Europaudvalget 2003-04
Rådsmøde 2546
Offentligt
1453448_0001.png
14492/03 (Presse 320)
(OR. EN)
2546. samling i Rådet
- ØKONOMI OG FINANS -
den 25. november 2003 i Bruxelles
-
Formand:
Giulio TREMONTI
Den Italienske Republiks økonomi- og
finansminister
Internet:
http://ue.eu.int/
E-mail:
[email protected]
14492/03 (Presse 320)
Yderligere oplysninger: tlf. 32 2 285 95 48 – 32 2 285 63 19
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0002.png
25.XI.2003
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FINANSIELLE TJENESTEYDELSER .............................................................................................. 6
Direktiv om gennemsigtighedskrav............................................................................................ 6
Direktiv om investeringsservice ................................................................................................. 7
Handlingsplan for risikovillig kapital - Rådets konklusioner..................................................... 8
Adfærdskodeks ......................................................................................................................... 10
Nedsatte momssatser ................................................................................................................ 10
BESKATNING .................................................................................................................................. 10
STRUKTURELLE INDIKATORER ................................................................................................ 11
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅD I BRUXELLES (12.-13. DECEMBER) .......... 12
EN EUROPÆISK INDSATS FOR VÆKST .................................................................................... 12
Rapport til Det Europæiske Råd............................................................................................... 12
Finansforordningen vedrørende transeuropæiske net - offentlig forhandling .......................... 12
Det eksterne mandat og Garantifonden - EIB's investeringsfacilitet for Middelhavs-
området ..................................................................................................................................... 13
Rådets konklusioner ........................................................................................................ 13
GENNEMFØRELSE AF STABILITETS- OG VÆKSTPAGTEN .................................................. 15
Frankrig .................................................................................................................................... 15
Tyskland ................................................................................................................................... 18
Selskabsbeskatning................................................................................................................... 23
Adfærdskodeksen (erhvervsbeskatning)................................................................................... 23
EIB'S MANDATER OG DET BREDERE EUROPA....................................................................... 13
EVENTUELT .................................................................................................................................... 23
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
14492/03 (Presse 320)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
I TILKNYTNING TIL RÅDET ........................................................................................................ 24
Makroøkonomisk dialog på politisk plan ................................................................................. 24
Trojkamøde med Europa-Parlamentet...................................................................................... 24
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
ØKOFIN
Makrofinansiel bistand til Serbien og Montenegro ..................................................................................................I
Omsætningsafgifter ..................................................................................................................................................I
Moms - gennemførelsesbeføjelser og fravigelser .....................................................................................................I
Beskatning af moder- og datterselskaber fra forskellige medlemsstater ..................................................................I
BUDGETTET
Andenbehandlingen af De Europæiske Fællesskabers budget for regnskabsåret 2004
(15231/1/03)
.....................II
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding*..................................................................................II
Tilbagetagelsesaftale med Sri Lanka ..................................................................................................................... III
Bistand i forbindelse med udsendelse med fly ...................................................................................................... III
FUSP
Finansiering af terrorisme -
Rådets konklusioner
.................................................................................................. III
MENNESKERETTIGHEDER
Aktioner for menneskerettigheder og demokratisering med parterne i Middelhavsområdet -
Rådets
konklusioner
.......................................................................................................................................................... III
LANDBRUG
Forhandling af den internationale overenskomst om olivenolie og spiseoliven ..................................................... V
Forlængelse af den internationale sukkeroverenskomst ......................................................................................... V
14492/03 (Presse 320)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0004.png
25.XI.2003
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Didier REYNDERS
Danmark:
Thor PEDERSEN
Tyskland:
Hans EICHEL
Grækenland:
Nikos CHRISTODOULAKIS
Spanien:
Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO
Frankrig:
Francis MER
Irland:
Charlie McCREEVY
Italien:
Giulio TREMONTI
Luxembourg:
Jean-Claude JUNCKER
Nederlandene:
Gerrit ZALM
Østrig:
Karl HEINZ GRASSER
Portugal:
Manuela FERREIRA LEITE
Finland:
Antti KALLIOMÄKI
Sverige:
Gunnar LUND
Det Forenede Kongerige:
Gordon BROWN
Finansminister
Finansminister
Forbundsfinansminister
Økonomi- og finansminister
Anden viceministerpræsident samt økonomiminister
Økonomi-, finans- og industriminister
Finansminister
Økonomi- og finansminister
Premierminister, ministre d'Etat og finansminister
Viceministerpræsident, finansminister
Forbundsfinansminister
Ministra de Estado og finansminister
Vicestatsminister, finansminister
Minister, Finansministeriet, med ansvar for international økonomi
og finansmarkeder
Finansminister
***
Kommissionen:
Romano PRODI
Loyola DE PALACIO
Pedro SOLBES
Fritz BOLKESTEIN
Formand
Næstformand
Medlem
Medlem
***
Endvidere deltog:
Philippe MAYSTADT
Jean-Claude TRICHET
Caio KOCH-WESER
Jan Willem OOSTERWIJK
Formand for Den Europæiske Investeringsbank
Formand for Den Europæiske Centralbank
Formand for Det Økonomiske og Finansielle Udvalg
Formand for Udvalget for Økonomisk Politik
14492/03 (Presse 320)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0005.png
25.XI.2003
De tiltrædende landes regeringer
var repræsenteret således:
Den Tjekkiske Republik:
Bohuslav SOBOTKA
Estland:
Aare JÄRVAN
Cypern:
Markos KYPRIANOU
Letland:
Valdis DOMBROVSKIS
Litauen:
Dalia GRYBAUSKAIT
Ungarn:
Csaba LÁSZLÓ
Malta:
Tarcisio ZAMMIT
Polen:
Andrzej RACZKO
Slovakiet:
Ivan MIKLOŠ
Slovenien:
Dušan MRAMOR
Finansminister
Generalsekretær, Finansministeriet
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Fungerende fast repræsentant
Finansminister
Vicepremierminister og finansminister
Finansminister
14492/03 (Presse 320)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0006.png
25.XI.2003
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FINANSIELLE TJENESTEYDELSER
Direktiv om gennemsigtighedskrav
Rådet nåede frem til en generel indstilling vedrørende direktivet om harmonisering af gennemsig-
tighedskrav til oplysninger om udstedere, hvis værdipapirer er optaget til omsætning på et reguleret
marked.
Formålet med direktivet er at harmonisere medlemsstaternes krav om regelmæssig rapportering og
anmeldelse af større beholdninger.
Direktivet skal træde i stedet for og i betydeligt omfang revidere de nuværende bestemmelser i di-
rektiv 2001/34/EF vedrørende betingelserne for værdipapirers optagelse til officiel notering på en
fondsbørs samt oplysninger, der skal offentliggøres om disse værdipapirer. Med henblik på en lig-
nende udvikling i fremtiden lægger forslaget op til, at Kommissionen skal kunne vedtage gennem-
førelsesforanstaltninger vedrørende adskillige af direktivets bestemmelser.
Et af de vigtigste punkter i den tekst, som Rådet har tilsluttet sig, er spørgsmålet om mellemliggen-
de erklæringer fra ledelsen. Artikel 6 i direktivudkastet er affattet således:
"1.
Med forbehold af artikel 6 i direktiv 2003/6/EF offentliggør en udsteder, hvis aktier er optaget
til omsætning på et reguleret marked, en erklæring fra ledelsen i løbet af regnskabsårets første
halvårsperiode og endnu en erklæring fra ledelsen i løbet af regnskabsårets sidste halvårsperi-
ode. En sådan erklæring fremsættes tidligst ti uger efter begyndelsen og senest seks uger in-
den udgangen af den relevante halvårsperiode. Den skal indeholde oplysninger om tidsrum-
met mellem halvårsperiodens begyndelse og datoen for offentliggørelsen. Erklæringen skal
omfatte:
-
en redegørelse for væsentlige begivenheder og transaktioner, der har fundet sted i den
pågældende periode, og disses indvirkning på udstederens finansielle situation og på
dennes kontrollerede virksomheder, og
14492/03 (Presse 320)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
-
2.
en generel beskrivelse af udstederens og dennes kontrollerede virksomheders finansielle
situation og resultater i den pågældende periode.
Udstedere, der i medfør af national lovgivning eller det regulerede markeds regler eller på
eget initiativ offentliggør kvartalsrapporter i overensstemmelse med nævnte lovgivning eller
regler, er ikke forpligtede til at fremsætte de i stk. 1 omhandlede offentlige erklæringer fra le-
delsen.
Kommissionen undersøger senest fem år efter dette direktivs ikrafttræden gennemsigtigheden
i udstedernes kvartalsrapporter og erklæringer fra ledelsen for at vurdere, om de fremsatte
oplysninger opfylder målet om, at investorer skal kunne danne sig et velbegrundet skøn over
udstederens finansielle situation."
3.
Formandskabet vil på grundlag af denne generelle indstilling undersøge, om det er muligt at nå til
enighed med Europa-Parlamentet inden udgangen af valgperioden.
Direktiv om investeringsservice
Rådet vedtog følgende erklæring:
"1.
2.
Den 7. oktober 2003 nåede Økofin-Rådet til politisk enighed om et nyt direktiv om investe-
ringsservice.
Økofin-Rådet erkender, at det er tvingende nødvendigt at vedtage direktivet om investerings-
service inden april 2004 for at overholde tidsplanen i handlingsplanen for finansielle tjeneste-
ydelser som godkendt af Det Europæiske Råd.
Økofin-Rådet opfordrer Europa-Parlamentet til at planlægge sin behandling af direktivet om
investeringsservice, så denne frist kan overholdes.
Ud fra et ønske om samarbejde og for at være behjælpelig med at overholde tidsplanen opfor-
drer Økofin-Rådet Europa-Parlamentet til snarest at indlede drøftelser med trojkaen og Kom-
missionen om ændringer af teksten til direktivet om investeringsservice, så der kan skabes
enighed mellem Europa-Parlamentet og Rådet ved andenbehandlingen."
3.
4.
14492/03 (Presse 320)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
Handlingsplan for risikovillig kapital - Rådets konklusioner
Rådet noterede sig Kommissionens redegørelse for gennemførelsen af handlingsplanen for risiko-
villig kapital og vedtog følgende konklusioner:
"Rådet har drøftet Kommissionens meddelelse om gennemførelsen af handlingsplanen for risiko-
villig kapital (Risk Capital Action Plan (RCAP)). Rådet bifalder Kommissionens meddelelse og
dens evaluering af gennemførelsen af RCAP over planens femårige løbeperiode (1998-2003).
Rådet
·
fremhævede den strategiske betydning af at udvikle det europæiske marked for risikovillig
kapital som et vigtigt element til fremme af nye og innovative firmaer, iværksætterånd, pro-
duktivitetsforøgelse og en holdbar vækstrate for dermed at bidrage til Lissabon-målene
tilsluttede sig Kommissionens vurdering af de betydelige fremskridt, der er gjort siden 1998,
både med hensyn til praksis og investeringsvolumen, herunder også inden for udbygningen af
det europæiske regelsæt og den øgede bevidsthed omkring risikovillig kapital som en vigtig
aktivklasse for institutionelle investorer
påpegede dog, at Europa stadig bør forbedre sit potentiale og sine erfaringer en del i denne
sektor, og at der fortsat er en betydelig investeringskløft i forhold til USA
finder endvidere, at det igangværende arbejde med opstilling af regler om kapitalkrav og
regnskabsstandarder kan få stor betydning og derfor fortjener fortsat bevågenhed og, om nød-
vendigt, passende tiltag, når tiden er inde.
·
·
·
Rådet opfordrer derfor Udvalget for Finansielle Tjenesteydelser til at drøfte Kommissionens med-
delelse mere indgående og forberede sin rådgivning af Rådet inden september 2004, navnlig i lyset
af Det Europæiske Råds opfordring i foråret 2003 til Kommissionen og Rådet om
"at arbejde for at
mindske hindringerne for oprettelsen af et reelt europæisk marked for risikovillig kapital, der kan
støtte iværksætteraktiviteter, herunder bl.a. foretage en gennemgang af hindringerne for institutio-
nelle investorers (pensionsfondes) investeringer på markeder for risikovillig kapital".
Rådet opfor-
drer endvidere Kommissionen til at rapportere om de fremskridt, der gøres med at udvikle dette
marked, som led i sin årsrapport til Det Europæiske Råds forårsmøde."
14492/03 (Presse 320)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
Handlingsplanen for risikovillig kapital har omfattet årene 1998-2003 og har haft til formål at ud-
vikle de europæiske markeder for risikovillig kapital, som historisk set har været bagud for de til-
svarende markeder i USA. Udvikling af risikovillig kapital anses for at være af afgørende betyd-
ning, hvis der skal skabes et dynamisk iværksættermiljø, hvor små og mellemstore virksomheder
kan trives.
Kommissionens rapport (14357/03) konkluderer, at der er gjort store fremskridt, selv om EU stadig
er bagud for USA. EU's markeder for risikovillig kapital er nu langt større, mere modne og mere
professionelle end i 1998, og der er en stærkt stigende erkendelse af sektorens betydning. EU's re-
gelsæt er også blevet forbedret i løbet af ovennævnte periode.
14492/03 (Presse 320)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0010.png
25.XI.2003
BESKATNING
Adfærdskodeks
Rådet noterede sig en rapport fra Gruppen vedrørende Adfærdskodeksen (erhvervsbeskatning) om
gennemførelse af rollback og standstill.
Nedsatte momssatser
Der var fuldstændig enighed i Rådet om, at det vil være særdeles ønskværdigt for medlemsstaterne
at kunne drage fordel af bilag K om arbejdskraftintensive tjenesteydelser i endnu to år, og Rådet
opfordrede Kommissionen til at fremsætte de fornødne forslag.
Sideløbende med enhver aftale om en løsning på dette spørgsmål skal der gøres en stor indsats for
at løse problemet med grænseoverskridende leasing af motorkøretøjer.
14492/03 (Presse 320)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0011.png
25.XI.2003
STRUKTURELLE INDIKATORER
Rådet drøftede den liste over strukturelle indikatorer, der skal anvendes i Kommissionens forårs-
rapport til Det Europæiske Råd. Rådet opfordrede De Faste Repræsentanters Komité til at afslutte
drøftelserne om denne sag, så der kan skabes enighed på næste samling i Rådet (almindelige anlig-
gender).
Der erindres om, at Det Europæiske Råd i Lissabon opfordrede "Kommissionen til hvert år at udar-
bejde en sammenfattende rapport om fremskridtene på grundlag af nærmere bestemte strukturelle
indikatorer vedrørende beskæftigelse, innovation, økonomiske reformer og social samhørighed".
Kommissionen sendte den 9. oktober 2003 Rådet en meddelelse om strukturelle indikatorer
(13452/03).
De strukturelle indikatorer er i Kommissionens forårsrapport og andre dokumenter fra Kommissio-
nen blevet anvendt som statistisk støtte til "policy"-dokumenter og til at måle fremskridt i virkelig-
gørelsen af Lissabon-målene (som udvidet i Göteborg og yderligere bearbejdet på Det Europæiske
Råds efterfølgende møder). De strukturelle indikatorer har også tiltrukket sig betydelig ekstern op-
mærksomhed, idet den website, som de befinder sig på, er en af Eurostats mest besøgte. Medlems-
staterne har endog anvendt de strukturelle indikatorer i deres egne rapporter.
I år har Kommissionen foreslået en forkortet liste på 14 indikatorer. Indikatorerne på denne forkor-
tede liste er udvalgt blandt sidste års 42 vedtagne strukturelle indikatorer. Sidste års og de foregåen-
de års strukturelle indikatorer bibeholdes af Eurostat i dennes offentligt tilgængelige database New
Cronos og på websiten for strukturelle indikatorer. Den forkortede liste over indikatorer og databa-
sen vil være Kommissionens vigtigste statistiske værktøj til udarbejdelse af forårsrapporten.
14492/03 (Presse 320)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0012.png
25.XI.2003
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅD I BRUXELLES (12.-13. DECEMBER)
EN EUROPÆISK INDSATS FOR VÆKST
Rapport til Det Europæiske Råd
Rådet vedtog en rapport om den europæiske indsats for vækst. Rapporten vil blive sendt til Det
Europæiske Råd.
Det bør bemærkes, at Det Europæiske Råd i oktober gav Kommissionen, EIB og de relevante råds-
sammensætninger mandat til at fortsætte arbejdet med samtlige aspekter ved den europæiske indsats
for vækst. Navnlig Kommissionen og Økofin-Rådet blev opfordret til at aflægge rapport til Det
Europæiske Råd i december.
I overensstemmelse med det særlige mandat fra Det Europæiske Råd fokuserer Økofin-Rådets rap-
port på initiativets finansielle aspekter.
Finansforordningen vedrørende transeuropæiske net - offentlig forhandling
Rådet nåede til politisk enighed om finansforordningen vedrørende transeuropæiske net.
Der var enighed om at forhøje fællesskabsstøtten til transeuropæiske net fra højst 10% til højst 20%
for projekter vedrørende satellitbaserede positionsbestemmelses- og navigationssystemer som om-
handlet i artikel 17 i beslutning nr. 1692/96/EF (Galileo-lignende projekter) og højt prioriterede
projekter vedrørende energinet.
Fællesskabsstøtten forhøjes fra højst 10% til højst 20% for grænseoverskridende strækninger i de
projekter af europæisk interesse, der er anført i bilag III til beslutning nr. 1692/96/EF (prioriterede
projekter vedrørende transportnet).
14492/03 (Presse 320)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
EIB'S MANDATER OG DET BREDERE EUROPA
Det eksterne mandat og Garantifonden - EIB's investeringsfacilitet for Middelhavsområdet
Rådets konklusioner
Rådet vedtog to rapporter, en rapport om midtvejsvurderingen af EIB's långivningsmandater og en
rapport om vurderingen af EIB's lånefacilitet for investeringer og partnerskab mellem EU og Mid-
delhavsområdet.
Rådet vedtog desuden følgende konklusioner:
"Rådets konklusioner om vurderingen af EIB's eksterne långivningsmandat og lånefaciliteten
for investeringer og partnerskab (FEMIP) mellem EU og Middelhavsområdet
Rådet tilslutter sig rapporterne fra EFC om vurderingen af EIB's eksterne långivningsmandat og
EIB's lånefacilitet for investeringer og partnerskab (FEMIP) mellem EU og Middelhavsområdet og
er enigt om følgende:
Finansielt samarbejde mellem EU og Middelhavsområdet
I overensstemmelse med mandatet fra Det Europæiske Råd i Barcelona har Rådet vurderet, hvordan
lånefaciliteten for investeringer og partnerskab (FEMIP) har fungeret mellem EU og Middelhavs-
området. De resultater, FEMIP har opnået, blev evalueret positivt. De Middelhavspartnerlande, der
er omfattet af FEMIP-operationer, blev også hørt og alle meddelte, at de var tilfredse med, hvad
FEMIP havde opnået på så kort tid og dens positive bidrag til udviklingen af den private sektor i
deres lande. De fleste af dem anførte, at de foretrak et "styrket" FEMIP-initiativ som det næste
skridt, hvorimod tre af dem foretrak et datterselskab som det næste skridt.
Rådet er på grundlag af erfaringerne med FEMIP og høringen af Middelhavspartnerlandene enigt
om, at dette instrument skal udvikles yderligere og at FEMIP skal styrkes inden for banken. Et
"styrket" FEMIP vil forstærke faciliteten med en række elementer til støtte for udviklingen af den
private sektor:
·
Op til 200 mio. EUR fra bankens reserver anvendes, således at der kan gennemføres udvidet
risikodelings-operationer for op til 1 mia. EUR, og långivningen struktureres bedre for at
mindske den private sektors risici (en "særlig FEMIP-finansieringsramme").
Dialogen om strukturreformprocessen forbedres, så der opnås bedre vilkår for aktiviteterne i
den private sektor, projekt- og donorkoordination og udvikling af nye finansielle produkter
gennem omdannelse af Udvalget vedrørende Politisk Dialog og Koordinering til et finansmi-
nisterudvalg, der mødes en gang om året, og som suppleres med et forberedende ekspertorgan
på højt plan, uden overlapning af Barcelona-processen. Facilitetens lokale tilstedeværelse ud-
vides til at omfatte Maghreb-landene.
·
14492/03 (Presse 320)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
·
Der etableres en trustfond med et startbeløb på 20-40 mio. EUR, der udformes efter de særlige
samfinansieringsfonde under andre IFI'er, og som skal lede midler over i projekter i bestemte
prioriterede sektorer (vand, transport, elektricitet, menneskelig kapital), som kan gøres øko-
nomisk levedygtige via tilskud eller indskud af risikovillig kapital. Deltagelse i trustfonden vil
gøre det muligt for andre donorer frivilligt at supplere de bidrag fra Fællesskabets budget, der
allerede er afsat til faciliteten i henhold til MEDA-programmet. Donorerne skal identificeres.
Der vil i december 2006 blive truffet en beslutning om, hvorvidt der skal oprettes et datterselskab
med EIB som hovedaktionær, som specielt skal være rettet mod Middelhavspartnerlandene, på
grundlag af en evaluering af resultaterne af den styrkede facilitet og under hensyn til udfaldet af
konsultationerne med partnerne i Barcelona-processen.
Rådet er enigt om, at "overskudsmargenen" på 2 180 mio. EUR under det eksterne mandat skal
overføres til Middelhavslandene.
Finansielt samarbejde med Rusland og de vestlige NIS-lande
I overensstemmelse med EU's politik for bredere europæisk naboskab er Rådet også indforstået med
en yderligere tildeling på 500 mio. EUR som lån til Rusland og de vestlige NIS-lande fra EIB indtil
januar 2007 som en yderligere udvikling af ad hoc-afgørelse 2001/777/EF (den nordlige dimension)
til projekter på områder, hvor EIB har en komparativ fordel (dvs. miljø og transport, telekommuni-
kations- og energiinfrastruktur på prioriterede TEN-akser med et grænseoverskridende aspekt for en
EU-medlemsstat) og hvor kreditefterspørgslen ikke er dækket. Til dette mandat skal der knyttes en
passende konditionalitet, der er i overensstemmelse med EU's aftaler på højt plan om politiske og
makroøkonomiske aspekter og med andre IFI'er for så vidt angår sektorvise og projektrelaterede
aspekter, og der skal være en passende arbejdsdeling mellem EIB og EBRD. Der vil i decem-
ber 2006 blive foretaget en grundig vurdering af, om Rusland skal medtages i det generelle mandat.
I lyset af ovenstående kan der være behov for en beskeden forhøjelse af det samlede loft for det ge-
nerelle mandat. For den næste række af mandater i 2007 skal der i stedet for yderligere at hæve det
samlede loft undersøges alternative måder, hvor der ikke blot anvendes fællesskabsgarantier."
14492/03 (Presse 320)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0015.png
25.XI.2003
GENNEMFØRELSE AF STABILITETS- OG VÆKSTPAGTEN
Frankrig
Rådet stemte om en henstilling fra Kommissionen med henblik på Rådets beslutning vedrørende
Frankrig i henhold til traktatens artikel 104, stk. 8.
Belgien, Danmark, Grækenland, Spanien, Nederlandene, Østrig, Finland og Sverige stemte for, og
formandskabet konkluderede følgelig, at der ikke var kvalificeret flertal for at vedtage beslutningen.
Beslutningen blev således ikke vedtaget.
Rådet stemte også om en henstilling fra Kommissionen med henblik på Rådets beslutning vedrø-
rende Frankrig i henhold til traktatens artikel 104, stk. 9.
Belgien, Grækenland, Spanien, Nederlandene, Østrig og Finland stemte for, og formandskabet kon-
kluderede følgelig, at der ikke var kvalificeret flertal for at vedtage beslutningen. Beslutningen blev
således ikke vedtaget.
Der erindres om, at kun lande, der har indført euroen, har lov til at stemme om beslutninger i hen-
hold til traktatens artikel 104, stk. 9.
Rådet vedtog følgende konklusioner vedrørende Frankrig, idet Belgien, Tyskland, Grækenland,
Irland, Italien, Luxembourg og Portugal stemte for (der erindres om, at der gælder de samme af-
stemningsregler som for en beslutning i henhold til artikel 104, stk. 9):
"Rådets konklusioner om vurdering af de foranstaltninger, Frankrig har truffet som svar på
Rådets henstillinger i medfør af artikel 104, stk. 7, i traktaten om oprettelse af Det Europæi-
ske Fællesskab, og overvejelse af yderligere foranstaltninger til nedbringelse af underskuddet
for at rette op på situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud
1.
Ved vurderingen af Frankrigs budgetsituation har Rådet taget adskillige overvejelser i be-
tragtning, navnlig følgende:
14492/03 (Presse 320)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0016.png
25.XI.2003
i)
ii)
Ved beslutning 2003/487/EF
2
fastslog Rådet i overensstemmelse med traktatens artikel
104, stk. 6, at der forelå et uforholdsmæssigt stort underskud i Frankrig.
I overensstemmelse med traktatens artikel 104, stk. 7, og artikel 3, stk. 4, i forordning
(EF) nr. 1467/97 rettede Rådet den 3. juni 2003 en henstilling til Frankrig, hvori landet
blev anmodet om at træffe foranstaltninger til at bringe situationen med et uforholds-
mæssigt stort underskud til ophør senest i 2004. Henstillingen blev offentliggjort.
Der er siden foråret 2003 sket en vigtig økonomisk og budgetmæssig udvikling, som
Kommissionen anbefalede at tage med i betragtning: i) konjunkturtilbageslaget indtraf
pludseligt og uventet og har gjort det langt vanskeligere end forventet i juni 2003 at
bringe underskuddet ned under 3% af BNP i 2004; i Kommissionens forårsprognoser
forudsås en vækstrate for Frankrig på 1,1% i 2003 og 2,3% i 2004; i efteråret blev pro-
gnoserne revideret til 0,1% i 2003 og 1,7% i 2004; ii) den reale BNP-vækst skønnes nu
at blive omkring 1,5 procentpoint mindre i perioden 2003-2004 end forventet i foråret;
iii) ifølge de budgetplaner for 2004, der blev forelagt parlamentet i september, satses der
på en nedbringelse af det konjunkturkorrigerede underskud på 0,7 procentpoint af BNP,
lidt mere end de 0,5 procentpoint, Rådet anbefalede i juni måned. Der blev også taget
hensyn til, at den franske regering har forpligtet sig til at gennemføre en strukturreform
på sygesikringsområdet i løbet af 2004 med det formål at bremse stigningen i sundheds-
udgifterne, som de seneste år har været et af hovedproblemerne i forbindelse med sty-
ringen af de offentlige udgifter.
Kommissionens argument, at en for stor konsolideringsindsats inden for ét enkelt år kan
vise sig at have for store økonomiske omkostninger, navnlig i betragtning af de lavere
vækstprognoser, bør i passende omfang tages i betragtning. På grundlag heraf fandt
Kommissionen, at den i juni fastsatte frist for fjernelsen af det uforholdsmæssigt store
underskud i Frankrig bør forlænges med et år, forudsat at de franske myndigheder
iværksætter effektive foranstaltninger begyndende i 2004.
Det er meget vigtigt, at Frankrig hurtigt bevæger sig i retning af en situation, hvor de of-
fentlige finanser er tæt på balance eller i overskud. En sådan underliggende budgetstil-
ling skal tilvejebringes for at kunne sikre en hurtig nedbringelse af gældskvoten til un-
der traktatens referenceværdi på 60% af BNP.
iii)
iv)
v)
2.
Rådet tog til efterretning, at Frankrig efter Rådets henstilling af 3. juni 2003 har vedtaget en
række strukturforanstaltninger med effekt i 2003 og de kommende år. Finansloven indebærer
en nedbringelse af det strukturelle underskud i 2004 med skønsmæssigt 0,7% af BNP.
2
EUT L 165 af 3.7.2003, s. 29.
16
14492/03 (Presse 320)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
3.
Rådet noterer sig med tilfredshed, at Frankrig offentligt har forpligtet sig til at gennemføre
alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at underskuddet vil være under 3% af
BNP senest i 2005.
På baggrund af Kommissionens henstilling og forpligtelserne fra Frankrigs side anbefaler Rå-
det Frankrig at
a)
b)
tilvejebringe en årlig nedbringelse af det konjunkturkorrigerede underskud i 2004 på
0,8% af BNP
tilvejebringe en nedbringelse af det konjunkturkorrigerede underskud i 2005 på mindst
0,6% af BNP eller mere for at sikre, at det offentlige underskud bliver bragt ned under
3% af BNP.
benytte eventuelle ekstraindtægter, hvis opsvinget i den økonomiske aktivitet bliver
kraftigere end forventet, til at nedbringe gælden og fremskynde nedbringelsen af det
konjunkturkorrigerede underskud
sikre, at budgetkonsolideringen fortsættes i årene efter 2005 gennem en støt nedbrin-
gelse af det konjunkturkorrigerede budgetunderskud med mindst 0,5 procentpoint af
BNP om året, eller mere hvis det er nødvendigt for på mellemlang sigt at tilvejebringe
en budgetsaldo tæt på balance eller i overskud og for at sikre, at gældskvoten igen be-
gynder at falde
fremlægge de store træk i en strategi, som stemmer overens med de nævnte forpligtel-
ser, og som tager udgangspunkt i forsigtige makroøkonomiske antagelser i det stabili-
tetsprogram, der skal ajourføres i december 2003
tage hensyn til henstillingerne fra Rådet inden for rammerne af de overordnede økono-
misk-politiske retningslinjer ved gennemførelsen af de foranstaltninger, der skal træffes
for at opfylde ovennævnte forpligtelser
bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud til ophør så hurtigt som
muligt og senest i 2005.
4.
c)
d)
e)
f)
g)
5.
På baggrund af ovennævnte henstillinger og forpligtelserne fra Frankrigs side besluttede Rå-
det, at det på nuværende tidspunkt ikke vil skride til handling på grundlag af Kommissionens
henstilling med henblik på Rådets beslutning i henhold til artikel 104, stk. 9.
Rådet vedtager at stille proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud i bero
indtil videre for Frankrigs vedkommende. Rådet er rede til at træffe beslutning i henhold til
artikel 104, stk. 9, på grundlag af Kommissionens henstilling, hvis vurderingen på grundlag af
punkt 7 skulle vise, at Frankrig undlader at handle i overensstemmelse med sine forpligtelser
ifølge disse konklusioner.
6.
14492/03 (Presse 320)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
7.
Rådet opfordrer Frankrig til at aflægge rapport med regelmæssige mellemrum om opfyldelsen
af ovennævnte forpligtelser, navnlig i forbindelse med de halvårlige underretninger. Ved vur-
deringen af de fremskridt, der er gjort, tager Rådet og Kommissionen passende hensyn til de
fremherskende økonomiske vilkår og til de strukturreformer, der er under gennemførelse i
Frankrig for at styrke væksten og sikre, at de offentlige finanser er holdbare på lang sigt."
Tyskland
Rådet stemte om en henstilling fra Kommissionen med henblik på Rådets beslutning vedrørende
Tyskland i henhold til traktatens artikel 104, stk. 8.
Belgien, Danmark, Grækenland, Spanien, Nederlandene, Østrig, Finland og Sverige stemte for, og
formandskabet konkluderede følgelig, at der ikke var kvalificeret flertal for at vedtage beslutningen.
Beslutningen blev således ikke vedtaget.
Rådet stemte også om en henstilling fra Kommissionen med henblik på Rådets beslutning vedrø-
rende Tyskland i henhold til traktatens artikel 104, stk. 9.
Belgien, Grækenland, Spanien, Nederlandene, Østrig og Finland stemte for, og formandskabet kon-
kluderede følgelig, at der ikke var kvalificeret flertal for at vedtage beslutningen. Beslutningen blev
således ikke vedtaget.
Der erindres om, at kun lande, der har indført euroen, har lov til at stemme om beslutninger i hen-
hold til traktatens artikel 104, stk. 9.
Rådet vedtog følgende konklusioner vedrørende Tyskland, idet Belgien, Grækenland, Frankrig,
Irland, Italien, Luxembourg og Portugal stemte for (der erindres om, at der gælder de samme af-
stemningsregler som for en beslutning i henhold til artikel 104, stk. 9):
14492/03 (Presse 320)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0019.png
25.XI.2003
"Rådets konklusioner om vurdering af de foranstaltninger, Tyskland har truffet som svar på
Rådets henstillinger i medfør af artikel 104, stk. 7, i traktaten om oprettelse af Det Europæi-
ske Fællesskab, og overvejelse af yderligere foranstaltninger til nedbringelse af underskuddet
for at rette op på situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud
1.
Ved vurderingen af Tysklands budgetsituation har Rådet taget adskillige overvejelser i be-
tragtning, navnlig følgende:
i)
ii)
Ved beslutning 2003/89/EF
3
fastslog Rådet i overensstemmelse med traktatens arti-
kel 104, stk. 6, at der forelå et uforholdsmæssigt stort underskud i Tyskland.
I overensstemmelse med traktatens artikel 104, stk. 7, og artikel 3, stk. 4, i forordning
(EF) nr. 1467/97 rettede Rådet den 21. januar 2003 en henstilling til Tyskland, hvori
Tyskland fik en frist til den 21. maj 2003 til at træffe foranstaltninger til at bringe situa-
tionen med et uforholdsmæssigt stort underskud til ophør så hurtigt som muligt. Hen-
stillingen blev offentliggjort.
På grundlag af de oplysninger, der forelå ved fristens udløb den 21. maj 2003, opfyldte
de politikker, som de tyske myndigheder havde bekendtgjort, kravet i henstillingen af
21. januar 2003 om budgetkonsolideringsforanstaltninger svarende til 1% af BNP.
Der er siden foråret sket en vigtig økonomisk og budgetmæssig udvikling: i) konjunk-
turtilbageslaget indtraf pludseligt og uventet og har gjort det langt vanskeligere end for-
ventet i maj 2003 at bringe underskuddet ned under 3% af BNP i 2004; i Kommissio-
nens forårsprognoser forudsås en vækstrate for Tyskland på 0,4% i 2003 og 2,0% i
2004; i efteråret blev prognoserne revideret til 0,0% i 2003 og 1,6% i 2004; ii) den reale
BNP-vækst skønnes nu at blive næsten 2 procentpoint mindre i perioden 2003-2004 end
forventet i foråret.
Følgende argumenter blev fremhævet af Kommissionen og bør i passende omfang tages
i betragtning: i) en for stor konsolideringsindsats inden for ét enkelt år kan vise sig at
have for store økonomiske omkostninger i betragtning af den vedvarende stagnation i
Tyskland i de sidste tre år og det forventede langsomme opsving; og ii) regeringens for-
slag til strukturreformer vil styrke vækstpotentialet og bringe underskuddet ned på mel-
lemlang og lang sigt.
På baggrund af disse faktorer og for at skabe forudsætningerne for en afbalanceret kor-
rektion mente Kommissionen, at den i januar 2003 fastsatte frist for fjernelsen af det
uforholdsmæssigt store underskud i Tyskland ser ud til at skulle forlænges med et år,
forudsat at de tyske myndigheder iværksætter effektive foranstaltninger begyndende i
2004.
iii)
iv)
v)
vi)
3
EUT L 34 af 11.2.2003, s. 16.
19
14492/03 (Presse 320)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
vii) Det er meget vigtigt, at Tyskland hurtigt bevæger sig i retning af en situation, hvor de
offentlige finanser er tæt på balance eller i overskud. En sådan underliggende budget-
stilling skal tilvejebringes for at kunne sikre en hurtig nedbringelse af gældskvoten til
under traktatens referenceværdi på 60% af BNP.
2.
Rådet tog til efterretning, at Tyskland efter Rådets henstilling af 21. januar 2003 har foretaget
en omfattende justering med vedtagelse af adskillige foranstaltninger, hvis samlede indvirk-
ning på de offentlige finanser i 2003 efter Kommissionens skøn vil være på 1% af BNP.
Rådet noterer sig med tilfredshed, at Tyskland offentligt har forpligtet sig til at gennemføre
alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at underskuddet senest i 2005 vil være
under 3% af BNP på grundlag af Kommissionens forventninger om BNP-vækst.
På baggrund af Kommissionens henstilling og forpligtelserne fra Tysklands side anbefaler
Rådet Tyskland at
a)
b)
tilvejebringe en årlig nedbringelse af det konjunkturkorrigerede underskud i 2004 på
0,6% af BNP
tilvejebringe en nedbringelse af det konjunkturkorrigerede underskud i 2005 på mindst
0,5% af BNP eller mere for at sikre, at det offentlige underskud bliver bragt ned under
3% af BNP.
benytte eventuelle ekstraindtægter, hvis opsvinget i den økonomiske aktivitet bliver
kraftigere end forventet, til at nedbringe gælden og fremskynde nedbringelsen af det
konjunkturkorrigerede underskud
sikre, at budgetkonsolideringen fortsættes i årene efter 2005 gennem en støt nedbringel-
se af det konjunkturkorrigerede budgetunderskud med mindst 0,5 procentpoint af BNP
om året, eller mere hvis det er nødvendigt for på mellemlang sigt at tilvejebringe en
budgetsaldo tæt på balance eller i overskud og for at sikre, at gældskvoten igen begyn-
der at falde
fremlægge de store træk i en strategi, som stemmer overens med de nævnte forpligtel-
ser, og som tager udgangspunkt i forsigtige makroøkonomiske antagelser i det stabili-
tetsprogram, der skal ajourføres i december 2003
tage hensyn til henstillingerne fra Rådet inden for rammerne af de overordnede økono-
misk-politiske retningslinjer ved gennemførelsen af de foranstaltninger, der skal træffes
for at opfylde ovennævnte forpligtelser
bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud til ophør så hurtigt som
muligt og senest i 2005.
3.
4.
c)
d)
e)
f)
g)
14492/03 (Presse 320)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
5.
På baggrund af ovennævnte henstillinger og forpligtelserne fra Tysklands side besluttede Rå-
det, at det på nuværende tidspunkt ikke vil skride til handling på grundlag af Kommissionens
henstilling med henblik på Rådets beslutning i henhold til artikel 104, stk. 9.
Rådet vedtager at stille proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud i bero
indtil videre for Tysklands vedkommende. Rådet er rede til at træffe beslutning i henhold til
artikel 104, stk. 9, på grundlag af Kommissionens henstilling, hvis vurderingen på grundlag af
punkt 7 skulle vise, at Tyskland undlader at handle i overensstemmelse med sine forpligtelser
ifølge disse konklusioner.
Rådet opfordrer Tyskland til at aflægge rapport med regelmæssige mellemrum om opfyldel-
sen af ovennævnte forpligtelser, navnlig i forbindelse med de halvårlige underretninger. Ved
vurderingen af de fremskridt, der er gjort, tager Rådet og Kommissionen passende hensyn til
de fremherskende økonomiske vilkår og til de strukturreformer, der er under gennemførelse i
Tyskland for at styrke væksten og sikre, at de offentlige finanser er holdbare på lang sigt."
*
*
*
6.
7.
Rådet vedtog følgende konklusioner med enstemmighed:
"Rådet
-
bekræfter sin faste overbevisning, at sunde offentlige finanser er grundlaget for stærk økono-
misk vækst og øget beskæftigelse i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæi-
ske Råds møde i foråret 2003
erindrer om den centrale rolle, som stabilitets- og vækstpagten spiller med hensyn til at sikre
en forbedring af den samlede budgetsituation i EU og fremme medlemsstaternes udvikling af
sunde og bæredygtige finanspolitikker
bekræfter på ny sin opbakning til stabilitets- og vækstpagten som koordineringsramme for
finanspolitikkerne i Den Europæiske Union, med de særlige mål at opnå budgetsaldi tæt på
balance eller i overskud i løbet af konjunkturcyklussen og offentlige finanser, der er holdbare
på lang sigt
vil for at nå disse mål styrke kontrollen med budgetudviklingen i medlemsstaterne i overens-
stemmelse med den overvågningsprocedure, der er fastsat i traktaten og pagten
bekræfter på ny, at det er besluttet på at gennemføre bestemmelserne i stabilitets- og vækst-
pagten ved at sikre ligebehandling af alle medlemsstater og sikre Kommissionens rolle på
dette område
-
-
-
-
14492/03 (Presse 320)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
-
vil inden for overvågningens rammer være særlig opmærksom på, at der sker en fuldstændig
og betids opfyldelse af de faste tilsagn, der er givet af de medlemsstater, hvis budgetstilling
kræver en væsentlig forbedring for at opfylde pagtens mål på mellemlang sigt
forpligter sig til at underbygge pagtens gennemførelse ved at styrke budgetdisciplinen i løbet
af cyklussen og tilskynde til strukturreformer med henblik på at øge vækstpotentialet."
-
Kommissionen fremsatte følgende erklæring til optagelse i Rådets protokol:
"Kommissionen noterer sig, at Rådet har forkastet Kommissionens henstilling i henhold til arti-
kel 104, stk. 8, for Frankrigs og Tysklands vedkommende uden at give nogen tilstrækkelig be-
grundelse som foreskrevet i Det Europæiske Råds resolution om stabilitets- og vækstpagten. Kom-
missionen betragter derfor fortsat Rådets henstillinger i henhold til artikel 104, stk. 7, som værende
i kraft.
Kommissionen beklager dybt, at Rådet ikke har fulgt ånd og bogstav i traktaten og den stabilitets-
og vækstpagt, der blev vedtaget enstemmigt af samtlige medlemsstater. Kun en regelbaseret ordning
kan garantere, at forpligtelserne håndhæves, og at alle medlemsstater behandles lige.
Kommissionen vil fortsat anvende traktaten og forbeholder sig ret til at undersøge konsekvenserne
af disse konklusioner fra Rådet og beslutte eventuelle efterfølgende tiltag."
14492/03 (Presse 320)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0023.png
25.XI.2003
EVENTUELT
Selskabsbeskatning
Kommissionen orienterede Rådet om den forestående meddelelse om selskabsbeskatning.
Adfærdskodeksen (erhvervsbeskatning)
Rådet noterede sig, at mandatet til Gruppen vedrørende Adfærdskodeksen efter den tyske delegati-
ons opfattelse bør udvides til at omfatte problemet med særlige skatteincitamenter for udlændinge.
14492/03 (Presse 320)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0024.png
25.XI.2003
I TILKNYTNING TIL RÅDET
Makroøkonomisk dialog på politisk plan
Ottende møde i den makroøkonomiske dialog på politisk plan blev holdt den 25. november 2003.
Repræsentanter for Rådet, Kommissionen, Den Europæiske Centralbank og arbejdsmarkedets parter
deltog i den regelmæssigt tilbagevendende debat om den økonomiske situation og den rette politik-
sammensætning.
Trojkamøde med Europa-Parlamentet
Trojkaen (Italien, Irland og Nederlandene) mødtes med en delegation fra Europa-Parlamentet med
henblik på at drøfte den nuværende økonomiske situation og de makroøkonomiske politikker.
14492/03 (Presse 320)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0025.png
25.XI.2003
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
ØKOFIN
Makrofinansiel bistand til Serbien og Montenegro
Rådet vedtog afgørelsen om supplerende makrofinansiel bistand til Serbien og Montenegro, som
ændrer afgørelse 2002/882/EF om yderligere makrofinansiel bistand til Forbundsrepublikken Jugo-
slavien (14202/03).
Bistandens lånekomponent udgør højst 80 mio. EUR i hovedstol med en maksimal løbetid på fem-
ten år. Med henblik herpå bemyndiges Kommissionen til, på Fællesskabets vegne, at låne de nød-
vendige midler, som stilles til rådighed for Serbien og Montenegro i form af et lån. Bistandens ga-
vekomponent beløber sig til højst 120 mio. EUR.
Omsætningsafgifter
Rådet vedtog beslutningen om ændring af Rådets beslutning 97/510/EF om bemyndigelse af Irland
til at anvende en foranstaltning, der fraviger artikel 21 i sjette direktiv (77/388/EØF) om harmonise-
ring af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter
(14093/03).
Moms - gennemførelsesbeføjelser og fravigelser
Rådet nåede i afventen af Europa-Parlamentets udtalelse til politisk enighed om et udkast til Rådets
direktiv om ændring af direktiv 77/388/EØF for så vidt angår gennemførelsesbeføjelser og procedu-
ren for vedtagelse af fravigende foranstaltninger
(15012/03).
Beskatning af moder- og datterselskaber fra forskellige medlemsstater
Rådet nåede i afventen af Europa-Parlamentets udtalelse til politisk enighed om udkastet til Rådets
direktiv om ændring af direktiv 90/435/EØF om en fælles beskatningsordning for moder- og datter-
selskaber fra forskellige medlemsstater
(14814/03).
Formålet med direktiv 90/435/EØF er at fritage overskud og andre udlodninger af udbytte, som
datterselskaber betaler til deres moderselskaber, for kildeskat og at afskaffe dobbeltbeskatning af
sådanne indkomster på moderselskabets niveau. Formålet med ændringsforslaget er at udvide an-
vendelsesområdet for direktiv 90/435/EØF til at omfatte andre virksomheder, som kan have græn-
seoverskridende aktiviteter i EU, og som opfylder alle de i direktivet fastsatte betingelser.
14492/03 (Presse 320)
I
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0026.png
25.XI.2003
BUDGETTET
Andenbehandlingen af De Europæiske Fællesskabers budget for regnskabsåret 2004
(15231/1/03)
Efter at Rådet (økonomi og finans) på samlingen den 24. november 2003 var nået til enighed, kunne
Rådet
bekræfte resultatet af drøftelserne i Økofin-Rådet den 24. november 2003
fastlægge ændringsbudget nr. 6 til budgettet for 2003 på grundlag af ovennævnte elementer
fastlægge ændringsbudget nr. 7 til budgettet for 2003 på grundlag af ovennævnte elementer
fastlægge ændringsskrivelse nr. 1 til budgetforslaget for 2004 på grundlag af ovennævnte ele-
menter
fastlægge ændringsskrivelse nr. 2 til budgetforslaget for 2004 på grundlag af ovennævnte ele-
menter
fastlægge ændringsskrivelse nr. 3 til budgetforslaget for 2004 på grundlag af ovennævnte ele-
menter
fastlægge Rådets andenbehandling af det almindelige budget for 2004 på grundlag af ovenstå-
ende elementer
give formandskabet mandat til med bistand fra Generalsekretariatet for Rådet at udarbejde
budgetdokumenterne og fremsende dem til Europa-Parlamentet efter den fastlagte tidsplan
i mødeprotokollen optage erklæringerne
.
nr. 1 i bilaget til dokument 14985/03
.
i konklusionerne fra samrådsmødet den 24. november 2003 i BILAG til dokument
15231/1/03 og
opfordre Europa-Parlamentet til at tilslutte sig erklæring nr. 1, jf. bilag II til doku-
ment 14985/03.
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding*
Rådet vedtog direktivet om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding
(10501/1/03,
14679/03).
Formålet med direktivet er at give tredjelandsstatsborgere, der i fem år har opholdt sig på en med-
lemsstats område, en fællesskabsstatus som fastboende udlænding, hvortil der knytter sig en række
fordele og rettigheder. Navnlig vil denne status give de pågældende personer mulighed for på visse
betingelser at flytte fra en medlemsstat til en anden.
14492/03 (Presse 320)
II
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0027.png
25.XI.2003
Tilbagetagelsesaftale med Sri Lanka
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den
Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lanka om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende
uden tilladelse
(10642/03).
I medfør af protokollerne om de pågældende medlemsstaters stilling meddelte Det Forenede Konge-
rige, at det ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af afgørelsen, mens Irland og Danmark
ikke deltager i vedtagelsen af afgørelsen, som derfor ikke er bindende for og ikke finder anvendelse
i Irland og Danmark.
Bistand i forbindelse med udsendelse med fly
Rådet vedtog direktivet om bistand ved gennemrejse i forbindelse med udsendelse med fly
(10503/03).
Formålet med direktivet er at opstille et regelsæt for at lette gennemrejse for personer, der udsendes
via en lufthavn i en anden medlemsstat end den, der træffer og fuldbyrder afgørelsen om udsendel-
se. Med henblik herpå fastlægger direktivet, på hvilke betingelser der kan ske gennemrejse, og an-
giver, hvilke foranstaltninger vedrørende bistand den anmodede medlemsstat bør sørge for.
FUSP
Finansiering af terrorisme -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Ministrene noterede sig med interesse og påskønnelse resultatet af den workshop om forebyggelse
af finansiering af terrorisme, som på fælles initiativ af det italienske formandskab og Kommissionen
blev afholdt den 7. november 2003 i Bruxelles.
Ministrene hilste det velkommen, at dialogen fortsættes med landene i Samarbejdsrådet for Golf-
staterne (GCC) vedrørende forebyggelse af finansiering af terrorisme, og var enige om, at disse
spørgsmål og tilknyttede spørgsmål fortsat bør være på dagsordenen for forbindelserne mellem EU
og GCC både på politisk og teknisk plan. Mulighederne for opfølgningsmekanismer i form af ud-
veksling af synspunkter og oplysninger på teknisk plan vil blive udforsket nærmere af formandska-
bet i samråd med Kommissionen."
MENNESKERETTIGHEDER
Aktioner for menneskerettigheder og demokratisering med parterne i Middelhavsområdet -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
14492/03 (Presse 320)
III
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25.XI.2003
"1.
2.
Rådet hilste med tilfredshed Kommissionens meddelelse om styrkelse af EU's aktioner for
menneskerettigheder og demokratisering med partnere i Middelhavsområdet.
Rådet bekræfter på ny, at Euro-Middelhavs-partnerskabet bygger på respekt for menneskeret-
tighederne, de grundlæggende frihedsrettigheder og demokrati, og at disse udgør et væsentligt
element både i de bilaterale associeringsaftaler og i den multilaterale ramme for forbindelser-
ne mellem EU og Middelhavspartnerne. Det minder om, at Barcelona-erklæringen om etable-
ring af dette partnerskab forpligter sine signatarer til at respektere menneskerettighederne og
de grundlæggende frihedsrettigheder, at handle i overensstemmelse med verdenserklæringen
om menneskerettigheder, at styrke demokratiet og retsstatsprincippet og at sikre respekten for
mangfoldigheden og pluralismen i deres respektive samfund. Fremme af disse værdier er lige-
ledes blandt målene og reglerne for gennemførelsen af MEDA-programmet.
Selv om der er gjort visse fremskridt på disse områder i forskellig grad, er det Rådets opfat-
telse, at der som anført i meddelelsen er behov for en yderligere alvorlig indsats for at for-
bedre den generelle situation i regionen med hensyn til respekt for menneskerettighederne og
demokrati. Resultaterne af de seneste UNDP-rapporter om menneskelig udvikling har frem-
hævet betydningen af spørgsmål som f.eks. god regeringsførelse, menneskerettigheder, køns-
aspektet og demokratisering. Rådet er fortsat overbevist om, at det også er væsentligt at tage
disse spørgsmål, som i sig selv er vigtige, op for at opnå varig økonomisk, social og menne-
skelig udvikling og Euro-Middelhavs-partnerskabets mål om en region med fred, stabilitet og
velstand.
Rådet understreger, at menneskerettigheds- og demokratiseringsspørgsmålene bør være en
vigtig del af den politiske dialog mellem EU og Middelhavspartnerne både på regionalt og
bilateralt plan inden for rammerne af associeringsråd, associeringsudvalg og de forskellige
former for styrket bilateral politisk dialog, som måtte blive etableret ad hoc. I den forbindelse
noterer Rådet sig med tilfredshed, at en række Middelhavspartnere har besluttet at nedsætte
eller at overveje at nedsætte underudvalg vedrørende menneskerettigheder inden for ram-
merne af deres associeringsaftaler.
Rådet understregede i sine konklusioner af 25. juni 2001 og 10. december 2002 om menne-
skerettigheder og demokratisering i tredjelande den betydning, det tillægger, at der er konse-
kvens mellem Fællesskabets aktioner og den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik og integre-
ring ("mainstreaming") af menneskerettighederne og demokratiseringsprocessen i den rele-
vante EU-politik og de relevante EU-aktioner. Rådet tilslutter sig fuldt ud Kommissionens
meddelelse som et vigtigt bidrag hen imod en forstærket anvendelse på Euro-Middelhavspart-
nerskabet af disse principper, som udgør de fælles værdier for vore samfund på begge sider af
Middelhavet. Rådet støtter specielt de ti henstillinger i meddelelsen og opfordrer Kommissio-
nen til at arbejde videre i tæt samarbejde med medlemsstaterne, Middelhavspartnerlandene og
civilsamfundets repræsentanter.
Rådet noterer sig, at gennemførelsen af meddelelsen er relevant som et vigtigt skridt hen imod
fuld gennemførelse af initiativet "Det bredere europæiske naboskab", som ikke blot omfatter
de sydlige men også de østlige naboer. Rådet minder om den betydning, det tillægger en styr-
ket anvendelse af principperne om menneskerettigheder og demokratisering i Unions forbin-
delse med sine naboer i syd og i øst.
3.
4.
5.
6.
14492/03 (Presse 320)
IV
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453448_0029.png
25.XI.2003
7.
Rådets opfordrer de berørte parter til at spille deres rolle i forbindelse med gennemførelsen af
meddelelsen ud fra en samarbejds- og dialogvenlig indstilling og på lige fod. Rådet vil gøre
status over gennemførelsen af meddelelsen på grundlag af en rapport fra Kommissionen inden
udgangen af 2004."
LANDBRUG
Forhandling af den internationale overenskomst om olivenolie og spiseoliven
Rådet vedtog formelt en henstilling med henblik på en afgørelse om bemyndigelse af Kommissio-
nen til på Det Europæiske Fællesskabs vegne at forhandle revisionen af den internationale overens-
komst om olivenolie og spiseoliven som senest forlænget i 2003.
Forlængelse af den internationale sukkeroverenskomst
Rådet vedtog formelt en afgørelse om Fællesskabets holdning til en toårig forlængelse af den inter-
nationale sukkeroverenskomst (ISA) af 1992
(14700/03, 14740/03).
Den nuværende aftale forbliver
gældende indtil den 31. december 2003. Forlængelsen af aftalen gælder fra den 1. januar 2004 til
den 31. december 2005. Kommissionen bemyndiges til på Fællesskabets vegne at stemme for en
toårig "roll over" af ISA 1992 i Det Internationale Sukkerråd (ISC).
________________________
14492/03 (Presse 320)
V
DA