrænset antal motorer på markedet, som kun opfylder
emissionsgrænseværdierne svarende til det foregående trin, efter følgende regler
2.En godkendende myndighed skal på anmodning af en materielfabrikant tillade, at der i
hvert effektområde markedsføres et begrænset antal motorer, som ikke opfylder de
påbudte emissionsgrænseværdier.
2.1.
Det antal motorer, som denne fritagelsesbestemmelse anvendes på, må ikke
være over 20 % af den årlige produktion inden for hvert effektområde, beregnet som
gennemsnittet af de seneste 5 års distribution på EU-markedet.
2.1.1
Som alternativ til den i punkt 2.1 givne mulighed kan fabrikanten i stedet vælge at
lade et fast styktal i et eller flere effektområder falde ind under
fritagelsesbestemmelsen, idet følgende ikke må overskrides: 50 stk. 130-560 kW, 100
stk. for 75-130 kW, 150 stk. for 37-75 kW og 200 stk. for 19-37 kW.
2.2.
Den godkendende myndighed skal forsyne udstyrsfabrikanten med et sæt mærkater,
som skal påføres det udstyr, hvori motorerne efter den fleksible ordning anvendes,
med følgende tekst “Maskine nr. … (fortløbende nr. på maskine) af … (totalt antal
maskiner i det pågældende effektområde) i henhold til godkendelse nr. ….
Den godkendende myndigheder anvender identifikationerne i bilag VIII til
identifikation af godkendelserne. Eksempel (Østrig): 12/2005/1.
Den godkendende myndighed underretter alle de øvrige godkendelsesmyndigheder
ved fremsendelse af en kopi af afgørelsen.
Udstyrsfabrikanten skal give den godkendende myndighed alle de oplysninger, der er
nødvendige for afgørelsen.
Udstyrsfabrikanten dækker alle de omkostninger, som påføres den godkendende
myndighed gennem den med denne fleksible ordning forbundne procedure.
En motorfabrikant kan under en fleksibel ordning markedsføre motorer omfattet af
en godkendelse efter punkt 2 i dette bilag.
Motorfabrikanten indsender oplysninger om de pågældende motorer og den
nødvendige dokumentation til den godkendelsesmyndighed, hos hvem han søger
typegodkendelse af den pågældende motorfamilie.
Motorfabrikanten anbringer på de pågældende motorer en mærkat med teksten:
“Motor markedsført i henhold til fleksibel ordning.”
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
3.
3.1.
3.2.
152