Europaudvalget 2002-03
Rådsmøde 2529
Offentligt
1453456_0001.png
12762/03 (Presse 278)
(OR. en)
2529. samling i Rådet
- RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER -
den 2.-3. oktober 2003 i Bruxelles
Formand:
Guiseppe PISANU
Den Italienske Republiks indenrigsminister
Roberto CASTELLI
Den Italienske Republiks justitsminister
Internet:
http://ue.eu.int/
E-mail:
[email protected]
12762/03 (Presse 278)
Yderligere oplysninger: tlf. 32 2 285 95 48 – 32 2 285 63 19
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0002.png
2.-3.X.2003
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OPFØLGNING AF DET EUROPÆISKE RÅD I THESSALONIKI ................................................. 6
MINIMUMSSTANDARDER FOR PROCEDURERNE I MEDLEMSSTATERNE FOR
TILDELING OG FRATAGELSE AF FLYGTNINGESTATUS........................................................ 7
NETVÆRK AF INDVANDRINGSFORBINDELSESOFFICERER (ILO)....................................... 9
MULTINATIONALE AD HOC-HOLD TIL UDVEKSLING AF OPLYSNINGER OM
TERRORISTER................................................................................................................................. 11
AFTALE MELLEM EUROPOL OG DEN RUSSISKE FØDERATION......................................... 13
KOMPETENCE, ANERKENDELSE OG FULDBYRDELSE AF RETSAFGØRELSER I
ÆGTESKABSSAGER OG I SAGER VEDRØRENDE FORÆLDREANSVAR............................ 15
AFGØRELSE OM RATIFIKATION AF HAAGERKONVENTIONEN AF 1996 ......................... 16
FULDBYRDELSE AF AFGØRELSER OM KONFISKATION I DEN EUROPÆISKE
UNION............................................................................................................................................... 17
EVENTUELT .................................................................................................................................... 19
Afghanistan og narkotika.......................................................................................................... 19
Udkast til Rådets resolution om en mere sammenhængende europæisk aftaleret.................... 19
Uddannelse af politifolk i Irak.................................................................................................. 19
DET BLANDEDE UDVALG ........................................................................................................... 20
Anvendelse "ne bis in idem"-princippet ................................................................................... 20
Opfølgning af Thessaloniki ...................................................................................................... 20
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
12762/03 (Presse 278)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.X.2003
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Schengen: Ændring af konventionen*......................................................................................................................I
Toldsamarbejde ........................................................................................................................................................I
Sprængstoffer - Rådets konklusioner .......................................................................................................................I
Strategi for forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet......................................................................II
Narkotikahandel ......................................................................................................................................................II
Euroforfalskning......................................................................................................................................................II
Arrestordre - Rådets konklusioner...........................................................................................................................II
Kollektiv evaluering: Tiltrædende lande og temarapporter ................................................................................... III
Det Europæiske Politiakademi (Cepol) ................................................................................................................. III
Europol - Forhandlinger med Malta, Litauen og Letland ...................................................................................... III
BESKIKKELSER
Regionsudvalget .................................................................................................................................................... III
12762/03 (Presse 278)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0004.png
2.-3.X.2003
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Patrick DEWAEL
Laurette ONKELINX
Danmark:
Bertel HAARDER
Lene ESPERSEN
Tyskland:
Otto SCHILY
Brigitte ZYPRIES
Grækenland:
Giorgos FLORIDIS
Spanien:
Carlos BASTARRECHE SAGUES
Frankrig:
Dominique PERBEN
Pierre SELLAL
Irland:
Michael McDOWELL
Italien:
Giuseppe PISANU
Roberto CASTELLI
Luxembourg:
Luc FRIEDEN
Nederlandene:
Jan Piet Hein DONNER
Rita VERDONK
Østrig:
Dieter BÔHMDORFER
Ernst STRASSER
Portugal:
Maria Celeste CARDONA
Luis PAIS DE SOUSA
Finland:
Johannes KOSKINEN
Kari RAJAMAKI
Sverige:
Thomas BODSTROM
Charlotte SVENSSON
Det Forenede Kongerige:
Lord Geoffrey FILKIN
Caroline FLINT
Vicepremierminister og indenrigsminister
Vicepremierminister og justitsminister
Minister for flygtninge, indvandrere og integration
Justitsminister
Forbundsindenrigsminister
Forbundsjustitsminister
Minister for offentlig orden
Ambassadør, fast repræsentant
Seglbevarer, justitsminister
Ambassadør, fast repræsentant
Justitsminister og minister for ligestilling og lovreformer
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister, minister for statens finanser og budget
Justitsminister
Minister for udlændingespørgsmål og integration
Forbundsjustitsminister
Forbundsindenrigsminister
Justitsminister
Statssekretær under indenrigsministeren
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Statssekretær, Ministeriet for Forfatningsspørgsmål
Statssekretær, Indenrigsministeriet
*
Kommissionen:
António VITORINO
*
*
Medlem
12762/03 (Presse 278)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0005.png
2.-3.X.2003
De tiltrædende staters regeringer
var repræsenteret således:
Den Tjekkiske Republik:
Pavel TELICKA
Estland:
Ken–Marti VAHER
Cypern:
Dorus THEODOROU
Andreas CHRISTOU
Letland:
Aivars AKSENOKS
Litauen:
Vytautas MARKEVICIUS
Virgilijus Vladislova BULOVAS
Ungarn:
Monika LAMPERT
Péter BARANDY
Malta:
Tonio BORG
Polen:
Sylweriusz KROZAK
Paweł DAKOWSKI
Slovakiet:
Daniel LIPSIC
Slovenien:
Rado BOHINC
Ivan BIZJAK
Ambassadør, fast repræsentant
Justitsminister
Justitsminister og minister for offentlig orden
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister og indenrigsminister
Statssekretær
Statssekretær, Indenrigs- og Forvaltningsministeriet
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
12762/03 (Presse 278)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0006.png
2.-3.X.2003
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
OPFØLGNING AF DET EUROPÆISKE RÅD I THESSALONIKI
Rådet havde en indgående udveksling af synspunkter om opfølgningen af konklusionerne fra Det
Europæiske Råd i Thessaloniki.
Formandskabet noterede sig delegationernes brede enighed om betydningen af udviklingen af en
fælles politik for lovlig og ulovlig indvandring, menneskesmugling og menneskehandel, ydre græn-
ser og tilbagesendelse af personer med ulovligt ophold og især:
den brede tilslutning til oprettelsen af et agentur for forvaltning af de ydre grænser og Kom-
missionens planer om at forelægge det nødvendige forslag i begyndelsen af november 2003
den fælles forståelse om indsættelse af biometriske identifikationer i rejselegitimation og om
nødvendigheden af snarest muligt at nå til enighed om de to forslag fra Kommissionen om
biometriske identifikationer i forbindelse med den ensartede udformning af visa og den ens-
artede udformning af opholdstilladelser for tredjelandsstatsborgere
konvergensen vedrørende tilbagesendelsespolitikken og opfordringen til Kommissionen om at
forelægge passende forslag om Fællesskabets finansiering af tilbagesendelsesoperationer.
Spørgsmålet om den eventuelle oprettelse af en europæisk kvoteordning for indvandring vil blive
drøftet, når den undersøgelse, som Kommissionen skal foretage, og som ventes færdig i for-
året 2004, foreligger.
12762/03 (Presse 278)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0007.png
2.-3.X.2003
MINIMUMSSTANDARDER FOR PROCEDURERNE I MEDLEMSSTATERNE FOR
TILDELING OG FRATAGELSE AF FLYGTNINGESTATUS
Rådet drøftede udkastet til direktiv om minimumsstandarder for procedurerne i medlemsstaterne for
tildeling og fratagelse af flygtningestatus.
Rådet fokuserede debatten på bestemmelserne om sikre oprindelseslande: begrebet sikkert oprindel-
sesland, indførelse af en procedureordning for opstilling af en fælles minimumsliste over sikre op-
rindelseslande og muligheden for at tillade national udpegelse af sådanne lande.
Rådet vedtog at opstille en fælles minimumsliste over tredjelande, der er sikre oprindelseslande, der
vil være bindende for alle medlemsstaterne. Alle asylansøgninger vil blive behandlet individuelt.
Medlemsstaterne kan også indføre nationale lister over andre sikre lande.
Alle delegationer med undtagelse af én var enige om, at sikre oprindelseslande skulle udpeges såle-
des:
"Et land betragtes som et sikkert oprindelsesland, når det på grundlag af de retlige forhold, anven-
delsen af lovgivningen i et demokratisk system og de almindelige politiske omstændigheder kan
påvises, at der generelt og vedvarende hverken er tale om forfølgelse, som defineret i artikel 11 i
Rådets direktiv .../...
[Forslag til Rådets direktiv om fastsættelse af minimumsstandarder for aner-
kendelse af tredjelandsstatsborgere og statsløse som flygtninge eller som personer, der af anden
grund behøver international beskyttelse]
eller alvorlig overlast som defineret i artikel 15 i det på-
gældende rådsdirektiv.
Der tages ved denne vurdering bl.a. hensyn til, i hvilket omfang der ydes beskyttelse mod forføl-
gelse eller mishandling ved:
12762/03 (Presse 278)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.X.2003
a)
b)
landets relevante love og bestemmelser og den måde, de anvendes på
respekt for rettighederne og frihedsrettighederne i den europæiske konvention til beskyttelse
af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og/eller den internationale kon-
vention om civile og politiske rettigheder og/eller konventionen mod tortur, herunder navnlig
de rettigheder, der ikke kan fraviges i henhold til artikel 15, stk. 2, i nævnte europæiske kon-
vention; og
c)
d)
respekt for "non-refoulement"-princippet i henhold til Genève-konventionen
effektive retsmidler mod krænkelser af disse rettigheder og frihedsrettigheder.
Med hensyn til afstemningsreglerne for opstillingen af listen over sikre oprindelseslande noterede
Rådet sig, at det klart foretrækkes, at den opstilles med kvalificeret flertal efter høring af Europa-
Parlamentet.
Endelig accepterede Kommissionen at arbejde med opstillingen af en sådan liste med henblik på om
muligt at godkende den samtidig med direktivet.
Der erindres om, at RIA-Rådet den 5. juni 2003 noterede sig en erklæring fra flere medlemsstater,
hvori de opfordrede Kommissionen til at lade forslaget omfatte udarbejdelse og revision af en fælles
minimumsliste over sikre oprindelseslande.
Den frist, som Europa-Parlamentet har fastsat for at nå til politisk enighed om dette spørgsmål, er
udgangen af 2003.
12762/03 (Presse 278)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0009.png
2.-3.X.2003
NETVÆRK AF INDVANDRINGSFORBINDELSESOFFICERER (ILO)
Rådet nåede i afventen af Europa-Parlamentets udtalelse og ophævelsen af nogle parlamentariske
forbehold frem til en generel indstilling vedrørende forordningen om oprettelse af et netværk af
indvandringsforbindelsesofficerer (ILO).
Ifølge forordningen forstås ved "indvandringsforbindelsesofficer" en repræsentant for en af med-
lemsstaterne, som indrejsekontrollen eller en anden kompetent myndighed udsender for at etablere
og opretholde kontakt med værtslandets myndigheder med henblik på at bidrage til forebyggelse og
bekæmpelse af ulovlig indvandring, tilbagesendelse af ulovlige indvandrere og håndtering af lovlig
migration.
Hver medlemsstat sørger for, at deres indvandringsforbindelsesofficerer etablerer og opretholder
direkte kontakt med de kompetente myndigheder i værtslandet og alle relevante organisationer i
værtslandet med henblik på at fremme og fremskynde indsamling og udveksling af oplysninger.
Indvandringsforbindelsesofficerer indsamler oplysninger til brug på enten operationelt eller strate-
gisk plan eller begge dele. Disse oplysninger vedrører især følgende spørgsmål:
strømme af ulovlige indvandrere, der kommer fra eller bevæger sig i transit gennem værtslan-
det
de ruter, som disse strømme af ulovlige indvandrere følger for at nå medlemsstaternes områ-
der
deres "modus operandi", herunder det anvendte transportmiddel, inddragelse af mellemmænd,
osv.
eksistensen af og aktiviteterne i kriminelle organisationer, der er involveret i menneskesmug-
ling
hændelser og begivenheder, der kan være eller kan blive årsagen til nye udviklinger i strøm-
mene af ulovlige indvandrere
12762/03 (Presse 278)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.X.2003
metoder til eftergørelse eller forfalskning af identitetspapirer og rejselegitimation
måder og midler til at bistå myndighederne i værtslandene med at forebygge ulovlige indvan-
dringsstrømme, der kommer fra eller bevæger sig i transit gennem deres områder
måder og midler til at lette tilbagesendelse og repatriering af ulovlige indvandrere til deres
hjemlande
den lovgivning og retspraksis, der er relevant for ovennævnte spørgsmål
oplysninger fremsendt via varslingssystemet.
Indvandringsforbindelsesofficerer har også ret til at yde bistand med at fastlægge identiteten af
tredjelandsstatsborgere og lette deres tilbagesendelse til hjemlandet.
Der erindres om, at drøftelserne om oprettelsen af et netværk af indvandringsforbindelsesofficerer
(ILO) startede den 28. maj 2001, hvor Rådet vedtog konklusioner om oprettelse af et netværk af
forbindelsesofficerer med ansvar for indvandring for at koordinere løsningen på problemet med de
ulovlige strømme af indvandrere gennem det vestlige Balkan og for at samarbejde med og bistå
landene i området.
Den 28.-29. november 2002 vedtog RIA-Rådet konklusioner om forbedring af netværket af ind-
vandringsforbindelsesofficerer. Ifølge konklusionerne vil Rådet gennemgå forbedringerne i ILO-
netværket inden udgangen af 2003 under hensyntagen til gennemførelsen af de henstillinger, der
fremsættes i disse konklusioner.
12762/03 (Presse 278)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0011.png
2.-3.X.2003
MULTINATIONALE AD HOC-HOLD TIL UDVEKSLING AF OPLYSNINGER OM
TERRORISTER
Rådet blev orienteret af formandskabet om det igangværende operationelle projekt "multinationale
ad hoc-hold til udveksling af oplysninger om terrorister".
Der erindres om, at det var RIA-Rådet, der traf afgørelse om at oprette sådanne hold den 25.-
26. april 2002 under det spanske formandskab. Disse hold skal bestå af specialister fra de myndig-
heder, der har ansvaret for at bekæmpe terrorisme, og have den specifikke opgave at foretage efter-
forskning i forbindelse med påståede medlemmer af terroristgrupper og støttenetværk. De skal også
kunne foretage ret atypiske undersøgelser i forebyggende og præjudicielt øjemed med henblik på at
indsamle og udveksle oplysninger.
Det italienske formandskab henledte især medlemsstaternes opmærksomhed på behovet for, at hol-
dene bliver fuldt operationelle.
Med henblik herpå og under hensyn til de betydelige forskelle mellem EU-medlemsstaternes natio-
nale lovgivninger mente formandskabet, at det i en indledende fase bliver nødvendigt at indsamle
den "bedste praksis", som medlemsstaterne har vedtaget i forbindelse med præjudicielle aktiviteter.
Samtidig bør medlemsstaterne opgive de centrale tjenester, som er blevet udpeget som kontakt-
punkter for oprettelsen af multinationale ad hoc-hold og give alle nyttige oplysninger (telefon- og
faxnumre, e-mail) for at fremskynde proceduren.
Når alle de nødvendige data er indsamlet, vil der på mellemlang/lang sigt blive udarbejdet "en ope-
rationel håndbog for multinationale hold". Formandskabet håber, at denne ud fra et operationelt
synspunkt vil bidrage til, at holdene kommer til at fungere hensigtsmæssigt.
12762/03 (Presse 278)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.X.2003
For så vidt angår det operationelle projekt bør Europol spille en betydelig rolle. De multinationale
ad hoc-hold kan få bistand fra Europol-ansatte i overensstemmelse med Europol-konventionen, for-
udsat at der er anmodet om, at de deltager.
Som følge af formandskabets oplysninger gav Rådet sine forberedende organer mandat til at fort-
sætte arbejdet med projektet med henblik på at gøre holdene operationelle så hurtigt som muligt.
12762/03 (Presse 278)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0013.png
2.-3.X.2003
AFTALE MELLEM EUROPOL OG DEN RUSSISKE FØDERATION
Rådet nåede til politisk enighed om udkastet til en aftale mellem Europol og Den Russiske
Føderation.
Formålet med denne aftale er at fremme samarbejdet mellem Den Russiske Føderation og Den
Europæiske Unions medlemsstater, der handler gennem Europol, om bekæmpelse af grove former
for tværnational kriminel aktivitet.
Aftalen omfatter ikke udveksling af personoplysninger. Udveksling af personoplysninger sker i
henhold til en særskilt aftale mellem parterne.
Ifølge aftaleudkastet samarbejder Europol og Rusland på områderne forebyggelse, afsløring, be-
kæmpelse og efterforskning af kriminalitet, navnlig med hensyn til følgende strafbare handlinger:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
mod enkeltpersoners liv og helbred
relateret til terrorisme og finansiering heraf
relateret til ulovlig handel med narkotika, psykotrope stoffer og prækursorer
relateret til ulovlig handel med kunstgenstande
relateret til ulovlig handel med skydevåben, ammunition, eksplosive og giftige stoffer, nukle-
are og radioaktive materialer
relateret til ejendom, herunder svig samt tyveri af og ulovlig handel med motorkøretøjer
relateret til hvidvaskning af penge
relateret til ulovlig indvandring, menneskehandel og prostitution samt tredjemands udnyttelse
af andre til prostitution.
Parterne samarbejder om følgende:
12762/03 (Presse 278)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.X.2003
1)
udveksling af strategiske og tekniske oplysninger af fælles interesse, herunder oplysninger
om:
måder, metoder og midler til begåelse af strafbare handlinger,
nye typer narkotika og psykotrope stoffer, som konstateres i den ulovlige handel, de an-
vendte teknologier og materialer til fremstilling af sådanne stoffer samt nye metoder til
undersøgelse og identificering af sådanne stoffer,
2)
overførselskanaler for ulovligt erhvervede økonomiske midler,
situationsrapporter om kriminalitet og rapporter om kriminalitetsudvikling, trusselsvur-
deringer,
nye måder og metoder til bekæmpelse af kriminalitet,
administrative og juridiske foranstaltninger til udvikling af hovedtendenserne i rets-
håndhævelsesaktiviteter,
moderne kriminaltekniske og kriminologiske metoder samt metoder til politimæssig
efterforskning,
avancerede personaleuddannelsesformer og -metoder,
ekspertcentre,
metoder til behandling og analyse af oplysninger,
kriterier for evaluering af retshåndhævelsesaktiviteter,
udveksling af retshåndhævelseserfaringer, herunder organisering af videnskabelige og prak-
tisk orienterede konferencer, jobudveksling, høringer og seminarer,
3)
udveksling af lovgivning, manualer, teknisk litteratur og andre retshåndhævelsesmaterialer,
og
4)
undervisning.
12762/03 (Presse 278)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0015.png
2.-3.X.2003
KOMPETENCE, ANERKENDELSE OG FULDBYRDELSE AF RETSAFGØRELSER I
ÆGTESKABSSAGER OG I SAGER VEDRØRENDE FORÆLDREANSVAR
Rådet nåede til politisk enighed om hele udkastet til forordning om kompetence og om anerkendelse
og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
2
.
Denne forordning udgør et vigtigt skridt i retning af det mål at skabe et område med frihed, sikker-
hed og retfærdighed, hvor der er fri bevægelighed for personer. Forordningen finder uanset
domsmyndighedens art anvendelse på civilretlige spørgsmål vedrørende skilsmisse, separation og
omstødelse af ægteskab samt sager vedrørende forældreansvar.
Forordningen fastsætter, hvilke retter i medlemsstaterne der har kompetence i sager vedrørende
opløsning af ægteskaber eller forældreansvar. Dette betyder for eksempel at hvis en ægtefælle, som
bor i en medlemsstat, ønsker at sagsøge den anden ægtefælle, der har sit sædvanlige opholdssted i
en anden medlemsstat, finder forordningens regler anvendelse. Hvis en forælder eller anden indeha-
ver af forældreansvar ønsker at regulere rettigheder eller pligter vedrørende barnets person eller
formue, vil kompetencen ligeledes blive fastlagt i henhold til forordningen.
Sådanne retsafgørelser vil blive anerkendt og fuldbyrdet i alle medlemsstaterne i overensstemmelse
med forordningens regler. Især vil alle eksigible retsafgørelser om samværsret, der er attesteret af en
dommer, automatisk være anerkendte og eksigible i alle medlemsstater uden at der er behov for, at
de erklæres for eksigible, og uden at der kan gøres indsigelse mod anerkendelsen.
2
Forordningen vil blive vedtaget formelt, når den er blevet endeligt udformet i Jurist-lingvist-
Gruppen.
15
12762/03 (Presse 278)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0016.png
2.-3.X.2003
Af særlig betydning er reglerne om barnebortførelse. Forordningen fastsætter supplerende regler
med henblik på tilbagegivelse af barnet til dets sædvanlige opholdssted i tilfælde, hvor barnet er
blevet bortført i en anden medlemsstat. Desuden sker tilbagegivelsen af et sådant barn til dets sæd-
vanlige opholdssted uden at der er behov for, at den erklæres for eksigibel, og uden at der kan gøres
indsigelse mod anerkendelsen, hvis dommeren i domsstaten har udstedt en attest.
Forordningen indfører samarbejde mellem de centrale myndigheder i sager vedrørende forældre-
myndighed.
Denne forordning træder i kraft den 1. august 2004 og finder anvendelse fra den 1. marts 2005.
AFGØRELSE OM RATIFIKATION AF HAAGERKONVENTIONEN AF 1996
Rådet noterede sig, at de tekniske drøftelser om dette udkast til afgørelse er langt fremme. Rådet
besluttede imidlertid at afvente Europa-Parlamentets udtalelse, som skulle blive afgivet i okto-
ber 2003. Rådet noterede sig ønsket om at vedtage denne afgørelse i november 2003.
12762/03 (Presse 278)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0017.png
2.-3.X.2003
FULDBYRDELSE AF AFGØRELSER OM KONFISKATION I DEN EUROPÆISKE
UNION
Rådet gennemgik nogle centrale bestemmelser i udkastet til rammeafgørelse om anvendelse af prin-
cippet om gensidig anerkendelse af afgørelser om konfiskation, navnlig vedrørende disponering
over konfiskerede formuegoder (artikel 14) og et forslag fra Tyskland til en ny artikel om grund-
læggende rettigheder.
Vedrørende disponering over konfiskerede formuegoder nåede Rådet til enighed om følgende arti-
kel 14:
"1.
Fuldbyrdelsesstaten disponerer således over konfiskerede pengebeløb fra fuldbyrdelsen af af-
gørelser om konfiskation:
hvis beløbet fra fuldbyrdelsen af afgørelsen om konfiskation udgør mindre end
10 000 EUR eller et dertil svarende beløb, tilfalder beløbet fuldbyrdelsesstaten;
i alle andre tilfælde overføres 50% af beløbet fra fuldbyrdelsen af afgørelsen om konfi-
skation af fuldbyrdelsesstaten til udstedelsesstaten.
2.
Andre formuegoder end penge, som stammer fra fuldbyrdelsen af afgørelsen om konfiskation,
disponeres der over på en af følgende måder efter fuldbyrdelsesstatens valg:
Formuegodet kan sælges. I så fald disponeres der over provenuet fra salget i overens-
stemmelse med stk. 1.
Formuegodet overføres til udstedelsesstaten. Hvis afgørelsen om konfiskation omfatter
et pengebeløb, må formuegodet først overføres til udstedelsesstaten, når denne har givet
sit samtykke.
Hvis ingen af de foregående led kan finde anvendelse, kan der disponeres over for-
muegodet på anden måde i overensstemmelse med fuldbyrdelsesstatens nationale lov-
givning.
12762/03 (Presse 278)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.X.2003
3.
Uanset stk. 2 er fuldbyrdelsesstaten ikke forpligtet til at sælge eller tilbagelevere specifikke
formuegoder, som er omfattet af afgørelsen om konfiskation, når der er tale om kulturgoder,
som er en del af denne stats nationale kulturarv.
4.
Stk. 1, 2 og 3 finder kun anvendelse, såfremt der ikke er aftalt andet mellem udstedelsesstaten
og fuldbyrdelsesstaten."
Der var delte meninger om det tyske forslag (indsættelse af en ny artikel med en mulighed for at
afslå at anerkende og fuldbyrde afgørelser om konfiskation på grundlag af grundlæggende rettighe-
der). Rådet pålagde sine forberedende organer at behandle dette forslag yderligere på baggrund af
delegationernes bemærkninger.
Formandskabet meddelte også Rådet, at det ønskede, at der opnås enighed om udkastet om afgørel-
ser om konfiskation inden årets udgang.
Der mindes om, at formålet med denne rammeafgørelse er at fastsætte regler, hvorefter en med-
lemsstat skal anerkende og på sit område fuldbyrde en afgørelse om konfiskation truffet af en dom-
stol i en anden medlemsstat. Den skal sikre, at alle medlemsstaterne har effektive regler vedrørende
konfiskation af udbytte fra strafbart forhold.
I henhold til udkastet til rammeafgørelse defineres en afgørelse om konfiskation som en endelig
sanktion eller foranstaltning pålagt af en domstol efter en retssag vedrørende en eller flere strafbare
handlinger, og som medfører en endelig berøvelse af formuegoder.
12762/03 (Presse 278)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0019.png
2.-3.X.2003
EVENTUELT
Afghanistan og narkotika
Det Forenede Kongeriges delegation underrettede Rådet om problemerne vedrørende narkoti-
kahandel i Afghanistan.
Udkast til Rådets resolution om en mere sammenhængende europæisk aftaleret
Rådet noterede sig Rådets resolution om en mere sammenhængende europæisk aftaleret
(dok. 12652/03),
som Rådet (konkurrenceevne) vedtog den 22. september 2003. På grund af
karakteren af spørgsmålene i forbindelse med denne resolution mente RIA-Rådet, at dette
emne skal opføres på dets dagsorden, således at det kan blive underrettet om de igangværende
drøftelser og om de fremskridt, der gøres med en europæisk aftaleret.
Uddannelse af politifolk i Irak
Den tyske delegation orienterede Rådet om medlemsstaternes mulighed for at deltage i ud-
dannelsen af irakiske politifolk.
*
*
*
12762/03 (Presse 278)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0020.png
2.-3.X.2003
DET BLANDEDE UDVALG
I tilknytning til Rådets samling holdt Det Blandede Udvalg på Ministerplan (EU + Island og Norge)
møde som led i Schengen-ordningerne med Italiens justitsminister Roberto CASTELLI som for-
mand.
Anvendelse "ne bis in idem"-princippet
Drøftelserne vedrørte nogle bestemmelser i udkastet til rammeafgørelse om anvendelse af "ne
bis in idem"-princippet eller forbuddet mod dobbelt strafforfølgning, dvs. at ingen skal kunne
strafforfølges eller dømmes to gange for den samme strafbare adfærd.
Debatten drejede sig især om muligheden for at gøre anvendelsen af "ne bis in idem"-princip-
pet afhængig af, at sanktionen fuldbyrdes (artikel 2 i udkastet til rammeafgørelse).
Der blev opnået bred enighed om spørgsmålet om litispendens (artikel 3) med vejledende
kriterier for fastsættelse af, hvilken stat der er kompetent.
Endelige drøftede det blandede udvalg mulige undtagelser fra anvendelsen af princippet,
navnlig territoriale undtagelser og undtagelser af hensyn til sikkerheden.
Formålet med denne rammeafgørelse er at give medlemsstaterne fælles retsregler med hensyn
til "ne bis in idem"-princippet, således at der sikres ensartethed med hensyn til både fortolk-
ningen af disse regler og deres praktiske anvendelse.
Opfølgning af Thessaloniki
Det blandede udvalg blev orienteret om resultaterne af Rådets drøftelse om opfølgningen af
Thessaloniki.
12762/03 (Presse 278)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0021.png
2.-3.X.2003
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Schengen: Ændring af konventionen*
Rådet vedtog en afgørelse om ændring af bestemmelserne i artikel 40, stk. 1 og 7, i konventionen
om gennemførelse af Schengen-aftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de
fælles grænser
(dok. 9429/02 + 11212/1/03 ADD 1).
Denne ændring betyder, at hvis en medlemsstats politi som led i efterforskningen af en kriminalsag
på sit område holder en person under observation, der formodes at have deltaget i en strafbar hand-
ling, som kan medføre udlevering, eller som en nødvendig del af efterforskningen holder en person
under observation, om hvem der er en stærk formodning om, at vedkommende kan bidrage til iden-
tificering eller opsporing af førnævnte person, har det tilladelse til at fortsætte denne observation på
en anden medlemsstats område, når denne har givet tilladelse hertil efter forinden at have modtaget
en begrundet anmodning om gensidig retshjælp. Der kan knyttes betingelser til en sådan tilladelse.
Toldsamarbejde
Rådet vedtog en resolution om en toldsamarbejdsstrategi
(dok. 10856/03)
og noterede sig en rapport
om fælles toldaktioner i 2002
(dok. 10035/1/03).
Sprængstoffer - Rådets konklusioner
Rådet godkendte følgende konklusioner og henstillinger om erhvervelse, oplagring og transport af
sprængstoffer:
"1.
2.
Tolv medlemsstater finder, at det nuværende sikkerhedsniveau for oplagring og transport af
sprængstoffer er tilstrækkelig højt. Der er ikke behov for nye foranstaltninger på området.
Set i lyset af risikoen for tyveri navnlig i forbindelse med terrororganisationers aktiviteter bør
der ikke desto mindre overvejes en generel henstilling vedrørende det hensigtsmæssige i at
styrke sikkerhedsforanstaltningerne i forbindelse med oplagring og transport af sprængstoffer.
Om nødvendigt vil mere konkrete foranstaltninger eventuelt kunne overvejes i hvert enkelt
tilfælde, dvs.:
·
Opsætning af pansrede døre med tidsstyret lukning i depoter med stor kapacitet.
3.
12762/03 (Presse 278)
I
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.X.2003
·
·
·
4.
Øget politipatruljering i forbindelse med overvågning af depoterne. Øget brug af fjern-
overvågning af depoter for at forhindre kommandoaktioner med gidseltagning.
Uanmeldt kontrol med henblik på at konstatere, om der er indført sikkerhedsforanstalt-
ninger.
Skærpelse af sanktionerne i tilfælde af overtrædelse af sikkerhedsforskrifterne.
Som led i en bredere beskyttelsesmæssig koncept vil der også kunne overvejes andre foran-
staltninger:
·
·
Foranstaltninger vedrørende transport af sprængstoffer: særlige planer for sikkerheden,
eskorter, tidstro lokalisering af transportkøretøjerne.
Foranstaltninger i forbindelse med fremstillingen af sprængstoffer: indførelse af markø-
rer, hvorved produkterne lettere kan detekteres i form af lugt eller ad elektronisk vej.
Den kemiske og mekaniske mærkning skal forbedres med henblik på bedst mulig spo-
ring."
Strategi for forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet
Rådet noterede sig rapporten om de foranstaltninger og skridt, der er taget med hensyn til udmønt-
ningen af henstillingerne i EU-strategien for begyndelsen af det nye årtusind vedrørende forebyg-
gelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet. Rådet besluttede at sende den til Europa-
Parlamentet til orientering.
Narkotikahandel
Rådet noterede sig rapporten om anden runde af de gensidige evalueringer "Retshåndhævende
myndigheder og disses rolle i bekæmpelsen af ulovlig narkotikahandel" og besluttede at sende den
tillige med bilaget til Europa-Parlamentet til orientering.
Euroforfalskning
Rådet vedtog en henstilling om foranstaltninger til at beskytte euroen mod falskmøntneri
(dok. 6927/5/03).
Arrestordre - Rådets konklusioner
Rådet vedtog konklusioner om anvendelsen af den europæiske arrestordre og forholdet til Europa-
rådets juridiske instrumenter
(dok. 12413/03).
12762/03 (Presse 278)
II
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453456_0023.png
2.-3.X.2003
Kollektiv evaluering: Tiltrædende lande og temarapporter
Rådet noterede sig og godkendte indholdet af en note fra formandskabet med en opdatering af ar-
bejdet i Gruppen vedrørende Kollektiv Evaluering, og navnlig de deri indeholdte forslag til fremti-
dige aktiviteter, et bidrag fra gruppen til overvågningsprocessen: "Tiltrædelsen: Overvågnings-
checklister til angivelse af de resterende mangler på RIA-området i de 10 tiltrædende stater" og tre
temadokumenter om: asyl og indvandring, ulovlig narkotikahandel og kontrol ved de ydre grænser.
Det Europæiske Politiakademi (Cepol)
Rådet noterede sig og godkendte Cepols årsberetning for 2002
(dok. 10010/03)
og godkendte
Cepols arbejdsprogram for 2004
(dok. 10149/03).
Europol - Forhandlinger med Malta, Litauen og Letland
Rådet fastslog på grundlag af rapporten fra Europols Styrelsesråd, at der ikke er noget til hinder for,
at Europols direktør indleder forhandlinger med Malta om en aftale om fremsendelse af personop-
lysninger fra Europol til Malta.
Rådet bemyndigede også Europols direktør til at indgå aftaler med Litauen og Letland. Formålet
med disse aftaler er at styrke samarbejdet om bekæmpelse af grove former for international krimi-
nalitet.
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet vedtog afgørelser om beskikkelse af
Sandra SPECKERT som suppleant i Regionsudvalget som efterfølger for Karola JAMNIG-
STELLMACH for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 25. ja-
nuar 2006
(dok. 12870/03)
Carlos Javier FERNÁNDEZ CARRIEDO som suppleant i Regionsudvalget som efterfølger
for José Luis GONZÁLEZ VALLVÉ for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs.
indtil den 25. januar 2006
(dok. 12864/03)
Joan HUGUET I ROTGER som suppleant i Regionsudvalget som efterfølger for Antoni
GARCIAS I COLL for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 25. ja-
nuar 2006
(dok. 12866/03)
12762/03 (Presse 278)
III
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.X.2003
Jaume MATAS I PALOU som medlem af Regionsudvalget som efterfølger for Francesc
ANTICH I OLIVER for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den
25. januar 2006
(dok. 12868/03)
Javier MORALES FEBLES som suppleant i Regionsudvalget som efterfølger for Francisco
AZNAR VALLEJO for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den
25. januar 2006
(dok. 12881/03)
Miguel Ángel REVILLA ROIZ som medlem af Regionsudvalget som efterfølger for José
Joaquin MARTÍNEZ SIESO for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den
25. januar 2006
(dok. 12919/03)
Dolores GOROSTIAGA SAIZ som suppleant i Regionsudvalget som efterfølger for Juan José
FERNANDEZ GOMEZ for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den
25. januar 2006
(dok. 12920/03)
Følgende beskikkes som medlemmer af Regionsudvalget for den resterende del af mandatpe-
rioden, dvs. indtil den 25. januar 2006:
G.J. JANSEN som medlem af Regionsudvalget som efterfølger for C.W. JACOBS for den
resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 25. januar 2006 (dok.
12997/03)
P.A. BIJMAN som medlem af Regionsudvalget som efterfølger for G. VAN KLAVEREN for
den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 25. januar 2006 (dok.
12997/03)
J.P.J. LOKKER som medlem af Regionsudvalget som efterfølger for J.H.J. VERBURG for
den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 25. januar 2006 (dok.
12997/03)
H. BLEKER som suppleant i Regionsudvalget som efterfølger for J. BOERTJENS for den
resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 25. januar 2006 (dok.
12997/03)
M.J.A. EURLINGS som suppleant i Regionsudvalget som efterfølger for M.N. KALLEN-
MORREN for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 25. januar 2006
(dok.
12997/03)
O. HOES som suppleant i Regionsudvalget som efterfølger for L.J.J. VAN NISTELROOIJ
for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 25. januar 2006 (dok.
12997/03)
Adán MARTÍN MENIS som medlem af Regionsudvalget som efterfølger for Román
RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den
25. januar 2006 (dok.
12867/03)
12762/03 (Presse 278)
IV
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.-3.X.2003
Følgende beskikkes som medlemmer af Regionsudvalget for den resterende del af mandatpe-
rioden, dvs. indtil den 25. januar 2006
(dok. 12950/03):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Phophi Y
I
P UL S
SIS
Formand for det udvidede departement then-
Piræus - Formand for
Formand for det udvidede departement Evros-
Rhodopi
Formand for det udvidede departement Xanthi-
Drama- avala
Præfekt i then
Præfekt i Aitolikon-Akarnania
Borgmester i zani – Formand for kommuner-
nes landsforening i Grækenland (KEDKE)
Borgmester i then
Borgmester i Patras
Borgmester i marousion
Borgmester i Pefki (Attika)
Byrådsmedlem i Livadia
Byrådsmedlem i Piræus
Christos CHA
onstantinos
Yannis SG UR S
Dimitrios S
IS
Paris
U UL P ULOS
Theodora B
Y
I
ndreas
R V L S
Panayotis
S
Pavlos
RAS
Christos PAL
L G S
onstantinos
NIS
Følgende beskikkes som suppleanter i Regionsudvalget for den resterende del af mandatperi-
oden, dvs. indtil den 25. januar 2006
(dok. 12950/03):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Georgios
CH
RIS
Yannis
CHER DIS
Polydoros L
BR
UDIS
Loukas
S R S
oannis SP R SIS
Yannis
UR IS
Georgios
U S ULIS
Panayotis
DIS
Dimitris PR V
S
Yorgos
RO
S
Theodoros Y ORG IS
iltiadis L P S
Præfekt på Korfu
Præfekt på De Dodekanesiske Øer
Præfekt på Chios
Præfekt i Larisa
Præfekt i Imathia
Borgmester i Heraklion (Kreta)
Borgmester i Kalamata
Borgmester i rta
Borgmester på Skiathos
Borgmester i Lamia
Borgmester i Heliopolis, ttika
Borgmester i Preveza
________________________
12762/03 (Presse 278)
V
DA