Europaudvalget 2004
KOM (2004) 0420
Offentligt
1445050_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 10.6.2004
KOM(2004) 420 endelig
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om Fællesskabets holdning til udkastet til afgørelse 1/2003, henholdsvis udkastet til
henstilling 1/2003 fra det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til Interbus-aftalen om
lejlighedsvis international personbefordring med bus
(forelagt af Kommissionen)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0002.png
BEGRUNDELSE
Den 1. januar 2003 trådte Interbus-aftalen om lejlighedsvis international personbefordring
med bus i kraft mellem Det Europæiske Fællesskab og Tjekkiet, Ungarn, Letland, Litauen,
Rumænien og Slovenien
1
. Aftalen er også blevet ratificeret af Bulgarien, Polen og Kroatien.
Den har fundet anvendelse for disse lande henholdsvis fra den 1. marts 2003, den 1.juli 2003
og den 1. august 2003.
Ved aftalens artikel 23 nedsættes et fælles udvalg, der har til opgave at administrere aftalen og
påse, at den gennemføres korrekt.
Det fælles udvalg trådte sammen for første gang den 6. maj 2003 i Bruxelles.
1.
D
ET FÆLLES UDVALGS OPGAVER
Interbus-aftalen fastlægger, hvilke opgaver der pålægges det fælles udvalg. Det skal navnlig
på grundlag af oplysninger fra aftaleparterne udarbejde en liste over
aftaleparternes kompetente myndigheder, som har ansvaret for bestemte
opgaver i henhold til aftalen
ændre eller tilpasse kontroldokumenterne og andre dokumentmodeller i
aftalens bilag
ændre eller tilpasse bilagene om de tekniske normer, der gælder for busser,
samt bilag 1 vedrørende betingelserne for transportvirksomheder, der foretager
personbefordring ad vej som omhandlet i artikel 4 med henblik på at indføje
foranstaltninger, som i fremtiden vedtages i Det Europæiske Fællesskab
til orientering udarbejde en fortegnelse over told, skatter og afgifter, som er
nævnt i artikel 9
ændre eller tilpasse kravene om bestemmelserne på det sociale område i
artikel 8 med henblik på at indføje foranstaltninger, som i fremtiden vedtages i
Det Europæiske Fællesskab
afgøre eventuelle tvister, som opstår vedrørende gennemførelse og fortolkning
af denne aftale
anbefale yderligere skridt frem mod liberalisering af de former for lejlighedsvis
kørsel, som stadig kræver tilladelse.
Det er også forudset, at det fælles udvalg selv fastsætter sin forretningsorden.
Det fælles udvalg kan vedtage afgørelse med henblik på gennemførelsen af Interbus-aftalen. I
overensstemmelse med artikel 23, stk. 6, træffes afgørelserne med enstemmighed af de
aftaleparter, der er repræsenteret på udvalgets møde. Det fælles udvalg kan også vedtage
henstillinger, især som led i anvendelsens af aftalens artikel 24, stk. 2, litra g).
1
EFT L 321 af 26.11.2002, s. 11.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0003.png
2.
F
ÆLLESSKABETS
HOLDNING TIL UDKASTET TIL AFGØRELSE
UDKASTET TIL HENSTILLING
1/2003
1/2003
OG TIL
Artikel 3 i Rådets afgørelse 2002/917/EF af 3. oktober 2002 om indgåelse af Interbus-aftalen
om lejlighedsvis international personbefordring med bus fastsætter, at den holdning, som
Fællesskabet skal indtage i det fælles udvalg, vedtages af Rådet, der træffer afgørelse med
kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen. Rådet træffer afgørelse med simpelt flertal,
hvis den afgørelse, udvalget agter at træffe, vedrører dets egen forretningsorden.
På det første møde i det fælles udvalg, der fandt sted den 6. maj 2003, skønnede aftaleparterne
og medlemsstaterne, at udvalget skulle vedtage en afgørelse dels om fastsættelse af udvalgets
forretningsorden, dels om fastlæggelse af visse regler på det tekniske og sociale område. Det
skønnede også, at det fælles udvalg skulle udforme en henstilling om anvendelse af en teknisk
rapport for busser.
Rådet anmodes om at godkende den holdning, som Fællesskabet skal indtage til vedlagte
afgørelse, henholdsvis henstilling fra det fælles udvalg.
Udkast til afgørelse 1/2003
For det første tager afgørelse 1/2003 sigte på det fælles udvalgs fastsættelse at sin
forretningsorden i medfør af Interbus-aftalens artikel 23.
Forretningsordenen indeholder blandt andre bestemmelser de nærmere regler for indkaldelse
af møder, udpegelse af formanden og fastlæggelsen af dennes opgaver. I forslaget til
forretningsordenen forudses det, at hvervet som formand for det fælles udvalg udøves af en
repræsentant for Europa-Kommissionen, der ligeledes er leder af Det Europæiske Fællesskabs
delegation. Ved udøvelsen af sidstnævnte opgave bistås han af medlemsstaternes
repræsentanter. Aftaleparterne udpeger også en eller flere repræsentanter samt en
delegationsleder og, i givet fald, en stedfortræder for delegationslederen. På grund af det store
antal lande, der er parter i aftalen, og fordi dette antal for øvrigt vil kunne ændre sig som følge
af nye tiltrædelser, fandt parterne på det fælles udvalgs møde den 6. maj 2003, at det i praksis
vil være meget vanskeligt at fastsætte, at formandskabet skulle gå på omgang mellem de
kontraherende lande.
Forretningsordenen indeholder bestemmelser om tilrettelæggelse af og indkaldelse til møder,
om procedurer for beslutningstagen og udarbejdelse af henstillinger.
De sprog, der anvendes på udvalgets møder og til udarbejdelsen af dokumenter, er engelsk,
fransk og tysk, dvs. de tre sprog, på hvilke Interbus-aftalen er deponeret i Generalsekretariatet
for Rådets arkiver.
For det andet tager udkastet sigte på i medfør af Interbus-aftalens artikel 24, stk. 2, litra c) og
e), at tilpasse bilag 2 om tekniske normer for busser og forskrifterne for de i aftalens artikel 8
nævnte bestemmelser på det sociale område for at indføje nye foranstaltninger, der er truffet i
Det Europæiske Fællesskab.
Åbningen af markedet for passagerbefordring som led i Interbus-aftalen bør ledsages af de
kontraherende landes overtagelse af Fællesskabets lovgivning på det tekniske og sociale
område inden for denne sektor og af tilpasningerne af denne lovgivning For at sikre en sund
konkurrence bør alle operatører, såvel fra medlemsstaterne som fra de kontraherende lande i
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Interbus-aftalen, være underkastet de samme krav under udøvelsen af deres virksomhed. De
foreslåede tilpasninger vil også bidrage til at forbedre sikkerheden, bl.a. bestemmelserne om
hvile- og kørselstider samt de tekniske specifikationer vedrørende konstruktion af busser.
Det foreslås dog at indrømme Bulgarien og Rumænien en undtagelse fra overtagelsen af
Fællesskabets regelværk, for så vidt angår forordning (EF) nr. 1360/2002 om indførelse af en
elektronisk fartskriver, da det allerede nu er klart, at de to lande ikke vil være i stand til
gennemføre disse bestemmelser. Denne særbehandling af Bulgarien og Rumænien er i
overensstemmelse med de holdninger, der blev givet udtryk for på mødet i det fælles udvalg
den 6. maj 2003.
Udkast til henstilling 1/2003
Udkastet til henstilling 1/2003 tager sigte på at tilskynde medlemsstaterne og de
kontraherende lande i Interbus-aftalen til gøre brug af en teknisk rapport for busser.
Nye køretøjer, der godkendes fra og med ikrafttrædelsen af Interbus-aftalen i de
kontraherende lande og anvendes til lejlighedsvis international kørsel, som er omfattet af
aftalen, skal opfylde de tekniske normer, der er fastsat i artikel 2 i bilag 2. Da disse regler er
meget komplekse, og fordi det er vanskeligt for de kompetente nationale myndigheder at sikre
en ordentlig kontrol, tilskyndes myndighederne i de kontraherende lande i Interbus-aftalen og
medlemsstaterne til at udforme et dokument, der tjener som bevis for, at busser, som er
registreret i deres respektive lande, opfylder de tekniske forskrifter, der er fastsat i artikel 2 i
Interbus-aftalens bilag 2. Selv om dette dokument ikke giver yderligere rettigheder, vil det
dog lette kontrollen og dermed afkorte ventetiden ved kontrol af køretøjerne.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0005.png
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om Fællesskabets holdning til udkastet til afgørelse 1/2003, henholdsvis udkastet til
henstilling 1/2003 fra det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til Interbus-aftalen om
lejlighedsvis international personbefordring med bus
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets afgørelse 2002/917/EF af 3. oktober 2002 om indgåelse af
Interbus-aftalen om lejlighedsvis international personbefordring med bus
2
, særlig artikel 3,
stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
(2)
(3)
(4)
Interbus-aftalen om lejlighedsvis international personbefordring med bus (i det
følgende benævnt ”aftalen”) trådte i kraft den 1. januar 2003.
Ved aftalens artikel 23 nedsættes et fælles udvalg, der har til opgave at administrere
aftalen og påse, at den anvendes korrekt.
I henhold til artikel 23, stk. 3, skal udvalget fastsætte sin forretningsorden.
I medfør af artikel 24, stk. 2, litra c) og e), tilpasser udvalget bilag 2 om tekniske
normer for busser og forskrifterne for de i aftalens artikel 8 nævnte bestemmelser på
det sociale område for at indføje nye foranstaltninger, der er truffet i Det Europæiske
Fællesskab.
I medfør af artikel 24, stk. 1 skal udvalget påse, at aftalen gennemføres korrekt. Med
henblik herpå anbefaler udvalget, at der gøres brug af en teknisk rapport for busser
med det formål at lette kontrollen med anvendelsen af bestemmelserne i artikel 1 og 2
i aftalens bilag 2.
Fællesskabet bør tage stilling til disse udkast til afgørelse, henholdsvis henstilling fra
det fælles udvalg -
(5)
(6)
2
EFT L 321 af 26.11.2002, s. 11.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Fællesskabets holdning i det fælles udvalg, der er nedsat ved artikel 23 i Interbus-aftalen om
lejlighedsvis international personbefordring med bus, er baseret på de vedlagte udkast til
afgørelse og henstilling.
Udfærdiget i Bruxelles, den.
På Rådets vegne
Formand
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0007.png
BILAG
Udkast til afgørelse 1/2003
truffet af det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til Interbus-aftalen om lejlighedsvis
international personbefordring med bus
af …
om fastsættelse af udvalgets forretningsorden og om tilpasning af bilag 2 bilag 2 om
tekniske normer for busser og af de i aftalens artikel 8 nævnte bestemmelser på det
sociale område
DET FÆLLES UDVALG HAR -
under henvisning til Interbus-aftalen om lejlighedsvis international personbefordring med
bus
3
, særlig artikel 23 og 24, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I medfør af artikel 23, stk. 3, i Interbus-aftalen om lejlighedsvis international
personbefordring med bus (i det følgende benævnt ”aftalen") skal udvalget fastsætte
sin forretningsorden.
I medfør af artikel 24, stk. 2, litra c) og e), har udvalget til opgave at tilpasse bilag 2
om tekniske normer for busser og forskrifterne for de i aftalens artikel 8 nævnte
bestemmelser på det sociale område for at indføje nye foranstaltninger, der er truffet
i Det Europæiske Fællesskab -
(2)
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Det fælles udvalgs forretningsorden, der er knyttet til denne afgørelse, vedtages
Artikel 2
Aftalens bilag 2 om tekniske normer for busser og forskrifterne for de i artikel 8 i aftalen
nævnte bestemmelser på det sociale område tilpasses som angivet i det hertil knyttede bilag.
Udfærdiget i Bruxelles, den.
Formand
Sekretær
3
EFT L 321 af 26.11.2002, s. 13.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forretningsorden for det fælles udvalg, der er nedsat i medfør af Interbus-aftalen om
lejlighedsvis international personbefordring med bus
Artikel 1 - Benævnelse for det fælles udvalg
Det fælles udvalg, der er nedsat i medfør af artikel 23 i Interbus-aftalen om lejlighedsvis
international personbefordring med bus, benævnes i det følgende ”udvalget”.
Artikel 2 - Formandskab
1.
Formandskabet for udvalget udøves af en repræsentant for Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber (i det følgende benævnt ”Kommissionen”) på vegne af Det
Europæiske Fællesskab (i det følgende benævnt ”Fællesskabet”).
2.
Lederen af Fællesskabets delegation, eller i givet fald, dennes stedfortræder, udøver
hvervet som formand for udvalget
3.
Formanden leder udvalgets arbejde.
Artikel 3 - Delegationer
1.
De aftaleparter, for hvilke aftalen er trådt i kraft (herefter benævnt ”parterne”),
udpeger deres repræsentanter til udvalget. Fællesskabets delegation består af repræsentanter
for Kommissionen bistået af repræsentanter for medlemsstaterne.
2.
Hver part udpeger en leder for sin delegation og, i givet fald, en stedfortræder for
denne.
3.
Parterne kan udpege nye repræsentanter til udvalget. Udvalgets sekretær underrettes
øjeblikkeligt skriftligt om sådanne ændringer
4.
Repræsentanter for Rådet for Den Europæiske Union kan deltage i udvalget møder
med observatørstatus. Efter aftale med de andre delegationsledere kan formanden indbyde
personer, der ikke er medlemmer af delegationerne, til at deltage i et udvalgsmøde for at
bidrage med oplysninger om nærmere bestemte emner.
5.
Senest en uge før hvert møde underretter parterne udvalgets sekretær om deres
delegationers sammensætning.
Artikel 4 - Sekretariat
1.
En repræsentant for Kommissionen forestår udvalgets sekretariatsopgaver. Sekretæren
udpeges af formanden for udvalget og varetager sine opgaver, indtil der udpeges en ny
sekretær. Formanden meddeler parterne sekretærens navn og adresse.
2.
Sekretæren har ansvaret for kommunikationen mellem delegationerne, herunder
fremsendelsen af dokumenter, og fører tilsyn med sekretariatsopgaverne.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 5 - Udvalgets møder
1.
Udvalget træder sammen på anmodning af mindst én part. Det indkaldes af
formanden.
2.
Senest 15 hverdage inden mødet sender formanden indkaldelsen, udkastet til
dagsorden og mødedokumenterne til lederne af de øvrige delegationer.
3.
Når en nærmere bestemt sag er særlig hastende, kan en af parterne anmode formanden
om at afkorte fristen i stk. 2.
4.
5.
Medmindre delegationslederne beslutter andet, er udvalgets møder ikke offentlige.
Udvalgets møder afholdes i Bruxelles, medmindre parterne aftaler et andet mødested.
Artikel 6 - Dagsorden
1.
Formanden opstiller med bistand fra sekretæren en foreløbig dagsorden for hvert
møde og fastsætter mødedato og -sted efter samråd med lederne af de øvrige delegationer.
Formanden sender den foreløbige dagsorden til delegationslederne senest 15 arbejdsdage
inden mødet. Dagsordenen vedlægges alle nødvendige arbejdsdokumenter.
2.
Den i stk. 1 fastsatte frist gælder ikke for de hastemøder, der indkaldes til i medfør af
artikel 5, stk. 3.
3.
Senest 24 timer inden mødet kan hver part foreslå et eller flere yderligere punkter
optaget på dagsordenen. Anmodningen om optagelse af yderligere punkter på dagsordenen
begrundes og sendes skriftligt til formanden.
4.
Udvalget godkender dagsordenen ved mødets begyndelse. Udvalget kan beslutte at
optage et punkt på dagsordenen, som ikke er anført i den foreløbige dagsorden.
Artikel 7 - Vedtagelse af akter
1.
Udvalgets afgørelser træffes med enstemmighed af de repræsenterede parter, i
overensstemmelse med aftalens artikel 23, stk. 5 og 6. Henstillinger, bl.a. dem, der er
omhandlet i aftalens artikel 24, stk. 2, litra g), vedtages ved konsensus mellem de
repræsenterede parters delegationer. Afgørelser og henstillinger benævnes ”Afgørelse” eller
”Henstilling” efterfulgt af et løbenummer, datoen for deres vedtagelse og en angivelse af
emnet.
2.
Udvalgets afgørelser og henstillinger forsynes med formandens og sekretærens
underskrift. Sekretæren sender dem til de øvrige delegationer.
3.
Hver part kan vedtage at offentliggøre enhver af udvalgets akter.
4.
Udvalgets akter kan vedtages ved skriftlig procedure, når delegationslederne er enige
om det. Formanden sender udkastet til en akt til de øvrige delegationsledere, der afgiver svar
med angivelse af, at de accepterer eller ikke accepterer udkastet, at de foreslår ændringer til
udkastet, eller at de udbeder sig yderligere betænkningstid. Hvis udkastet vedtages,
færdigbehandler formanden afgørelsen eller henstillingen i overensstemmelse med stk. 1 og 2.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.
Henstillinger og afgørelser affattes på engelsk, fransk og tysk, der alle har samme
gyldighed. Hver part sikrer en korrekt oversættelse af henstillingerne og afgørelserne på sit
eller sine officielle sprog. Kommissionen varetager oversættelsen til de øvrige
fællesskabssprog.
Artikel 8 - Mødereferater
1.
Inden for en frist på 15 hverdage efter mødet udarbejder sekretæren under formandens
ansvar et udkast til mødereferat for hvert møde i udvalget.
2.
om:
Mødereferatet indeholder i almindelighed for hvert punkt på dagsordenen oplysning
de dokumenter, der er forelagt udvalget
de erklæringer, som en part har anmodet om at få optaget i referatet
de afgørelser, der er truffet, de henstillinger, der er udarbejdet, og de
konklusioner, der er vedtaget.
3.
Udvalgets godkendelse af udkastet til mødereferatet indhentes ved skriftlig procedure
som omhandlet i artikel 7, stk. 4. Hvis denne procedure ikke giver resultat, godkender
udvalget referatet på sit næste møde.
4.
Når udvalget har godkendt mødereferatet, underskrives det af formanden og
sekretæren og opbevares af sidstnævnte. Sekretæren tilsender de øvrige delegationsledere en
genpart heraf.
Artikel 9 - Fortrolighed
Drøftelserne under udvalgets møder og udvalgets dokumenter er omfattet af
forretningshemmeligheden, jf. dog bestemmelsen om den i artikel 7, stk. 3, omhandlede
offentliggørelse af akter.
Artikel 10 - Udgifter
1.
Hver part afholder sine egne udgifter i forbindelse deltagelsen i udvalgets møder.
2.
Udvalget træffer afgørelse om fordelingen af udgifterne til de opgaver, som er tildelt
sagkyndige, der er indbudt af formanden i medfør af artikel 3, stk. 4.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 11 - Korrespondance
Al korrespondance til og fra udvalgets formand formidles af udvalgets sekretær. Sidstnævnte
tilsender samtlige delegationer genparter af al korrespondance vedrørende aftalen.
Artikel 12 - Sprog
1.
På udvalgets møder anvendes engelsk, fransk og tysk. Den part, der er mødevært, har
ingen pligt til at yde tolkning til de øvrige sprog.
2.
Udvalgets dokumenter og al korrespondance affattes på engelsk, fransk og tysk, jf.
dog bestemmelserne i artikel 7 om anvendelse af sprog i udvalgets akter.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0012.png
Tilpasning af bilag 2 om tekniske normer for busser og forskrifterne for de i Interbus-
aftalens artikel 8 nævnte bestemmelser på det sociale område
Følgende fællesskabsretsakter tilføjes til de retsakter, der er anført i bilag 2 til Interbus-
aftalen
4
:
Artikel 1 i bilag 2
a)
Teknisk kontrol med motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil
Kommissionens direktiv 1999/52/EF af 26. maj 1999 om tilpasning af Rådets direktiv
96/96/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om teknisk kontrol med
motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil til den tekniske udvikling (De Europæiske
Fællesskabers Tidende L 142 af 5.6.1999, s. 26)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/30/EF af 6. juni 2000 om syn ved vejsiden af
erhvervskøretøjer, der kører på Fællesskabets område (De Europæiske Fællesskabers
Tidende L 203 af 10.8.2000, s. 1)
Kommissionens direktiv 2001/9/EF af 12. februar 2001 om tilpasning af Rådets direktiv
96/96/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om teknisk kontrol med
motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil til den tekniske udvikling (De Europæiske
Fællesskabers Tidende L 48 af 17.2.2001, s. 18)
Kommissionens direktiv 2001/11/EF af 14. februar 2001 om tilpasning af Rådets direktiv
96/96/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om teknisk kontrol med
motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil til den tekniske udvikling (De Europæiske
Fællesskabers Tidende L 48 af 17.2.2001, s. 20)
b)
Hastighedsbegrænsende anordninger
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/85/EF af 5. november 2002 om ændring af
Rådets direktiv 92/6/EØF om montering og anvendelse af hastighedsbegrænsende
anordninger i visse klasser af motorkøretøjer i Fællesskabet (De Europæiske Fællesskabers
Tidende L 327 af 4.12.2002, s. 8)
c)
Største tilladte dimensioner og største tilladte vægt
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/7/EF af 18. februar 2002 om ændring af
Rådets direktiv 96/53/EF om fastsættelse af de største tilladte dimensioner i national og
international trafik og største tilladte vægt i international trafik for visse vejkøretøjer i brug i
Fællesskabet (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 67 af 9.3.2002, s. 47)
d)
Kontrolapparatet inden for vejtransport
Kommissionens forordning (EF) nr. 1360/2002 af 13. juni 2002 om syvende tilpasning til
den tekniske udvikling af Rådets forordning (EØF) nr. 3821/85 om kontrolapparatet inden
for vejtransport (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 207 af 5.8.2002, s. 1).
Forordning (EF) nr. 1360/2002 finder ikke anvendelse for Bulgarien og Rumænien.
4
Ved ajourføringen er der taget hensyn til de nye foranstaltninger, som Fællesskabet har vedtaget indtil
den 31. marts 2003.
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0013.png
Artikel 2 i bilag 2
Udstødningsgas
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/96/EF af 13. december 1999 om indbyrdes tilnærmelse
af medlemsstaternes lovgivninger om foranstaltninger mod emission af forurenende luftarter og
partikler fra motorer med kompressionstænding til fremdrift af køretøjer og emission af forurenende
luftarter fra køretøjsmotorer med styret tænding, som benytter naturgas eller autogas (LPG) som
brændstof, og om ændring af Rådets direktiv 88/77/EØF (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 44
af 16.2.2002, s. 1)
Kommissionens direktiv 2001/27/EF af 10. april 2001 om tilpasning til den tekniske udvikling af
Rådets direktiv 88/77/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om
foranstaltninger mod emission af forurenende luftarter og partikler fra motorer med
kompressionstænding til fremdrift af køretøjer og emission af forurenende luftarter fra køretøjsmotorer
med styret tænding, som benytter naturgas eller autogas (LPG) som brændstof (De Europæiske
Fællesskabers Tidende L 107 af 18.4.2001, s. 10)
Røg
Kommissionens direktiv 97/20/EF af 18. april 1997 om tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets
direktiv 72/306/EØF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om foranstaltninger mod
emissionen af forurenende stoffer fra dieselmotorer til fremdrift af køretøjer (De Europæiske
Fællesskabers Tidende L 125 af 16.5.1997, s. 21)
Støj
Kommissionens direktiv 96/20/EF af 27. marts 1996 om tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets
direktiv 70/157/EØF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om tilladt støjniveau og
udstødningssystemer for motordrevne køretøjer (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 92 af
13.4.1996, s. 23)
Kommissionens direktiv 1999/101/EF af 15.12.99 om tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets
direktiv 70/157/EØF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om tilladt støjniveau og
udstødningssystemer for motordrevne køretøjer (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 334 af
28.12.1999, s. 41)
Dæk
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/43/EF af 27. juni 2001 om ændring af Rådets direktiv
92/23/EØF om dæk til motorkøretøjer og påhængskøretøjer samt om montering heraf (De Europæiske
Fællesskabers Tidende L 211 af 8.4.2001, s. 25)
Brændstoftank
Rådets direktiv 70/221/EØF af 20. marts 1970 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
beholdere for flydende brændstof og afskærmning på motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer
dertil (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 76 af 6.4.1970, s. 23)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/8/EF af 20. marts 2000 om ændring af Rådets direktiv
70/221/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende beholdere for
flydende brændstof og afskærmning bagtil mod underkøring på motordrevne køretøjer og
påhængskøretøjer dertil (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 106 af 3.5.2000, s. 7)
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0014.png
Førerspejle
Rådets direktiv 71/127/EØF af 1. marts 1971 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
førerspejle til motordrevne køretøjer (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 68 af 22.3.1971, s. 1)
Kommissionens direktiv 88/321/EF af 16.05.1988 om tilpasning af Rådets direktiv 71/127/EF om
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om teknisk kontrol med motorkøretøjer og
påhængskøretøjer dertil til den tekniske udvikling (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 147 af
14.6.1988, s. 77)
Sikkerhedsseler - Montering
Rådets direktiv 77/541/EØF af 28. juni 1977 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger i motordrevne køretøjer (De Europæiske
Fællesskabers Tidende L 220 af 29.8.1977, s. 95)
Kommissionens Direktiv 96/36/EF af 17. juni 1996 om tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets
direktiv 77/541/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om sikkerhedsseler og
fastholdelsesanordninger i motorkøretøjer (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 178 af 17.7.1996,
s. 15)
Kommissionens Direktiv 2000/3/EF af 22. februar 2000 om tilpasning til den tekniske udvikling af
Rådets direktiv 77/541/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
sikkerhedsseler og fastholdelsesanordninger i motorkøretøjer (De Europæiske Fællesskabers Tidende
L 53 af 25.2.2000, s. 1)
Sikkerhedsseler - Forankring
Rådets direktiv 76/115/EØF af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om sikkerhedsselers forankring i motordrevne køretøjer (De Europæiske Fællesskabers
Tidende L 24 af 31.1.1976, s. 6)
Kommissionens Direktiv 96/38/EF af 17. juni 1996 om tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets
direktiv 76/115/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om sikkerhedsselers
forankring i motorkøretøjer (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 187 af 26.7.1996, s. 95)
Sikkerhedsseler - Sæder
Rådets direktiv 74/408/EØF af 22. juli 1974 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
motorkøretøjers indvendige udstyr (Sædernes modstandsdygtighed og forankring) (De Europæiske
Fællesskabers Tidende L 221 af 12.8.1974, s. 1)
Kommissionens Direktiv 96/37/EF af 17. juni 1996 om tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets
direktiv 74/408/EØF vedrørende motorkøretøjers indvendige udstyr (sædernes modstandsdygtighed og
forankring)
(
De Europæiske Fællesskabers Tidende L 186 af 25.7.1996, s. 28)
Indvendig indretning (forebyggelse af brandsprædningsrisiko)
Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 95/28/EF af 24. oktober 1995 om brændbarheden af materialer,
der benyttes ved den indvendige indretning af visse klasser af motorkøretøjer (De Europæiske
Fællesskabers Tidende L 281 af 23.11.1995, s. 1)
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0015.png
Indvendig indretning (Nødudgange, adgang, rumdimensioner, overbygningens modstandsdygtighed
osv.)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/85/EF af 20. november 2001 om særlige bestemmelser
for køretøjer, der anvendes til personbefordring og har flere end otte siddepladser ud over førerens
plads, og om ændring af direktiv 70/156/EØF og 97/27/EF (De Europæiske Fællesskabers Tidende L
42 af 13.2.2002, s. 1)
Følgelig erstattes tabellen i artikel 2 i bilag 2 med følgende tabel:
Udstyr
Udstødningsgas
FN-ECE-forordning/seneste
ændring
49/01
49/02, godkendelse A
49/02, godkendelse B
EF-direktiv
(oprindeligt-ændringer
88/77/EØF
91/542/EØF trin 1
91/542/EØF trin 2
96/1/EF
1999/96/EF
2001/27/EF
72/306/EØF
97/20/EF
70/157/EØF
84/424/EØF
92/97/EØF
96/20/EF
1999/101/EF
71/320/EØF
88/194/EØF
91/422/EØF
98/12/EF
92/23/EØF
2001/43/EF
76/756/EØF
91/663/EØF
97/28/EF
70/221/EØF
2000/8/EF
71/127/EØF
88/321/EØF
77/541/EØF
96/36/EF
2000/3/EF
76/115/EØF
96/38/EF
74/408/EØF
96/37/EF
95/28/EF
2001/85/EF
Gennemførelse
i EU
1.10.1993
1.10.1996
Røg
Støj
24/03
51/02
2.8.1972
1.10.1989
1.10.1996
Bremsesystem
13/09
1.10.1991
1.10.1994
1.1.1993
1.1.1994
3.5.2003
1.10.1990
1.10.1999
1.10.1999
1.10.1999
24.10.1999
13.02.2004
Dæk
Lygter og lyssignaler
Brændstoftank
Førerspejle
Sikkerhedsseler (montering)
Sikkerhedsseler (forankring)
Sikkerhedsseler (sæder)
Indvendig indretning
(forebyggelse af
brandsprædningsrisikoen)
Indvendig indretning
(Nødudgange, adgang,
rumdimensioner,
overbygningens
modstandsdygtighed osv.)
54
48/01
34/02
67/01
110
46/01
16/04
44/03
14/05
17/07
80/01
Forordningsforslag
TRANS/WP.29/2002/23
36/03
52/01
66
107
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0016.png
Følgende fællesskabsretsakter tilføjes til de retsakter, der er anført i artikel 8 til Interbus-
aftalen
5
:
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/34/EF af 22. juni 2000 om ændring af Rådets direktiv
93/104/EF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden, for at omfatte sektorer
og aktiviteter, der er undtaget fra dette direktiv (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 195 af
1.8.2000, s. 41)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/15/EF af 11. marts 2002 om tilrettelæggelse af
arbejdstid for personer, der udfører mobile vejtransportaktiviteter (De Europæiske Fællesskabers
Tidende L 80 af 23.3.2002, s. 35).
5
Ved ajourføringen er der taget hensyn til de nye foranstaltninger, som Fællesskabet har vedtaget indtil
den 31. marts 2003.
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Udkast til henstilling 1/2003
fra det fælles udvalg, der er nedsat i henhold til Interbus-aftalen om lejlighedsvis
international personbefordring med bus
af …
om anvendelse af en teknisk rapport for busser for at lette kontrollen med anvendelsen
af bestemmelserne i artikel 1 og 2 i bilag 2 til aftalen
DET FÆLLES UDVALG -
under henvisning til Interbus-aftalen om lejlighedsvis international personbefordring med bus,
særlig artikel 23 og 24, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
(2)
Interbus-aftalen om lejlighedsvis international personbefordring med bus (i det
følgende benævnt ”aftalen”) trådte i kraft den 1. januar 2003.
I medfør af artikel 24, stk. 1 skal udvalget påse, at aftalen gennemføres korrekt Med
henblik herpå anbefaler udvalget, at der anvendes en teknisk rapport for busser for at
lette kontrollen med anvendelsen af bestemmelserne i artikel 1 og 2 i aftalens
bilag 2 -
HENSTILLER til medlemsstaterne og de kontraherende parter i Interbus-aftalen, at der ved
kontrol af busser, som er omfattet af forskrifterne i artikel 1 og 2 i bilag 2 til aftalen, anvendes
en teknisk rapport, som er i overensstemmelse med den hertil knyttede model.
Udfærdiget i Bruxelles, den
Formand
Sekretær
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1445050_0018.png
Teknisk rapport for busser
Køretøjets mærke og type
Registreringsdato
Registreringsnummer og landets kendingsmærke
Chassisnummer
Fællesskabsret
Hastighedsbegrænsende
anordning
Største dimensioner
Fartskriver
Udstødningsgas
Direktiv 92/6/EØF
Direktiv 2002/85/EF
Direktiv 96/53/EF
Direktiv 2002/7/EF
Forordning (EØF) nr. 3821/85
Forordning (EF) nr 2135/98
Forordning (EF) nr. 1360/2002
(1)
FN-ECE-forordning
-
-
-
49/01
49/02, godkendelse A
49/02, godkendelse B
24/03
51/02
Godkendelse nr.
Mærke/Angivelse
på køretøjet
Røg
Støj
Bremsesystem
Dæk
Lygter og lyssignaler
Brændstoftank
Førerspejle
Sikkerhedsseler
(montering)
Sikkerhedsseler
(forankring)
Sikkerhedsseler (sæder)
Indvendig indretning
(forebyggelse af
brandsprædningsrisiko)
Indvendig
indretning
(Nødudgange,
adgang,
rumdimensioner,
overbygningens
modstandsdygtighed osv.)
(1)
Direktiv 88/77/EØF
Direktiv 91/542/EØF
Direktiv 96/1/EF
Direktiv 1999/96/EF
Direktiv 2001/27/EF
Direktiv 72/306/EØF
Direktiv 97/20/EF
Direktiv 70/157/EØF
Direktiv 84/424/EØF
Direktiv 92/97/EØF
Direktiv 96/20/EF
Direktiv 1999/101/EF
Direktiv 71/320/EØF
Direktiv 88/194/EØF
Direktiv 91/422/EØF
Direktiv 98/12/EF
Direktiv 92/23/EØF
Direktiv 2001/43/EF
Direktiv 76/756/EØF
Direktiv 91/663/EØF
Direktiv 97/28/EF
Direktiv 70/221/EØF
Direktiv 2000/8/EF
Direktiv 71/127/EØF
Direktiv 88/321/EØF
Direktiv 77/541/EØF
Direktiv 96/36/EF
Direktiv 2000/3/EF
Direktiv 76/115/EØF
Direktiv 96/38/EF
Direktiv 74/408/EØF
Direktiv 96/37/EF
Direktiv 95/28/EF
13/09
54
48/01
34/02
67/01
110
46/01
16/04
44/03
14/05
17/07
80/01
Forordningsforslag
TRANS/WP.29/2002/23
36/03
52/01
66
107
Direktiv 2001/85/EF
Finder ikke anvendelse for Bulgarien og Rumænien
DA
18
DA