Europaudvalget 2003-04
EUU Alm.del Bilag 114
Offentligt
1464982_0001.png
PDF udgave (121 KB)
Modtaget via elektronisk post. Der tages forbehold for
evt. fejl.
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 114)
økonomi- og finansministerråd
(Offentligt)
_____________________________________________
SAU, Alm. del - bilag 66
(Offentligt)
Folketingets Skatteudvalg
Folketinget – Christiansborg
Finansministeriet
Christiansborg Slotsplads 1
DK-1218 København K
Tlf. (+45) 33 92 33 33
Fax (+45) 33 32 80 30
E-post [email protected]
Hermed fremsendes i 70 eksemplarer besvarelse af spørgsmål 27 om en
skriftlig redegørelse for de punker på dagsordenen for ECOFIN -
rådsmødet den 4. november 2003, som er relevante for Skatteudvalget
(jf. alm. del – bilag 50).
Besvarelsen fremsendes også på vegne af skatteministeren.
Med venlig hilsen
Thor Pedersen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0002.png
30. oktober 2003
f12
Besvarelse af spørgsmål 27 (alm. del – bilag 50) til finansministeren og
skatteministeren stillet af Folketingets Skatteudvalg den 28. oktober
2003
Spørgsmål 27:
”Ministrene anmodes om en skriftlig redegørelse for de punkter på da g-
sordenen for ECOFIN-rådsmødet den 4. november 2003, som er rel e-
vante for Skatteudvalget.”
Svar
Hermed fremsendes det aktuelle notat vedrørende ECOFIN den 4. no-
vember 2003, for så vidt angår de ventede dagsordenspun kter
vedrørende direktivforslaget om ændring af direktivet om gensidig bis-
tand (A-punkt) samt toldvæsenets rolle i den integrerede forvaltning af
de ydre grænser.
F.s.v.a.
direktivforslaget om ændring af direktivet om gensidig bistand
(A-punkt) vil vi fra dansk side støtte de foreslåede ændringer af dire k-
tivet, der vurderes at ville fremme samarbejdet mellem medlemslande-
nes skattemyndigheder til gavn for effektiviteten i landenes skattesyste-
mer, herunder håndhævelsen af landenes skattelove. De foreslåede æ n-
dringer er i stort omfang i overensstemmelse med den eksisterende dan-
ske lovgivning og praksis.
F.s.v.a.
sagen om toldvæsenets rolle i den integrerede forvaltning af de
ydre grænser
vil vi fra dansk side støtte rådskonklusionerne, der bl.a.
opfordrer til, at Kommissionen fremsætter konkrete forslag til udmønt-
ning af principperne i Kommissionens meddelelse.
Denne besvarelse fremsendes også på vegne af skatteministeren.
C:\ConvertIt\DocFolder\$ASQ20031_1983.DOC
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0003.png
Dagsordenspunkt
(A-punkt):
Direktiv om gensidig bistand
Rådet (ECOFIN) ventes den 4. november 2003 som a -punkt at vedtage
forslag til rådets direktiv, der ændrer Direktiv 77/799/EØF om gensidig
bistand mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder inden for
området direkte skatter [KOM(2003)446].
1. Baggrund
Direktivet om gensidig bistand fra 1977 opstiller rammerne for, hvorle-
des de kompetente myndigheder i medlemslandene yder gensidig bis-
tand og udveksler informationer, således at skatt elovene virker effektivt.
Direktivet giver mulighed for 3 typer af informationsudveksling – in-
formation efter forespørgsel, automatisk udveksling og spontan udvek-
sling.
Der er opstillet grænser for informationsudvekslingen med henblik på at
sikre, at der er gensidighed i den type information, der kan udveksles.
Det er således ikke muligt for en medlemsstat at søge om inform ation
fra en anden medlemsstat, hvis den ansøgende stat ville have været ude-
lukket fra at opnå den samme information på grund af restriktioner i
dets egen lovgivning eller administrativ praksis.
Da direktivet blev vedtaget, gjaldt det kun for direkte skatter. Senere
hen i hhv. 1979 og 1992 er direktivet blevet ændret og udvidet til at om-
fatte moms og forbrugsafgifter. For nylig har Kommissionen fremsat
forslag [KOM(2001)294] om at skabe et separat direktiv om gensidig
bistand på momsområdet, og på et sener e tidspunkt vil der ligeledes
blive fremsat et forslag om, at der skal være et selvstændigt direktiv om
gensidig bistand vedrørende forbrugsafgifterne.
COREPER nedsatte i 1999 en ad hoc arbejdsgruppe vedrørende skattes-
vig. Arbejdsgruppen skulle bl.a. undersøge mulige svagheder i de eksis-
terende fællesskabsregler vedrørende administrativt samarbejde og gen-
sidig bistand i direkte skattesager. Arbejdsgruppen fremlagde en rapport
i maj 2000 (Rådsdokument 8668/00).
På baggrund af arbejdsgruppens rapport er d er på området vedrørende
direkte skatter efterfølgende blevet afholdt en del møder i en af Kom-
missionen nedsat arbejdsgruppe. På disse møder har Kommissionen
forsøgt at nå til en fælles holdning blandt medlemslandene til en u d-
formning af mulige ændringer til Direktivet vedrørende gensidig bistand
mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder(77/799/EØF), på de
punkter hvor direktivet vedrører direkte skatter.
Side 3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0004.png
I fortsættelse af disse møder har Kommissionen den 23. juli 2003 frem-
lagt et forslag til ændring af direktivet om gensidig bistand mellem
medlemsstaterne indenfor området direkte skatter [KOM(2003)446].
Kommissionen havde først lagt op til, at direktivet skulle vedtages
med hjemmel i Traktatens artikel 95, men da der ikke var enighed om
dette retsgrundlag, har Kommissionen nu foreslået, at retsgrundlaget
skal være Traktatens artikler 93 og 94 (enstemmighed).
Gensidig bistandsdirektivet er offentliggjort i EF-tidende nr. L 336 af
27/12/1977 s. 0015 - 0020. Direktivet er ændret flere gange senest ved
Rådets direktiv nr. 92/12/EØF af 25. februar 1992.
2. Indhold
Ændringsforslaget indeholder forslag om:
7. At direktivet skal sikre, at den informationsindhentningsproces,
som en medlemsstat foretager på en anden medlemsstats vegne,
foregår på samme måde, som hvis medlemsstaten havde foretaget
informationsindhentningen på egne vegne.
Denne bestemmelse foreslås indsat, fordi en række af medle mslandene
har procedurer i deres nationale lovgivning, der kræver, at de giver bes-
ked til en skatteyder om, at en anmodning om assistance er blevet mod-
taget fra en kompetent myndighed i en anden medlemsstat. Ad hoc-
arbejdsgruppen har set dette som en svaghed i de eksisterende proce-
durer, fordi det ofte begrænser den fordel som den anmodende stat efter-
følgende får; tilsva rende vil det forsinke informationsindhentningsproc-
essen. Sådanne forsinkelser kan underminere undersøgelsesprocessen,
og tjener kun skatteunddrageren.
Der er ikke tilsvarende foranstaltninger, når medlemslandene indhenter
informationer på egne vegne. R esultatet af disse forskellige procedurer
er, at det tager betydeligt længere tid at få information på vegne af et
andet medlemsland, end det gør at få information til en indenlandsk u n-
dersøgelse. Sådanne forsinke lser er skadelige for både det medlemsland,
der forsøger at hån dhæve sine skattelove, og for den europæiske unions
overordnede interesser, fordi det påvirker det indre markeds funktion.
For Danmarks vedkommende sker informationsindhentning allerede på
samme måde, hvad enten det sker på andre land es vegne eller på egne
vegne. Præciseringen af bestemmelsen vil derfor ikke ændre på praksis i
Danmark.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0005.png
Side 4
8. At en medlemsstat, der har modtaget informationer om en skat-
teyder fra en anden medlemsstat, ikke skal anmode den anden
stat om tilladelse, for at benytte denne information i retten eller i
forbindelse med andre procedurer.
Denne bestemmelse er indsat, fordi ad hoc-arbejdsgruppen har fundet, at
der eksisterer en anden svaghed ved det eksisterende direktiv. Den ek-
sisterende regel giver en stat mulighed for at benytte information, mod-
taget fra en anden stat, i retssager, i de tilfælde hvor den kompetente
myndighed i den anden stat, der gav oplysningerne, ikke har indvend-
inger.
Ad hoc-arbejdsgruppen påpegede, at den eksisterende tekst giver
anledning til tvivl. Nogle medlemslande har den holdning, at det er
nødvendigt at få eksplicit godkendelse fra den kompetente myndighed,
der har afgivet oplysningen, før informationen kan bruges ved retslige
procedurer m.m. Andre medlemslande har derimod den modsatte
holdning, nemlig at et stiltiende samtykke kan siges at foreligge, hvis
den stat, der leverer informationen, ikke rejste indsigelser, da den gav
oplysningerne.
Formålet med teksten er derfor at fjerne alle mulige forsinkelser, ved at
gøre det unødvendigt at suspendere retshandling eller andre procedurer
indtil, der er sket afklaring af om informationerne må benyttes.
Danmark har hele tiden indtaget den holdning, at stiltiende samtykke
kan siges at foreligge, hvis der ikke på forhånd er blevet rejst inds igel-
ser. Forslaget medfører derfor ingen ændring for retstilstanden i Dan-
mark.
9. At en medlemsstat ikke har nogen pligt til at foretage un-
dersøgelser på en anden medlemsstats vegne, hvis den in dsam-
lende medlemsstats lovmæssige eller administrative praksis ikke
tillader landets egne myndigheder at foretage sådanne u n-
dersøgelser eller indsamle sådanne inform ationer.
Baggrunden for bestemmelsen er, at det er blevet fremhævet, at den ek-
sisterende artikel 8.1 er tvetydig. Kommissionen vil derfor benytte
denne lejlighed til at revidere teksten for at fjerne enhver tvivl. I forbin-
delse med diskussionerne i Kommissionens ekspertarbejdsgruppe, var
medlemslandene enige i Kommissionens fortolkning, at den nuværende
ordlyd ikke giver en medlemsstat mulighed for at afslå at tilvejebringe
og udveksle oplysninger under påskud af, at de pågældende oplysninger
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0006.png
Side 5
ikke er
påkrævede
i forbindelse med dens egne indenlandske skat-
teordninger. Den kan kun afslå at tilvejebringe og udveksle oplysninger,
som den heller ikke har
ret til
at tilvejebringe eller anvende til eget
brug. Omformuleringen har til formål at sikre, at anvendelsen af denne
regel ikke længere er åben for fortolkning, men nu er fastlagt i utvet y-
dige vendinger.
Danmark har handlet i overensstemmelse med præciseringen, hvorfor
denne ikke får nogen betydning.
10. At sikre, at det bliver muligt for en medlemsstat at afvise at give
oplysninger eller at give assistance, hvis den anmodende
medlemsstat ikke selv er i stand til at yde tilsvarende hjælp, det
være sig pga. faktiske eller retlige å rsager.
Baggrunden for ændringen af bestemmelsen er, at der i medlemslandene
har været tvivl om, hvordan den eksisterende artikel 8.3, skulle læses.
Forslaget skal derfor fjerne enhver tvivl om, at det er den anmodende
stat, der henvises til i bestemmelsen.
Ændringsforslaget forventes ikke at få betydning for Danmark, da den
eksisterende tekst i dansk lov er entydig og i overensstemmelse med det
af Kommissionen foreslåede.
11. At sikre, at de lovmæssige krav i visse medlemsstater om, at en
skatteyder skal orienteres om afgørelser og dokumenter
vedrørende hans skattepligt, kan opfyldes i de tilfælde, hvor skat-
teyderen er flyttet til en anden medlemsstat. Det foreslås derfor,
at skattemyndigheder bliver givet mulighed for at anmode om as-
sistance fra myndighederne i den stat, hvortil skatteyderen er
flyttet.
Kravet om en sådan orientering eksisterer ikke i alle medle mslande. Det
ville imidlertid være yderst gavnligt for de medlemsstater, hvor besked
er nødvendig, hvis denne orientering kunne gennemføres på deres vegne
af de kompetente myndigheder i andre medlemsstater. I de medlem-
sstater, hvor det ikke er et krav, at der skal ske en orientering af bor-
gerne, er det ikke givet, at skattemyndighederne er klar over vigtigheden
af orienteringen for den anmodende stat. Den foreslåede tilføjelse til
direktivet vil derfor fremhæve vigtigheden af sådanne procedurer.
Forslaget vurderes ikke at have nogen betydning for Danmark, idet den
foreslåede procedure allerede i dag følges af de danske skattemyndigh e-
der.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0007.png
Side 6
12. At sikre, at der kan foretages samtidig kontrol af virksomheder,
i de tilfælde, hvor virksomheden er placeret i flere medlem-
sstater. På denne måde gøres det bl.a. lettere at bekræfte at i n-
terne handler er sket på ”arms længde vilkår” (d.v.s. at handle n
eller transaktionen foregår som om, det var mellem uafhængige
parter), og det kan sikres, at skattepligten for hver enkelt enhed
kan ansættes korrekt.
Den foreslåede nye artikel 8b vedrører samtidig kontrol af en skatteyder,
der opererer i flere medlemslande. Samtidig kontrol er betragtet som en
af de mest effektive måder, som kompetente myndigheder kan udveksle
oplysninger på. Ad hoc -arbejdsgruppen tilskyndede, at det skulle
overvejes hvordan misbrug vedrørende under- og overfakturering kunne
takles, når transaktionerne fandt sted mellem forbundne enheder i græ n-
seoverskridende situationer. Arbejdsgruppen foreslog, at samtidig kon-
trol ville være en måde at udvikle udvidet samarbejde mellem skatt e-
myndighederne. Tilføjelsen til direktivet ville gøre det muligt at have
denne type af kontrol, men kun hvor de kompetente myndigheder ind-
vilger i at deltage.
Samtidig kontrol er en metode til, at skattemyndighederne i to eller flere
lande indhenter oplysninger, hver på sit område, hvorefter de udveksler
de indsamlede oplysninger i overensstemmelse med aftaler om bistand
med informationsudveksling. Det vil være frivilligt for de kompetente
myndigheder at deltage i samtidig kontrol.
I forhold til dansk ret, vil der er
indføre en sådan bestemmelse.
ikke være nogen problemer med at
3. Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Direktivforslaget skal styrke samarbejdet mellem medlemmernes skat-
temyndigheder,
og må derfor nødvendigvis
gennemføres
fællesskabsniveau.
4. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet har endnu ikke afgivet endeligt høringssvar til di-
rektivforslaget.
5. Høring.
Direktivforslaget har været udsendt til skriftlig høring i
specialudvalget for skatter og afgifter. Da forslaget vedrører det admin-
istrative samarbejde mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder
EF-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0008.png
Side 7
og mellem myndighederne og Kommissionen, er det ikke skønnet at
være nødvendigt at høre erhvervslivet.
6. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
Direktivforslaget kræver ikke lovændringer. Forslaget skønnes ikke at
have statsfinansielle konsekvenser.
7. Tidligere forelæggelser i Folketingets Europaudvalg.
Forslaget har ikke tidligere været forelagt for Europaudvalget.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0009.png
Side 8
Dagsordenspunkt: Meddelelse fra EU-Kommissionen til Rådet, Europa -
Parlamentet og det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg om
toldvæsenets rolle i den integrerede forvaltning af de ydre grænser (del
af KOM(2003)452).
ECOFIN den 4. november 2003 ventes at vedtage rådskonkl usioner
vedrørende Kommissionens meddelelse om toldvæsenets rolle i den in-
tegrerede forvaltning af de ydre grænser (del af KOM(2003) 452). De
indeholdte betragtninger og overvejelser vil først efterfølgende skulle
udmøntes ved konkrete forslag.
1. Baggrund
Kommissionen fremlagde sin meddelelse om toldvæsenets rolle i den
integrerede forvaltning af de ydre grænser den 24. juli 2003. Meddelel-
sen indgik som led i en pakke sammen med Kommissionens meddelelse
om eTold samt forslag om ændring af toldkodeks.
Meddelelsen skal ses som Kommissionens opfølgning på me ddelelse fra
maj 2002 ”På vej mod en integreret forvaltning af de ydre grænser for
medlemslandene af den Europæiske Union”.
Meddelelsen skal også ses i forlængelse af Kommissionens me ddelelse
fra februar 2001 om en toldunionsstrategi samt Rådets resolution af juni
2001, som handler herom.
2. Indhold
Meddelelsen indeholder en række betragtninger og overvejelser om den
fremtidige forvaltning af toldkontrollen på EU´s ydre grænser og o p-
stiller en række retningslinier herfor. Rådet, Parl amentet og Det Øko-
nomiske og Sociale Udvalg opfordres til at drøfte de foreslåede re t-
ningslinier, således at der så hurtigt som muligt kan udarbejdes konkrete
forslag.
Kommissionen anbefaler følgende retningslinier for den fremtidige
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0010.png
toldkontrol af EU’s ydre grænser:
Side 9
7.
At rationalisere toldkontrollen ved grænsestederne.
Dette indebærer en fordeling af arbejdet på grænsetoldstederne i EU og
toldsteder inde i EU, således at grænsetoldstederne først og fremmest
tager sig af det sikkerhedsmæssige aspekt i forbindelse, med varekon-
trollen, således at uønskede var er (fx eksplosiver, våben, narkotika,
miltbrand o.lign.) ikke kommer ind i EU, mens toldstederne inde i EU
ved hjælp af nye kontrolmetoder sikrer de fiskale og handelsbeskyttende
aspekter.
8. At indføre en fælles fremgangsmåde over for risici, der er fo r-
bundet med varer, og gøre den operationel i en fælles mekanisme til
samordning og samarbejde.
Dette indebærer en fælles organisatorisk struktur, som opstiller, pri-
oriterer og evaluerer fælles risikobilleder, som vil skulle anvendes en-
sartet i medlemslandene. Det er hensigten at opdele risikoanalysen i 3
faser. Første fase er risikoprofiler, der har til formål at udvælge de fo r-
toldninger m.v. der skal kontrolleres. Anden fase er vægtning af risi-
koobjekter, fx varekode og landekode. Tredje fase er en tilfældig ud-
valgt stikprøvekontrol. Ensartetheden foreslås sikret gennem bl.a. u d-
vikling af kontrolstandarder. Der foreslås også en enkelt elektronisk
overførselskanal for risikoinformationer om varerne fra erhvervslivet til
toldmyndighederne samt systemer og databaser til at håndtere disse i n-
formationer.
9. At sikre et passende niveau af menneskelige ressourcer og udstyr
ved de ydre grænser.
Dette indebærer, at medlemsstaterne stiller det fornødne personale og
udstyr til rådighed for en sikkerhedskontrol på EU’s ydre g rænse. På
EU-plan tænkes der fastlagt minimumskrav til det toldudstyr, medlem-
sstaterne skal anskaffe. Herudover påtænkes der at oprette specielle
teams, som kan hjælpe de nye medlemslande og teams, som kan sættes
ind, hvis der hurtigt skal reageres på uven tede risici. Det indebærer også
best-practice-undersøgelser i medlemslandene og fælles uddannelse af
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0011.png
personale.
Side 10
10. At sikre, at der er en ramme af retlig og forskriftsmæssigt art,
hvor sikkerhedsdimensionen ved toldarbejdet er inddraget.
Dette indebærer, at der skabes et fælles retligt grundlag for at toldmyn-
dighederne kan gennemføre sikkerhedskontrol og samtidig at fremme
aftaler mellem bestemmelses- og afgangslande, der har vigtige handels-
veje til søs og i luften, samt at styrke og videreføre samarbejdet med
tredjelande.
11. At styrke samarbejdet mellem politi, grænsevagter og andre
myndigheder ved de ydre grænser.
Dette indebærer en styrkelse af det operationelle samarbejde og infor-
mationsudvekslingen mellem de myndigheder, der har ansvaret for at
overvåge d e ydre grænser og øge synergien mellem disse myndigheder.
Der foreligger nu udkast til rådskonklusioner, der hilser Ko mmissionens
meddelelse vedkommen og opfordrer alle involverede parter til at løfte
sine respektive dele af ansvaret for at meddelelsens principper udmøntes
i forslag, konkrete handlinger m.v. Specielt opfordres Kommissionen til
at fremlægge konkrete forslag til udmøntning.
En gennemførelse af tiltag efter de retningslinier, der peges på Kommi s-
sionens meddelelse, vil betyde, at EU’s toldmyndigheder – ud over den
almindelige toldkontrol i forbindelse med varers indførsel til, transit
gennem eller udførsel fra Fællesskabet – nu også skal tilpasse toldko n-
trollen og toldprocedurerne til at iagttage mere sikkerhedsorienterede
hensyn i forbindelse med varers passage over EU’s ydre grænser, bl.a. af
hensyn til beskyttelsen af EU’s borgere.
Uanset udvidelsen af EU med 10 ny medlemslande den 1.5.2004 vil
Danmark fortsat have ansvaret for beskyttelsen af en del af EU’s ydre
grænser, hvor varer passerer enten med erhvervsmæssigt eller privat
formål. Det drejer sig hovedsageligt om lufthavne og havne, hvor Da n-
mark er første indpassagested, transitland eller udpassagested for tredje-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0012.png
landsvarer eller eksportvarer.
7.
Forholdet til Europa-Parlamentet
Side 11
Meddelelsen er forelagt Europa-Parlamentet. Der er endnu ingen infor-
mationer om hvornår, det vil behandle meddelelsen, eller om Europa -
Parlamentets holdning.
4. Høring
Meddelelsen har sammen med de øvrige dele af ”pakken” været i høring
i Told- og Skattestyrelsens toldudvalg, hvor der sidder repræsentanter
for erhvervsorganisationerne m.fl. Der er kun indkommet få høringssvar
til ”pakken”. Ingen af de indkomne svar relaterer sig til denne med-
delelse om eksterne grænser.
5. Nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet
Forslaget vurderes at være i overensstemmelse med nærheds- og propor-
tionalitetsprincippet. En integreret forvaltning af de ydre grænser fo-
rudsætter koordination på EU -plan.
6. Samfundsøkonomiske og statsfinansielle konsekvenser.
En gennemførelse af de retningslinier, som er foreslået af Ko mmis-
sionen, og som ligger til grund for Rådets forslag til konkl usioner, vil
medføre øgede udgifter til indkøb af toldudstyr, uddannelse af kontrol-
personale og tilførsel af et antal årsværk til toldopgaven. A ntallet vil
afhænge af hvordan og i hvilket omfang de retningslinier, der ligger i
meddelelsen, vil blive gennemført.
Endvidere vil der – afhængig af eventuelle senere konkrete forslag –
blive tale om yderligere omkostninger til tilretning af edb-systemer,
herunder tilpasning til nye former for risikoanalyse og implementering
af nye kontrolstandarder.
I forbindelse med fremlæggelse af fremtidige konkrete forslag til im-
plementering af principperne i Kommissionens meddelelse vil der ske
en nærmere vurdering af de statsfinansielle konsekvenser.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0013.png
Der vil endvidere blive stillet yderligere krav til importører, eksportører
og transportører om informationer vedrørende varerne m.v., herunder
fremsendelse af oplysninger til en fælles database i EF. Medmindre der
samtidig med indførelsen af en kontrol baseret på et fælles risikoanal y-
Side 12
sesystem også opnås administr ative lettelser i forbindelse med toldpro-
cedurerne, vil der være tale om visse ekstra omkostninger for erh-
vervslivet.
Modsat vil det dog også kunne få samfu ndsmæssige økonomiske om-
kostninger for Danmark, hvis vi ikke på dette punkt bidrager til globalt
at styrke sikkerheden i forbindelse med grænseoverskridende vare-
strømme. Der kan bl.a. henvises til den vægt, USA lægger på sikkerh e-
den i forbindelse med varestrømme i containere og for flyfragt. Den
danske samhandel bl.a. med USA har et væsentligt omfang.
Der er m.a.o. tale om omkostninger, der følger af bestræbelserne på at
imødegå den generelt øgede internationale usikkerhed.
7. Lovgivningsmæssige konsekvenser.
Skatteministeren har fremsat forslag til ændring af toldloven som følge
af afskaffelsen af den såkaldte 24 -timers frist gældende for spiritus og
tobak (L 28). I forbindelse hermed foreslås mindre ændringer, således at
også ToldSkats medvirken til sikri ng af sikkerhed og tryghed for bor-
gerne i forbindelse med kontrollen med vareførslen m.v. er præciseret.
Evt. yderligere behov for ændringer i national lov vil blive vurderet i
forbindelse med Kommissionens fremsættelse af konkrete forslag til
udmøntning.
8. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
Grundnotat er oversendt den 24. september 2003 (alm. Del bilag 1323).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464982_0014.png
Side 13