Europaudvalget 2003-04
Rådsmøde 2531
Offentligt
1453469_0001.png
12845/03 (Presse 280)
(OR. en)
2531. samling i Rådet
- TRANSPORT, TELEKOMMUNIKATION OG ENERGI -
den 9. oktober 2003 i Luxembourg
Formand:
Pietro LUNARDI,
Den Italienske Republiks Minister for
infrastruktur og transport
Internet:
http://ue.eu.int/
E-mail:
[email protected]
Yderligere oplysninger: tlf. 32 2 285 62 19 – 32 2 285 63 19
12845/03 (Presse 280)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0002.png
9.X.2003
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
SØTRANSPORT................................................................................................................................ 6
SIKRING AF SKIBE OG HAVNEINSTALLATIONER................................................................... 6
FORURENING FRA SKIBE OG SANKTIONER FOR ULOVLIG FORURENING....................... 8
INTERMODALE SPØRGSMÅL................................................................................................... 10
DET TRANSEUROPÆISKE TRANSPORTNET (TRANSEUROPÆISKE NET) -
Offentlig
forhandling.........................................................................................................................................
10
LUFTFART ...................................................................................................................................... 12
LUFTFARTSAFTALER MELLEM MEDLEMSSTATERNE OG TREDJELANDE..................... 12
FORHANDLINGER MED USA....................................................................................................... 13
STØTTE OG ILLOYAL PRISKONKURRENCE ............................................................................ 14
FORSIKRINGSKRAV TIL LUFTFARTSSELSKABER OG LUFTFARTØJS-
OPERATØRER -
Offentlig forhandling
............................................................................................ 15
LANDTRANSPORT........................................................................................................................ 16
SIKKERHEDSKRAV FOR TUNNELLER ...................................................................................... 16
TARIFORDNING FOR BRUG AF VEJINFRASTRUKTUR
- Offentlig forhandling
.................... 17
EVENTUELT .................................................................................................................................... 18
GALILEO................................................................................................................................. 18
INDLANDSSKIBSFART ........................................................................................................ 18
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
12845/03 (Presse 280)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.X.2003
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
SØTRANSPORT
Uddannelse af søfarende*.........................................................................................................................................I
MILJØ
Måling af N1-køretøjers CO2-emissioner og brændstofforbrug...............................................................................I
LANDBRUG
Fødevarer*...............................................................................................................................................................II
12845/03 (Presse 280)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0004.png
9.X.2003
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Bert ANCIAUX
Danmark:
Flemming HANSEN
Jeppe TRASHOLM
Tyskland:
Manfred STOLPE
Grækenland:
Christos VERELIS
Georgis PASCHALIDIS
Spanien:
Adolfo MENENDEZ
Frankrig:
Gilles de ROBIEN
Irland:
Jim McDAID
Italien:
Pietro LUNARDI
Guido VICECONTE
Luxembourg:
Henri GRETHEN
Nederlandene:
Karla PEIJS
Østrig:
Herbert GORBACH
Portugal:
António CARMONA RODRIGUES
Finland:
Kare HALONEN
Sverige:
Jonas BJELVFENSTAM
Det Forenede Kongerige:
David JAMIESON
Minister for social økonomi og mobilitet
Trafikminister samt minister for nordisk samarbejde
Statssekretær
Forbundsminister for transport, byggeri og boligspørgsmål
Trafik- og kommunikationsminister
Minister for handelsflåden
Statssekretær for transport
Minister for infrastruktur, transport, boligspørgsmål, turisme og
havspørgsmål
Viceminister, Trafikministeriet, med særligt ansvar for vejtrafik,
herunder vejtransport
Minister for infrastruktur og transport
Statssekretær for infrastruktur og transport
Økonomi- og trafikminister
Minister for transport og vandforvaltning
Forbundsminister for transport, innovation og teknologi
Minister for offentlige arbejder, transport og boligspørgsmål
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær, Ministeriet for Industri, Beskæftigelse og
Kommunikation
Statssekretær, Transportministeriet
*
Kommissionen:
Loyola DE PALACIO
*
*
Næstformand
12845/03 (Presse 280)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0005.png
9.X.2003
Regeringerne for de tiltrædende stater
var repræsenteret som følger:
Den Tjekkiske Republik:
Milan SIMONOVSKÝ
Estland:
Meelis ATONEN
Cypern:
Kyriakos KAZAMIAS
Letland:
Roberts ZILE
Litauen:
Zimantas BAL YTIS
Ungarn:
Zoltán KAZATSAY
Malta:
Censu GALEA
Polen:
Marek POL
Slovakiet:
Pavol PROKOPOVI
Slovenien:
Jakob PRESE NIK
Transportminister
Minister for økonomi og kommunikation
Minister for kommunikation og offentlige arbejder
Minister for transport og telekommunikation
Transportminister
Vicestatssekretær
Minister for transport og kommunikation
Vicepremierminister, Ministeriet for Infrastruktur
Transportminister
Transportminister
12845/03 (Presse 280)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0006.png
9.X.2003
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
SØTRANSPORT
SIKRING AF SKIBE OG HAVNEINSTALLATIONER
Rådet nåede i afventen af Europa-Parlamentets førstebehandling frem til en generel indstilling til
forslaget til forordning om bedre sikring af skibe og havne/grænseområder
Rådet anmodede formandskabet om at kontakte Europa-Parlamentet med henblik på at nå til enig-
hed under førstebehandlingen i forbindelse med den fælles beslutningsprocedure, således at dette
lovgivningsforslag hurtigt kan vedtages.
Den generelle indstilling indebærer især,
at medlemsstaterne med hensyn til international søtransport fuldt ud skal anvende de sikker-
hedsforanstaltninger, der blev opnået enighed om på mødet i IMO i december 2002. Visse
foranstaltninger under del B i den internationale kode for sikring af skibe og havnefaciliteter
(ISPS-kode), som hidtil var frivillige på IMO-plan, blev gjort obligatoriske i EU's lovgivning.
at der med hensyn til
indenlandsk søtransport
blev opnået enighed om at anvende de samme
sikkerhedsforanstaltninger, der er vedtaget i Den Internationale Søfartsorganisation, på passa-
gerskibe i klasse A
2
, der indgår i indenlandsk søtransport. For så vidt angår andre kategorier
af skibe, som sejler i indenlandsk fart, blev det besluttet, at medlemsstaterne skal foretage en
vurdering af den sikkerhedsmæssige risiko, således at de kan klarlægge, i hvilket omfang der
anvendes sikkerhedsforanstaltninger, uden at det generelle sikkerhedsniveau bringes i fare.
Formålet med dette udkast til forordning er at få indarbejdet de maritime sikkerhedsforanstaltninger
i EU's lovgivning, som Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) vedtog i december 2002 for at
forebygge terrorhandlinger mod skibe. Den dato, der blev opnået enighed om i IMO til gennemfø-
relse af disse foranstaltninger, blev fastsat til den 1. juli 2004.
2
I henhold til Rådets direktiv 98/18/EF er et skib i klasse A et passagerskib i indenrigsfart,
hvorunder det er mere end 20 sømil fra kystlinjen eller i havområder, hvor sandsynligheden
for en signifikant bølgehøjde på over 2,5 m er større end 10%.
6
12845/03 (Presse 280)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.X.2003
I henhold til dette udkast til forordning vil internationale sikkerhedsforanstaltninger blive gennem-
ført i EU's lovgivning på harmoniseret måde og på lige vilkår i hele Fællesskabet.
Efter de terrorhandlinger, der blev begået i New York og Washington den 11. september 2001, hen-
viste USA's regering maritime sikkerhedsspørgsmål til internationale fora, i dette tilfælde Den
Internationale Søfartsorganisation (IMO).
I december 2002 blev der på IMO's diplomatiske konference vedrørende søfartssikkerhed vedtaget
en række foranstaltninger med henblik på øget søfartssikkerhed om bord på skibe og på skibs/
havnegrænseområder. Disse foranstaltninger består i et nyt kapitel XI-2 i Solas-konventionen og
den nye internationale kode for sikring af skibe og havnefaciliteter (ISPS-kode).
12845/03 (Presse 280)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0008.png
9.X.2003
FORURENING FRA SKIBE OG SANKTIONER FOR ULOVLIG FORURENING
Rådet havde en orienterende debat om forslaget til direktiv om forurening fra skibe og om indførel-
se af sanktioner, herunder strafferetlige sanktioner, for forurening af havmiljøet.
Formandskabet konkluderede,
at alle delegationerne støttede formålet med Kommissionens forslag om at integrere interna-
tionale regler om forurening fra skibe i EU's lovgivning gennem et direktiv og at vedtage en
retsakt, som er så afskrækkende som mulig,
at delegationerne gav udtryk for betænkelighed med hensyn til, om det er korrekt at anvende
et fællesskabsinstrument, hvori der specifikt er nævnt strafferetlige sanktioner. Det blev anset
for mere relevant at behandle de kriminelle aspekter i en rammeafgørelse, der er baseret på
den tredje søjle i traktaten om Den Europæiske Union,
at der også blev ytret tvivl om mulighederne for at gennemføre direktivet, hvis det går længe-
re end bestemmelserne i Marpol
3
, f.eks. for skibe, der fører et tredjelands flag og som ikke an-
løber en medlemsstats havn,
at princippet om også at kunne træffe foranstaltninger over for skibe under et tredjelands flag
blev imidlertid klart fastslået, især hvis skader ved forurening når medlemsstaternes kyster
eller territorialfarvande,
at de fleste delegationer gik ind for princippet om et forbud for at sikre pengebøder i forbin-
delse med ulovlig forurening, således som det reelt allerede er tilfældet i flere medlemsstater.
·
·
·
·
·
3
Marpol 73/78 er den internationale konvention om forebyggelse af forurening fra skibe (1973)
og dens 1978-protokol som ændret.
8
12845/03 (Presse 280)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.X.2003
Rådet pålagde De Faste Repræsentanters Komité at viderebehandle forslaget med henblik på at nå
til enighed på samlingen i december under hensyntagen til det mål, Det Europæiske Råd henviste til
i marts 2003.
Formålet med direktivet er at omsætte Marpol-konventionens internationale regler for forurening
fra skibe til fællesskabsret samt fastlægge harmoniserede regler for deres håndhævelse. Det udvider
også foranstaltningerne til at omfatte de overtrædelser, der finder sted i åbent hav, i overensstem-
melse med bestemmelserne i FN's havretskonvention (UNCLOS).
Forslaget imødekommer anmodningen fra Det Europæiske Råd den 13. december 2002 i
København, efter olietankskibet Prestiges forlis, om, at der træffes yderligere specifikke foranstalt-
ninger vedrørende ansvar og dermed forbundne sanktioner i tilfælde af forurening fra skibe. På
samlingen den 5.-6. december 2000 hilste Rådet (transport, telekommunikation og energi) det vel-
kommen, at Kommissionen vil forelægge et forslag for at sikre, at enhver, der forårsager eller
medvirker til en forureningsulykke ved udvisning af grov uagtsomhed, idømmes passende sank-
tioner.
Det Europæiske Råd den 20.-21. marts 2003 i Bruxelles gik videre i sagen ved at opfordre til "at der
inden udgangen af 2003 på grundlag af Kommissionens nyligt fremsatte forslag vedtages en ord-
ning med sanktioner, herunder strafferetlige sanktioner, på det relevante retsgrundlag over for hav-
forurening".
12845/03 (Presse 280)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0010.png
9.X.2003
INTERMODALE SPØRGSMÅL
DET TRANSEUROPÆISKE TRANSPORTNET (TRANSEUROPÆISKE NET) -
Offentlig
forhandling
Rådet noterede sig næstformand Loyola De Palacios forelæggelse af et udkast til beslutning om til-
pasning af retningslinjerne for det transeuropæiske transportnet (transeuropæiske net) til dimensio-
nerne i en udvidet Europæiske Union.
Delegationerne gav udtryk for foreløbige synspunkter om forslaget under den efterfølgende offent-
lige debat. Delegationerne hilste enstemmigt forslaget velkommen som et vigtigt bidrag til at sikre
sammenhængen i den udvidede Union og til yderligere at udvikle det indre markeds konkurrence-
evne. Blandt de vigtigste spørgsmål, som blev understreget af ministrene, var betydningen af at
fremme intermodalitet, forstærket samarbejde mellem de medlemsstater, der er involveret i grænse-
overskridende og transnationale projekter, samt udviklingen af forbindelser med naboregioner uden
for Unionen.
Rådet pålagde De Faste Repræsentanters Komité at påbegynde arbejdet straks, når den har modtaget
Kommissionens forslag, således at Rådet kan træffe politisk afgørelse så snart som muligt.
Kommissionens forslag bygger på forslaget om ændring af 1996-retningslinjerne for det transeuro-
pæiske transportnet, som Kommissionen fremlagde i oktober 2001, og tager hensyn til henstillin-
gerne i rapporten fra gruppen på højt plan, som havde tidligere kommissær for transport, Karel Van
Miert, som formand. Som for de eksisterende retningslinjer indeholder det nye forslag en liste over
prioriterede projekter, hvori de projekter, som blev vedtaget af Det Europæiske Råd i Essen i 1994,
er indarbejdet og tilføjet.
12845/03 (Presse 280)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
9.X.2003
De nye elementer i forslaget omfatter bl.a.:
begrebet "motorveje til søs";
indførelse af begrebet "projekter af europæisk interesse" med en prioriteret behandling for så
vidt angår procedurer for finansiering og tilladelse;
oprettelsen af en ny koordineringsmekanisme på fællesskabsplan, der især skal gøre det ope-
rative og finansielle samarbejdet lettere mellem de medlemsstater, der er berørt af det samme
grænseoverskridende projekt;
forlængelse af fristen for indgåelse af projekter til 2020 og udvidelse af det geografiske an-
vendelsesområde for det transeuropæiske net til at omfatte de nye medlemsstater.
Omkostningerne i forbindelse med de prioriterede projekter, der indgår i forslaget, anslås til ca.
220 mia. EUR frem til år 2020.
Forslaget om ændring af retningslinjerne for de transeuropæiske net hænger nøje sammen med et
parallelt forslag om finansiel støtte til udviklingen af nettet, som er udarbejdet med henblik på at
forhøje Fællesskabets bidrag til specificerede projekter op til 30%, samtidig med at der foreslås en
række nye finansieringsmekanismer, herunder hvorledes større deltagelse fra den private sektor kan
tiltrækkes.
-
-
-
-
12845/03 (Presse 280)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0012.png
9.X.2003
LUFTFART
LUFTFARTSAFTALER MELLEM MEDLEMSSTATERNE OG TREDJELANDE
Rådet nåede til politisk enighed om udkastet til forordning om fællesskabsregler for forhandling og
gennemførelse af luftfartsaftaler mellem tredjelande og medlemsstater. Teksten vil efter endelig
udformning bliver vedtaget som Rådets fælles holdning til forordningen på en kommende samling
og forelagt Europa-Parlamentet i overensstemmelse med den fælles beslutningsprocedure.
Den tekst, der er opnået enighed om, tager i vid udstrækning hensyn til Europa-Parlamentets ind-
vendinger, således som de kom til udtryk i førstebehandlingsudtalelsen.
For at sikre en passende fællesskabsramme for medlemsstaternes aktiviteter er det i forordningen
fastsat:
¨
at inden forhandlingerne indledes, skal den berørte medlemsstat orientere Kommissionen om
sine planer og stille relevant dokumentation til rådighed. Kommissionen vil orientere de øvrige
medlemsstater.
¨
at medlemsstaten inden aftalens undertegnelse skal give Kommissionen meddelelse om resul-
tatet af forhandlingerne. Såfremt der i aftalen ikke er indarbejdet standardklausuler, der er opnå-
et enighed om mellem medlemsstaterne og Kommissionen, kan medlemsstaten imidlertid
bemyndiges til at indgå aftalen, hvis Kommissionen bistået af et rådgivende udvalg af med-
lemsstater fastslår, at den ikke er i strid med målsætningen for Fællesskabets transportpolitik.
Aftalen kan midlertidigt træde i kraft, indtil resultatet af denne fællesskabsprocedure foreligger.
¨
at medlemsstaterne efter udkastet til forordning også kan føre sideløbende forhandlinger med
tredjelande, indtil forhandlingerne på fællesskabsplan er afsluttet, med forbehold af visse betin-
gelser.
¨
at medlemsstaterne skal sikre, at trafikrettigheder fordeles blandt de berørte EF-luftfartsselska-
ber på grundlag af en ikke-diskriminerende og gennemskuelig procedure.
12845/03 (Presse 280)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0013.png
9.X.2003
FORHANDLINGER MED USA
Rådet fik en kort redegørelse af næstformand Loyola de Palacio på Kommissionens vegne om første
runde af de formelle forhandlinger med USA på luftfartsområdet, der fandt sted den 1. og 2. oktober
i New York.
Den 5. juni 2003 vedtog Rådet (transport) en afgørelse om et mandat til Kommissionen om at ind-
lede forhandlingerne med USA på vegne af Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater med
henblik på at nå frem til en aftale på luftfartsområdet ("åbent luftfartsområde"). Kommissionen
fører forhandlingerne i samråd med et særligt udvalg, der er nedsat af Rådet.
12845/03 (Presse 280)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0014.png
9.X.2003
STØTTE OG ILLOYAL PRISKONKURRENCE
Rådet nåede til politisk enighed om udkastet til forordning om beskyttelse af den europæiske indu-
stri mod støtte og illoyal priskonkurrence i forbindelse med levering af luftfartsydelser fra foreta-
gender fra tredjelande. Efter endelig udformning vil teksten bliver vedtaget som Rådets fælles hold-
ning til forordningen på en kommende samling. Den fælles holdning vil derefter blive fremsendt til
Europa-Parlamentet som led i den fælles beslutningsprocedure.
Ifølge den tekst, der er opnået enighed om i Rådet, skal Kommissionen vedtage beskyttelsesforan-
staltninger, på betingelse af:
a)
b)
at det er muligt at godtgøre, at der foreligger subsidier og illoyal priskonkurrence og at Fæl-
lesskabets luftfartsbranche påføres skade i den forbindelse, og
at der er en fællesskabsinteresse i at anmode om intervention. Der vil i forbindelse med vurde-
ringen af fællesskabsinteressen bliver set på foranstaltningernes indvirkning på alle de for-
skellige interesser, f.eks. afvejning af mulige konsekvenser for forbrugerne eller andre berørte
parter mod fordele for Fællesskabets luftfartsbranche.
I udkastet til forordning fastlægges den procedure, der skal følges i forbindelse med indsigelse,
undersøgelse, midlertidige foranstaltninger, afslutning af proceduren uden indførelse af foranstalt-
ninger og pålæggelse af endelige foranstaltninger. Luftfartsaftaler med tredjelande, som kan anven-
des til at løse problemer på de områder, der er omfattet af denne tekst, vil få fortrinsstilling.
Kommissionens forlag, der blev vedtaget den 12. marts 2002, skal ses på baggrund af de vanskelig-
heder, den internationale luftfartssektor har stået over for i den senere tid efter terrorangrebene den
11. september 2001 og den globale økonomiske afmatning.
Efter Kommissionens opfattelse kan visse tredjelandsregeringers økonomiske støtte eller "skjulte
subsidier" til deres selskaber have bidraget til en situation, hvor EF's luftfartsselskaber meget vel
ikke længere vil kunne konkurrere internationalt på lige fod. Som svar på dette har Kommissionen
fremlagt et forslag baseret på en metode, der blev introduceret i søfartssektoren i 1986, og som i vid
udstrækning anvendes i varehandelen, for at gøre det muligt at træffe specifikke foranstaltninger
mod tredjelandsselskaber på individuel basis.
12845/03 (Presse 280)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0015.png
9.X.2003
FORSIKRINGSKRAV TIL LUFTFARTSSELSKABER OG LUFTFARTØJS-
OPERATØRER -
Offentlig forhandling
Rådet nåede til politisk enighed om udkast til forordning om forsikringskrav til luftfartsselskaber og
luftfartøjsoperatører, der flyver inden for, til, fra eller over en medlemsstat i Den Europæiske
Union. Efter endelig udformning vil teksten blive vedtaget som Rådets fælles holdning til denne
forordning på en kommende samling. Den fælles holdning vil derefter bliver fremsendt til Europa-
Parlamentet som led i den fælles beslutningsprocedure.
Med dette forslag indarbejdes forskellige regler, der er fastsat i internationale konventioner, i bin-
dende EF-ret, ligesom krav til luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører om forsikringsdækning for
passagerer, bagage, gods og tredjepart harmoniseres inden for Fællesskabet. Disse forsikringskrav
berører ikke reglerne om erstatningsansvar, som de fremgår af internationale konventioner, EF-ret
og national ret. Der er tale om minimumskrav. Medlemsstaterne kan fastsætte strengere regler,
f.eks. med hensyn til størrelsen af den obligatoriske forsikringsdækning for passagerer.
Luftfartsselskaber har traditionelt været godt dækket mod tab af deres fly og mod erstatningsansvar
over for passagerer og tredjepart. Terrorangrebene i USA den 11. september 2001 afslørede luft-
fartssektorens sårbarhed med tab, der overstiger alle hidtidige rationelle skøn. Nogle dage efter
begivenhederne meddelte forsikringsselskaber, at de tilbagekaldte eller drastisk reducerede ansvars-
dækningen for risici som følge af krig og terrorisme. Dette førte til alvorlig tvivl om den lovgiv-
ningsmæssige situation for luftfartsselskaber, som ikke kunne opvise tilstrækkelig forsikringsdæk-
ning.
På baggrund af dette markedssvigt greb medlemsstaterne ind og sikrede visse forsikringsrisici. På
den uformelle samling i Rådet (økofin) den 22. september 2001 blev der fastlagt retningslinjer for
sådanne nationale garantiordninger, som efterfølgende blev godkendt på samlingen i Rådet (trans-
port) den 16. oktober 2001. Særbehandlingen af ordningerne i henhold til Fællesskabets statsstøtte-
regler, som blev forlænget flere gange, udløb endeligt den 31. oktober 2002.
På denne baggrund og for at genoprette balancen på forsikringsmarkedet har Kommissionen fore-
lagt et forslag til forordning om forsikringskrav til luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører.
12845/03 (Presse 280)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0016.png
9.X.2003
LANDTRANSPORT
SIKKERHEDSKRAV FOR TUNNELLER
Der blev i Rådet opnået enighed om en generel indstilling til udkastet til direktiv om minimumskrav
for tunneler i det transeuropæiske vejnet. Rådet anmodede De Faste Repræsentanters Komité om, at
den efter at have modtaget Europa-Parlamentets udtalelse, viderebehandler udkastet til direktiv på
grundlag af Rådets generelle indstilling, således at Rådet kan vedtage sin fælles holdning i nær
fremtid.
Formålet med dette udkast til direktiv er at forebygge alvorlige ulykker, som bringer menneskeliv
og miljøet i fare og beskadiger tunnelinstallationer, og at begrænse de mulige følger af tunnel-
ulykker ved f.eks. at sikre en effektiv indsats fra redningstjenesterne. Disse mål skal gælde for nye
og eksisterende tunneler på over 500 m i det transeuropæiske vejnet.
Med den generelle indstilling, som Rådet tilsluttede sig, indføres følgende vigtigste ændringer i
Kommissionens oprindelige tekst:
¨
De specifikke sikkerhedsopgaver og de administrative organer eller institutioners tilrettelæg-
gelse af fordelingen af opgaver og ansvar er blevet forenklet og gjort mere fleksibel.
¨
den systematiske tunnelklassifikation, Kommissionen har foreslået, er blevet afløst af en liste
over individuelle minimumssikkerhedskrav og systemet til vurdering af de nødvendige sikker-
hedsforanstaltninger er gjort mere "skræddersyet" til den enkelte tunnel.
¨
det foreslås at tillade "begrænsede fravigelser" fra minimumskravene til tunnelsikkerhed, men
de skal begrundes i tvingende hensyn og de alternative risikobegrænsende foranstaltninger bør
mindst sikre et tilsvarende sikkerhedsniveau. De foreslåede "begrænsede fravigelser" skal revi-
deres af et udvalg.
12845/03 (Presse 280)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0017.png
9.X.2003
TARIFORDNING FOR BRUG AF VEJINFRASTRUKTUR
- Offentlig forhandling
Rådet noterede sig næstformand Loyola de Palacios forelæggelse af Kommissionen forslag om en
tarifordning for brug af vejtransportinfrastruktur. Det opfordrede De Faste Repræsentanters Komité
til snarest at påbegynde gennemgangen af forslaget.
Kommissionen vedtog dette forslag i juli med henblik på at tilpasse nationale systemer for bom-
penge og vejafgifter på grundlag af fælles principper. Dette lovgivningsforslag, som ændrer Euro-
vignet-direktivet, tager sigte på at sikre lige behandling af operatører på de vejnet, der er omfattet,
og at fremme afgiftssystemer, hvor omkostninger i forbindelse med infrastrukturerer overføres til
transportbrugerne.
Der er i Kommissionens forslag fastsat en ramme, som vil gøre det muligt for medlemsstaterne at
fastlægge et afgiftssystem for lastvogne på over 3,5 t på grundlag af inddrivelse af infrastrukturom-
kostninger og de udækkede omkostninger ved ulykker, men som kan være variabelt afhængig af en
række andre faktorer som for eksempel tilbagelagt afstand, plads, køretøjets karakteristika (her-
under dets forurenende virkning), tidspunktet på dagen og overbelastningsniveauet for de pågæl-
dende veje.
Den foreslåede ramme omfatter det transeuropæiske vejnet og andre dele af hovedvejsnettet. I over-
ensstemmelse med subsidiaritetsprincippet kan medlemsstaterne frit anvende vejafgifter på veje, der
ikke er omfattet af det foreslåede direktiv, forudsat at de opfylder traktatens regler og principper.
I henhold til det foreslåede direktiv bør alle provenuer, som medlemsstaterne måtte opnå, anvendes
til fordel for transportsektoren. Dette vil omfatte muligheden for krydsfinansiering af infrastruktu-
rer, der udgør et alternativ til vejtransport. I den forbindelse fastlægges det i Kommissionens for-
slag, at alle provenuer fra afgiftssystemer skal geninvesteres i vejinfrastruktur og i transportsektoren
generelt, under behørig hensyntagen til den afbalancerede udvikling af transportnettene.
12845/03 (Presse 280)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0018.png
9.X.2003
EVENTUELT
GALILEO
Under frokosten drøftede ministrene sammen med næstformand Loyola de Palacio de fremskridt,
der er gjort under kontakterne med tredjelande, herunder Kommissionens nylige forslag til Rådets
afgørelse om undertegnelse af samarbejdsaftalen om et civilt globalt satellitnavigationssystem
(GNSS) - GALILEO mellem Det Europæiske Fællesskab og medlemsstaterne og Folkerepublikken
Kina.
INDLANDSSKIBSFART
Rådet noterede sig den nederlandske delegations note, som andre delegationer støtter, om gennem-
førelse og udvikling af Fælleseuropæiske Flodinformationstjenester. Kommissionen meddelte, at
den vil fremsætte et forslag om dette spørgsmål inden årets udgang.
12845/03 (Presse 280)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0019.png
9.X.2003
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
SØTRANSPORT
Uddannelse af søfarende*
(dok.
11512/03)
Rådet besluttede at godkende alle ændringer i Europa-Parlamentets udtalelse under førstebehand-
lingen vedrørende udkast til direktiv om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv. Rådet
vil vedtage direktivet på en kommende samling.
Dette lovforslag tager sigte på at forenkle anerkendelsen af beviserne ved at indføre en centraliseret
og harmoniseret procedure for anerkendelse på fællesskabsplan af tredjelande, der opfylder STCW-
konventionen
4
og ved at indføre en specifik procedure for inddragelse af anerkendelsen samt for
regelmæssig overvågning af tredjelandenes overholdelse af STCW-konventionen.
MILJØ
Måling af N1-køretøjers CO2-emissioner og brændstofforbrug
(dok.
12901/03 - 5997/03)
Rådet vedtog en fælles holdning med henblik på vedtagelse af et direktiv om ændring af Rådets
direktiv 70/156/EØF og 80/1268/EØF for så vidt angår måling af N1-køretøjers CO2-emissioner og
brændstofforbrug.
Formålet med dette direktiv er at ændre direktiv 80/1268/EØF, som senest ændret ved direktiv
1999/100/EF, med henblik på at udvide direktivets anvendelsesområde til også at omfatte N1-
køretøjer (lette erhvervskøretøjer). Indtil dato har direktivet kun været gældende for M1-køretøjer
(personbiler). Forslaget indfører harmoniserede bindende krav til måling af N1-køretøjers CO2-
emission og brændstofforbrug. En forudsætning for at kunne gøre dette er at muliggøre, overvåge
og evaluere eventuelle foranstaltninger til at reducere N1-køretøjers brændstofforbrug i EU. Disse
forskrifter skulle også forbedre de oplysninger, som forbrugerne eller potentielle købere har til deres
rådighed.
Rådet vedtog med enstemmighed den fælles holdning, som i store træk ligger på linje med Kom-
missionens forslag. De vigtigste ændringer i forhold til Kommissionens forslag er indførelsen af
begrebet køretøjsfamilie og ændringer af datoer for direktivets gennemførelse og ikrafttræden.
4
International konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og om vagthold af 1978
(STCW-konventionen), som revideret i 1995; alle medlemsstater er parter i denne konvention.
I
12845/03 (Presse 280)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453469_0020.png
9.X.2003
LANDBRUG
Fødevarer*
(dok.
12227/03 + ADD 1, 3644/03)
Rådet vedtog med kvalificeret flertal, idet Det Forenede Kongerige undlod at stemme, en forord-
ning om røgaromaer, som anvendes eller er bestemt til anvendelse i eller på fødevarer.
I henhold til den fælles beslutningsprocedure afgav Europa-Parlamentet sin førstebehandlings-
udtalelse i juni 2003 og vedtog Rådets ændringer. Disse omfatter bortfald af bilaget til forordningen
om traditionel røgning og naturreserver af træ til fremstilling af røg samt bestemmelserne om
aktindsigt i dokumenter vedrørende Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA).
Den oprindelige forordning havde til formål at fastsætte EF-procedurer for sikkerhedsvurdering og
godkendelse af røgaromaer, som er bestemt til anvendelse i eller på fødevarer, for at sikre et højt
niveau for beskyttelse af menneskers sundhed og beskyttelse af forbrugernes interesser samt for at
sikre fair handelspraksis.
Forslaget har til formål at fastsætte en procedure for sikkerhedsvurdering og godkendelse af primæ-
re røgkondensater og primære tjærefraktioner, som kan anvendes uden videre forarbejdning i eller
på fødevarer og/eller til fremstilling af afledte røgaromaer. De primærprodukter, der ikke ved vur-
deringen giver anledning til sundhedsmæssig bekymring, samt deres anvendelsesbetingelser opføres
på en positivliste over godkendte produkter - hvorved alle andre udelukkes i Fællesskabet.
Det foreslås, at godkendelsernes løbetid begrænses til 10 år, hvorefter de skal forlænges. En sådan
bestemmelse sikrer, at produkterne regelmæssigt revurderes i lyset af den seneste videnskabelige og
tekniske viden, og at godkendte produkter, der ikke længere anvendes, udgår af EF-positivlisten.
Ved ansøgning om godkendelse af et primærprodukt skal ansøgeren forelægge detaljerede oplys-
ninger om produktionsmetoder og om de efterfølgende trin i fremstillingen af afledte røgaromaer,
den påtænkte anvendelse i eller på bestemte fødevarer eller fødevarekategorier, kemiske specifika-
tioner, toksikologiske undersøgelser og anerkendte metoder til prøveudtagning og påvisning af pri-
mærprodukter og afledte røgaromaer. Vurderingen foretages af Den Europæiske Fødevaresikker-
hedsautoritet i henhold til en specifik tidsplan og på basis af en gennemsigtig procedure.
Autoriteten skal underrette Kommissionen og medlemsstaterne, når den har modtaget en ansøgning,
og den skal fremlægge hele dossieret eller en sammenfatning heraf. Følsomme oplysninger be-
handles som fortrolige, hvis ansøgeren anmoder herom.
Det Forenede Kongeriges delegation fremsatte en erklæring, hvori den giver udtryk for betænke-
ligheder vedrørende retsgrundlaget for forordningen - kvalificeret flertal baseret på tilnærmelse af
lovgivningerne (artikel 95) snarere end enstemmighed (artikel 308) - for godkendelsesproceduren.
________________________
12845/03 (Presse 280)
II
DA