Europaudvalget 2003
KOM (2003) 0138
Offentligt
1443962_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 26.3.2003
KOM(2003) 138 endelig
2003/0045 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om harmonisering af gennemsigtighedskrav til oplysninger om udstedere, hvis
værdipapirer er optaget til omsætning på et reguleret marked, og om ændring af
direktiv 2001/34/EF
(forelagt af Kommissionen)
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
1.1.
I
NDLEDNING
Baggrund
Gennemsigtighed i forbindelse med værdipapirudstedende selskaber spiller en afgørende rolle
for kapitalmarkedernes virkemåde og for at øge deres samlede effektivitet og likviditet. Dette
forslag til direktiv skal sikre, at investorerne får klart bedre oplysninger om de selskaber, der
optræder på regulerede værdipapirmarkeder i Den Europæiske Union. Det vil derfor bidrage
til yderligere at integrere Europas værdipapirmarkeder ved at reducere eller eliminere
asymmetriske informationer, der kan hindre sammenlignelighed og likviditet på markedet,
ved at øge investorernes tillid til udstedernes økonomiske situation samt ved at reducere
omkostningerne i forbindelse med kapitalfremskaffelse.
Dette initiativ er en af de prioriterede foranstaltninger i handlingsplanen for finansielle
tjenesteydelser, der blev godkendt af stats- og regeringscheferne på Det Europæiske Råds
møde i Lissabon i marts 2000. Målet er, at medlemsstaterne skal have gennemført direktivet
fuldt ud senest i 2005
-
hvilket blev bekræftet af stats- og regeringscheferne i Stockholm i
marts 2001 og i Barcelona i marts 2002.
Forslaget indgår derfor som led i en strategi med henblik på at ajourføre lovgivningen om
værdipapirmarkederne, specielt for at forbedre gennemsigtigheden og oplysningerne
vedrørende udstedere, hvis værdipapirer omsættes på regulerede markeder. Forslaget er med
på de europæiske institutioners dagsorden om øget oplysning og gennemsigtighed, der blandt
andet omfatter:
·
forordningen om anvendelsen af de internationale regnskabsstandarder (IAS)
1
, ifølge
hvilken selskaber, hvis værdipapirer er optaget til omsætning på et reguleret marked, og
som opstiller konsoliderede regnskaber, skal anvende IAS ved udarbejdelsen af
årsregnskaberne fra 1. januar 2005 (med få undtagelser indtil 2007). Forslaget er i
overensstemmelse med denne EU-politik. Det ændrer imidlertid ikke proceduren efter
IAS-forordningen, hvorefter hver enkelt standard - herunder IAS 34 - underlægges en
formel EU-afgørelse i overensstemmelse med forordningens procedure, før standarden
bliver juridisk bindende i EU. Direktivet foregriber på ingen måde sådanne afgørelser
·
direktivet om markedsmisbrug
2
, der
blandt andet
fastsætter, at udstederne skal
offentliggøre intern viden. De nuværende ad hoc-oplysningskrav vedrørende prisfølsomme
oplysninger skal erstattes, og oplysningskravene skal i den forbindelse skærpes
·
det fremtidige direktiv om prospekter
3
, der omhandler de indledende informationskrav, når
værdipapirerne udbydes til offentligheden/optages til omsætning på et reguleret marked.
1
2
3
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af
internationale regnskabsstandarder, EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv nr. 2003/6/EF om insiderhandel og kursmanipulation
(markedsmisbrug), vedtaget den 3.12.2002, men endnu ikke offentliggjort i EFT.
Kommissionens ændrede forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om prospekter, der skal
offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til omsætning, og om ændring
af direktiv 2001/34/EF – KOM(2002) 460 endelig af 9.8.2002.
2
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0003.png
Direktivet skal danne grundlag for et EU-pas for prospekter. Det nuværende forslag tager
allerede hensyn til Rådets politiske aftale af 5. november 2002 hen imod en fælles
holdning, som Kommissionen støtter fuldt ud.
En succesfuld vedtagelse og implementering af alle disse initiativer, herunder dette initiativ,
er et nødvendigt bidrag til den overordnede regulering af værdipapirmarkederne. Det
foreslåede investeringsservicedirektiv
4
vil kun fungere effektivt og blive en succes, hvis dette
nye sæt af gennemsigtighedskrav samtidig kommer på plads.
1.2.
Formålene med dette initiativ
Det foreslåede direktiv tager sigte på at indføre et gennemsigtigheds- og informationsniveau,
der passer til målene om en sund investorbeskyttelse og markedseffektivitet. For at realisere
disse mål skal dette initiativ være i overensstemmelse med alle ovennævnte
lovgivningsinitiativer: dets rækkevidde skal udvides fra officielle markeder til regulerede
markeder, således at Tier-2-markederne bringes ind under dets anvendelsesområde (jf.
afsnit 3.1), det skal sikre større åbenhed over for den internationale finansverden med hensyn
til anvendelse af sprog og også med hensyn til anvendelse af moderne informationsteknologi
(jf. afsnit 3.2). Endelig skal forslaget være et passende svar på udviklingen i USA, herunder
Sarbanes-Oxley Act, for at fremme de europæiske kapitalmarkeder (jf. afsnit 3.3).
Dette initiativ skal forbedre informationskravene enten i form af standardiserede oplysninger
på et givet tidspunkt (periodiske oplysninger) eller løbende oplysninger. Dets hovedformål er
følgende:
·
at forbedre den
årlige regnskabsaflæggelse
derved, at udstedere af værdipapirer skal
offentliggøre en årsrapport inden for tre måneder (jf. afsnit 4.2)
·
at forbedre de periodiske oplysninger i løbet af regnskabsåret ved indførelse af en
pragmatisk blanding af mere detaljerede
halvårsrapporter
og mindre krævende, men
tilstrækkeligt informative kvartalsoplysninger i første og tredje kvartal af regnskabsåret.
Denne løsning ligger midt imellem to yderpunkter: det ene ville være at kræve tre
fuldstændige kvartalsrapporter efter de højeste internationale standarder og svarende til
dem, der følges i USA, hvorved man ville se bort fra, at disse standarder er udviklet over
en periode på 50 år i USA. Det andet yderpunkt ville være at blive på det
gennemsigtighedsniveau, hvor Den Europæiske Union allerede har befundet sig i tyve år,
hvorved man ville se bort fra, at kapitalmarkederne i dag handler og reagerer hurtigere, at
kapitalallokeringen mellem værdipapirudstedende selskaber er blevet underkastet en meget
skarpere konkurrence, og - endelig - at investorerne, der investerer i flere medlemsstater,
bør kunne trække på pålidelige og standardiserede finansielle oplysninger i stedet for at
skulle basere sig på pludselige foruroligende regnskabsoplysninger fra virksomhederne,
når de ikke længere kan leve op til forudgående indtjeningsprognoser (jf. afsnit 4.3)
·
at indføre
halvårsrapportering
for
udstedere, der kun opererer i gældsbeviser,
og som
i øjeblikket ikke er underlagt nogen delårsrapporteringskrav overhovedet. Kommissionen
følger her igen en meget pragmatisk tilgang (jf. afsnit 4.4)
4
Kommissionens forslag til direktiv om investeringsservice og regulerede markeder og om ændring af
Rådets direktiv 85/611/EØF og 93/6/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af
19. november 2002, KOM(2002) 625 endelig.
3
kom (2003) 0138 - Ingen titel
·
at løbende oplysninger om
ændringer i betydelige aktiebeholdninger
i
værdipapirudstedende selskaber skal baseres på en egentlig kapitalmarkedsorienteret
tænkning. Dette skulle føre til hyppigere oplysninger inden for strammere frister for
offentliggørelse (jf. afsnit 4.5)
·
at opdatere de bestående EU-regler om oplysninger til værdipapirindehavere (aktionærer
eller indehavere af gældsbeviser)
på generalforsamlinger
via fuldmagt og elektroniske
midler. Dette aspekt er særligt vigtigt for investorer, der bor i udlandet (jf. afsnit 4.6).
Dette initiativ vil sikre fuld beskyttelse af investorerne og velfungerende finansielle markeder.
Som følge heraf vil det føre til en effektiv afskaffelse af nationale barrierer for udstedere, der
søger adgang til regulerede markeder i ikke blot deres hjemland, men også i andre
medlemsstater. Medlemsstaterne risikerer ikke at få deres nationale beskyttelse af
investorerne undermineret, fordi EU-reglerne allerede stiller stærke krav. Udstederens
hjemland bør imidlertid have lov til at fastsætte strengere krav om oplysninger (jf. afsnit 4.1).
2.
2.1.
V
ÆRDIPAPIRER SKAL REGULERES PÅ EN NY MÅDE PÅ
EU-
PLAN
To runder med åben og offentlig høring
Det Europæiske Råd opfordrede i sin resolution af 23. marts 2001 om en mere effektiv
regulering af værdipapirmarkederne Kommissionen “til tidligt, bredt og systematisk at høre
institutionerne og alle berørte parter på værdipapirområdet, idet den navnlig styrker sin dialog
med forbrugerne og markedsaktørerne”. Dette skal gøre det lettere at vedtage lovgivning og
gennemføre den senest i 2005.
Kommissionen har løst sin del af aftalen. Kommissionens Generaldirektorat for Det Indre
Marked har foretaget to skriftlige høringer, inden den fremlagde dette forslag. Den 11. juli
2001 opfordrede Kommissionen interesserede parter til at reagere på dens høringsdokument,
hvor den fremsatte sine foreløbige synspunkter. Der var 91 svar fra alle medlemsstater, men
også fra tredjelande. I december 2001 offentliggjorde den et sammendrag af de modtagne
svar. Generaldirektoratet for Det Indre Marked indledte den sidste høring den 8. maj 2002.
Under denne runde reviderede det specielle aspekter, f.eks. delårsrapportering, og fremlagde
en detaljeret plan for arbejdet med et muligt forslag. Igen modtog det 93 svar fra alle
medlemsstater og fra tredjelande. De argumenter, der blev fremlagt, gennemgås nedenfor. De
184 svar,
der blev modtaget under de to høringsrunder, dækker et
bredt spektrum af
interesser:
2.2.
Et direktiv med de vigtigste principper, ikke tekniske detaljer
Der bør gennemføres en gennemgribende reform, sådan at værdipapirmarkederne på EU-plan
reguleres på en ny måde. Vedtagelsen af dette direktiv bør nemlig være relativ let som følge
af, at forslaget er baseret på anbefalingerne i den endelige rapport fra Vismandsudvalget
(under forsæde af Alexandre Lamfalussy) fra februar 2001. Rapportens anbefalinger er
baseret på en ny tilgang med fire niveauer for reguleringen af værdipapirmarkederne med
henblik på at gennemføre handlingsplanen for finansielle tjenesteydelser senest i 2005.
4
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0005.png
N a tio n a le
m yn d ig h e d e r
(in k l.
R e g u le re n d e
m yn d ig h e d e r)
14%
In v e s to re r
13%
A n d re
10%
U d s te d e re
33%
R e v is o re r
re g n s k a b s fo lk
10%
M a rk e d s -
d e lta g e re
9%
B ø rs e r
11%
Rapporten anbefaler, at EU-lovgivningen, der vedtages efter den fælles beslutningsprocedure,
bør fokusere på de væsentligste principper og politikoptioner og ikke længere på tekniske
detaljer (“Niveau 1”). De tekniske gennemførelsesbestemmelser på EU-plan vedtages af
Kommissionen (der baserer sig på teknisk rådgivning og ekspertise fra nationale
værdipapirtilsynsmyndigheder (i overensstemmelse med de bestående udvalgsprocedurer,
hvor Kommissionen bistås af et “Tilsynsudvalg” (Det Europæiske Værdipapirudvalg
5
,
“Niveau 2”). Samarbejdet mellem de nationale værdipapirtilsynsmyndigheder i medlemsstater
om den løbende gennemførelse af EU-reglerne bør styrkes, specielt gennem Det Europæiske
Værdipapirtilsynsudvalg
6
(“Niveau 3”). Kommissionens håndhævelse af EU-reglerne bør
også styrkes (“
Niveau
4”).
Firniveaustilgangen blev udtrykkeligt godkendt af Det Europæiske Råd i dets resolution af
23. marts 2001 om en mere effektiv regulering af værdipapirmarkedet i Den Europæiske
Union. Europa-Parlamentet støttede også en sådan reform i dets beslutning om
gennemførelsen af lovgivningen om finansielle tjenesteydelser af 5. februar 2002 i lyset af
erklæringen fra Kommissionens formand den samme dag. Dette initiativ er baseret på denne
nye tilgang og sigter dermed på en deling mellem lovgivning på niveau 1 og niveau 2.
Afsnit 5 forklarer, hvordan Kommissionen mener, at de tekniske detaljer bør overlades til
lovgivning på niveau 2.
3.
3.1.
O
VERENSSTEMMELSE
MED ANDRE INITIATIVER OM VÆRDIPAPIRMARKEDERNE
INDEN FOR RAMMERNE AF HANDLINGSPLANEN FOR FINANSIELLE TJENESTER
EU-regler for regulerede markeder
IAS-forordningen, det nyligt vedtagne direktiv om markedsmisbrug, det kommende direktiv
om prospekter og forslaget om en revision af investeringsservicedirektivet vedrører alle
udstedere, hvis værdipapirer ikke blot er optaget til officiel notering, men også til omsætning
på regulerede markeder, og dækker således også Tier 2-markeder
7
. Periodisk
regnskabsaflæggelse, generalforsamlingsoplysninger til værdipapirindehaverne, oplysninger
om store ændringer i aktiebesiddelser og andre løbende informationer bør reguleres efter
samme linjer med hensyn til både officielle og regulerede markeder på fællesskabsniveau.
5
6
7
Dette udvalg blev allerede nedsat ved Kommissionens afgørelse nr. 2001/528/EF af 6.6.2001, EFT
L 191 af 13.7.2001, s. 45. Det har nu en rådgivende funktion. I denne egenskab er det også blevet hørt
om nærværende initiativ.
Nedsat ved Kommissionens afgørelse 2001/527/EF af 6.6.2001, EFT L 191 af 13.7.2001, s. 43.
Såsom Second Marché og Nouveau Marché i Paris, Alternative Investment Market i London,
Geregelter Markt og Neuer Markt i Frankfurt, Mercato Ristretto i Milano, Nuovo Mercato i Spanien
eller Nouveau Marché i Belgien.
5
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0006.png
Under de to høringer ønskede nogle parter en afklaring af situationer, hvor en
udsteder
aldrig har anmodet om eller godkendt,
at selskabets værdipapirer
optages
til omsætning på
regulerede markeder i en medlemsstat. Dette spørgsmål vil først og fremmest blive taget op
inden for rammerne af det foreslåede nye direktiv om investeringsservice og regulerede
markeder, dvs. det initiativ, der harmoniserer de krav for regulerede markeder, der skal gælde
for at optage værdipapirer til omsætning på regulerede markeder
8
. Kommissionen foreslår, at
gensidig anerkendelse af regulerede markeder efter dette direktiv udtrykkeligt kobles sammen
med kravet til udstederne om at opfylde alle regler om værdipapirer på EU-plan. Dette forslag
dækker kun et specifikt aspekt, der ikke kan overlades til operatørerne af regulerede
markeder: Udstedere, der aldrig har anmodet om eller godkendt, at deres værdipapirer optages
til omsætning på et reguleret marked, kan ikke pålægges at fremlægge en oversættelse af
periodiske rapporter efter særskilte sprogordninger. I en sådan situation påhviler det den
tredjepart, der har anmodet om, at værdipapirerne optages til omsætning, at opfylde disse
forpligtelser (jf. foreslåede artikel 16, stk. 4).
3.2.
3.2.1.
Mere åbenhed over for den internationale finansverden
Anvendelse af et sprog, der normalt benyttes inden for den internationale
finansverden
I øjeblikket kan medlemsstaterne kræve, at oplysningerne offentliggøres på deres eget sprog.
Reaktionerne under de to høringer viste, at det er dyrt og tyngende for emittenter, hvis
værdipapirer er optaget til omsætning i flere medlemsstater.
En yderligere integration af finansmarkederne i EU vil betyde, at sprogspørgsmålet vil få
større betydning. Det er nødvendigt at etablere en ordning, der kan løse disse problemer. En
utilfredsstillende løsning vil underminere den merværdi, som det fremtidige direktiv om
prospekter forventes at give. Af samme grund skal den foreslåede sprogordning i dette
direktiv anvendes på oplysninger, der skal offentliggøres på et ad hoc-grundlag efter artikel 6
i direktivet om markedsmisbrug. For at øge aktieopkøbene på tværs af grænserne i EU og
også for at tiltrække investorer fra tredjelande fastsætter forslaget, at investorerne skal kunne
meddele ændringer i deres aktiebesiddelser til emittenten på et sprog, der normalt benyttes i
den internationale finansverden.
Kommissionen foreslår, at udstedere, hvis værdipapirer optages til omsætning på regulerede
markeder i mere end en medlemsstat, også kan vælge et
sprog, som normalt anvendes i den
internationale finansverden. På engrosmarkederne kan udstederne altid vælge et sådant
sprog.
Dette forslag indeholder en klar forskel i forhold til det fremtidige direktiv om prospekter: Det
giver ikke en medlemsstat lov til at kræve, at udstederne offentliggør deres periodiske
rapporter eller løbende oplysninger på medlemsstatens officielle sprog. Der mindes om, at det
fremtidige direktiv om prospekter fortsat tillader, at medlemsstaterne, hvis de ønsker det, kan
kræve, at en sammenfatning af prospektet oversættes til deres eget sprog.
8
Kommissionens forslag til direktiv om investeringsservice og regulerede markeder og om ændring af
Rådets direktiv 85/611/EØF og 93/6/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af
19. november 2002, KOM(…) 2002, jf. artikel 37, stk. 5. Ifølge denne bestemmelse er udstederens
samtykke ikke længere nødvendig, hvis værdipapirerne optages til omsætning på andre regulerede
markeder.
6
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0007.png
Det foreliggende forslag skal ikke føre til et system, hvor værtslandet kan begære en
oversættelse. Forslaget påvirker heller ikke et værtslands ret til at fastsætte, at selskaberne på
en passende måde skal offentliggøre en certificeret oversættelse af regnskaberne, forudsat at
de åbner en filial på dets område. Denne rettighed er allerede fastsat i det ellevte
selskabsdirektiv. Desuden har dette forslag ikke virkninger for sprogkravene i retslige
procedurer ved domstolene. Endelig adskiller det sig fra de løsninger, der er fastsat for
prospekter i tilfælde, hvor en emittents værdipapirer kun optages til omsætning på et reguleret
marked i et værtsland, men ikke i emittentens hjemland, for at undgå en slags
“forumshopping” eller endog “sprog-shopping”.
For yderligere detaljer henvises til forklaringerne til den foreslåede artikel 16 i afsnit 5.
3.2.2.
Udnyttelse af den moderne informations- og kommunikationsteknologis fordele
Alle oplysninger om en udsteder fra en enkelt informationskilde i hele Den Europæiske
Union
I øjeblikket kan medlemsstaterne frit kræve, hvilke informationskanaler en udsteder skal
anvende. Det har ført til en enorm forskelligartethed i informationskanalerne, fordi enhver
medlemsstat kan forfølge sin egen politik. Der er grundlæggende anvendt tre forskellige
modeller: informationsformidlingen organiseres af den nationale tilsynsmyndighed, af
operatørerne af de regulerede markeder eller af andre konkurrerende udbydere af finansiel
information
9
. Desuden giver artikel 102 i direktiv 2001/34/EF udstederne mulighed for at
offentliggøre deres informationer på eget initiativ via pressen.
Dette har ført til, at informationsspredningen i Den Europæiske Union er meget svær at
overskue. I mange medlemsstater kan man ikke hente informationer om den samme udsteder
fra samme kilde. De tre modeller varierer alt efter den type information, der skal fremskaffes.
Som et vigtigt første skridt er det af afgørende betydning, at det fastsættes i EU-reglerne, at
medlemsstaterne ikke længere må pålægge anvendelse af operatører, som er etableret på deres
eget område, eller anvendelse af forskellige medier for forskellige typer information om den
samme udsteder. Det overordnede mål bør være, at en investor skal kunne finde alle
periodiske og løbende finansielle informationer (herunder ad hoc-oplysninger) om en bestemt
udsteder fra en enkelt kilde.
Udstederens websted skal understøttes af et effektivt elektronisk alarmberedskab
Spredning af oplysninger via
udstedernes websteder
anses i øjeblikket ikke for at være en
tilstrækkelig hensigtsmæssig metode i sig selv. Dette bør ændres for så vidt angår udstedere,
hvis værdipapirer er optaget til omsætning i mere end en medlemsstat. Anvendelse af
udstedernes websteder er imidlertid ikke tilstrækkelig i sig selv, men skal understøttes af en
effektiv e-mail-beredskabsmekanisme, som et selskab skal oprette for at informere alle
interesserede parter i realtid om ændringer i de oplysninger, der er lagt ud på webstedet. De
tekniske detaljer i et sådan system bør fastlægges i gennemførelsesbestemmelserne, der skal
vedtages i overensstemmelse med udvalgsproceduren.
Hvis anvendelsen af udstedernes websteder ikke blev taget op i dette initiativ, kunne
medlemsstaterne blive fristet til at holde fast i deres eksisterende nationale systemer. De
midler, som medlemsstaterne kunne fastsætte for at sikre en effektiv informationsspredning,
er ikke kun teknikaliteter, der falder ind under subsidiaritetsprincippet. Nationale forskelle i
9
Model valgt af UK vedrørende de såkaldte primary service providers (PIPs).
7
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0008.png
kravene til informationsspredning for emittenterne skal ses som en ekstra hindring i hele den
kæde af barrierer, der forhindrer udstederne i at få adgang til regulerede markeder i flere
medlemsstater. Disse nationale forskelle er også en hindring, når investorerne skal træffe
beslutninger med grænseoverskridende rækkevidde.
For yderligere forklaringer henvises til bemærkningerne til artikel 17 i afsnit 5, men også
afsnit 4.5.
Grænseoverskridende elektroniske netværk for yderligere at forenkle investorernes adgang
til information
Situationen i Europa er markant forskellig fra situationen i USA, hvor EDGAR-systemet
10
giver hurtig adgang til information om udstedere. En medlemsstat (UK) indførte for nylig et
system, der sikrer, at alle oplysninger om en bestemt udsteder kanaliseres gennem en særskilt
nyhedstjeneste. Andre medlemsstater søger at opnå forbedringer ved at offentliggøre
oplysninger på de nationale tilsynsmyndigheders websteder.
Det foreslåede direktiv skal sikre, at hver enkelt medlemsstat har et system, hvor oplysninger
om en bestemt udsteder spredes gennem en enkelt kilde. En sådan kilde kan også være
udstederens websted i kombination med et effektivt elektronisk beredskabssystem. Dette
giver imidlertid ikke en løsning på, hvordan de nationale systemer kan forbindes i Den
Europæiske Union eller i så mange medlemsstater som muligt. Det bør være op til de
nationale værdipapirtilsynsmyndigheder at udarbejde en oversigt over finansielle oplysninger,
for hvilken der bør findes løsninger på EU-plan med udgangspunkt i et sæt retningslinjer.
Retningslinjerne kunne med fordel opstilles som foranstaltninger på niveau 3 i henhold til
Lamfalussy-processen og bør tage sigte på, at der oprettes elektroniske netværk, hvor
investorerne i hele Europa har adgang til informationer i realtid. Systemer, som fører til
one stop shop-løsninger
i alle eller flere medlemsstater, eller et system med
gensidig
anerkendelse
af midler, som hver medlemsstat har godkendt som værende hensigtsmæssigt
på nationalt plan, bør i denne fase overlades til de nationale tilsynsmyndigheder. Denne
tilgang med “bløde” regler bør føre til praktiske løsninger, der er udformet til fordel for
investorerne. Senest den 31. december 2006 vil Kommissionen undersøge, hvordan disse
foranstaltninger fungerer i praksis og, hvis det er nødvendigt, foreslå lovgivning på niveau 2.
For yderligere detaljer henvises til forklaringerne til den foreslåede artikel 18.
3.3.
Udviklingen i USA
Den amerikanske lovgivning om gennemsigtighed sætter rammen for de vigtigste
kapitalmarkeder i verden. De amerikanske aktiemarkeder tegner sig for omkring 60 % af
markedsværdien på verdens aktiemarkeder, mens de europæiske markeder kun tegner sig for
det halve (30 %). Store amerikanske selskabers kollaps
-
som Enron og Worldcom
-
har
intensiveret debatten i Europa. Sarbanes-Oxley-Act, der blev vedtaget i juli 2002, har ført til
den mest gennemgribende reform af den amerikanske lovgivning om værdipapirmarkederne i
de sidste årtier.
Den følges også op af foranstaltninger
11
, der er truffet af US Securities Exchange Commission
(SEC), og som yderligere styrker beskyttelsen af investorer: direktører (og deres
10
11
EDGAR er en forkortelse for Electronic Data Gathering, Analysis, and Retrieval System og blev indført
i 1993.
SEC-afgørelse af 27. august 2002.
8
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0009.png
økonomichefer) skal garantere, at alle fremtidige finansielle kvartals- og årsrapporter ikke
indeholder usande oplysninger, men korrekt afspejler udstederens finansielle situation,
herunder opretholdelse og certificering af et internt kontrolsystem. Disse
lovgivningsforanstaltninger er et svar på de talrige klager om regnskabsmanipulation, ja
endog svig. Kravet om certificering skal også gælde for udenlandske værdipapirudstedere.
Amerikanske selskaber, der emitterer aktier for 75 mio. USD eller mere, og som er
underkastet SEC i mindst 12 måneder, har en kortere frist til at fremlægge kvartals- og
årsrapporter
12
og skal offentliggøre deres rapporter på internet.
Disse foranstaltninger påvirker ikke blot europæiske selskaber, som er noteret på amerikanske
værdipapirmarkeder, men de er også en reference, i forhold til hvilken EU-lovgivningen skal
positionere sig for at fremme de europæiske kapitalmarkeder på internationalt plan.
Kommissionens forslag tager i høj grad sigte på disse spørgsmål. For det første revideres
kravene til års- og delårsrapporteringen (se afsnit 4.2-4.4 nedenfor). Herudover og efter
samme linjer som i det fremtidige prospektdirektiv foreslår Kommissionen, at
medlemsstaterne indfører passende regler om identificering af ansvarlige personer og organer
i en virksomhed og om deres ansvar for falske oplysninger (se yderligere forklaringer til
artikel 7 i afsnit 5).
4.
4.1.
4.1.1.
H
OVEDELEMENTERNE I EN REFORM AF OPLYSNINGSKRAVENE
EU-dækkende investorbeskyttelse og fjernelse af nationale barrierer
Balance mellem udstedere og investorer
De planlagte krav om gennemsigtighed skal ses i sammenhæng med et integreret europæisk
kapitalmarked. Ud over at beskytte investorerne og forbedre effektiviteten på markederne er
sigtet også, at de opgraderede krav i hele Den Europæiske Union skal føre til færre nationale
barrierer for udstedere, der søger adgang til regulerede markeder i andre medlemsstater end
hjemlandet. Den metode, der består i at kombinere en effektiv fjernelse af nationale barrierer
med markedsadgang med en passende investorbeskyttelse på EU-plan, har ofte været en
succesrig måde til at sikre integration af de finansielle markeder
-
og det bør også være vejen
fremad.
Dette indebærer en høj grad af harmonisering
-
snarere end en total harmonisering
-
idet
udstederens hjemland kan fortsætte med at pålægge strengere krav om periodiske eller
løbende oplysninger. Andre medlemsstater, hvor udstederen også ønsker at rejse kapital ved
at udbyde værdipapirer til omsætning på et reguleret marked, skulle imidlertid ikke have lov
til det samme. Ellers ville virksomheder, der ønsker at blive noteret i flere medlemsstater, helt
klart blive hæmmet af forskellige nationale oplysningskrav.
Denne balance mellem investorbeskyttelse og fjernelse af nationale barrierer for udstedere
svarer til de bekymringer og ønsker, der kom til udtryk under de to høringer. På den ene side
hævdede investorer fra nogle medlemsstater og fra tredjelande, at den rigtige måde ville være
12
I øjeblikket skal alle amerikanske værdipapirudstedere offentliggøre årsregnskaber (form 10-K) senest
90 dage efter regnskabsårets slutning. De berørte selskaber skal fremskynde dette i en periode af to år
(75 dage efter det regnskabsår, der afsluttes i 2003, og derefter 60 dage efter i de følgende regnskabsår).
Kvartalsrapporten (form 10-Q) skal offentliggøres inden for 45 dage. For de selskaber, der er berørt af
de nye regler, skal offentliggørelse ske inden 40 dage fra 2005 og 35 dage fra 2006.
9
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0010.png
fuld harmonisering i hele Den Europæiske Union. På den anden side gik værdipapirudstedere
og markedsdeltagere ind for, at medlemsstaterne skulle have et vist spillerum.
For yderligere detaljer se forklaringerne til artikel 3 i afsnit 5.
4.1.2.
Registreringssystem i hjemlandet
For at øge investorernes tillid skal hjemlandet være ansvarligt for at håndhæve EU’s
oplysningskrav via et system, hvor selskaberne skal indsende deres oplysninger til de
nationale værdipapirtilsynsmyndigheder. Under de to høringer støttede investorerne, de
nationale værdipapirtilsynsmyndigheder og fondsbørserne denne idé, under forudsætning af at
der er mulighed for myndighedsoverdragelse til operatørerne af de regulerede markeder.
Markedsdeltagerne og udstederne anmodede imidlertid om, at det nøjagtige formål med et
sådant registreringssystem afklares yderligere.
Den
arkiveringsfunktion,
som en national værdipapirtilsynsmyndighed (eller den operatør af
et reguleret marked, som denne funktion kan overdrages til) dermed skal udfylde, skal
fungere på følgende måde: indgivelse af oplysninger på tidspunktet for den faktiske
offentliggørelse skal for eksempel sikre, at de obligatoriske offentliggørelsesfrister
overholdes. Det foreslåede registreringssystem indebærer ikke nødvendigvis, at
informationerne skal undersøges med hensyn til, om de er komplette, nøjagtige og forståelige.
På den anden side skal tilsynsmyndigheden i hjemlandet som et minimum have ret til at
reagere på enhver overtrædelse af oplysningskravene.
En kompetent myndigheds arkiveringsfunktion indebærer ikke, at den også overtager ansvaret
for at sprede de registrerede oplysninger til offentligheden i realtid. Hver enkelt kompetent
myndighed skal selv afgøre, om den ønsker at yde en sådan service. Hvis det er tilfældet, skal
en sådan
offentliggørelsesfunktion
omfatte offentliggørelse af alle periodiske og løbende
oplysninger, som en given udsteder skal meddele i henhold til dette direktiv og direktivet om
markedsmisbrug. Det skulle således kræves, at en national tilsynsmyndighed kun benytter én
informationskilde for en bestemt udsteder.
For yderligere detaljer se forklaringerne til artikel 15, 17 og 20 i afsnit 5.
4.1.3.
Bestemmelse af hjemlandet
Ifølge de nuværende fællesskabsbestemmelser er udstederens hjemland den medlemsstat, hvis
lovgivning udstederen er undergivet
13
. Under de to høringer gav nogle markedsdeltagere
udtryk for, at emittenten frit skulle kunne vælge hjemland, i det mindste i visse tilfælde. Den
løsning, som Kommissionen foreslår, følger i det omfang, det er muligt, den løsning, som
Rådet enedes om den 5. november 2002 i forbindelse med det foreslåede direktiv om
prospekter.
Behov for overensstemmelse med det fremtidige direktiv om prospekter
Oplysningskravene for sekundære markeder og et effektivt tilsyn med udstederne bør i denne
forbindelse
- som regel nummer et -
principielt ikke overlades til andre medlemsstater end
dem, der er ansvarlige for at godkende et prospekt. Ellers kunne der sættes spørgsmålstegn
ved de positive virkninger af et europæisk pas for prospekter, specielt for så vidt angår,
hvilket sprog der skal anvendes. Offentliggørelse af en årsrapport efter dette forslag og af
13
Artikel 105 og 11 i direktiv 2001/34/EF.
10
kom (2003) 0138 - Ingen titel
årlige oplysninger i forbindelse med prospektet er et andet vigtigt eksempel, der illustrerer
behovet for overensstemmelse.
Hvis for eksempel hjemlandet var det land, hvor udstederens
værdipapirer hovedsagelig tages op til omsætning på et reguleret marked, ville de fordele,
som det fremtidige direktiv om prospekter giver udstederne, blive reduceret til ingenting som
følge af dette forslag.
Behov for overensstemmelse ud over direktivet om prospekter
Den løsning, der bruges i det kommende direktiv om prospekter, kan imidlertid ikke uden
videre kopieres. Eksemplet med en udsteder, hvis aktier er optaget til omsætning på et
reguleret marked i medlemsstat A, og som samtidig kun udsteder gældsbeviser i
medlemsstat B, illustrerer problemet. Hvis man kopierede løsningen i direktivet om
prospekter, ville det resultere i to hjemlande for samme udsteder: en for aktier og en for
gældsbeviser. En ordning med flere hjemlande ville imidlertid forhindre et effektivt tilsyn i
Europa og også udsætte udstederne for flere sæt nationale krav, der går ud over EU-kravene
efter dette forslag.
Konklusionen er, at der er
behov for overensstemmelse
og samordning
ud over det
kommende direktiv om prospekter.
Den eneste måde, hvorpå man kan sikre en sådan
overensstemmelse, er
- som regel nummer to -
at hjemlandet ikke bestemmes på grundlag af
den type værdipapirer, der optages til omsætning på et reguleret marked, men på grundlag af
udstederen. Den virksomhed, der udsteder aktier og gældsbeviser, vil således ikke have to
hjemlande, men kun et. Det samme gælder for udstedere af forskellige typer værdipapirer;
hvis en emittent udsteder gældsbeviser med en pålydende værdi pr. enhed på over og under
50 000 EUR, kan der kun være tale om et enkelt hjemland.
Kort sagt skal hjemlandet ikke
fastlægges på grundlag af den type værdipapirer, der udstedes, men på grundlag af
udstederen.
Kriterier for at etablere en sammenhæng mellem udstederen og hjemlandet
Hjemlandet skal være det land, hvor den højeste grad af investorbeskyttelse skal håndhæves
på grundlag af typen af værdipapirer. Dette forslag fastsætter større gennemsigtighedskrav for
udstedere af aktier sammenlignet med udstedere af gældsbeviser (f.eks. kvartalsoplysninger,
men også offentliggørelse af kapitalstrukturen i tilfælde af ændringer i de største
aktiebeholdninger osv.). Hvis man samlet ser på det fremtidige direktiv om prospekter og
dette forslag, står aktieemittenter og udstedere af gældsbeviser, der ikke er forbeholdt
engrosmarkederne, over for større oplysningskrav for at sikre en bedre investorbeskyttelse.
Principperne for at fastlægge hjemlandet med hensyn til sådanne værdipapirer bør derfor
gælde for udstedere af sådanne værdipapirer, selv om sådanne udstedere også udsteder
gældsbeviser for engrosmarkederne.
Hvordan skal man behandle udstedere, der kun emitterer gældsbeviser, og som kan vælge
deres hjemland?
Et særligt tilfælde vedrører de udstedere, der kun udsteder store gældsbeviser (i henhold til
Rådets kommende fælles holdning drejer det sig om værdipapirer med en pålydende værdi
pr. enhed på 5 000 EUR eller mere), og som i henhold til det fremtidige prospektdirektiv vil
kunne vælge mellem flere medlemsstater. Muligheden for at vælge hjemland bør principielt
ikke fjernes. Den store betydning, der tillægges investorbeskyttelse og markedseffektivitet
efter dette forslag, giver sig udslag i kravene om løbende og periodiske oplysninger, det vil
sige tilsyn med, at kravene om gennemsigtighed overholdes over en vis periode. Derfor bør
disse udstedere af gældsbeviser have valgmuligheden, men de skal kunne ændre deres valg
11
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0012.png
efter en vis periode. Den foreslåede treårsperiode er i overensstemmelse med de nuværende
og fremtidige krav til emittenter om, at de skal have fremlagt årsregnskaber for de tre
regnskabsår, der går forud for deres anmodning om optagelse til omsætning på et reguleret
marked
14
.
Approachen kan også anvendes til at fastlægge et hjemland med hensyn til offentliggørelse
af ad hoc-oplysninger efter direktivet om markedsmisbrug
Der er ingen tvivl om, at direktivet om markedsmisbrug giver medlemsstaterne lov til at gribe
ind i forbindelse med insiderhandel på deres regulerede markeder. I direktivet om
markedsmisbrug angives det ikke, i hvilken medlemsstat en udsteder skal offentliggøre sine
oplysninger og på hvilket sprog. Løsningen kan ikke være, at udstederen simpelthen skulle
gøre det på alle sprog, hvor værdipapirerne optages til omsætning på et reguleret marked, og
med de informationskanaler, der foreskrives i hver af disse medlemsstater. Fastlæggelse af
hjemlandet efter dette direktiv er afgørende for disse to spørgsmål. Da nærværende initiativ
også behandler løbende oplysninger, bør hjemlandet være det samme.
For yderligere detaljer se forklaringer til artikel 2, stk. 1, litra i), i afsnit 5.
4.2.
4.2.1.
Periodisk regnskabsaflæggelse: Årsrapporten
Årsrapporten
Under de to høringer var alle involverede parter principielt enige om at indføre et enkelt
dokument med alle oplysninger for et givet regnskabsår med titlen “årsrapport” og om at
fastsætte en frist, inden for hvilken årsrapporten skal være offentliggjort. Nogle udstedere
ønskede en afklaring af dette dokuments status. På den ene side skal årsrapporten ikke være
den endelige version, der godkendes af aktionærerne på den årlige generalforsamling. På den
anden side skal den ikke give begrænsede oplysninger på grundlag af en forkortet balance for
SMV som efter artikel 47, stk. 2, i fjerde selskabsdirektiv, og den skal heller ikke med henblik
på de finansielle markeder give foreløbige oplysninger, der ikke allerede er revideret.
Årsrapporten skal være en fuldstændig finansiel informationskilde, der omfatter regnskabet
og en ledelsesberetning. Den skal indeholde pålidelige oplysninger, der er godkendt af
udstederens ansvarlige personer og organer (bestyrelsen
-
eller i lande med en dualistisk
struktur
-
også tilsynsrådet). Den skal også være genstand for en revisionsberetning.
4.2.2.
Tre måneder til at offentliggøre årsrapporten
De eksisterende EU-regler kræver, at værdipapirudstedende selskaber så hurtigt som muligt
skal offentliggøre deres seneste årsregnskaber i overensstemmelse med de standarder, der er
fastsat i selskabsdirektiverne. Bestemmelserne om, hvornår årsregnskaberne skal
offentliggøres, er forskellige fra medlemsstat til medlemsstat. I nogle medlemsstater er der
fastsat en frist for offentliggørelse af regnskaber
15
, mens der i andre medlemsstater sikres en
rettidig information af værdipapirmarkederne ved offentliggørelse af foreløbige eller
14
15
Se den nuværende artikel 44 i direktiv 2001/34/EF, der ikke vil blive ændret som følge af det fremtidige
direktiv om prospekter.
For eksempel i tysk lovgivning, hvor det kræves, at direktørerne skal udarbejde en rapport inden for tre
måneder (den nationale lov om virksomhedsledelse kræver sågar en offentliggørelse inden for tre
måneder), eller Frankrig, hvor der kræves offentliggørelse inden for fire måneder, undtagen for
børsnoterede selskaber, der har offentliggjort et prospekt, og som skal offentliggøre regnskaber inden
for tre måneder.
12
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0013.png
forkortede årsresultater
16
eller ved en supplerende delårsrapport ved udgangen af
regnskabsåret
17
. I forhold til EU-reglerne anses årsregnskaberne ikke for at være et
kapitalmarkedsorienteret værktøj. Indførelse af en frist for offentliggørelse af oplysninger
skulle gøre det muligt for investorerne at følge med i et selskabs resultater i alle
medlemsstater.
Den endelige frist for offentliggørelse af en årsrapport skal være
tre måneder.
I lyset af de
synspunkter, der kom til udtryk i svarene under høringen, mener Kommissionen, at det er den
bedste løsning. Oprindelig undersøgte Kommissionens tjenestegrene spørgsmålet om en frist
på to måneder. Under den anden høring overvejede den en frist på tre måneder, under
forudsætning af at der forudgående var blevet offentliggjort en delårsrapport for det sidste
kvartal i regnskabsåret. Ideen om en fjerde kvartalsrapport blev imidlertid opgivet for at
undgå at skabe en uforholdsmæssig stor arbejdsbyrde i relation til den overordnede
målsætning om at mindske gabet mellem den sidste delårsrapport (dvs. kvartalsoplysninger,
der skal offentliggøres senest i november) og årsrapporten (dvs. senest i udgangen af marts).
Længere rapporteringsperioder ville udsætte offentligheden for en lang usikkerhedsperiode og
betydeligt øge risikoen for selektiv informationsspredning mellem visse udstedere og
analytikere. En periode på fire måneder ville indebære risiko for, at selskaberne kunne ønske
at “styre indtjeningen”, eftersom årsrapporten først skulle offentliggøres i en periode, i
hvilken de foreslåede finansielle kvartalsoplysninger i forbindelse med det efterfølgende
regnskabsår allerede ville være udarbejdet og offentliggjort.
For yderligere detaljer (inklusive overgangsordninger) se forklaringer til artikel 5 og 26 under
afsnit 5.
4.3.
Kvartalsoplysninger/halvårsrapporter for aktieudstedere
Kommissionen mener, at en blanding af mindre krævende kvartalsoplysninger og mere
krævende halvårsrapporter er den rigtige vej frem i denne fase. Der er ikke beviser for, at en
sådan tilgang vil øge volatiliteten på aktiemarkederne. Denne tilgang fokuserer på
offentliggørelse af historiske fakta og tendenser med hensyn til den langsigtede strategi, som
en virksomhed ønsker at forfølge; den giver ikke anledning til kortsigtethed. Kortsigtethed
fremkaldes af virksomheder, der tror, at de kan være sikre på deres aktieresultater, hvis de
bilateralt aftaler prognoser med analytikere, eller hvis de lover en vækst i indtjeningen pr.
aktie ("earnings guidance") med bestemte intervaller. Kritiske røster i USA
18
, hvor denne
praksis er vidt udbredt, har allerede opfordret markedsdeltagerne til at stoppe den.
4.3.1.
Halvårsrapport efter de første seks måneder
Den halvårsrapport, der i øjeblikket er krav om efter EU-reglerne, skal derfor opgraderes til
en delårsrapport, der består af sammendragne regnskaber udarbejdet efter IAS 34 og en
ledelsesberetning om selskabets virksomhed. Ledelsesberetningen skal kun indeholde en
opdatering af oplysningerne i årsrapporten i overensstemmelse med fjerde og syvende
16
17
18
I form af foreløbige regnskaber, som i Belgien (3 måneder), Danmark (3 måneder), Sverige
(2 måneder), Finland (3 måneder) eller Storbritannien (4 måneder
-
selv om Department for Trade and
Industry i en hvidbog fra juli 2002 foreslog, at årsregnskabet og årsrapporten skulle offentliggøres inden
for en periode af 4 måneder).
Enten en fjerde kvartalsrapport (Italien) eller en anden halvårsrapport (Spanien).
Se rapport fra Conference Board, Commission on Public Trust and Private Enterprise, Findings and
Recommendations of 9 January 2003.
13
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0014.png
selskabsdirektiv. På linje med IAS 34 skal halvårsrapporten offentliggøres efter to måneder (i
stedet for fire måneder som i dag).
Under høringerne opfattede nogle udstedere delårsledelsesberetningen som et krav, der
indebar, at man for en referenceperiode på seks måneder bare skulle gentage det arbejde, som
man allerede skulle gennemføre på årsbasis på nationalt plan. Denne antagelse er ikke korrekt.
Kommissionen foreslår kun en opdatering, ikke en omarbejdning af den sidste årlige
ledelsesberetning. Detaljerne for denne opdatering skal fastsættes i gennemførelsesregler i
overensstemmelse med udvalgsprocedurerne.
Et vigtigt spørgsmål, som udstederne rejste under høringen, vedrører indførelsen af
regnskabsaflæggelse på grundlag af IAS i det første relevante år
-
2005. For at lette opgaven
foreslår Kommissionen, at medlemsstaterne kan fritage deres værdipapirudstedere fra at
anvende IAS i halvårsrapporten i 2005. Som følge heraf bliver det første dokument, som en
udsteder skal udarbejde i overensstemmelse med de internationale regnskabsstandarder
årsrapporten for det regnskabsår, der starter i 2005. Desuden kan visse udstedere fritages fra
at anvende IAS frem til 2007.
For yderligere detaljer se også forklaringerne til artikel 5 og 26.
4.3.2.
Kvartalsoplysninger
I øjeblikket kræves det kun ifølge EU-reglerne, at et selskab skal offentliggøre
halvårsrapporter om resultatet i de første seks måneder i hvert regnskabsår. Ti medlemsstater
har imidlertid allerede strengere krav. Dette viser, at EU’s oplysningskrav halter bagefter og
ikke længere afspejler bedste praksis og er klart forældet.
Hvorfor delårsregnskaber på kvartalsbasis?
Otte medlemsstater (AUT, BE, ES, FR, FIN, GR, IT, PO) har gjort det obligatorisk at
offentliggøre delårsregnskaber eller delårsoplysninger på alle eller visse regulerede markeder.
To medlemsstater kræver kvartalsvis regnskabsaflæggelse for unge selskaber, der er mindre
end tre år gamle (LUX, UK), og for investeringsselskaber, der besidder strategiske
minoritetsinteresser i andre selskaber (UK). I to andre medlemsstater (DE og SW
19
)
foreskriver fondsbørsreglerne de facto kvartalsrapportering, og det samme vil komme til at
gælde i endnu en medlemsstat (NL)
20
. Når det først er blevet indført, er man ikke nogen steder
vendt tilbage til kun at have halvårsrapportering.
Omkring 1 100 ud af 6 000 europæiske værdipapirudstedende selskaber
21
fremlægger
delårsrapporter på kvartalsbasis efter høje internationale standarder for hver enkelt
kvartalsrapport (nationale regnskabsstandarder, IAS eller US-GAAP), og mange flere
værdipapirudstedende selskaber fremlægger mindst oplysninger i hvert kvartal. De
europæiske selskaber, der udarbejder kvartalsregnskaber, dominerer aktieindeksene i vigtige
medlemsstater (DAX, MIB, IBEX, CAC og også techMark-segmentet på LSE), til trods for at
disse selskabers papirer udgør et fåtal af alle omsatte papirer.
19
20
21
Ifølge Deutsche Börses regler gælder dette for alle DAX- og M-DAX-selskaber (fra 2003 skal dette
være en regel for alle selskaber, der er noteret i det nye øvre segment) og for de selskaber, der er
optaget til omsætning på Neuer Markt, samt ifølge reglerne for Stockholms fondsbørs.
Ifølge Euronext-reglerne for segmenterne Next Economy og Next Prime fra 1. januar 2004.
Ifølge Bloomberg-data i 2002.
14
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0015.png
Desuden er det ubestrideligt, at de europæiske værdipapirmarkeder i meget høj grad afhænger
af de amerikanske værdipapirmarkeder, hvor kvartalsoplysninger har været et krav siden
1946. De amerikanske aktiemarkeder udgør omkring 60 % af markedsværdien på verdens
aktiemarkeder, mens de europæiske værdipapirmarkeder kun tegner sig for 30 %.
Tendenserne på de europæiske markeder afhænger i vid udstrækning af udviklingen på de
amerikanske markeder. Europæiske selskaber, der har tvivl om kvartalsregnskaber, bør være
klar over, at tendenserne på de amerikanske markeder udøver en stærkere indflydelse på de
europæiske værdipapirmarkeders udvikling end de europæiske selskabers resultater.
Indførelsen af kvartalsoplysninger indgår i bestræbelserne på at overbevise de internationale
investorer om, at det i højere grad kan betale sig for dem at sprede deres investeringer på de
internationale finansmarkeder.
Fremlæggelse af kvartalsoplysninger til offentligheden giver udstederne mulighed for at øge
deres egne aktieresultater. Hvis dette var det eneste argument for sådanne oplysninger, kunne
man lade virksomhederne gøre det på et frivilligt grundlag. Men obligatoriske
kvartalsoplysninger vil herudover give en bedre beskyttelse af investorerne, fordi investorerne
sandsynligvis vil overvåge selskabernes gældssituation nøjere. I medlemsstaterne er
virksomhedernes gæld som andel af BNP steget betydeligt i de seneste år
22
. Desuden vil
adgangen til mere strukturerede og pålidelige oplysninger i løbet af et regnskabsår øge
markedseffektiviteten og konkurrencen, da kapitalen vil gå til selskaber med de bedste
resultater. Selskaberne kan desuden vurderes på grundlag af umiddelbart sammenlignelige og
offentligt tilgængelige oplysninger, i stedet for at investor overlades til at stole på
finansanalytikeres prognoser. Der findes ingen empiriske beviser, der peger på en forbindelse
mellem obligatoriske kvartalsoplysninger og øget volatilitet på aktiemarkedet.
Resultatet af høringen
Under de to høringer var den kvartalsvise rapportering det spørgsmål, der delte udstederne og
investorerne mest. Det bør noteres, at en minoritet af selskaber, der ikke omfattes af
obligatorisk kvartalsrapportering, er enig i princippet, mens en minoritet af investorerne
sætter spørgsmålstegn ved kvartalsrapportering.
Nogle udstedere, som ikke allerede rapporterer på kvartalsbasis, frygter, at en sådan
rapporteringshyppighed vil underminere deres langsigtede investeringsstrategi
-
et synspunkt,
der ikke blev støttet af de selskaber, der allerede rapporterer på kvartalsbasis. Kommissionen
mener også, at denne frygt er uberettiget. I stedet vil selskaber, der ikke rapporterer på
kvartalsbasis, i det væsentlige blive drevet af andre markedskræfter, selv om et forbedret
forretningsresultat kunne være belønningen for en øget tillid blandt investorerne. Mange
selskaber foreslog, at selskaberne selv skulle afgøre, om de ville fremlægge
kvartalsoplysninger. I betragtning af at corporate governance spiller en stigende rolle, finder
Kommissionen imidlertid, at reglerne om gennemsigtighed ikke længere skal være udformet
på en sådan måde, at selskaberne frit kan vælge, om de ønsker at følge princippet om
gennemsigtighed eller ej.
Nogle parter hævdede, at offentliggørelse af prisfølsomme oplysninger på et ad hoc-grundlag
(ad hoc-offentliggørelse) langt bedre imødekommer investorernes oplysningsbehov. Periodisk
rapportering og ad hoc-offentliggørelse af intern viden (efter det fremtidige direktiv om
markedsmisbrug) er imidlertid forskellige måder at informere offentligheden på og er ikke
22
Se specielt den seneste rapport fra Conseil des Marchés Financiers fra december 2002 “L’augmentation
de la volatilité du marché des actions”.
15
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0016.png
substitutter. Udstederen kan selv afgøre, om der skal offentliggøres intern viden på et ad hoc-
grundlag, dvs. at det anses for at være legitimt (og er en udbredt praksis) ikke at offentliggøre
konsoliderede tal eller endog interne regnskabsresultater, der normalt udarbejdes i
selskaberne. Derimod giver de periodiske rapporteringskrav, der er fastsat i lovgivningen eller
i fondsbørsreglerne, investorerne ret til at modtage standardiserede og dermed
sammenlignelige oplysninger (såsom resultatet før og efter skat) fra udstederne.
Fordelene for investorerne skal først og fremmest vurderes i forhold til deres lokalisering i
Europa eller i et tredjeland. Investorer, der er etableret i det land, hvor udstederens
værdipapirer optages til omsætning på et reguleret marked, har brug for mindre
standardiserede oplysninger, som offentliggøres på et forud fastsat tidspunkt. Investorer i
udlandet vil have lettere adgang til oplysninger om udstederen, jo mere standardiseret
rapporteringsperioderne er. Kvartalsrapportering indebærer derfor klare fordele for investorer
i udlandet.
Nogle børser (men ikke flertallet) foreslog også, at dette spørgsmål overlades til operatørerne
af de regulerede markeder. Offentliggørelse af kvartalsoplysninger er imidlertid en kendt
praksis på internationalt plan, og de reelle forskelle mellem børserne vedrører udelukkende
visse nærmere tekniske bestemmelser såsom formen og fristerne for offentliggørelse.
Endvidere har ti medlemsstater allerede taget lovgivningsmæssige initiativer i den retning.
Det er vanskeligt at forestille sig, at medlemsstaterne giver udstedere af værdipapirer adgang
til deres regulerede markeder, eller at investorer i disse lande ville være interesseret i disse
udstedere, hvis de ikke giver pålidelige kvartalsoplysninger. Resultatet ville snarere blive
fragmentering end integration af de regulerede markeder, hvis Kommissionen ikke
interesserede sig for dette spørgsmål.
I dokumentet fra den anden høring lancerede Kommissionen idéen om en anden ordning for
mindre værdipapirudstedere, der baseres på deres årlige omsætning. Nogle hævdede, at en
ordning for SMV bedre kunne baseres på markedsværdien. Visse børser gik endog ind for
total fritagelse for SMV, og undtagelseskriterierne skulle fastsættes af investorer, revisorer og
regnskabsfolk. Institutionelle investorer, småinvestorer og revisions- og regnskabsbranchen
modsatte sig imidlertid den idé. Mindre selskabers indtjenings- og risikoprofil, specielt
startopvirksomheder, ville ikke kunne begrunde det.
Det skal erindres, at børsnoterede selskaber ikke er mindre selskaber, hverken med hensyn til
størrelse, aktiviteter eller markedsværdi. De er endvidere opbygget med kapital, som de har
fået fra offentligheden, dvs. institutionelle investorer eller småinvestorer. Et pålideligt internt
regnskabssystem er hjørnestene i SMV's troværdighed og konkurrenceevne.
Generet betragter kapitalmarkederne investeringer i SMV som risikable. Det fremgår klart af
Kommissionens høringer. Det har derfor klare fordele for SMV at levere pålidelige
oplysninger på kvartalsmæssig basis. Det vil bidrage til at skabe større tillid på markedet og
blandt investorerne. Dette gælder sikkert især grænseoverskridende investorer. I Frankrig
viser statistikker f.eks., at investorer bosat i udlandet kun beholder aktier i gennemsnitligt fem
måneder (i forhold til elleve måneder for investorer med bopæl i Frankrig
23
).
Den foreslåede løsning: kvartalsoplysninger
23
Banque de France, Bulletin de la Banque de France, nr. 106, oktober 2002, om varigheden af
opretholdelsen af aktier mellem juni 2001 og juni 2002.
16
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0017.png
Kommissionen følger en ide, som mange af respondenterne gav udtryk
for: kvartalsoplysninger bestående af de nøgledata, der i øjeblikket kræves efter de bestående
EU-regler for halvårlig regnskabsaflæggelse (nettoomsætning, resultat før og efter skat), plus
trendoplysninger om selskabets fremtidige udvikling. Sådanne oplysninger sætter ikke blot
investorerne i stand til at vurdere på grundlag af de opnåede resultater, men også til at tage
hensyn til udstederens aktuelle langsigtede strategi. Man kan ikke se bort fra, at der er en
efterspørgsel efter oplysninger om et selskabs fremtidige resultat. Der er imidlertid ingen
offentlig interesse i at fremme en slags "earnings guidance", der fører til kortsigtede
dispositioner og upassende pression fra analytikere og fondsforvaltere. Trendoplysningerne,
som er frivillige for selskaberne, vil i stedet give dem mulighed for at opdatere deres syn på
virksomhedsstrategien og udviklingen i aktiviteterne. Fristen for offentliggørelse af sådanne
kvartalsoplysninger bør i denne fase ikke være længere end to måneder. Hvis investorerne
ønsker mere detaljerede oplysninger eller samme oplysninger hurtigere, vil udstederne og
operatørerne af de regulerede markeder fortsat have mulighed for at finde en løsning herpå.
Den foreslåede løsning vil ikke indebære store omkostninger for selskaberne, navnlig fordi
der ikke stilles krav om kvartalsmæssige pengestrømsanalyser eller inddragelse af en revisor
til revision eller gennemgang af regnskaberne. Hertil kommer, at udstederne har valget
mellem oplysninger om resultat før eller efter fradrag af skat, så udstederen ikke skal foretage
skattemæssige skøn i løbet af regnskabsåret. Omsætningstal og resultatopgørelse føres og
ajourføres regelmæssigt (i det mindste hver måned) af driftshensyn, hvorfor disse oplysninger
allerede skulle foreligge.
Kvartalsmæssige oplysninger om resultat giver et værktøj til at måle svigagtig praksis i
samtlige periodiske rapporter. Det vil dog ikke alene kunne bekæmpe svig i selskabernes
regnskabspraksis. Den endelige rapport fra Arbejdsgruppen på Højt Plan bestående af
selskabsretlige eksperter indeholder yderligere foranstaltninger
24
. Kommissionen agter at
følge op på disse forslag i løbet af de kommende måneder i en handlingsplan om god
forretningskultur og en meddelelse om obligatorisk revision.
Oplysninger om resultat før eller efter skat ud over omsætningstallene er centrale elementer
for investorerne. Sådanne oplysninger giver pålidelig indsigt i et børsnoteret selskabs
finansielle forhold og tilstand. Oplysninger om nettoomsætning som sådan er ikke
tilstrækkelig, da de ikke giver mulighed for at vurdere selskabets gældssituation.
Den foreslåede løsning følger ikke de strengeste nationale standarder for aflæggelse af
kvartalsregnskaber. P.t. omfatter de obligatoriske kvartalsrapporter i Grækenland, Det
Forenede Kongerige, Luxembourg, og Portugal ikke kun nettoomsætning og resultat før eller
efter skat, men også et regnskab, hvori indgår en pengestrømsanalyse og en ledelsesberetning.
Børsregler i Østrig (Vienna Stock Exchange), Tyskland (Deutsche Börse), Finland (Helsinki
Stock Exchange) og Sverige (Stockholm Stock Exchange) stiller også krav om
kvartalsregnskaber. Fra og med januar 2004 indfører Euronext samme strenge krav med
virkning for selskaber, der er noteret i Frankrig, Belgien og Nederlandene. I Frankrig er der
allerede et krav om kvartalsmæssige oplysninger om omsætning, men ikke om resultat.
Kommissionens forslag søger ikke at tilpasse gældende EU-regler til de strengeste
internationale standarder, men indskrænker blot forskellene for de 1 100 europæiske
selskaber, der efterlever de strengeste internationale standarder med kortere frister for
offentliggørelse, og de resterende 4 900 selskaber.
24
Rapport fra den 4. november 2002.
17
kom (2003) 0138 - Ingen titel
For yderligere forklaringer se bemærkningerne til den foreslåede artikel 6 i afsnit 5.
4.4.
Kun halvårsrapporter for udstedere, der udsteder andre værdipapirer end
aktier
Udstedere, der kun udsteder gældsbeviser, er ikke underkastet delårsrapportering efter de
nuværende EU-regler. Dette bør ændres. Der bør kræves en halvårsrapport, og dens indhold
bør svare til, hvad der kræves for aktieudstedere. Det må ikke undervurderes, at insolvens har
negative virkninger for både en investor i aktier og en investor i gældsbreve. Derfor er der
behov for at gøre en indsats for at beskytte dem, der investerer i sådanne udstederes
gældsbeviser, og for at opretholde ens spilleregler for aktieudstedere og udstedere af
gældsbeviser. Under de to høringsrunder var der bred tilslutning til at stille færre krav til
udstedere af gældsbeviser end til aktieudstedere. Halvårsrapporter skal ikke pålægges
selskaber, der kun udsteder gældsbeviser med en stor pålydende værdi pr. enhed, specielt
udstedere af Eurobonds. Der er ikke det samme behov for investorbeskyttelse efter de samme
linjer og af de samme årsager som i Kommissionens ændrede forslag til direktiv om
prospekter.
Under de to høringer mente nogle, at den nuværende ordning for offentliggørelse af
prisfølsomme oplysninger er tilstrækkelig for at beskytte investorerne. Kommissionen deler
ikke dette synspunkt, på samme måde som den ikke gør det for så vidt angår
kvartalsoplysninger for aktieudstedere. Halvårsrapporter repræsenterer vigtige oplysninger for
kapitalmarkederne som supplement til de vurderinger, som ratingbureauerne tilbyder. I USA
er udstederne af gældsbeviser sågar underkastet krav om kvartalsrapportering. Kommissionen
mener også, at kravene om at fritage datterselskaber fra halvårsrapportering er uberettiget. Det
skal noteres, at sådanne datterselskaber handler som selvstændige udstedere af gældsbeviser
på regulerede markeder, og at moderselskabets konsoliderede regnskab kun giver oplysninger
om hele moderselskabets resultat, men ikke om resultatet for sådant et datterselskab, der
handler som en egentlig udsteder af gældsbeviser for egen regning.
For yderligere detaljer se forklaringerne til artikel 5 og 8 under afsnit 5.
4.5.
4.5.1.
Offentliggørelse
af
ændringer
værdipapirudstedende virksomheder
i
betydende
aktiebesiddelser
i
Flere grænseværdier for at integrere de europæiske værdipapirmarkeder yderligere
De nuværende EU-regler fastsætter, at en person, der erhverver eller afhænder aktier, sådan at
dennes besiddelse i et selskab når, overstiger eller falder under visse tærskler, skal give
meddelelse om det til det pågældende selskab, der igen er ansvarligt for at offentliggøre disse
oplysninger. Disse grænseværdier er i øjeblikket 10 %, 20 % og 1/3 (eller, hvis
medlemsstaten vælger det, 25 % i stedet for de to sidste grænseværdier), 50 % og 2/3 (eller
igen hvis medlemsstaten vælger det, 75 % i stedet for 2/3). Disse tærskelværdier er udformet
sådan, at de afspejler forskellene i de nationale selskabsregler med hensyn til de
grænseværdier, der er nødvendige for at beskytte mindretal på de årlige generalforsamlinger,
for at gennemføre ændringer i selskabets vedtægter eller udøve særlige rettigheder, f.eks.
udnævnelse af særlige revisorer osv.
Tolv medlemsstater har i mellemtiden indført yderligere grænseværdier. Faktisk er der kun tre
medlemsstater (LUX, PO og SW), der fortsat kræver et gennemsigtighedsniveau, der blev
18
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0019.png
fastsat for 15 år siden i Fællesskabet. Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg (CESR)
lancerede også en diskussion om en gennemgang af EU-tærsklerne
25
, som Kommissionen
videreførte i sine egne høringer. Under høringerne gav de interesserede parter udtryk for
ønsket om en opdatering, sågar om en gennemgang af disse krav.
Kommissionen foreslår nu, at der indføres et gennemsigtighedssystem på grundlag af
tærskler, der begynder med 5 %
26
og fortsætter i intervaller på 5 % indtil 30 % af
stemmerettighederne eller kapitalen eller begge. Dette system skal ikke bare afspejle den
reelle indflydelse, som en investor kan udøve i et selskab, men mere generelt også investors
interesse i selskabets resultat, forretningsstrategi og indtjening. Otte medlemsstater har
allerede en sådan mere værdipapirmarkedsorienteret gennemsigtighedsordning på nationalt
plan. Syv af dem (AUT
27
, DK, ES
28
, FIN, GR
29
, IT
30
og UK
31
) indførte lovgivning eller
administrative forskrifter herom, mens den ottende anvender en sådan ordning via
rekommandationer fra fondsbørsen (SW). Yderligere en medlemsstat (NL
32
), den niende, er
ved at indføre lignende regler. Kommissionens forslag vil harmonisere situationen i
medlemsstaterne, samtidig med at de medlemsstater, der ønsker det, kan kræve
offentliggørelse af ejerforholdene allerede på et tidligere trin (2 % i IT eller 3 % i UK) eller
med snævrere intervaller. Andre medlemsstater kan også fastholde andre tærskler på nationalt
plan, f.eks. 1/3 af stemmerettighederne.
For yderligere oplysninger se bemærkningerne til artikel 9 og 10 under afsnit 5.
4.5.2.
Kortere frister for aktionærer og udstedere
En forkortelse af fristerne for anmeldelse og offentliggørelse af oplysninger ligger også på
linje med de ønsker, der kom til udtryk under høringen. I øjeblikket skal aktionæren give
udstederen og den kompetente myndighed oplysninger inden for syv kalenderdage, og
derefter skal udstederen offentliggøre oplysningerne inden for ni kalenderdage eller under
særlige omstændigheder inden for 21 kalenderdage. I modsætning til de oprindeligt planlagte
fem kalenderdage foreslår Kommissionen nu en frist på
fem arbejdsdage for investorer
og
en frist på
tre arbejdsdage for udstedere,
der faktisk råder over oplysninger om erhvervelser
eller afhændelser af store aktieposter, til at offentliggøre disse ændringer (se også
forklaringerne til artikel 11 i afsnit 5).
25
26
27
28
29
30
31
32
CESR-papir om “Measures to promote market integrity – a follow-up to CESR paper on market abuse
of 31 January 2002” (FESCO/01-052h af 31. januar 2002).
Denne tærskel skal allerede overholdes i 12 medlemsstater (AUT, BE, DK, DE, ES, FIN, FR, GR, IRL,
IT, NL og UK).
Gennemsigtighedskravene starter ved 5 %, fortsætter i trin på 5 %, indtil en investor når 50 % af
stemmerettighederne.
Gennemsigtighed kræves for en aktiebeholdning, der begynder ved 5 %, og der skal gives oplysninger,
hver gang en aktiebeholdning når, overstiger eller falder under en 5 %-tærskel
I de første 12 måneder, hvor aktier optages til omsætning på et reguleret marked, skal ændringer i
aktiebeholdninger rapporteres ved intervaller på 1,5 %.
Kravene om gennemsigtighed begynder ved 2 % og fortsætter for aktiebesiddelser, der stiger eller
falder med mere end 5 %, 7,5 %, 10 % og hvert yderligere trin på 5 %.
Kravene om gennemsigtighed begynder ved 3 % og fortsætter for aktiebesiddelser, der falder eller
stiger med hele procenttal.
Det nederlandske finansministerium har planer om at foreslå en ændring af “Wet melding zeggenschap
in ter beurze genoteerde vennootschappen” fra 1996, herunder en ny struktur for grænseværdierne (5 %,
10 %, 15 %, 20 %, 25 % og for en beholdning på mere end 25 % skal hver transaktion anmeldes).
19
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0020.png
4.5.3.
Gennemsigtighed gælder også for værdipapirbeholdninger, der giver adgang til
aktier
Der kan udøves direkte indflydelse på selskaber via aktier, men også indirekte via finansielle
instrumenter, som giver ret til at erhverve eller sælge aktier, f.eks. warrants eller konvertible
obligationer, når beholdningen af sådanne finansielle instrumenter når op på høje
grænseværdier. Under høringerne var der støtte til ideen om, at det generelle
gennemsigtighedssystem skulle omfatte en sådan situation. Der var imidlertid specielt
bekymringer om at medtage call- og putoptioner. Et mindretal af investeringsselskaberne
anmodede desuden om højere tærskler sammenlignet med andre investorer. For at tage
hensyn til denne situation foreslår Kommissionen følgende:
Den overordnede målsætning om at gå i retning af en mere kapitalmarkedsorienteret tilgang
bør ikke undermineres af undtagelser for investeringsselskaber. Virksomhederne har en stærk
interesse i at vide, hvilke investeringsselskaber der investerer i dem, og hvad deres stilling er,
f.eks. på aktionærmøder. Anmeldelseskravet vil derfor gøre det lettere for virksomhederne at
identificere ejerskabet eller de personer, der handler på ejernes vegne. Generelt mener
Kommissionen, at det er acceptabelt at lade medlemsstaterne selv beslutte, om de vil fastsætte
10 % som den første tærskel, når investeringsselskaberne (men også andre investorer) kun
erhverver dækkede warrants eller konvertible obligationer. Den samme proportionalitetsregel
gælder for livslang dispositionsret i forbindelse med aktier. Desuden skal anmeldelses- og
oplysningsordningen være begrænset til værdipapirderivater, men ikke alle slags derivater
såsom optioner.
For yderligere forklaringer se bemærkningerne til artikel 2, stk. 1, litra e), og artikel 9 i
afsnit 5.
4.6.
4.6.1.
Værdipapirindehavernes adgang til oplysninger på generalforsamlinger
Hvorfor falder dette spørgsmål ind under dette initiativ?
Dette spørgsmål er allerede mere dækket af EU-reglerne om værdipapirmarkeder end af
direktiverne om selskabsret
33
; der er behov for en modernisering på tre måder:
For det første bør man fremme anvendelsen af fuldmagt. Hvis aktionærerne får mulighed for
at handle via fuldmagt, vil aktionærens engagement i generalforsamlinger styrkes. Det vil
specielt være en hjælp for investorer, der er etableret i udlandet, og som ikke kan rejse i
samme omfang for at udøve deres stemmeret som indenlandske investorer. Svarene under
høringen viste en klar positiv indstilling til at vedtage foranstaltninger på EU-plan for at gøre
det muligt at deltage i afstemninger via fuldmægtige i medlemsstaterne. Det foreliggende
forslag omhandler imidlertid kun gennemsigtighedsaspekterne.
For det andet bør anvendelsen af elektroniske hjælpemidler fremmes. For at kunne stille
oplysninger til rådighed ad elektronisk vej skal medlemsstaterne have kapacitet til at udnytte
fordelene ved den moderne informations- og kommunikationsteknologi. Kommissionen
foreslår, at alle værdipapirudstedere får den nødvendige støtte fra de regeludstedende
myndigheder, sådan at dette vigtige spørgsmål kan forelægges aktionærerne, som bør træffe
beslutning om de nærmere regler for onlineoplysninger på en generalforsamling.
33
Se artikel 65, 78 og 83 i direktiv 2001/34/EF vedrørende udstedere af aktier og virksomheders og
offentlige myndigheders udstedelse af obligationer.
20
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0021.png
For yderligere forklaringer se bemærkningerne til artikel 13 og 14 i afsnit 5.
5.
K
OMMENTARER TIL DE ENKELTE ARTIKLER
De nuværende oplysningskrav er fastlagt i direktiv 2001/34/EF
34
om gennemsigtighed, som
blandt andet kodificerede fællesskabsregler, der havde været gældende i mere end 20 år (om
aflæggelse af årsregnskab og om generalforsamlinger
35
), i næsten 20 år (om den halvårlige
beretning
36
), eller i mindst næsten 15 år (oplysninger ved erhvervelse og afhændelse af en
betydelig andel
37
). Kodificeringen fordrede imidlertid ingen ændringer i medlemsstaternes
love og forskrifter i forhold til tidligere.
5.1.
Betragtninger
Betragtning 19 til 24 erindrer om den nye fremgangsmåde i reguleringen af
værdipapirmarkedet (se afsnit 2.2 ovenfor).
5.2.
5.2.1.
Kapitel I:
Almindelige bestemmelser
Artikel 1 - Formål og anvendelsesområde
Den nuværende fritagelse for institutter for kollektiv investering i værdipapirer
(investeringsinstitutter) fastholdes i artikel 1, stk. 2, især da der i andre forskrifter er
fastlagt specifikke krav
38
. Artikel 2, stk. 2, artikel 3, stk. 2, og artikel 85, stk. 3, i
direktiv 2001/34/EF giver allerede mulighed for sådan fritagelse med hjemmel i det
eksisterende regelværk.
5.2.2.
Artikel 2 - Definitioner
5.2.2.1. Artikel 2, stk. 1
Vedr. a): Definitionen på værdipapirer bygger på den løsning, som Rådet vedtog den
5. november i forbindelse med den fælles holdning om det fremtidige
prospektdirektiv. Bestemmelsen udelukker derfor pengemarkedsinstrumenter, som
fortsat kan være underlagt national lovgivning.
Vedr. b): der er behov for en definition for at sikre, at udstedere af konvertible og
ombyttelige obligationer ikke forpligtes til at afholde generalforsamlinger i henhold
til artikel 14 i forslaget. Til gengæld ser Kommissionen ikke noget behov for en
definition på "egenkapitalbeviser" eller sågar "aktier". Det er helt sikkert nødvendigt
at skelne mellem egenkapitals- og fremmedkapitalsbeviser i det fremtidige
prospektdirektiv for afledte instrumenters vedkommende (f.eks. vil konvertible
obligationer falde ind under egenkapitalsbeviser, hvorimod ombyttelige obligationer
34
35
36
37
38
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/34/EF af 28. maj 2001 vedrørende betingelserne for
værdipapirers optagelse til officiel notering på en fondsbørs samt oplysninger, der skal offentliggøres
om disse værdipapirer, EFT L 184 af 6.7.2001.
Artikel 64 til 69 og artikel 78 til 84 erstattede de tidligere skemaer C og D i direktiv 79/279/EØF.
Artikel 70 til 77 og artikel 102 til 107 erstattede det tidligere direktiv 82/121/EØF.
Artikel 85 til 97 erstattede direktiv 88/627/EØF.
Rådets direktiv 85/611/EØF af 20.12.1985 om samordning af love og administrative bestemmelser om
visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter), senest ændret ved
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/107/EF og 2001/108/EF af 21. januar 2002, EFT L 41 af
13.2.2002, henholdsvis s. 20 og 34).
21
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0022.png
vil blive behandlet som fremmedkapitalsbeviser i det fremtidige prospektdirektiv).
Når det er sagt, er der ikke noget behov i forbindelse med nærværende forslag. En
udsteder, som kun måtte udstede afledte instrumenter, men ikke de underliggende
værdipapirer (aktier og gældsbeviser) for sådanne derivater, vil ikke kunne komme
på tale.
Vedr. c): se bemærkningen allerede i afsnit 3.1
Vedr. d): definitionen omfatter hele viften af værdipapirudstedere, herunder
statsemittenter og udstedere af visse obligationer (herunder Eurobonds), men for
sådanne indeholder artikel 8 omfattende fritagelser fra de periodiske oplysningskrav.
Hertil kommer, at definitionen præciserer behandlingen af aktiecertifikater, hvormed
inkorporeres artikel 6, stk. 3, i direktiv 2001/34/EF.
Vedr. e): Definitionen på "værdipapirindehaver" er indført for at præcisere, hvem der
er ansvarlig for at anmelde ændringer i større aktiebesiddelser til
værdipapirudstederne, men også for at præcisere retten til lige behandling i
forbindelse med generalforsamlinger. Andet afsnit bygger på artikel 92, litra a) i
direktiv 2001/34/EF og dækker tilfælde, hvor depotbanker og investeringsfonde
besidder værdipapirer i eget navn, men på vegne af deres kunder. Tredje afsnit
præciserer forholdene for aktiecertifikater og integrerer således artikel 85, stk. 2, i
direktiv 2001/34/EF. Fjerde afsnit udvider definitionen til også at omfatte indehavere
af afledte instrumenter, så som konvertible eller ombyttelige obligationer (men ikke
optioner - se også afsnit 4.5.3 ovenfor). Denne udvidelse er vigtig for oplysning om
ændringer i større aktiebesiddelser.
Vedr. f) og artikel 2, stk. 2: Denne definition er relevant i forbindelse med
anmeldelse af ændringer i større aktiebesiddelser i udstedere. Det overordnede mål
må være at sikre, at moderselskabet forpligtes til at oplyse om egne besiddelser samt
om kontrollerede virksomheders besiddelser. Den nuværende definition på
"kontrolleret virksomhed" i artikel 87 i direktiv 2001/34/EF bør udvides under
hensyntagen til de synspunkter, der kom frem under den anden høring.
Vedr. i): se bemærkningerne allerede i afsnit 4.1.3. ovenfor.
Vedr. k): definitionen på "regulerede oplysninger" er særligt relevant for artikel 15 til
17.
Vedr. (l): definitionen på "ad elektronisk vej" bygger på den allerede fastlagte
definition i direktiv 98/34/EF, som ændret ved direktiv 98/48/EF
39
. Den omfatter
ikke off line-kommunikation, så som distribution af CD-ROM, eller kommunikation,
der ikke foregår ved elektronisk behandling, så som telefon, telefax eller telex.
Kommissionen bør bemyndiges til at præcisere definitionen med dette udgangspunkt.
5.2.3.
Artikel 3 - Integration af værdipapirmarkeder
Accept af disse bestemmelser skulle kunne sikre, at nærværende initiativ fører til
mere integrerede værdipapirmarkeder (se afsnit 4.1.1. ovenfor).
39
Direktiv 98/34/EF (EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37), som ændret ved direktiv 98/48/EF (EFT L 217 af
5.8.1998, s. 18).
22
kom (2003) 0138 - Ingen titel
For øjeblikket giver artikel 8, stk. 2, i direktiv 2001/34/EF medlemsstaterne
mulighed for at indføre strengere oplysningskrav, medmindre dette fører til
forskelsbehandling af udenlandske udstedere. Til gengæld anerkender de tyve år
gamle regler fortsat, at overholdelse af Fællesskabets gennemsigtighedskrav ikke
nødvendigvis giver den sikkerhed, som kunne sætte medlemsstaterne i stand til at
ophæve yderligere nationale krav.
I fremtiden bør kun hjemlandet være i stand til at blokere for værdipapirers optagelse
til omsætning på et reguleret marked i rent interne situationer, hvor der ikke er nogen
grænseoverskridende dimension på udstedersiden. På den anden side bør
investorerne fortsat beskyttes - som under eksisterende fællesskabsret (se artikel 8,
stk. 3, i direktiv 2001/34/EF) - på den måde, at ingen medlemsstat normalt kan
fritage udstedere eller værdipapirindehavere fra fællesskabskravene eller indføre
mindre strenge krav.
På foranledning af de ønsker og bekymringer, der kom til udtryk under høringen,
præciserer den foreslåede formulering af artikel 3, stk. 2, også værdien af en
harmonisering af kursfølsomme oplysninger i henhold til det fremtidige direktiv om
markedsmisbrug, dvs. at hvis en udsteder overholder disse bestemmelser, er der
umiddelbart ingen grund til at hindre adgangen til regulerede markeder i andre
medlemsstater.
Integration af værdipapirmarkederne bør fremmes efter samme princip som for
oplysninger om større aktiebesiddelser (se artikel 88 i direktiv 2001/34/EF).
Værdipapirudstederens hjemland kan dog fortsat fastlægge yderligere tærskler,
hyppigere anmeldelse og offentliggørelse, eller andre strengere regler end dem, der
er omfattet af dette forslag til direktiv.
5.3.
5.3.1.
Kapital II: Periodiske oplysninger
Artikel 4 – Årsrapporter
Formålet med denne bestemmelse er forklaret i afsnit 4.2 Den foreslåede formulering
skal erstatte artikel 67 og 75 i direktiv 2001/34/EF for så vidt angår følgende
tekniske aspekter:
– Sigtet med formuleringen er at præcisere terminologien i forhold til de
internationale regnskabsstandarder. Den såkaldte årsrapport bør have to
bestanddele, nemlig regnskabet (det såkaldte årsregnskab i fjerde og syvende
selskabsretlige direktiv) og ledelsesberetningen (som i samme selskabsretlige
direktiver betegnes årsberetningen).
– Der skal udarbejdes en revisionsberetning for regnskaberne. Revisors vurdering
skal gengives. Den foreslåede formulering er på linje med fjerde og syvende
selskabsretlige direktiv.
– Årsrapporten skal gøre det muligt at identificere de ansvarlige personer på
hensigtsmæssig vis. Investorerne bør kunne få viden om, hvem der bærer det
faktiske endelige ansvar for de afgivne oplysninger. Hermed skabes en stærk
forbindelse til artikel 4 (se også afsnit 3.4.)
23
kom (2003) 0138 - Ingen titel
5.3.2.
Artikel 5 - Halvårsrapporter
Se afsnit 4.3.2 for aktieudstedere og afsnit 4.4. for udstedere af gældsbeviser.
Bestemmelsen finder anvendelse på samtlige former for værdipapirer. Den omfatter
ikke en forpligtelse for udstederne til at lade sådanne rapporter revidere af revisorer.
Kommissionen følger desangående et flertal af besvarelserne, som ikke ser noget
umiddelbart behov for at gøre dette obligatorisk på fællesskabsplan. Udstederens
hjemland kan påbyde dette i henhold til den foreslåede artikel 3, stk. 2.
Når det er sagt, bør Kommissionen dog alligevel bemyndiges til om nødvendigt at
behandle dette spørgsmål under udvalgsproceduren. Hertil bør anvendes den
hasteprocedure, som Vismandsudvalget under ledelse af Alexandre Lamfalussy
anbefalede, så EU-institutionerne hurtigt kan genoprette investortilliden i kritiske
faser, hvis den foreslåede aflæggelse af delårsregnskaber ikke i sig selv sikrer
pålideligheden.
5.3.3.
Artikel 6 – Kvartalsoplysninger
Se de generelle forklaringer under afsnit 4.3.1.
Kvartalsoplysningerne behøver ikke opfylde kravene i IAS 34. Teksten henviser
således ikke længere til en kvartalsrapport eller kvartalsregnskaber - termer, der
forbeholdes delårsregnskaber udarbejdet efter IAS-standarden. Igen skulle
udvalgsproceduren kunne sætte Kommissionen i stand til - i samarbejde med Det
Europæiske
Værdipapirudvalg
og
efter
råd
fra
Det
Europæiske
Værdipapirtilsynsudvalg - over for udstedere, markedsdeltagere og investorer at
præcisere indholdet i kvartalsoplysningerne, fastlægge frister for, hvor lang tid
offentliggjorte oplysninger skal forblive tilgængelige, og at præcisere hvilke former
for udstederforanlediget revisionskontrol, der kræver offentliggørelse.
5.3.4.
Artikel 7 - Ansvar
Lignende bestemmelser indgår i Kommissionens ændrede forslag til
prospektdirektiv. Se også afsnit 3.4. Ansvar for misvisende eller forkerte
oplysninger, som vil skulle offentliggøres på et ad hoc-grundlag under det fremtidige
direktiv om markedsmisbrug, vil fortsat henhøre under national ret.
5.3.5.
Artikel 8 - Fritagelser
Statsemittenter bør underlægges en noget lettere gennemsigtighedsordning, da
kravene om periodiske oplysninger ikke finder anvendelse (se allerede artikel 2,
stk. 2, litra b), artikel 3, stk. 2, litra b), og artikel 4, stk. 3, i direktiv 2001/34/EF).
Begge kategorier bør dog nyde godt af og være underlagt de overordnede generelle
oplysningsbestemmelser, så som forbuddet for andre medlemsstater end hjemlandet
mod at stille yderligere krav til dem (artikel 3) eller behovet for at sikre faktisk og
samtidig offentliggørelse af oplysninger, som krævet i henhold til artikel 17. De bør
også fortsat være forpligtet til at sikre lige behandling af indehavere af gældsbeviser
fra samme udstedelse
som foreslået i artikel 14 (se også artikel 83 i direktiv
2001/34/EF).
Efter samme princip foreslås begrænset investorbeskyttelse for selskaber, som
udelukkende udsteder værdipapirer, der især er rettet mod kvalificerede investorer (i
24
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0025.png
kraft af et højt pålydende på mindst 50 000 EUR). Kommissionen følger således den
politiske enighed, som Rådet nåede til den 5. november hen imod en fælles holdning
om det fremtidige prospektdirektiv.
5.4.
5.4.1.
Kapitel III: Løbende oplysning
Artikel 9 - Anmeldelse af erhvervelse eller afhændelse af større besiddelser
Formålet med at indføre en strengere anmeldelsesordning på grundlag af et større
antal tærskler er allerede forklaret i afsnit 4.5.1. I lyset af de reaktioner,
Kommissionen har modtaget, blev det besluttet at foreslå otte tærskler og ikke ti som
i høringsdokumentet. Medlemsstaterne kan fortsat frit indføre yderligere tærskler,
navnlig lavere tærskler (som i UK (3%) eller i IT (2%)). Efter artikel 89, stk. 1, i
direktiv 2001/34/EF kan medlemsstaterne endvidere fastsætte, at underretningen af
det pågældende selskab ligeledes skal omfatte den andel af kapitalen, som besiddes
af investor, når medlemsstaten ikke anvender princippet om "en aktie, en stemme".
Vedr. a): Nogle besvarelser sår tvivl om, hvorvidt derivater, der giver ret til at
erhverve eller sælge aktier bør omfattes af anmeldelsesordningen. Kommissionen
begrænser derfor anmeldelseskravene til afledte instrumenter. Som følge heraf er
warrants eller konvertible obligationer omfattet, hvorimod optioner ikke er omfattet
(se også afsnit 4.5.3. og artikel 2, litra e)). Desuden opfordres medlemsstaterne til at
afgøre, hvorvidt de vil fastlægge anmeldelseskrav allerede ved en tærskel på 5 %. I
lyset af de særskilte reaktioner fra nogle nationale myndigheder bør denne mulighed
også finde anvendelse på usus fructus knyttet til aktier (se også artikel 10).
Litra b) og c) giver medlemsstaterne mulighed for at tilpasse to tærskler til nationale
regler, der tillader blokerende minoriteter eller kvalificerede flertal på
generalforsamlinger, men begrænser medlemsstaternes skønsbeføjelser i forhold til
artikel 89, stk. 1, litra a) og b), i direktiv 2001/34/EF).
5.4.2.
Artikel 10 - Fastsættelse af stemmeret
– Artikel 10 specificerer blot de personer, der - de jure eller de faktum - kan udøve
stemmeret på vegne af værdipapirindehavere. Selv om en individuel
værdipapirindehavers beholdninger ikke nødvendigvis kommer op på de
pågældende tærskler, kan situationen være en helt anden for depotbanker,
investeringsfonde, befuldmægtigede og andre, der eventuelt måtte udøve
stemmeret på vegne af mange værdipapirindehavere.
– Bestemmelsen er vigtig af to årsager. For det første informeres offentligt omsatte
selskaber ikke kun om værdipapirindehavere, men også om sådanne, som faktisk
vil kunne øve en hel del indflydelse. For det andet sigter bestemmelsen på at lette
informationsstrømmen mellem selskaber og værdipapirindehavere i forbindelse
med generalforsamlinger (se artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 3).
– Denne bestemmelse er i store træk den samme som artikel 92 i direktiv
2001/34/EF, dog med følgende ændringer foranlediget af de indkomne
bemærkninger under høringsrunderne.
– En begrænsning af definitionerne til de personer, der har ret til at stemme på
vegne af aktionærer, fordrer, at den nuværende artikel 92, litra a), slettes, da den
nu er inkorporeret i definitionen på værdipapirindehavere i artikel 2, litra e), andet
25
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0026.png
led. Artikel 10, litra a), svarer til artikel 92, litra c), i direktiv 2001/34/EF.
Tilsvarende afspejler artikel 10, litra b), den nuværende artikel 92, litra d), artikel
10, litra c), artikel 92, litra e), - hvorved der lægges vægt på dem, der begunstiges
af en sikkerhedsstillelse40 – og artikel 10, litra d) samt artikel 92, litra f).
– Efter utallige opfordringer er fastlæggelsen af de omstændigheder, hvor
stemmerettigheder kan udøves på vegne af kontrollerede virksomheder, meget
bredere i artikel 10, litra e), end i den nuværende artikel 92, litra b). Dette er
muligt på grund af den bredere definition, der er foreslået i artikel 2, litra f).
– Formuleringen af artikel 10, litra f), svarer til artikel 92, litra h). Artikel 10,
litra g), er uændret i forhold til artikel 92, litra g).
– Den eneste nye bestemmelse vedrører befuldmægtigede (artikel 10, litra h)). Da
det generelt er tilladt at deltage i generalforsamlinger ved fuldmagt over alt i
medlemsstaterne, bør et selskab behørigt underrettes om større aktiebesiddelser,
for hvilke en befuldmægtiget har modtaget enslydende instrukser fra en række
aktionærer.
5.4.3.
Artikel 11 – Procedurer ved anmeldelse af og oplysning om større besiddelser
Artikel 11, stk. 1, præciserer mindsteindholdet for en anmeldelse til et selskab. Der
findes ikke nogen tilsvarende bestemmelse i direktiv 2001/34/EF. På baggrund af
reaktionerne under de to høringsrunder har Kommissionen valgt ikke at fastholde sit
oprindelige forslag om at informere en udsteder om hele aktionæraftalen. Udstedere
og offentligheden har imidlertid en legitim interesse i at få oplysning om i hvert fald
modydelsen for sådanne stemmeretsaftaler.
Artikel 11, stk. 2, begrænser anmeldelsesfristen fra syv kalenderdage til fem
arbejdsdage. Brug af arbejdsdage i stedet for kalenderdage svarer i højere grad til
markedsrealiteterne og følger et synspunkt fremsat af mange interesserede parter. Det
kan forekomme, at især banker, som modtager deponering af værdipapirer, efter
national ret (i overensstemmelse med artikel 92, sidste afsnit, i direktiv 2001/34/EF)
har længere anmeldelsesfrister, men sådanne bør ikke længere finde anvendelse. Se
også artikel 26 om overgangsordninger.
Artikel 11, stk. 3, svarer til artikel 93 i direktiv 2001/34/EF. Yderligere undtagelser,
som for øjeblikket gælder i henhold til artikel 94 (professionelle
værdipapirforhandlere) og 95 (oplysninger, der ville stride mod den offentlige
interesse eller tilføje selskabet betydelig skade), er forældede - hvilket også et flertal
under de to høringer var enig i. Flere besvarelser antog det synspunkt, at de
specifikke omstændigheder for større aktiebesiddelser under clearings- og
afviklingsforløb dog fortjener særbehandling. Kommissionen har taget hensyn til
dette synspunkt i forbindelse med definitionen på værdipapirbeholdninger under
artikel 2, litra e), andet afsnit.
40
(Fodnote relevant for den engelske sprogudgave, men uden betydning for den danske - oversætters
anmærkning). Termen "collateral" er at foretrække i stedet for "security" af hensyn til en terminologisk
samordning med direktiv 2002/47/EF af 6.6.2002 om aftaler om finansiel sikkerhedsstillelse, EFT L
168 af 27.6.2002, s.43.
26
kom (2003) 0138 - Ingen titel
Artikel 11, stk. 4, svarer til artikel 91 i direktiv 2001/34/EF, bortset fra en reduceret
oplysningsfrist på tre arbejdsdage. Denne nye oplysningsfrist bør gradvis indføres i
forbindelse med ordningerne i henhold til artikel 28.
5.4.4.
Artikel 12 - Supplerende oplysninger
Artikel 12, litra a), svarer til artikel 66, stk. 2), i direktiv 2001/34/EF, artikel 12,
litra b) og c), til artikel 81, stk. 2) og 3), samtidig med, at disse oplysningskrav
udvides til statsemittenter.
5.4.5.
Artikel 13 – Aktionæroplysning
Artikel 13, stk. 1, svarer til artikel 65, stk. 1, i direktiv 2001/34/EF. I lyset af
adskillige spørgsmål, der er blevet stillet under høringerne, skal det bemærkes, at
princippet “én aktie, én stemme” aldrig har indgået i ordlyden.
Artikel 13, stk. 2, svarer i indhold til artikel 65, stk. 2, i direktiv 2001/34/EF. Det
eneste nye element findes i litra b), hvorefter en aktionær kan udpege en
befuldmægtiget i henhold til lovgivningen i udstederens medlemsstat (se også del
4.6.2). Det bør imidlertid ikke være nødvendigt at udpege en fuldmægtig i hver
medlemsstat. I litra d) bør ordet “afkald” erstattes med “annullering” som resultat af
adskillige forespørgsler om afklaring af den nuværende ordlyd (med henvisning til
“afkald”).
I artikel 13, stk. 3, fastlægges mindstebetingelserne for muligheden for elektronisk
aktionæroplysning. De generelle mål står i del 4.6.3.
5.4.6.
Artikel 14 – Oplysninger til indehavere af gældsbeviser
Artikel 14 indeholder stort set de samme bestemmelser som for aktionærer.
Imidlertid er der knyttet andre rettigheder til gældsinstrumenter end til aktier. Det er
derfor nødvendigt med en særlig bestemmelse for gældsinstrumenter som defineret i
den foreslåede artikel 2, litra b). I lyset af de mange reaktioner fra de to høringer ser
Kommissionen ikke længere noget behov for at fravige princippet om ligebehandling
på grund af sociale hensyn, som p.t. er fastlagt i artikel 78, stk. 1, andet afsnit, og
artikel 83, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 2001/34/EF. Under hensyntagen til de
særlige betingelser på markederne for euroobligationer gives der i artikel 14, stk. 3,
udstederne mulighed for at vælge, i hvilken medlemsstat de ønsker at afholde en
forsamling af indehaverne af gældsinstrumenter.
5.5.
5.5.1.
Kapitel IV: Almindelige forpligtelser
Artikel 15 - Hjemlandskontrol
Den generelle politik, hvorefter der kræves et registreringssystem i hjemlandet, er
allerede forklaret i del 4.1.2. For indeværende forventes medlemsstaterne kun i bred
forstand at “sikre”, at der offentliggøres oplysninger (se f.eks. artikel 70 i direktiv
2001/34/EF om halvårlige rapporter), bortset fra meddelelse om ændringer i
betydelige aktiebesiddelser, som ikke blot skal meddeles til udstederne, men også til
de kompetente myndigheder (se artikel 89, stk. 1, i direktiv 2001/34/EF).
Kommissionen bør bemyndiges til
gennemførelsesbestemmelser som følger:
27
at
vedtage
yderligere
tekniske
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0028.png
– specielt skal det sikres, at der fremover foretages elektronisk registrering. I
modsat
fald
vil
registreringsbetingelserne
hos
de
nationale
værdipapirtilsynsmyndigheder tydeligvis halte bagefter den elektroniske
registrering i virksomhedernes registre, som Kommissionen har foreslået som led
i ændringerne af det første selskabsretlige direktiv41
– hvad angår aktier, bevarer hjemlandet ansvaret for at kontrollere en udsteder, selv
om dennes aktier kun er optaget til omsætning i en anden medlemsstat.
Gennemførelsesbestemmelserne bør i detaljer bestemme, hvorledes kontrollen
organiseres mellem de involverede medlemsstater.
5.5.2.
Artikel 16 - Sprogordning for udstedere og værdipapirindehavere
Målsætningerne for den foreslåede sprogordning er allerede opstillet i del 3.2.1. I den
foreslåede ordlyd forsøges der at følge samme linje, som Rådet nåede til enighed om
den 5. november med henblik på vedtagelse af en fælles holdning om det fremtidige
direktiv om prospekter. Derudover forpligtes udstederne til at meddele intern viden -
som fastlagt i artikel 6 i direktivet om markedsmisbrug (direktiv 2003/6/EF) - under
en specifik sprogordning. I modsat fald ville udstederne blive tvunget til at oversætte
alle oplysninger, der skal offentliggøres, til det officielle sprog i samtlige
medlemsstater, hvor deres værdipapirer kunne blive omsat.
Der er imidlertid en væsentlig forskel i forhold til det fremtidige prospektdirektiv.
Efter sidstnævnte kan de enkelte værtslande fortsat kræve prospektresuméet oversat
til det officielle sprog. Et sådant resumé indgår ikke i nærværende forslag. I stedet
afviges der i nærværende forslag fra den metode, der er opnået enighed om for det
kommende prospektdirektiv, på to punkter:
-
ifølge artikel 16, stk. 3, har udstedere, hvis værdipapirer er optaget til
omsætning på et reguleret marked i en enkelt medlemsstat, men ikke andre
steder i Den Europæiske Union, ikke mulighed for at vælge mellem visse
sprog; hjemlandet kan i princippet forlange, at dets eget sprog anvendes. Med
denne regel håber man at kunne undgå “forumshopping” (eller for den sags
skyld “sprogshopping”)
med artikel 16, stk. 6, sikres det, at de nationale regler for sprogbrug i retssager
ikke påvirkes.
-
Som beskrevet i del 3.2.1. berører de foreslåede sprogregler ikke de eksisterende
bestemmelser i artikel 4 i Rådets direktiv 89/117/EØF (ellevte selskabsretlige
direktiv).
5.5.3.
Artikel 17 - Rettidig og indbyrdes tilsvarende adgang til oplysninger
– Artikel 17, stk. 1 og 2, erstatter således artikel 102 i direktiv 2001/34/EF, for så
vidt angår de oplysninger, der skal gives til offentligheden i følge dette direktiv.
Dermed bestemmes det ligeledes, i hvilken medlemsstat og på hvilken måde
kursfølsomme oplysninger, bør offentliggøres. Se del 3.2.2.
41
Artikel 3, stk. 2, i Kommissionen forslag til direktiv om ændring af Rådets direktiv 68/151/EØF for så
vidt angår offentlighed vedrørende visse former for selskaber, KOM (2002) 279 endelig af 3.6.2002.
28
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0029.png
– Med artikel 17, stk. 4, bemyndiges Kommissionen til yderligere at specificere
betingelserne for offentliggørelse af oplysninger på udstederens websider og at
sørge for, at sådanne oplysninger forbliver tilgængelige. Heri indgår f.eks.
spørgsmål om, hvorvidt udstederen bør sikre sig, at webstederne befinder sig på
en server i en bestemt medlemsstat, eller om brugen af specifik udsendelse af
oplysninger også kan forlanges af udstedere, som ikke har ansøgt eller godkendt,
at deres værdipapirer optages til omsætning på det pågældende regulerede
marked.
5.5.4.
Artikel 18 - Retningslinjer
Det grundlæggende koncept for denne bestemmelse er allerede forklaret i del 3.2.2.
Artikel 18, stk. 1, litra a), dækker et specifikt aspekt: Det foreslåede
registreringssystem bør ikke føre til unødvendigt dobbeltarbejde for udstedere, som
også skal foretage registrering i henhold til første selskabsretlige direktiv
42
. I praksis
vedrører dette regnskabet og ledelsesberetningen. Denne type oplysninger bør
registreres af de nationale tilsynsmyndigheder i henhold til den foreslåede artikel 15,
men på et senere tidspunkt bør dette gøres af de nationale virksomhedsregistre i
henhold til artikel 47 i fjerde selskabsretlige direktiv/artikel 38 i syvende
selskabsretlige direktiv i sammenhæng med artikel 3 i første selskabsretlige direktiv.
5.5.5.
Artikel 19 - Tredjelande
Artikel 19, stk. 1, omhandler udstedere, der er registreret i tredjelande. I henhold til
artikel 76, stk. 4, i direktiv 2001/34/EF er de allerede forpligtet til at sikre tilsvarende
aflæggelse af delårsregnskaber (på grundlag af halvårlige rapporter); det samme
gælder ved offentliggørelse af ændringer i større aktiebesiddelser, der foretages af
udsteder i tredjelande i henhold til artikel 68, stk. 3, andet afsnit, i direktiv
2001/34/EF. Mere gunstige løsninger for udstedere i tredjelande til skade for
europæiske udstedere bør undgås fremover. Heri indgår ligeledes krav om at
offentliggøre regnskabsoplysninger hvert kvartal på baggrund af, at de amerikanske
aktiemarkeder, som tegner sig for 60 % af den globale markedskapitalisering,
allerede er underkastet endnu strengere oplysningskrav. Dermed baner denne
bestemmelse vej for ensartethed og sikrer bedre beskyttelse af europæiske ejere af
aktier i en udsteder i et tredjeland på det niveau, som er fastsat i artikel 13 og 14. De
foreslåede regler om ligebehandling vedrører imidlertid kun oplysningskrav, der er
fastsat i dette direktiv, men ikke de, som gælder for en udsteder i henhold til
direktivet om markedsmisbrug.
Artikel 19, stk. 2, bygger på artikel 69, stk. 2, artikel 82, stk. 2, og artikel 84, stk. 2, i
direktiv 2001/34/EF. Bestemmelsen omhandler udstedere i både EU og tredjelande.
Artikel 19, stk. 3, er en bestemmelse i lighed med bestemmelsen i det fremtidige
direktiv om prospekter.
42
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 68/151/EØF for så
vidt angår offentlighed vedrørende visse former for selskaber - KOM (2002) 279 endelig af 3.6.2002.
29
kom (2003) 0138 - Ingen titel
5.6.
5.6.1.
Kapitel V: Samarbejde mellem kompetente myndigheder
Artikel 20 - Kompetente myndigheder
For øjeblikket fastlægger direktiv 2001/34/EF, at medlemsstaterne skal meddele,
hvem de kompetente myndigheder er. Når der således skal udpeges en kompetent
myndighed i hver enkelt medlemsstat, er det for at skabe effektivitet, klarhed og et
forbedret samarbejde mellem de kompetente myndigheder. De enkelte kompetente
myndigheder skal være administrative, fordi det er nødvendigt at undgå
interessekonflikter i håndteringen af regnskabsdata fra kvartalsoplysningerne og
årsrapporterne. Dermed sikres en større grad af sammenhæng og klarhed i
anvendelsen af direktivets bestemmelser.
Under høringen mente visse nationale reguleringsmyndigheder og børser, at den
kompetente myndigheds opgaver ifølge dette direktiv (især depotfunktionen) kunne
videregives til operatøren af et reguleret marked i en medlemsstat i
overensstemmelse med den foreslåede artikel 20, stk. 2.
Imidlertid ville en permanent delegering føre til, at årlige oplysninger efter artikel 10
i det fremtidige prospektdirektiv skulle registreres af den kompetente myndighed,
som ikke må delegere denne funktion efter udløbet af en femårsperiode, efter at
prospektdirektivet er trådt i kraft, mens registreringen af virksomhedsoplysninger,
som skal offentliggøres periodisk eller løbende, fortsat ville være permanent
uddelegeret. Hvis denne mulighed blev foretrukket, ville udstederne stå over for et
kludetæppe af nationale organer (myndigheder og andre organer, som har fået tildelt
forskellige opgaver). På mellemlang sigt bør oplysningerne registreres af et enkelt
organ i hver medlemsstat og ikke af 30-40 organer i femten medlemsstater.
Denne mulighed skaber ikke uoverensstemmelser med den mulighed, der er valgt i
forbindelse med direktivet om markedsmisbrug. Netop dette direktiv, og især
artikel 12, stk. 1, litra c), giver mulighed for delegering, og dette endda på længere
sigt. I nærværende forslag tages der kun stilling til emner i forbindelse med ad hoc-
offentliggørelse på to områder: sprog og udsendelse af oplysninger. Beslutninger om
sprogvalg bør tages af de offentlige myndigheder, kontrollen med effektiv
udsendelse af oplysninger bør holdes tydeligt adskilt fra udsendelsen af oplysninger
som sådan, som er en erhvervsmæssig aktivitet, hvori operatørerne af de regulerede
markeder har deres egne kommercielle interesser.
5.6.2.
Artikel 21 og 22
Tavshedspligten for personalet i de nationale reguleringsorganer bør desuden
berolige de revisorer, der under høringerne udtrykte bekymring over udlevering af
oplysninger om klienter.
5.7.
5.7.1.
Kapitel VI: Gennemførelsesforanstaltninger
Artikel 23 - Det Europæiske Værdipapirudvalg
Det Europæiske Værdipapirudvalg bør bistå Kommissionen i overensstemmelse med
den fremgangsmåde, der er fastsat i artikel 5 i Rådets afgørelse om
udvalgsprocedurer (1999/468/EF). Derudover kan sådanne beslutninger kun træffes
inden for en fireårsperiode som aftalt af de europæiske institutioner i forbindelse med
30
kom (2003) 0138 - Ingen titel
gennemførelsen af henstillingerne i den endelige rapport fra Vismandsudvalget (se
del 2.2.)
5.8.
5.8.1.
Kapitel VII: Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser
Artikel 26 - Overgangsbestemmelser
Artikel 26, stk. 1, giver medlemsstaterne mulighed for at indfase de nye
regnskabsforpligtelser på to måder (se også del 4.3.): Der sker en videreførsel af den
undtagelse, der allerede er givet for visse selskaber, som udsteder gældsbeviser eller
aflægger regnskab efter US GAAP, hvilket allerede er bestemt i forordningen om
brug af internationale regnskabsstandarder. Medlemsstaterne får endvidere mulighed
for at pålægge selskaber, hvis værdipapirer er optaget til omsætning på et reguleret
marked, at anvende IAS allerede i halvårsrapporten for de første seks måneder i
2005.
Artikel 26, stk. 2, giver en gnidningsløs overgang for investorer og udstedere, som er
ved at overgå fra et system med mindre stringente regler for offentliggørelse af
ændringer i betydelige aktiebesiddelser (se del 5.3.) end fastsat i det foreslåede
direktiv. I praksis betyder dette en udvidelse af offentliggørelsesfristen for
værdipapirindehavere og udstedere.
Artikel 26, stk. 3, giver mulighed for en begrænset overgangsbestemmelse for
udstedere af gældsbeviser, som har gjort brug af muligheden i artikel 27 i direktiv
2001/34/EF. Disse udstedere vil være undtaget fra forpligtelsen til at offentliggøre
halvårsrapporter i en periode på tre år, efter at direktivet er trådt i kraft, såfremt deres
gældsbeviser blev optaget til omsætning, før prospektdirektivet trådte i kraft, da
sidstnævnte ophæver artikel 27 i direktiv 2001/34/EF.
31
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0032.png
2003/0045 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om harmonisering af gennemsigtighedskrav til oplysninger om udstedere, hvis
værdipapirer er optaget til omsætning på et reguleret marked, og om ændring af
direktiv 2001/34/EF
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 44
og 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
43
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
44
,
efter proceduren i traktatens artikel 251
45
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Effektive og integrerede værdipapirmarkeder bidrager til et egentligt indre marked i
Fællesskabet og giver vækst og jobskabelse gennem bedre allokering af kapital og
færre omkostninger. Rettidig tilvejebringelse af præcise oplysninger om
værdipapirudstedere konsoliderer tilliden blandt investorerne og sætter dem i stand til
at danne sig et velbegrundet skøn over udstedernes forretningsresultater og aktiver,
hvorved markedseffektiviteten øges. Værdipapirudstederes pligt til at offentliggøre
oplysninger udgør endvidere et indirekte værktøj til fremme af en god
forretningskultur over alt i Fællesskabet.
Værdipapirudstedere bør derfor gennem en regelmæssig informationsstrøm sikre en
hensigtsmæssig gennemsigtighed over for investorerne. Af samme årsag bør
værdipapirindehavere også informere udstederne, når de erhverver eller afhænder
større besiddelser i selskaber, så sidstnævnte sættes i stand til at holde de
offentliggjorte oplysninger ajour.
Kommissionens meddelelse af 11. maj 1999 benævnt "Etablering af en ramme for de
finansielle markeder: en handlingsplan"
46
fastlægger en række tiltag, der er
nødvendige for at gennemføre det indre marked for finansielle tjenester. Det
(2)
(3)
43
44
45
46
EFT C ...
EFT C ...
Udtalelse fra Europa-Parlamentet af .. . .. . ...., offentliggjort i EFT --- og Rådets afgørelse af .. . .. . ....,
offentliggjort i EFT ---.
KOM (1999) 232 endelig.
32
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0033.png
Europæiske Råd i Lissabon i marts 2000 opfordrede til gennemførelse af denne
handlingsplan inden 2005. Handlingsplanen understreger behovet for et direktiv, der
forbedrer oplysningskravene. Behovet blev på ny bekræftet af Det Europæiske Råd på
mødet i Barcelona i marts 2002.
(4)
Større harmonisering af nationale forskrifter om krav til periodiske og løbende
oplysninger for udstedere af værdipapirer bør føre til en høj investorbeskyttelse over
alt i Fællesskabet. Nærværende direktiv berører imidlertid ikke eksisterende
fællesskabsret om andele, der udstedes af institutter for kollektiv investering bortset
fra institutter af den lukkede type, eller andele, der erhverves eller afhændes gennem
sådanne.
Under dette direktiv er det mest hensigtsmæssigt, at tilsyn med udstederen forestås af
den medlemsstat, hvor udstederen har sit vedtægtsmæssige hjemsted. Det er i denne
henseende afgørende at sikre sammenhæng med Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv […/…/EF] af […] om det prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer
udbydes til offentligheden eller optages til omsætning
47
. Af samme årsag bør der
indføres en vis fleksibilitet, så udstedere, der kun udsteder gældsbeviser med et højt
pålydende pr. enhed, får mulighed for at vælge hjemland.
Med en høj grad af investorbeskyttelse over alt i Fællesskabet bliver det muligt at
fjerne hindringerne for optagelse af værdipapirer på regulerede markeder, der er
beliggende eller udøver virksomhed på en medlemsstats område. Andre medlemsstater
end hjemlandet bør ikke længere kunne begrænse optagelsen af værdipapirer på deres
regulerede markeder ved at stille strengere krav til periodiske eller løbende
oplysninger om udstedere, hvis værdipapirer er optaget til omsætning på et reguleret
marked.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om
anvendelse af internationale regnskabsstandarder
48
har allerede banet vejen for
samstemmende regnskabsstandarder over alt i Fællesskabet for de udstedere, hvis
værdipapirer er optaget til omsætning på et reguleret marked, og som aflægger
konsoliderede regnskaber. For værdipapirudstedere findes der således allerede en
særordning, der går videre end den generelle ordning for samtlige selskaber fastlagt i
de selskabsretlige direktiver. Nærværende direktiv bygger fortsat på denne
fremgangsmåde for så vidt angår aflæggelse af årsregnskaber og delårsregnskaber.
Årsrapporten bør efter nogle år kunne sikre disse oplysninger, når først udstederens
værdipapirer er optaget på et reguleret marked. Mere sammenlignelige årsrapporter er
kun en fordel for investorerne på værdipapirmarkederne, hvis de kan stole på, at
oplysningerne vil blive offentliggjort efter et nærmere afgrænset tidsrum.
Mere rettidige og pålidelige oplysninger om udstederens resultater over året fordrer
også hyppigere periodeoplysninger. Internationalt og i de fleste medlemsstater har
tendensen bevæget sig hen imod kvartalsregnskaber, men standarderne for
kvartalsoplysninger varierer. Det første skridt bør være at gøre kvartalsvise
regnskabsoplysninger obligatorisk for første og tredje kvartal i regnskabsåret. Sådanne
kvartalsoplysninger indebærer ikke nødvendigvis aflæggelse af delårsregnskaber efter
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
47
48
EFT L […] af [ ….], s. [….]
EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1.
33
kom (2003) 0138 - Ingen titel
De Internationale Regnskabsstandarder, særlig IAS 34. I stedet skal
kvartalsoplysninger give nøgleoplysninger om udstederens resultater i perioden. Hvis
udstederen vælger det, vil de også indeholde trendoplysninger, som sætter investorerne
i stand til at bedømme eventuelle langsigtede strategier, som aktieudstederen måtte
følge.
(10)
Investortilliden bør styrkes ved at sikre, at et selskab og dets administrations-,
ledelses- eller tilsynsorganer efter national lovgivning bærer ansvaret - også civilretligt
- for aflæggelsen af årsregnskaber og delårsregnskaber. Sådan optimeres
håndhævelsen af udstedernes pligt til at tilvejebringe offentligheden præcise og
pålidelige oplysninger. Hver medlemsstat bør i egen national lovgivning eller egne
forskrifter sikre et sådant ansvar.
Offentligheden bør oplyses om større ændringer i besiddelser i udstedere, hvis aktier
omsættes på et reguleret marked, der er beliggende i eller udøver virksomhed i
Fællesskabet. Sådanne udstedere kan kun oplyse offentligheden om større ændringer i
besiddelserne, hvis de selv har fået oplysning herom fra indehaverne. Disse
oplysninger bør sætte investorerne i stand til at erhverve eller afhænde aktier i fuld
viden om ændringer i stemmerets- eller kapitalstrukturen, der kan føre til
minoritetsblokeringer. De vil også forbedre det faktiske tilsyn med aktieudstedere og
øge den overordnede markedsgennemsigtighed for større kapitalbevægelser. For at
forenkle fristerne for anmelding af ændringer i stemmerets- eller kapitalstruktur og
skabe større overensstemmelse blandt medlemsstaterne bør fristerne begrænses til fem
arbejdsdage for indehaveren og dernæst tre arbejdsdage for udstederen til at
offentliggøre oplysningerne.
Den løbende oplysning af værdipapirindehavere bør fortsat bygge på princippet om
ligebehandling. Sådan ligebehandling vedrører kun aktionærer i samme stilling og
foregriber derfor ikke spørgsmålet om, hvor mange stemmerettigheder, der kan være
tilknyttet en bestemt aktie. På samme måde bør indehavere af gældsbeviser fra
samme
udstedelse
fortsat behandles lige. Det bør gøres lettere at informere
værdipapirindehavere på generalforsamlinger. Navnlig bør værdipapirindehavere i
udlandet inddrages mere aktivt gennem en mulighed for at befuldmægtige andre til at
deltage på deres vegne. Af samme årsager bør det på generalforsamlinger for
værdipapirindehavere besluttes, hvorvidt der skal kunne gøres brug af moderne
informations- og kommunikationsteknologi.
Det kræver også hensigtsmæssig kontrol forestået af den kompetente myndighed i
hjemlandet, hvis hindringer skal fjernes og nye EF-oplysningskrav effektivt skal
håndhæves. Nærværende direktiv bør ikke kræve kontrol af indholdet i de
regnskabsoplysninger, der skal offentliggøres, men direktivet bør i det mindste sikre,
at oplysningerne tilvejebringes rettidigt. Derfor bør den kompetente myndighed i hvert
hjemland indføre et registreringssystem.
En forpligtelse for udstederen til at oversætte alle løbende og periodiske oplysninger
til samtlige relevante sprog i alle de medlemsstater, hvor udstederens værdipapirer er
optaget til omsætning, befordrer ikke integration af værdipapirmarkederne, men kan
afholde fra grænseoverskridende optagelse til omsætning på regulerede markeder. For
værdipapirer, der optages til omsætning i mere end en medlemsstat, bør udstederen
derfor kunne frembringe oplysningerne på et sprog, der sædvanligvis anvendes i de
internationale finansielle kredse. Da det kræver en stor indsats at tiltrække investorer
fra andre lande, selv uden for Fællesskabet, bør medlemsstaterne ikke længere
34
(11)
(12)
(13)
(14)
kom (2003) 0138 - Ingen titel
forhindre værdipapirindehavere i at foretage deres anmeldelser til udstederen på et
sprog, der sædvanligvis anvendes i de internationale finansielle kredse.
(15)
For at sikre, at oplysningerne om en udsteder, hvis værdipapirer er optaget til
omsætning på regulerede markeder i mere end en medlemsstat, gøres tilgængelige
rettidigt, kan også udstederens netsted anvendes som et middel til offentliggørelse,
forudsat at offentliggørelsen sker on-line sammen med et effektivt elektronisk
varslingssystem for samtlige interesserede parter.
For yderligere at forenkle investorernes adgang til selskabsoplysninger på tværs af
grænserne bør de nationale tilsynsmyndigheder kunne udforme retningslinjer for
indførelsen af elektroniske netværk i nært samarbejde med de implicerede parter,
navnlig udstedere, investorer, markedsaktører, operatører af regulerede markeder samt
formidlere af finansielle oplysninger.
For at sikre en effektiv investorbeskyttelse og velfungerende regulerede markeder i
Fællesskabet bør reglerne for oplysningspligten for udstedere, hvis værdipapirer er
optaget til omsætning på et reguleret marked inden for Fællesskabet, også gælde for
udstedere, der ikke har et vedtægtsmæssigt hjemsted i en medlemsstat og ikke falder
ind under traktatens artikel 48. Det bør ligeledes sikres, at alle yderligere relevante
oplysninger om udstedere fra Fællesskabet eller fra tredjelande, som kræves
offentliggjort i et tredjeland, men ikke i en medlemsstat, gøres offentligt tilgængelige i
Fællesskabet.
Der bør i hver medlemsstat udpeges én kompetent myndighed, som skal påtage sig det
endelige ansvar for tilsynet med overholdelsen af de bestemmelser, der vedtages i
henhold til dette direktiv, og for internationalt samarbejde. Denne bør være en
administrativ myndighed, og for at undgå interessekonflikter må den være uafhængig
af de økonomiske aktører.
De voksende grænseoverskridende aktiviteter kræver bedre samarbejde mellem de
kompetente
nationale
myndigheder,
herunder
omfattende
regler
for
informationsudveksling samt forholdsregler. Struktureringen af regulerings- og
tilsynsbeføjelserne i den enkelte medlemsstat bør ikke være til hinder for et effektivt
samarbejde mellem de kompetente nationale myndigheder.
Rådet nedsatte på sit møde den 17. juli 2000 et Vismandsudvalg for regulering af de
europæiske værdipapirmarkeder. Udvalget foreslog i sin endelige rapport, at der
indføres en ny lovgivningsteknik baseret på regulering på fire niveauer, nemlig
rammeprincipper, tekniske gennemførelsesforanstaltninger, samarbejde mellem
nationale reguleringsmyndigheder og håndhævelse af fællesskabsretten. Direktivet
skal begrænse sig til fastlæggelse af de brede "rammeprincipper", hvorimod
gennemførelsesforanstaltninger, som vedtages af Kommissionen bistået af Det
Europæiske Værdipapirudvalg, skal fastlægge de tekniske detaljer.
Det Europæiske Råd godkendte på mødet i Stockholm i marts 2001
Vismandsudvalgets endelige rapport og forslaget om en firetrinsmetode, der skal gøre
Fællesskabets reguleringsproces på værdipapirområdet mere effektiv og gennemsigtig.
Ifølge Det Europæiske Råds resolution fra mødet i Stockholm bør
gennemførelsesforanstaltninger anvendes hyppigere for at sikre, at de tekniske
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
35
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0036.png
bestemmelser tilpasses den markeds- og tilsynsmæssige udvikling, ligesom der bør
fastsættes frister for alle etaper i gennemførelsen af reglerne.
(23)
Europa-Parlamentet støttede også med sin beslutning af 5. februar 2002 om
iværksættelsen af lovgivningen om finansielle tjenesteydelser Vismandsudvalgets
rapport på baggrund af den højtidelige erklæring, som Kommissionen samme dag
afgav for Europa-Parlamentet, og det brev af 2. oktober 2001, som
kommissionsmedlemmet med ansvar for Det Indre Marked sendte til formanden for
Europa-Parlamentets Udvalg om Økonomi og Valutaspørgsmål vedrørende sikringen
af Europa-Parlamentets rolle i forløbet.
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i
overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse
af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges
Kommissionen
49
.
Europa-Parlamentet bør have en frist på tre måneder fra den første oversendelse af
udkast til gennemførelsesforanstaltninger til at behandle disse og afgive udtalelse.
Fristen kan imidlertid afkortes i behørigt begrundede hastetilfælde. Hvis Europa-
Parlamentet inden for fristen vedtager en beslutning, bør Kommissionen genbehandle
udkastet til foranstaltninger.
Der kan være behov for tekniske gennemførelsesforanstaltninger til dette direktivs
bestemmelser af hensyn til nye udviklinger på værdipapirmarkederne. Kommissionen
bør derfor bemyndiges til at vedtage gennemførelsesforanstaltninger, når blot disse
ikke ændrer væsentlige elementer i direktivet, og Kommissionen handler i
overensstemmelse med direktivets principper, efter høring af Det Europæiske
Værdipapirudvalg, der blev nedsat ved Kommissionens afgørelse 2001/528/EF af 6.
juni 2001
50
.
For at sikre overholdelse af krav eller gennemførelsesforanstaltninger, der fastlægges i
henhold til nærværende direktiv, skal enhver overtrædelse af sådanne krav hurtigt
afsløres og om nødvendigt sanktioneres. Derfor skal sanktionerne, herunder
civilretlige sanktioner, være tilstrækkeligt afskrækkende, stå i forhold til omfanget af
overtrædelsen og håndhæves konsekvent. Medlemsstaterne skal sikre, at de
kompetente nationale myndigheders afgørelser kan prøves for retten.
Sigtet med direktivet er at ajourføre de gældende oplysningskrav for udstedere af
værdipapirer
og
investorer,
der
erhverver
eller
afhænder
større
værdipapirbeholdninger. Direktivet erstatter nogle af de krav, der er fastsat i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2001/34/EF af 28. maj 2001 vedrørende betingelserne
for værdipapirers optagelse til officiel notering på en fondsbørs samt oplysninger, der
skal offentliggøres om disse værdipapirer
51
. For at samle oplysningskravene i en
enkelt retsakt bør førnævnte direktiv således ændres tilsvarende.
De planlagte foranstaltningers mål, nemlig at sikre investorernes tillid gennem
ensartede gennemsigtighedskrav over alt i Fællesskabet og således udbygge det indre
marked, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne på grundlag af
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
EFT L 191 af 13.7.2001, s. 45.
EFT L 184 af 6.7.2001, s. 1.
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
49
50
51
36
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0037.png
eksisterende fællesskabsret, men kan på grund af deres omfang og virkninger bedre
gennemføres på fællesskabsplan, jf. subsidiaritetsprincippet i traktatens artikel 5. I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, er direktivet
begrænset til, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(30)
I dette direktiv overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som bl.a.
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Kapitel I
Almindelige bestemmelser
Artikel 1
Formål og anvendelsesområde
Dette direktiv fastlægger krav til offentliggørelse af periodiske og løbende oplysninger om
udstedere, hvis værdipapirer allerede er optaget til omsætning på et reguleret marked, der er
beliggende eller udøver virksomhed i en medlemsstat.
Dette direktiv finder hverken anvendelse på andele, der udstedes af institutter for kollektiv
investering bortset fra institutter af den lukkede type, eller på andele, der erhverves eller
afhændes gennem sådanne institutter for kollektiv investering.
Artikel 2
Definitioner
1.
I dette direktiv forstås ved:
a)
"værdipapirer" omsættelige værdipapirer som defineret i artikel 1, stk. 4, i
direktiv 93/22/EØF/artikel … i direktiv ./../EF om investeringsservice og
regulerede markeder
52
, bortset fra pengemarkedsinstrumenter som defineret i
artikel 1, stk. 5, i direktiv 93/22/EØF/artikel … i direktiv ./../EF om
investeringsservice og regulerede markeder med en løbetid på mindre end tolv
måneder. Den nationale lovgivning kan finde anvendelse på disse instrumenter
"gældsbeviser" obligationer eller andre former for omsættelige
gældsinstrumenter bortset fra værdipapirer, der kan sidestilles med aktier i
selskaber, eller værdipapirer, som, hvis de konverteres eller de dertil knyttede
b)
52
EFT L […] af [ ….], s. [….]
37
kom (2003) 0138 - Ingen titel
rettigheder udøves, giver ret til at erhverve aktier eller værdipapirer, der kan
sidestilles med aktier
c)
"reguleret marked" et marked som defineret i artikel 1, stk. 13, i direktiv
93/22/EØF/ artikel … i direktiv ./../EF om investeringsservice og regulerede
markeder
"udsteder" en offentlig- eller privatretlig juridisk enhed, herunder en stat, hvis
værdipapirer er optaget til omsætning på et reguleret marked, idet udstederen i
tilfælde af aktiecertifikater, der gør det ud for værdipapirer, er udstederen af de
repræsenterede værdipapirer
"værdipapirindehaver": fysiske personer og offentlig- eller privatretlige
juridiske enheder, som direkte eller gennem en anden person erhverver eller
afhænder:
(i)
(ii)
udstederens værdipapirer på egne vegne og for egen regning
udstederens værdipapirer på egne vegne, men for en anden fysisk persons
eller juridisk enheds regning, bortset fra når sådanne værdipapirer
erhverves med det ene formål at foretage clearing- eller
afviklingstransaktioner over et kort tidsrum
d)
e)
(iii) aktiecertifikater, hvor værdipapirindehaveren i så fald er ihændehaveren
(iv) afledte instrumenter, som giver en fysisk person eller en juridisk enhed
ret til på eget initiativ at erhverve eller udelukkende på tredjemands
initiativ at afhænde aktier, hvortil er knyttet stemmeret vedrørende
udstederen
f)
"kontrolleret virksomhed" enhver virksomhed,
(i)
(ii)
i
hvilken
en
værdipapirindehaver
stemmerettighederne
besidder
flertallet
af
i hvilket en værdipapirindehaver er såvel moderselskab, med ret til at
udnævne eller afsætte et flertal af medlemmerne i dets administrations-,
ledelses- eller tilsynsorganer, som aktionær eller deltager
(iii) i hvilken værdipapirindehaveren er aktionær eller deltager og i medfør af
en aftale med andre aktionærer eller deltagere i virksomheden alene
kontrollerer flertallet af henholdsvis aktionærernes eller deltagernes
stemmerettigheder
(iv) over hvilken værdipapirindehaveren faktisk, direkte eller indirekte,
udøver bestemmende indflydelse
g)
"institutter for kollektiv investering bortset fra institutter af den lukkede type"
investeringsfonde og investeringsselskaber,
(i)
hvis formål er kollektiv investering af kapital tilvejebragt ved
henvendelse til offentligheden, og hvis virksomhed bygger på princippet
om risikospredning, og
38
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0039.png
(ii)
h)
hvis andele på ihændehavers begæring tilbagekøbes eller indløses direkte
eller indirekte over disse institutters aktiver
"andele i et institut for kollektiv investering" værdipapirer, som udstedes af
institutter for kollektiv investering, og som repræsenterer deltagernes
rettigheder i disse institutters aktiver
"hjemland"
(i)
for så vidt angår udstedere af gældsbeviser, hvis pålydende ikke
overstiger 5 000 EUR, eller udstedere af aktier,
-
-
når udstederen er registreret i Fællesskabet, den medlemsstat, hvor
udstederen har sit vedtægtsmæssige hjemsted
når udstederen er registreret i et tredjeland, den medlemsstat, hvor
udstederen skal indsende de årlige oplysninger til den kompetente
myndighed i overensstemmelse med artikel 10 i direktiv
[…/…/EF] [prospekt]
i)
(ii)
for så vidt angår udstedere, der ikke er omfattet af nr. (i), den
medlemsstat, udstederen har valgt blandt de medlemsstater, på hvis
område udstederens værdipapirer er optaget til omsætning på et reguleret
marked for tre på hinanden følgende regnskabsår, hvilket er
gyldighedsperioden for udstederens valg
j)
k)
"værtsland" en medlemsstat, hvor værdipapirer er optaget til omsætning på et
reguleret marked, hvis denne ikke er hjemlandet
"regulerede oplysninger" samtlige oplysninger, som udstederen, eller enhver
anden person, der har anmodet om optagelse af værdipapirer til omsætning på
et reguleret marked uden udstederens samtykke, skal offentliggøre i henhold til
dette direktiv, i henhold til artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/6/EF
53
eller i henhold til love eller administrative bestemmelser i en
medlemsstat
"ad elektronisk vej" ved hjælp af elektronisk databehandlingsudstyr (herunder
digital komprimering), lagring og transmission af data, via tråd, radio, optisk
teknologi eller andre elektromagnetiske midler.
l)
2.
Ved anvendelse af definitionen på "kontrolleret virksomhed" i stk. 1, litra f), nr. (ii),
skal der til indehaverens stemmerettigheder og rettigheder i tilknytning til
udnævnelse og afsættelse lægges de rettigheder, som besiddes af enhver anden
virksomhed, der kontrolleres af værdipapirindehaveren, og de rettigheder, der
besiddes af enhver anden fysisk person eller juridisk enhed, som omend i eget navn
handler på værdipapirindehaverens vegne eller på vegne af en virksomhed, der
kontrolleres af værdipapirindehaveren.
53
EFT L […] af [ ….], s. [….]
39
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0040.png
3.
For at tage højde for tekniske udviklinger på de finansielle markeder og sikre ensartet
anvendelse af stk. 1, vedtager Kommissionen efter den procedure, der er fastlagt i
artikel 23, stk. 2, gennemførelsesforanstaltninger vedrørende definitionerne i stk. 1.
Kommissionen skal navnlig:
a)
specificere den maksimale varighed i antal dage af "det korte tidsrum" for så
vidt angår undtagelsen i stk. 1, litra e), nr. (ii), om værdipapirer, der erhverves
eller afhændes med det ene formål at foretage clearing- eller
afviklingstransaktioner over et kort tidsrum
fastlægge de procedurer, hvorefter en udsteder kan træffe det valg, der er
omhandlet i stk. 1, litra i), nr. (ii)
i givet fald tilpasse den treårige periode til udstederens levetid under
hensyntagen til eventuelle nye fællesskabsretlige krav i forbindelse med
optagelse til omsætning på et reguleret marked, for så vidt angår valg af
hjemland som omhandlet i stk. 1, litra i), nr. (ii)
fastlægge en vejledende liste over, hvilke midler der ikke skal betragtes som
formidling ad elektronisk vej, under hensyntagen til bilag V i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF
54
, for så vidt angår stk. 1, litra l).
Artikel 3
Integration af værdipapirmarkeder
b)
c)
d)
1.
Hjemlandet kan stille strengere krav til en udsteder end de i dette direktiv fastlagte
krav
for
tilvejebringelse
af
oplysninger
for
offentligheden
eller
værdipapirindehavere.
Hjemlandet kan også stille strengere krav til en udsteder end de i dette direktiv
fastlagte krav for anmeldelse af oplysninger.
2.
Hjemlandet kan ikke
a)
stille strengere oplysningskrav end de krav, der er fastlagt i dette direktiv eller i
artikel 6 i direktiv 2003/6/EF for optagelse til omsætning af værdipapirer på et
reguleret marked på dets område
stille strengere krav til værdipapirindehavere end de krav, der er fastlagt i dette
direktiv for anmeldelse af oplysninger.
b)
54
EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37, som ændret ved direktiv 98/48/EF, EFT L 217 af 5.8.1998, s. 18.
40
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0041.png
Kapitel II
Periodiske oplysninger
Artikel 4
Årsrapporter
1.
2.
Udstederen skal senest tre måneder efter udgangen af hvert regnskabsår offentliggøre
årsrapporten og sikre, at den forbliver offentligt tilgængeligt.
Årsrapporten omfatter:
a)
b)
c)
det reviderede årsregnskab
ledelsesberetningen
erklæringer fra udstederens ansvarlige med tydelig angivelse af navn og
stillingsbetegnelse om, at oplysningerne i årsrapporten efter deres bedste
overbevisning er retvisende, og at der i rapporten ikke er udeladt væsentlige
oplysninger.
3.
Det reviderede årsregnskab omfatter udsteders konsoliderede regnskaber i
overensstemmelse med artikel 4 i forordning (EF) nr. 1606/2002 eller, hvis udsteder
ikke har noget datterselskab, regnskabet for regnskabsåret aflagt i overensstemmelse
med national lovgivning i hjemlandet.
Regnskaberne revideres i overensstemmelse med artikel 37 i Rådets direktiv
83/349/EØF
55
eller, hvis udsteder ikke har noget datterselskab, i overensstemmelse
med artikel 51 og 51a i Rådets direktiv 78/660/EØF
56
.
Revisionsberetningen gøres ubeskåret tilgængelig for offentligheden sammen med
årsregnskabet, undertegnet af den eller de personer, der er ansvarlige for revisionen
af regnskaberne, sammen med eventuelle forbehold eller henvisninger til eventuelle
spørgsmål, som revisor måtte have påpeget uden at tage forbehold i beretningen.
4.
5.
Ledelsesberetningen udarbejdes i overensstemmelse med artikel 36 i Rådets direktiv
83/349/EØF eller, hvis udsteder ikke har noget datterselskab, i overensstemmelse
med artikel 46 i Rådets direktiv 78/660/EØF.
For at tage højde for tekniske udviklinger på de finansielle markeder og sikre ensartet
anvendelse af stk. 1 til 5 vedtager Kommissionen gennemførelsesforanstaltninger
efter den procedure, der er fastlagt i artikel 23, stk. 2.
6.
55
56
EFT L 193 af 18.7.1983, s. 1.
EFT L 222 af 14.8.1978, s. 11.
41
kom (2003) 0138 - Ingen titel
Kommissionen specificerer navnlig det tidsrum, hvori en offentliggjort årsrapport,
herunder revisionsberetningen, skal forblive tilgængelig for offentligheden samt alle
andre betingelser, som udsteder skal overholde i den forbindelse.
Artikel 5
Halvårsrapporter
1.
Udsteder skal så hurtigt som muligt efter udgangen af den pågældende periode, dog
senest to måneder efter, offentliggøre en halvårsrapport for de første seks måneder i
regnskabsåret. Udsteder sikrer, at halvårsrapporten forbliver tilgængelig for
offentligheden.
Halvårsrapporten omfatter:
a)
b)
c)
regnskaberne i sammendrag
en ajourføring af den seneste ledelsesberetning som omhandlet i artikel 4, stk. 5
erklæringer fra udstederens ansvarlige med tydelig angivelse af navn og
stillingsbetegnelse om, at oplysningerne i halvårsrapporten efter deres bedste
overbevisning er retvisende, og at der i rapporten ikke er udeladt væsentlige
oplysninger.
2.
3.
Sammendraget af regnskaberne udarbejdes i overensstemmelse med de internationale
regnskabsstandarder for delårsregnskaber som vedtaget i henhold til artikel 2, 3 og 6
i forordning (EF) nr. 1606/2002 eller, hvis udsteder ikke har noget datterselskab, i
overensstemmelse med national lovgivning i hjemlandet.
Er der foretaget revision af halvårsrapporten gengives revisionsberetningen ubeskåret
sammen med eventuelle forbehold eller henvisninger til eventuelle spørgsmål, som
revisor måtte have påpeget uden at tage forbehold i beretningen. Det samme gælder i
tilfælde af en revisorgennemgang. Hvis der ikke er foretaget revision eller
revisorgennemgang af halvårsrapporten, skal udstederen udfærdige en note herom.
For at tage højde for tekniske udviklinger på de finansielle markeder og sikre ensartet
anvendelse af stk. 1 til 5 vedtager Kommissionen gennemførelsesforanstaltninger
efter den procedure, der er fastlagt i artikel 23, stk. 2.
Kommissionen skal navnlig:
a)
specificere det tidsrum, hvori en offentliggjort halvårsrapport, herunder i givet
fald revisionsberetningen, skal forblive tilgængelig for offentligheden samt alle
andre betingelser, som udsteder skal overholde i den forbindelse
præcisere karakteren af den revisorgennemgang, der er omhandlet i stk. 5 og
hvis der synes at være et presserende behov for bedre investorbeskyttelse i
Fællesskabet, gøre revisorgennemgang af halvårsrapporten obligatorisk.
Artikel 6
4.
5.
b)
c)
42
kom (2003) 0138 - Ingen titel
Kvartalsoplysninger
1.
En udsteder, hvis aktier er optaget til omsætning på et reguleret marked offentliggør
kvartalsvise regnskabsoplysninger for henholdsvis regnskabsårets første og tredje
kvartal, så hurtigt som muligt efter udgangen af den pågældende tremånedersperiode,
dog senest to måneder efter. Samme udsteder sikrer, at kvartalsoplysningerne
forbliver tilgængelige for offentligheden.
Kvartalsoplysningerne skal mindst indeholde følgende:
a)
konsoliderede tal, der opstilles i skemaform og for den pågældende
tremånedersperiode angiver nettoomsætning samt resultat før eller efter fradrag
af skat og
en forklarende note om udstederens aktiviteter og resultat i den pågældende
tremånedersperiode og
hvis udstederen vælger det, en angivelse af den forventede udvikling for
udstederen og dennes datterselskaber i det mindste for resten af regnskabsåret,
herunder væsentlige usikkerheder og risici, der kan påvirke denne udvikling.
2.
b)
c)
3.
Er der foretaget revision af kvartalsoplysningerne eller en eventuel kvartalsrapport
gengives revisionsberetningen ubeskåret sammen med eventuelle forbehold eller
henvisninger til eventuelle spørgsmål, som revisor måtte have påpeget uden at tage
forbehold i beretningen. Det samme gælder i tilfælde af en revisorgennemgang. Hvis
der ikke er foretaget revision eller revisorgennemgang af kvartalsoplysningerne, skal
udstederen udfærdige en note herom.
For at tage højde for tekniske udviklinger på de finansielle markeder og sikre ensartet
anvendelse af stk. 1 til 3 vedtager Kommissionen gennemførelsesforanstaltninger
efter den procedure, der er fastlagt i artikel 23, stk. 2.
Kommissionen skal navnlig:
a)
specificere det tidsrum, hvori offentliggjorte kvartalsoplysninger skal forblive
tilgængelige for offentligheden samt alle andre betingelser, som udsteder skal
overholde i den forbindelse
om nødvendigt præcisere begreberne "nettoomsætning" og "resultat før eller
efter fradrag af skat" i forhold til specifikke udstederkategorier, så som
kreditinstitutter
specificere de oplysninger, der skal gives i den forklarende note som
omhandlet i stk. 2, litra b), og i angivelsen af den forventede udvikling for
udstederen som omhandlet i stk. 2, litra c)
præcisere karakteren af den revisorgennemgang, der er omhandlet i stk. 3.
Artikel 7
Ansvar
4.
b)
c)
d)
43
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1.
Medlemsstaterne sikrer, at ansvaret for de oplysninger, der skal udarbejdes og gøres
tilgængelige for offentligheden i overensstemmelse med artikel 4, 5 og 6, påhviler
udstederen eller dennes bestyrelses-, direktions- eller tilsynsorganer.
Medlemsstaterne sikrer, at deres love og administrative bestemmelser om civilretligt
ansvar finder anvendelse på de personer, der er ansvarlige for de oplysninger, der
gøres tilgængelige for offentligheden i overensstemmelse med artikel 4, 5 og 6.
Artikel 8
Fritagelser
2.
Artikel 4, 5 og 6 finder ikke anvendelse på følgende udstedere:
a)
en stat eller en stats regionale eller lokale myndighed, et offentligretligt
internationalt organ, som mindst én medlemsstat er medlem af, Den
Europæiske Centralbank og nationale centralbanker, uanset om disse udsteder
aktier eller andre værdipapirer eller ej, og
en udsteder, der kun udsteder gældsbeviser optaget til omsætning på et
reguleret marked i en medlemsstat, og hvis pålydende pr. enhed beløber sig til
mindst 50 000 EUR.
b)
Kapitel III
Løbende oplysning
A
FSNIT
I
O
PLYSNINGER OM STØRRE BESIDDELSER
Artikel 9
Anmeldelse af erhvervelse eller afhændelse af større besiddelser
1.
Hjemlandet sikrer, at værdipapirindehaveren anmelder det til udstederen, når
værdipapirindehaveren eller en fysisk person eller en juridisk enhed, der er berettiget
til at udøve stemmerettighed på vegne af værdipapirindehaveren, erhverver eller
afhænder stemmerettigheder eller kapital i udstederen, og denne erhvervelse eller
afhændelse har til følge, at den andel af stemmerettighederne eller kapitalen i
udstederen, som værdipapirindehaveren besidder, derved når op på, overstiger eller
falder under tærsklerne 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, 25 %, 30 %, 50 % og 75 %.
44
kom (2003) 0138 - Ingen titel
2.
Kapitalandelen skal kun anmeldes, for så vidt som hjemlandet tillader flere
stemmerettigheder i tilknytning til en aktie, og dette er i overensstemmelse med
udstederens vedtægter eller stiftelsesoverenskomst.
Hjemlandet kan undlade at anvende
a)
tærsklen på 5 %, hvis værdipapirindehaver kun besidder afledte instrumenter
som omhandlet i artikel 2, litra e), nr. (iv), eller hvis stemmerettighederne kan
udøves i overensstemmelse med artikel 10, litra d) eller f)
tærsklen på 30 %, hvis hjemlandet anvender en tærskel på en tredjedel
tærsklen på 75 %, hvis hjemlandet anvender en tærskel på totredjedele.
Artikel 10
Fastsættelse af stemmeret
3.
b)
c)
Med henblik på at afgøre, hvorvidt en anmeldelse skal foretages efter artikel 9, stk. 1, anses
en fysisk person eller juridisk enhed for at være berettiget til at udøve stemmerettigheder på
vegne af værdipapirindehaveren under følgende omstændigheder:
a)
stemmeret, der besiddes af en tredjemand, med hvem den fysiske person eller
juridiske enhed har indgået en egentlig aftale, der forpligter dem til, ved
samordnet brug af deres stemmeret, at føre en langsigtet, fælles politik med
hensyn til forvaltningen af den pågældende udsteder
stemmeret, der besiddes af en tredjemand i henhold til en egentlig aftale, der er
indgået med den fysiske person eller juridiske enhed om midlertidig
overdragelse af de pågældende stemmerettigheder til gengæld for en
modydelse
stemmeret, der er knyttet til aktier, som er deponeret som sikkerhedsstillelse
hos den fysiske person eller juridiske enhed, når sidstnævnte kontrollerer
stemmerettighederne og erklærer at have til hensigt at udøve dem
stemmeret, der er knyttet til aktier, hvorover den fysiske person eller juridiske
enhed har usus fructus
stemmeret, som besiddes eller kan udøves som omhandlet i litra a) til d), af en
virksomhed, der kontrolleres af den person eller enhed
stemmeret, der er knyttet til aktier deponeret hos den fysiske person eller
juridiske enhed, og som denne kan udøve efter eget skøn, når der ikke
foreligger særlige instrukser fra værdipapirindehaverne
stemmeret, som den fysiske person eller den juridiske enhed eller en af de
andre parter, der er nævnt i litra a) til e), udelukkende skal sælge på initiativ fra
tredjemand, eller har ret til at erhverve på eget initiativ i henhold til en formel
aftale
b)
c)
d)
e)
f)
g)
45
kom (2003) 0138 - Ingen titel
h)
stemmeret, som den fysiske person eller den juridiske enhed måtte udøve som
befuldmægtiget i henhold til fælles instrukser fra værdipapirindehaverne.
Artikel 11
Procedurer ved anmeldelse af og oplysning om større besiddelser
1.
Den i artikel 9 omhandlede anmeldelse skal indeholde følgende oplysninger:
a)
b)
c)
den deraf følgende situation for så vidt angår stemmerettigheder og kapital
datoen for erhvervelsen eller afhændelsen
værdipapirindehaverens identitet og identiteten af den fysiske person eller
juridiske enhed, der er berettiget til at udøve stemmerettighederne på vegne af
værdipapirindehaveren og
i de i artikel 10, litra a), b) og g) nævnte tilfælde, vederlaget eller anden form
for modydelse til gengæld for stemmerettighederne.
d)
2.
Anmeldelsen til udstederen skal ske inden fem arbejdsdage, idet første dag er den
dag, hvor værdipapirindehaveren bliver bekendt med erhvervelsen eller afhændelsen,
eller den dag, hvor værdipapirindehaveren efter omstændighederne skulle have været
bekendt med den.
Når en kontrolleret virksomhed foretager den pligtige anmeldelse i
overensstemmelse med stk. 1, undtages værdipapirindehaveren eller den fysiske
person eller juridiske enhed, der måtte være berettiget til at udøve
stemmerettighederne på dennes vegne, fra anmeldelsespligten.
Efter modtagelse af den i stk. 1 omhandlede anmeldelse, men senest tre arbejdsdage
efter, offentliggør udsteder samtlige oplysninger indeholdt i anmeldelsen sammen
med en ny stemmerets- og kapitalfordeling.
For at tage højde for tekniske udviklinger på de finansielle markeder og sikre ensartet
anvendelse af stk. 1 til 4 vedtager Kommissionen efter den procedure, der er fastlagt
i artikel 23, stk. 2, gennemførelsesforanstaltninger med henblik på at:
a)
b)
udfærdige en standardformular til brug over alt i Fællesskabet i forbindelse
med anmeldelse til udstederen af de i stk. 1, påbudte oplysninger
udarbejde en "arbejdsdagskalender" for samtlige medlemsstater.
Artikel 12
Supplerende oplysninger
3.
4.
5.
Udstederen oplyser straks offentligheden om
46
kom (2003) 0138 - Ingen titel
a)
ændringer af de rettigheder, der er knyttet til de forskellige aktieklasser,
herunder ændringer af de rettigheder, der er knyttet til afledte instrumenter
udstedt af udstederen selv, og som giver adgang til udstederens aktier
ændringer af værdipapirindehavernes rettigheder navnlig som følge af
ændringer i lånevilkår eller rentesats og
nye udstedelser af lån og navnlig garantier eller sikkerhed, som stilles i
forbindelse hermed.
b)
c)
A
FSNIT
II
O
PLYSNINGER TIL VÆRDIPAPIRINDEHAVERE
Artikel 13
Aktionæroplysning
1.
2.
Udsteder skal sikre lige behandling af aktionærer, der befinder sig i samme situation.
Selskabet skal sikre, at
aktionærerne kan udøve
dataintegriteten bevares.
rettigheder ved fuldmagt
skal navnlig:
a)
al den støtte og oplysning, der er nødvendig, for at
deres rettigheder, er tilgængelig i hjemlandet, og at
Aktionærerne må ikke forhindres i at udøve deres
under hensyntagen til hjemlandets lovgivning. Udsteder
give oplysninger om tid, sted og dagsorden for generalforsamlingerne, det
samlede antal aktier og stemmerettigheder samt indehavernes ret til at deltage i
generalforsamlingerne
stille en fuldmagt på papir eller i påkommende tilfælde i elektronisk form til
rådighed for enhver, der er berettiget til at stemme på en generalforsamling,
sammen med indkaldelsen til generalforsamlingen
udpege et pengeinstitut som sin repræsentant, hvorigennem aktionærerne kan
udøve deres finansielle rettigheder, samt
offentliggøre meddelelser eller udsende underretninger om uddeling og
udbetaling af udbytte, om udstedelse af nye aktier samt om eventuelle
ordninger for tildeling, tegning, annullering og konvertering.
b)
c)
d)
3.
Med henblik på videregivelse af oplysninger til aktionærerne giver hjemlandet
udstederne mulighed for at gøre dette ad elektronisk vej, såfremt en sådan beslutning
træffes på en generalforsamling og i øvrigt opfylder følgende betingelser:
a)
anvendelsen af elektroniske midler må under ingen omstændigheder afhænge
af aktionærens hjemsted eller bopæl eller i de tilfælde, der er omhandlet i
artikel 10, litra a)-g), de fysiske eller juridiske personers hjemsted eller bopæl
47
kom (2003) 0138 - Ingen titel
b)
der sørges for identifikationsordninger, så det sikres, at aktionærerne eller i de
tilfælde, der er omhandlet i artikel 10, litra a)-g), de naturlige eller juridiske
personer bliver faktisk oplyst
oplysning ad elektronisk vej forudsætter samtykke fra den berørte aktionær
eller i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 10, litra a)-e), den fysiske eller
juridiske person
en eventuel fordeling af udgifterne til fremsendelse af sådanne oplysninger ad
elektronisk vej bestemmes af udsteder i overensstemmelse med princippet om
lige behandling i stk. 1.
c)
d)
4.
For at tage højde for tekniske udviklinger på de finansielle markeder og inden for
informations- og kommunikationsteknologien samt sikre ensartet anvendelse af
denne artikels stk. 1-3, vedtager Kommissionen gennemførelsesforanstaltninger efter
den procedure, der er fastlagt i artikel 23, stk. 2. Den skal særlig specificere de typer
pengeinstitutter, hvorigennem aktionærerne kan udøve deres finansielle rettigheder,
som er fastlagt i stk. 2, litra c).
Artikel 14
Oplysning af indehavere af gældsbeviser
1.
2.
Udsteder sikrer lige behandling af indehavere af gældsbeviser fra samme udstedelse
med hensyn til alle de rettigheder, der er knyttet til disse gældsbeviser.
Udsteder sikrer, at al den støtte og oplysning, der er nødvendig, for at indehaverne af
gældsbeviser kan udøve deres rettigheder, er offentlig tilgængelig i hjemlandet, og at
dataintegriteten bevares. Indehaverne af gældsbeviser må ikke forhindres i at udøve
deres rettigheder ved fuldmagt under hensyntagen til hjemlandets lovgivning.
Udsteder skal navnlig:
a)
offentliggøre meddelelser eller udsende underretninger om eventuel afholdelse
af forsamlinger af indehavere af gældsbeviser, udbetaling af renter, udøvelse af
eventuelle konverterings-, ombytnings-, tegnings- og annulleringsrettigheder
samt om indløsning og disse indehaveres ret til at deltage
stille en fuldmagt på papir eller i påkommende tilfælde i elektronisk form til
rådighed for enhver, der er berettiget til at stemme på en forsamling for
indehavere af gældsbeviser, sammen med indkaldelsen til forsamlingen samt
udpege et pengeinstitut som repræsentant, hvorigennem indehaverne af
gældsbeviser kan udøve deres finansielle rettigheder.
b)
c)
3.
Såfremt det kun er indehavere af gældsbeviser med et pålydende værdi pr. enhed på
mindst 50 000 EUR, der skal indkaldes til en forsamling, kan udsteder vælge hvilken
som helst medlemsstat til dette formål, såfremt al den støtte og oplysning, der er
nødvendig for, at disse indehavere kan udøve deres rettigheder, gøres tilgængelig i
denne medlemsstat.
48
kom (2003) 0138 - Ingen titel
4.
Med henblik på tilvejebringelse af oplysninger til indehaverne af gældsbeviser giver
hjemlandet eller den medlemsstat, udsteder har valgt i medfør af stk. 3, udstederne
mulighed for at gøre dette ad elektronisk vej, såfremt en sådan beslutning træffes på
en generalforsamling og i øvrigt opfylder følgende betingelser:
a)
anvendelsen af elektroniske midler må under ingen omstændigheder afhænge
af, hvor gældsbevisindehaveren eller den befuldmægtigede, der repræsenterer
ham, har hjemsted eller bopæl
der sørges for identifikationsordninger, så det sikres, at indehaverne af
gældsbeviser og de befuldmægtigede, som repræsenterer dem, faktisk bliver
oplyst
oplysning ad elektronisk vej forudsætter samtykke fra den pågældende
indehaver af gældsbeviser eller fra en befuldmægtiget med en behørig
bemyndigelse hertil
en eventuel fordeling af udgifterne til fremsendelse af oplysninger ad
elektronisk vej bestemmes af udsteder i overensstemmelse med princippet om
lige behandling i stk. 1.
b)
c)
d)
5.
For at tage højde for tekniske udviklinger på de finansielle markeder og inden for
informations- og kommunikationsteknologien samt sikre ensartet anvendelse af
denne artikels stk. 1-4, vedtager Kommissionen gennemførelsesforanstaltninger efter
den procedure, der er fastlagt i artikel 23, stk. 2. Den skal særlig specificere de typer
pengeinstitutter, hvorigennem indehaverne af gældsbeviser kan udøve deres
finansielle rettigheder, som er fastlagt i stk. 2, litra c).
Kapitel IV
Generelle forpligtelser
Artikel 15
Hjemlandskontrol
1.
En udsteder, der indsender regulerede oplysninger, skal samtidig lade disse
oplysninger registrere hos den kompetente myndighed i hjemlandet. Denne
kompetente myndighed kan vælge at offentliggøre sådanne registrerede oplysninger
på sit websted.
Et selskab, som har til hensigt at ændre sin stiftelsesoverenskomst eller sine
vedtægter, skal fremsende udkastet til ændringen til de kompetente myndigheder i
den medlemsstat og til det regulerede marked, hvor dets værdipapirer er optaget til
omsætning. Denne fremsendelse skal finde sted senest på det tidspunkt, hvor der
indkaldes til den generalforsamling, som skal træffe afgørelse om den foreslåede
ændring.
49
kom (2003) 0138 - Ingen titel
2.
Hjemlandet kan fritage en udsteder fra kravet i stk. 1, for så vidt angår oplysninger,
der offentliggøres i overensstemmelse med artikel 6 i direktiv 2003/6/EF eller dette
direktivs artikel 11, stk. 4.
Oplysninger, der skal anmeldes til udsteder i overensstemmelse med artikel 9, skal
samtidig registreres hos den kompetente myndighed i hjemlandet.
For at sikre en ensartet anvendelse af stk. 1, 2 og 3 vedtager Kommissionen
gennemførelsesforanstaltninger efter fremgangsmåden i artikel 23, stk. 2.
Kommissionen skal særlig specificere den procedure, hvorefter en udsteder eller
indehaver af værdipapirer skal fremsende oplysninger til den kompetente myndighed
i hjemlandet i henhold til henholdsvis stk. 1 eller 3, for at:
a)
b)
gøre det muligt at foretage elektronisk indsendelse i hjemlandet
samordne den elektroniske registrering af årsrapporten, der henvises til i dette
direktivs artikel 4, sammen med registreringen af de årlige oplysninger, der
henvises til i artikel 10 i […/…/EF] [prospekter].
3.
4.
Kommissionen skal ligeledes udforme en standardformular, der skal anvendes i hele
Fællesskabet, når der fremsendes oplysninger i henhold til stk. 3.
Artikel 16
Sprog
1.
Når værdipapirer kun optages til omsætning på et reguleret marked i hjemlandet, skal
de regulerede oplysninger offentliggøres på et sprog, der accepteres af hjemlandets
kompetente myndighed. Hvis disse værdipapirers pålydende pr. enhed udgør mindst
50 000 EUR, kan udsteder vælge, at de regulerede oplysninger kun skal foreligge på
et sprog, som sædvanligvis anvendes i internationale finansielle kredse.
Når værdipapirer optages til omsætning på et reguleret marked i både hjemlandet og
et eller flere værtslande, skal de regulerede oplysninger offentliggøres:
a)
b)
på et sprog, der accepteres af den kompetente myndighed i hjemlandet, samt
efter udsteders valg på et sprog, der accepteres af den kompetente myndighed i
hvert værtsland, eller på et sprog, som sædvanligvis anvendes i internationale
finansielle kredse.
2.
3.
Når værdipapirer kun optages til omsætning på et reguleret marked i ét værtsland, og
ikke i hjemlandet, skal de regulerede oplysninger offentliggøres på et sprog, der
accepteres af værtslandets kompetente myndighed. Hvis disse værdipapirers
pålydende pr. enhed udgør mindst 50 000 EUR, kan udsteder vælge, at de regulerede
oplysninger kun skal foreligge på et sprog, som sædvanligvis anvendes i
internationale finansielle kredse.
Når værdipapirer optages til omsætning på et reguleret marked i mere end ét
værtsland, men ikke i hjemlandet, kan udsteder vælge, om de regulerede oplysninger
50
kom (2003) 0138 - Ingen titel
skal offentliggøres på et sprog, der accepteres af den kompetente myndighed i hvert
værtsland, eller på et sprog, som sædvanligvis anvendes i internationale finansielle
kredse.
4.
Når værdipapirer optages til omsætning på et reguleret marked uden udsteders
samtykke, påhviler forpligtelserne i stk. 1, 2 og 3 ikke udsteder, men den person, som
uden udsteders samtykke har anmodet om en sådan optagelse.
Medlemsstaterne giver værdipapirindehaverne mulighed for kun at anmelde
oplysninger i henhold til dette direktiv til en udsteder på et sprog, der sædvanligvis
anvendes i internationale finansielle kredse.
Hvis der i en medlemsstat indbringes et søgsmål angående indholdet af regulerede
oplysninger, afgøres ansvaret for at afholde udgifter til oversættelse af disse
oplysninger i overensstemmelse med denne medlemsstats lovgivning.
Artikel 17
Rettidig adgang til regulerede oplysninger
1.
Hjemlandet sikrer, at udsteder offentliggør regulerede oplysninger, således at der
opnås adgang til sådanne oplysninger i god tid. Hjemlandet forpligter især udsteder
til at anvende medier, som med rimelighed kan forventes at sørge for, at
oplysningerne på effektiv vis når ud til offentligheden i og uden for dets område.
Hjemlandet må ikke kræve, at der kun anvendes medier, hvis operatører er etableret
på dets eget område. Hjemlandet må heller ikke forhindre udsteder i at anvende et
eneste medie til at udbrede alle regulerede oplysninger.
Et værtsland må ikke pålægge udsteder forpligtelser, for så vidt angår valgt af media
til udsendelse af regulerede oplysninger. Et værtsland kan imidlertid pålægge
udstederne:
a)
b)
at offentliggøre regulerede oplysninger på deres websteder, og i så fald skal
hjemlandet oplyse offentligheden om udstedernes websteder, og
omgående og uden beregning at varsle enhver interesseret part om eventuelle
nye oplysninger eller ændringer i regulerede oplysninger, som allerede er
offentliggjort, og en sådan varsling skal ske elektronisk eller, efter anmodning,
i papirform.
5.
6.
2.
3.
Når værdipapirer kun optages til omsætning på et reguleret marked i ét værtsland, og
ikke i hjemlandet, sikrer værtslandet, at regulerede oplysninger offentliggøres i
overensstemmelse med de krav, der henvises til i stk. 1.
For at tage højde for tekniske udviklinger på de finansielle markeder og inden for
informations- og kommunikationsteknologien samt sikre ensartet anvendelse af
denne artikels stk. 1, 2 og 3 vedtager Kommissionen gennemførelsesforanstaltninger
efter den procedure, der er fastlagt i artikel 23, stk. 2.
Kommissionen skal navnlig fastlægge:
4.
51
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0052.png
a)
b)
mindstestandarder for
udstedernes websteder
offentliggørelse
af
regulerede
oplysninger
via
betingelser og tidsfrister for, hvor længe de forskellige typer regulerede
oplysninger skal være tilgængelige for offentligheden.
Kommissionen kan ligeledes opstille og ajourføre en liste over medier til
tilvejebringelse af oplysninger til offentligheden.
Artikel 18
Retningslinjer
1.
De kompetente myndigheder i hjemlandet udarbejder hensigtsmæssige retningslinjer
med henblik på yderligere at lette offentlighedens adgang til oplysninger, der skal
offentliggøres efter 2003/6/EF, direktiv […/…/EF] [Prospekter] og dette direktiv.
Formålet med disse retningslinjer er at skabe:
a)
et elektronisk netværk på nationalt niveau mellem nationale
værdipapirtilsynsmyndigheder, operatører på regulerede markeder og nationale
virksomhedsregistre, der er omfattet af Rådets direktiv 68/151/EØF
57
, og
et enkelt elektronisk netværk eller en platform for elektroniske netværk på
tværs af medlemsstaterne.
b)
2.
Kommissionen vurderer senest den 31. december 2006 de resultater, der er opnået
som følge af stk. 1, og kan i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel 23,
stk. 2, vedtage gennemførelsesbestemmelser med henblik på at lette overholdelsen af
artikel 15 og 17.
Artikel 19
Tredjelande
1.
Hvis udsteders registrerede hjemsted er i et tredjeland, kan den kompetente
myndighed i hjemlandet undtage udsteder fra kravene i artikel 4-7 og artikel 11-14,
såfremt det pågældende tredjelands lovgivning i det mindste indholder tilsvarende
krav.
De oplysninger, der er omfattet af bestemmelserne i tredjelandet, skal imidlertid
fremsendes i overensstemmelse med artikel 15 og offentliggøres i overensstemmelse
med artikel 16 og 17.
2.
Den kompetente myndighed i hjemlandet sikrer, at oplysninger, der offentliggøres i
et tredjeland, og som kan have betydning for offentligheden i Fællesskabet,
offentliggøres i overensstemmelse med artikel 16 og 17, selv om sådanne
57
EFT L 65 af 14.3.1968, s. 8.
52
kom (2003) 0138 - Ingen titel
oplysninger ikke er regulerede oplysninger efter dette direktivs artikel 2, stk. 1,
litra k).
3.
For at sikre en ensartet anvendelse af stk. 1 og 2 kan Kommissionen efter
fremgangsmåden i artikel 23, stk. 2, vedtage gennemførelsesforanstaltninger, som
bestemmer, at et tredjeland på grund af sine nationale love, administrative
bestemmelser eller praksis eller procedurer på grundlag af internationale standarder
fra internationale organisationer har sikret overensstemmelse med oplysningskravene
i dette direktiv.
Kapitel V
Kompetente myndigheder
Artikel 20
Kompetente myndigheder og deres rettigheder
1.
Hver medlemsstat udpeger den centrale myndighed, hvortil der henvises i artikel 21,
stk. 1, i direktiv […/…/EF] [prospekter], som central kompetent administrativ
myndighed med ansvar for at varetage de forpligtelser, der følger af dette direktiv, og
for at sikre, at bestemmelser vedtaget i medfør af dette direktiv anvendes.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen herom.
Medlemsstaterne kan tillade, at deres centrale kompetente myndighed delegerer
opgaver. En eventuel delegering af opgaver i forbindelse med de forpligtelser, der er
fastsat i dette direktiv og i gennemførelsesforanstaltningerne, ophører fem år efter, at
direktiv […/…/EF] [prospekter] er trådt i kraft. Enhver delegering af opgaver sker
efter en specifik fremgangsmåde med angivelse af de opgaver, der skal varetages, og
betingelser for udførelsen af opgaverne.
Disse betingelser skal indeholde en klausul, der forpligter den pågældende enhed til
at være organiseret med henblik på at undgå interessekonflikter, uretfærdig
håndtering af de oplysninger, der følger med udførelsen af de delegerede opgaver, og
forebygge konkurrence. Under alle omstændigheder påhviler det endelige ansvar for
kontrol af overholdelse af direktivets bestemmelser og vedtagne
gennemførelsesforanstaltninger hertil den eller de kompetente myndigheder, der er
udpeget i medfør af stk. 1.
3.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen og de kompetente myndigheder i andre
medlemsstater om enhver ordning vedrørende delegering af opgaver med angivelse
af de nøjagtige betingelser for regulering af delegeringen.
Hver kompetent myndighed skal have samtlige nødvendige rettigheder for at udføre
sine opgaver. Den skal i det mindste have bemyndigelse til:
a)
at pålægge emittenter, indehavere og personer, der kontrollerer dem eller
kontrolleres af dem, at tilvejebringe oplysninger og dokumenter
2.
4.
53
kom (2003) 0138 - Ingen titel
b)
at pålægge ledelsen og om nødvendigt udsteders revisorer at offentliggøre de
oplysninger, der kræves ifølge litra a) til offentligheden med de midler og
inden for den tidsfrist, som myndigheden finder nødvendig. Den kan
offentliggøre sådanne oplysninger på eget initiativ, såfremt udstederne eller de
personer, der kontrollerer dem eller kontrolleres af dem, undlader at gøre dette
efter at have hørt udsteder
at pålægge værdipapirindehavernes ledelse at anmelde de oplysninger, der
kræves i dette direktiv eller national lovgivning, der vedtages i
overensstemmelse hermed, og om nødvendigt tilvejebringe yderligere
oplysninger og dokumenter
at stille eller anmode de relevante regulerede markeder om at stille
omsætningen af værdipapirer i bero i højst ti dage ad gangen i tilfælde af
velbegrundet mistanke om, at udsteder har overtrådt bestemmelserne i dette
direktiv eller i den nationale lovgivning, der er vedtaget i overensstemmelse
hermed
at forbyde en omsætning på et reguleret marked, hvis den finder, at
bestemmelserne i dette direktiv eller i den nationale lovgivning, der er vedtaget
i overensstemmelse hermed, er blevet overtrådt, eller den har velbegrundet
mistanke om, at de ville blive overtrådt
at sikre, at udsteder udsender oplysninger i god tid og på en sådan måde, at der
garanteres faktisk og tilsvarende adgang for offentligheden i samtlige
medlemsstater, hvor værdipapirerne omsættes
at meddele det til offentligheden, når en udsteder eller værdipapirindehaver
misligholder forpligtelserne, og
at undersøge, om de oplysninger, der kræves efter dette direktiv, er
fuldstændige, nøjagtige og forståelige, i det omfang en medlemsstat gør en
sådan undersøgelse fuldt ud obligatorisk, eller kun for så vidt angår
fuldstændighed og forståelighed.
c)
d)
e)
f)
g)
h)
5.
6.
Den kompetente myndighed kan om nødvendigt anmode de relevante
retsmyndigheder om tilladelse til at håndhæve rettighederne opstillet i litra d) og e).
Stk. 1-5 berører ikke en medlemsstats mulighed for at indføre særskilte retlige og
administrative ordninger for oversøiske europæiske områder, for hvis forbindelser
udadtil den pågældende medlemsstat er ansvarlig.
Artikel 21
Tjenstlig tavshedspligt og samarbejde mellem medlemsstaterne
1.
Alle personer, der er eller har været beskæftiget hos den kompetente myndighed og
hos enheder, hvortil de kompetente myndigheder måtte have delegeret visse opgaver,
er undergivet tjenstlig tavshedspligt. Oplysninger, der er omfattet af tavshedspligt,
må ikke videregives til nogen anden person eller myndighed, medmindre der er
hjemmel herfor i en medlemsstats love eller administrative bestemmelser.
54
kom (2003) 0138 - Ingen titel
2.
Medlemsstaternes kompetente myndigheder samarbejder med hinanden på grundlag
af deres beføjelser i henhold til dette direktiv eller national lovgivning, når det er
nødvendigt for, at de kan udøve deres funktioner. De kompetente myndigheder bistår
de øvrige medlemsstaters kompetente myndigheder.
Stk. 1 kan ikke hindre de kompetente myndigheder i at udveksle fortrolige
oplysninger. De således udvekslede oplysninger omfattes af den tavshedspligt, der
påhviler personer, som er eller har været beskæftiget hos de kompetente
myndigheder, der modtager de pågældende oplysninger.
Artikel 22
Forholdsregler
3.
1.
Når den kompetente myndighed i værtslandet finder, at udstederen eller
værdipapirindehaveren har begået uregelmæssigheder eller har overtrådt sine
forpligtelser, skal den forelægge sagen for hjemlandets kompetente myndighed.
Hvis udsteder på trods af de forholdsregler, som hjemlandets kompetente myndighed
har truffet, eller fordi sådanne forholdsregler viser sig uhensigtsmæssige, fortsætter
overtrædelsen af de pågældende love eller reguleringsmæssige bestemmelser, træffer
værtslandets kompetente myndighed, efter at have underrettet hjemlandets
kompetente myndighed, samtlige hensigtsmæssige forholdsregler for at beskytte
investorerne i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2. Kommissionen underrettes ved
første givne lejlighed om sådanne forholdsregler.
2.
Kapitel VI
Gennemførelsesforanstaltninger
Artikel 23
Udvalg
1.
2.
Kommissionen bistås af Det Europæiske Værdipapirudvalg, der er nedsat ved
artikel 1 i afgørelse 2001/528/EF.
Når der henvises til dette stykke, anvendes forskriftsproceduren i artikel 5 i afgørelse
1999/468/EF efter samme afgørelses artikel 7 og 8, forudsat at de vedtagne
gennemførelsesforanstaltninger efter denne procedure ikke ændrer væsentlige
bestemmelser i dette direktiv.
Det i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF omhandlede tidsrum er på tre
måneder.
Ved udløbet af en periode på fire år efter direktivets ikrafttræden sættes direktivets
bestemmelser om vedtagelse af tekniske regler og afgørelser efter proceduren i stk. 2
3.
4.
55
kom (2003) 0138 - Ingen titel
i bero, uden at dette i øvrigt berører de allerede vedtagne gennemførelses-
foranstaltninger. På forslag fra Kommissionen kan Europa-Parlamentet og Rådet
vælge at tage de pågældende bestemmelser op til fornyet overvejelse i overens-
stemmelse med proceduren efter traktatens artikel 251, hvilket i så fald skal ske
inden udløbet af perioden på fire år.
Artikel 24
Sanktioner
1.
Uden at det berører medlemsstaternes ret til at pålægge strafferetlige sanktioner,
sikrer medlemsstaterne i henhold til national ret, at der kan træffes hensigtsmæssige
administrative foranstaltninger eller pålægges civilretlige sanktioner over for de
ansvarlige personer i de tilfælde, hvor de bestemmelser, der er vedtaget i henhold til
dette direktiv, ikke er blevet overholdt. Medlemsstaterne sikrer, at disse
foranstaltninger er effektive, rimelige og præventive.
Medlemsstaterne fastsætter, at den kompetente myndighed kan oplyse offentligheden
om, hvilke foranstaltninger eller sanktioner der iværksættes for en given overtrædelse
af bestemmelser vedtaget i medfør af dette direktiv, medmindre det er til alvorlig
skade for finansmarkederne eller vil forvolde de involverede parter uforholdsmæssig
stor skade.
Artikel 25
Domstolsprøvelse
Medlemsstaterne sikrer, at alle beslutninger, der træffes i henhold til love og administrative
bestemmelser, der er vedtaget i overensstemmelse med direktivet, kan prøves ved domstolene.
2.
Kapitel VII
Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser
Artikel 26
Overgangsbestemmelser
1.
Hjemlandet kan uanset dette direktivs artikel 5, stk. 3, fritage følgende for
offentliggørelse af regnskaber i overensstemmelse med forordning (EF) nr.
1606/2002:
a)
samtlige udstedere for det regnskabsår, der begynder den 1. januar 2005 eller
derefter
56
kom (2003) 0138 - Ingen titel
b)
udstedere, hvortil der henvises i artikel 9 i forordning (EF) nr. 1606/2002 for
det regnskabsår, der begynder den 1. januar 2005 og den 1. januar 2006 eller
derefter.
2.
En aktionær skal uanset artikel 11, stk. 2, senest den 15. januar 2005 foretage
anmeldelse til udsteder om sin andel af stemmerettighederne og kapitalen i
udstederen på den dato i overensstemmelse med artikel 9 og 10, medmindre der
allerede er sket anmeldelse med samme oplysninger inden denne dato.
Udsteder skal uanset artikel 11, stk. 4, derefter offentliggøre oplysningerne fra
sådanne anmeldelser senest den 31. januar 2005.
3.
Hjemlandet kan fritage udstedere af gældsbeviser fra at skulle offentliggøre
halvårsrapporter i overensstemmelse med artikel 5 i tre år efter dette direktivs
ikrafttræden, såfremt:
a)
den seneste ansøgning om optagelse af udsteders gældsbeviser til omsætning
på et reguleret marked blev foretaget, før direktiv […/…/EF] [prospekter]
trådte i kraft, og
hjemlandet har besluttet at lade udstederne være omfattet af bestemmelserne i
artikel 27 i direktiv 2001/34/EF.
b)
Når den treårige periode er udløbet, kan der kun bevilges fritagelser i
overensstemmelse med artikel 8.
Artikel 27
Gennemførelse i national lovgivning
1.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme dette
direktiv senest den 31. december 2004. Disse love og bestemmelser skal ved
vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen
ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes
af medlemsstaterne.
Når medlemsstaterne vedtager foranstaltninger i henhold til artikel 3, stk. 1, eller
artikel 26, underretter de straks Kommissionen og de andre medlemsstater om disse
foranstaltninger.
Artikel 28
Ændringer
Med virkning fra den i artikel 27, stk.1, fastsatte dato foretages følgende ændringer i direktiv
2001/34/EF:
(1)
(2)
I artikel 1, ophæves litra g) og h).
Artikel 4 ophæves.
57
2.
kom (2003) 0138 - Ingen titel
(3)
(4)
I artikel 6 ophæves stk. 2.
Artikel 8, stk. 2, affattes således:
“2.
Medlemsstaterne kan undergive udstedere af værdipapirer, der er optaget til
officiel notering, supplerende forpligtelser, forudsat at disse supplerende
forpligtelser gælder generelt for alle udstedere eller for enkelte kategorier af
udstedere.”
(5)
(6)
(7)
(8)
Artikel 64-97 ophæves.
Artikel 102 og 103 ophæves.
I artikel 107, stk. 3, udgår andet afsnit.
I artikel 108 foretages følgende ændringer:
a)
b)
c)
d)
i stk. 2, litra a), udgår ordene “og den regelmæssige underretning, som
offentliggøres af selskaber, hvis aktier er optaget”
i stk. 2, udgår litra b)
i stk. 2, udgår litra c), nr. (iii)
i stk. 2, udgår litra d).
Henvisninger til de ophævede bestemmelser anses for henvisninger til dette direktivs
bestemmelser.
Artikel 29
Genvurdering
Senest den 30. juni 2007 aflægger Kommissionen beretning om anvendelsen af dette direktiv
til Europa-Parlamentet og Rådet.
Artikel 30
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen for offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Artikel 31
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
58
kom (2003) 0138 - Ingen titel
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
59
kom (2003) 0138 - Ingen titel
KONSEKVENSANALYSE
FORSLAGETS KONSEKVENSER FOR VIRKSOMHEDERNE, HERUNDER ISÆR
SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER (SMV)
F
ORSLAGETS TITEL
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om harmonisering af
gennemsigtighedskrav til oplysninger om udstedere, hvis værdipapirer er optaget til
omsætning på et reguleret marked, og om ændring af direktiv 2001/34/EF
D
OKUMENTETS REFERENCE
KOM(XXX)
F
ORSLAGET
1.
Hvorfor er der i betragtning af nærhedsprincippet behov for en EF-lovgivning på
området, og hvad er hovedformålet?
Et indre finansielt marked vil kunne fremme den europæiske økonomis
konkurrenceevne, når omkostningerne ved at rejse kapital mindskes, samtidigt med
at niveauet for offentliggørelse af oplysninger om udstedere øges med det formål at
sikre en sund investorbeskyttelse og velfungerende finansielle markeder.
Et integreret finansielt marked bør bygge på et harmoniseret sæt principper og regler.
Disse regler skal have til formål at sikre en høj grad af investorbeskyttelse på
fællesskabsplan og sætte medlemsstaterne i stand til effektivt at reducere nationale
barrierer for udstedere, der søger adgang til regulerede markeder i andre
medlemsstater. Direktivforslaget omfatter så mange forskellige slags udstedere, at
udstederens hjemland må have mulighed for at påbyde strengere eller yderligere
oplysningskrav.
Ved denne foranstaltning imødekommes Det Europæiske Råds anmodning, fremsat
på møderne i Lissabon, Stockholm og Barcelona, om en indsats for at skabe et
integreret finansielt marked, idet der især skal gives høj prioritet til lovgivningen om
værdipapirmarkederne i overensstemmelse med handlingsplanen for finansielle
tjenesteydelser og rapporten fra Vismandsudvalget for regulering af de europæiske
værdipapirmarkeder.
K
ONSEKVENSER FOR VIRKSOMHEDERNE
2.
Hvem berøres af forslaget?
– Hvilken erhvervssektor berøres? Selskaber, hvis værdipapirer er optaget til
omsætning på regulerede markeder i medlemsstaterne. Det omfatter samtlige
erhvervssektorer. Investeringsfonde, der besidder værdipapirer på vegne af deres
kunder. Revisorer/regnskabskyndige med ansvar for revision/udarbejdelse af
selskabernes regnskaber.
60
kom (2003) 0138 - Ingen titel
– Berøres SMV i højere grad end store virksomheder? Samtlige selskaber, hvis
værdipapirer er optaget til omsætning, herunder små og mellemstore
virksomheder. Det bør dog tages i betragtning, at mindre virksomheders
værdipapirer sædvanligvis ikke omsættes på regulerede markeder.
Proportionalitetsaspektet er taget i betragtning i og med, at SMV ikke
underlægges alt for strenge regnskabskrav. I praksis tilvejebringer større
virksomheder ("blue chip"-virksomheder) allerede mere detaljerede oplysninger
for værdipapirmarkederne.
– Er de berørte virksomheder koncentreret i bestemte regioner i EF? Nej, men
omsætning af visse specifikke værdipapirer (aktier, obligationer, derivater) kan
være koncentreret i specifikke geografiske områder.
3.
Hvilke foranstaltninger skal virksomhederne træffe i henhold til forslaget?
Værdipapirudstedere vil skulle opfylde et krav om aflæggelse af en årsrapport inden
for en frist på tre måneder og aflæggelse af delårsrapporter (halvårsrapport og
kvartalsoplysninger) inden for en frist på to måneder. De vil endvidere skulle
offentliggøre alle ændringer i vedtægter/stiftelsesoverenskomster samt andre interne
regler om erhvervelse af egne aktier og vederlag til ledelsespersonale i form af
værdipapirer, herunder tegningsrettigheder. I forbindelse med forsamlinger for
indehavere af værdipapirer vil selskaber, hvis værdipapirer er optaget til omsætning,
skulle tillade deltagelse ved fuldmagt, men de får også mulighed for at opfordre
aktionærerne til at beslutte, hvorvidt der kan gøres brug af elektroniske midler.
Selskaber, der besidder værdipapirer, vil oftere og hurtigere skulle indgive
anmeldelse til udstederne om erhvervelse eller afhændelse af større
værdipapirbesiddelser.
Som
et
nødvendigt
supplement
forpligtes
værdipapirudstederen til at offentliggøre sådanne anmeldelser.
4.
Hvilke økonomiske virkninger forventes forslaget at få?
– For beskæftigelsen?
Der kan forventes positive virkninger for jobskabelsen. Ved at lette arbejdet med og
reducere omkostningerne ved at rejse kapital direkte på de europæiske
værdipapirmarkeder øges mængden af finansielle ressourcer, som virksomheder har
adgang til. Endvidere kan de bedre oplysningsstandarder af hensyn til
investorbeskyttelsen forventes at skabe større loyalitet blandt investorerne og øge
deres tillid til kapitalmarkederne.
– For investeringerne og oprettelsen af nye virksomheder?
Effektive europæiske værdipapirmarkeder vil kunne forbedre de overordnede
makroøkonomiske resultater og øge investorernes tillid til økonomien, med større
økonomisk vækst og positive virkninger for virksomhedernes innovation og
produktivitet til følge (herunder fremme en forøgelse af risikovillig kapital).
– For virksomhedernes konkurrenceevne?
Der kan forventes en positiv virkning som følge af reduceringen af omkostningerne
ved at rejse kapital over alt i EU og de nye solide oplysningskrav i Fællesskabet, som
61
kom (2003) 0138 - Ingen titel
hjemlandene ikke kan skærpe yderligere. Dette berører på ingen måde andre
betingelser for værdipapirers optagelse til omsætning på et reguleret marked.
5.
Indeholder forslaget foranstaltninger, der tager højde for SMV's særlige situation
(lempeligere eller særlige krav)?
Forslaget indeholder bestemmelser om yderligere tekniske regler, som skal vedtages
efter udvalgsproceduren. På de områder, hvor Kommissionen under høringsforløbet i
samarbejde med Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg kortlagde mulige negative
virkninger af forslagene til detaljerede tekniske gennemførelsesforanstaltninger, vil
Kommissionen få mulighed for at genvurdere foranstaltningerne under behørig
hensyntagen til de fremsatte bemærkninger.
Virkningen af de periodiske oplysningskrav (årsrapport, delårsregnskaber) for SMV
er især blevet behandlet på to åbne og offentlige høringer med erhvervslivet,
markedsdeltagere og investorer. Konklusionen var, at indtjenings- og risikoprofilen
for SMV, der omsættes på regulerede markeder, navnlig nyere selskaber, ikke
berettiger til specifikke undtagelsesbestemmelser. Investorerne har faktisk særlige
problemer med SMV, hvis værdipapirer optages til omsætning på et reguleret
marked (f.eks. Neuer Markt i Tyskland), og det er værd at bemærke, at nogle
medlemsstater har indført endnu strengere oplysningskrav for nyere SMV (UK og
LUX). Denne linje støttes i særdeleshed af Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg,
som består af de nationale tilsynsmyndigheder for værdipapirmarkederne.
Når dette er sagt, vil indholdet i de periodiske oplysninger blive fastlagt nærmere i de
tilfælde, hvor der allerede er mulighed for skræddersyede løsninger for SMV
(selskabsretdirektiverne for så vidt angår ledelsesberetningen) eller vil blive det (i
IAS-forordningen for så vidt angår regnskaber, for hvilke specifikke internationale
regnskabsstandarder er under udarbejdelse).
H
ØRING
6.
Liste over organisationer, som er hørt om forslaget, og en kortfattet redegørelse for
deres væsentligste synspunkter (se også afsnit 2.1 i begrundelsen).
Vismandsudvalget om regulering af de europæiske værdipapirmarkeder under
ledelse af Alexandre Lamfalussy opfordrede i sine henstillinger til en hurtig, generel,
og systematisk høring. Denne henstilling fik støtte fra Det Europæiske Råd i
Stockholm i marts 2001 og fra Europa-Parlamentet i februar 2002.
Kommissionen offentliggjorde den 11. juli 2001 et første høringsdokument, hvori
den fremlagde sine foreløbige synspunkter for reform af oplysningskravene på
fællesskabsplan. Kommissionen modtog 91 svar fra alle medlemsstater, men også fra
tredjelande. I december 2001 offentliggjorde den et sammendrag af de modtagne
svar.
I lyset af de indkomne reaktioner offentliggjorde Kommissionen en anden og endelig
høring den 8. maj 2002 og fastsatte en svarfrist på to måneder. Kommissionen
reviderede i dette dokument sine foreløbige synspunkter, den gjorde opmærksom på
initiativets
tilknytning
til
andre
initiativer
"oplysnings-
og
gennemsigtighedsdagsordenen" (såsom IAS-forordningen, de kommende direktiver
62
kom (2003) 0138 - Ingen titel
1443962_0063.png
om markedsmisbrug og om prospekter), ligesom den især meget detaljeret redegjorde
for det igangværende arbejde med henblik på et endeligt forslag fra Kommissionen.
Under den anden høring modtog Kommissionen 93 svar fra alle medlemsstater, fra
tredjelande og også fra følgende europæiske og/eller internationale
sammenslutninger: European Savings Banks Group (ESBG), International Primary
Market Association (IPMA), Federation of European Securities Exchanges (FESE),
the European Federation for Retirement Provision (EFRP), European Newspaper
Publisher’s Association (ENPA), European Federation of Accountants (FEE), Union
of Industrial and Employer’s Confederations of Europe (UNICE) og
Euroshareholders.
Endvidere svarede Det Europæiske Værdipapirtilsynsudvalg i oktober 2002 på det
andet høringsdokument. Udvalget understregede i sit svar, at spørgsmål i forbindelse
med forretningskultur bør behandles, og udvalget erkendte samtidigt, at
gennemsigtighedsregler kun er et indirekte værktøj, der ikke vedrører reglerne for,
hvordan et selskab bør fungere. Udvalget anmodede tillige om indbyrdes
sammenhængende løsninger for henholdsvis krav om aflæggelse af årsrapporter og
registreringsdokumentet i det kommende prospektdirektiv. Udvalget (bortset fra et
medlem) giver sin fulde støtte til indførelsen af kvartalsoplysninger, men udtrykker
forbehold for så vidt angår specifikke løsninger for SMV. Udvalget mener, at
halvårsrapporten for udstedere af gældsbeviser på hensigtsmæssig vis vil afspejle
sådanne værdipapirers risikoprofil. Udvalget ser positivt på de forbedrede
oplysningskrav vedrørende stemmerets- og kapitalstruktur, men understreger behovet
for detaljerede gennemførelsesbestemmelser, der kan sikre et effektivt system. Med
hensyn til hvordan regnskabsoplysningerne bør udsendes, er udvalget ikke overbevist
om, hvorvidt offentliggørelse på udstederens netside vil være en velegnet metode.
63