Europaudvalget 2005
KOM (2004) 0473
Offentligt
1446034_0001.png
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Bruxelles, den 15.11.2005
KOM(2005) 574 endelig
2004/0146 (COD)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
TIL EUROPA-PARLAMENTET
i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit
om
Rådets fælles holdning til vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om et
EU-flyveledercertifikat
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2004/0146 (COD)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
TIL EUROPA-PARLAMENTET
i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit
om
Rådets fælles holdning til vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om et
EU-flyveledercertifikat
(EØS–relevant tekst)
1.
SAGSFORLØB
12.7.2004
Forslag (KOM(2004)473 endelig - 2004/0146(COD)) fremsendt til
Europa-Parlamentet og Rådet den:
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse afgivet 9.3.2005
den:
Europa-Parlamentets udtalelse ved førstebehandlingen afgivet den:
Ændret forslag (KOM(2005)293 endelig) fremsendt den:
Fælles holdning vedtaget den:
2.
FORMÅLET MED KOMMISSIONENS FORSLAG
8.3.2005
24.6.2005
14.11.2005
Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om et EU-flyveleder-
certifikat er et af de centrale elementer i pakken vedrørende det fælles europæiske luftrum.
Certifikatet bidrager til, at flyveledernes særlige kompetencer bliver anerkendt på EU-plan.
Samtidig indgår høje, harmoniserede kompetenceniveauer i en mere vidtrækkende EU-sikker-
hedspolitik og vil bidrage til en mere fleksibel organisering af arbejdsstyrken, især med
henblik på luftfartstjeneste på tværs af grænserne og oprettelse og forvaltning af funktionelle
luftrumsblokke.
3.
BEMÆRKNINGER TIL DEN FÆLLES HOLDNING
I den foreliggende ordlyd afspejler den fælles holdning ikke bare Rådets nuværende holdning,
men også en del af Parlamentets ændringsforslag fra førstebehandlingen. Den afspejler
dermed de interinstitutionelle drøftelser, der har gjort det muligt at finde frem til en
kompromistekst.
Rådets fælles holdning indeholdt en lang række ændringer til Kommissionens forslag. Efter
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kommissionens opfattelse ændres forslagets formål ikke derved.
De fleste af ændringerne vedrører formen og indebærer udskiftning af ord, sætninger eller
artikler. Således er forslagets artikel 7 blevet delt op i to (artikel 6 og 7), og artiklernes
rækkefølge er ændret uden ændring af deres indhold. Andre ændringer indeholder tekniske
tydeliggørelser eller i mange tilfælde yderligere proceduremæssige detaljeringer. Disse æn-
dringer kan i hovedsagen forklares ved den civile luftfarts stærke tradition for detaljeret
regulering. Faktisk mente flere medlemsstater, at en forordning ville være det bedst egnede
retsinstrument for flyveledercertifikater. Det bedste eksempel herpå er bilag I, hvor der
indføjes detailspecifikationer af farve og papirkvalitet på certifikatet.
Flere af ændringerne i den fælles holdning fik støtte fra Parlamentet under førstebehandlin-
gen, og Kommissionen havde i forvejen ændret sit forslag i overensstemmelse hermed. Et
eksempel på denne type ændring er kravet i artikel 3 om adskillelse mellem de nationale
tilsynsmyndigheder og ikke blot uddannelsesudbydere (som i Kommissionens oprindelige
forslag), men også luftfartstjenesteudøvere.
Kun få af Rådets ændringer er substantielle, og de kan anses for at ligge på linje med målene
for Kommissionens oprindelige og ændrede forslag.
1.
Som allerede anført i det ændrede forslag kan Kommissionen acceptere ændringerne
i forskellige betragtninger, hvor sikkerhedens dominerende betydning, ønsket om at
fremme mobiliteten, behovet for passende social beskyttelse og inddragelsen af
etablerede europæiske strukturerer for dialog med arbejdsmarkedets parter frem-
hæves (betragtning 9 og 17).
Betingelserne for at få adgang til erhvervet er blevet gjort mere smidige, hvad angår
alder og eksamensbevis (artikel 5, stk. 1, litra a), for at give adgang til flere
kategorier. Ændringen kan accepteres, fordi kompetenceniveauet fastholdes. Vilkåre-
ne for adgang til den kompetencegivende uddannelse kan det overlades til medlems-
staterne at fastsætte. Kravet om en maksimal alder, der er indført i artikel 5, er ingen
ændring af Kommissionens forslag, eftersom hensigten med det ikke var at ændre de
nationale socialsikringsregler.
Fri bevægelighed er en følge af de harmoniserede kompetencenormer. Kommissio-
nen kan tilslutte sig de ændringer, der fremmer mobiliteten, som f.eks. begrænsnin-
gen i de nationale tilsynsmyndigheders mulighed for at skønne med hensyn til indfø-
relse af 'nationale påtegninger' på grundlag af artikel 7, stk. 4. Ændringen ligger på
linje med Parlamentets førstebehandling og med Kommissionens ændrede forslag.
Rådets ændring i artikel 8, stk. 3, tillader i modsætning til Kommissionens forslag
medlemsstaterne at hæve sprogkravet over 'operationelt niveau' (niveau 4 på
sprogbedømmelsesskalaen i bilag III) til 'udvidet niveau' (niveau 5 på sprogbedøm-
melsesskalaen i bilag III), hvis de kan påvise, at det højere niveau er nødvendigt af
hensyn til sikkerheden. Ændringen ligger på linje med Parlamentets førstebehand-
ling, og Kommissionen havde accepteret det i sit ændrede forslag, eftersom denne
undtagelse fra reglen skal begrundes behørigt med bydende sikkerhedshensyn.
Rådet har indføjet mere smidighed i anvendelsen af helbredskrav, hvorefter nationale
krav skal være i overensstemmelse med både Eurocontrols og ICAO's normer. Da
Eurocontrols norm ikke er vedtaget officielt, sådan som det ellers kunne ventes på
2.
3.
4.
5.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
det tidspunkt, hvor Kommissionens forslag blev stillet, kan Kommissionen acceptere
henvisningen til to internationale instrumenter som standarder for de nationale krav.
Henvisningerne bør dog være formelt korrekte, og oplyse, hvilken version af de
internationale instrumenter der er tale om.
6.
Bortfaldet af regnskabsføringskravene i artikel 11 kan accepteres, da de fleste af
uddannelsesudbyderne vil være omfattet af tilsvarende bestemmelser i andre dele af
EF-retten.
Kommissionen kan støtte ændringerne af artikel 15, som bidrager til flyveledernes
frie bevægelighed. Rådet er gået længere end Kommissionens forslag, der var baseret
på lovgivning om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser. Den nye artikel fore-
skriver ikke blot anerkendelse af certifikatet, men fører til automatisk anerkendelse
af vigtige dele af certifikatet; desuden vil certifikatindehaveren få ret til at bytte sit
gamle certifikat med et nyt, der er udstedt af den medlemsstat, han arbejder i; og
endelig vil myndighederne være forpligtet til at tage behørigt hensyn til flyvelederens
erfaring og kompetence ud over det i 'eksamensbeviset' anførte.
Henvisningerne til gennemførelsesforanstaltningerne er samlet i en ny artikel 16,
hvilket betyder, at Kommissionen mister muligheden for at ændre sprogniveaukra-
vene ved en udvalgsbehandling. Denne begrænsning kan Kommissionen acceptere.
I en ny artikel om overgangsordninger bekræftes de nuværende certifikatindehaveres
rettigheder. Der sættes ikke spørgsmålstegn ved gyldigheden af deres certifikater,
men de skal forlænge den efter direktivets regler. Kommissionen kan acceptere
denne ændring, der sørger for den nødvendige retssikkerhed.
KONKLUSION
7.
8.
9.
4.
Af ovenanførte grunde finder Kommissionen, at den fælles holdning, der er fastlagt den
14.11.2005, ikke ændrer ved forslagets formål og fremgangsmåde. Den kan derfor tilslutte sig
den, så meget des mere som den tager behørigt hensyn til de ændringer, Europa-Parlamentet
har foreslået under førstebehandlingen, og til Kommissionens ændrede forslag. Den afspejler
dermed de interinstitutionelle drøftelser, der har gjort det muligt at finde frem til en
kompromistekst.
5.
ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN
Kommissionen fremsatte en ensidig erklæring, da den fælles holdning blev fastlagt (se bilag
I).
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1446034_0005.png
BILAG I
Erklæring fra Kommissionen
Kommissionen vil ved hjælp af en konsekvensanalyse vurdere, om der også bør stilles krav
om uddannelsesmæssige kvalifikationer og certificering til andre medarbejdere i ATM-
sikkerhedskæden end flyveledere.
DA
5
DA